VI 411-110 NOIR - Plaque de cuisson induction GAGGENAU - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VI 411-110 NOIR GAGGENAU au format PDF.
| Type de plaque | Induction |
| Nombre de foyers | 1 |
| Zone wok | Oui |
| Commande | Touches tactiles |
| Puissance maximale | Non précisé |
| Dimensions (L x P) | Non précisées |
| Couleur | Noir |
| Type d'installation | Encastrable |
| Fonction booster | Oui |
| Affichage | LED |
| Protection enfants | Oui |
| Minuterie | Oui |
| Détection automatique des casseroles | Oui |
| Matériau de surface | Verre céramique |
| Consommation électrique | Non précisée |
| Poids | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - VI 411-110 NOIR GAGGENAU
Questions des utilisateurs sur VI 411-110 NOIR GAGGENAU
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Plaque de cuisson induction au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VI 411-110 NOIR - GAGGENAU et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VI 411-110 NOIR de la marque GAGGENAU.
MODE D'EMPLOI VI 411-110 NOIR GAGGENAU
Notice d'utilisation et de montage
VI 411
Wok Induction

| 1. Instructions importantes | page 3-4 |
| Sécurité | page 3 |
| Avant la première mise en service | page 4 |
| Remarques concernant l'utilisation de l'appareil | page 4 |
| Les avantages de la cuisson par induction | page 4 |
| 2. Equipement | page 5 |
| Équipement | page 5 |
| Accessoires | page 5 |
| 3. Utilisation | page 6-7 |
| Mise en marche et arrêt | page 6 |
| Voyants de marche / détention de présence /indicateur de chaleur résiduelle | page 6 |
| Possibilités de visualisation | page 7 |
| Sécurité en cas d'absence | page 7 |
| 4. Tableau de réglage | page 8 |
| 5. Remarques concernant les ustensilesde cuisson | page 9 |
| 6. Conseils pour la cuisson au wok | page 10 |
| 7. Nettoyage et entretien | page 11 |
| 8. Maintenance | page 12 |
| 9. Instructions de montage | page 13-16 |
| Caracteristicques techniques | page 13 |
| Instructions importantes concernant la pose | page 13 |
| Préparation du meuble | page 14 |
| Pose du pupitre de commande | page 15 |
| Pose de l'appareil | page 16 |
Vous venez d'acquérir un apparéil encastrable Vario, félicitations.
Avant demettre l'appareil en marche, nous vous conseillons de vous familiariser avec lui en lisant la notice d'utilisation dans laquelle vous trouvez des instructions importantes a propos de la sécurité et d'utilisation de l'appareil. Le but de la notice est d'assurer votre sécurité ainsi que la longevite de l'appareil. Conservez la notice d'utilisation aproximete de�rite apparéil.
Vous trouvrez en page 4 les consignes dont vous nevez tener compte avant la première mise en service.
Les chapitres Équipement et utilisation décrivent toutes les possibités offertes par votre nouvel apparéil et la façon de vous en servir correctement.
Les conseils et instructions du chapitre Nettoyage et entretien vous permettront de garder longtemps votre apparéil en bon état et d'en préserver l'aspect.
Bonne cuisine!

