DVR-70DT - Enregistreur DVD TOSHIBA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DVR-70DT TOSHIBA au format PDF.
| Type de produit | Enregistreur DVD / Magnétoscope VHS combiné |
| Marque | TOSHIBA |
| Modèle | DVR-70DT |
| Dimensions (L x H x P) | 435 x 99,5 x 388 mm |
| Poids | 4,9 kg |
| Alimentation | 220-240 V~, 50 Hz |
| Consommation électrique | 35 W (veille : 0,95 W) |
| Fonctions principales | Enregistrement et lecture DVD (DVD-RW/-R, DVD+RW/+R), lecture CD, MP3, JPEG, DivX, magnétoscope VHS, tuner DVB-T et analogique, sortie HDMI, repiquage DV, enregistrement programmé (12 programmes) |
| Formats d'enregistrement DVD | Mode Video, Mode VR (DVD-RW), Mode +VR (DVD+RW/+R) |
| Modes d'enregistrement | XP, SP, LP, EP, SLP (durée max 480 min sur disque 12 cm) |
| Connectivité | HDMI, Péritel (AV1, AV2), sortie composante, sortie audio numérique coaxiale, entrée DV (IEEE 1394), USB |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux légèrement humide ; nettoyage automatique des têtes vidéo à l'insertion/retrait de cassette ; nettoyage disque du centre vers l'extérieur |
| Sécurité | Ne pas ouvrir ni réparer soi-même ; débrancher avant contact avec service agréé ; protection contre la copie (CPRM pour copies uniques) |
| Pièces détachées et réparabilité | Aucune pièce réparable par l'utilisateur ; contacter revendeur ou centre agréé pour toute réparation |
| Température de fonctionnement | 5 °C à 40 °C |
| Humidité de fonctionnement | Moins de 80 % (sans condensation) |
| Accessoires fournis | Télécommande avec piles R6 (AA), câble RF, mode d'emploi |
FOIRE AUX QUESTIONS - DVR-70DT TOSHIBA
Questions des utilisateurs sur DVR-70DT TOSHIBA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Enregistreur DVD au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DVR-70DT - TOSHIBA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DVR-70DT de la marque TOSHIBA.
MODE D'EMPLOI DVR-70DT TOSHIBA
ENREGISTREUR DVD / MAGNETOSCOPE
DVR70DTKF2
MODE D'EMPLOI
DOLBY DIGITAL RECORDING
D Digital
RW COMPATIBLE

VHS PAL SECAM
HOMI ™ HIGH-DEFINITION MULTIMEDIA INTERFACE
DVB Digital Video Broadcasting

Pour les Particuliers:
Lisez avec attention le numéro de modèle et de série situés à l'arrière de l'appareil et saisissez ces informations ci-dessous. Conservez-les précieusement pour référence ultérieure.
Numero de Modèle
Numéro de Séries

Fabriquésous licence,protégé par brevet US n^ 5451942 et autres brevets délivrés ou en instance de délivrance aux États-Unis et dans le monde. DTS & DTS Digital Out sont des marques de commerce déposées et les logos et symboles DTS sont des marques commerciales de DTS, Inc. © 1996-2008 DTS,Inc.Tous droits réservés.

HDMI, le logo HDMI et
High-Definition
Multimedia Interface sont des marques commerciales de
HDMI Licensing LLC.

DivX®, certifié DivX® et les logos associés sont des marques de DivX, Inc. et sont utilisés sous licence.
DVB est une marque déposée du DVB Project
Utilisez un chiffon doux légèrement humidifié avec une solution détergente douce. N'utilisez pas de solutions contenant de l'alcool, de l'ammoniaque ou des produits abrasifs.
NETTOYAGE DES DISQUES
Si un disque est sali, nettoyez-le avec un chiffon. Nettoyez le disque du centre vers l'extrémité. N'effectuez pas de mouvements circulaires.
N'utilisez pas de solvants tels que la benzine, les diluants, les produits d'entretien disponibles dans le commerce, les détergents, les décapants abrasifs ou les antistatiques en aérosol concus pour des disques analogues.
MANIPULATION DES DISQUES
Manipuez les disques de manière à éviter que vos empreintes digitales ou de la poussière adhérent à leur surface.
Rangez toujours les disques dans leur boîtier de protection lorsque vous ne les utilisez pas.
REPARATION
Si l'appareil tombe en panne, ne tentez pas de le réparer vous-même. Il ne contient aucune piece réparable par l'utilisateur. Eteignez l'appareil, débranchez le cordon d'alimentation, et contactez votre revendeur ou un centre de réparation/agréé.
NETTOYAGE DE LA LENTILLE
Si l'appareil ne fonctionne pas correctement même après avoir consulté le "Guide de Dépannage" et les chapitres adaptés du Mode d'emploi, il se peut que le phonocapteur optique laser soit sale. Contactez votre revendeur ou un centre de réparation agrée pour sa vérification et son nettoyage.
NETTOYAGE AUTOMATIQUE DE LA TÉTE
- Nettoie automatiquement les têtes video lorsque vous insérez ou retirez une cassette afin que vous puissiez avoir une image nette.
- L'image en lecture peut devenir floue ou même s'arrêter alors que les programmes télévisés sont clairement reçus. Ce problème peut résultat d'une accumulation de saleté sur les têtes video après une longue période d'inactivité ou suite à l'utilisation de cassettes usées ou en location. Si l'image présente des bandes ou un aspect neigeux pendant la lecture, les têtes video doivent peut-être être nettoyées.
1 Allez chez vous détaillant de matériel audio et video et achetez un produit de qualité pour nettoyer les têtes de lecture video VHS.
2 Si ce dispositif de nettoyage des têtes de lecture ne résout pas le problème, veuillez consulter votre détaillant ou un centre habilité de service.
Remarque
- N'oubliez pas de dire les instructions accompagnant votre dispositif de nettoyage de têtes de lecture video avant usage.
- Ne procédez à un nettoyage des têtes de lecture video que si le problème se pose.
Accessoires Fournis
- Télecommande avec deux piles R6 (AA)
Cable RF
Mode d'emploi
Fonctionnalités
Les fonctionnalités suivantes sont disponibles pour cet apparéil.
Enregistrement
| DVD | VHS |
- Possibilité d'enregistrer jusqu'à 12 programmes
- Enregistrement express:
(DVD)
[Page 32]
(VHS)
[Page 71]
VPS/PDC: [▶ Page 34]
DVD
- Réglage du marquage automatique de Chapitres: [▶ Page 31]
- Création automatique de la Playlist (Disque DVD-RW en mode VR uniquement)
- Finalisation automatique (Disque DVD-RW/-R en mode Video, DVD+R uniquement): [▶ Page 42]
- Création du menu de titres automatiques (modes video, +VR uniquement): [→ Page 42]
Repiquage
| DVD | VHS |
- Repiquage DV:
(DVD)
Pages 39-40]
(VHS)
[Page 71]
Mode de repiquage: [Page 41]
Lecture
DVD
- Son surround home cinema: [▶ Page 19]
- Recherche rapide: [Pages 50-51]
- Lecture à partir de l'Original ou d'une Playlist (Disques DVD-RW en mode VR uniquement): [▶ Page 43]
- Système Virtual Surround: [▶ Page 54]
- Lecture de fichiers de données enregistrés sur un périphérique USB: [→ Page 44]
- Poursuite de la lecture pendant l'enregistrement et lecture ou enregistrement simultanés: [▶ Page 49]
- Lecture de fichiers MP3 / JPEG / DivX®: [→] Pages 43-46
VHS
- Recherche rapide: [Pages 71-72]
Edition
DVD
- Ajout ou suppression de repères de chapitre manuellement: [▶ Page 57]
- Création des titres dans la Playlist (disques DVD-RW en mode VR uniquement): [▶ Page 59]
Effacement de titres: [Page 56] - Effacement de la scène d'un titre (disques DVD-RW en mode VR uniquement): [▶ Page 60]
- Edition du nom du titre: [→ Page 57]
- Combinaison de titres (disques DVD-RW en mode VR uniquement): [▶ Page 59]
- Division de titres (Disques DVD-RW en mode VR, DVD+RW uniquement): [▶ Page 59]
- Protection de titres (disques DVD-RW en mode VR uniquement): [▶ Page 58]
- Ajout ou suppression immédiate de marqueurs de chapitre (disques DVD-RW en mode Video uniquement): [Page 58]
- Masquage des chapitres (mode +VR uniquement): [Page 58]
Compatibilité
DVD
- Lecture de disques enregistrés en mode Video sur un lecteur DVD ordinaire: [▶ Page 42]
Autres
DVD
- Systèmes de balayage progressif: [▶Pages 17, 67]
- HDMI (High-Definition Multimedia Interface, interface multimédia haute définition): [▶] Pages 18, 68]
Table des Matieres
Introduction 2
Precautions 2
Fonctionnalités 5
Utilisation du Mode d'Emploi 7
Vue d'Ensemble des Fonctions 10
Installation des Piles Dans la Telecommande. 12
Passage Entre Modes DVD/VHS 12
Guide sur les Écrans d'Affichage 13
Guide d'Affichage du Panneau Avant. 16
Branchements 17
Raccordement au téléviseur. 17
Raccordement à un équipement externe 19
Un son numérique pour une meilleure qualité d'écoute...19
Réglage de base / Fonctionnement de l'Affichage TV 20
Paramétrage Initial 20
Réglage des Chaines 21
Fonctionnement de l'Affichage TV 23
Enregistrement 28
Informations Concernant I'Enregistrement de DVD.28
Formatage d'un Disque 30
Selection du mode audio 31
Enregistrement simple et enregistrement express (OTR) 32
EnregistrementProgramme 33
EnregistrementProgramme (EPG) 37
Liaison par Satellite 37
Réglages des Équipements Externes 38
Informations Concernant le Repiquage DV 39
Repiquage DVC vers le DVD. 40
Mode de repiquage 41
Réglage de la Protection d'un Disque 42
Finalisation de Disques 42
Lecture 43
Lecture Simple 43
Fonction PBC Pour les CD Video 47
Lecture Spéciale. 47
Recherche 50
Lecture en Boucle / Aléatoire / Programmée / Panorama 52
Choix du Format Audio et Video. 53
Edition 55
Guide de la Liste de Titres 55
Edition de Disques 56
Réglage des fonctions 61
Réglages généraux 63
Fonctions du magnétoscope. 70
Lecture 70
Enregistrement simple et Enregistrement Express (OTR) 70
Recherche. 71
Autres Opérations 72
Changement de Systeme de couleurs video 72
Système de son Stereó Hi-Fi 72
Autres 73
Guide de Dépannage 73
Guide de dépannage pour les messages d'erreur 76
Code Linguistique 78
Ca chaacteristiques Techniques 79
Utilisation du Mode d'Emploi
Symboles utilisés dans le Mode d'emploi
Pour savoirquel mode d'enregistrement ou type de media s'applique pour une fonction en particulier,les symboles suivants apparaissent devant chaque fonction.
Symbole
Description

Adapté aux DVD-video

Adapté aux disques DVD-RW en mode Video

Adapté aux disques DVD-RW en mode VR

Adapté aux disques DVD-R en mode Video

Adapté aux disques DVD+RW

Adapté aux disques DVD+R

Adapté aux CD audio

Adapté aux CD video

Adapté aux disques CD-RW/-R et périhériques USB contenant des fichiers MP3

Adapté aux disques CD-RW/-R et périhériques USB contenant des fichiers JPEG

Adapté aux disques DVD-RW/-R, DVD+RW/+R, CD-RW/-R et pérophériques USB contenant des fichiers DivX (La lecture des fichiers DivX contenus dans un pérophérique USB n'est pas garantie.)

Adapté aux cassettes VHS Utiliser exclusivement des cassettes portant l'inscription VHS (VHS)
Symboles pour le réglage du symtoniseur et l'enregistrement
Les éléments suivants sont une description des symboles utilisés dans ce manuel pour le réglage du synthoniseur.
ANALOG
: Reglages uniquement pour le mode analogique
DVB
: Reglages uniquement pour le mode DVB "DVB" signifie "Television Numérique Terrestre" (TNT).
| Disques destinés à l'Enregistrement / la Lecture | ||||||
| Type de disque | DVD-RW | DVD-R | DVD+RW | DVD+R | ||
| Logo | DVD R W | DVD R 4.7 | RW DVD+ReWritable | RW DVD+R | ||
| Format | Peut être formaté en mode VR ou Video | Automatique formaté en mode video | Automatique formaté en mode +VR | Automatique formaté en mode +VR | ||
| Icône | Mode Vidéo | Mode VR | DVD-R | DVD+RW | DVD+R | |
| Temps maximal d'enregistrement | 480 min (12 cm) 144 min (8 cm) | 480 min (12 cm) 144 min (8 cm) | 480 min (12 cm) 144 min (8 cm) | 480 min (12 cm) 144 min (8 cm) | 480 min (12 cm) 144 min (8 cm) | |
| Enregistrable/Lisible Versions | 1x-6x Ver. 1.1/1.2 Ver. 1.1/1.2 CPRM compatible | 1x-16x Ver. 2.0/2.1 | 1x-4x | 1x-16x | ||
| Compatibilité | Lisible sur la plupart des lecteurs DVD. Finalisation requise. (un menu de titre sera créé) | Exclusivement lisible sur un apparéil compatible avec mode VR. Finalisation recommendée. | Lisible sur la plupart des lecteurs DVD. Finalisation requise. (un menu de titre sera créé) | Lisible sur lecteurs DVD+RW compatibles. Finalisation recommendée. (un menu de titre sera créé) | Lisible sur la plupart des lecteurs DVD. Finalisation recommendée. (un menu de titre sera créé) | |
| Fonctions disponibles | ||||||
| Enregistrer des programmes télévisés | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | |
| Réutiliser en supprimant le contenu actuel | ✓ | ✓ | ✓ | |||
| Enregistrer des images au format 16:9 | ✓ | ✓ | ✓ | |||
| Enregistrer des programmes à copie unique | ✓* | |||||
| Créer des chapitres à intervalles fixes (chapitre automatique) | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | |
| Fonctions d'édition | Playlist | Original | ||||
| Supprimer une scène | ✓ | ✓ | ||||
| Edition du nom du titre | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | |
| Créer des chapitres où vous vouliez (marqueur de chapitre) | ✓ | ✓ | ✓ | |||
| Division d'un titre | ✓ | ✓ | ||||
| Combinaison de titres | ✓ | |||||
| Masquer les chapitres | ✓ | ✓ | ||||
| Supprimer un titre | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | |
| Créer une liste de lecture | ✓ | |||||
| Protégger un titre | ✓ | |||||
: Disponible
Gris: Non disposable
* Disque CPRM compatible tableau.
Les lecteurs DVD avec RW compatible peuvent dire les DVD-RW enregistrres en mode VR.
| Disques à lire | |||||
| Type de disque | DVD-VIDEO | CD-DA | CD video | CD-RW | CD-R |
| Logo | DVD VIDEO | COMPACT DISC DIGITAL AUDIO | COMPACT DISC VIDEO CD | COMPACT DISC ReWritable | COMPACT DISC Digital Audio ReWritable |
| Icône | DVD-V | CD | VCD | CD | CD |
| Fichiers à dire | |||
| Type de titre | MP3 | JPEG | DivX® |
| Icône | MP3 | JPEG | DivX° |
| Support | CD-RW/-R Péripérisque USB | CD-RW/-R Péripérisque USB | CD-RW/-R DVD-RW/-R DVD+RW/+R Péripérisque USB (non garantit) |
DVD est une marque de DVD Format/Logo Licensing Corporation.
- À PROPOS DE LA VIDEO DIVX : DivX® est un format videoe numérique créé par DivX, Inc. Ceci est un apparéil certifié DivX officiel qui lit les videos DivX. Rendez-vous sur www.divx.com pour plus d'informations et pour télécharger des outils logiciels permettant de convertir vos fichiers en vidésos DivX.
- À PROPOS DE LA VIDEO À LA DEMANDE DIVX : Cét appeareil relified DivX® doit être enregistré pour lire les vidés à la demande (VOD) DivX. Pour générer le code d'enregistrement, consultez la section VOD DivX du menu de configuration de l'appareil. Rendez-vous ensuite sur vod.divx.com avec ce code pour procéder à l'enregistrement et en savoir plus sur la VOD DivX.
- Produit officiel certifié DivX®
- Prend en charge la lecture de toutes les versions de video DivX® (y compris DivX® 6) et les fichiers DivX® standard.
- Les medias contenant des fichiers DivX® avec fonction de lecture DivX® GMC (Global Motion Compensation, ou compensation globale du mouvement), une fonction DivX® supplémentaire, ne peuvent pas etre lus sur cet apparéil.
Disques non lisibles
Les disques suivants ne peuvent pas etre lus sur cet apparéil.
- CD-ROM
- Disque compact interactif (CD-I)
- Disque video simple (VSD) - DVD-ROM
DVD audio - Disque non finalisé
Le DVD ou CD contient des fichiers Windows Media™ Audio
DVD-RW/-R enregistré dans un format d'enregistrement non compatible - Disque Blu-ray
HD DVD
Le son pourrait ne pas etre audible sur le disque suivant.
- CD super audio - Seul le son sur la couche CD est audible. Le son sur la couche CD super audio haute densité n'est pas audible.
Systèmes de couleurs
Cet apparéil utilise le système PAL. Il est toutefois possible de dire des DVD utilisant d'autres systèmes de couleurs, tels que le système NTSC.
Codes régionaleux
Cet apparéil a été liéqu pour lire des DVD de zone 2. Si les symboles de ces zones ne sont pas inscrits sur le DVD, il sera impossible de le lire avec cet apparéil.
Le nombre inscrit à l'intérieur du globe fait liérence à la zone régionale.


Les disques suivants sont commandés pour un enregistrement de bonne qualité et leur compatibilité avec cet apparéil a été démontrée.
Cependant, selon la condition du support, l'appareil pourrait ne pas dire le disque de façon appropriée.
Verbatim DVD+R 8x, DVD+RW 4x, DVD-R 8x, DVD-RW 2x
JVC DVD-RW 4x
Maxell DVD+R 4x/8x/16x, DVD-R 8x/16x
SONY DVD+R 4x/8x/16x, DVD+RW 4x
TDK DVD+R 4x/8x/16x
Les performances sur tout autre disque ne sont pas garanties.
- La responsabilité de Toshiba ne saurait estre engagee pour tout dommage ou perte causee directement ou indirectement par le mauvais fonctionnement de cet appareel, y compris et sans reserve, l'un des dysfonctionnements suivants:
Non enregistrement de contenus que le consommateur avait l'intention d'enregistrer.
- Non modification de contenus selon les intentions du consommateur.
- Lorsqu'un disque DVD-RW/-R et disque DVD+RW/+R créé sur cet apparéil est utilisé (c'est-à-dire inséré, lu, enregistré ouédité) sur un autre lecteur, enregistrateur ou lecteur d'ordinateur de DVD.
- Lorsqu'un disque DVD-RW/-R et disque DVD+RW/+R utilisé comme déscrit au point précédent est à nouveau utilisé sur cet apparéil.
- Lorsqu'un disque DVD-RW/-R et disque DVD+RW/+R qui a ete enregistré sur un autre enregistrure DVD ou sur un lecteur d'ordinateur de DVD est utilise sur cet appareil.
- Certaines fonctions poursaient ne pas fonctionner avec des disques d'ordinateur.
- Les disques enregistrés dans cet enregistrur pourrait ne pas fonctionner comme prévu sur d'autres lecteurs ou enregistrurs de DVD ou sur des lecteurs d'ordinateur.
En raison des problèmes et des erreurs pouvant se désenter pendant la création d'un logiciel de DVD et CD ou de la fabrication des disques DVD et CD, Toshiba ne peut pas garantir que le produit lira chaque élément sur un DVD portant le logo DVD ou chaque CD portant le logo CD. En tant que créateurs de la technologie des DVD, les lecteurs DVD Toshiba sont fabriqués en adoptant les standards les plus élevés de qualité et, par conséquent; les incompatibilités sont rares.
Vue d'Ensemble des Fonctions
Panneau avant

( 1) L'appareil peut également être allumé en utilisant ces boutons.
(2) L'appareil peut etre allumé en utilisant ces boutons uniquement quand une cassette video se trouve dans l'appareil.
( 3) Appuyez pour allumer l'appareil oumettre celui-ci en mode de veille. (Pour fermer complètement l'appareil, vous devez débrancher le cordon d'alimentation CA.)
1 Bouton l/ON/STANDB*3
2 Compartiment de cassette
3 Bouton OPEN/CLOSE*1 (DVD)
4 Indicateurs VCR/DVD
5 Chariot du lecteur
6 Prise DV IN (AV3)
7 Prise d'entrée USB
8 Bouton REC (DVD)
9 Bouton PLAY ^*1 (DVD)
10 Bouton STOP (DVD)
11 Bouton SELECT
12 Bouton DUBBING
13 Boutons PROGRAM ∧ / √
14 Affichage ("Éteint" en mode veille)
15 Fenêtre du détecteur infrarouge
16 Bouton REC (VHS)
17 Bouton PLAY 2 VHS)
18 Bouton EJECT/STOP ▲ / ■ (VHS)
19 Bouton FWD ^*2 (VHS)
20 Bouton REV 一 ^ * 2 ( V H S )
21 Voyant d'alimentation
Signification des noms de boutons employés dans le mode d'emploi
Les instructions containes dans ce guide s'appliquent principalement a des opérations utilisant la télécommande. Quelques opérations peuvent etre effectuées en utilisant les touches du panneau avant.
Panneau arrriere

1 Cordon d'alimentation
2 Prise HDMI OUT
3 Prise DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL)
4 Prises AUDIO OUT (L/R)
5 Prises COMPONENTVIDEO OUT
6 Prise AV2 (DECODER)
7 Prise AV1 (TV)
8 ANTENNA IN
9 ANTENNA OUT
Remarque
- Ne touche pas aux broches internes des prises sur le panneau arrêté de l'appareil. Une décharge électrostatique pourrait provoquer des dégats irreversibles sur l'appareil.
- Àpèras avoir étéint l'appareil, laissez le cable d'alimentation branché pendant une minute environ. Dans le cas contraire, vous pourriez perdre des données ou l'appareil risquérait de ne plus fonctionner correctement.
- Cet apparéil ne possède pas de modulateur RF.

1 Bouton OPEN/CLOSE ▲
2 Bouton INPUT SELECT
3 Touches numérotiées
4 Bouton SETUP
5 Bouton TEXT
6 Bouton VCR
7 Bouton TOP MENU (DVD)
8 Boutons de direction / /
9 Bouton DISPLAY
10 Bouton ROUGE/VERT/JAUNE/BLEU Bouton MODE (JAUNE) (VHS) Bouton SEARCH (BLEU) (VHS)
11 Bouton REV
12 Bouton PLAY
13 Bouton SKIP (DVD)
14 Bouton PAUSE II
15 Bouton TIME SLIP (DVD)
16 Bouton DUBBING
17 Bouton SUBTITLE
18 Bouton HDMI
19 Bouton I/ON/STANDBY
20 Boutons PROG. /
21 Bouton TIMER PROG.
22 Bouton INFO i+
23 Bouton CLEAR
24 Bouton GUIDE
25 Bouton DVD
26 Bouton DISC MENU (DVD)
27 Bouton ENTER/OK
28 Bouton RETURN
29 Bouton FWD
30 Bouton STOP
31 Bouton SKIP▶(DVD)
32 Bouton INSTANT SKIP (DVD)
33 Bouton SAT.LINK
34 Bouton REC
35 Bouton REC MODE
36 Bouton TIMER SET
37 Bouton AUDIO
Signification des noms de boutons employés dans le Mode d'emploi
Les instructions contenues dans ce guide s'appliquent principalement à des opérations utilisant la télécommande. Quelques opérations peuvent être effectuées en utilisant les touches du panneau avant.
Remarque
- Si vous éteignez cet apparéil, [OPEN/CLOSE ] sur la télécommande n'est pas disponible. Assurez-vous d'utiliser [OPEN/CLOSE] ou [EJECT/STOP /■] sur l' apparéil.
Installation des Piles Dans la Télecommande
Installez deux piles R6 (AA) (fournies) dans la télécommande. Assurez-vous de respecter la polarité indiquée à l'intérieur du compartment à piles.

1

2

3
Attention
- L'utilisation de piles inadaptées peut provoquer des risques tels que des fuites ou une explosion.
- Ne mélangez pas des piles neuves avec des piles usagées.
- Ne mélangez pas des piles de types différents.
Assurez-vous que les extrémites plus (+) et moins (-) de chaque pile correspondent bien aux indications écrites à l'intérieur du compartment à piles. - Otez les piles si vous n'avez pas utiliser cette équipement pendant un mois ou plus.
- Pour vous débarrasser des piles usages, veuillez vous conformer aux réglementations en vigueur ou aux instructions concernant la protection de l'environnement qui s'appliquent dans votre pays ou votre région.
- Les piles ne doivent pas etre recharges, court-circuites, chauffees, brulees ou demontees.
A propos de la télécommande
Assurez-vous qu'il n'y ait aucun obstacle entre la télécommande et le capteur de celle-ci sur l'appareil.
Utilisez-la à la distance et selon l'angle décrits ici.

7 m (30°)
7m
7 m (30°)
Distance approximative de 7 m
- La plage opérationnelle maximale est la suivante:
Ligne en visibilité directe: environ 7 m
Depuis n'importequel endroit au centre:
environ 7 m dans un ordre de 30 degrés
- Les opérations faites à partir de la télécommande peuvent ne pas fonctionner si le capteur de la télécommande est exposé à la lumière du soleil ou à une lumière fluorescent.
- Les télécommandes d'appareils différents peuvent creator des interférences. Soyez prudent lorsque vous utilisez, pres de l'appareil, des télécommandes destinées à d'autres équipements.
- Remplacez les piles lorsque la distance de fonctionnement de la télécommande se réduit.
Passage Entre Modes DVD / VHS
Voudevez selectionner le composant que vous désirez faire fonctionner en premier. Appuyez sur [DVD] ou [VCR] sur la télécommande ou sur le panneau avant.

DVD
Appuyez sur [DVD] sur la télécommande.
VHS
Appuyez sur [VCR] sur la télécommande.
Remarque
- Vous pouvez aussi appuyer sur [SELECT] sur le panneau avant pour passer du mode DVD au mode VHS et inversement.
Guide sur les Écrans d'Affichage
Menu AFFICHAGE
DVD
Appuyez d'abord sur [DVD].
Quand un disque est inséré dans l'appareil, appuyez sur [DISPLAY] pour faire apparaitre l'écran d'affichage. L'écran d'affichage donne des informations sur le contenu enregistré sur le disque.

Voici un exemple de cet écran. Les éléments qui s'affichent dépendent du mode actuellément utilisé.
1 Indique un type de disque et un mode de format.
2 Indique un type de titres pour un disque DVD-RW en mode VR.
3 Indique un numéro de châne, un nom de station (châne analogique seulement) ou un mode choisi d'entrée externe.
4 Indique un mode d'enregistrement et la durée d'enregistrement possible restante.
5 Indique le nombre du titre actuel ou le nombre total de chapitres, le nombre de chapitre actuel ou le nombre total de chapitres et la durée écoulée de lecture du titre actuel ou la durée totale du titre.
6 Chaque iconerepresented:

: Recherche
: Audio
Sous-titre
Angle
: Repétition
: Repere
NF:Réduction du bruit
:Zoom
Surround
7 Indique l'etat d'une opération.
8 Indique le composant en service.
:DVD
: Periphérique USB
Remarque
- Pour certaines descriptions dans ce manuel, un seul type de disque est indiqué en exemple.
Appuyez sur [DISPLAY] plusieurs fois de suite tandis que le menu d'affichage est affiché pour indiquer les informations suivantes.
Informations sur le nom du titre

(seulement pendant la lecture d'un disque DVD+RW/+R, d'un disque DVD-RW en mode VR ou d'un disque DVD-RW/-R en mode Video non finalisé)
Informations sur le nom de fichier

(seulement pendant la lecture de fichiers MP3/JPEG/DivX®)
(uniquement lorsque la lecture du fichier MP3 est en cours)
Informations sur le nom du titre

Informations sur le nom de l'artiste

Informations sur le nom de l'album


(uniquement pour la sortie d'images par le bias de la sortie HDMI)
1 Indique la résolution de l'image de la sortie HDMI.
2 Indique le format video HDMI.
3 Indique le format audio HDMI.
- "---" s'affiche lorsqu'il n'y a aucune information.
VHS
En mode VHS, l'affichage à l'écran du mode VHS est représenté.
Appuyez d'abord sur [VCR].
Appuyez sur [DISPLAY] pour faire apparaitre l'Ecran d'Affichage.

Voici un exemple de cet écran.
Les éléments qui s'affichent dépendent du mode
1 Heure actuelle
2 Numéro de position
3 Statut audio de l'équipement de diffusion ou externe en réception
4 Statut audio de la cassette video actuellement en lecture
5 Compteur de cassette
6 Vitesse d'enregistrement ou de lecture
7 Etat de la cassette actuelle
Menu INFO
DVB
Appuyez sur [INFO 1+] pendant la visualisation d'un programme DVB afin d'afficher les informations relatives à ce programme.

1 Langue audio
2 Numéro du canal
3 Noms de la chaine
4 Date et heures actuelles
5 Informations relatives au programme suivant
6 Informations relatives au programme en cours
La fenêtre se refermera automatiquement au bout de 4 secondes, sinon appuyez sur [RETURN] pour quitter.
Pendant l'affichage de la fenêtre, appuyez à nouveau sur [INFO 1 + ] pour afficher davantage d'informations. Appuyez sur [RETURN] pour quitter.
Menu principal
Appuyez sur [SETUP] pour afficher le menu principal. Utilisez ensuite [ / ] pour SéLECTIONNER un menu puis appuyez sur [ENTER/OK] pour afficher le sous-menu.
Appuyez sur [RETURN] pour revenir à l'écran précédent.

- Le chiffre [5] s'affiche lorsqu'un disque contenant des fichiers CD-DA/VCD/MP3/JPEG est inséré.
- Le chiffre 6 s'affiche lorsqu'une clé USB à mémoire Flash contenant des fichiers MP3/JPEG est branchée.
Réglages généraux

1 Lecture: [Page 64]
2 Affichage: [Page 66]
3 Video: [▶ Page 67]
4 Enregistrement: [Pages 30-32, 38, 42]
5 Horloge: [▶ Page 67]
6 Canal: [Pages 21-26]
7 DivX: [Pages 45, 68]
8 HDMI: [▶ Page 68]
9 Reglages DVB: [Page 69]
10 Réin. tout: [Page 69]
Réglages DVB

1 Contrôle adulte: [▶ Page 69]
2 Verr.de maturite: [Page 69]
3 Langue: [Page 69]
4 A propos: [Page 69]
2Programm. par minuterie
Programmer un enregistrement programme. [▶ Page 33]
3 Listedes titres
Appeler la liste de titre. [Page 55]
4Menu DVD

1 Format (DVD-RW, DVD+RW uniqueness): [Pages 30, 31]
2 Finaliser: [Page 42]
3 Protection disque (Disque DVD-RW, DVD+RW/+R en mode VR uniquement): [▶ Page 42]
4 Effacer Playlists (Disque DVD-RW en mode VR uniquement): [ Page 60]
5 Mode lecture de disque
CD audio/video

1 Lecture aléatoire: [▶ Page 52]
2 Lecture programmée: [▶ Page 53]
3 PBC (CD videoeurselem.): [Page 47]
CD-RW/-R contenant des fichiers MP3/JPEG

4 Musique (fichiers MP3): [→ Page 52]
5 Photo (fichiers JPEG): [Pages 52, 53]
6 Panorama: [Page 53]
6 Mode lecture en USB

1 Musique (fichiers MP3): [Page 52]
2 Photo (fichiers JPEG): [Pages 52, 53]
Guide d'Affichage du Panneau Avant

1 Témoin DTV
DTV: Apparait quand la chaîne est en mode numérique.
2 Numéro de titre / de piste et de chapitre
T: Numéro du titre / de la piste
C: Numéro de chapitre
3 Etat actuel de l'appareil
II: Apparait lorsque la lecture d'une cassette ou d'un disque est sur pause.
Apparait pendant la lecture etape par etape.
Apparait pendant la lecture d'une cassette ou d'un disque.
II: Apparait pendant un bobinage/rembobinage au ralenti.
: Apparaït lorsque l'enregistrement programme ou quand l'enregistrement express (OTR) est régé et opérationnel.
Apparait quand l'appareilonne en mode de veille ou d'enregistrement de liaison par satellite.
Clignote quand I'enregistrement satellite n'a pas eté exécuté en raison d'une erreur.
Apparait durant I'enregistrement.
Clignote quand I'enregistrement est mis sur pause.
O: Apparait quand la cassette video se trouve dans l'appareil.
: Apparait quand un disque se trouve dans l'appareil.
DB: Apparait lors du repiquage.
DVD : Apparait quand l'appareil est en mode de sortie DVD ou en mode de veille pour un enregistrement sur DVD.
VCR: Apparait quand l'appareil est en mode de sortie VCR ou en mode de veille pour un enregistrement sur VCR.
4 Affiche ce qui suit
Temps de lecture ecoulé
- Numéro du titre / du chapitre / de la piste actuellément lus / fichier
- Temps d'enregistrement / temps de lecture restant
Horloge
- Numéro du canal
Temps restant pour l'enregistrement express (OTR)
- Résolution video HDMI Sélectionnée
Remarque
- Sauf quand l'enregistrement par satellite est en mode veille, l'affichage du panneau avant est eteint lorsque l'unité est hors tension/mode de veille programmée.
Il s'agit de la nouvelle fonction Économie d'énergie (ECO).
Affichage des messages

Le chariot du lecteur est ouvert.

La fonction PBC du CD video est activée.

Le chariot du lecteur est fermé.

Un disque est en cours de chargement.

Des données sont en cours d'enregistrement sur un disque.

Apparait quand l'enregistrement en liaison par satellite est en mode veille.

Apparait lorsque la résolution video HDMI (480p) est selectionnee.

Apparait lorsque la résolution video HDMI (576p) est selectionnée.

Apparait lorsque la résolution video HDMI (720p) est selectionnée.

Apparait lorsque la résolution video HDMI (1080i) est selectionnée.

