CI 490-112 - Plaque de cuisson induction GAGGENAU - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CI 490-112 GAGGENAU au format PDF.
| Type de produit | Induction de cuisson intégrée |
| Caractéristiques techniques principales | 4 zones de cuisson, commandes tactiles, affichage numérique |
| Alimentation électrique | 230 V, monophasé |
| Dimensions approximatives | 90 cm x 51 cm |
| Poids | 15 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les casseroles et poêles à induction |
| Fonctions principales | Boost, minuterie, détection de casserole |
| Entretien et nettoyage | Surface en vitrocéramique, nettoyage facile avec des produits doux |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité des pièces détachées via le service après-vente Gaggenau |
| Sécurité | Verrouillage de sécurité, arrêt automatique, indicateur de chaleur résiduelle |
| Informations générales utiles | Installation par un professionnel recommandée, garantie de 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - CI 490-112 GAGGENAU
Questions des utilisateurs sur CI 490-112 GAGGENAU
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Plaque de cuisson induction au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CI 490-112 - GAGGENAU et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CI 490-112 de la marque GAGGENAU.
MODE D'EMPLOI CI 490-112 GAGGENAU
CI 261 CI 271 CI 481 CI 490
Conseils et avertissements de sécurité 44
Consignes de sécurité 44
Causes des dommages 45
Respect de l'environnement 46
Conseils pour économiser de l'énergie 46
La cuisson par induction 46
Avantages de la cuisson par induction 46
Récipients appropriés 46
Se familiariser avec l'appareil 48
Le bandeau de commande 48
Les zones de cuisson 48
Indicateur de chaleur résiduelle 48
Commande magnétique amovible twist-pad 49
Twist-Pad 49
Retrait de la commande magnétique 49
Rangement de la commande magnétique 49
Programmer la plaque de cuisson 50
Allumer et éteindre la table de cuisson 50
Régler la zone de cuisson 50
Sélectionner la position de chauffe 51
Tableau de cuisson 51
Mode de grillades et poêlées 52
Avantages de frire 52
Poêles spéciales pour sensor grillades et poélées. 52
Points à prendre en considération 52
Les niveaux de température 52
Ainsi est programmée cette fonction 53
Tableau de cuisson 54
Sécurité-enfants 55
Activer et désactiver la sécurité-enfants exceptionnelle 55
Cuisiner avec la fonction préchauffage rapide.. 55
Ainsi est programmée cette fonction 55
Suggestions au sujet du chauffage rapide 55
Fonction booster 56
Limitations d'utilisation de la fonction booster 56
Activation de la fonction Superboost 56
Il se désactive comme suit. 56
Fonction minuterie 57
Eteindre automatiquement une zone de cuisson... 57
La minuterie coupe-circuit 58
Menu d'options 59
Accéder au menu d'options 59
Entretien et nettoyage 60
Table de cuisson 60
Cadre de la table de cuisson 60
Réparer soi-même les petites anomalies 61
Bruit normal pendant le fonctionnement de l'appareil 62
Service après-vente 62
Lisez attentivement ces instructions. Cela est indispensable pour pouvoir utiliser correctement l'appareil.
Conservez les instructions d'utilisation et d'assemblage. Si vous remettez l'appareil à une autre personne, joignez également la documentation de l'appareil.
Vérifiez votre appareil après l'avoir retiré de l'emballage. S'il a souffert de dommages pendant le transport, ne le branchez pas, contactez le Service Technique puis indiquez par écrit les dommages observés, sinon le droit à tout type d'indemnisation sera perdu.
Consignes de sécurité
Utilisez la table de cuisson uniquement pour préparer des aliments.
Manipulation en toute sécurité
Pour utiliser cet appareil en toute sécurité, les adultes et les enfants qui en raison de
handicaps physiques, sensoriels ou psychiques - manque d'expérience ou méconnaissance
ne sont pas habilités à utiliser cet appareil ne devront pas le faire sans la supervision d'un adulte responsable.