1. Instructions importantes
Sécurité
Ne faites pas fonctionner l'appareil s'il est endommagé.
L'appareil doit être raccordé uniquement par un technicien agréé, en conformité avec toutes les règles des entreprises de distribution d'électricité et les réglementations sur la construction.
Respectez les instructions de montage!
Les erreurs de branchement peuvent entrainer la destruction de l'appareil!
Si vous branchez des apparèils électriques à proximé de la table de cuisson, faites en sorte que les cordons électriques ne soient pas en contact avec des surfaces très chaudes.
Ne laissez pas fonctionner l'appareil sans surveillance. Faites attention avec les graisses et l'huile. Les huiles et graisses surchauffées s'enflammment facilement! Pourétouffer un feu de graisse ou d'huile, couvrez-le, mais ne versez jamais d'eau dessus.
Attention! L'appareil et le support du wok chauffent beaucouppendant le fonctionnement! Tenez les enfants àdistance!Enlevez le support seulement lorsquel'indicateur de chaleur résiduelle est eteint.
Ne mettez jamais le point de cuisson en marches sans ustensile de cuisson!
Ne faites jamais chauffer des boîtes de conserve fermées. Elles risquent d'exploser.
Ne nettoyez pas l'appareil avec un nettoyeur à vapeur ou à l'eau sous pression - risque de court-circuit !
Ne rangez pas des matieres sensibles à la chaleur et inflammables (produits de nettoyage, bombes
Cet apparéil est conforme aux normes de sécurité et de compatibilité electromagnétique. Toutefois, nous déconseillons l'utilisation de l' apparéil aux personnes porteuses de stimulateurs cardiaques, prothèses auditives ou autres implants, dont le bon fonctionnement pourrait être perturbé par des interférences.
aérosol) dans des tiroirs ou rayons situés sous l'appareil.
Des ventilateurs se trouvent sous le plan de cuisson. Attention, les ventilateurs peuvent aspirer des pièces légères ou films se trouvant sous le plan de cuisson ce qui peut les endommager ou affecter le refroidissement. Les objets se trouvant dans le meuble bas doivent donc se trouver au moins à 5 cm de l'entrée d'air. Ne pas y conserver des films plastiques.
Si la table de cuisson présente des fissures, cassures ou éclats en raison d'une utilisation non conforme, de sorte que des pieces sous tension peuvent être touchées directement ou indirectement par des infiltrations de liquide ou bien s'il existe un risque de blessure, il faut immédiatement arrêter l'appareil. Débranchez la fiche d'alimentation secteur ou désactivez le fusible dont dépend l'appareil. Prévenez le service après!
A chaque opération de maintenance, il faut isoler l'appareil du secteur électrique. A cet effet, débranchez la fiche d'alimentation secteur ou désactivez le fusible dont dépend l'appareil.
Afin de garantir la sureté électricque, les réparations doivent être faites par des techniciens agréés.
L'utilisateur est responsable de l'utilisation conforme et du bon état de l'appareil. Le fabricant n'assume aucune responsabilité pour les dommages resultant du non-respect des consignes de cette notice.
Remarque:
Si vous avez monté le couvercle VD 400-000 (accessoire) sur l'appareil, il ne faut pas le fermer avant refroidissement complet de l'appareil. Ne mettez jamais l'appareil en marche lorsque le couvercle est fermé !
Le dégagement de chaleur pourrait endommager l'appareil et le couvercle.