Apparait lorsque la résolution video HDMI (1080p) est selectionnée.
Branchements
Raccordement au téléviseur
Reliez l'appareil au télévisuer après avoir pris en compte les performances de votre équipement actuel.
Avant l'installation, débranchez votre télévisueur ainsi que cet apparéil

1 Raccordez l'antenne ou le cable à la prise ANTENNA IN de cet apparéil.
2 Raccordez la prise ANTENNA OUT de cet apparéil vers la prise de l'antenne de votre télévisueur.
Utilisation de la prise Péritel

Raccordez la prise Péritel AV1 (TV) de cet apparéil à la prise Péritel de votre téléviseur.
Remarque
- Si vous teléviseur ne possède pas de prise Péritel, utilisez pour le branchement un cable Péritel/RCA.
-
Reliez directement cet apparéil au télévisueur. Si des cables AV sont reliés à votre magnétoscope, les images risquent d'être déformées en raison du système de protection contre la copie.
-
Le télétexte analogique n'est émis en mode VHS que par le bias de la sortie AV1 (TV). Utilisez la télécommande de la télévision pour decoder le texte analogue.
- Quand vous changez le réglage "Sortie Video", ("SCART (RVB)", "Comosant (Entrelacé)" ou "Comosant (Progressif)"), reliez la prise correspondante au téléviseur. Si les réglages sont modifiés, par exemple pour passer sur "Comosant (Entrelacé)" ou sur "Comosant (Progressif)" alors que le cable Péritel est connecté au téléviseur, il est possible qu'un signal video déformé soit émis.
Utilisation des prises COMPONENTVIDEO OUT et des prises AUDIO OUT (L/R)
Si vous télévisuer possède des prises d'entrée video en composantes, utilisez un cable video en composantes (pour le raccordement aux prises jack COMPONENT VIDEO OUT), et un cable audio (pour branchement sur les prises AUDIO OUT (L/R).
Lorsque vous utilisez ce type de connexion, les réglages de "Sortie Video" doivent se trouver sur "Composant (Progressif)" ou sur "Composant (Entrelacé)". Se reporter à "Sortie Video" aux page 67.
- Le raccordement avec le cable en composantes offre une meilleure qualité d'image.

1 Reliez les prises COMPONENT VIDEO OUT de cet apparéil aux prises d'entrées video en composantes de votre téléviseur.
Reliez la fiche AUDIO OUT (L/R) de cet appeareil aux prises d'entrée analogue audio de votre téléviseur.
- Une fois les branchements effectués, réglez le paramètre "Sortie Video". (Voir page 67.)
Choix de la lecture en balayage progressif (576p/480p ou en balayage entrelacé à 576i/480i)
- Si vous télévisuer est compatible avec le balayage progressif (576p/480p), reliez-le aux prises COMPONENT VIDEO OUT de l'appareil et réglez "Sortie Video" sur "Comosant (Progressif)" dans le menu de réglage "Réglage". (Voir page 67.) Réglez ensuite votre télévisuer sur le mode de balayage progressif.
- Si vous teléviseur n'est pas compatible avec le balayage progressif, réglez "Sortie Video" sur "Composant (Entrelacé)".
- Utilisez un adaptateur disponible dans le commerce si les prises d'entrée de vos téléviseurs ou de vos moniteurs possedent des connecteurs de type BNC.
- Seuls les raccordements à composantes et HDMI sont disponibles pour le balayage progressif.
Utilisation d'un port compatible HDMI
[BRANCHEMENT HDMI]
- HDMI permet la sortie de signaux video/audio sans conversion en signal analogue.
- Aucun branchement audio n'est nécessaire.
- Utilisez le cable HDMI (que vous trouverez dans le commerce) pour le raccordement.
- Branchez la prise de sortie HDMI de cet apparéil sur la prise d'entrée HDMI du téléviseur.
![TOSHIBA DVR-70DT - [BRANCHEMENT HDMI] - 1](/content/2024/12/306590/images/34628aacc1e90a7cfa6f6414c74b2605f85ad90853dc05eccb339c26cab20adc.jpg)
Sélection de la résolution video HDMI
Appuyez sur [HDMI] pour sélectionner la résolution video HDMI. La résolution video change comme suit dés que vous appuyez sur [HDMI].
576p (PAL) / 480p (NTSC) 720p 1080i 1080p
(Une résolution video HDMI qui n'est pas prise en charge par le péripérisque d'affichage sera omise.)
Modes de sortie utilisés selon les supports
| Format de l'enregistrement audio du disque | Réglage Dolby Digital / DTS / MPEG de cet apparéil | Sortie utilisée | |
| DVD-video | Dolby Digital | PCM | PCM 2 canaux |
| Flux | Dolby Digital | ||
| LPCM | PCM | PCM 2 canaux | |
| Flux | |||
| DTS | ON | DTS | |
| OFF | - | ||
| MPEG | PCM | PCM 2 canaux | |
| Flux | MPEG | ||
| DivX® | Dolby Digital | PCM | PCM 2 canaux |
| Flux | Dolby Digital | ||
| MP3 | PCM | PCM 2 canaux | |
| Flux | |||
| MP2 | PCM | PCM 2 canaux | |
| Flux | MPEG | ||
Pour les CD audio, les CD video et les fichiers MP3, le PCM à 2 canaux est émis indépendamment du réglage "Dolby Digital". Si l'appareil raccordé n'est pas compatible avec HDMI BITSTREAM, la partie audio est émise en PCM même si vous avez sélectionné "Flux" dans le réglage "Dolby Digital". (Voir page 65.)
Système de protection du copyright
Pour dire les images videoe numériques d'un DVD par le biais d'une connexion HDMI, il est nécessaire que le lecteur et le péripérisque d'affichage (ou un amplificateur AV) supportent tous deux un système de protection du copyright appelé HDCP (systeme de protection du contenu numérique à large bande passante). HDCP est une technologie de protection contre la copie qui comporte le cryptage des données et l'authentication du péripérisque AV connecté. Cet apparéil supporte la technologie HDCP. Veuillez tire les instructions de fonctionnement de votre péripérisque d'affichage (ou amplificateur AV) pour de plus amples informations.
- HDMI: High-Definition Multimedia Interface (interface multimédia haute définition)
Remarque
- Comme HDMI est une technologie en évolution, il est possible que certains appareils équipés d'une entrée HDMI ne fonctionnent pas correctement avec cet apparéil.
- Lorsque vous utilisez un périphérique d'affichage non compatible avec l'interface HDCP, l'image ne sera pas affichée correctement.
- Parmi les péripériques qui supportent l'interface HDMI, certains peuvent en commander d'autres par le biais du connecteur HDMI; cependant, cet appeareil ne peut pas être commandé par un autre péripérisque par le biais du connecteur HDMI.
- Les signaux audio en provenance du connecteur HDMI (y compris la fréquence d'échantillonnage, le nombre de canaux et la longueur des bits) peuvent être limités par le péripérisque connecté.
- Parmi les moniteurs qui supportent l'interface HDMI, certains ne supportent pas la sortie audio (par exemple les projecteurs). Dans les connexions avec un périphérique tel que cet apparéil, les signaux audio ne sont pas émis à partir du connecteur de sortie HDMI.
- Lorsque le connecteur HDMI de cet apparéil est branché sur un monitér compatible DVI-D (compatible HDCP) avec un cable convertisseur HDMI-DVI, les signaux sont émis en RVB numérique.
- Si I'équipment n'est pas compatible avec HDMI BITSTREAM, le son DTS ne sera pas produit.
- Lorsqu'une panne de courant se produit ou lorsque vous débranchez l'appareil, il est possible que quelques problèmes se produit avec le paramètre HDMI. Veuillez effectuer une vérification et régler de nouveau le paramètre HDMI.
Raccordement à un équipement externe
Cet apparéil possède trois terminaux d'entrée. Appuyez sur [INPUT SELECT ] plusieurs fois d'affilée pour sélectionner le mode d'entrée externe, puis pressez [PROG. / ] de manière répétée pour désirer AV1, AV2 ou DV(AV3). Assurez-vous d'éteindre tous les apparéils avant de procédé aux branchements.
Enregistrement à partir d'un lecteur de DVD, d'un boîtier satellite ou de tout autre équipement Audio-Video possédant une prise de sortie Péritel (AV2)

Remarque
- Lorsque vous enregistrez un programme télévisé à partir d'un boîtier satellite / d'un décodeur, vous doivent brancher un cable péritel sur l'AV2 (DECODER). (Voir page 37.)
- Le signal provenant du périphérique externe est automatiquement émis lorsque le téléviseur allumé est relié à AV1 et lorsque le périphérique externe est relié à AV2 au moyen d'un cable péritel. (Toutefois, il ne sera pas émis lorsque l'appareil est étèint.)
Pour contrôler le signal de cet apparéil, appuyez sur [DISPLAY] ou éteignez le périphérique externe. (Le signal provenant de cet apparéil ne peut être contrôle que pendant la lecture.)
- Pour contrôle le signal d'une autre entrée, appuyez sur [DISPLAY], puis sur [INPUT SELECT ] pour sélectionner le mode d'entrée externe voulu, puis désisissez le canal d'entrée voulu en utilisant [PROG. / ].
Enregistrement à partir d'un caméscope DV (DV(AV3))
Pour le branchement d'un caméoscope DV, utilisez la prise d'entrée DV(AV3) (Avant).
DV(AV3) (Avant)

Un son numérique pour une meilleure qualité d'écoute

Les branchements illustrés ci-dessus sont facultatifs. Ils permettent d'offrir une meilleure qualité d'écoute
Pour obtenir une qualité de son numérique claire, utilisez les prises DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL) pour la connexion à votre équipement de son numérique.
Si le format audio de la sortie numérique ne correspond pas aux capacités de votre récepteur, celui-ci produit un son trop fort, déformé voire aucun son du tout.
Raccordez un décodeur Dolby Digital™, DTS ou MPEG
- Raccordez un décodeur multicanaux Dolby Digital vous permet de jourir du système ambiophonique Dolby Digital ainsi que le système ambiophonique multicanaux DTS.
- Une fois le branchement du écodeur Dolby Digital effectué, réglez "Dolby Digital" sur "Flux" dans le menu "Sortie audio". (Voir pages 64-65.)
- Une fois le branchement du décembre dTS effectué, réglez "DTS" sur "ON" dans le menu "Sortie audio". (Voir pages 64-65.)
- Une fois le branchement du décodeur MPEG effectué, réglez "MPEG" sur "Flux" dans le menu "Sortie audio". (Voir pages 64-65.)
Branchement à un baladeur MiniDisque ou à un lecteur de bande audionumérique
- La source audio enregistrée au format surround Dolby Digital multicanaux ne peut pas être enregistrée en son numérique sur un baladeur MiniDisc ou sur un lecteur de bande audionumérique.
- Une fois le branchement du écodeur Dolby Digital effectué, réglez "Dolby Digital" sur "PCM" dans le menu "Sortie audio". La lecture d'un DVD utilisant de mauvais paramètres peut provoquer une distorsion du son et risque d'endommager vos haut-parleurs.
- Réglez "Dolby Digital" et "MPEG" sur "PCM" et "DTS" sur "OFF" dans le menu "Sortie audio" pour raccord à un baladeur MiniDisque ou un lecteur de bande audionumérique.
- Vous pouvez utiliser des prises AUDIO OUT (L/R) pour le branchement de votre système audio.
Réglage de base / Fonctionnement de l'Affichage TV
Paramétrage Initial
Lorsque vous allumez cet apparéil pour la première fois, vous neccessuivre ces étapes.
1 Appuyez sur [I/O ON/STANDBY].
2 Allumez le téléviseur. Choisissez l'entrée à laquelle l'appareil est connecté.
"Réglage initial" apparaitra automatiquement.
3 Sélectionnez la langue voulue pour l'affichage de l'écran en utilisant le [ / ] . Appuyez ensuite sur [ENTER/OK] pour passer à l'étape suivante.
| Langue Aff. écran |
| François |
| English |
| Espanol |
| Deutsch |
| Italiano |
4 Sélectionnéz le pays de votrechioir pour la réception correcte des chaînes locales avec [▲/▼]. Appuyez ensuite sur [ENTER/OK] pour passer à l'étape suivante.
| Pays |
| France |
| Espagne - Péninsule |
| Espagne - Iles Canaries |
| Allemagne |
| Italie |
| Suisse |
5 Sélectionnez le type de réglage souhaïte pour votre région à l'aide de [▲ /▼], puis appuyez sur [ENTER/OK].
| Mise au point automat. |
| Assurez-vous que l'antenne soit reliée à l'entrée "ANTENNA IN". |
| Mise au point numérique |
| Mise au point numérique & analogique |
| Mise au point analogique |
L'appareil commencerà à détecter les chaînes disponibles pour votre région.
Mise au point numérique:
Seules les chaînes couvertes DVB dans cette zone sont automatiquement balayées et mémorisées.
Mise au point numérique & analogue:
Les chaînes analogiques et DVB couvertes dans votre zone sont balayées et mémorisées automatiquement.
Mise au point analogue:
Seules les chaînes analogiques couvertes dans cette zone sont automatiquement balayées et mémorisées.
- Si aucune chaîne n'a été mémorisée, l'écran de confirmation d'antenne s'affiche. Appuyez sur [ENTER/OK] pour lancer le balayage automatique ou appuyez sur [RETURN] pour annuler les paramètres initiaux.
6 Une fois le réglage des chaînes terminé, le "Réglage horloge" apparaitra.
| Réglage horloge | |
| 01 / 01 / 2009 | (JEU) |
| 0:00 | |
- La date et l'heure actuelles apparaîtrent automatiquement.
- Si la date et l'heure actuelles sont correctes, appuyez sur [RETURN] pour quitter. Le cas contraire, appuyez sur [ENTER/OK] et suivez les instructions jusqu'à "① Réglage horloge" aux page 67.
Remarque
- Àprous “Réglage initial”, si vous devez débrancher les cables d'alimentation, veillez d'abord à éteindre l'alimentation et à laisser l'appareil en mode de veille pendant au moins 1 minute avant d'essayer de débrancher. Dans le cas contraire, vous pourriez perdre des données.
Vous pouvez régler à nouveau chaque élément de “Réglage initial” dans “Réglages généraux”.
- Se reporter à “1 Langue Aff. écran (Par défaut: Français)” aux page 66.
- Se reporter à “Réglages Nationaux” aux page 23.
- Se reporter à “Mise au point automatique (DVB et ANALOGIQUE)” aux page 21.
- Se reporter à “Mise au point automatique (ANALOGIQUE)” aux page 21.
- Se reporter à “Mise au point automatique (DVB)” aux page 22.
- Se reporter à “Horloge” aux page 67.
Vou puezé également personnelier les chaînes méorisées dans “Réglages généraux”.
Reportez-vous aux pages suivantes pour en savoir plus.
- Se reporter à “Mise au point manuelle (ANALOGIQUE)” aux page 21.
- Se reporter à “Mise au point manuelle (DVB)” aux page 23.
- Se reporter à “Sauter une chaîne préréglée” aux page 22.
- Se reporter à "Déplacement" aux page 22.
Choix du format de l'image
Utilisez cette fonction pour régler le format d'image de la source video lorsqu'il est différent de celui du téléviseur pour qu'il corresponde à l'écran de votre téléviseur sans déformer l'image.
1 En mode stop, appuyez sur [SETUP].
Selectionnez "Réglages généraux" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
2 Sélectionnez "Védo" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
3 Sélectionnez "Aspect TV" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].

4 Sélectionnéz l'options voulue en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].

5 Appuyez sur [SETUP] pour sortir.
Remarque
Si vous possédez un téléviseur au format standard:
- Sélectionnez "4:3 Letter Box" pour obtenir une largeur d'image Tmaxale avec des barres noires en haut et en bas.
- Sélectionnez "4:3 Pan & Scan" pour obtenir une hauteur maximale de l'image, avec les cots rognés.
Si vous possédez un téléviseur grand écran:
- Sélectionnez "16:9 Wide".
Réglage des Châines
Vous pouvez régler de nouveau cet apparéil ou modifier le réglage des chaînes grâce aux méthodes suivantes.
Mise au point automatique (DVB et ANALOGIQUE)
DVB
ANALOG
Programmez le symponiseur de manière à détecter les chaînes analogiques et DVB que vous pouvez receivevoir dans votre zone.
1 En mode stop, appuyez sur [SETUP]. Sélectionnez “Réglages généraux” en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
Le menu du "Réglages généraux" apparait.
2 Sélectionnez "Canal" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
3 Sélectionnez "Autoréglage (DVB & ANALOG)" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
L'appareil commencerà à mémoriser les chaînes disponibles pour votre région.

Attendez quelques minutes jusqu'à la mémorisation de toutes les chaînes.
4 Appuyez sur [SETUP] pour sortir.
Vous ne pouvez selectionner que les chaînes mémorisées dans cet apparéil en utilisant [PROG. / ].
Annulation de la mise au point automatique
Appuyez sur [SETUP] pendant le balayage des chaînes.
Remarque
- Le nombre de chaînes de télévision que vous pouvez capter dépend de votre région.
- Si la mise au point automatique est annulée en cours de balayage, certaines chaînes non encore régliées risquent de ne pas été reçues.
Mise au point automatique (ANALOGIQUE)
ANALOG
Il est possible de programmer le symponiseur de manière à ne détecter que les chaînes analogiques que vous pouvez receivevoir dans votre zone.
1 En mode stop, appuyez sur [SETUP]. Sélectionnez “Réglages généraux” en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
2 Sélectionnez "Canal" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
3 Sélectionnez "Réglage du canal analogique" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
4 Sélectionnez "Mise au point automat." en utilisant le [▲ /▼], puis appuyez sur [ENTER/OK].
L'appareil commencerà mémoriser les chaînes disponibles pour votre région.
Réglage du canal analogique
Mise au point automat.
Mise au point manuelle
Déplacement
Attendez quelques minutes jusqu'à la mémorisation de toutes les chaînes.
5 Appuyez sur [SETUP] pour sortir.
Vous ne pouvez sélectionner que les chaînes mémorisées dans cet apparéil en utilisant [PROG. / ].
Annulation de la mise au point automatique
Appuyez sur [SETUP] pendant le balayage des chaînes.
Remarque
- Le nombre de chaînes de télévision que vous pouvez capter dépend de votre région.
- Si la mise au point automatique est annulée en cours de balayage, certaines chaînes non encore régliées risquent de ne pas été recues.
- Lorsque le réglage "Pays" est placé sur "France", le tri des chaînes de télévision de 1 à 6 sera effectué automatiquement de la manière suivante.
1:TF1
2:F2
3:F3
4: CANAL+
5: F5/ARTE
6: M6
Mise au point manuelle (ANALOGIQUE)
ANALOG
Vous pouvez prérégler une chaine analogue manuelle et de manière individuelle.
1 En mode stop, appuyez sur [SETUP].
Sélectionnez “Réglages généraux” en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
2 Sélectionnez "Canal" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
3 Sélectionnez "Réglage du canal analogue" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
4 Sélectionnez "Mise au point manuelle" en utilisant le [▲ /▼], puis appuyez sur [ENTER/OK].
5 Sélectionnez "Position" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [>.

6 Sélectionné le numéro de position que vous souhaitez utiliser avec [les Touches numériotées] ou [ / ] , puis appuyez sur [] .
- Vous pouvezCHOISIR un numero de chaine allant de 1 à 99.
- Avec [les Touches numéroétés], il vous suffit d'entrez les deux derniers chiffres.
7 Sélectionnez "Système" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [▶].
8 Sélectionnez "L" ou "BG" en utilisant le [▲ /▼], puis appuyez sur [▲].
- Si votre système est SECAM-L, Sélectionnez "L".
- Si votre système est PAL-B/G, Sélectionnez "BG".
9 Sélectionnez "Canal" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [▶].
10 Appuyez sur le [ / ] pour procéder au balayage des chaînes.
- Le symponiseur commencerà à rechercher automatiquement vers le haut et le bas. Lorsqu'une châne est trouvée, l'appareil interrompra sa recherche et l'image apparaitra à l'écran du télévisueur.
- Vous pouvez désigner le numéro de châne de votre choix en utilisant [les Touches numérotées]. Reportez-vous au tableau des Chânes suivant et appuyez sur trois nombres pour sélectionner le numéro de la châne. (pour sélectionner la châne 4, appuyez d'abord sur [0] puis sur [0] et [4]. Ou bien appuyez sur [4]. "— — 4" apparait. Patientez 2 secondes.)
- Si la chaîne souhaïée est détectée, appuyez sur [<].
[L (SECAM-L)]
| Tableau des Chaînes | |
| Indication CH | Chaîne télévisuelle |
| 1 – 10 | F1 - F10 |
| 21 – 69 | E21 – E69 |
| 74 – 86 | B – Q |
| 90 – 106 | S4 – S20 |
| 121 – 141 | S21 – S41 |
[BG (PAL-B/G)]
| Tableau des Chaînes | |
| Indication CH | Chaîne télévisuelle |
| 2 - 12 | E2 - E12 |
| 13 - 20 | A – H(ITALIE uniquement) |
| 21 - 69 | E21 - E69 |
| 74 - 78 | X, Y, Z, Z+1, Z+2 |
| 80 - 99, 100 | S1 – S20, GAP |
| 121 - 141 | S21 – S41 |
Cet apparéil peut recevoir les Hyperféquences et les fréquences de la bande Oscar.
- Si vous voulez décoder des signaux brouillés, Sélectionnez "Décodeur" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [▶]. Sélectionnez "ON" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [▲].
- Si "Sauter" est reglé sur "ON", Sélectionnez "Sauter" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [] . Sélectionnez "OFF" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [] .
Pour mémoriser une autre chaine, repêze les étapes 5 à 10.
11 Appuyez sur [SETUP] poursorting.
Sauter une chaine prérégée
ANALOG
Vous pouvez régler l'appareil pour sauter des chaînes. Vous ne pouvez plus receivevoir ou regarder les chaînes auxquelles vous tentez d'acceder en utilisant [PROG. / ].
1 Suívez les étapes 1 à 4 du paragraphe “Mise au point manuelle (ANALOGIQUE)” aux page 21.
2 Sélectionnez "Position" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [▶].
3 Sélectionnez le numéro de position au moyen [les Touches numériétées] ou [ / ] , puis appuyez sur [] .
4 Sélectionnez "Sauter" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [▶].
5 Sélectionnez "ON" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [▲].
- Pour sauter une autre chaine, repêze les étapes 2 à 5.
6 Appuyez sur [SETUP] pour sortir.
Déplacement
ANALOG
Vous pouvez interchanger deux chaînes.
1 En mode stop, appuyez sur [SETUP].
Sélectionnez “Réglages généraux” en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
2 Sélectionnez "Canal" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
3 Sélectionnez “Réglage du canal analogique” en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
4 Sélectionnez "Déplacement" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
5 Sélectionné le numéro de position de la chaîne que vous souhaïez changer au moyen de [▲ /▼], puis appuyez sur [ENTER/OK].
Vous pouvez désirir un numéro de châte quand “-- --” apparait à côté du numéro, car “Sauter” est régle sur “ON” pour le numéro de cette châte.
6 Déplacez la chaîne vers un autre numéro en utilisant le [▲ / ▼], puis appuyez sur [ENTER/OK].
- Pour déplacer une autre chaine, repêze les étapes 5 à 6.
7 Appuyez sur [SETUP] poursorting.
Mise au point automatique (DVB)
DVB
Vous pouvez programmer le symponiseur de manière à ne détecter que les chaînes DVB que vous pouvez receivevoir dans votre zone.
1 En mode stop, appuyez sur [SETUP].
Sélectionnez “Réglages généraux” en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
2 Sélectionnez "Canal" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
3 Sélectionnez “Réglage du canal DVB” en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
4 Sélectionnez "Mise au point automat." en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
L'appareil commencerà à mémoriser les chaînes disponibles pour votre région.

Le symponiseur détecte et mémorise toutes les chaînes DVB actives (dévisuelle et radiophonique) dans votre zone.

5 Appuyez sur [ENTER/OK] pour sortir.
- Une fois l'Autoreglage terminé, les chaînes DVB mémorisées les plus basses apparaissent à l'écran.
- Vous pouvez utiliser [PROG. / ] pour changer les chaînes DVB.
Remarque
- Si vous appuyez sur [RETURN] ou [SETUP] pendant le balayage, la mise au point automatique sera annulée.
Mise au point manuelle (DVB)
DVB
Vous pouvez prérégrer une chaîne DVB manuellement et de manière individuelle.
1 Suívez les étapes 1 à 3 du paragraphe “Mise au point automatique (DVB)” aux page 22.
2 Sélectionnez "Mise au point manuelle" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
3 Sélectionné le numéro de position que vous désirez en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
Canal
Auto
- Le symponiseur commencerà à rechercher automatiquement vers le haut et le bas. Lorsqu'une châne DVB est trouvée, l'appareil arrêté la recherche.
- Lorsque "Auto" est sélectionné, l'appareil recherche les chaînes qui n ont pas été enregistrées dans la mémoire des chaînes.
4 Appuyez [SETUP] pour activer le paramètre.
Mise à jour des services
DVB
L'appareil est doté d'une fonction "Mise à jour de service", laquelle recherche et mémorise à 8 h 00 automatiquement les nouvelles chaînes numériques disponibles. Si une nouvelle chaîne est détectée, un message s'affiche à l'écran lorsque vous allumez pour la première fois la chaîne DVB après avoir mémorisé une nouvelle chaîne. Appuyez sur n'importe quel bouton pour effacer le message.
Réglages Nationaux
DVB
ANALOG
Vous pouvez régler le pays pour recevoir correctement les chaînes locales.
1 En mode stop, appuyez sur [SETUP]. Sélectionnez “Réglages généraux” en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
2 Sélectionnez "Canal" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
3 Sélectionnez "Pays" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
4 Sélectionné le pays de votrechioix en utilisant [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
Pays
France
Espagne-Péninsule
Espagne - Iles Canaries
Allemagne
Italie
Suisse
5 Appuyez sur [SETUP] poursorting.
Fonctionnement de l'Affichage TV
Les opérations suivantes sont disponibles pendant l'affichage des chaînes TV par le biais du symponisseur de cet apparéil.
Selectionner une chaîne
DVB
ANALOG
Pour changer le mode d'entrée DVB, analogique et externe (AV1/AV2/ DV(AV3).
Appuyez plusieurs fois sur [INPUT SELECT ] pour selectionner le mode DVB, analogique ou d'entrée externe. Le mode change de la façon suivante:

Vou puezsezLECTIONnerle mode d'entreeexterne(AV1/AV2/ DV(AV3))enappuyantplusieufosur[PROG. / ] Le mode change de la façon suivante:

Vous pouvezCHOISIR une chaINE en utilisant [PROG. / ] ou entrer directement le numero de la chaine en utilisant [les Touches numerotées].
Remarques concernant l'utilisation [les Touches numerotées]:
- Pour les chaînes à un ou deux chiffres, elles seront identifiées pendant 2 secondes après avoir appuyé sur le nombre de la chaîne. Vous ne pouvez désirir que des chaînes 1~899 (Numérique) ou 1~99 (Analogue).
Si vous ne parvenez pas à Broker un "nom de station" pour la chaîne analogue, c'est qu'elle n'est pas indiquée par un numéro de chaîne.
Sélection du mode Audio
ANALOG
Vous pouvez passer d'un mode audio télévisuel à un autre en appuyant sur [AUDIO OD]. Chaque mode est indiqué sur l'écran du téléviseur.
Mode audio pendant la réception d'émissions bilingues analogiques:
| Mode | Sortie audio | Affichage à l'écran du téléviseur |
| Pral. | Circuit audio principal sur les deux hauts-parleurs | Pral. |
| Sous | Circuit audio sous-jacent sur les deux hauts-parleurs | Sous |
| Pral. / Sous | • Circuit audio principal sur le haut-parleur gauche • Circuit audio sous-jacent sur le haut-parleur droit | Pral./Sous |
- Si le programme ne possède pas plus d'une piste audio, la touche [AUDIO OD] est inopérationnelle.
Sélection rapide
DVB
Avec le menu "Sélection rapide", vous pouvez sélectionnerrapidement votre chaîne DVB. Se reporter à "Modifier leslistes de groupe" sur cette page.
1 Appuyez sur [ENTER/OK] tandis que vous regardez une chaîne DVB.
- Le menu du "Sélection rapide" apparait.

2 Appuyez sur [←/▶] pour sélectionner votre liste du groupe de favors. ("Tout", "Grouper1" - "Grouper8")
"Tout" presente une liste de toutes les chaînes DVB mémorisées.
- Si le groupe des favors ne comporte aucune chaine, elle sera omise.
3 Sélectionnez la chaine DVB au moyen de [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
4 Appuyez sur [RETURN] poursorting.
Modifier les chaînes
DVB
Avec le menu "Éditer les chaînes", vous pouvez trier toutes les chaînes DVB mémorisées en listes de groupe ("Sélection rapide") ou définir les limitations des téléspectateurs ("Contrôleadulte"), etc.
1 En mode stop, appuyez sur [SETUP]. Sélectionnez “Réglages généraux” en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
2 Sélectionnez "Canal" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
3 Sélectionnez "Réglage du canal DVB" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
4 Sélectionnez "Éditer les chaînes" en utilisant le [▲ /▼], puis appuyez sur [ENTER/OK].
- Le menu du "Éditer les chaînes" apparait.

1 Numéro du canal
2 Noms de la chaine
3 Réglage des chaînes
1 à 8: Nombre de listes de groupes préférentes
: Omettre des chaines
日 : Verrouillage parental
: Supprimer des chaînes
4 Informations sur la chaîne
5 Guide de fonctionnement
5 Appuyez sur [RETURN] poursorting.
Modifier les listes de groupe
DVB
Vous pouvez trier chaque chaîne DVB dans vos 8 listes de groupe de favors ("Grouper1" - "Grouper8"). Avec le menu "Sélection rapide", vous pouvez seLECTIONner rapidement votre chaîne DVB. Se reporter à "Sélection rapide" sur cette page.
1 Suívez les étapes 1 à 4 du paragraph "Modifier les chaînes" sur cette page.
2 Sélectionnéz la chaine DVB que vous pouze ajouter à la liste des favorsis en utilisant [ / ] , puis Sélectionnéz le numéro de la liste des favorsis à laquelle vous pouze l'ajouter en utilisant [les Touches numéroétées] ([1] - [8]).

- Le nombre que vous avez choisi s'affiche.
- Appuyez sur [0] pour annuler votre liste de favors.
3 Appuyez sur [RETURN] poursorting.
Omettre des chânes
DVB
Vous pouvez régler l'appareil de sorte à omettre les chaîne DVB non voulues en utilisant [PROG. / ].
1 Suívez les étapes 1 à 4 du paragraph "Modifier les chaînes" aux page 24.
2 Sélectionnez la chaîne DVB que vous souhaitez omettre en utilisant [▲ /▼], puis appuyez sur [VERT].

" ”s'affiche.
- Appuyez sur [VERT] pour annuler. "R" disparaît.
3 Appuyez sur [RETURN] pour sortir.
Verrouillage parental
DVB
Vous pouvez régler l'appareil afin de restreindre l'accès aux chaînes DVB.
1 Suívez les étapes 1 à 4 du paragraphe "Modifier les chaînes" aux page 24.
2 Sélectionné la chaîne DVB pour laquelle vous poulez limiter l'accès en utilisant [▲ /▼], puis appuyez sur [JAUNE].

·“日”s'affiche.
- Appuyez sur [JAUNE] pour annuler. “日” disparait.
3 Appuyez sur [RETURN] pour sorting.
- Une fois que vous aurez étéint l'appareil, un code NIP sera requis pour voir les chaînes verrouillées.
- Pour définir le code NIP, reportez-vous à “[1] Contrôle adulte (Par défaut: OFF)” aux page 69.
Remarque
- Vous doivent définir le code NIP pour activer "Contrôle adulte" dans "Réglages DVB". ÀpRES avoir régèle un code NIP, il est nécessaire demettre l'appareil hors, puis sous tension pour activer le réglage.
Supprimer des chaînes
DVB
VoussupprimerleschainesDVBdeschainesDVB mémorisées.
1 Suívez les étapes 1 à 4 du paragraph "Modifier les chaînes" aux page 24.
2 Sélectionnez la chaîne DVB que vous souhaitez supprimer en utilisant [▲ /▼], puis appuyez sur [BLEU].

" "s'affiche.
- Appuyez sur [BLEU] pour annuler. “ ” disparaît.
3 Appuyez sur [RETURN] poursorting.
- La châne a été supprimée du menu "Éditer les châines".
Déplacer une chaîne
DVB
Vous pouvez changer l'ordre des chaînes DVB en utilisant [PROG. / ].
1 Suívez les étapes 1 à 4 du paragraph "Modifier les chaînes" aux page 24.
2 Sélectionnez le numéro de la châne DVB dont vous souhaitez changer la position en utilisant le [▲ /▼], puis appuyez sur [ENTER/OK].
La fenêtre pop-up s'affiche.
3 Sélectionnez la chaîne que vous souhaitez replacer en utilisant [▲ /▼], puis appuyez sur [ENTER/OK].

- La chaîne sera alors remplacée.
4 Appuyez sur [RETURN] poursorting.
Modifier le nom des chaînes
DVB
Vous pouvez modifier le nom des chaînes DVB comme vous le souhaitez.
1 Suívez les étapes 1 à 4 du paragraph "Modifier les chaînes" aux page 24.
2 Sélectionné le numéro de la chaine DVB dont vous souhaitez changer le nom en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ROUGE].
L'ecran d'affichage du nom apparaitra alors.

3 Modifier le nom en utilisant [les Touches numerotées].
- Appuyez sur [les Touches numérotiées] plusieurs fois jusqu'à ce que la dette voulue apparaisse.
- Appuyez sur le [▲/■] pour déplacer le curseur vers la gauche ou vers la droite.
- Appuyez sur [ROUGE] pour sélectionnner l'alphabet ou les chiffres.
- Appuyez sur [VERT] pour sélectionner majuscules ou minuscules.
- Appuyez sur le [JAUNE] pour déplacer la dette sur le curseur vers la droite.
- Appuyez sur [BLEU] pour supprimer la dette sur le curseur, puis déplacez le curseur vers la gauche.
4 ÀpRES complétion, appuyez sur [ENTER/OK].
5 Appuyez sur [RETURN] poursorting.
Remarque
- Vous pouvez entrair jusqu'à 19 lettres.
Informations sur les signaux
DVB
Vous pouvez vérifier les informations détaillées de la chaîne DVB actuelle.
1 Suivez les étapes 1 à 3 du paragraphe “Mise au point automatique (DVB)” aux page 22.
2 Sélectionnez "Informations sur le signal" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
- L'affichage "Informations sur le signal" apparait.