Les enfants devraient être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Huile, beurre ou margarine surchauffés
L'huile ou le beurre (margarine) surchauffés s'enflamment rapidement. Danger d'incendie! Surveillez constamment la cuisson des aliments avec de l'huile ou du beurre. Si l'huile ou le beurre s'enflamment, n'éteignez jamais le feu avec de l'eau. Suffoquez les flammes en plaçant rapidement un couvercle ou un plat couvrant le récipient. Déconnectez la zone de cuisson.
Cuisiner au bain-marie
Le bain-marie permet de cuisiner un aliment dans un récipient plongé dans un autre récipient plus grand contenant de l'eau. Ainsi, l'aliment reçoit une chaleur douce et constante, du fait d'être cuisiné à l'eau chaude, et non pas directement par la chaleur de la zone de cuisson. En cuisinant des aliments au bain-marie, il faut éviter que les boîtes de conserve, les pots en verre ou d'autres matériaux ne s'accrochent directement sur la base du récipient contenant l'eau, afin d'éviter la rupture du verre de la plaque et du récipient à cause d'une surchauffe de la zone de cuisson.
Table de cuisson chaude
Danger de brûlures! Ne touchez pas les zones de cuisson chaudes.
Il est fondamental que les enfants ne s'approchent pas de l'appareil. L'indicateur de chaleur résiduelle indique si les zones de cuisson sont chaudes.
Danger d'incendie! Ne posez jamais ce type d'objets sur la plaque de cuisson. Danger d'incendie! Si un tiroir se trouve sous la table de cuisson, n'y rangez jamais des objets inflammables ni des sprays.
Bases des récipients et des zones de cuisson mouillées
Danger de lésions ! S'il y a un liquide entre la base du récipient et la zone de cuisson, une pression de vapeur pourrait être créée. À cause de cela, le récipient peut sauter de manière soudaine. Maintenez toujours la zone de cuisson et la base du récipient sèches.
Fissures sur la plaque de cuisson
Danger d'électrocution! Déconnectez l'appareil du réseau électrique si la plaque de cuisson est cassée ou fissurée. Prévenez le service après-vente.
La zone de cuisson chauffe mais l'indication visuelle ne fonctionne pas
DANGER de brûlures! Déconnectez la zone de cuisson si l'indicateur ne fonctionne pas. Prévenez le service après-vente.
Ne posez pas d'objets métalliques sur la plaque induction
Danger de brûlures! Ne laissez pas sur la table de cuisson des couteaux, des fourchettes, des cuillères, des couvercles ou d'autres objets métalliques qui pourraient chauffer très vite.
Entretien du ventilateur
Cette plaque est munie d'un ventilateur situé sur la partie inférieure. DANGER de dysfonctionnement! Si un tiroir se trouve sous la plaque de cuisson, vous ne devrez pas y ranger de petits objets ni de papier qui, en étant absorbés, pourrait abîmer le ventilateur ou générer le refroidissement. ATTENTION! Une distance minimale de 2 cm doit être laissée entre le contenu du tiroir et l'entrée du ventilateur.
Réparations non appropriées
Danger de décharge électrique! Les réparations non appropriées sont dangereuses. Elles ne peuvent être effectuées que par une personne du service après-vente dûment formée.
Câble de connexion
Toute manipulation de l'appareil, y compris le changement ou l'installation du câble d'alimentation, doit être effectuée par le service après-vente. Les câbles de connexion des appareils électriques ne doivent pas toucher les zones de cuisson chaudes. Cela peut endommager l'isolation du câble et la plaque de cuisson.
Avertissement: Cet appareil est conforme à la réglementation sur la sécurité et la compatibilité électromagnétique. Toutefois, les personnes portant des régulateurs cardiaques doivent s'abstenir de manipuler cet appareil. Il est impossible de garantir que chaque stimulateur cardiaque sur le marché répond à la directive applicable en matière de sécurité et de compatibilité électromagnétique et qu'il n'y aura pas d'interférences qui compromettent le fonctionnement correct de l'appareil. Il est également possible que les personnes avec un type de dispositifs, comme des audiophones, puissent sentir une gène.
Déconnecter la table de cuisson
Après chaque utilisation, déconnectez toujours la table de cuisson au moyen de l'interrupteur principal.