N'utilisez pas le couvercle comme desserte ou chauffe-plat.
Sous réserve de modifications techniques!
Avant la première mise en service
Enlevez l'emballage de l'appareil et jetez-le en respectant la reglementation locale. Vérifiez si les accessoires se trouvent dans l'emballage. Ne laissez pas des enfants jouer avec les éléments d'emballage et sacs ou films en plastique.
Avant le montage, vérifiez que l'appareil n'a pas eté endommagé pendant le transport.
Avant la première mise en service, l'appareil doit être posé et raccordé par un technicien. Avant la mise en service, vérifie que le branchement secteur est conforme et en bon état.
Vous trouvrez le numéro de série de l'appareil sur la fiche de contrôle jointe à cette notice. Conservez la fiche de contrôle pour la garantie, avec votre notice d'utilisation et de pose.
Avant demettre l'appareil en service, lisez attentivement la notice d'utilisation et de pose.
Nettoyez soigneusement l'appareil et ses accessoires avant la première utilisation afin d'éliminer les évventuelles odeurs de neuf et salissures (voir chapitre « Nettoyage et entretien »).
Remarques concernant l'utilisation de l'appareil
L'appareil est conçu exclusivement pour une utilisation domestique et ne doit pas être utilisé à d'autres fins.
Utilisez l'appareil seulement pour préparer des aliments. L'appareil n'est pas conscience pour servir de chauffage dans la pierce où il se trouve.
Ne pas masquer les entrées d'aération situées dans le meuble bas.
Ne pas utiliser la zone de cuisson comme desserte!
Ne déposez pas sur la table de cuisson à induction des alimentents emballés en film d'aluminium, des couverts, des couvercles de casseroles ou autres objets métalliques. En cas d'allumage involontaire de l'appareil, ces pieces pourraient très vite
chauffer et provoquer des brûlures et dégâts matériels.
Après la cuisson, éteignez la table de cuisson.
La table de cuisson doit toujours être propre et seche.
Une protection thermique intégrée empêche la surchauffe de l'appareil et des meubles.
En cas d'anomalies de fonctionnement, vérifie d'abord les fusibles du logement. Si l'alimentation électrique n'est pas en cause, prévenez votre distributeur ou le service après-vente Gaggenau compétent.
Les avantages de la cuisson par induction
Sous la zone de cuisson, il n'y a pas de résistance chauffante mais une bobine à induction qui provoque un échauffement direct et rapide du fond de l'ustensile de cuisson sans que la zone de cuisson soit déjà chaude.
Aucune transmission de chaleur de la zone de cuisson à l'ustensile n'est nécessaire, si bien que la cuisson à induction présente les avantages suivants :
-
Le temps de saisie des alimentes est très court : vous gagnez du temps et consommez moins d'énergie.
-
L'apport d'énergie s'adapte automatiquement au diamètre de l'ustensile de cuisson (diamètre mini 120mm ), de sorte que les petits ustensiles de cuisson ont besoin de moins d'énergie.
-
La zone de cuisson réagitrapidement à toutemodification de réglage et interrupt l'apportd'énergie lorsquelustensile de cuisson estenlevé de la zone, sans qu'il soit nécessaire decouper l'appareil au préalable.
-
Les alimentés qui ont débordé et les projections ne fument pas et ne brûlent pas puisque la table de cuisson chauffe très peu.
2. Équipement