3 Appuyez sur [RETURN] poursorting.
- "Informations sur le signal" n'est pas disponible pour une chaîne analogue et une entrée externe (AV1/AV2/DV(AV3)).
- "Informations sur le signal" est également indisponible lorsque le champ de saisie du code NIP pour une chaine DVB verrouillée est affché.
Réception du télétexte numérique
DVB
Plusieurs télédiffuseurs fournissent un service de télétexte DVB sous la forme d'une chaine dédiée au télétexte. Ce service numérique comporte des textes et des éléments graphiques de haute qualité avec des options de navigations avancées.
1 Appuyez sur [TEXT] pour afficher l'écran du télétexte.
- Le télétexte pour la chaine TV que vous avez sclectionnée s'affiche.
2 Utilisez les touches [ROUGE] / [VERT] / [JAUNE] / [BLEU] pour suivre les instructions à l'écran.
3 Appuyez sur [TEXT] pour annuler l'affichage du télétexte.
Remarque
- [TEXT] n'est pas disponiblependant l'enregistrement.
Multiaudio
DVB
De nombreuses chaînes DVB transmettent des informations multiaudio avec leurs chaînes DVB. Vous pouvez désirir le mode audio et la langue désirés.
1 Pendant l'affichage d'un programme DVB, appuyez sur [AUDIO].

2 Sélectionnez "Stéréo", "Droite" ou "Gauche" en utilisant [ / ] .
3 Sélectionnez votre langue audio désirée en utilisant [ / ] .
- La langue audio disponible varie en fonction des programmes DVB.
4 Appuyez [ENTER/OK] pour activer les paramètres.
Remarque
- Si vous changez de programme, la langue audio reviendra par défaut à la langue définie par défaut dans le “Réglages DVB”. Se reporter à “3” Langue” aux page 69.
Sous-titre
DVB
De nombreuses chaînes DVB transmettent des informations en sous-titre avec leurs chaînes DVB. Vous pouvez les retrouver et les afficher sur l'écran de votre téléviseur.
1 Pendant l'affichage d'un programme DVB, appuyez sur [SUBTITLE].
- Si le programme n'a aucune information en sous-titre, "Pas d'informations" s'affichera.
![TOSHIBA DVR-70DT - Pendant l'affichage d'un programme DVB, appuyez sur [SUBTITLE]. - 1](/content/2024/12/306590/images/ded8d1d3f19f709b99f25b1da42f9a2e04b00354e3e5470b89192224d370a632.jpg)
2 Sélectionnez “ON” ou “OFF” avec [
3 Sélectionnéz votre langue de sous-titrage désirée en utilisant [ / ] .
- La langue de sous-titrage disponible varie en fonction des programmes DVB.
4 Appuyez [ENTER/OK] pour activer les paramètres.
Remarque
- Si vous changez de programme, la langue des sous-titres reviendra par défaut à celle établie dans le “Réglages DVB”. Se reporter à “3 Langue” aux page 69. Si la langue de sous-titre par défaut n'est pas disponible dans le nouveau programme, aucun sous-titre ne s'affichera.
EPG (Electronic Programme Guide, guide électronique des programmes)
DVB
Le guide électronique des programmes (EPG) vous donne une liste des programmes DVB ainsi que des informations détaillées y'affrant. Pour appeler l'EPG, lorsque vous visionnez une chaîne DVB/analogique ou une entrée exter (AV1/AV2/DV(AV3)), appuyez sur [GUIDE]. Vous pouvez également appeler l'EPG en suivant les étapes suivantes.
1 En mode stop, appuyez sur [SETUP]. Sélectionnez "Programm. par minutesie" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
2 Sélectionnez "EPG" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
- Sélectionnez la chaine et le programme télévisé avec [▲ /▼ /▲/▲].
- Appuyez sur [ENTER/OK] ou [BLEU] pour acceder au menu "Programm. par minuterie" après avoir sélectionné le programme télévisé avec [ / / / ] . Reportez-vous à "Enregistrement Programmé (EPG)" aux page 37.
par ex.) Mode hebdomadaire
![TOSHIBA DVR-70DT - Sélectionnez "EPG" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK]. - 1](/content/2024/12/306590/images/a4ab5af93ea14836efdbea587221669481a40334e9f6a0477a13cba33689ae09.jpg)
1 Mode de menu EPG
2 Programme que vous selectionnez maintenant
3 Numéro de chaîne
4 Date/Heure
5 Programme de chaine
- Appuyez sur [RETURN] pour sortir.
- Appuyez sur [ROUGE] pour afficher des "Modo quotidien".
- Appuyez sur [VERT] pour afficher des "Modo hebdomadaire".
- Appuyez sur [▲/■] pour avancer ou reculer au jour suivant ou précédent.
- Appuyez sur [[INFO 1+]] pour afficher des "Service d'information".

1 Langue affichée à l'écran
2 Evaluation du verrouillage en fonction de la maturité
3 Informations concernant le programme
Remarque
- EPG ne peut pas s'afficher pendant la lecture.
Enregistrement
Informations Concernant I'Enregistrement de DVD
Type de disques
Cet apparéil peut enregistrer des disques DVD-RW/-R et DVD+RW/+R.
Les disques DVD-R/+R ne vous permettent d'enregistrer les programmes qu'une seule fois, les contenus enregistrés peuvent être effacés bien que l'espace libre du disque ne soit pas modifié.
Les disques DVD-RW/+RW vous permettent d'enregistrer des programmes à plusieurs reprises, et le contenu enregistré peut être effacé.
3 formats d'enregistrement sont disponibles: modes VR, Video et +VR. Les modes VR et Video sont disponibles pour des disques DVD-RW, tandis que seul le mode Video est disponible pour les disques DVD-R. Le mode +VR est disponible pour les disques DVD+RW/+R.
Le mode Video utilise le même format d'enregistrement que celui employé pour les DVD-VIDEOS pré-enregistrres que vous pouvez acheter dans le commerce. Vous pouvez donc dire des disques enregistrres dans ce format dans la plupart des lecteurs DVD. Vous devrez finaliser de tels disques (voir page 42) avant de pouvoir les dire sur d'autres lecteurs DVD. S'illes ne sont pas finalisés, vous pourrez enregistrer d'autres données ou éditer des disques enregistrres dans le mode Video avec cet apparéil. Le mode VR (Enregistrement Video) est le format de base d'enregistrement pour les disques DVD-RW. Le mode VR offre des fonctions avances d'édition et vous pouvez enregistrer et éditer le matériel plusieurs fois, toute fois, il ne peut être lu que sur une unité compatible avec le mode VR. La finalisation est recommendée avant de les dire sur un autre apparéil.
Le mode +VR est un format d'enregistrement pour disque DVD+RW/+R. Le mode +VR offre des fonctions de base d'édition et peut être lu sur la plupart des lecteurs DVD. La finalisation est recommendée avant de les dire sur un autre apparéil.
Mode d'enregistrement
Vous pouvezCHOISIR parmi 5 modes d'enregistrement. La durée d'enregistrement variera en fonction du mode d'enregistrement selectionné parmi certainsi-dessous.
| Mode d'enregistrement | Durée d'enregistrement | Qualité matériel / audio | |
| 12 cm | 8 cm | ||
| XP | 60 min | 18 min | ☆☆☆☆☆ |
| SP | 120 min | 36 min | ☆☆☆☆ |
| LP | 240 min | 72 min | ☆☆☆ |
| EP | 360 min | 108 min | ☆☆ |
| SLP | 480 min | 144 min | ☆ |
- Ce tableau s'applique pour un disque de 12cm / 8cm simple face neuf. Les durées d'enregistrement sont des évaluations et le temps effectif d'enregistrement peut varier.
- Plus la durée d'enregistrement est longue, plus la qualité audio et video s'amoindrira.
Limits concerning l'enregistrement
Vou ne pouvez pas enregistrer des videos protégées contre la copie avec cet apparéil. Les videos protégées contre la copie comprendnent les DVD-Visés et certains programmes diffusés par le satellite.
Si des produits protégés contre la copie sont déetectés, l'enregistrement se mettra automatiquement sur pause ou sur arrêt, et un message d'erreur apparaitra à l'écran.
Voussouspoucese单独ementenregisterdesvideoscopiablesuneseulefoisinutilisantundisqueDVD-RWenmodeVR enconformiteaveclaProtectionduContenudeSupportsEnregistrables(CPRM).
Lors de l'enregistrement d'un programme télévisé ou provenant d'une entrée externe, vous pouvez afficher à l'écran les informations sur la protection contre la copie.
La CPRM est un système de protection contre la copie utilisant le cryptage visant à protéger les programmes diffusés "copiables qu'une seule fois".
Cet apparéil est compatible CPRM, ce qui signifie que vous pouvez enregistrer des programmes copiables une seule fois, mais que vous ne serez pas autorisé à faire une copie de ces enregistements. Les enregistements CPRM ne peuvent être lus que sur des lecteurs DVD explicément compatibles avec les règlements de la CPRM.
Informations sur la réglementation de la copie
Certain programmes diffusés par le satellite possèdent des informations dont la copie est protégée. Si vous souhaitez les enregistrer, vérifie les autorisations suivantes.
| Type de média / de format | Reproduction libre | Reproduction unique | Reproduction interdite | |
| VR DVD-RW | ver. 1.1/ ver. 1.2 | ☆ | — | — |
| ver. 1.1/ ver. 1.2 compatible CPRM | ☆ | ☆ | — | |
| Video DVD-RW | ver. 1.1/ ver. 1.2 | ☆ | — | — |
| ver. 1.1/ ver. 1.2 compatible CPRM | ☆ | — | — | |
| DVD-R | ver. 2.0/ ver. 2.1 | ☆ | — | — |
| DVD+RW | ☆ | — | — | |
| DVD+R | ☆ | — | — | |
| VHS | ☆ | ☆ | ☆ | |
☆ : Enregistrable
:Nonenreregtable
Remarque
- Cet apparéil ne peut pas enregistrer des disques CD-RW/-R.
- Les disques enregistrés à partir d'un ordinateur ou d'un enregistrure DVD ou CD ne peuvent pas été lus si le disque est endommagé ou sale ou s'il y a de la condensation sur la lentille du l'enregistrure.
- Si vous enregistrez un disque en utilisant un ordinateur, et même s'il a été enregistré à un format compatible, il est possible qu'il ne puisse pas être lu ou repiqué à cause des paramètres spécifiques au logiciel utilisé pour créé le disque. (Consultez cette éditeur de logériels pour plus d'informations.)
- Les disques enregistrés en mode Video sur cet apparéil ne peuvent pas ménoriser d'autres informations en utilisant d'autres enregistrleurs DVD.
- Etant donné que l'enregistrement est effectué en utilisant la méthode à débit binaire variable (VBR), le temps effectif restant pour l'enregistrement risque d'être un peu moins long que celui qui s'affiche à l'écran. Cela dépend de l'image que vous enregistrez.
Méthodes pour rendre des disques lisibles sur d'autres lecteurs DVD (Finaliser)
Apre s enregistrement, you deze finaliser le disque pour qu'il puisse etre lu sur dautres lecteurs. (Voir page 42.)
Vou ne pouvez pas finaliser des disques en utilisant d'autres enregistrleurs DVD.
| Type de disque | DVD-R | DVD-RW | DVD+RW | DVD+R | |
| Mode Video | Mode VR | ||||
| Après la finalisation | |||||
| Création du menu de titres automatiques | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | |
| Annulation de la finalisation (Voir page 42.) | ✓ | ✓ | |||
| Enregistrement ou modification supplémentaire (Voir page 42.) | ✓(annuler finalisation) | ✓(annuler finalisation) | ✓ | ||
: Disponible
Nombre maximal de titres ou de chapitures enregistrables
DVD en mode VR:
99 titres pour chaque Playlist et Original
999 chapités pour chaque Playlist et Original
DVD en mode Video:
99 titres par disque
99 chaprites par titre
DVD en mode +VR:
49 titres par disque
254 chapitures par disque
99 chapitures par titre
Formatage d'un Disque
Choix du format d'enregistrement pour un disque DVD-RW vierge


Lorsque vous insérez un nouveau disque DVD-RW/+RW, l'unité lance automatique le disque. Un disque DVD+RW sera formaté en mode +VR et un disque DVD-RW sera formaté en mode VR ou Video selon le mode de format d'enregistrement de l'unité. Avant d'insérer un disque DVD-RW vierge, vous devrez régler le format d'enregistrement dans le mode désiré. Vous pouvez également formater manuellement un disque DVD-RW après l'avoir utilisé.
1 En mode stop, appuyez sur [SETUP].
2 Sélectionnez "Menu DVD" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
3 Sélectionnez "Format" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
4 Sélectionnez "Mode Format" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
5 Sélectionnez "Mode Video" ou "Mode VR" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].

6 Appuyez sur [SETUP] poursorting.
7 Insérez un disque vierge.
Le formatage commence.
8 Le formatage est terminé.
100% est indiqued.
Remarque
- Le réglage du format d'enregistrement ne fonctionne que pour les disques DVD-RW uniquement. Vous ne pouvez pas changer le format d'enregistrement pour un disque DVD-R et un disque DVD+RW/+R.
- Vous ne pouvez pas mélanger deux formats sur un disque DVD-RW.
- Lorsque vous insérez un disque qui a déjà été formaté, le format d'enregistrement ne sera pas modifié uniquement si vous sélectionné un autre format dans le menu "Réglage". Pour reformater un disque (changer le type de format du disque), reportez-vous à "Reformatage manuel d'un disque" aux page 31.
Rendre un enregistrement compatible


Utiliser cette fonction pour rendre les disques non finalisés en mode +VR enregistrés sur un autre apparéil enregistrable sur cet apparéil. Lorsque vous effectuez un enregistrement supplémentaire sur cet apparéil avec "Compatibilité enrich." réglé sur "ON", la liste de titre est automatiquement convertie dans le style de l'unité.
1 En mode stop, appuyez sur [SETUP]. Sélectionnez “Réglages généraux” en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
2 Sélectionnez "Enregistrement" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
3 Sélectionnez "Compatibilité enr." en utilisant le [▲ /▼], puis appuyez sur [ENTER/OK].
4 Sélectionnez "ON" ou "OFF" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].

ON: La liste de titres sera remplaçaée lorsque vous faites des enregistements supplémentaires sur les disques enregistrés par d'autres unités.
OFF: Interdire un enregistrement supplémentaire sur un disque ayant une liste de titres créé par d'autres appareils.
5 Appuyez sur [SETUP] poursorting.
Réglage de la proportion de télévision pour l'enregistrement en mode Video


Vous pouvez régler une proportion de télévision pour l'enregistrement en mode Video.
1 En mode stop, appuyez sur [SETUP]. Sélectionnez “Réglages généraux” en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
2 Sélectionnez "Enregistrement" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
3 Sélectionnez "Format Image (Mode Video)" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
4 Sélectionné le réglage de votre choix en utilisant [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].

Auto: Programme diffusé que vous avez commencé à enregistrer.
4:3: Enregistré avec le format d'image 4:3.
16:9: Enregistré avec le format d'image 16:9.
5 Appuyez sur [SETUP] poursorting.
Remarque
- Pour un disque DVD-RW en mode VR, l'image sera enregistrée au format du programme diffusé que vous enregistrez, indépendamment des réglages du "Format Image (Mode Video)".
- Pour un disque DVD+RW/+R, l'image sera toujours enregistrée avec format d'image de 4:3.
Réglage du chapitrage automatique





Cet apparéil insère périodiquement des marqueurs de chapîtres (toutes les 15 minutes par défaut) pendant l'enregistrement. En utilisant le menu Chapitre automatique, vous pourrez désactiver cette fonction ou changer la durée de chapitrage.
1 En mode stop, appuyez sur [SETUP]. Sélectionnez “Réglages généraux” en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
2 Sélectionnez "Enregistrement" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
3 Sélectionnez "Chapitre automatique" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
4 Si vous souhaitez désactiver le "Chapitre automatique", Sélectionnez "OFF" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].

Pour changer la durée de "Chapitre automatique", Sélectionnez la durée voulue en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
5 Appuyez sur [SETUP] poursorting.
Remarque
- L'intervalle de chapirage automatique peut aller jusqu'à un écart de 2 minutes par rapport à l'option de temps que vous avez sélectionné.
- Pendant l'enregistrement, aucun autre marqueur de chapitre ne sera ajouté lorsque le nombre maximal de chapitres aura eté atteint.
Reformatage manuel d'un disque



Sur un disque DVD-RW/+RW, vous pouvez formater le disque en procédant à “Format”. Vous pouvez formater un disque DVD-RW en mode d'enregistrement Video ou VR. Un disque DVD+RW peut être formaté afin d'effacer tout le contenu du disque.
Remarque
- Quand vous reformatez le disque, le contenu de celui-ci est effacé.
Assurez-vous que le format d'enregistrement est régé sur le mode souhaité. (reportez-vous aux étapes 1 à 6 dans "Choix du format d'enregistrement pour un disque DVD-RW vierge" aux page 30.)
Insérez un disque enregistrable.
1 En mode stop, appuyez sur [SETUP].
2 Sélectionnez "Menu DVD" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
3 Sélectionnez "Format" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
4 Sélectionnez "Demarrage" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
Pour DVD+RW, utilisez [▲/▼] pour sélectionner "Oui", puis appuyez sur [ENTER/OK].
Une fenêtre pop-up s'affiche et vous invite à confirmer.
5 Sélectionnez "Oui" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
par ex.) Disque DVD-RW en mode VR

Le formatage commence.
Si vous voulez annuler le formatage, sélectionner "Non".
6 Le formatage est terminé.
Remarque
- Il est impossible d'utiliser un disque formaté par un autre enregistrur de DVD. Il est nécessaire de reformater le disque sur cet apparil. Il se peut, toutefois, que cet apparil ne soit pas en mesure de reformater certains disques n'ayant pas été précédemment formatés sur cet apparil (par exemple, les disques DVD formatés sur un ordinateur ou un autre enregistrur).
Selection du mode audio
Cet apparéil peut recevoir des programmes bilingues.
Vous pouvez passer d'un mode à un autre en appuyant sur [AUDIO OD]. Chaque mode est indiqué sur le téléviseur. Lorsque vous enregistrez une chaîne DVB, seul le canal du son émis sera enregistré.
Réglage de l'entrée audio extérieure





Lorsque l'entrée audio extérieure est un programme bilingue, vous pouzeCHOIsER entre "Stereo" ou Bilingue pour enregistrer un DVD. Ce reglage concerne uniquement I'enregistrement de I'entree exter (AV1/AV2).
1 En mode stop, appuyez sur [SETUP].
Sélectionnez “Réglages généraux” en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
2 Sélectionnez "Enregistrement" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
3 Sélectionnez "Entrée audio extér." en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
4 Sélectionnez "Stéréo" ou "Bilingue" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].

5 Appuyez sur [SETUP] poursorting.
Remarque
- Si vous sélectionnez "Stereo":
Le son audio sera enregistré en mode "audio stéreo". - Si vous sélectionnez "Bilingue":
Le son audio sera enregistré en mode "audio bilingualues". (Voir "Réglage de l'enregistrement audio bilingualue" aux page 32 pour en savoir plus.)
Réglage de l'enregistrement audio bilingue




Vous peuventCHOISIR entre le mode audio "Pral." ou "Sous" pour enregistrer un programme bilingue en mode Video ou +VR. Ce reglage ne concerne que I'enregistrement des chaines
analogiques.
1 En mode stop, appuyez sur [SETUP]. Sélectionnez “Réglages généraux” en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
2 Sélectionnez "Enregistrement" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
3 Sélectionnez "Enr. audio bilingue" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
4 Sélectionnez "Pral." ou "Sous" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].

5 Appuyez sur [SETUP] pour sortir.
Remarque
- Si vous enregistrez sur un disque en mode VR, les deux modes "Pral." et "Sous" seront enregistrés, sans tener compte de vos réglages. Quand vous lirez quelque chose, vous pourrez désirer entre un format audio et une combinaison des deux formats audio pour le son audio de lecture.
Enregistrement avec selection audio (XP)





Vous pouvez apprécié un enregistrement ayant une excellente qualité d'écoute. Cette fonctionnalité n'est disponible que lorsque la vitesse d'enregistrement est régée sur XP.
1 En mode stop, appuyez sur [SETUP]. Sélectionnez “Réglages généraux” en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
2 Sélectionnez "Enregistrement" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
3 Sélectionnez "Sél. enreg. audio (XP)" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
4 Sélectionnez "PCM" ou "Dolby Digital" en utilisant le [▲ /▼], puis appuyez sur [ENTER/OK].

PCM: Enregistre l'audio PCM pour la(Meilleure) qualite sonore.
Dolby Digital: Enregistre l'audio Dolby Digital pour la meilleure qualité sonore.
5 Appuyez sur [SETUP] poursorting.
Remarque
- "PCM" est l'acronyme de Pulse Code Modulation. Il transforme un son analogique en son numérique sans avoir à compresser les données audio.
- Lorsque le mode d'enregistrement est régée sur autre chose que sur XP, l'appareil enregistrera automatiquement le son audio "Dolby Digital" même si vous avez scélectionné "PCM".
Enregistrement simple et enregistrement express (OTR)
DVB
ANALOG










Suivez les étapes ci-dessous pour enregistrer un programme TV. (Voir page 70 pour enregistrement VHS.)
1 Appuyez sur [I/ON/STANDBY] pour allumer l'appareil. Allumez le télévisuer et assurez-vous de selectionner l'entrée à laquelle l'appareil est relié.
2 Appuyez sur [DVD].
3 Appuyez sur [OPEN/CLOSE ] pour ouvrir le chariot du lecteur.
4 Placez le disque dans le chariot du lecteur, face imprimée vers le haut. Assurez-vous que le disque est positionné de manière à suivre le tracé du chariot.

5 Appuyez sur [OPEN/CLOSE ] pour fermer le chariot du lecteur.
6 Sélectionné le mode d'enregistrement en utilisant [REC MODE]. (Voir page 28.)
7 Appuyez sur [INPUT SELECT ] pour sélectionner le mode DVB, analogique ou entrée externe, puis sélectionnez la chaîne désirée à enregistrer en utilisant [PROG. / ] ou [les Touches numéroétées].
8 Enregistrement Simple:
Appuyez sur [REC ●] pour débuter l'enregistrement.
Appuyez sur “●” pour le faire apparaitre brièvement à l'écran du téléviseur.
Pourmettre l'enregistrement sur pause,appuyez sur [PAUSE II].Appuyez de nouveau sur [PAUSE II]ou sur [REC ●] pour redemarrer l'enregistrement.
Enregistrement Express (OTR):
Cette fonction permet de régler simplement le temps d'enregistrement par tranches de 30 minutes. Vérifie que le disque sur lequel vous alze enregistrer contient assez d'espace libre pour la durée que vous aurez régée. (Voir page 71 pour enregistrement VHS.)
Appuyez sur [REC ●] plusieurs fois de suite jusqu'à ce que la durée d'enregistrement voulue (de 30 minutes à 8 heures) apparaisse à l'écran du téléviseur. L'enregistrement express débute.

Lorsque l'appareil a atteint la durée précisé, il s'eteindra automatiquement.
- Pour changer la durée de l'enregistrement pendant l'enregistrement express, appuyez sur [REC ●] plusieurs fois de suite jusqu'à atteoir la durée voulue.
- Pour annuler l'enregistrement express dans les limites de temps fixées, appuyez sur [STOP].
9 Appuyez sur [STOP ] pour arrêté l'enregistrement.
Cette opération peut prendre quelques instants.
Remarque
- Vous pouvez changer de chaîne si vous étés en mode pause REC.
- L'enregistrement se poursuit jusqu'à ce que le disque soit plein ou jusqu'à ce que vous arrêtiez vous-même l'enregistrement.
- Si l'horlege n'est pas regléée, la date et l'heure des noms des titres sera 01/01/09 et 00:00.
- Vous ne pouvez pas changer le mode d'enregistrement si vous étés en mode REC ou pause REC.
- Mème si l'émission que vous enregistrez est enregistrée sur un système SECAM, cet apparéil la convertira automatiquement sur le système PAL pendant l'enregistrement.
- 99 titres au maximum peuvent être enregistrés sur des disques DVD-RW/-R.
- 49 titres au maximum peuvent être enregistrés sur des disques DVD+RW/+R.
- Vous pouvez dire un titre sur un composant tout en faisant un enregistrement sur un autre composant. Pour ce faire, sélectionnez simplement le composant (DVD or VHS) que vous souhaitez utiliser pour la lecture en appuyant sur le bouton [DVD] ou [VCR] pendant l'enregistrement sur le DVD / VHS. Puis suivez la procédure normale pour la lecture.
- L'enregistrement NTSC est interdit avec cet apparéil.
- Le temps d'enregistrement restant apparaitra à l'écran du téléviseur pendant l'enregistrement express. Appuyez sur [DISPLAY] pour le faire apparaitre à l'écran du téléviseur.
- Le temps d'enregistrement restant apparaitra sur le panneau avant pendant l'enregistrement express.
-
Contrairement à l'enregistrementprogramme, vous pouvez,pendant l'enregistrement express, effectuer les opérationssuivantes.
-
Mettez l'appareil hors tension. (L'enregistrement express sera annulé.)
Utilisez [REC ●] ou [STOP ■] sur la télécommande.
- Vous ne pouvez pas utiliser la fonction pause pendant l'enregistrement express.
-
L'appareil s'éteindra automatiquement dans les conditions suivantes:
-
S'il n'y a plus d'espace libre sur le disque.
-
Si une panne de courant se produit.
-
Si l'enregistrement express du DVD est terminé pendant la lecture ou l'enregistrement du magnétoscope, le DVD sera mis en mode stop et le magnétoscope continua à fonctionner dans le mode actuel.
- Quand l'enregistrement express sera terminé et que l'alimentation sera coupée, l'appareil passera automatiquement en mode de veille programmée, si cette fonction a été précédemment régée. Appuyez sur [TIMER SET] pour annuler le mode de veille programmée et utiliser l'appareil de manière continue.
Enregistrement Programmé
DVB
ANALOG
Video DVD-RW
VR DVD-RW
DVD-R
BVD+RW
CDVD+R

Vous pouvez programmer l'apparil de manière à enregistrer jusqu'à 12 programmes, et ce, jusqu'à un mois à l'avance. Il est également possible de programmer des enregistements quotidiennement ou hebdomadairement.
Assurez-vous de regler l'horloge avant d'entrez un enregistrementprogramme.
Insérez un disque enregistrable ou une cassette ayant une languette de protection.
1 En mode stop, appuyez sur [TIMER PROG.].
La Liste "Programm. par minuterie" apparait.
2 Sélectionnez "Nouveau programme" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].

- S'il y a 6 programmes ou plus, utilisez [SKIP /▶▶] pour tourner la page.
3 Entrez la date en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur le [▶].
A chaque fois que vous appuierez sur [▼] au niveau de la date en cours, la date de l'enregistrement programmé changera de la manière suivante.
par ex.) 1er janvier
![TOSHIBA DVR-70DT - Entrez la date en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur le [▶]. - 1](/content/2024/12/306590/images/8e906886b605d2491f1e26e1efc0db3b7872c3664602ac73491216d1740ff179.jpg)
![TOSHIBA DVR-70DT - Entrez la date en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur le [▶]. - 2](/content/2024/12/306590/images/a4a8aece64db835c957317b7a3678c51fba0fb4824ebe92e38ffe8b9c94ce3aa.jpg)
- La chaîne analogique est indiquée en tant qu' "ATV".
4 Entrez l'heure de début et de fin en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur le [▶].
5 Sélectionné le mode numérique (DVB) / analogue (ATV) ou d'entrée externe (AV1/AV2) au moyen de [ / ] , puis appuyez sur [▶].
6 Choisissez le numéro de la chaine à enregistrer en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur le [] .
7 Sélectionnez le composant d'enregistrement ("DVD" ou "VCR") en utilisant le [▲ /▼], puis appuyez sur le [▶].
8 Sélectionné le mode d'enregistrement en utilisant [ / ] , puis appuyez sur [] .
Se reporter à "Mode d'enregistrement" aux page 28 pour le DVD ou à la page 70 pour le magnétoscope.
9 Pour l'enregistrement des chaînes DVB:
Selectionnez "STTL" sur "ON" ou "OFF" en utilisant [▲ /▼].
Si vous reglez "STTL" sur "ON", le sous-titrage sera également enregistré.
- Lorsqu'une chaîne analogue est sélectionnée, "VPS/PDC" sera affché à la place de "STTL".
Pour l'enregistrement des chaines analogiques:
Sélectionnez "VPS/PDC" sur "ON" ou "OFF" en utilisant [▲ / ▼].
Se reporter à "Système VPS (Système de Synchronisation des Enregistements) / PDC (Système d'Enregistrement Automatique de Programmes)" sur cette page.
- Lorsqu'une chaîne DVB est sélectionnée, "STTL" sera affché à la place de "VPS/PDC".
10 Appuyez sur [ENTER/OK] une fois que toutes les informations requises ont ete entreees.
Les réglages de votre programme sont méorisés.
- Pour programmer un autre programme, répétez les étapes 2 à 10.
- Pour sorting, appuyez sur [TIMER PROG.].
- Si 2 programmes ou plus se superposent,
"Chevauchement Enr. par Minuterie" apparait et le programme écrasé apparait en bleu. Pour corriger la programmation différée, consultez "Vérification, annulation ou correction des informations sur les enregistements programmés" aux page 35.
11 Appuyez sur [TIMER SET] pour définiir un enregistrement programme.

L'affichage du panneau avant reste eteint alors que l'appareil est en mode veille.
Remarque
- Si vous n'avez pas régé l'horloge, la fenêtre de réglage de l'horloge apparaitra à la place de la liste Programm. par minuteurie. Passez à dans "Réglage horloge" aux page 67 avant de programmer la minuteurie.
- Utilisez [ / ] pour déplacer le curseur vers la gauche ou vers la droite dans l'écran de saisie de la programmation de la minuterie.
- Si un enregistrement simple ou express est en cours sur un composant (par ex., magnétoscope) et que l'enregistrement programme est défini pour l'autre composant (par ex., DVD) est sur le point de commencer, l'appareil passera automatiquement à la chaine programmee pour l'enregistrement programme 2 minutes avant l'heure de début programmée et l'enregistrement en cours (pour le magnétoscope) sera annulé A MOINS QUE leurs chaines d'enregistrement soient les mêmes. Si les chaires d'enregistrement sont les mêmes, l'enregistrement programme commencera sans annuler l'enregistrement en cours. Dans ce cas, l'enregistrement de cette chaine s'effectuera a fois sur le DVD et le magnétoscope.
- Annulez le mode veille programme en appuyant sur [TIMER SET] pour utiliser le composant actuellément en mode veille programme. A la fin de ce processus, appuyez sur [TIMER SET] pour repasser en mode de veille programmée.
- En mode de veille programmée, vous pouvez allumer l'alimentation et utiliser le composant (magnétoscope ou DVD) qui n'est pas actuellémentprogrammé par minuteserie.
Système VPS (Système de Synchronisation des Enregistements) / PDC (Système d'Enregistrement Automatique de Programmes)
Le Système de Synchronisation des Enregistements (VPS) ou le Système de Synchronisation des Enregistements (PDC) garantit que les programmes télévisés que vous avez choisi pour enregistrementprogramme sont exactement enregistrres du début à la fin même si le temps réel de diffusion est différent du tempsprogramme suite à un retard ou à une extension de la durée du programme. En outre, si un programme est interrompu, l'enregistrement sera aussi interrompu automatiquement puis reprendra lorsque le programme redémarrera.
Si le signal VPS/PDC est perdu en raison d'un signal d'émission faible, ou si une station d'émission ne transmet pas de signal VPS/ PDC régulier, l'enregistrement par minuterie s'effectuera en mode normal (sans le système VPS/PDC) même s'il a étéprogrammé pour utiliser le système VPS/PDC. Si l'heure de début de la minuterie de l'enregistrement programmes avec le système VPS/ PDC est comprise entre 0h00 et 3h59 d'un jour donné, la fonction VPS/PDC fonctionnera à partir de 20h00 du jour précédent jusqu'à 4h00 du jour suivant. Si l'heure de début de la minuterie de l'enregistrement programme avec le système VPS/PDC est comprise entre 4h00 et 23h59 d'un jour donné, la fonction VPS/ PDC fonctionnera à partir de 0h00 du jour précédent jusqu'à 4h00 du jour suivant. En d'autres termes, si le programme pertinent est diffusé pendant ce laps de temps, il sera enregistré correctement. Si la minuterie n'a pas été programmée correctement, le réglage incorrect de cette-ci restera valable à moins que vous ne l'effaciez. Pour annuler un réglage incorrect de la minuterie, reportez-vous à "Vérification, annulation ou correction des informations sur les enregistements programmés" aux page 35.
Remarque
- Cette fonction n'est disponible que pour les chaînes analogiques.
Vérification, annulation ou correction des informations sur les enregistrements programmés
1 Appuyez sur [TIMER SET] pour annuler le mode de veille programmée.
2 Appuyez sur [TIMER PROG.].
La Lieste "Programm. par minuterie" apparait.
3 A) Pour supprimer la programmation en differé:
1) Sélectionnez le programme que vous souhaitez effacer en utilisant [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
2) Sélectionnéz "Supprimer" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK]. La fenêtre de confirmation s'affiche.
3) Sélectionnez "Oui" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
B) Pour corriger la programmation en diffé:
1) Sélectionnez le programme que vous souhaitez corriger en utilisant [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
2) Sélectionnez "Changement de programme" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
3) Corrigez la programmation en différé en utilisant [▲ /▼ / ▲/ ▶], puis appuyez sur [ENTER/OK].
4 Appuyez sur [TIMER PROG.] pour sortir.
5 Appuyez sur [TIMER SET] pour revenir en mode de veille programmée.
Pour vérifier l'enregistrement programme qui est en cours Appuyez sur [TIMER PROG.].
Remarque
- Si un enregistrement programme est en cours, ce programme sera indiqué en rouge. Dans ce cas, vous ne pouvez selectionner aucun autre programme.
- Si vous vérifie la programmation prédéfinie en cours en appuyant sur [TIMER PROG.] pendant que vous faites fonctionner le composant (DVD ou magnétoscope) qui n'est pas actuellement utilisé pour l'enregistrement programme, le programme ne sera pas surligné. Dans ce cas, vous ne pouvez selectionner d'autres programmes.
Arrêté l'enregistrement programme qui est en cours
Sur le panneau avant:
Appuyez sur [STOP].
Sur la télécommande:
1 Appuyez sur [STOP ■].
2 Sélectionnez "Oui" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
Si l'enregistrement programme ne s'est pas terminé correctement
Le numéro de l'erreur apparaitra dans la liste des "Programm. par minuterie".

Le programme erroné s'affichera en gris avec un numéro d'erreur.
Les nombres des erreurs correspondant aux problèmes suivants:
| E1-E22, E37-E39 | Erreur d'enregistrement |
| E23-E24 | Disque non enregistrable |
| E25/E51 | • Reproduction du programme interdite • Impossible d'effectuer l'enregistrement car il n'y a pas de signal NTSC / PAL-60. |
| E26-E28 | Reproduction du programme interdite |
| E29 | Disque protégé |
| E30 | Disque plein |
| E31 | 99 titres déjà enregistrés (en mode Vidéo) |
| E32 | 99 titres déjà enregistrés (en mode VR) |
| E33 | 999 chapitres déjà enregistrés |
| E34 | Secteur Informations de contrôle plein |
| E35 | PCA (Plage de Calibrage du Laser) pleine |
| E36 | Disque au format Vidéo déjà finalisé |
| E40 | • Certaines parties ne sont pas enregistrées en raison d'un chevauchement d'enregistrents programmés. • L'enregistrement n'a pas commenced au moment prévu. |
| E41 | Panne de courant |
| E42 | Pas de disque |
| E43 | 49 titres déjà enregistrés (mode +VR) |
| E44 | 254 chapitres déjà enregistrés (mode +VR) |
| E45 | Reproduction du programme interdite |
| E46 | Il est impossible d'effectuer des enregistrements supplémentaires sur un disque enregistré sur d'autres apparueils lorsqu'on rège "Compatibilité enr." sur "OFF". (mode +VR) |
- Le programme erroné sera annuléès que vous aurez vérifié l'erreur dans la liste des programmes ou que vous aurez annulé le mode de veille programmée et que vous y serez revenu.
Remarques concernant l'enregistrement programme
- S'il y a une panne de courant ou que l'appareil est débranché pendant plus de 30 secondes, les réglages de l'horloge et ceux de tous les programmes prévus seront perdus.
- Si aucun disque ou si un disque ininscritable se trouve dans le chariot (disque DVD-RW-/R finalisé, DVD+R finalisé, disque plein, etc.), le DVD sur l'écran du panneau avant clignotera et l'enregistrement programme n'aura pas lieu. Insérez un disque enregistrable.
- S'il n'y aucune cassette ou qu'il y a une cassette avec une languette de protection dans le compartment à cassettes, le VCR sur l'écran du panneau avant clignotera et l'enregistrementprogramme n'aura pas lieu. Insérez une cassette enregistrable.
- Àprous la fin de tous les enregistrements programmémés, si vous désirez dire ou éjecter le disque enregistré, appuyez sur [TIMER SET], puis sur [PLAY ] ou [OPEN/CLOSE ].
- L'enregistrementprogramme ne peut avoir lieu sur le DVD et le magnétoscope simultanément. Si vous avez défini deux programmations ayant la même chaine et heures à la fois sur leDVD et le magnétoscope, la programmation ayant la priorité sera enregistrée.
- Vous ne pouvez effectuer aucune action sur le DVD durant l'enregistrement programme sur le DVD.
- Vous ne pouvez effectuer aucune action sur le magnétoscope durant l'enregistrement programme sur le magnétoscope.
- Il est impossible de programmer un enregistrement dont la durée est de plus de 12 heures.
- Si 2 programmes ou plus se superposent, "Chevauchement Enr. par Minuterie" apparait et le programme écrasé apparait en bleu. Pour corriger la programmation différée, consultez "Vérification, annulation ou correction des informations sur les enregistrents programmes" aux page 35.
- Si l'horaire de début est fixé plus tôt et que celui de fin est fixé plus tard que l'heure en cours, l'enregistrement débutera immédiatement dés que vous appuierez sur [TIMER SET].
- Si la cassette video se termine pendant l'enregistrementprogrammé, l'appareil s'arrête automatiquement, éjectera la cassette video et s'eteindra. Pour continuer l'enregistrement, insérez une cassette enregistrable.
Réglage de priorités lors de chevauchements
L'appareil enregistre des programmes en fonction de leur priorité, quand des enregistrentes programmes se chevauchent.
Si l'heure de début est la même:
- L'enregistrement programme défini en premier (PROG. 1) a la priorité.

PROG. 2
enregistements débuteront après le PROG. 1
enregistrement est terminé.
Quand l'heure de début et l'heure de fin pour chaque programme sont différentes:
- Un programme qui a une heures de début précédente à la priorité.

Si des enregistements programmés se chevauchent partiellement:
- L'enregistrementprogramme dont l'heure de début est la plus tôt (PROG. 2) a la priorité. PROG. 1 commencerera une fois que l'enregistrement de PROG. 2 est terminé.

Si des enregistements programmés se chevauchent partiellement:
- L'enregistrementprogramme dont l'heure de début est la plus tôt (PROG. 1) n'est pas enregistré.

Remarques concernant l'enregistrement de DVD
- Si l'enregistrementprogramme de deux programmes se chevauchent, ou que l'heure de fin d'un programme et que l'heure de début d'un autre sont les mêmes, les 2 premières minutes (au maximum) du programme suivant seront coupées.
Si l'heure de fin du programme qui est en train d'être enregistré et que l'heure de début du programme suivant sont les mêmes:
- Si PROG. 1 est un programme DVD enregistré, le commencement du PROG. 2 peut être écourié.

- Si la coupure excède 3 minutes, le numéro d'erreur "E40" apparaitra dans la liste des "Programm. par minuterie".
Enregistrement Programmé (EPG)






Avec le système EPG, vous pouvez programmer
I'enregistrement des chainines DVB beaucoup plus facilement.
Voussouspevezseulementchoisirunprogrammeet aenterrelaselection.
Reportez-vous à "EPG (Electronic Programme Guide, guide électronique des programmes)" aux page 27.
1 Pendant l'affichage d'un programme DVB, appuyez sur [GUIDE].
La liste des programmes DVB s'affiche.
par ex.) Mode quotidien
![TOSHIBA DVR-70DT - Pendant l'affichage d'un programme DVB, appuyez sur [GUIDE]. - 1](/content/2024/12/306590/images/e5498674bbee16646e0ebbcd73c25de1ee3218c08cc9ff6fe1f4cf22a8044554.jpg)
Appuyez sur [ROUGE] pour afficher des "Modo quotidien".
Appuyez sur [VERT] pour afficher des "Modo hebdomadaire".
2 Sélectionné le programme voulu en utilisant le [ / / / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK] ou [BLEU].
3 Réglez "Fin", "Enr. s/", "Mode" et "STTL" en utilisant [▲ /▼ / ▲/ ▶], puis appuyez sur [ENTER/OK].
4 Appuyez sur [TIMER SET] pour revenir en mode de veille programmée.
Remarque
- L'enregistrement express EPG s'arrête si le diffuseur envoie la fin du programme EPG ou si vous appuyez sur [STOP ] sur le panneau avant ou si vous appuyez sur [STOP ] sur la télécommande, puis seLECTIONnez "Oui" avec [ / ] et appuyez sur [ENTER/OK].
- Si "Réglage autom. horloge" est placé sur "OFF", "Enregistrement Programme (EPG)" peut ne pas être exécuté.
- Si vous sélectionné un programme en cours de diffusion, "Regarder" est indiqué en regard de OK. Appuyez sur [ENTER/OK] pour regarder le programme sélectionné.
- Si vous sélectionnez un programme pas encore diffusé, "Prog." est indiqué en regard de OK. Appuyez sur [ENTER/OK] pour régler "Enregistrement par".
Liaison par Satellite
Vous pouvez régler l'appareil pour débuter l'enregistrement dés qu'il détectera le signal Péritel provenant d'un syntoniseur externe.
Préparation à l'enregistrementprogramme avec liaison par satellite:
[Preparation du syntoniseur externe]
- Le symtoniseur externe doit être équipé d'une fonction de programmation quelconque. En utilisant la fonction de programmation du symtoniseur, réglez-le de façon à ce qu'il s'allume à l'heure à laquelle vous souhaitez débuter l'enregistrement, et qu'il s'éteigne à l'heure à laquelle vous fouze qu'il se termine. (reportez-vous au manuel du symtoniseur pour savoir comment régler la minuterie.)
Assurez-vous de bien eteindre le syntoniseur externe apree avoir terminé les reglages.
[Préparation de cet apparéil]
- Veillez à sélectionner le mode d'enregistrement youlu à l'avance.
![TOSHIBA DVR-70DT - [Préparation de cet apparéil] - 1](/content/2024/12/306590/images/04c4fa386276964b7f19ffa968f732e921787d975265ad32b3ad1540fa8e714a.jpg)
1 En mode stop, appuyez sur [DVD]/[VCR] pour sélectionner le mode DVD ou magnétoscope, puis désisissez le mode d'enregistrement en utilisant [REC MODE].
2 Appuyez sur [SAT.LINK].
"Sat" apparait à l'écran du panneau avant et l'appareilonne.
Passé en mode de veille de liaison par satellite.
![TOSHIBA DVR-70DT - Appuyez sur [SAT.LINK]. - 1](/content/2024/12/306590/images/2ccf62a6d7cbd704a933f4806b7a3c1bbf549e6fd1a54a0b06eee4c874a0b7a3.jpg)
Pour annuler la fonction de liaison par satellite alors qu'il est en mode de veille:
Appuyez sur [TIMER SET] ou sur [SAT.LINK] pour allumer l'appareil.
Pour annuler la fonction de liaison par satellite alors qu'il est en mode de veille:
Sur le panneau avant
Appuyez sur [STOP ■].
Sur la télécommande
1 Appuyez sur [STOP ■].
2 Sélectionnez "Oui" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
Remarque
- Si vous n'avez pas reglé l'horloge, la fenêtre de réglage de l'horloge. Suivez à la page "1 Réglage horloge" aux page 67.
- Vous ne pouvez pas définir l'heure de fin pour l'enregistrement programme par satellite sur cet apparéil.
- L'image enregistrée sera déformée si le signal de protection contre la copie est detecté pendant l'enregistrementprogrammé en liaison par satellite.
- Les exemples ci-dessous illustrent ce qui se produit lorsqu'un enregistrement programme normal et qu'un enregistrementprogramme en liaison par satellite se chevauchent.
| Exemple 1 | |
| EnregistrementprogramméLiaison parsatellite | |
| Enregistrementen cours |
| Exemple 2 | |
| EnregistrementprogramméLiaison parsatellite | |
| Enregistrementen cours |
| Exemple 3 | |
| EnregistrementprogramméLiaison parsatellite | |
| Enregistrementen cours |
Réglages des Equipements Externes
Système des couleurs video
Lorsque vous enregistrez à partir d'un équipement externe ou lorsque vous copiez une cassette video sur un disque DVD, vous pouvez régler le format sur Auto, PAL ou SECAM.
1 En mode stop, appuyez sur [SETUP]. Sélectionnez “Réglages généraux” en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
2 Sélectionnez "Enregistrement" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
3 Sélectionnez "Système de couleurs video" en utilisant le [▲ /▼], puis appuyez sur [ENTER/OK].
4 Sélectionnez "Auto", "PAL" ou "SECAM" en utilisant le [▲ /▼], puis appuyez sur [ENTER/OK].

Auto: Le système des couleurs video sera automatiquement reglé selon le matériel d'enregistrement.
PAL: Le système des couleurs video sera régé sur PAL.
SECAM: Le système des couleurs video sera régle sur SECAM.
5 Appuyez sur [SETUP] poursorting.
Remarque
- Pendant l'enregistrement, un signal autre que PAL ou SECAM est détecté: un message d'erreur s'affiche à l'écran et l'enregistrement entre en pause. L'enregistrement reprendra quand un signal PAL ou SECAM sera détecté.
Enregistrement à partir d'un équipement externe


Avant d'enregistrer quelque chose à partir d'un équipement externe, reportez-vous à la page voir page 19 pour les informations relatives aux branchements.
1 Allumez le télévisuer et selectionnez l'entrée à laquelle l'appareil est relié.
2 Pour enregistrer sur le disqu
Appuyez sur [DVD].
Appuyez sur [OPEN/CLOSE ] pour ouvrir le chariot du lecteur, puis placez le disque à enregistrer.
Appuyez à nouveau sur [OPEN/CLOSE ] pour fermer le chariot du lecteur.
Pour enregistrer sur une cassette video :
Appuyez sur [VCR].
Insérez une cassette video ayant une languette de protection dans le compartment à cassettes.
3 Choisissez l'entrée sur laquelle l'équipement externe est connecté (AV1 ou AV2).
Appuyez sur [INPUT SELECT ] à plusieurs reprises pour sélectionner le mode d'entrée externe, puis pressez [PROG. / ] plusieurs fois de suite pour sélectionner AV1 ou AV2.
4 Sélectionnez un mode d'enregistrement en utilisant [REC MODE].
Se reporter à "Mode d'enregistrement" aux page 28 pour le DVD ou à la page 70 pour le magnétoscope.
5 Appuyez sur [REC] (DVD / magnétoscope) sur l'appareil pour démarrer l'enregistrement.
6 Appuyez sur le bouton [PLAY ] du composant externe.
7 Pour un disque :
Appuyez sur [STOP ] de l'appareil pour arrêtier l'enregistrement.
Pour une cassette video :
Appuyez sur [EJECT/STOP ▲ / ■] de
I'appareil pour arreter l'enregistrement.
Remarque
- Pendant l'enregistrement, une pause survient lorsqu'un signal autre que PAL ou SECAM est détecté. (Voir "Système des couleurs video" aux page 38 pour en savoir plus.)
- Le signal provenant du périphérique externe est automatiquement émis lorsque le téléviseur allumé est relié à AV1 et lorsque le périphérique externe est relié à AV2 au moyen d'un cable péritel. (Toutefois, il ne sera pas émis lorsque l'appareil est étèint.)
Pour contrôler le signal de cet apparéil, appuyez sur [DISPLAY] ou éteignez le périphérique externe. (Le signal provenant de cet apparéil ne peut être contrôle que pendant la lecture.)
- Pour contrôle le signal d'une autre entrée, appuyez sur [DISPLAY], puis sur [INPUT SELECT ] pour sélectionner le mode d'entrée externe voulu, puis désisissez le canal d'entrée voulu en utilisant [PROG. / ].
Informations Concernant le Repiquage DV
Cette fonction vous aide à repiquer facilement le content du DLC (caméoscope numérique) vers DVD ou VHS. (Voir page 71 pour Repiquage DLC vers VHS.)
You pouvez contrôler les opérations de base du DVC à partir de la télécommande de cet apparéil si le DVC est en mode video.
Guide sur la DV et les écrans d'affichage
1 Reliez votre DVC à la prise DV input située sur le panneau avant en utilisant un cable DV. (Utilisez le cable DV qui possède une entrée jack à 4 broches et qui est conforme aux normes IEEE 1394.)
2 Appuyez plusieurs fois sur [INPUT SELECT ] pour sélectionner la chaine d'entrée externe, puis appuyez plusieurs fois sur [PROG. / ] pour sélectionner DV(AV3).
3 Appuyez sur [DISPLAY] pour afficher les informations DVC à l'écran.

Lorsque le DVC est en mode video...
Lorsque le DVC est en modeamera...

Le menu change selon le mode du DLC.
Changez de mode sur le DVC pour passer en mode videoa fin d'obtenir des informations sur le repiquage.
Les instructions suivantes s'appliquent aux opérations utilisant la télécommande de cet apparéil.
1 Icône DV
2 Témoin d'appareil en service
- Lorsque "Commande" est mis en évidence, appuyez sur [ENTER/OK] pour afficher les péripériques qu'il est possible de contrôler avec la télécommande de cet articleil. Sélectionnez le péripérisque que vous souhaitez faire fonctionner en utilisant [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
- Sélectionnez "DVD" pour commander cet apparéil avec sa télécommande.
- Sélectionnez "DVC" pour commander votre DVC avec la télécommande de cet apparéil.
3 Mode d'enregistrement audio
- "Audio DV" peut être changé. "Audio DV" étant sélection, appuyez sur [ENTER/OK] pour afficher le menu "Audio DV". Sélectionnez le mode audio que vous souhaitez émettre en utilisant [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
- Sélectionnez "Stéroid" pour repiquer le son stéroid.
- Sélectionnez "Stéreō2" pour repiquer le son qui a été ajouté après l'enregistrement.
- Sélectionnez "Mixage" pour repiquer les sons stereo1 et stereo2.
4 Menu Commande
- “Début enrg” ou “Pause enrg” apparaitra.
5 Chaine d'entrée externe
6 Nom de produit de votre DLCV
- Si I'appareil ne peut pas reconnaître le signal d'entrée en provenance du DLC ou s'il s'agit d'un produit qui ne connait pas, "Appar. abs" ou "**" apparaître à la place.
7 État du fonctionnement actuel et du compteur
Signification de chaque icône (les icônes disponibles peuvent varier selon le DVC):
Le DVC est en mode stop.
Le DVC est en mode lecture.
Le DVC est en mode pause.
Le DVC est en avance rapide. (vitesse standard)
Le DVC est en avance rapide. (plus rapide que ci-dessus)
Le DVC est en avance rapide. (plus rapide que ci-dessus)
Le DVC est en avance lente. (vitesse standard)
Le DVC est en avance lente. (plus rapide que ci-dessus)
Le DVC est en avance lente. (plus rapide que ci-dessus)
Le DVC est en avance rapide. (en mode stop)
Le DVC est en retardarriere rapide. (en mode stop)
Le DVC est en retardarriere rapide. (vitesse standard)
Le DVC est en retardarriere rapide. (plus rapide que ci-dessus)
Le DVC est en retardarriere rapide. (plus rapide que ci-dessus)
Le DVC est en lecture arrêté lente.
Le DVC effectue en enregistrement.
Le DVC est en mode pause d'enregistrement.
Veuillez tire également la notice d'utilisation de votre DVC pour de plus amples informations.
Repiquage DVC vers le DVD
Video VR DVD-R DVD+RW DVD+R
Avant d'enregistrer à partir d'un DLC, voir page 19 pour les instructions de branchements. (Voir page 71 pour Repiquage DLC vers VHS.)
Préparation pour le repiquage DV (DVC vers DVD):
- Insérez un DVD enregistrable.
Assurez-vous que le DVC est en mode video.
Appuyez d'abord sur [DVD].
1 Appuyez plusieurs fois sur [INPUT SELECT ] pour sélectionner la chaîne d'entrée externe, puis appuyez plusieurs fois sur [PROG. / ] pour sélectionner DV(AV3).
![TOSHIBA DVR-70DT - Appuyez d'abord sur [DVD]. - 1](/content/2024/12/306590/images/1a76213f452082982d5c81012a1a0bd8dc6d4ae9e20b483244dea8f40027e97b.jpg)
2 Appuyez sur [REC MODE] pour selectionner le mode d'enregistrement. (Voir page 28.)
3 Appuyez sur [DISPLAY].
4 Lorsque "Commande" est mis en évidence, appuyez sur [ENTER/OK] pour afficher les péripériques qu'il est possible de contrôle avec la télécommande de cet apparéil.
Sélectionnez "DVC" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
par ex.) repiquage DVC vers DVD
![TOSHIBA DVR-70DT - Appuyez d'abord sur [DVD]. - 2](/content/2024/12/306590/images/b82ee3c95bb9ebfd38ed2a3bdf7cd1487ae0a967375d7f56c569775f8674fc45.jpg)
Vous pouvez maintainant faire fonctionner votre DVC avec la télécommande de cet apparéil.
5 Appuyez sur [PLAY ] pour commencer la lecture sur le DVC, et recherche le point à partir duquel vous souhaitez commencer le repiquage.
Appuyez sur [STOP ] lorsque vous arriverez au point de départ voulu.
6 Sélectionnez "Début enrg" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
Le repiquage va commencer.
Pour arrêté le repiquage:
1) Sélectionnez "Commande" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
2) Sélectionnez le "DVD" en utilisant [▲ /▼], puis appuyez sur [ENTER/OK].
3) Appuyez sur [STOP ■].
Remarque
- La cassette se remboinera pendant quelques secondes lorsque vous appuierez sur [ENTER/OK] à l'objet 6 de sorte que le repiquage commenceré exactement là où vous appuyez sur [PAUSE II] au lieu [STOP ■] à l'objet 5.
- L'appareil n'envoie pas signal de sortie vers le DVC.
- Pour un fonctionnement correct, connectez le DVC directement sur l'appareil. Ne reliez pas cet apparéil au DVC par l'intérémédiaire d'un autre apparéil.
- Ne connectez pas plus d'un DVC.
- Cet apparéil ne peut accepter que les DVC. Les autres apparéils DV tels que les boîtiers cable ou satellite ou les enregistrateurs D-VHS ne peuvent pas être reconnus.
- Si aucun signal video n'est détecté en provenance du DVD pendant le repiquage du DVD vers le DVD, l'enregistrement sera mis en pause et "●" clignotera sur l'écran du téléviseur. L'enregistrement reprendra lorsque l'appareil détectera de nouveau le signal video.
Lorsque le DVC est en modeamera, reportez-vous à "Guide sur la DV et les écrans d'affichage" aux page 39. - La date et l'heure et les données mémoire de la cassette ne seront pas enregistrées.
- Les images avec un signal de protection contre la copie ne peuvent pas etre enregistrées.
- Un connecteur DV est un connecteur qui peut utiliser le mode de transmission conformément aux normes IEEE 1394 appelées "Fire Wire". Il sert d'interface pour relier l'ordinateur et des pérophériques tels que "i.LINK" (marque déposée de SONY). Il permet le repiquage numérique entre des pérophériques DV avec une dégradation minime.
Mode de repiquage





Vous pouvez copier un disque DVD sur une cassette video ou copier une cassette video vers un DVD. Cette fonction n'est disponible que si le DVD ou la cassette video n'est pas protégé par des droits de copyright. Avant d'utiliser cette fonction, préparez l'enregistrement sur le disque DVD-RW/-R, DVD+RW/+R ou sur la cassette video. Reportez-vous aux pages 28 à 29 et 70.
Remarques concernant l'enregistrement sur une cassette video :
- La languette de protection des cassettes video est intacte.
- La longueur de la cassette video est suffisante pour enregistrer le disque DVD.
Remarques concernant l'enregistrement d'un disque :
- Le disque DVD est satisfait du statut d'enregistrement. Reportez-vous aux pages 28 à 29.
Insérez un disque et une cassette video ayant une languette de protection.
1 En mode stop, appuyez sur [SETUP]. Sélectionnez le “Réglages généraux” en utilisant [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
2 Sélectionnéz le "Enregistrement" en utilis [▲ /▼], puis appuyez sur [ENTER/OK].
3 Sélectionnez le "Mode Duplication" en utilisant [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
La fenêtre d'options s'affiche.
VHS vers DVD
4 Sélectionnez le "VCR DVD" en utilisant [▲ /▼], puis appuyez sur [ENTER/OK].
![TOSHIBA DVR-70DT - Sélectionnez le "VCR DVD" en utilisant [▲ /▼], puis appuyez sur [ENTER/OK]. - 1](/content/2024/12/306590/images/8e72d055a00c4ae7b88f1e4c34a6c6ef9cf8518121a1ba908ae7576ed8d5fc84.jpg)
5 Appuyez sur [SETUP] pour sortir.
6 Appuyez sur [VCR].
7 Appuyez sur [PLAY ], puis sur[PAUSE III] à l'endetroit où vous voulez démarrer l'enregistrement.
8 Appuyez sur [DVD].
Assurez-vous de sélectionner un mode d'enregistrement à l'aide de [REC MODE]. (Voir page 28.)
9 Appuyez sur [DUBBING].
La duplication du magnétoscope vers le DVD commence.
10 Appuyez sur [STOP ] pour arreter l'enregistrement.
Remarques sur la duplication du magnétoscope vers le DVD :
- Pendant la duplication, l'enregistrement se mettra sur pause lorsqu'un signal autre que PAL ou SECAM sera détecté. (Voir "Système des couleurs video" aux page 38 pour en savoir plus.)
- Àprous avoir commencé la duplication du magnétoscope vers le DVD, l'image pourrait être déformée à cause de la fonction de poursuite automatique. Ceci n'est pas un dysfonctionnement. Nous vous conseillons de dire la cassette jusqu'à ce que l'image se stabilise et de définir à ce moment-là le point à partir duquel vous souhaitez commencez l'enregistrement, puis de lancer la duplication du magnétoscope vers le DVD.
- Cet apparéil arrêtera automatiquèment la duplication si une lecture sans image est détectée pendant plus de 3 minutes au cours de la duplication du magnétoscope vers le DVD.
- Si le mode son de la lecture du magnétoscope est réglé sur "STEREO", "GAUCHE" ou sur "DROITE", le mode son après le repiquage passera automatiquement sur "STEREO". Si le mode son de la lecture est réglé sur "MONO", le mode son après le repiquage sera également "MONO".
- Si vous avez regle "Entrée audio extér." sur "Steréo", le son sera enregistré en mode "Steréo" (en mode video, VR et +VR).
- En mode video ou +VR, si vous aviez régle "Entrée audio extér." sur "Bilingue", le son audio défini en mode "Enr. audio bilingue" sera enregistré. En mode VR, si vous aviez régle "Entrée audio extér." sur "Bilingue", le son audio bilingue sera enregistré.
- Le son audio principal et secondaire seront enregistrées simultanément (mode VR). Vous pouvez selectionner les modes audio pendant la lecture.
- Pour visionner le contentu dupliqué, après la duplication du magnétoscope vers le DVD, appuyez d'abord sur [DVD] puis sur [PLAY].
DVD vers magnétoscope
4 Sélectionnez le "DVD VCR" en utilisant [▲ /▼], puis appuyez sur [ENTER/OK].
![TOSHIBA DVR-70DT - Sélectionnez le "DVD VCR" en utilisant [▲ /▼], puis appuyez sur [ENTER/OK]. - 1](/content/2024/12/306590/images/35e241827fbd688bc6f338a323963c504a0242aef46f0d6fe32ccb2ff1a13886.jpg)
5 Appuyez sur [SETUP] pour sortir du menu "Réglage".
6 Appuyez sur [DVD].
7 Appuyez sur [PLAY ], puis sur[PAUSE III] à l'endroit où vous voulez demarrer l'enregistrement.
8 Appuyez sur [VCR].
Assurez-vous de sélectionner un mode d'enregistrement à l'aide de [REC MODE]. (Voir page 70.)
Effectuez un rembobinage ou bobinage rapide à l'endetroit où vous pouze demarrer l'enregistrement.
9 Appuyez sur [DUBBING].
La duplication du DVD vers le magnétoscope commence.
10 Appuyez sur [STOP ] pour arrêté l'enregistrement.
Remarque
- Le repiquage NTSC est interdit sur cet apparéil.
- Le mode de repiquage n'est disponible que si la cassette ou le disque n'est pas protégé par des droits de copyright.
- Vous ne pouvez pas changer de mode de sortie au cours d'une duplication du magnétoscope vers le DVD ou inservement.
- Pour visionner le contenu dupliqué, après la duplication du DVD vers le magnétoscope, appuyez d'abord sur [VCR] puis sur [PLAY].
- Quand "DV" est sélectionné en entrée, la fonction de REPIQUAGE est inopérante. Le REPIQUAGE peut s'effectuer par les entrées AV1 ou AV2.
Réglage de la Protection d'un Disque
VR DVD-RW DVD+RW DVD+R
Pour éviter d'écraser, d'editor ou d'effacer accidentellement des enregistements, vous pouvez les protégger en utilisant le menu "Réglage".
Insérez un disque enregistrable.
1 En mode stop, appuyez sur [SETUP].
2 Sélectionnez "Menu DVD" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
3 Sélectionnez "Protection disque OFF ON" en utilisant le [▲ /▼], puis appuyez sur [ENTER/OK].
4 Sélectionnez "Oui" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
Le disque est protégé.
5 Appuyez sur [SETUP] pour sortir.
Remarque
- Le réglage de protection de disque n'est possible que lorsqu'un disque enregistré en mode VR ou +VR est inséré.
- Vous pouvez selectionner "Protection disque ON OFF" quand un disque protégé est inséré.
Annulation de la protection de disque:
- Sélectionnez "Protection disque ON OFF" à l' étape 3 puis confirmez avec "Oui".
- Si vous insérez un disque protégé par cet apparéil, "Protection disque ON OFF" apparaitra au lieu de "OFF ON".
Finalisation de Disques
Video VR DVD-R DVD+RW DVD+R
Vous devrez finaliser des disques avant de pouvoir les dire dans d'autres apparèils.
La finalisation peut prendre de quelques minutes jusqu'à une heures. Plus la durée d'enregistrement sur un disque est courte, plus la finalisation prendra du temps. Ne manipulez pas le cable d'alimentation pendant la finalisation.
Insérez un disque enregistrable avant la finalisation.
1 En mode stop, appuyez sur [SETUP].
2 Sélectionnez "Menu DVD" en utilisant le [▲ /▼], puis appuyez sur [ENTER/OK].
3 Sélectionnez "Finaliser" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
4 Sélectionnez "Oui" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].

La finalisation commence.
Pour annuler la finalisation (disque DVD-RW uniquement):
A l' étape 4, appuyez sur [STOP■]. Sélectionnez "Oui" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK]. La finalisation sera annulée et l'appareil passera en mode stop.

Si “ ” apparait quand vous appuyez sur [STOP ■], vous ne pourrez pas annuler la finalisation car celle-ci aura déjà atteint un point de non-retour dans son processus.
Si vous sélectionnez "Non" et que vous appuyez sur [ENTER/OK] ou [RETURN] la finalisation peut reprendre.
Vous ne pouvez pas annuler la finalisation d'un disque DVD-R et DVD+RW/+R une fois que celle-ci a début.
5 La finalisation est terminée.
Remarque
- La finalisation d'un disque en mode Video et +VR créé automatiquement un menu de titres.
- Àprous avoir finalisé le disque DVD+RW, vous pouvez appeler la liste de titres en appuyant sur [TOP MENU] ou appeler le menu Titre en appuyant sur [DISC MENU].
- Vous pouvez encore exécuter des tâches d'enregistrement ou d'édition même après avoir finalisé un disque DVD+RW. ÀpRES avoir finalisé un disque DVD-RW/-R ou DVD+R, vous ne pourrez ni éditer ni enregistrer quoi que ce soit d'autre sur ce disque.
- Pour supprimer la finalisation du disque, Sélectionnez "Annuler Finaliser" à l' étape 3.
- Pour débloquer la fonction de finalisation sur un disque DVD+RW, effectuez un enregistrement supplémentaire sur le disque.
- Si vous ajoutez ou supprimez des chapitres, ou masquez des chapitres, sur un disque DVD+RW, vous doivent finaliser le disque avant de pouvoir voir les effets sur d'autres apparciels. Pour dire des disques autres que DVD+RW sur d'autres lecteurs de DVD, vous doivent compléter la finalisation.
- Si vous insérez un disque DVD-RW finalisé avec cet apparéil, "Annuler Finaliser" apparaitra au lieu de "Finaliser".
- NE coupe PAS l'alimentation pendant la finalisation. Cela pourrait cause un dysfonctionnement.
Finalisation Automatique
Video DVD-RD
Vou puevez finaliser automatiquement des disques lorsque l'espace libre arrive à saturation si vous avez configuré cette fonction dans le menu "Réglage".
1 En mode stop, appuyez sur [SETUP]. Sélectionnez “Réglages généraux” en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
2 Sélectionnez "Enregistrement" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
3 Sélectionnez "Final.auto" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
4 Sélectionnez "ON" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].

5 Appuyez sur [SETUP] pour sortir.
Remarque
- La fonction de finalisation automatique n'est possible qu'avac des disques formés en mode VR ou avec un disque DVD+RW.
Lecture
Lecture Simple
Remarque sur la Lecture de DVD
Le contenu d'un DVD est généralement divisé en titres. Les titres sont subdivisés en chapitres selon le réglage du Chapitre automatique (Voir page 31.).
Début Enr. Arrêt Enr./Début Enr. Arret Enr.

Lecture d'un disque DVD-RW / DVD-R / DVD+RW / DVD+R

1 Appuyez sur [1/ON/STANDBY] pour allumer l'appareil.
Allumez le télévisuer et assurez-vous de selectionner l'entrée à laquelle l'appareil est relié.
2 Appuyez sur [DVD].
3 Appuyez sur [OPEN/CLOSE ] pour ouvrir le chariot du lecteur.
4 Placez le disque dans le chariot du lecteur, face imprimée vers le haut. Assurez-vous que le disque est positionné de manière à suivre le tracé du chariot.