Équipement
1 zone de cuisson 260 mm (3500 W) pour ustensiles de cuisson compris entre 120 - 260 mm
zone d'information avec voyant de marche, détction de présence et indicateur de chaleur résiduelle
3 manette

Accessoires
Vous pouvez commande les accessoires suivants :
WZ 400-000 support de wok
WP 400-000 wok
VV 400-000 profilé de jonction
VZ 400-000 profilé de jonction avec timer
VD 400-000 couvercle
3. Utilisation

Mise en marche

Arrêt

Voyant de marche / détction de présence / indicateur de chaleur résiduelle
Mise en marche
Appuyez sur la manette et tournez-la vers la droite ou la gauche, jusqu'au niveau de cuisson souhaité (1 à 12). L'anneau lumineux situé derrière la manette et levoyantitué dans la zone d'information s'allument tant que la zone de cuisson est allumée.
Suivant le matériel de l'ustensile, sa contentance et le niveau de cuisson régle, un bruit peut être perceptible pendant le fonctionnement. Cela est normal. La soufflante de refroidissement de la bobine d'induction peut démarrer et s'arrêter pendant le fonctionnement.
Arrêt
Tournez la manette sur le 0.
L'anneau lumineux s'éteint.
A noter que la zone de cuisson à induction ne dégage plus de chaleur une fois qu'elle est éteinte.
Voyants de marche
Levoyant de marches s'allume dans la zone d'informationdesque lazone de cuisson est allumée.
Détection de présence de ustensiles de cuisson
Levoyant de la zone d'information clignote et la zone de cuisson n'émet pas de chaleur si un réci-pient de cuisson inadéquat (trop petit, non magnétique) ou si aucun récipient de cuisson ne se trouve sur la zone de cuisson allumée.
Indicateur de chaleur résiduelle
Les zones d'induction ne sont jamais aussi brûlantes que sur les tables de cuisson traditionnelles. Mais après un fonctionnement prolongé, elles peuvent chauffer en raison du contact avec les fonds très chauds des ustensiles de cuisson. C'est pour cette raison que la table de cuisson comporte un indicateur de chaleur résiduelle. ÀpRES l'arrêt, le voyant clignote dans la zone d'information tant que la zone de cuisson n'est pas assez refroidie pour pouvoir être touchée sans risque.
Possibilities de visualisation
| Anneau lumineux derrière la manette | Indication sur la zone de cuisson | Etat | |
| ○ | ○ | Appareil ARRÊTÉ | |
| ● | ● | Appareil EN MARCHE, récipient détecté, fonctionnement normal | |
| ● | ★ | Appareil EN MARCHE, aucun récipient détecté | |
| ○ | ★ | Appareil ARRÊTÉ, indicateur de chaleur résiduelle | |
| ★ | ★ | Protection contre la surchauffe | |
| ★ | ○ | Sécurité en cas d'absence, défaut de montage (câble de liaison avec le pupitre de commande non connecté) | |
| Légende des symboles : | ○ étéint | ★ clignote | ● allumé |
Sécurité en cas d'absence (arrêt automatique)
Pour votre sécurité, le plan de cuisson se coupe automatiquement lorsqu'aucune opération n'a été faite pendant quatre heures. L'anneau lumineux clignote derrière la manette. Tourmez la manette sur le niveau 0. Vous pouze maintainant remettre normalement la zone de cuisson en marche.
4. Tableau de réglage
| Tableau de réglage | ||
| Gamme de réglage | Procedé de cuisson | Exemples |
| 12 | Faire bouillir | Eau |
| Faire revenir | Vienne | |
| Chauffer | Graisse, liquides | |
| Porter à ébullition | Soupes, saucas | |
| Blanchir | Légumes | |
| 11 - 8 | Rôtir | Vienne, poisson, pommes de terre |
| 7 - 6 | Rissoler | Farine, oignons |
| Faire grillier | Amandes, chapelure | |
| Faire cuire | Pâtisseries, plats à base d'œufs | |
| Faire moyen dans récipient ouvert | Liquides | |
| 6 - 5 | Faire fondre | Lard |
| Réduire | Fonds, sauces | |
| 5 - 4 | Batre | Crèmes, sauces |
| Cuire à point dans récipient ouvert | Quenelles, saucisses à cuire, garnitures de potages, vienne à bouillir,œufsPOCHés | |
| 4 - 3 | Faire moyen avec couvercle | Pâtes, soupes, sauces |
| Cuire à la vapeur | Légumes, pommes de terre, poissons | |
| Cuire à l'étuvée | Légumes, fruits, poissons | |
| Braiser | Goulasch, paupiettes, rôtis, légumes | |
| Décongeler | Surgelés | |
| 3 - 1 | Faire tremper | Riz, légume secs |
| Réchauffer / maintainir au chaud | Soupes, potées, légumes en sauces | |
| Faire fondre | Beurre, chocolat | |
| Faire prendre | Plats à base d'œufs | |
Les gamas de réglage sont identiques pour tous les foyer.
Les valeurs figurant dans ce tableau sont indicatives, et peuvent varier plus ou moins suivant la nature des mets, leur état ainsi que la taille et le degré de replissage du écipient de cuisson.
5. Remarques concernant les ustensiles de cuisson




Conseils d'économie d'énergie
Utilisez seulement des ustensiles de cuisson à fond épais et plat. Les casseroles à fond irrégulier rallongent inutillement le temps de cuisson.
Choisissez toujours des casseroles et écipients dont la taille correspond à la quantité du mets à préparer. Une grande casserole très peu remplie entraine une forte consommation d'énergie superflue.
Fermez toujours les casseroles et poêles avec le couvercle approprié : la durée de cuisson en sera nettement raccourcie et la consommation de courant sera donc réduite.
Pensez à réduire en temps voulu la puissance de cuisson. Si vous faites bouillir de l'eau, ne la faites pas bouillonner.
Pour la cuisson, il faut utiliser des ustensiles à fond métallique magnétique. Pour vérifier, utilisez un aimant : s'il est attiré par le fond du écipient, vous pouvez utiliser ce dernier. Les écipients convenant à la cuisson par induction peuvent être en acier émaille ; il peut s'agir aussi d'ustensiles en acier inoxydable concus spécifique pour l'induction. Les ustensiles de cuisson normaux en inox ainsi que les ustensiles en verre, céramique, cuivre ou aluminium ne sont pas utilisables.
Si vous placez sur la zone de cuisson allumée, un récipient constitue d'un matériel non approprié ou trop petit, la zone de cuisson ne chauffe pas et levoyant de marche clignote dans la zone d'information.
La chaleur généree dans le fond de l'ustensile depend du diametre de ce dernier. Plus le reci-pient est petit, moins la chaleur est forte (taille du fond 120mm minimum a 260 mm maximum). Aucune energie n'est donc gaspillée si la zone de cuisson n'est pas entierement couverte par l'ustensile de cuisson. Toutefois, faites en sorte de poser le reçipient de cuisson au milieu de la zone de cuisson.
Evitez de faire chauffer des recipients vides : vous risquez d'endommager le fond du recipient en question ainsi que la vitrocéramique.
Si vous utilisez des ustensiles de cuisson particuliers, respectez les instructions du fabricant.
6. Conseils pour la cuisson au wok
Le wok et ses accessoires
(nonfournis)
Vous peuvent vous procurer le wok et son support chez votre distributeur Gaggenau. Le wok a un fond arrondi et n'est utilisable qu'avac le support. Vériéz que le wok et son fond arrondi sont bien en place sur le support.
Utilisez le support de wok seulement avec le Wok Induction VI 411. Ne vous servez jamais du support sur une table de cuisson en vitrocéramique normale.
Utilisez un « chan » (spatule arrondie) ou une spatule classique en bois à long manche. Pour sortir les mets du wok, utilisez une louche.
Pour sorting les mets frits de laGRAISSÉ ou les gros morceaux de la sauce,utilisez une écumoire.
Pour la cuisson à la vapeur, vous pouvez utiliser des paniers en bambou.
La cuisson au wok
Vous pouvez rôtir, cuire à la vapeur, frire, mijoter et cuire «normalement».
La particularité du wok est qu'il faut remuer les aliments : coupés en petits morceaux et remués en permanence, ils cuisent rapidement sous l'effet d'une forte chaleur. Dans la grande poèle ronde, il est plus facile et plus rapide d'agiter et de toumer les aliments que dans une poèle traditionnelle. Le mouvement permanent des aliments évitent qu'ils n'accrochant. L'huile en excès coule vers le milieu. Très vite, vous obtenez des mets rôtis délieux, les pores de la viande se fermen et la viande reste bien juteuse.
Les légumes restent craquants, les arômes sont réservés, de même que les vitamines bonnes pour la santé.
Important! La cuisson est si rapide que tous les ingrédients doivent absolument être prêts avant le début. Il est également important de respecter un ordre précis : d'abord les ingrédients dont le temps de cuisson est le plus long, par exemple les légumes à fibres dures comme les carottes. Les légumes plus tendres, comme les championons ou les pousses, ne viennent que plus tard.
Procedez de la maniere suivante:
- Rincez le wok à l'huile.
Nous conseillons d'utiliser de l'huile de noix ou de l'huile de soja. - Chauffer l'huile en s'arrêtant juste avant le point de fumée, puis commencer à rôtir en agitant.
- Coupez les alimentés en morceaux de taille régulière, pas trop petits, pour qu'ils ne soient pas saisis trop rapidement.
- Si vous préparez des quantités importantes, travailliez plutôt par portions, car sinon, une partie des alimentés ne sera pas assez rapidement en contact avec le fond brûlant du wok.
7. Nettoyage et entretien
Attention: ne jamais nettoyer l'appareil avec un nettoyeur à vapeur ou à l'eau sous pression - risque de court-circuit!