5 Appuyez sur [OPEN/CLOSE ] pour fermer le chariot du lecteur.
6 Appuyez sur [TOP MENU] pour afficher la liste des titres.
Vous pouvez passer de I "Original" à la " Playlist " sur le disque DVD-RW en mode VR en utilisant [DISC MENU].
7 Sélectionné le titre voulu en utilisant le [▲ /▼ /▲/▶], puis appuyez sur [ENTER/OK]. La fenêtre pop-up s'affiche.
8 Sélectionnez "Lire depuis début" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
9 Appuyez sur [STOP ] pour arrêter la lecture. Pour éjecter le disque, appuyez sur [OPEN/CLOSE ] pour ouvrir le chariot du lecteur, puis retirez le disque. Appuyez sur [OPEN/CLOSE ] pour fermer le chariot du lecteur avant d'etreindre l'appareil.
Remarque
- Pour des disques DVD-R (en mode Video), DVD-RW (en mode Video) et DVD+R qui sont déjà finalisés, un menu de titres s'affichera à la place des vignettes.
- Àprous avoir finalisé le disque DVD+RW, vous pouvez appeler la liste de titres en appuyant sur [TOP MENU] ou appeler le menu Titre en appuyant sur [DISC MENU].
- Vous pouvez reprendre la lecture à l'endetroit où vous vous étiez arrêté (Reprise de la lecture).
Voir page 47 pour plus d'informations.
- Vous pouvez également demarrer la lecture en appuyant sur [PLAY ] au lieu de [ENTER/OK] aux étapes 7 et 8.
- Certains disques démarrent automatiquement.
Lecture d'un DVD-video ou d'un CD video (sans Fonction PBC)

1 Suívez les étapes 1 à 5 du paragraphe “Lecture d'un disque DVD-RW / DVD-R / DVD+RW / DVD+R” sur cette page.
2 Appuyez sur [PLAY ] pour démarrer la lecture. La lecture commence.
Si vous lisez un DVD-Video, un menu de disque peut s'afficher.
Voir page 46 pour en savoir plus.
3 Appuyez sur [STOP ] pour arrêté la lecture.
Remarque
- Certains disques démarrent automatiquement.
- Pour lire un CD video avec une fonction PBC, voir page 47.
Lecture d'un CD Audio ou d'un disque contenant des fichiers MP3 / JPEG / DivX®

1 Suívez les étapes 1 à 5 du paragraphe “Lecture d'un disque DVD-RW / DVD-R / DVD+RW / DVD+R” sur cette page.
2 Si vous souhaitez dire un CD audio ou un disque ne contenant qu'un seul type de fichier (par ex., un disque compteant uniquement des fichiers MP3), passez à l'étape 4.
Si vous souhaitez dire un disque dont les types de fichiers sont mélangés, passez à l' étape 3.
3 Sélectionnez le type de fichier voulu à l'aide de [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
Si vous souhaitez changer de type de média, appuyez sur []. Sélectionnez le type de média voulu à l'aide de [▲ /▼], puis appuyez sur [ENTER/OK]. (Vous pouvez également acceder à l'écran de sélection du type de média à partir du menu "Liste des titres" dans le menu "Réglage" en mode stop.)
- Fich. videos: La Liste des fichiers DivX® apparait.
- Musique: La liste des fichiers MP3 apparait.
- Photo: La Liste des fichiers JPEG apparait.
4 Appuyez sur le [ / ] pour sélectionner le piste / le fichier ou la dossier que vous voulez, puis appuyez sur [ENTER/OK].
par ex.) Fichiers Photo (JPEG)
![TOSHIBA DVR-70DT - Appuyez sur le [ / ] pour sélectionner le piste / le fichier ou la dossier que vous voulez, puis appuyez sur [ENTER/OK]. - 1](/content/2024/12/306590/images/cf920b8876ec03191540df4e57935747a0543787c7a6f220971a4f714eb8e19c.jpg)
Si vous sélectionné une piste / un fichier:
Si vous sélectionné un dossier:
Les fichiers contenus dans le dossier apparaissent. Appuyez sur [ / ] pour sélectionner le fichier ou le dossier souhaité, puis appuyez sur [ENTER/OK].
- Vous pouvez également appeler l'écran de Sélection de type de fichiers en suivant les étapes ci-dessus; En mode stop, appuyez sur [SETUP]. Sélectionnez "Liste des titres" à l'aide de [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK]. Sélectionne le type de média en utilisant [ / ] , puis pressez [ENTER/OK].
- Pour partager de la liste des fichiers, appuyez sur [TOP MENU] ou sur [STOP ■].
- Pour revenir à la liste des fichiers, appuyez sur [TOP MENU].
- Appuyez sur [PLAY ], [ENTER/OK] ou sur le [ ] pour aller dans des sous-dossiers.
- Appuyez sur le [ ] pour revenir au dossier parent.
Remarques pour les pistes du CD Audio et pour les fichiers MP3 / JPEG:
- Les fichiers comportent l'icone
- Les pistes du CD Audio sont représentés par
- Les fichiers MP3 comportent l'icone 3. La lecture commencerà partir de la piste sélectionnée et continuera en lisant les pistes suivantes.
- Les fichiers JPEG comportent l'icone
L'appareil peut identifier jusqu'à 255 dossiers et jusqu'à 99 pistes / 999 fichiers. - Les lettres du nom d'un fichier / dossier qui excédent l'espace donné seront affichées sous la forme "...
- Des dossiers et des pistes / fichiers illisibles peuvent être affichés, en fonction des conditions de l'enregistrement.
- Pour un fichier MP3 enregistré avec la Méthode à Débit Binaire (VBR), l'appareil risque de ne pas afficher la durée actulement écoulée.
- S'il n'y a pas de fichiers dans le dossier, le message "Pas de fichiers" apparaitra.
- Les fichiers ayant une haute résolution ou contenant des images JPEG grand format prendront un certain temps avant de s'afficher.
- Il est impossible de dire des fichiers JPEG progressifs (fichiers JPEG enregistrés au format progressif) sur cet apparéil.
- Il est impossible de dire des fichiers JPEG de 12 Mo ou plus.
Les fichiers lus par cet apparéil doivent, si possible, être enregistrés en respectant les specifications suivantes:
[MP3]
- Fréquence : 44,1 kHz ou 48 kHz
d'échantillonnage - Débit Binaire Constant : 112 kbits/s à 320 kb
[JPEG] Taille de l'image
Dimension maximale : 6300x5100 points Dimension minimale : 32x32 points Capacité limite : moins de 12 Mo
Remarque
- Les fichiers ayant une extension autre que“.mp3 (MP3)” ou“.jpg / .jpeg (JPEG)” n'apparaître pas dans la liste des fichiers.
- Certains dossiers ou pistes enumeratedes dans la Liste des fichiers ne pourront etre lus en raison de leurs caractéristiques d'enregistrement.
- La Liste des fichiers ne peut afficher que 8 noms de fichiers et de dossiers à la fois.
Remarques sur JPEG:
Chaque fichier est affché pendant 5 ou 10 secondes (réglage dans le "Panorama" aux page 53), avant de passer au suivant. Pendant la lecture d'un fichier JPEG, appuyez sur [▶] ou [▲] pour appliquer une rotation de 90 degrés dans le sens horsaire ou anti-horaire respectivement. (Fonction non disponible lorsque le menu d'affichage est à l'écran.)
Lecture d'un périphérique USB contenant des fichiers MP3 / JPEG / DivX®
MP3
JPEG
DivX
You pouvez dire le contenu d'un périphérique USB.
Remarque sur le DivX
- La lecture des fichiers DivX® enregistrés sur dispositif USB n'est pas garantie.
Remarque sur les péripériques USB
- L'appareil ne peut pas dire un périphérique USB dans les conditions suivantes:
- Pendant le fonctionnement du chariot du disque.
- Pendant le chargement du disque, enregistrement d'un DVD, lecture, édition ou repiquage d'un DVD/CD.
- Pendant l'affichage de la "Liste des titres" ou "Liste des fichiers" d'un disque.
- Pendant l'affichage du menu "Réglage", "Programm. par minuterie" ou "EPG".
- Ne débranchez pas le périhérique USB pendant que le témoin sur le périhérique clignote.
Exigences pour les périphériques USB:
- Version USB 2.0 (Full Speed).
- Les périphériques USB formats avec les systèmes de fichier FAT16 et FAT32 sont pris en charge.
- Les noms de fichier et de dossier sont affichés avec un maximum de 8 caractères (y compris l'extension). Il n'est pas possible d'afficher 9 caractères ou plus.
- Les fichiers ayant une extension autre que“.mp3 (MP3)”,“.jpg (JPEG)” ou“.avi (DivX®)” n'apparaîtrent pas dans la liste des fichiers.
Péripétriques compatibles:
- USB à mémoire Flash (32 Go max.)
Péripétriques incompatibles:
- Concentrateur USB
- Periphérique USB avec concentrateur interne
- Ordinateur
Appareils photo - Périphériques nécessitant l'installation d'un pilote (comme certains lecteurs MP3)
- Disque dur alimenté par bus
1 En mode d'arrêt, branchez votre USB à mémoire Flash.
L'écran de sélection de type de fichier apparait.


2 Sélectionné le type de fichier voulu à l'aide de [▲ /▼], puis appuyez sur [ENTER/OK].
Si vous souhaitez changer de type de média, appuyez sur []. Sélectionnez le type de média voulu à l'aide de [▲ /▼], puis appuyez sur [ENTER/OK]. (Vous pouvez également acceder à l'écran de sélection du type de média à partir du menu "Liste des titres" dans le menu "Réglage" en mode stop.)
- Fich.vides:LaDivX®Listedesfichiersapparait (nongaranti).
- Musique: La MP3 listened des fichiers apparait.
- Photo: La JPEG Nombre des fichiers apparait.
3 Suívez l' étape 4 de "Lecture d'un CD Audio ou d'un disque contenant des fichiers MP3 / JPEG / DivX® " aux page 44.
Sous-titres du DivX®
Les sous-titres créés par l'utilisateur peuvent s'afficher pendant la lecture du DivX®.
1 Une fois le fichier DivX® sélectionné, la “Liste des Sous-titre” apparaitra.

2 Sélectionnez l'extension voulue du fichier de sous-titres que vous souhaitez afficher en utilisant [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK]. La lecture DivX démarre avec les sous-titres. Les sous-titres ne peuvent pas être affichés quand le réglage est sur "OFF".
- S'il existe plus d'une extension, le besoin de l'extension apparaitra dans la "Liste des Sous-titre".
Remarque
- "DivX Sous-titre" doit être activé dans le menu DivX®. (Consultez "DivX Sous-titre" à la page 68.)
- Le fichier lu et le fichier des sous-titres doivent porter le même nom.
- Le fichier lu et le fichier des sous-titres doivent se trouver dans le même dossier.
- Seuls les fichiers de sous-titre avec les extensions suivantes sont pris en charge: smi (.SMI), .srt (.SRT), .sub (.SUB), .ass (.ASS), .ssa (.SSA), .txt (.TXT). (les fichiers .sub (.SUB) et .txt (.TXT) pourrait ne pas être reconnus.)
- Les sous-titres qui dépassent la durée de lecture du fichier DivX® ne seront pas affichés.
DivX® VOD
DivX
Cet apparéil vous permet de dire des fichiers qui ont été achetés ou loués par le biais de services de video DivX à la demande (VOD). Ces fichiers sont disponibles sur Internet. Lorsque vous achetez ou louez des fichiers DivX VOD sur Internet, vous serez invités à saïrir un code d'inscription. Cét élément du menu vous permet d'obtenir ce code d'inscription.
1 Appuyez sur [SETUP].
2 Sélectionnez “Réglages généraux” en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
3 Sélectionnez "DivX" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
4 Sélectionnez "DivX® VOD" en utilisant le [▲ /▼], puis appuyez sur [ENTER/OK].
![TOSHIBA DVR-70DT - Appuyez sur [SETUP]. - 1](/content/2024/12/306590/images/0cff904297db4402284a6bbb3b977899671360aed492d9e8e7c76346c4da0031.jpg)
Votrecode d'inscription s'affiche.
![TOSHIBA DVR-70DT - Appuyez sur [SETUP]. - 2](/content/2024/12/306590/images/69e446c565b1c50ca0a4b73b194721ce0c828d545173049aa879f91f795b6230.jpg)
Remarque
- Un code d'inscription n'est valable que pour un seul fichier DivX® VOD.
- Vous doivent d'abord télécharger le fjichier sur Internet puis le dire sur cet apparéil avant d'être en mesure d'obtenir un autre code.
- Vous devrez suivre cette étape à chaque fois que vous achêterez ou louerez un fjichier DivX® VOD sur Internet.
- Pour obtenir plus d'informations sur DivX®, veuillez consulter http://www.divx.com/vod.
Les fichiers lus par cet apparéil doivent, si possible, être enregistrés en respectant les spécifications suivantes:
[DivX®]
Produit officiel certifié DivX®
- Codecs pouvant dire des fichiers au format AVI
:DivX*3.x.
DivX*4.x,
DivX*5.x,
DivX®6.x
- Taille maximal de l'image : 720 x 480 @30 fps
720 x 576 @25 fps
- Fréquence d'échantillonnage audio
: 8 kHz - 48 kHz
- Source audio : MPEG1 audio layer 3 (MP3),
MPEG1 audio layer 2,
Dolby Digital
Astuce pour le produit officiel DivX® Certified acheté ou loué
- Lorsque vous achetez ou louez un fichier DivX® sur le site officiel DivX® Video, qui est appelé un service de video DivX® à la demande (VOD), un code d'inscription sera requis à chaque fois que vous obtiendaç le nouveau fichier par le biais des services DivX® VOD. Se reporter à "DivX® VOD", sur cette page.
- Certains fichiers DivX® VOD sont restreints par un nombre limite de lectures (vous ne pourrez plus les dire au-delà de cette limite). Si vous fichier DivX® VOD possède une telle limite, l'écran de confirmation de lecture apparaitra.
Utilisez [▲/■] pour sélectionner "Oui" si vous souhaitez dire le fichier, ou "Non" si vous ne voulez pas le dire. Appuyez ensuite sur [ENTER/OK] pour confirmer la sélection.

- Vous ne pouvez pas dire de fichiers DivX® VOD dont la période de location a expiré. Si tel est le cas, appuyez sur [TOP MENU] et Sélectionnéz d'autres fichiers qui peuvent être lus.

Remarque sur le DivX®
- DivX® est un codec (compression/décompression) qui peut comprimer des images pour les transformer en un très petit volume de données. Ce logiciel peut comprimer des données video à partir de n'importe qu'elle source à une taille qui peut être envoyée sur Internet sans dégrader la qualité visuelle des images.
- Sur les disques, un fisier dont l'extension est ".avi" ou ".divx" peut être lu comme fisier DivX®.
- Les fichiers ayant une extension autre que“.avi”et“.divx” n'apparaitront pas dans la liste du menu DivX®. Toutefois, les groupes ou les pistes illisibles pourront s'afficher, en fonction des conditions d'enregistrement suivantes.
- Mème si le fichier possède l'extension ".avi" ou ".divx", cet apparéil ne pourrait pas le dire s'il a été enregistréd dans un format autre que le format DivX®.
- Les dossiers portent le nom Groupes, les fichiers le nom pistes.
- Le symbole du s'affiche en haut du nom de fichier.
- Un maximum de 255 dossiers ou de 999 fichiers peuvent être reconnus sur un disque.
- Jusqu'à 8 hierarchies peuvent être reconnues dans un dossier. Les fichiers qui se trouvent dans la 9e hierarchie ou supérieure ne peuvent pas être lus.
- Si la piste dépasse le format de l'écran, une flèche de déplacement vers le bas "☑" apparait, pour indiquer à l'utilisateur qu'il peut visualiser l'autre partie sur la page suivante. Le numéro actuel de la page et le nombre total de pages s'affichent à droite de la flèche de déplacement vers le bas "☑".
- Les lettres du nom d'un fichier / dossier qui excédent l'espace donné seront affichées sous la forme "...
- Vous pouvez dire un disque enregistré en multisession.
- Le son audio et les images peuvent prendre un certain temps à être émis après l'insertion d'un disque et après que vous ayez appuyé sur [PLAY].
- Lors de la lecture de fichiers enregistrés en haut débit, les images risqueront de s'interr compromise par moments.
- Bien que cet apparéil ait obtenu le logo DivX®, il est possible qu'il ne pourrait pas dire certaines données, en raison des caractéristiques, des débits binaires ou des réglages du format audio, etc.
Utilisez le logiciel approuve par DivX, Inc. lors de la création de fichiers DivX®.
- Un fichier DivX® dont la taille excède 2 Go ne pourrait pas être lu.
- Si vous essayez de dire le fichier DivX® qui a une résolution d'écran que cet apparéil ne supporte pas, la lecture sera arrêtée et un message d'erreur apparaitra.
- Si un volumieux fichier DivX® est sélectionné, le démarriage de la lecture peut prendre un certain temps (pouvant parfois aller jusqu'à 20 secondes).
- Si les fichiers DivX® inscrits sur des disques CD ne sont pas lisibles, réécrire-les sur un disque DVD et essayez de les dire à nouveau.
- Pour obtenir plus d'informations sur DivX®, veillez consulter http://www.divx.com.
- Vous ne pouvez pas dire de fichiers DivX® VOD sur cet apparéil si vous les avons obtenu avec des codes d'inscription différents. Appuyez sur [TOP MENU] et Sélectionné d'autres fichiers qui peuvent êtrelus.
- Cet apparéil ne supporte pas le fichier DivX® avec le format UDF.
Erreur D'autorisation
Le lecteur n'est pas autorisé a litre cette histoire.
SVP appuyer 'TOP MENU'.
Lecture de disques utiliser le menu disque

Chaque DVD contient un menu de disque, énumérant son contenu et vous permettant de personnaliser la lecture. Le menu peut proposer plusieurs choses pour la langue des sous-titres, les bonus et la sélection des chapitres. Ces informations apparaissent généralement de manière automatique au début de la lecture, mais vous aurez parfois à appuyer sur [DISC MENU] pour afficher le menu.
Appuyez d'abord sur [DVD].
1 Appuyez sur [DISC MENU].
Si cette fonctionnalité n'est pas disponible, “ ” peut apparaître sur l'écran de votre téléviseur. Affiche le menu de disque, qui sera différent d'un disque à un autre, et qui pourrait ressembler au menu de titres.
2 Sélectionnez un élément en utilisant le
[ / / / ] , fais appuyez sur [ENTER/OK].
Répétré cette étape jusqu'à ce que toutes les fonctionnalités voulues soient réglées ou jusqu'à ce que vous confirmiez le début de la lecture dans le menu. L'opération suivante est disponible.
[les Touches numérotées]:
Sélectionne une des options numéroétées du menu (disponible sur certains disques).
3 Appuyez sur [DISC MENU] pour sortir du menu du disque.
Remarque
- Les menus varient d'un disque à un autre. Reportez-vous aux informations accompagnant le disque pour en savoir plus.
Lecture de disques utiliser le menu de titres
DVD-V DVD-RW DVD-R DVD+RW DVD+R
Certsains DVD possèdent un menu de titres, énumérant les titres disponibles sur celui-ci. Vous pouvez entamer la lecture de tels disques enCHOISIGSANT un titre en particulier.
Si vous finalisez des disques en mode video ou +VR sur cet apparéil, un Menu Titres sera automatiquement créé.
Appuyez d'abord sur [DVD].
1 Appuyez sur [TOP MENU].
La Menu Titres apparaftra.
- Pour certains disques, le Menu Titres apparait automatiquement.
Si cette fonctionnalité n'est pas disponible, “ ” peut apparaître sur l'écran de votre téléviseur.
2 Sélectionnez l'élement voulu en utilisant le [ / / / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
Le disque commencerà la lecture à partir du titre sélectionné. Les opérations suivantes sont disponibles.
Bouton [TOP MENU]:
Affiche le "Menu Titres" du DVD qui pourrait varier d'un disque à un autre.
Boutons [ / / ] :
Déplace le curseur d'un élément à un autre à l'écran.
Bouton [ENTER/OK]:
Selectionne l'option du menu qui est surljignee.
[les Touches numerotées]:
Sélectionne une des options numéroétées du menu (disponible sur certains disques).
3 Appuyez sur [TOP MENU] pour sortir.
Remarque
- [TOP MENU] est une fonction qui n'est pas toujours disponible sur certains DVD.
- Les menus varient d'un disque à un autre. Reportez-vous aux informations accompagnant le disque pour en savoir plus.
- Pour des diques DVD+RW finalisés sur cet apparéil, appuyez sur [DISC MENU] pour afficher le Menu Titres.
Fonction PBC Pour les CD Video

Cet apparéil est conforme aux ver.1.1 et 2.0 de la fonction (PBC) de commande de lecture standard pour CD-video. Cela vous permet de dire le logiciel interactif en utilisant les écans de menu. Voir les informations accompagnant le CD-video. Ver.1.1 (sans fonction PBC): Vous pouvez dire les images et la musique sur le CD.
Ver.2.0 (avec fonction PBC): "Pbc" apparait à l'écran et affiche quand dire un CD video avec la fonction PBC.
Remarque
- Pendant la lecture de cédéroms video avec la fonction PBC, "Pbc" est affiché au lieu du temps restant de lecture et des indications relatives à la piste active sur l'affichage de l'écran avant.
- Certaines opérations ne peuvent pas être exécutées à moins que la fonction ne soit annulée automatiquement ou par vous-même.
- Les opérations ne sont pas disponibles lorsque la fonction PBC se trouve sur "ON". Le cas échéant, le symbole suivant est utilisé dans ce mode d'emploi:

Lecture d'un CD video en utilisant le menu de titres

1 Pendant la lecture d'un CD video avec la fonction PBC, le Menu Titres s'affiche automatiquement.
2 Appuyez sur [les Touches numérotées] pour sélectionner le titre souhaïte.
La lecture commencerà alors par le titre sélectionné.
3 Appuyez sur [RETURN] pour returner sur le menu Titre.
Remarque
Tandis que I'affichage a I'écran se presente, vous en pouvez pas exécuter les opérations 2 et 3.
Annuler et rappeler la fonction PBC

(PBC OFF)
Insérer un CD video.
1 En mode stop, appuyez sur [SETUP].
2 Sélectionnez "Mode lecture de disque" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
3 Sélectionnez "PBC (CD video seul.)" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].

4 Sélectionnez "OFF" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
5 Appuyez sur [SETUP] poursorting.
Pour rappeler la fonction PBC, selectionnez "ON" à l'étape 4 ci-dessus.
Remarque
- Le réglage par défaut de "PBC (CD video seulement)" est "ON".
Lecture Spéciale
Reprise de la lecture


(PBC OFF)
Vous pouvez reprendre la lecture à l'endetroit où vous vous étiez arrêté.
1 Pendant la lecture, appuyez sur [STOP ■].
Un message indiquant la reprise de la lecture apparaitra.
2 Appuyez sur [PLAY].
Vous pourrez reprendre, en quelques secondes, la lecture à l'endetroit où vous vousétiez arrêté. Meme si vous éteignez l'appareil, vous pourrez reprendre la lecture à l'endetroit ou vousétiez arrêté, avant demettre l'appareil hors tension.
Pour annuler la reprise de la lecture et redémarrer le disque depuis le début:
Appuyez sur [STOP ] quand la lecture est arrêtée.
Remarque
- Vous ne pouvez définir qu'un seul point de reprise de la lecture par disque.
- Pour les CD video, la fonction de reprise est annulée si vous activez la fonction PBC en utilisant le menu de "Réglage".
- Pour des fichiers MP3 et JPEG, la lecture reprendra au début de la piste lue en dernier, avant l'arrêt.
Bobinage rapide / Rembobinage rapide


1 Pendant la lecture, appuyez sur [FWD ] ou sur [REV ].
A chaque fois que vous appuierez sur [FWD ] ou sur [REV ], la vitesse approximative changera de la maniere suivante.
La lecture en bobinage ou en rembobinage rapide par titres (pour les DVD) ou par pistes / fichiers (pour les CD video / MP3 / DivX®) est impossible.
![TOSHIBA DVR-70DT - Pendant la lecture, appuyez sur [FWD ] ou sur [REV ]. - 1](/content/2024/12/306590/images/0d70b84a1f804a1609274b2b7375a66b3469a5481e08a61f6454035c71a81184.jpg)
- Pour des CD audio et des fichiers MP3, la vitesse moyenne est réalisée sur 8x avec le son.
- Pour les CD video, les vitesses avant / arrêté approximatives sont de 2x, 8x et 16x.
- Pour des fichiers DivX®, les vitesses approximatives de bobinage sont de 2x, 20x et 40x, et les vitesses de rembobinage de 5x, 20x et 40x.
- Pour revenir à une lecture à une vitesse normale, appuyez sur [PLAY].
- L'imag des fichiers DivX® en rembobinage rapide est de moinsonnequalitequ'enbobinage rapide.
- Pour certains fichiers DivX®, le bobinage rapide/ remboinage rapide risque de ne pas fonctionner.
Remarque
- Les vitesses de bobinage / de rembobinage sont indiquées par les icones suivantes.
Passer les publicités TV pendant la lecture


Pour profiter de programmes enregistrés sans interruption, appuyez sur [INSTANT SKIP].
1 Pendant la lecture, appuyez sur [INSTANT SKIP].
La lecture normale commence avec une avance de 30 secondes à partir de l'endetroit où vous avez appuyé sur [INSTANT SKIP].
A chaque fois que vous appuierez sur [INSTANT SKIP], le point de départ se déplacera de 30 secondes supplémentaires et la lecture reprendra automatiquement.
Vous pouvez appuyer sur [INSTANT SKIP] jusqu'à 6 fois (180 secondes).
Pause


1 Pendant la lecture, appuyez sur [PAUSE II].
La lecture sera mise sur pause et le son sur muet.
2 Appuyez sur [PLAY ] pour reprendre la lecture.
Lecture par étapes


1 Pendant la lecture, appuyez sur [PAUSE II].
2 Appuyez plusieurs fois de suite sur [SKIP | / ]
A chaque fois que vous appuierez sur [SKIP▶], la lecture avancera d'une image (ou étape) à la fois avec le son sur muet.
Pour revenir à l'image (ou étape) précédente, appuyez sur [SKIP].
Maintenez la touche [SKIP ] appuyée pour continuer le bobinage.
Pour continuer le remboinage, maintenez la touche [SKIP ] appuyée.
3 Appuyez sur [PLAY ] pour reprendre la lecture.
Remarque
- Seule l'avance étape par étape est disponible lors de la lecture de CD video et de medias responsable des fichiers DivX®.
Bobinage au ralenti / Rembobinage au ralenti


1 Pendant la lecture, appuyez sur [PAUSE II], puis sur [FWD ] ou sur [REV ].
A chaque fois que vous appuierez sur [FWD▶] ou sur [REV▲], la vitesse approximative changera de la manière suivante.
(Le son restera sur muet.)

Pour revenir à une lecture à une vitesse normale, appuyez sur [PLAY].
Remarque
- Les vitesses de bobinage / de rembobinage sont indiquées par les icônes suivantes.
- Pour certains fichiers DivX®, le bobinage au ralenti risque de ne pas fonctionner.
- Seule l'avance au ralenti est disponible lors de la lecture de CD video et de medias responsable des fichiers DivX®.
Zoom








1 Pendant la lecture, appuyez sur [DISPLAY] pour appeler le menu d'affichage.
2 Sélectionnez l'icone au moyen de [ / ] pour afficher le menu de sélection.

Quatre options de zoom sont disponibles: "x 1,0", "x 1,2", "x 1,5" et "x 2,0". Celles-ci s'affichent à l'exception de la taille d'aggrandissement en cours.
3 Sélectionné le pourcentage de zoom voulu en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
La zone agrandie s'affiche.
4 Sélectionnez l'endetroit que vous poulez agrandir en utilisant le [ / / / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
La lecture avec l'image zoomée commence.
Remarque
- Pour annuler le zoom, Sélectionnéz "x 1,0" en utilisant [▲ /▼], puis appuyez sur [ENTER/OK].
- Si vous sélectionné un pourcentage plus petit que celui en cours, la région zoomée ne s'affichera pas.
- Vous ne pouvez pas faire glisser l'image agrandie dans certains fichiers JPEG.
Réglage des repères








(PBC OFF)
Vous pouvez marquer un endroit du disque pour pouvoir y revenir ultérieurement.
1 Pendant la lecture, appuyez sur [DISPLAY] pour appeler le menu d'affichage.
Si le menu d'affichage est déjà à l'écran, passesz à l'étape 2.
2 Sélectionnez l'icone au moyen de [ / ] pour afficher la liste des marqueurs.
par ex.) DVD-video

3 Sélectionnez le nombre de repêres voulus en utilisant le [ / ] . Quand le disque atteint l'endetroit voulu, appuyez sur [ENTER/OK].
Le numero du titre (piste) et sa durée s'affichent.
4 Pour returner au repère, Sélectionnez le numéro du marqueur souhaité en utilisant [▲ /▼], puis appuyez sur [ENTER/OK].
Remarque
- Pour annuler un repère, Sélectionnez le numéro du repère que vous souhaitez effacer, puis appuyez sur [CLEAR].
- Vous pouvez creer 6 repères au maximum.
-
Tous les repères seront effacés si vous effectuez les opérations suivantes.
-
Ouverture du chariot du lecteur
- Mise hors tension
- RÉalisation d'autres enregistrements sur le disque (DVD uniquement)
- Edition d'un titre (DVD uniquement)
- Passer du mode Original au mode Playlist. (Disque DVDRW en mode VR uniquement)
- La définition de repère n'est pas disponible si vous lisez le CD Video avec la fonction PBC.
Poursuite de la lecture pendant l'enregistrement

Vous pouze tire un titre en cours d'enregistrement à partir du début pendant que l'enregistrement se poursuit. Cette fonction marche pendant 1 minute après le début de l'enregistrement. Veillez à utiliser un disque DVD-RW en mode VR et le mode d'enregistrement régle sur LP, EP ou SLP.
1 Appuyez sur [PLAY▶] pendant l'enregistrement.
La lecture commencerà au début du programme que vous étes en train d'enregistrer.
Ecran de la lecture en cours :

Si vous utilisez la lecture en avance rapide et qu'elle atteint la scène enregistrée 1 minute avant, la lecture avant reviendra automatiquement à une vitesse normale.
2 Pour arrêté la lecture, appuyez sur [STOP ] une fois.
Un message indiquant la reprise de la lecture apparaitra.
Ecran de l'enregistrement en cours :

Pour arrêté l'enregistrement, appuyez à nouveau sur [STOP].
Pour annuler la reprise, appuyez à nouveau sur [STOP].
Utilisation du bouton [TIME SLIP]
Avec [TIME SLIP], même si vous quittez votre canapé pendant que vous regardez la télévision avec cet apparéil, vous pouvez revenir et regarder le reste du programme à partir de l'endetroit exact où vous l'aviez laissé à un moment plus propice, tout cela avec un seul bouton. Veillez à insérer un disque DVD-RW en mode VR et à régler le mode d'enregistrement sur LP, EP ou SLP.
1 Quand vous regardez un programme télévisé sur cet apparéil, appuyez sur [TIME SLIP].
L'appareil commence à enregistrer le programme télévisé.
2 Appuyez de nouveau sur [TIME SLIP].
La lecture commencerà à l'endetroit où vous aviez appuyé sur [TIME SLIP] tout en poursuivant l'enregistrement.
- Lorsque vous regardez le contenu enregistré, vous pouvez effectuer une pause et reprendre la lecture en appuyant sur [TIME SLIP].
3 Pour arrêté l'enregistrement, appuyez deux fois sur [STOP].
Remarque
- Cette fonction peut geler momentarilyément l'image lue. Toutefois, cela n'aftece pas l'enregistrement.
- La lecture en avance rapide 2x n'est pas disponible.
- [REC ●] n'est pas disponible pendant l'utilisation de cette fonction.
- Vous doivent annuler cette fonction en appuyant une fois sur [STOP ]'. Vous pouvez ensuite utiliser [REC ●] pour vous servir de l'enregistrement express (OTR, one-touch timer recording) ou pour changer le temps d'enregistrement de l'OTR.
- "Attendre" s'affiche quand vous appuyez sur[PLAY▶] avant 1 minute d'enregistrement.
- Cette fonction n'est disponible que lorsque vous étés en train d'enregistrer un disque DVD-RW en mode VR avec le mode d'enregistrement LP, EP ou SLP.
Utilisez un disque DVD-RW ayant des vitesses d'enregistrement de 2x ou de 4x.
Lecture et enregistrement simultanés

Vous pouvez aussi dire un titre enregistré durant l'enregistrement en cours ou durant l'Enregistrementprogrammé sur le même disque.
1 Pendant I'enregistrement, appuyez sur [DISPLAY].
![TOSHIBA DVR-70DT - Pendant I'enregistrement, appuyez sur [DISPLAY]. - 1](/content/2024/12/306590/images/61036e176657e4f6f963df7c20fe3c93a4f9da6568e0ab23e46b99160f01f76a.jpg)
2 Sélectionnez l'icone en utilisant le [▲/▲], puis appuyez sur [ENTER/OK].
Le numero du titre a cote de T sera surliège.
Titre :
Entrez le numéro du titre souhaïte en utilisant le [▲ /▼] ou [les Touches numérotées], puis appuyez sur [ENTER/OK].
La lecture du titre sélectionnement commence.
Chapitre :
Pour passer au chapitre C, appuyez sur [▶].
Entrez le numéro du chapitre souhaïte en utilisant le [▲ /▼] ou [les Touches numériétés], puis appuyez sur [ENTER/OK].
La lecture du chapitre sélectionné commence.
Si vous lisez le programme dont l'enregistrement est en cours et que vous atteignez la scène enregistrée 1 minute avant, la lecture avant reviendra automatiquement à une vitesse normale.
3 Appuyez une fois sur [STOP ■] pour arrêté la lecture.
Un message indiquant la reprise de la lecture apparaitra.
![TOSHIBA DVR-70DT - Appuyez une fois sur [STOP ■] pour arrêté la lecture. - 1](/content/2024/12/306590/images/c8d7dcd2e821cfccae8fc23b2daa39320e61f810fe9ae7e1b5f0a648d2433f6e.jpg)
Pour arrêté l'enregistrement, appuyez à nouveau sur [STOP].
Pour annuler la reprise, appuyez à nouveau sur [STOP].
Remarque
- Cette fonction peut geler momentarilyément l'image lue. Toutefois, cela n'aftece pas l'enregistrement.
- La lecture en avance rapide 2x n'est pas disponible.
- Cette fonction n'est disponible que lorsque vous étés en train d'enregistrer un disque DVD-RW en mode VR avec le mode d'enregistrement LP, EP ou SLP.
- Seuls les titres (chapitres) dans l'Original sont sélectionnables. Vous ne pouvez pas sélectionner de titres à partir de la liste des titres.
- Quand vous arrêtez la lecture après la fin de l'Enregistrementprogramme, l'appareil passera en mode de veille programmée si un autre programme a eté prévu (reportez-vous à "Remarques concernant l'enregistrementprogramme"auxpage 36).
Utilisez un disque DVD-RW ayant des vitesses d'enregistrement de 2x ou de 4x.
Recherche
Recherche de titre / de chapitre






Utilisation des boutons [SKIP |▶/▶]
1 Pendant la lecture, appuyez sur [SKIP ] pour sauter le titre ou le chapitre en cours et passer au suivant.
L'appareil sautera aux titres ou aux chapitres suivants, les uns après les autres.
Pour revenir au titre ou au chapitre précédent, appuyez rapidement deux fois sur [SKIP I-].
Utilisation du bouton [DISPLAY]
1 Pendant la lecture, appuyez sur [DISPLAY] pour appeler le menu d'affichage.
2 Sélectionnez l'icone en utilisant le [< / >], puis appuyez sur [ENTER/OK].
T représentant le numero de titre est sur ligné.
Recherche de titre
3 Entrez le numéro du titre souhaïte en utilisant le [ / ] ou [les Touches numérotées], puis appuyez sur [ENTER/OK].
La recherche du titre commence.
Remarque
- Le nombre total de chapitres et la durée des titres sélectionnés s'affichent également.
Recherche de chapitre
3 Appuyez sur le [▲/▲] pour surliner le nombre affiché à droite de l'icone C.
4 Entrez le numéro du chapitre recherche en utilisant le [ / ] ou [les Touches numériétées], puis appuyez sur [ENTER/OK].
La recherche du chapitre commence.
Remarque
- Le nombre de titres et la durée des chapitres sélectionnés s'affichent également.
Recherche de piste





(PBC OFF)
Utilisation des boutons [SKIP I/▶]
1 Pendant la lecture, appuyez sur [SKIP ] pour sauter la piste en cours et passer à la suivante.
L'appareil sautera aux pistes qui suivent, les unes après les autres.
Pour revenir à la piste précédente, appuyez rapidement deux fois sur [SKIP]. L'appareil reviendra en arrêt une piste à la fois.
Utilisation du bouton [DISPLAY]
1 Pendant la lecture, appuyez sur [DISPLAY] pour appeler le menu d'affichage.
Si le menu d'affichage est déjà à l'écran, passes à l'étape 2.
2 Sélectionnez l'icône en utilisant le [< / >], puis appuyez sur [ENTER/OK].
T représentant le numero de piste est surligné.
3 Entrez le numéro de la piste recherche en utilisant le [ / ] ou [les Touches numériétées], puis appuyez sur [ENTER/OK].
La recherche de la piste commence.
Remarque
- Pour les CD video, vous pouvez exécuter la fonction de recherche de piste en mode stop sans désactiver PBC manuellement.
- Pendant une lecture aléatoire ou programme, vous ne pourrez pas rechercher une piste en particulier.
Recherche directe

Vous pouvez rechercher la piste voulue directement.
Utilisation [les Touches numérotiées]
1 Pendant la lecture, si le menu d'affichage n'apparait pas, appuyez sur [les Touches numérotées] pour sélectionner le numéro de la piste souhaitée.
Remarque
- Pendant une lecture aléatoire ou programme, vous ne pourrez pas rechercher une piste directement.
Recherche d'une durée








(PBC OFF)
1 Pendant la lecture, appuyez sur [DISPLAY] pour appeler le menu d'affichage.
Si le menu d'affichage est déjà à l'écran, passes à l'étape 2.
2 Sélectionnez l'icone en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
T représentant le numéro de titre ou de piste est surljné.
3 Appuyez sur le [ / ] pour surliner
4 Entrez la durée recherche en utilisant le [ / ] ou [les Touches numérotiées], puis appuyez sur [ENTER/OK].
La recherche d'une durée commence.
Remarque
- Pendant une lecture aléatoire ou programme, vous ne pourrez pas rechercher une durée en particulier.
- Le nombre de titres et de chapitres ayant la durée recherchée s'affiche également.
- Le fonction de recherche d'une durée n'est possible que dans une seule et même piste ou titre.
Lecture en Boucle / Aléatoire / Programmée / Panorama
Lecture en boucle

1 Pendant la lecture, appuyez sur [DISPLAY] pour appeler le menu d'affichage.
Si le menu d'affichage est déjà à l'écran, passsez à l'étape 2.
2 Sélectionnez l'icone au moyen de [ / ] pour afficher le menu de sélection.
3 Sélectionnez l'élement en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
La lecture en boucle sélectionnée commence.
Les opérations suivantes sont disponibles.
Titre:
Le titre en cours de lecture est repété.
(DVD uniqueness)
Chapitre:
Le chapitre en cours de lecture est repété.
(DVD uniquement)
Tout:
La lecture du disque en cours sera repétée.
(DVD-RW (en mode VR), CD audio ou video, MP3, JPEG et DivX® uniquement)
A-B:
Le point A-B sera lu en boucle.
(DVD, CD audio ou video et DivX® uniquely)
Lorsque vous appuyez sur [ENTER/OK] quand A-B est surligné, A-B la répétition est définie.
- Appuyez de nouveau sur [ENTER/OK] pour désirer le point de départ (A).
- Appuyez sur [ENTER/OK] après avoir défini le point (A) pour sélectionner le point d'arrivée (B).
Piste:
La lecture de la piste en cours sera repétée.
(CD audio ou video, MP3, JPEG et DivX® uniquement)
Groupe:
Le groupe actif sera lu plusieurs fois de suite.
(MP3, JPEG et DivX® uniquely)
Remarque
- Pour annuler la lecture en boucle, Sélectionnez "OFF" à l' étape 3. Les réglages concernant la répétition seront aussi annulés si vous arrêtez la lecture.
- Vous pouvez régler uniquement la lecture en boucle A-B pour le titre (pour les DVD) ou la piste en cours (pour les CD audio, les CD-video et les disques相对较ient des fichiers DivX®).
- Vous ne pouvez pas sélectionner de "Groupe" pendant la lecture aléatoire de fichiers MP3 et JPEG.
- La répétition de Chapitre / Piste sera annuléeèsqu'un saut avant ou arrière sera demandé sur Chapitre / Piste.
- Pour certains fichiers DivX®, la lecture en boucle A-B risque de ne pas fonctionner.
- Pour les CD video àVEC avec la fonction PBC, la lecture en répétition ne fonctionne pas lorsque la fonction PBC est active.
Lecture aléatoire

Vous pouvez utiliser cette fonction pour dire des disques de manière aléatoire只不过 que dans l'ordre dans lequel ils ont été enregistrés.
1 En mode stop, appuyez sur [SETUP].
2 Sélectionnez "Mode lecture de disque" ou "Mode lecture en USB" avec [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
Le menu "Mode lecture de disque" ou "Mode lecture en USB" apparait.
3 CD audio/CD video:
Sélectionnez "Lecture aléatoire" avec [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
Fichiers MP3:
Sélectionnez "Musique" en utilisant [▲ /▼], puis appuyez deux fois sur [ENTER/OK].
Fichiers JPEG:
Selectionnez "Photo" avec [▲ /▼], appuyez sur [ENTER/OK] et selectionnez "Lecture aléatoire" avec [▲ /▼], puis appuyez sur [ENTER/OK].
La lecture aléatoire commence.
Remarque
- Pour annuler la lecture aléatoire, appuyez deux fois de suite sur [STOP ].
- "OFF" s'affiche sur l'écran.
- Pour les CD video avec la fonction PBC, le réglage de PBC sera automatiquement désactivé lorsque vous lancez la lecture aléatoire.
- Pendant la lecture aléatoire, si vous souhaitez bobiner une piste jusqu'à la fin, la lecture de la piste suivante se fera à la vitesse normale.
- Pendant la lecture aléatoire, vous ne pouvez pas utiliser la fonction de recherche à moins d'utiliser les boutons [SKIP | ▪ / ▷] En appuyant sur [SKIP | ▪], vous ne pourrez revenir qu'au début de la piste qui est en cours de lecture.
Lecture programme


(PBC OFF)
Vous pouvez programmer le disque de manière à le dire dans l'ordre de votrechioix.
1 Suívez les étapes 1 à 2 du paragraphe “Lecture aléatoire” aux page 52.
2 Sélectionnez "Lecture programme" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
3 Sélectionnéz la piste voulue en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK] ou sur le [] .

4 Appuyez sur [PLAY ] pour démarrer la lectureprogrammée.
Remarque
- Pour effacer les pistes que vous avez sélectionnées, appuyez sur [CLEAR].
- Vous pouvez régler l'ordre de lecture de 50 pistes au maximum.
- Pour annuler la lecture du programme, appuyez deux fois de suite sur [STOP]. "OFF" s'affiche sur l'écran.
- Vous pouvez aussi selectionner la piste voulue en utilisant [les Touches numéroétés] à l' étape 3.
- Pour les CD video avec la fonction PBC, le réglage de PBC sera automatiquement désactivié lorsque vous lance la lecture programmée.
- Pendant la lecture programmée, si vous souhaitez bobiner une piste jusqu'à la fin, la lecture de la piste suivante se fera à la vitesse normale.
- Pendant la lecture programmée, vous ne pouvez pas utiliser la fonction de recherche à moins d'utiliser les boutons [SKIP | << / >>].
Panorama
JPEG
Vous pouvezCHOISIR uneDurée d'affichage comprise entre 5 et 10 secondes.
1 Suívez les étapes 1 à 2 du paragraphe “Lecture aléatoire” aux page 52.
2 Sélectionnez "Photo" avec [▲ /▼], puis appuyez sur [ENTER/OK].
3 Sélectionnez "Panorama" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
4 Sélectionnez la durée d'affichage des images en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
5 Appuyez sur [SETUP] poursorting.
Remarque
- Les images JPEG grand format prendront un certain temps avant de s'afficher.
Choix du Format Audio et Video
Vous peuvent désirir le format audio et video de manière à ce qu'il soit adapté au contenu du disque que vous lisez.
Modification des sous-titres





De nombreux DVD-Visés possèdent des sous-titres en une ou plusieurs langues. Les langues disponibles sont généralement indiquées sur le boîtier du disque. Vous pouvez changer de sous-titres à tout moment pendant la lecture.
1 Pendant la lecture, appuyez sur [DISPLAY] pour appeler le menu d'affichage.
Ou appuyez sur [SUBTITLE] pendant la lecture et reprenez la procédure à partir de l'étape 3.
2 Sélectionnez l'icone au moyen de [ / ] pour afficher le menu de sélection.
3 Sélectionnez la langue de sous-titrage voulue en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
Les sous-titres s'afficheront dans la langue selectionnée. Si vous selectionné "OFF", les sous-titres disparaîtrent.
Remarque
- Pour certains disques, le changement de la langue des sous-titres ne peut s'effectuer qu'en passant par le menu disque. Appuyez sur [TOP MENU] ou sur [DISC MENU] pour afficher le menu du disque.
- Si un code linguistique à 4 chiffres apparait dans le menu du sous-titrage à l' étape 3, reportez-vous à "Code Linguistique" aux page 78.
- Pour des medias comportant des fichiers DivX®, seul le nombre de langues pour les sous-titres s'afficheront à l'écran.
Modification de la piste audio





Lors de la lecture de DVD-Viséos enregistrés avec deux pistes audio ou plus (souvent dans des langues différentes), vous pouvez désirir celle de votre choix.
Pendant la lecture des titres sur des disques DVD-RW en mode VR enregistrés en audio bilgue, vous pouvez passer du circuit audio principal (L) au circuit audio secondaire (R), ou encore combiner les deux (L/R).
Pendant la lecture d'un CD audio ou video, vous pouvez passer du canal audio gauche à celui de droite, et vice versa, ouCHOISIR le mode stereo.
1 Pendant la lecture, appuyez sur [DISPLAY] pour appeler le menu d'affichage.
Si le menu d'affichage est déjà à l'écran, passsez à l'étape 2.
Ou appuyez sur [AUDIO] pendant la lecture et reprenez la procédure à partir de l'étape 3.
2 Sélectionnez l'icone au moyen de [ / ] pour afficher le menu de sélection.
3 Sélectionnez la piste audio ou le canal audio que vous VOULEZ en utiliser le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
Pour un DVD-Viséo, un DVD-RW en mode VR, ou des fichiers DivX®:
La piste audio sera modifiée.
Par example:
Anglais Espagnol Francais
Si le titre contient à la fois un son audio principal
secondaire, vous pouvez continuer à sélectionner L
(principal), R (seconde), L/R (mélange du son principal et secondaire).
Avec un CD audio ou video:
Le canal audio changera.
Par example:
- Pour certains disques, le changement de la piste audio ne peut s'effectuer qu'en passant par le menu du disque. Appuyez sur [TOP MENU] ou sur [DISC MENU] pour afficher le menu du disque.
- Quand le signal audio sort de DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL) ou quand l'appareil est relié avec un cable HDMI au téléviseur compatible Dolby Digital Stream, vous ne pouvez pas passer sur le son audio principal (L) ou sur le son audio secondaire (R) quand vous lisez un titre sur un disque DVD-RW en mode VR avec "Dolby Digital" régé sur "Flux". Si vous souhaitez changer le son audio, réglez "Flux" sur "PCM". (Voir page 65.)
Changement de système virtuel surround








Vous pouvez profiter d'un espace stéréophonique virtuel sur toute système stéreo existant à 2 canaux.
1 Pendant la lecture, appuyez sur [DISPLAY] pour appeler le menu d'affichage.
Si le menu d'affichage est déjà à l'écran, passsez à l'été 2.
2 Sélectionnez l'icone au moyen de [ / ] pour afficher le menu de sélection.
Le menu Virtual Surround apparait.
3 Sélectionnez "OFF", "Type 1" ou "Type 2" en utilisant le [▲ /▼], puis appuyez sur [ENTER/OK].
par ex.) DVD-Video
![TOSHIBA DVR-70DT - Sélectionnez "OFF", "Type 1" ou "Type 2" en utilisant le [▲ /▼], puis appuyez sur [ENTER/OK]. - 1](/content/2024/12/306590/images/67fec4b7d5de743553eee74247e376b044de5d9e8f9729d6f6169f7b8771f3b6.jpg)
OFF: Aucun effet
Type 1: Effet naturel
Type 2: Effet accentué
Remarque
- Sélectionnez Virtual Surround "OFF" si le son est déformé.
- Le réglage sera maintainu sur "OFF" lorsque l'appareil sera éteint.
Changement des angles de vue

Certsains DVD-Viséos proposent des scènes vues sous deux angles différents ou plus. Le boîtier du disque compte généralement une icône en forme d'angle pour indiquer qu'il compte des scènes multiangles.
1 Pendant la lecture, appuyez sur [DISPLAY] pour appeler le menu d'affichage.
L'icône de l'angle apparaitra lorsque le changement d'une prise de vue est possible. (Cette fonction n'est disponible que lorsque L'icône de l'angle s'affiche en bas à droite de l'écran du téléviseur.)
2 Sélectionnez l'icone en utilisant le [< / >], puis appuyez sur [ENTER/OK].
L'angle de vue changera à chaque fois que vous appuierez sur [ENTER/OK].
Remarque
- Si l'icône de l'angle est réglé sur "OFF" dans le menu "Réglage", l'icône apparaître uniquement lorsque le disque sera lu et le menu d'affichage apparaitra. (Voir page 65.)
- Mème se l'icone ne s'affiche pas, vous pouvez sélectionner l'angle de vue si le titre en cours est proposé sous au moins deux angles de vue.
Réduction du bruit numérique








1 Pendant la lecture, appuyez sur [DISPLAY] pour appeler le menu d'affichage.
2 Sélectionnez l'icone NF au moyen de [ / ] pour afficher le menu de sélection.
Le menu Réduction du bruit apparait.
3 Sélectionnez l'option voulue en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
Cette fonction permet de réduire le bruit numérique dans l'image en cours de lecture. Pendant la lecture de disques enregistrés dans des modes de durée allongée tels que EP ou SLP, Sélectionnez "Type 1" ou "Type 2".
Si vous remarquez du bruit numérique pendant la lecture de disques, comme cela arrive avec des DVD-Viséos, sélectionnez "OFF".
Edition
Guide de la Liste de Titres
La liste des titres vous permet de visualiser facilement les titres enregistrés sur le disque. Vous pouvez désirir de dire un titre à partir de cette liste et y éoperator facilement les titres que vous préférez.
Appuyez sur [DVD], puis appuyez sur [TOP MENU].


1 Lieste des titres: Lieste des titres enregistrés sur le disque. Chaque titre est indiqué par son image d'index. L'image d'index du titre sélectionné peut être affché en mouvement. Les icones suivantes peuvent être affichées sur l'image d'index.
2 : Indique que le titre est protégé. Icône de protection apparaisant quand le titre a été protégé. (Titres de l'Original uniquement)
3 Flèches: Elles indiquent la présence d'une page précédente / suivante.
4 Icône de la liste des titres qui indique un type de liste de titres affché.
orig :mode VR (Original)
PL :mode VR ( Playlist)
_aVB :mode+VR
Video :mode Video
5 Nom du titre.
6 Informations sur le titre qui affichent l'heure d'enregistrement, la durée du titre, la date / le mois/ l'année, le canal CH enregistré et le mode d'enregistrement.
7 Sous-menu: Les sous-menus du menu sélectionné sont affichés ici.
8 Nom du titre (modifiable): Si vous ne nommez pas le titre, la date de l'enregistrement, la durée, la châne et le mode d'enregistrement sont affichés ici.
9 Barre de progression: Elle indique la progression de la lecture.
10 Fenêtre de prévisualisation: L'aperçu du titre sélectionné est affché ici.
11 Etat de la lecture: Il indique l'etat courant de la lecture du titre seLECTIONné.
Appuyez sur [RETURN] pour quitter la liste des titres.
Effacement de titres
Edition de Disques
L'édition de disques est simple. Cet apparéil offre des fonctions commodes d'édition.
You pouvez éditer ce qui suit dans la liste des titres.
- Attribution d'un nom à un titre
Division d'un titre - Combinaison de titres
- Ajout de titres à une Playlist
- Définition ou suppression de la protection du titre
- Ajout ou suppression de repères de chapitre
- Suppression de titres ou de parties de titres (Les fonctions d'éditions disponibles dépendent du format d'enregistrement et de la méthode d'enregistrement.)
Original et Playlist (mode VR)
Pour un disque DVD-RW en mode VR, vous pouvez éoperator les enregistements dans la Playlist sans changer les enregistements d'origine. La Playlist ne prend pas beaucoup d'espace sur le disque.
A quoi sert l' "Original" ou la " Playlist"?
Il existence deux types de listedes de titres: Original et Playlist
- Le contenu de l'Original fait reférence à ce qui est enregistré sur le disque DVD-RW en mode VR.
- Le contenu de la Playlist fait reférence à la version modifiée du disque DVD-RW en mode VR. Façon dont le contenu de l'Origine sera lu.
Finalisation d'un Disque
- Permet à un disque qui a été enregistré sur cet apparéil d'être lu sur un lecteur DVD différent. Sans finalisation, il sera lisible sur chaque autre lecteur.
- Àprous avoir finalisé un DVD-RW/-R ou un DVD+R, vous ne pourrez éoperator aucune autre information sur ce disque.
- Si vous avez effectué l'enregistrement sur un disque DVD+RW, l'édition sera permise même après la finalisation.
L'utilisation de ces fonctions d'édition pour modifier du contenu sous copyright dans un but autre que votre visionnage privé peut être interdite par les lois sur le Copyright des Etats-Unis et d'autres pays, et peuvent vous exposer à des poursuites civiles et/ou pénales.
Remarque
- La Playlist n'est pas disponible pour les disques DVD-R ou DVD-RW en mode Video et des disques DVD+RW/+R.
- Il est impossible d'editor un disque qui a eté enregistré avec un système video autre que PAL, tel que NTSC.





Vous peuvent effacer des titres que vous ne poulez pas garder. Quand un Original est effacé sur un DVD-RW en mode VR, l'espace enregistrable sur le disque augmentera. Meme quand une Playlist est effacée, l'original de la Playlist sera conservé, et l'espace enregistrable sur le disque n'augmentera pas.
L'espace enregistrable sur un disque DVD-RW en mode video et un disque DVD+RW augmentera quand le dernier titre de la liste des titres sera effacé. Cependant, l'effacement du titre ne modifie pas l'espace enregistrable sur un disque DVD-R ou DVD+R.
Pour des disques DVD-R, DVD-RW en mode video, ou DVD+R vous ne pouvez pas selectionner la liste de titres car elle ne peut pas etree editedune fois finalisee.
Remarque
- Il est impossible de récapérer des titres qui ont été effacés. Appuyez d'abord sur [DVD].
1 En mode stop, appuyez sur [TOP MENU].
Listedestitresapparaitra.
Pour un disque DVD-RW en mode VR, appuyez sur [DISC MENU] pour passer de l' "Original" à la " Playlist".
2 Sélectionné le titre de votrechoix au moyen de [ / / / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK]. La fenêtre pop-up s'affiche.
3 Sélectionnez "Supprimer titre" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
par ex.) DVD-RW Original en mode VR
![TOSHIBA DVR-70DT - Sélectionnez "Supprimer titre" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK]. - 1](/content/2024/12/306590/images/93a22356ec096a2f5e0fe262c64d8649a17be0db8d249027401722abdd33df18.jpg)
4 Sélectionnez "Oui" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
![TOSHIBA DVR-70DT - Sélectionnez "Oui" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK]. - 1](/content/2024/12/306590/images/c7af62ba05ba2fe59c24992c7052c403b9cf6602836ea41793d0f6a5154d6e7e.jpg)
Un message de confirmation finale apparait. Sélectionnez
"Oui" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
Le titre est effacé.
5 Appuyez sur [STOP ] poursorting.
L'écriture du disque commence.
L'écriture de données sur un disque peut prendre un certain temps.
Remarque
- Si vous supprimez un titre dans le disque DVD+RW, le titre supprimé sera affiché comme "Vide".
- Vous ne pouvez pas écraser le titre "Vide".
Edition du nom du titre





Yououpouzeéditerlesnomdestitresàpartidu menu.
Les noms des titres que vous éditez apparaissent sur la liste des titres.
Appuyez d'abord sur [DVD].
1 En mode stop, appuyez sur [TOP MENU].
Listedes titresapparaitra.
Pour un disque DVD-RW en mode VR, appuyez sur [DISC MENU] pour passer de "Original" à " Playlist".
2 Sélectionné le titre de votrechoix au moyen de [ / / / ] ,puis appuyez sur [ENTER/OK].
La fenêtre pop-up s'affiche.
3 Sélectionnez "Éditer" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
Le menu du Editor apparait.
4 Sélectionnez "Éditer titre" en utilisant le [▲ /▼], puis appuyez sur [ENTER/OK].
Une fenêtre vous permettant d'entrée le nom du titre apparait.
5 Pour entrer le nom du titre, reportez-vous au "Guide sur l'édition de noms de titres" sur cette page.
![TOSHIBA DVR-70DT - Appuyez d'abord sur [DVD]. - 1](/content/2024/12/306590/images/fb93a64fa17505df91ab543671fc4a6e3839328bffd67600dbe35aa289ba3340.jpg)
Quand vous avez fini de saisir le nom du titre, appuyez sur [ENTER/OK].
6 Sélectionnez "Oui" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
Le nom que vous avez edited devient le titre.
7 Appuyez plusieurs fois sur [RETURN] pour quitter.
L'écriture du disque commence.
L'écriture de données sur un disque peut prendre un certain temps.
Guide sur l'édition de noms de titres
Etape 1: Sélectionnez la chaîne de caractères voulue en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
Etape 2: En utilisant la liste ci-dessous comme guide, appuyez sur [les Touches numéroétées] plusieurs fois de suite jusqu'à atteindre la dette voulue.
| Selection Appuyez sur | ABC | abc | 123 | @ !? |
| 0 | <espace> | <espace> | 0 | <espace> |
| 1 | - | - | 1 | !"# $ % & () *+, -;/;;<=? ? @ [ ]^_ { | } |
| 2 | ABC | abc | 2 | - |
| 3 | DEF | def | 3 | - |
| 4 | GHI | ghi | 4 | - |
| 5 | JKL | jkl | 5 | - |
| 6 | MNO | mno | 6 | - |
| 7 | PQRS | pqrs | 7 | - |
| 8 | TUV | tuv | 8 | - |
| 9 | WXYZ | wxyz | 9 | - |
- La châne de caractères sera automatiquement replacée par "@ ! ?" si vous appuyez sur [1] après avoir choisi le mode "ABC" ou "abc".
Remarque
- Pour effacer des lettres, appuyez plusieurs fois de suite sur [CLEAR]. Pour effacer toutes lettres, maintenez la touche [CLEAR] appuyée.
- Appuyez sur le [▲/■] pour déplacer le curseur vers la gauche ou vers la droite.
- Vous pouvez entrair jusqu'à 30 lettres.
- Les caractères ne pouvant pas être reconnus seront replacés par des astérisques (). Si vous les effacez, tout ajust de caractères prendra la forme d'astérisques () ou d'un autre symbole.
Ajout ou suppression de repères de chapitre manuellement
VR DVD-RW DVD+RW DVD+R
Vous pouze ajouter des repères de chapités à un titre. Une fois qu'un titre possède des repères de chapités, vous pouze utiliser la fonction de recherche de chapitre. Vous pouze créé des repères de chapités là où vous le souhaitez.
Appuyez d'abord sur [DVD].
1 Suívez les étapes 1 à 3 à la page “Edition du nom du titre” sur cette page.
2 Sélectionnez "Repère chap." en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
3 Utilisez [SKIP | / ], [REV ], [FWD ], [PLAY ] et [PAUSE II] pour trouver l'endetroit où vous voulez creator un nouveau repère de chapitre.
Ou utilisez [SKIP | △/ ▷] pour couver le repère de chapitre que vous souhaitez effacer.
4 Sélectionnez "Ajouter" ou "Supprimer" en fonction de ce que vous voulez faire, en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
You ne pouze pas effacer le premier chapitre d'un titre.
5 Sélectionnez "Oui" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
Ajout d'un repere de chapitre:
Si vous selectionnez "Ajouter" à l'objet 4, un nouveau repère de chapitre sera créé à l'endetroit que vous aurez précisé.
Effacement d'un repère de chapitre:
Si vous sélectionnez "Supprimer" à l' étape 4, le repère de chapitre sélectionné sera effacé.
6 Appuyez plusieurs fois sur [RETURN] pour quitter.
L'ecriture du disque commence.
L'écriture de données sur un disque peut prendre un certain temps.
Remarque
- Nombre maximal de chapitres pour chaque média:
DVD en mode VR : 999 chapitres par Playlist complète et Original
DVD en mode +VR:254 chapitres par disque,99 chapitres par titre
OutreCeuxénumereresci-dessus,le nombre de chapitres peutdifférer enfonctionde la durée d'enregistrement.
- Il est possible que vous ne puissiez pas ajouter des repères de chapitre selon la durée du titre ou le nombre de chapîtres.
- Le temps restant sur le disque peut diminuer lors de l'ajout de repères de chapitre ou augmenter lors de la suppression de repères de chapitre selon le temps d'enregistrement ou le contenu édité.
Ajout ou suppression de repères de chapitre en un coup pour disque DVD-RW en mode video

Pour les titres des disques DVD-RW en mode Video, vous pouvez régler ou modifier le chapitre à chaque intervalle de temps sélectionné. Vous pouvez aussi effacer tous les repères de chapitre en une fois.
Vouppouvezseulementindiquer l'intervalle pour les
marqueursdeschapitresdeplusde5minutes.
Appuyez d'abord sur [DVD].
1 Suivez les étapes 1 à 3 à la page "Edition du nom du titre" aux page 57.
2 Sélectionnez "Repère chap." en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
3 Sélectionnez l'intervalle voulu en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
4 Sélectionnez "Oui" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
Des repères de chapitre sont ajoutés.
Si vous sélectionnez "OFF" à l' étape 3, tous les repères de chapitres seront effacés.
5 Appuyez plusieurs jours sur [RETURN] pour quitter.
L'écriture du disque commence.
L'écriture de données sur un disque peut prendre un certain temps.
Remarque
- Vous pouvez seLECTIONner un marqueur de chapitres pour un titre qui dure plus de 5 minutes.
- Vous ne pouvez pas seLECTIONner, comme repère de chapitre, un intervalle excédant la durée d'un titre.
- La durée des chapitres peut légèrement varier par rapport à cette spécifiée à l' étape 3.
- Un repère de chapitre peut être retardé en fonction du contenu enregistré.
- Le nombre maximal de chapitures pour un DVD en mode Video est de 99 chapitures par disque et par titre.
Masquage des chapitres


Vou puez masquer les chapitres de la liste des titres. Les chapitres masqués seront alors omis pendant la lecture.
Appuyez d'abord sur [DVD].
1 Suívez les étapes 1 à 3 à la page “Edition du nom du titre” aux page 57.
2 Sélectionnez "Chap. masqué" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
3 Utilisez [SKIP / ], [PLAY ] et [PAUSE II] pourCHOISIR les chapitres a masquer.
4 Sélectionnez "Masqué" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
5 Appuyez plusieurs fois sur [RETURN] pour quitter.
L'ecriture du disque commence.
L'écriture de données sur un disque peut prendre un certain temps.
Si vous souhaitez que les chapitres masqués soient "En vue", sélectionner les chapitres devant être给你们. Avec [▲ /▼], sélectionnez ensuite "En vue" à l'objet 4 ci-dessus.
Les données seront inscrites provisoirement sur le disque.
Remarque
- "Masqué" s'affichera dans la fenêtre de prévisualisation des chapitres masqués.
- Si tous les chapitres d'un titre sont "Masqué", "Masqué" est affché en vignette sur la liste de titres.
Protection de titres

Pour éviter d'éditer ou d'effacer accidentellement des titres, vous pouvez les protégger en utilisant le menu d'Original.
Appuyez d'abord sur [DVD].
1 Suívez les étapes 1 à 3 à la page “Edition du nom du titre” aux page 57.
2 Sélectionnez "Protégier" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
3 Appuyez de nouveau sur [ENTER/OK].
L'ecriture du disque commence.
L'écriture de données sur un disque peut prendre un certain temps.
- Si le titre est déjà protégé, "ON OFF" apparaitra à la place. Appuyez sur [ENTER/OK], pour annuler la protection du titre.
- Le titre protégé sera repéré par une icône
4 Appuyez plusieurs fois sur [RETURN] pour quitter.
L'ecriture du disque commence.
L'écriture de données sur un disque peut prendre un certain temps.
Pour protégéur un disque complet
(Disques DVD-RW en mode VR et DVD+RW/+R uniquely):
Sélectionnez "Protection disque OFF ON" dans le
"Menu DVD", puis sélectionnez "Oui". Se reporter à
"Réglage de la Protection d'un Disque" aux page 42.
Division d'un titre


Playlist
Vous pouvez diviser un titre pour en creer deux nouveaux.
Appuyez d'abord sur [DVD].
1 Suívez les étapes 1 à 3 à la page “Edition du nom du titre” aux page 57.
2 Utilisez [SKIP | △/ ▷], [REV △], [FWD ▷], [PLAY ▷] et [PAUSE II] pour trouver l'endetroit où vous voulez divisez le titre.
3 Sélectionnez "Div. titres" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
4 Sélectionnez "Oui" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
Le titre est divisé en deux nouveaux titres et portent le même nom.
Pour un disque DVD+RW
:L'ecriture du disque commence.
L'écriture de données sur un disque peut prendre un certain temps.
Pour un disque DVD-RW en mode VR
: Proceder à l'etape 5.
5 Appuyez sur [RETURN] pour sortir.
L'ecriture du disque commence.
L'écriture de données sur un disque peut prendre un certain temps.
Remarque
- Vous ne pouvez pas diviser un titre du disque si le nombre de titres enregistrés atteint le maximum de 99 (-RW) ou 49 (+RW) ou si le nombre de chapitres enregistrés atteint le maximum de 999 (-RW) ou 254 (+RW).
Combinaison de titres

Playlist
Vous pouvez combiner deux titres pour en creer un seul.
Aappuyez d'abord sur [DVD].
1 Suivez les étapes 1 à 3 à la page "Edition du nom du titre" aux page 57.
2 Sélectionnez "Combin. tit." en utilisant le [▲ /▼], puis appuyez sur [ENTER/OK].
3 Sélectionnez un autre titre à combiner à l'aide de [ / / / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
4 Sélectionnez "Oui" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
Les deux titres seront combinés en un seul titre.


5 Appuyez sur [RETURN] poursorting.
L'écriture sur le disque commence.
L'écriture de données sur un disque peut prendre un certain temps.
Remarque
- Vous ne pouvez pas désir deux fois le même titre et le combiner en un seul titre.
- Si l'un des deux titres d'origine est effacé, le nouveau titre combiné le sera également.
Ajout de titres à une Playlist

Original
Pour un disque DVD-RW en mode VR, vous pouvez ajouter un titre à la Playlist à votre convenance.
Appuyez d'abord sur [DVD].
1 Suívez les étapes 1 à 2 à la page "Effacement de titres" aux page 56.
2 Sélectionnez "Ajouter à liste de lecture" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
Lire depuis début
Éditer
Supprimer titre
Ajouter à liste de lecture
3 Sélectionnez "Oui" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
Le titre est ajoute à la Playlist.
4 Appuyez sur [RETURN] poursorting.
L'ecriture sur le disque commence.
L'écriture de données sur un disque peut prendre un certain temps.
Remarque
- Pour effacer un titre de la Playlist, reportez-vous à "Effacement de titres" aux page 56.
- Lorsque le nombre de Playlist atteint son maximum (voir page 29), ou lorsque le nombre total de repères de chapitre des listes de lecture atteint 999 (uniquement pour les disques DVD-RW en mode VR), il n'est pas possible de sélectionner "Ajouter à liste de lecture".
Effacement de toutes les Playlists

Toutes les Playlists peuvent être effacées si elles ne sont plus nécessaires.
1 Appuyez sur [SETUP].
2 Sélectionnez le "Menu DVD" en utilisant [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
3 Sélectionnez "Effacer Playlists" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].