Attention, risque de brûlure! Avant de nettoyer, attendez que le plan de cuisson soit tiède.
Avant la première mise en service et après chaque utilisation, effectuez un nettoyage minutieux.
Pour le nettoyage, utilisez un chiffon doux et humide ou du papier essuie-tout et le nettoyant à table de cuisson Gaggenau ou bien un autre produit de nettoyage et d'entretien concu pour la vitrocéràmique. Essuyez avec un chiffon doux et sec.
Le nettoyant à table de cuisson Gaggenau dépose sur la vitrocéramique un film brillant antisalissures : votre table de cuisson reste plus belle longtemps et les nettoyages ultérieurs sont facultés.
N'applique pas le nettoyant sur la table de cuisson brûlante : cela pourrait laisser des taches.
N'utilisez pas de produits à récurer ni de produits agressifs (bombe aérosol pour four par exemple), ni de produits à polir nitrés ! N'utilisez pas non plus d'éponges à gratter.
Les résidus alimentaires à force teneur en sucre (lait bouilli, configure) peuvent endommager la surface de votre table de cuisson. Elimínez ces résidus sans attendre avec le gratoir.
Le frottement des fonds d'ustensiles de cuisson peut faire apparaitre des taches nacroées sur votre table de cuisson.
Ces taches n'affectent en rien le fonctionnement.
Vous trouvrez dans la brochure jointe d'autres instructions de nettoyage.
Vous pouvez vous procurer chez votre distributeur notre gratoir à lame (réf. 087670) et le nettoyant à table de cuisson Gaggenau (réf. 098690).
Vous pouvez nettoyer le cadre de la table de cuisson avec un chiffon doux et humide et de l'eau de vaisselle peu concentrée ou un nettoyant à inox du commerce.
Ne pas nettoyer le support de wok WZ 400 au lave-vaisselle.
8. Maintenance
Avant toute réparation, isolez l'appareil de la tension secteur.
En cas d'anomalies de fonctionnement, commen
cez toujours par vérifier les fusibles du logement. Si l'alimentation électrique est conforme, alors que
l'appareil ne fonctionne toujours pas, averissez
votre distributeur ou le service après-vente
Gaggenau le plus proche. Indiquez le type de
l'appareil : le numéro de série et le type se
trouvent sur l'encart joint à cette notice d'utilisation
et de pose.
Les réparations doivent être confiées exclusiv
ment à des techniciens agréés afin que la suture de
l'appareil reste garantie.
Toute intervention non conforme entraine la perte de la garantie.
\section*{Caracteristiques techniques}
puissance raccordée totale : 3500 W / 220- 240 V
Instructions importantes concernant la pose
Cet apparéil peut être associé à tous les apparéils de la série Vario 400 de Gaggenau.
Il peut être installé sans aménagements particuliers dans des éléments de cuisine en bois ou autre matériel inflammable.
L'élement ainsi que le plan de travail dans lesquels est encastré l'appareil doit résister au moins à une température de 90^ .
L'appareil doit être installé uniquement par un technicien agréé, en conformité avec toutes les normes édictées par l'entreprise fournissant l'électricité et les normes sur la construction.
Le cordon d'alimentation secteur doit etre au moins du type H 05 VV-F (3× 1,5mm^2) .Respectez les indications figurant sur la plaque signaletique et raccordez le conducteur de protection.
Lors des branchements électriques, veiller à ce que les câbles ne soient pas en contact avec des parties très chaudes du plan de cuisson.
L'installateur est responsable du parfait fonctionnement de l'appareil sur le lieu d'installation. Il doit indiquer à l'utilisateur comment isoler l'appareil du secteur électrique si nécessaire.
Après le déballage, vérifie si l'appareil n'a pas été endommagé pendant le transport et si nécessaire, signelez immédiatement les anomalies à l'entre-prise de transport.
La distance latérale entre le bord de l'appareil et les parois ou parties de meubles doit être d'au moins 20 mm.
Pour assurer une circulation d'air suffisante sous l'appareil, il faut réaliser des entrées d'air dans le meuble bas. Basez-vous pour ce faire sur le schéma de pose.
S'il n'est pas possible de séparer l'appareil du secteur sur tous les pôles au moyen d'une fiche d'alimentation accessible, il faut prévoir en avant dans l'installation électrique un sectionneur dont les contacts sont écarts d'au moins 3 mm (fusion domestique par exemple).
Les dommages dus au non-respect de cette notice ne pourrait etre reconnus. Respectez egalement les « Instructions importantes » figurant en pages 3 et 4.
Sous réserve de modifications techniques.