4 Sélectionnez "Oui" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].

"Confirmer ?" apparaitra. Sélectionnez "Oui" en utilisant le [▲ /▼], puis appuyez sur [ENTER/OK].
La Playlist est effacée.
L'écriture sur le disque commence.
L'écriture de données sur un disque peut prendre un certain temps.
Remarque
- La suppression d'une Playlist n'augmentera pas l'espace libre disponible pour l'enregistrement sur le disque.
Effacement de parties de titres

Vous pouvez supprimer une partie spécifique d'un titre. Meme si un titre est effacé de la Playlist, le titre d'origine restera telquel.
La durée restante d'enregistrement sur le disque n'augmentera pas.
Appuyez d'abord sur [DVD].
1 Suívez les étapes 1 à 3 à la page “Edition du nom du titre” aux page 57.
2 Sélectionnez "Supprimer scène" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
3 Utilisez [SKIP / ] [REV ], [FWD ], [PLAY ] et [PAUSE II] pour couver le point de départ, puis appuyez sur [ENTER/OK].
Utilisez ensuite [SKIP | / ], [REV ], [FWD ], [PLAY ] et [PAUSE II], pour returner au point d'arrivée, puis appuyez sur [ENTER/OK].
Lecurseus deplacera sur"Apercu".
La barre qui apparait en bas de l'écran indique la durée totale du titre et la durée écoulée, et la zone qui doit être effacée est indiquée en rouge.
Vouspouvevoirl'aperçu enappuyant sur[ENTER/OK].
- Les 5 secondes précédant et suivant l'endetroit de suppression seront lues en guise d'aperçu.
4 Sélectionnez "Supprimer" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
5 Sélectionnez "Oui" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
"Confirmer ?" apparaitra. Sélectionnez "Oui" en utilisant le [▲ /▼], puis appuyez sur [ENTER/OK].
Une partie du titre est effacée.
6 Appuyez plusieurs fois sur [RETURN] pour quitter.
L'écriture sur le disque commence.
L'écriture de données sur un disque peut prendre un certain temps.
Remarque
- Vous ne pouvez pas sélectionner "Supprimer scène" s'il y a plus de 999 repères de chapitres dans un Original ou une Playlist (selon le contenu, il y une situation où vous ne pourrez pas sélectionner "Supprimer scène" avant que le nombre de repères de chapitres n'atteigne 999).
- L'espace enregistrable sur le disque n'augmentera pas après la suppression de parties de titres d'une Playlist.
- Quand une scène est supprimée de l'Original, le titre qui lui est associé sur la Playlist sera supprimé automatiquement.
Réglage des fonctions
Le tableau suivant représenté le content que vous pouvez définir et les réglages par défaut.
Consultez le tableau suivant pour connaître des actions pratiques.
| Réglage | Éléments (ce qui est surligné correspond au réglage par défaut) | Contenu | ||
| Réglages généraux | Lecture | Contrôle parental activé → Page 64 | Off niveau 1 à 8. | |
| Sortie audio → Pages 64-65 | Contrôle plage dynamique | ON OFF | ||
| PCM | 48kHz 96kHz | |||
| Dolby Digital | PCM Flux | |||
| MPEG | PCM Flux | |||
| DTS | ON OFF | |||
| Langue du menu disque → Page 65 | François Anglais Espagnol Allemand Italien Autre | |||
| Langue audio → Page 65 | Original François Anglais Espagnol Allemand Italien Autre | |||
| Langue sous-titres → Page 65 | OFF François Anglais Espagnol Allemand Italien Autre | |||
| Icône de L'angle → Page 65 | ON OFF | |||
| Mode Immobilité → Page 66 | Auto Trame Image | |||
| Système TV → Page 66 | PAL Auto | |||
| Affiche | Langue Aff. écran → Page 66 | François English Español Deutsch Italiano | ||
| Écran de veille → Page 66 | OFF 1 minute 5 minutes 10 minutes 15 minutes | |||
| Variateur FL → Page 66 | Clair Sombre | |||
| Vidéo | Aspect TV → Page 67 | 4:3 Letter Box 4:3 Pan & Scan 16:9 Wide | ||
| Sortie Vidéo → Page 67 | SCART (RVB) Composant (Progressif) Composant (Entrelacé) | |||
| Réglage | Éléments (ce qui est surliège correspond au réglage par défaut) | Contenu | ||
| Réglages généraux | Enregistrement | Chapitre automatique → Page 31 | OFF 5 minutes 10 minutes 15 minutes 30 minutes 60 minutes | Insère périodiquement des marqueurs de chapitre. |
| Sél. enreg. audio (XP) → Page 32 | PCM Dolby Digital | Régle le type de format audio pour l'enregistrement. (uniquemment lorsque le mode d'enregistrement est réglée sur "XP"). | ||
| Final.auto → Page 42 | ON OFF | Régle l'appareil pour finaliser automatiquement le disque. | ||
| Format Image (Mode Video) → Page 30 | Auto 4:3 16:9 | Régle une proportion de télévision pour l'enregistrement en mode Video. | ||
| Mode Duplication → Page 41 | VCR → DVD DVD → VCR | Détermine la sélection pour le repiquage. | ||
| Compatibilité enrich. → Page 30 | ON OFF | Régler sur l'interdiction de tout enregistrement supplémentaire (OFF) ou sur le replACEMENT de la liste de titres après enregistrement (ON). | ||
| Enr. audio bilingue → Page 32 | Pral. Sous | Régle le type de format audio pour l'enregistrement. | ||
| Entrée audio extér. → Page 31 | Stéris Bilingue | Régle le type d'entrée audio externe pour l'enregistrement. | ||
| Système de couleurs videoe → Page 38 | Auto PAL SECAM | Définissez le système de couleurs videoe sur "PAL" ou "SECAM" automatiquement. Définissez le système de couleurs videoe sur "PAL". Définissez le système de couleurs videoe sur "SECAM". | ||
| Horloge | Réglage horloge → Page 67 | Réglez l'horloge manuelle. | ||
| Réglage autom. horloge → Page 68 | ON OFF | Régle automatiquement l'horloge. | ||
| Canal | Pays → Page 23 | France Espagne - Péninsule Espagne - Ilies Canaries Allemagne Italie Suisse | Voupez régler les chaînes DVB sur le tableau des chaînes de chaque pays. | |
| Autoréglage (DVB & ANALOG) → Page 21 | Régles les chaînes DVB et analogiques automatiquement. | |||
| Réglage du canal DVB | Éditer les chaînes → Page 24 | Verrouille les chaînes DVB, édite les listes de favoris. | ||
| Mise au point automat. → Page 22 | Régles les chaînes DVB automatiquement. | |||
| Mise au point manuelle → Page 23 | Régles les chaînes DVB manuelle. | |||
| Informations sur le signal → Page 26 | Affiche les informations détaillées de la chaîne DVB actuelle. | |||
| Réglage du canal analogique | Mise au point automat. → Page 21 | Régles les chaînes analogiques automatique. | ||
| Mise au point manuelle → Page 21 | Régles les chaînes analogiques manuelle. | |||
| Déplacement → Page 22 | Déplace les chaînes analogiques vers un emplacement différent. | |||
| DivX | DivX® VOD → Page 45 | Fournit un code d'inscription pour la DivX® VOD. | ||
| DivX Sous-titre → Page 68 | OFF Anglais Français Espagnol Allemand Italien Südeois Néerlandais Russe1 Russe2 Hongrois Polonais Tchéque Hébreu | Régle la langue pour les DivX® sous-titres. | ||
| Réglage | Éléments (ce qui est surigné correspond au réglage par défaut) | Contenu | ||
| Régliées généraux | HDMI | Format ➔ Page 68 | RVB YCbCr | Définit l'espace de couleurs pour la sortie HDMI. |
| HDMI Audio ➔ Page 68 | ON OFF | Définit s'il faut émettre ou non le signal audio HDMI. | ||
| Plage RVB ➔ Page 68 | Normale Améliorée | Règle le niveau de contraste noir et blanc pour la sortie RVB HDMI. | ||
| Régliages DVB | Contrôle adulte ➔ Page 69 | ON OFF | Réglez le Contrôle adulte et modifier le code NIP. | |
| Verr. de maturité ➔ Page 69 | OFF Age 4 ~ Age 18 | Verrouiller chaque programme DVB. | ||
| Langue ➔ Page 69 | Audio | François Anglais Espagnol Allemand Italien | ||
| Sous-titre | François Anglais Espagnol Allemand Italien | |||
| A propos ➔ Page 69 | Vérifier l'actuelle version logicielle du système DVB de l'appareil. | |||
| Réin. tout ➔ Page 69 | Revenez aux paramètres par défaut. | |||
Remarque
- Voitre modification de chaque reglage reste active meme lorsque l'appareil est eteint.
- Un élément non disponible est grise dans les réglages.
Réglages généraux
Proédures courantes
1 En mode stop, appuyez sur [SETUP].
2 Sélectionnez "Réglages généraux" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
3 Sélectionnéz le réglage de votrechoix au moyen de [ / ] ,puis appuyez sur [ENTER/OK].

4 Sélectionnez l'élement voulu en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
par ex.) réglage Lecture

5 Sélectionnez le réglage de votrechoix au moyen de [ / ] ,puis appuyez sur [ENTER/OK]. par ex.) paramètre Contrôle parental activé

Vos réglages sont actifs.
6 Quand vous avez terminé avec les réglages, appuyez sur [SETUP] pour sortir.
Pour revenir à l'écran précédent
Appuyez sur [RETURN].
Lecture
Réglage Réglages généraux Lecture

1 Contrôle parental activé (Par défaut: OFF) (DVD uniquement)
Réglage du niveau "Contrôle parental activé".
Changez le niveau "Contrôle parental activé" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
Vous pouvez effectuer ces réglages en suivant la procédure suivante.

Niveau de contrôle parental
OFF : Tous les contrôles parentaux sont désactivés.
8 : Les logiciels DVD de n'importequel niveau (adulte / tous publics / enfants) peuvent etre lus.
7 à 2 : Seuls les logiciels DVD tous publics ou destinés aux enfants peuvent être lus.
1: Seuls les logiciels DVD destinés aux enfants peuvent être lus.
Remarque
- La fonction de "Contrôle parental activé" n'est pas toujours disponible sur certains disques.
- Il peut être difficile d'évaluer si certains DVD comportent la fonction de contrôle parental. Assurez-vous de vérifier que la fonction de "Contrôle parental activé" est bien réalisée selon votre choix.
- Notez le mot de passer au cas où vous l'oublieriez.

Le mot de passer n'est pas encore saisi
1 Sélectionnez "Oui" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].

2 Entrez le nouveau mot de passer en utilisant [les Touches numérotées], puis appuyez sur [ENTER/OK].

Vos réglages sont activés.
Si vous sélectionnez "Non", appuyez sur [SETUP] pour sortir.
Le mot de passer est déjà saisi
1 Entrez votre mot de passer en utilisant [les Touches numérotées].

2-A Sélectionnez "Non" en utilisant le [▲ /▼], puis appuyez sur [ENTER/OK].

Le niveau de "Contrôle parental activé" est activé.
2-B Sélectionnez "Oui" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].

Entrez le nouveau mot de passer en utilisant [les Touches numérotées], puis appuyez sur [ENTER/OK].

Vos réglages sont activés.
(Vous pouvez modifier le mot de passer et le niveau de "Contrôle parental acté").
Remarque
- Appuyez sur [CLEAR] pour effacer les numérios qui ont été entrés incorrectement.
- Si vous oubliez votre mot de passer ou que vous foulez annulier tous les réglages du "Contrôle parental activé", entrez [4], [7], [3], [7] en utilisant [les Touches numéroétés] dans la fenêtre des options. Voitre mot de passer sera annulé et les niveaux de contrôles parentaux remis sur "OFF".
2 Sortie audio
Choisissez le réglage audio approprié pour votre apparéil externe.
Il affectora seulement une lecture de disque.

Contrôle plaque dynamique (Par défaut: ON) (DVD uniquement)
Réglez-le sur "ON" pour réduire le contrôle de plage dynamique.

La fonction "Contrôle plage dynamique" n'a d'effet qu'avac la connexion audio analogue.
Remarque
- La fonction "Contrôle plage dynamique" n'est disponible qu'avez les disques enregistrés dans le format Dolby Digital.
Echantillonnage PCM (Par défaut: 48kHz)

48kHz : Si vous amplificateur / votre décodeur n'est PAS compatible avec un réglage PCM à 96 kHz, Sélectionnez “48kHz”. Le son enregistré à 96 kHz doit être sous-échantillonné à 48 kHz.
96kHz : Si votre amplificateur / votre décodeur est compatible avec un réglage PCM à 96 kHz, sélectionnez "96kHz". Le son est échantillonné à 96 kHz.
Remarque
Lors de la lecture d'un disque protégé par copyright:
- Meme si vous sélectionnez "96kHz", le son sera sous échantillonné à 48 kHz.
Conversion Dolby Digital (Par défaut: Flux)

PCM : Convertit Dolby Digital en PCM (Canal 2). Si votre amplificateur / votre décembre n'est PAS compatible avec des Dolby Digital, réglez les sur "PCM".
Flux : Emet les signaux Dolby Digital. Si votre amplificateur / votre décembre est compatible avec les Dolby Digital, réglez-les sur "Flux".
Remarque
Lors de la lecture d'un disque DVD-RW enregistré en mode VR:
- Si la source audio d'un disque est au format Dolby Digital, réglez "Dolby Digital" sur "PCM" de manière à pouvoir passer du circuit audio principal (L) au circuit audio secondaire (R) ou encore à une combinaison des deux (L / R) en utilisant votre amplificateur / votre décodeur.
Réglages pour les MPEG (Par défaut: PCM) (DVD uniquement)

PCM : Convertit des MPEG en PCM. Si votre amplificateur / votre décembre n'est PAS compatible avec des MPEG, réglez-les sur "PCM".
Flux : Déluire les signaux Audio MPEG. Si votre amplificateur / votre décodeur est compatible avec les MPEG, réglez-les sur "Flux".
Réglages pour les DTS (Par défaut: ON) (DVD uniquement)

ON : Emet les signaux DTS. Si votre amplificateur / votre décembre est compatible avec les DTS, réglez-les sur “ON”.
OFF : Aucun signal DTS n'est produit. Si vous amplificateur / votre décodeur n'est PAS compatible avec des DTS, réglez-les sur "OFF".
3 Langue du menu disque (Par défaut: Français) (DVD uniquement)
Réglez la "Langue du menu disque".

4 Langue audio (Par défaut: Original) (DVD uniquement)
Réglez la "Langue audio".

Remarque
- Si "Original" est sélectionné, la langue audio sera par défaut celle du disque qui est inséré.
- Le paramètre "Langue audio" n'est pas toujours disponible sur certains disques.
5 Langue sous-titres (Par défaut: OFF) (DVD uniquement)
Réglez la "Langue sous-titres".

Si "Autre" est sélectionné, entrez le code à 4 chiffres en utilisant [les Touches numérotées].
Se reporter à "Code Linguistique" aux page 78.

Quand vous avez fini de saisir le code, appuyez sur [ENTER/OK].
Remarque
- Vous pouvez également modifier ou ne faisaire apparaitre les sous-titres sur un DVD à partir du menu disque quand celui-ci est disponible.
- Appuyez sur [CLEAR] ou sur le [▲] pour effacer les numérios qui ont été entrés incorrectement.
- Vous ne pouvez selectionner que les langues proposées dans le disque que vous avez inséré.
6 Icône de L'angle (Par défaut: ON) (DVD uniquement)
Réglez sur "ON" pour afficher l'icone de l'angle durant la lecture.

7 Mode Immobilité (Par défaut: Auto) (DVD uniquement)

Auto : Sélectionne automatiquement le meilleur réglage de résolution ("Image" ou "Frame") à partir des caractéristiques de données des images.
Trame : Sélectionnez "Trame" lorsque les images sont encore instables même si "Auto" est sélectionné. "Trame" stabilise les images, bien que la qualité des images puisse être grossière en raison de la somme limite de données.
Image : Sélectionnez "Image" pour afficher des images relativement immobiles en résolution plus élevé. "Image" améliore la qualité des images, bien qu'il puisse rendre instable les images sélectionnées en raison de sortie simultanée des deux données de trame.
Remarque
- Une image individuelle sur l'écran de télévision est appelée Image et est composée de deux images séparées appelées Trame. Certaines images peuvent être floues en réglage "Auto" en mode fixe en raison de leurs caractéristiques de données.
8 Système TV (Par défaut: PAL) (DVD uniquement)

PAL : Emet un signal PAL modifié pour le visionnage de disques enregistrés avec le système NTSC sur un système TV PAL.
Auto : Change le système video (PAL / NTSC) automatiquement en fonction du format du disque inséré dans le lecteur.
Remarque
- Pour des disques enregistrés avec le système PAL, un signal PAL sera émis pour le visionnage sur un système TV PAL.
- Les disques enregistrés avec le système PAL ne peuvent pas été visionnés sur un système TV NTSC.
- Pour des disques enregistrés avec le système NTSC, un signal NTSC sera émis pour le visionnage sur un système TV NTSC ou multisysteme.
- Pour des disques enregistrés avec le système NTSC, Sélectionnez PAL pour un visionnage sur un système TV PAL.
Affichage
Réglage Réglages généraux Affichage

1 Langue Aff. écran (Par défaut: Français)
Règle la langue d'affichage de l'écran.

2 Écran de veille (Par défaut: 10 minutes)
Règla durée d'inactivité avant l' apparition de l'écran de veille.

3 Variateur FL (Par défaut: Clair)
Règle la clarté de l'affichage du panneau avant.

Remarque
- L'affichage ne s'allume pas lorsque l'appareil est en mode veille. Il s'agit de la fonction Economie d'Energie (ECO) pour le mode veille.
Vidéo
Réglage Réglages généraux Video

Aspect TV (Par défaut: 16:9 Wide)
Utilisez cette fonction pour régler le format d'image de la source video lorsqu'il est différent de celui du téléviseur pour qu'il corresponde à l'écran de votre téléviseur sans déformer l'image.

Si vous possédez un téléviseur au format standard: Sélectionnez "4:3 Letter Box" pour obtenir une largeur d'image maximale avec des barres noires en haut et en bas de l'écran du téléviseur quand vous liszez une image en plein écran. Sélectionnez "4:3 Pan & Scan" pour obtenir une hauteur maximale de l'image, avec les côtes rognés quand vous liszez une image en plein écran.
Si vous possédez un téléviseur grand écran: Sélectionnez "16:9 Wide".
2 Sortie Video (Par défaut: SCART (RVB))
Cet apparéil est compatible avec le système de balayage progressif. Cette fonctionnalité vous offre des images de définition plus élevé que le système d'émission traditionnel. Vous pouvez appréciencer les images avec le balayage progressif en utilisant HDMI OUT ou COMPONENT VIDEO OUT. Pour utiliser le système de balayage progressif par le biais du COMPONENT VIDEO OUT, vous doivent régler le mode de Sortie Video dans le menu de “Réglage” en suivant les étapes indiquées. "SCART (RVB)" est sélectionné par défaut.
- Lorsque vous vous mettez sur le réglage "Sortie Video", un cable Péritel ou HDMI est nécessaire pour la sortie depuis cet apparéil avec un cable video en composantes.
1 Sélectionnez le réglage voulu en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
![TOSHIBA DVR-70DT - Sélectionnez le réglage voulu en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK]. - 1](/content/2024/12/306590/images/b88bf85579dcfdfd1e89621c1823f4cfb07f3987d987cb82aae99ba14d05daf1.jpg)
- Si vous téléviseur est compatible avec le balayage progressif (576p/480p), reliez-le aux prises COMPONENT VIDEO OUT de l'appareil et selectionnéz "Composant (Progressif)" et réglez votre téléviseur sur le mode de balayage progressif.
- Si vous t'éleviseur n'est pas compatible avec le balayage progressif, Sélectionnez "Composant (Entrelacé)" comme raccordement à composantes ou sélectionnéz "SCART (RVB)" pour le branchement du cable Péritel.
- Voir page 17 pour plus d'informations.
Seulement dans le cas où vous avez sélectionné le "Composant (Progressif)", passez à l'étape 2. Si vous avez sélectionné "Composant (Entrelacé)" ou "SCART (RVB)", votre réglage est activé.
2 Sélectionnez "Oui" avec [▲/▲], puis appuyez sur [ENTER/OK].
La fenêtre de confirmation apparait.
3 Sélectionnez "Oui" avec [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK] dans un début de 15 secondes.
![TOSHIBA DVR-70DT - Sélectionnez "Oui" avec [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK] dans un début de 15 secondes. - 1](/content/2024/12/306590/images/de53144e83d9a07eb8b6811e2bd910441cf123448db2632e3b4d2f2e14e6e012.jpg)
Vos réglages sont activés.
Remarque
- Quand vous changez le paramètre "Sortie Video", ("SCART (RVB)", "Composant (Progressif)" ou "Composant (Entrelace)"), reliez la prise correspondante au téléviseur. Si les réglages sont modifiés, par exemple pour passer sur "SCART (RVB)" alors que les prises COMPONENT VIDEO OUT sont connectées au téléviseur, il est possible qu'un signal video déformé soit émis.
Horloge
Réglage Réglages généraux Horloge

1 Réglage horloge

1 Entrez la date (jour / mois / année) en utilisant le [ / ] .
Appuyez sur le [▶] pour déplacer le curseur au champ suivant. Si vous voulez revenir au champ précédent, appuyez sur le [▲].
2 Entrez l'heure (heures / minutes) en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK]. L'horloge démarre.
- Bien que les secondes ne s'affichent pas, elles seront comptabilisées à partir de zéro.
Remarque
- S'il y a une panne de courant ou que l'appareil est débranché pendant plus de 30 secondes, les réglages de l'horloge seront perdus.
- Si "Réglage autom. horloge" se met sur "ON" quand les chaînes DVB sont mémorisées, "Réglage horloge" ne peut pas être sélectionné.
- L'horloge ne s'affiche pas en mode veille car l'appareil se met en fonction Economie d'Energie (ECO) et l'affichage disparait.
2 Réglage autom. horloge (Par défaut: ON)
Cet appeareil recoit les signaux horaires provenant des chaînes analogiques et DVB et règle automatiquement l'horloge. Réglez la mise au point de la chaîne avant de régler l'horloge automatique.

1 Sélectionnez "ON" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
2 Appuyez sur [SETUP] poursorting.
3 Appuyez sur [1/ɒ ON/STANDBY] pour éteindre l'appareil.
- La fonction horloge automatique est activée.
- Cet apparéil effectue une recherche de l'heure chaque fois qu'il est mis sous tension.
- Laissez l'appareil'estint pendant environ 10 secondes pour lui laisser le temps de régler l'horloge.
Remarque
- Si vous poulez annuler "Réglage autom. horloge", Sélectionnez "OFF" en utilisant [▲ /▼], puis appuyez sur [ENTER/OK] à l'objet 1.
- Si "Réglage autom. horloge" est placé sur "OFF", "Enregistrement Programme (EPG)" peut ne pas être exécuté.
- Il est possible que l'horloge se regle automatiquement lorsque vous connectez le cable de l'antenne à l'appareil et que vous branchez celui-ci sur l'alimentation. Dans ce cas, l'heure actuelle apparait sur l'affichage du panneau avant.
-
S'il n'y a que des chaînes analogiques mémorisées dans cet apparéil:
-
La chaîne affectée au numéro "analogique / 1Ch" doit recevoir le signal PDC afin de régler automatiquement l'horloge.
- L'appareil corrigera l'heure actuelle en recevant des émissions PDC à chaque fois que l'alimentation est coupée.
-
Entre 23:00 et 1:00, la fonction horloge automatique ne fonctionnera pas même si l'alimentation est coupée.
-
L'horloge ne peut pas etre reglee automatique si vous n'etes pas en mesure de receivevoir une chaine de votre region quiporte un signal horaire.Dans ce cas, reglez manuellel l'horloge.
-
L'appareil corrigera également automatiquement l'heure actuelle à 8:00 et 1:10 si l'appareil est en mode de veille ou si vous regardez une chaîne DVB.
DivX®
Réglage Réglages généraux DivX

DivX® VOD
DivX Sous-titre
DivX® VOD
Fournit un code d'inscription pour la DivX® VOD.
Voir page 45 pour en savoir plus.
DivX Sous-titre (Par défaut: OFF)
Réglez le sous-titre DivX®.

HDMI
Réglage Réglages généraux HDMI
Assurez-vous que le cable HDMI est bien raccordé et l'entrée du téléviseur est régée sur HDMI.

1 Format (Par défaut: RVB)
Vous pouvez selectionner l'espace de couleurs pour la sortie HDMI.
Réglez l'espace de couleurs approprié à votre périphérique d'affichage.
- Lorsque le périphérique raccordé n'est pas compatible avec l'espace Y/Cb/Cr, le signal HDMI est sorti sous la forme RVB independamment du réglage.

2 HDMI Audio (Par défaut: ON)
Si vous ne pouze pas émettre le signal audio par le biais de HDMI (lorsque vous sortez numérique le signal audio par l'intérimédaire de la prise DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL) de votre système audio, etc.), vous pouze désactiver la sortie audio HDMI.
- Reglez sur "OFF" lorsque le son HDMI n'est pas nécessaire.

3 Plage RVB (Par défaut: Normale)
VoussouspoucezajusterlaplageRVB pourrenderleszones sombresdesimagesHDMIplusbrillantes.
- Sélectionnez "Améliorée" si le contraste noir et blanc n'est pas clair.
- Ce réglage n'est efficace que pour la sortie HDMI RVB.

Réglages DVB
Réglage Réglages généraux Réglages DVB
Vous pouvez effectuer les réglages du symponiseur numérique à partir Menu DVB.

1 Contrôle adulte (Par défaut: OFF)
DVB
Vous pouvez régler "Contrôle adulte" sur "ON" ou "OFF" et modifier également le code NIP.
1 Sélectionnez "ON" ou "OFF" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].

2 Se reporter à “Contrôleadulte” à la“ON”:
1) Saisissez le code NIP que vous désirez en utilisant [les Touches numérotées], puis appuyez sur [ENTER/OK].
2) Pour confirmation, saisissez le nouveau le code NIP en utilisant [les Touches numérotées], puis appuyez sur [ENTER/OK].
Se reporter à “Contrôleadulte” à la“OFF”:
Saisissez le code NIP en utilisant [les Touches numérotées].
- Pendant la saisie du code NIP, utilisez [«] ou [CLEAR] pour effacer les nombres lorsqu'ils ont eté saisis.
Remarque
- Une fois que le "Contrôle adulte" a été régé sur "ON", le code NIP sera requis afin d'afficher les chaînes verrouillées ou d'effectuer un enregistrementprogrammé avec celles-ci et pour exécuter le "Mise au point automat." pour DVB ou "Éditer les chaînes".
- Si vous avez oublié le code NIP, appuyez sur [4], [7], [3], [7], pour l'annuler.
Verr. de maturité (Par défaut: OFF)
DVB
En fonction du signal de classement de l'âge qui arrive avec chaque programme DVB, vous pouvez verrouiller chacun des programmes.
1 Sélectionnez "Verr. de maturité" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
- Si le "Contrôle adulte" est régle sur "ON", saisissez le code NIP pour passer à l'étape suivante.
2 Sélectionnez le classement voulu en utilisant [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
- Sélectionnez "OFF" pour désactiver le "Verr. de maturité".

- Une fois que le "Verr. de maturité" a été régèle, le code NIP sera requis afin d'afficher le programme qui dépasse la limite d'âge.
- Afin d'activer le "Verr. de maturité", le "Contrôle adulte" a été réglé sur "ON". Pour régler le "Contrôle adulte", voir "1 Contrôle adulte (Par défaut: OFF)" sur cette page.
3 Langue
DVB

Audio : Règle la langue Audio.
Sous-titre : Sélectionne la langue des sous-titres.
Remarque
- Le réglage de la langue audio et des sous-titres est une fonction qui n'est pas toujours disponible avec certaines émissions.
- Pour définir la langue audio, reportez-vous à "Multiaudio" aux page 26.
- Pour afficher les sous-titres ou pour désirir la langue de ces derniers, voir "Sous-titre" aux page 27.
4 A propos
DVB
Vous pouvez vérifier la version actuelle du logiciel du système DVB de cet apparéil.
Réin. tout
Réglage Réglages généraux Rein. tout
Sélectionnez "Oui" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].

"Confirmer ?" apparaitra. Sélectionnez "Oui" en utilisant le [▲ /▼], puis appuyez sur [ENTER/OK].
Remarque
-
Les réglages enumeratedés ci-dessous resteront inchangés même après la réinitialisation aux paramètres d'usine par défaut.
-
Réglage de l'horloge
- Réglage des chaînes
- Réglage du contrôle parental
- Code de DivX® VOD
- L'enregistrement par minuterie
- Réglage de la langue OSD
- Réglages DVB
Fonctions du magnétoscope
Proédures courantes
1 Appuyez sur [1/ON/STANDBY] pour allumer l'appareil.
Pour dire une cassette, allumez le téléviseur et assurez-vous de selectionner l'entrée à laquelle l'appareil est relié.
2 Appuyez sur [VCR].
Lecture

Remarque sur la sortie HDMI, Composante et Audio numérique (COAXIALE) en lecture VHS
La sortie HDMI, Composante et Audio numérique (COAXIALE) de cet apparéil est possible en lecture VHS. Toutefois, la sortie de l'image et du son VHS est impossible dans les conditions suivantes:
- Lors du passage au mode VHS pendant l'enregistrement en mode DVD.
Lors de la selection de la chaine DV (AV3). - Pendant le reliquage DVD vers VHS.
Lecture d'une cassette
1 Insérez une cassette pré-enregistrée, puis appuyez sur [PLAY▶] pour commencer la lecture.
2 Pendant la lecture, appuyez sur [PAUSE II]. La lecture sera mise sur pause et le son sur muet.
3 Appuyez sur [PLAY ] pour reprendre la lecture.
4 Appuyez sur [STOP ] pour arrêté la lecture.
5 Appuyez sur [OPEN/CLOSE ] pour éjecter la cassette video.
Remarque
- Lorsqu'une cassette sans languette de protection est insérée, l'appareil commencerà la lecture automatiquement.
- Le suivi de piste s'ajustera automatiquement sur la lecture. Pour ajuster le suivi de piste manuellement, appuyez sur [PROG. / ].
Enregistrement simple et Enregistrement Express (OTR)

Avant de commencer, assurez-vous que:
- La chaîne voulue est sélectionnée en appuyant sur [les Touches numéroétées] ou [PROG. / ] de la télécommande.
- Une cassette ayant une languette de protection est bien insérée dans l'appareil.
| Vitesse de la cassette | Durée d'enregistrement / de lecture | |||
| Type de cassettes | E60 | E120 | E180 | E240 |
| Mode SP (lecture normale) | 1 heures | 2 heures | 3 heures | 4 heures |
| Mode LP (lecture longue) | 2 heures | 4 heures | 6 heures | 8 heures |
1 Insérez une cassette video enregistrable.
2 Sélectionnez le mode d'enregistrement en utilisant [REC MODE].
- Le mode d'enregistrement youlu est selectionné en mode SP ou LP en utilisant [REC MODE].
3 Sélectionnez la chaîne que vous pouze enregistrer en utilisant [PROG. ∧ / ∨] ou [les Touches numérotées].
4 Enregistrement simple:
Appuyez sur [REC ●] pour début l'enregistrement.
Pour arrêté l'enregistrement temporairement ou pour le reprenevre, appuyez sur [PAUSE II].

Après 5 minutes sur le mode pause, l'appareil arrête automatiquement de protéger la cassette et les têtes vidés contre d'eventuels dommages.
Enregistrement express:
Appuyez sur [REC ●] plusieurs fois de suite jusqu'à ce que la durée d'enregistrement voulue (de 30 minutes à 8 heures) apparaisse à l'écran du téléviseur.
L'enregistrement express débute.

- Lorsque l'appareil a atteint la durée précisé, il s'eteindra automatiquement.
- Pour changer la durée de l'enregistrement pendant l'enregistrement express, appuyez sur [REC ●] plusieurs fois de suite jusqu'à obtenir la durée voulue.
- Pour annulier l'enregistrement express dans les limites de temps fixées, appuyez sur [STOP].
Remarque
- Le temps d'enregistrement restant apparaitra à l'écran du téléviseur pendant l'enregistrement express. Appuyez sur [DISPLAY] pour le faire apparaitre à l'écran du téléviseur.
- Si l'enregistrement express du magnétoscope est terminé pendant la lecture ou l'enregistrement du DVD, le magnétoscope sera mis en mode stop et le DVD continues à fonctionner dans le mode actuel.
- Vous ne pouvez pas utiliser la fonction pause pendant l'enregistrement express.
- Quand l'enregistrement express sera terminé et que l'alimentation sera coupée, l'appareil passera automatiquement en mode de veille programmée, si cette fonction a été précédément réglée. Appuyez sur [TIMER SET] pour annuler le mode de veille programmée et utiliser l'appareil de manière continue.
5 Appuyez sur [STOP ] quand l'enregistrement est terminé.
Prévention contre les effacements accidentels
Pour éviter l'enregistrement accidentel sur une cassette, âtz sa languette de protection. Pour pouvoir enregistrer quelles chose dessus par la suite, collez un morceau de scotch sur le trou.

Languette de protection
Repiquage DVC vers VHS

Cette fonction vous aide à repiquer facilement le contenu d'un disque DVC (caméscope numérique) vers une cassette VHS.
Préparation pour le repiquage DV (DVC vers VHS):
- Insérez une cassette video enregistrable.
Assurez-vous que le DVC est en mode video.
1 Appuyez plusieurs fois sur [INPUT SELECT ] pour sélectionner la chaîne d'entrée externe, puis appuyez plusieurs fois sur [PROG. / ] pour sélectionner DV(AV3).
2 Sélectionnéz le mode d'enregistrement en utilisant [REC MODE]. (Voir page 70.)
3 Arrêtez ou mettez en pause le disque DLC à l'endetroit d'ou vous souhaitezCOMMencer le repiquage.
4 Lire le disque DLC.
5 Appuyez sur [REC
Le repiquage va commencer.
Remarque
- Le repiquage commencerà partir de l'endetroit où la cassette a été arrêtée.
Recherche
Recherche d'index

1 Appuyez sur [SEARCH] pour appeler le menu de recherche d'index.
2 Entrez le nombre d'enregistrements que vous souhaitez sauter en utilisant [les Touches numérotées] dans un début de 30 secondes.
3 Appuyez sur [FWD ] ou sur [REV ] pour débuter la recherche d'index.
Si vous voulez bobiner la cassette, appuyez sur [FWD].
Si vous voulez rembobiner la cassette, appuyez sur [REV].
Après la recherche d'index, le magnétoscope lira automatiquement la cassette.
Remarque
- Cette fonction n'est pas disponible pendant l'enregistrement.
- A chaque fois qu'une cassette sera enregistrée, un repère d'index sera inscrit sur la cassette.
- Vous pouvez régler 20 repères d'index au maximum.
Recherche d'une durée

Cette fonctionnalité vous permet d'aller à un point spécifique d'une cassette en entrant le montant exact de la durée que vous VOULEZ passer pour arriver à ce point.
1 Appuyez sur [SEARCH] plusieurs fois de suite jusqu'à ce que le menu de recherche apparaisse.
2 Entrez le temps que vous souhaitez sauter en utilisant [les Touches numérotées] dans un décai de 30 secondes.
3 Appuyez sur [FWD▶] ou sur [REV △] pour commencer la recherche de durée.
Si vous voulez bobiner la cassette, appuyez sur [FWD].
Si vous voulez rembobiner la cassette, appuyez sur [REV
Après la recherche de durée, lira automatiquement la cassette.
Remarque
- Cette fonction n'est pas disponible pendant l'enregistrement.
- Appuyez sur [STOP ] pour arrêter la recherche.
- Si la cassette atteint la fin de sa bobine pendant une recherche, cet appeareil annulera la recherche et rembobinera la cassette.
- Vous pouvez régler l'heure jusqu'à 9:59 (9 h 59 min).
Autres Opérations

Pour rappeler ou revoir une image pendant la lecture (Recherche d'Image):
Appuyez sur [FWD ] ou sur [REV ] pendant la lecture.
Appuyez de nouveau sur cette touche pour que l'appareil effectue une recherche plus rapide (en mode LP uniquement).
Pour figer une image sur l'écran du téléviseur pendant la lecture (Mode figé):
Appuyez sur [PAUSE II]. A chaque fois que vous appuierez sur ce bouton, l'image sera remboinée etape par etape. Si I'image commence à trembler verticalement pendant le mode ficé, stabilisez I'image en appuyant sur [PROG. / ] .Si I'image est deformée ou roule verticalement,ajustez la commande de blocage vertical de voitre téléviseur, s'il est équipé.
Pour remettre le compteur de la cassette à zéro: Appuyez sur [CLEAR].
Pour faire une lecture en bobinage au ralenti:
Pendant la lecture, appuyez sur [PAUSE II], puis sur [FWD ].
Si la barre du bruit apparait à l'écran du télévisueur, vous pouvez la réduire en appuyant sur [PROG. ∧ / √]. Un rembobinage au ralenti n'est pas disponible en mode VHS.
Remarque
- Les modes Fige / Ralenti / Pause seront automatiquement annulés au bout de 5 minutes pour éciter d'eventuels dommages sur la cassette et sur la tête video.
- Pour revenir à la lecture normale à partir des modes Recherche d'Image / Fige / Ralenti, appuyez sur [PLAY].
Changement de Système de couleurs video
Cet apparéil désignuera automatiquement le système de couleur video (SECAM, PAL ou MESECAM) en fonction du format de la cassette pré-enregistrée pendant la lecture ou en fonction du signal d'entrée provenant du symponisseur ou d'appareils externes.
Pour changer de système de couleur video manuellement, appuyez sur [MODE].
Chaque fois que vous appuyez sur [MODE], le système de couleurs change comme suit.
$$ \rightarrow \mathrm {A U T O} \rightarrow \mathrm {S E C A M} \rightarrow \mathrm {P A L} \rightarrow \mathrm {M E S E C A M} $$
Remarque
- Si l'image lui à l'écran de votre télévisueur est en noir et blanc, changez de système de couleur video manuellement.
- Quand vous changez de système de couleur video manuellement, assurez-vous de le faire avant de procéder à un enregistrement. Si vous Sélectionnéz un mauvais système de couleur video pour l'enregistrement, la couleur de l'image sera déteriorée.
Système de son Stereo Hi-Fi
Cet apparéil enregistrra et lira en son stéreo Hi-Fi.
En outre, elle est équipée d'un décodeur de son stéreo A2 et NICAM. Cet apparéil reçoit des programmes en stéreo et en bilingue, et il est possible d'enregistrer et de dire le son de plusieurs manières différentes.
Sélection du mode audio
Vous pouvez désirchaque mode en appuyant sur la touche [AUDIO ) de la télécommande. Chaque mode est indiqué comme suit sur I'ecran du téléviseur.
Mode audio pendant la lecture d'une cassette enregistrée en mode Hi-Fi:
| Mode | Sortie audio | Affichage à l'écran du téléviseur |
| Stéréo | Stéréo | STEREO |
| L | Audio de gauche depuis les deux enceintes | GAUCHE |
| R | Audio de droit de puis les deux enceintes | DROITE |
| Normale | Monaural | MONO |
Mode audio pendant la réception d'émissions bilinguals:
| Mode | Sortie audio | Affichage à l'écran du téléviseur |
| Pral. | Circuit audio principal provenant des deux hautparleurs | Pral. |
| Sous | Circuit audio sous-jacent provenant des deux hautparleurs | Sous |
| Pral. / Sous | • Circuit audio principal sur le haut-parleur gauche • Circuit audio sous-jacent sur le haut-parleur droit | Pral. Sous |
Remarque
- Si vous tentez de dire des cassettes qui ne sont pas Hi-Fi, l'appareil les lira automatiquement en monaural même si vous avez sélectionné un autre mode.
- Si le signal stéreo s'affaiblit, la diffusion sera automatiquement enregistrée en monaural.
Guide de Dépannage
Avant de contacter un réparateur pour cet apparéil, consulter le tableau ci-dessous pour couver la cause possible du problème rencontré. De simples vérifications ou des ajustements mineurs de votre part peuvent éliminer le problème et de rétablir un fonctionnement correct.
| Symptôme | Remède | |
| ALIMENTATION | Il n'y a pas d'alimentation. | • Vérifiéz que le cable d'alimentation CA est bien branché. • Les piles de la télécommande sont faibles. • Appuyez sur [TIMER SET] pour annuler le mode de veille programmée. (Lorsque le DVD et le VHS sont en mode de veille programmé, vous ne pouvez pas faire fonctionner l'appareil.) |
| L'appareil s'allume automatiquement sans aucune intervention. | • L'appareil s'allume automatiquement 2 secondes avant l'enregistrementprogrammé. | |
| L'appareil ne fonctionne pas. | • "⊗" ou un message d'erreur apparaît si l'opération est interdite. • Les piles de la télécommande sont faibles ou déchargées. | |
| Aucune image, aucun son ou aucun menu n'apparaisent à l'écran. | • Vérifiéz si les brANCHements sont bien et correctement réalisés. • Vérifiéz si les cables sont endommagés. • Vérifiéz si une châne d'entrée externe correcte est sélectionnée sur votre téléviseur. (Voir page 19.) • Vérifiéz si vous avez terminé le réglage de "Canal". (Voir pages 21-23.) | |
| Il n'est pas possible de régler les paramètres "Horloge" et "Canal". | • Si un enregistrement est en cours, il est impossible d'effectuer ces opérations. | |
| L'appareil ne fonctionne pas correctement. | • De l'humidité de condensation s'est formée dans l'appareil. Retireze le disque et laissez l'appareil être pendant 2 heures environ jusqu'à ce que l'humidité se soit evaporée. (Voir page 3.) | |
| L'affichage de l'horloge n'apparait pas sur le panneau avant. | • Vérifiéz que le cable d'alimentation CA est bien branché. • (En cas de panne de courant) Vérifiéz le disjoncteur et le réglage de "Horloge". • Lorsque l'appareil est en veille, l'affichage du panneau avant s'éteint grâce à la fonction Économie d'Energie. | |
| Lorsque vous oubliez le mot de passer pour le verrouillage parental. | • Veuillette annuler le mot de passer et définir le niveau. (Voir page 64.) | |
| Le signal DV ne peut pas être entré. | • Avant le branchement, mettez sous tension cet appareil et le DVC, et assurez-vous que ces appareils sont arrêtés. • Seul un signal "DVC-SD" peut être entré en provenance du DVC vers cet appareil. Les autres types de signaux ne sont pas supportés. • Ne branchez pas un autre pérophérique que le DVC. Mème si un enregistreur ou un ordinateur disposant d'un autre connecteur DV est branché, la fonction DV fonctionnera pas. • Si le DVC n'est pas reconnu après le branchement, éteignez l'alimentation électrique de l'appareil et rebranchez le DVC. | |
| Le DVC ne peut pas fonctionner avec cet appareil. | • L'entrée du signal ou le fonctionnement du DVC à partir de cet appareil peuvent être désactivés selon le type de DVC. • S'il n'est pas possible d'enter un signal DVC, utilisez une entrée externe (AV2) pour une connexion analogique par le biais de cable audio/vidéo. Utilisez un adaptateur Périel pour le raccordement sur AV2. • La commande du DVC peut être désactivée selon le type de DVC, même dans un autre mode que le mode caméra. Dans ce cas, passerez en mode commande du DVD et effectuez la procédure d'enregistrement normale tout en faisant fonctionner le DVC. | |
| Il est possible que certaines fonctions du DVC soient inopérantes. | • Il est possible que certaines fonctions soient inopérantes selon le type de DVC. Par exemple, si le DVC ne supporte pas le mode de lecture au ralenti, la fonction lecture au ralenti est désactivée. • Avec DV (AV3), le menu d'affichage du disque n'apparait pas si la lecture du disque n'est pas effectué. | |
| Il n'est pas possible de commuter le signal audio DV. | • Pour l'enregistrement avec le DVC, le signal audio d'enregistrement peut être réglé à 12 bits ou à 16 bits. Cependant, lorsque le mode d'enregistrement 16 bits est sélectionné, il n'est pas possible de commuter le signal audio. Pour enregistrer un signal audio, réglez-le sur 12 bits. | |
| GÉNÉRAL | Aucune image en provenance de la connexion HDMI. | • Vérifiéz la connexion HDMI. (Vérifiéz l'état des informations relatives à l'interface HDMI.) • Vérifiéz si le moniter raccordé ou d'autres périhériques supportent HDCP. (Cet apparil ne sortira pas de signal video si les autres périhériques ne supportent pas HDCP.) • Vérifiéz le réglage de l'interface HDMI. • Vérifiéz si le format de sortie de cet apparil (FORMAT HDMI) correspond au format d'entrée supporté par les autres périhériques raccordés. • Si l'apparil est raccordé à un équipement non autorisé au moyen d'un cable HDMI, les signaux audio et video pourraient ne pas être reproduits en lecture d'un DVD video commercial. |
| CANAL | Les canaux TV ne peuvent pas être changés. | • Vérifiéz si les branchements sont bien et correctement réalisés. • Vérifiéz si les cables sont endommagés. • Essayez de régler les "Canal" en suivant les étapes des pages 21-23. |
| Certains réglages seront perdus même si vous avez bien suivi la procédure. | • Si vous débranchez le cable d'alimentation CA rendant que le message, "Sauvegarde des paramètres. Patientez svp", est affché, certains réglages risquent d'être perduus. Ne débranchez pas le cable d'alimentation CA rendant que ce message est affché (Cela prendra environ 1 minute.). | |
| Seuls les canaux spécifiques n'apparaisent pas. | • Les canaux peuvent être configurés pour être sautés. (Voir pages 22, 25.) | |
| Bien que l'autoréglage soit terminé, vous ne pouvez pas visualiser les chaînes DVB et les chaînes analogiques. | • Vérifiéz qu'une prise d'antenne est correctement connectée puis tentez à nouveau une mise au point. (Voir pages 21-26.) • Si vous avez déplaced l' apparil, vous devrez à nouveau effectuer une mise au point automatique. | |
| La chaine de télévision que vous pouviez regarder aparavant a disparu et le message "Pas de Signal" s'affiche. | ||
| ENREGRÉMIT | Il n'est pas possible d'afficher l'image provenant du périhérique externe. | • Essayez d'appuyer plusieurs fois sur [INPUT SELECT -] pour sélectionner la chaine d'entrée externe, puis appuyez plusieurs fois sur [PROG. ∧ / √] pour sélectionner la chaine de votre choix. • Mettez sous tension tous les périhériques raccordés. • Vérifiéz si les branchements sont bien et correctement réalisés. |
| L'enregistrement est impossible. | • Cet apparil ne peut pas enregistrer les programmes contenant un signal de protection contre la copie. Ceci n'est pas un dysfonctionnement. • Il est possible que l'espace du matériel d'enregistrement soit epuisé. Essayez de supprimer les titres non nécessaires, ou de les échanger avec le matériel enregistrable. • Le nombre maximal de titres ou de chapitres est dépassé. Supprimez les titres non nécessaires pour libérer suffisamment d'espace ou insérez un nouveau matériel enregistrable. • Vérifiéz si le disque est compatible CPRM. Les programmes à reproduction unique ne peuvent être enregistrées que sur le disque compatible CPRM. • Vérifiéz si le disque est protégé ou finalisé. Annulez la protection ou la finalisation. • Une fois un disque DVD-RW formaté sur un autre apparil, il ne peut plus l'être dans celui-ci à moins d'être à nouveau formaté sur cet apparil. • Vérifiéz si les branchements sont bien et correctement réalisés. | |
| Il n'est pas possible d'effectuer un enregistrement programmé. | • L'horloge interne de l' apparil a pu s'arrête à la suite d'une panne de courant ayant duré plus de 30 secondes. Réinitialisez l'horloge. (Voir page 67.) | |
| "Réparation" apparaît sur l'écran du téléviseur. | • Si une panne de courant se produit ou si le cable d'alimentation est débranché pendant l'enregistrement, la finalisation, le formatage ou l'édition (meme après que le message "Réparation" ait disparu), un processus de réparation commencera automatiquement lors du prochain redémarrage de l' apparil. • Ce processus peut prendre de quelques minutes à plusieurs heures environ. | |
| Si vous avez l'intention d'annulier le processus de réparation. | • Si vous avez l'intention d'annulier le processus de réparation, appuyez sur [▲ OPEN/CLOSE] sur le panneau avant, puis sélectionné "Oui" et appuyez sur [ENTER/OK]. Àprouc cela, appuyez sur [OPEN/CLOSE ] pour retirer le disque. Le disque annulé pendant processus de réparation RISQUE de NE PAS fonctionner. | |
| Voulez-vous annuler le processus de réparation? En choisisant "Oui", le disque risque de ne pas été utilisable. Non | ||
| Réparation | ||
| ENREGISTREMENT | DVD L'indication " Écriture disque ne disparait pas. | " Écriture disque 100%" peut rester à l'écran pendant 20 secondes au maximum après avoir atteint 100%. Ceci n'est pas un dysfonctionnement. |
| VHS L'enregistrement ne commence pas immédiamatement après avoir appuyé sur [REC ●]. | Assurez-vous que la cassette video a bien encore sa languette de sécurité lorsque vous enregistrez une cassette. Si besoin, couvrez le trou avec du scotch. | |
| Général Le format de l'image TV ne correspond pas à l'écran de votre téléviseur. | Vérifiez le réglage du "Aspect TV". (Voir page 67.) Un format différent sera utilisé lorsque le format spécifique par le disque n'est pas supporté par cet apparuel. | |
| L'image est déformée. Les couleurs de l'image ne sont pas normales. | Pendant la lecture rapide ou le remboinage rapide, il est possible que les images soient déformées. Ceci n'est pas un dysfonctionnement. Branchez-vous directement sur le téléviseur. Lorsque vous raccordez cet appariel au téléviseur par VHS ou d'autres péripériques, it est possible que l'image soit déformée à cause du signal de protection contre la copie. Vérifiez si les cables sont endommages. Éloignez les équipements susceptibles de provoquer des perturbations électriques, tels qu'un téléphone portable. | |
| Il n'y a pas de son ou pas de sous-titres. | Mettez sous tension tous les péripériques raccordés. Vérifier si le canal d'entrée externe est régé correctement. Vérifiez si les branchements sont bien et correctement réalisés. Si vous utilisez la connexion HDMI, le son n'est pas émis lorsque "HDMI Audio" est régle sur "OFF". Vérifiez le branchement du cable audio cinch. Si vous utilisez un cable de conversion HDMI-DVI, vous doivent branchier également le cable audio cinch. Si vous utilisez la connexion HDMI, vérifie si le format de sortie de cet appariel (FORMAT HDMI) correspond au format d'entrée supporté par les autres péripériques raccordés. | |
| DVD | La lecture ne commence pas au début. | La fonction de reprise de la lecture est peut-être activée. Reportez-vous à la page 47 pour annuler le point de reprise de la lecture. |
| Il n'est pas possible d'effectuer la lecture. | Vérifiez si un disque qui peut être lu est inséré. Vérifiez si le disque est chargé correctement avec la face imprimée vers le haut. Les disques réalisés sur d'autres péripériques ou sur des ordinateurs ne peuvent pas être lus sur cet appariel à moins qu'ils n'aient été finalisés sur l' appariel. Meme s'il sont finalisés, les performances de ces disques ne sont pas garanties sur cet appariel. Le disque est peut-être sale ou défectueux. Nettoyez le disque. Vérifiez si tous les branchements sont effectuels correctement. Vérifiez le réglage du "Contrôle parental activ". (Voir page 64.) La lecture du DVD est interdite 2 minutes avant l'heure de démarriage programmée d'un enregistrementprogramme lorsquelé mdia d'enregistrement est un DVD. | |
| Il n'y a pas de son ou pas de sous-titres. | Vérifiez si tous les branchements sont effectuels correctement. Vérifiez si le paramètre "Sortie audio" est régle correctement. (Voir pages 64-65.) Il est possible que la langue de sous-titrage sélectionnée ne soit pas supporté par le disque. | |
| Il n'est pas possible de faire passer le réglage audio numérique du circuit audio principal (L) au circuit audio secondaire (R) ou encore combiner les deux (L/R). | Si la source audio est au format Dolby Digital, véré le paramètre "Dolby Digital" sur "PCM" dans le menu "Lecture". (disponible seulement pour les DVD) (Voir page 65.) | |
| Il n'est pas possible de modifier la langue audio ou la langue des sous-titres. | Les sous-titres multilingues sont pas supportés par le disque. Certaines langues audio ou langues de sous-titres ne peuvent être modifiées qu'à partir du menu du disque. Veuillez vous reporter au manuel du disque. | |
| Les angles de vue ne peuvent pas être changés. | Meme si la fonction multianges est supportée par le disque, cela ne signifie pas que toutes les scènes aient été tournées en multianges. La modification des angles n'est disponible que pour les scènes qui ont été tournées en multianges. | |
| Il n'est pas possible de dire le disque sur un autre lecteur, même s'il a été finalisé correctement. | Certains lecteurs de DVD ne lisent pas les disques réalisés sur un autre lecteur. Veuillez vous reporter au manuel de l' apparIEL. | |
| VHS | Des parasites apparaissent sur l'image. | Réglez le contrôle de poursuite pour obtenir une vente image en appuyant sur [PROG. ∧ / √] pendant la lecture d'une cassette video. En VHS, il peut être nécessaire de procéder à un nettoyage de la tête de lecture. Se reporter à "NETTOYAGE AUTOMATIQUE DE LA TÉTE" aux page 4. |
| L'appareil ne lit pas la cassette. | Contrôler qu'une cassette se trouve bien dans l' apparIEL. | |
| Le moteur tourne même que la lecture / enregistrement est terminé. | Le moteur peut tourner pendant environ 5 minutes pour un fonctionnement efficace. Ceci n'est pas un dysfonctionnement. | |
| ÉDITION | Il n'est pas possible d'écoder ou de supprimer les titres. | Il est possible que les titres ou le disque lui-même soient protégés. Annulez la protection en suivant les étapes à la page 58 pour la protection du titre et à la page 42 pour la protection du disque. |
| Il n'est pas possible d'effectuer le repiquage. | Lorsque le nombre de titres ou de chapitres dépasse le nombre maximal enregistrable, le repiquage ne sera pas réalisé. | |
| Il n'est pas possible d'écoder ou de supprimer les titres. | Les titres du DVD+R/-R ne peuvent pas êtreédités ou supprimés s'ils sont finalisés. S'il s'agit d'un disque DVD-RW, annulez la finalisation en suivant les étapes de la page 42. | |
| La capacité du disque n'augmente pas même si le programme enregistré est supprimé. | Avec un disque DVD+RW et un disque DVD-RW en mode video, l'espace du disque n'augmente que lorsque le dernier titre est supprimé. Avec un disque DVD-R/+R, la suppression d'un titre n'augmente pas l'espace du disque. | |
| Il n'est pas possible d'effectuer le repiquage. | Vérifiez si le disque est compatible pour l'enregistrement. (Voir page 28.) | |
| Télékommando | La télékommando ne fonctionne pas. | Pas de piles dans la télékommando ou piles faibles. Remplacez les piles. Assurez-vous qu'il n'y a aucun obstacle entre la télékommando et l'appareil. Essayez de vous rapprocher de l'appareil. (Voir page 12.) Si les solutions ci-dessus ne résolvent pas le problème, veuillez appeler un centre de réparation/agréed. |
Guide de dépannage pour les messages d'erreur
| Message d'erreur | Cause | Solution |
| Erreur du Disque — S.V.P. éjectez le disque.— Veuillez vérifier le disque. | • Un disque illisible est inséré dans l'appareil. • Le disque est inséré à l'envers. | • Insérez un disque standard. (Voir pages 8-9.) • Insérez le disque avec la face imprimée vers le haut. |
| Appareil/Fich. USB inconnu — Retirez la clé USB.— Insérez une clé USB compatible. | • Le format des fichiers du pérophérique USB connecté n'est pas supporté. • Un pérophérique USB incompatible est connecté. | • Insérez un pérophérique USB compatible avec le format de fichier supporté. Si le problème n'est pas résolu ainsi, utilisez un autre type de pérophérique USB compatible. |
| Erreur de Région — S.V.P. éjectez le disque.— Ce disque n'a pas le bon code de region et ne peut ètre lu! | • La lecture n'est pas autorisée dans la zone du DVD-Viséo que vous avez inséré dans l'appareil. | • Insérez un DVD-Viséo adapté aux zones 2 ou ALL. |
| Blocage Parental La lecture est restreinte. | • Le niveau actuellément sélectionné de contrôle parental dans le menu "Réglage" empêche la lecture. | • Vérifiez le réglage du "Contrôle parental activé". (Voir page 64.) |
| Erreur enreg. Programme non autorisé à l'enregistrement. | • La fonction d'enregistrement est impossible sur un programme dont la reproduction est interdite. • La source Original est un système NTSC. | • Vous ne pouvez pas enregistrer des programmes dont la reproduction est interdite. |
| Erreur enreg. Programme non enregistrable en mode Video. | • Vous essayez d'enregistrer un programme à reproduction unique sur un disque DVD-RW en mode Video. | • Réglez le "Mode Format" sur le "Mode VR". (Voir page 30.) |
| Erreur enreg. Disque non enregistrable. | • Vous essayez d'enregistrer quelque chose sur un disque non enregistrable, ou les particularités du disque ne sont pas conformes aux conditions requisés pour l'enregistrement. • Le disque est sali. • Le disque est endommagé. • Vous essayez d'enregistrer sur un disque DVD-RW en mode VR qui contient des enregistements d'un autre enregistrure. | • Insérez un disque enregistrable, et assurez-vous que ses particularités sont conformes aux conditions requisés pour l'enregistrement. (Voir page 28.) • Nettoyez le disque avec un chiffon. • Réinsérez le disque. • Le disque a peut-être besoin d'être formaté. |
| Erreur enreg. Enregistrement impossible. Disque incompatible CPRM. | • Vous essayez d'enregistrer un programme à reproduction unique sur un disque DVD qui n'est pas compatible avec le système CPRM. | • Insérez un disque DVD-RW ver. 1.1 ou ver. 1.2. (Compatible CPRM.) |
| Erreur enreg. Disque protégé et non enregistrable. | • Vous essayez d'enregistrer celui chose sur un disque DVD-RW en mode VR ou sur un disque DVD+RW/+R qui est protégé dans le menu "Réglage". | • Otez la protection du disque dans le menu "Menu DVD". (Voir page 42.) |
| Erreur enreg. Disque plein. (aucun secteur disponible pour nouvel enregistrement). | ·Youss essayez d'enregistrer sur un disque DVD-RW en mode VR qui n'a plus de place libre pour l'enregistrement. | ·Insérez un disque enregistrable ayantASFZasse d'espace libre pour l'enregistrement.Effacez les titres inutiles d'origine.(Voir page 56.) |
| Erreur enreg. Impossiblere d'enregistrer plus de 99 titres sur un disque. (99 maximum) | ·Youss essayez d'enregistrer sur un disqueDVD-RW/-R contenant un nombre de titres enregistrés qui a atteint le maximum (99). | ·Effacez les titres inutiles d'origine.(Voir page 56.) |
| Erreur enreg. Impossiblere d'enregistrer plus de 999 chapitres sur un disque. (999 maximum) | ·Youss essayez d'enregistrer sur un disqueDVD-RW en mode VR contenant un nombre de chapitres enregistrés qui a atteint le maximum (999). | ·Effacez les repères de chapitres inutiles d'une liste Original. (Voir page 57.) |
| Erreur enreg. Impossiblere d'enregistrer plus de 49 titres sur un disque. (49 maximum) | ·Youss essayer d'enregistrer sur un disqueDVD+RW/+R sur lequel le nombre de titres à enregistrer arrive au maximum (49). | ·Effacez les titres inutiles. (Voir page 56.) |
| Erreur enreg. Impossiblere d'enregistrer plus de 254 chapitres sur un disque. (254 maximum) | ·Youss essayer d'enregistrer sur un disqueDVD+RW sur lequel le nombre de chapitres à enregistrer arrive au maximum (254). | ·Effacer les repères de chapitres inutiles. (Voir page 57.) |
| Erreur enreg. Impossiblere d'enregistrer sur ce disque: secteur Informations de contrôle plein. | ·Ce disque ne possède plus d'espace libre disponible pour écrire des Informations de contrôle ou pour effacer le contenu.Lorsque plusieurs editions ont été effectuées, le secteur d'information de contrôle peut se saturer, même s'il y encore suffisamment d'espace libre pour l'enregistrement. | ·Effacez les titres inutiles d'origine. (Voir page 56.) |
| Erreur enreg. Impossiblere d'enregistrer sur ce disque: secteur Calibrage de puissance plein. | ·Lorsque plusieurs enregistrements ont été effectuels sur un disque instable, cet espace peut se saturer.AÀ chaque fois que vous introduisez un disque pour un enregistrement, une partie de la zone de travail du disque sera utilisée. Si vous répétEZ cela fréquement, le disque se replira plus vite et vous ne pourrez peut-être plus enregistrer le nombre maximal des titres pour le disque. | ·Insérez un nouveau disque. |
| Erreur enreg. Disque déjà finalisé. | ·Youss essayez d'enregistrer quelque chose sur un disque déjà finalisé. | ·Supprimez la finalisation du disque. (Voir page 42.) |
| Erreur enreg. Ce disque est incompatible pour l'enregistrement. Le convertir avec "Compatibilité enrich." sur "ON". | ·Youss essayez d'enregistrer sur des disques non finalisés en mode +VR enregistrés sur un autre apparueil. | ·Régliez "Compatibilité enrich." sur "ON" pour réinscrite le menu, après quoi vous pourrez enregistrer sur le disque. (Voir page 30.) |
- Si des problèmes persistent après avoir vérifié toutes les causes possibles décrites dans ce guide de dépannage, notez la description de l'erreur et contactez votre revendeur ou le service de réparation/agréé.
Code Linguistique
| Langue | Code | Langue | Code | Langue | Code | Langue | Code |
| Abkazien | 4748 | Faroesien | 5261 | Latvien; Letton | 5868 | Setswana | 6660 |
| Afar | 4747 | Fijien | 5256 | Lingalais | 5860 | Shona | 6560 |
| Afrikans | 4752 | Finnois | 5255 | Lithuanien | 5866 | Sindhi | 6550 |
| Albanien | 6563 | François | 5264 | Macédonien | 5957 | Singhalais | 6555 |
| Allemand | 5051 | Frison | 5271 | Malais | 5965 | Siswat | 6565 |
| Amharique | 4759 | Galique | 5358 | Malayalamien | 5958 | Slovaque | 6557 |
| Anglais | 5160 | Gallois | 4971 | Malgache | 5953 | Slovénien | 6558 |
| Arabe | 4764 | Géorgien | 5747 | Maltais | 5966 | Somalien | 6561 |
| Arménien | 5471 | Grec | 5158 | Maori | 5955 | Soudanais | 6567 |
| Assamien | 4765 | Groenlandais | 5758 | Marathi | 5964 | Suédois | 6568 |
| Aymara | 4771 | Guarani | 5360 | Moldave | 5961 | Swahili | 6569 |
| Azerbaïdjanais | 4772 | Gujarati | 5367 | Mongolien | 5960 | Tagalog | 6658 |
| Bashkir | 4847 | Hausa | 5447 | Nauru | 6047 | Tajique | 6653 |
| Basque | 5167 | Hébreu | 5569 | Norvégien | 6061 | Tamil | 6647 |
| Bengali; Bangla | 4860 | Hindi | 5455 | Népalais | 6051 | Tatar | 6666 |
| Biharis | 4854 | Hollandais | 6058 | Occitan | 6149 | Tchèque | 4965 |
| Birman | 5971 | Hongrois | 5467 | Oriyen | 6164 | Télugu | 6651 |
| Bislamien | 4855 | Indonésien | 5560 | Oromo (Afan) | 6159 | Thai | 6654 |
| Biélorusse | 4851 | Interlingua | 5547 | Ouzbèque | 6772 | Tibétin | 4861 |
| Bouthanais | 5072 | Interlingue | 5551 | Panjabi | 6247 | Tigrinya | 6655 |
| Breton | 4864 | Inupiak | 5557 | Persan | 5247 | Tonga | 6661 |
| Bulgarien | 4853 | Irlandais | 5347 | Polonais | 6258 | Tsonga | 6665 |
| Cambodgien | 5759 | Islandais | 5565 | Portugais | 6266 | Turkmène | 6657 |
| Cashmiri | 5765 | Italien | 5566 | Pushtu; pushto | 6265 | Turque | 6664 |
| Catalan | 4947 | Japonais | 5647 | Quéchuan | 6367 | Twi | 6669 |
| Chinois | 7254 | Javanais | 5669 | Rhaeto-roman | 6459 | Ukrainien | 6757 |
| Corse | 4961 | Kannada | 5760 | Roumain | 6461 | Urdu | 6764 |
| Coréen | 5761 | Kazakh | 5757 | Russe | 6467 | Vietnamien | 6855 |
| Croatien | 5464 | Kinyarwanda | 6469 | Samoan | 6559 | Volapuk | 6861 |
| Danois | 5047 | Kirghize | 5771 | Sangho | 6553 | Wolof | 6961 |
| Ecossais gaéliique | 5350 | Kirundi | 6460 | Sanscrit | 6547 | Xhosa | 7054 |
| Espagnol | 5165 | Kurde | 5767 | Serbe | 6564 | Yiddish | 5655 |
| Espéranto | 5161 | Laotien | 5861 | Serbo-croate | 6554 | Yoruba | 7161 |
| Estonien | 5166 | Latin | 5847 | Sesotho | 6566 | Zoulou | 7267 |
\section*{Caracteristiques Techniques}
| Cénérales | |
| Têtes video VHS | Quatre têtes |
| Puissance recommandée | 220-240 V~ ± 10 %, 50 Hz ± 0,5 % |
| Consommation | 35 W |
| Consommation (veille) | 0,95 W |
| Poids | 4,9 kg |
| Dimensions (largeur x hauteur x profondeur) | 435 x 99,5 x 388 mm |
| Températures recommends | 5°C à 40°C |
| HumiditéCOMMENDÉE | Moins de 80 % (pas de condensation) |
| Système du télévisueur | SECAM-LL', PAL-B/G |
| Enregistrement | |
| Format d'enregistrement | Format d'enregistrement video (VR) (DVD-RW uniquement), format video (DVD-RW, DVD-R), format +VR (DVD+RW, DVD+R) |
| Disques enregistrables | DVD-ReWritable (réinscriptibles), DVD-Recordable (inscriptibles), DVD+ReWritable (réinscriptibles), DVD+Recordable (inscriptibles) |
| Format d'enregistrement Vidéo | |
| Fréquence d'échantillonnage | 13,5 MHz |
| Format de compression | MPEG |
| Format d'enregistrement Audio | |
| Fréquence d'échantillonnage | 48 kHz |
| Format de compression | Dolby Digital |
| Syntoniseur | |
| Chânes analogiques | |
| L (SECAM L) | F1 - E69 |
| BG (PAL B/G) | E2 - E69 |
| Chânes DVB-T | |
| VHF | F5 - F10 |
| UHF | E21 - E69 |
| Entrée/Sortie | |
| Panneau avant : | |
| Entrée DV | IEEE 1394 |
| Prise DV 4 broches | |
| Entrée USB | USB 2.0 |
| TYPE A | |
| Panneau arrêté : | |
| Borne entrée/sortie d'antenne VHF/UHF | Ensemble VHF/UHF 75 Ω |
| Entrée /sortie audio | Deux prises péritel à 21 broches (AV1, AV2) |
| Entrée /sortie video | Deux prises péritel à 21 broches (AV1, AV2) |
| Niveau entree/sortie | 1 Vp-p (75 Ω) chaque |
| Sortie video de composante | Trois connecteurs RCA |
| Niveau de sortie | Y: 1,0 Vp-p (75 Ω) |
| PB/CR, PR/CR: 0,7 Vp-p (75 Ω) chaque | |
| Sortie audio | Deux connecteurs RCA |
| Niveau de sortie | 2 Vrms (impédance de sortie: 680 Ω) |
| Sortie audio numérique | Une prise à broche coaxiale |
| Niveau de sortie | 500 mVp-p (75 Ω) |
| Sortie HDMI | Prise HDMI |
| Remarque | |
Les caractéristiques techniques et la presentation de ce produit sont modifiables sans préavis.