Préparation du meuble

- Realisiez la découvert pour un ou plusieurs apparreils Vario dans le plan de travail selon le schéma de montage. Ce dernier indique l'encombrement du profilé de jonction à monter entre les apparreils. Vous pouvez aussi poser les apparreils dans des découvertes individuelles en respectant une distance de 50 mm au minimum entre les apparreils.
- Comme indiqué sur la figure, réaliser un trou de 035 mm pour fixer la manette à l'avant du meuble.
- Si le bandeau avant a une épaisseur supérieure à 26 mm, il faut l'agrandir par l'arrière aux dimensions de 80 x 310 mm de façon à atteindre une épaisseur non supérieure à 26 mm à cet endroit.


- Comme indiqué sur la figure, réaliser l'entrée d'air à l'avant du meuble bas.
- Pour ventiler le meuble bas, il faut réaliser une entrée d'air de 200~cm^2 dans la paroi arrêté du meuble.
Pose du p UIPitre de commande


Remarque :
Cet apparéil doit être installé exclusivement avec le pupitre du même type.
Avant de raccorder l'appareil, couper l'alimentation électrique au niveau du fusible du logement!
- Avant le montage, enlever les éléments d'emballage en polystyrene de la manette etrirer le film protecteur situé derrière l'anneau lumineux.
- Ouvrir le couvercle du boîtier de branchement sur le pupitre de commande. Fixer le cordon d'alimentation secteur selon le schéma de branchement et le sécuriser avec le dispositif antitraction. Le cordon d'alimentation doit être au moins du type H 05 VV-F (3 x 1,5 mm²). Fermer le couvercle du boîtier de branchement.
- Tenir la plaque métallique de maintien par l'arrière contre le bandeau avant, enforcer la manette par l'avant dans le trou, visser l'écrou à l'arrière. Empêcher la plaque de maintien de tourner en la vissant aussi avec la vis à bois jointe.
- Visser le pupitre de commande à la plaque de maintainen au moyen des écrous joints.

Pose de l'appareil

- Raccorder le cable de jonction qui relié l'appareil au pupitre de commande (les connecteurs doivent se verrouiller).
- Tourner les tendeurs sur le côté. Insérer et ajuster la table de cuisson horizontally dans la découpe, la marque Gaggenau étant à l'avant.
Remarque: ne pas coller la table de cuisson avec du silicone sur le plan de travail.
- Faire pivoter les tendeurs sous le plan de travail et serrer. Ne pas serrer les tendeurs trop fort, et faire en sorte que le joint d'étanchéité périphérique ait partout la même largeur.
- Brancher l'appareil au secteur et en vérifier le fonctionnement. Si le cable reliant le pupitre de commande et la table ne sont pas connectés, l'anneau lumineux situé derrière la manette clignote. Vérifier que le cable de jonction est correctement posé.
Notice Facile