N'attendez pas que la table de cuisson se déconnecte automatiquement en raison de l'absence de récipient.
Base des récipients
Les bases irrégulières des récipients peuvent rayer la table de cuisson. Évitez de laisser des récipients vides dans les zones de cuisson. Des dommages peuvent se produire.
Récipients chauds
Ne placez jamais de récipients chauds sur le bandeau de commande, la zone des indicateurs et le cadre de la table de cuisson.
Sel, sucre et sable
Le sel, le sucre ou les grains de sable peuvent rayer la table de cuisson. N'utilise jamais la table de cuisson en tant que surface de travail ou d'appui.
Objets durs et pointus
Les objets durs ou pointus peuvent provoquer des dommages s'ils tombent sur la table de cuisson.
Aliments déversés
Le sucre et d'autres produits semblables au sucre peuvent endommager la table de cuisson. Retirez immédiatement ces produits à l'aide d'un racloir pour verre.
Produits de nettoyage inadaptés
Les décolorations métalliques proviennent de l'utilisation de produits nettoyants non appropriés et de l'usure due au frottement des récipients.
Plastique et papier
Le papier aluminium et les récipients en plastique fondent s'ils sont placés sur la zone de cuisson chaude.
Élimination des restes en respectant l'environnement. Déballez l'appareil et jetez l'emballage de manière à respecter l'environnement.

Cet appareil est identifié comme étant conforme à la Directive sur les Résidus d'Appareils Électriques et Électroniques RAEE 2002/96/CE. Cette directive définit le cadre pour recycler et réutiliser des appareils usagés sur tout le territoire européen.
Conseils pour économiser de l'énergie
Utilisez des écipients ayant une base épaisse et plate. Les bases courbes augmentent la consommation d'énergie. Placez une règle sur la base du récipient, s'il ne reste aucun espace, la base du récipient est entièrement plate. - Le diamètre de la base des récipients doit concorder avec la taille de la zone de cuisson. Observez : si le fabricant a indiqué le diamètre supérieur du récipient. Celui-ci est généralement supérieur au diamètre de la base du récipient. Si le diamètre du récipient ne concorde pas avec celui de la zone de cuisson, il vaut mieux que celui-ci soit supérieur à la taille de la zone de cuisson, sinon la moitié de l'énergie est perdue. - Sélectionnez des récipients ayant la taille appropriée à la quantité d'aliment à préparer. Un récipient de grandes dimensions et à demi-rempli consomme beaucoup d'énergie. - Centrez toujours le récipient sur la zone de cuisson et placez toujours sur les récipients le couvercle correspondant. En cuisinant sans couvercle, la consommation d'énergie est multipliée par quatre. - Cuire avec peu d'eau. Ainsi nous pouvons économiser de l'énergie et, en outre, conserver les vitamines et les minéraux des légumes. - Lors de la cuisson de ragôuts ou d'aliments liquides comme des soupes, des saucissons ou des boissons, ceux-ci peuvent chauffer trop rapidement sans que vous vous en rendiez compte et donc déborder du récipient. C'est pourquoi il est recommandé de les réchauffer à feu doux en sélectionnant une position de chauffe appropriée et de remuer avant de les réchauffer et pendant.
Avantages de la cuisson par induction
La cuisson par induction suppose un changement radical dans la forme traditionnelle de réchauffement, la chaleur étant directement générée dans le récipient. C'est pourquoi elle présente une série d'avantages :
- Grande rapidité de la cuisson et friture ; en réchauffant directement le récipient.
- Consomme moins d'énergie
- Plus grands confort et propreté ; les aliments déposés ne brûlent pas autant sur la plaque.
- Contrôle de cuisson et sécurité; La plaque fournit ou coupe l'énergie immédiatement en agissant sur le mécanisme de commande. La zone de cuisson par induction cesse de fournir de la chaleur si le représentant est retiré sans l'avoir déconnecté au préalable.
Récipients ferromagnétiques
Pour la cuisson par induction, seuls des récipients magnétisables (ferromagnétiques) sont appropriés. Ils peuvent être en acier, en fonte ou en acier spécifique (acier chromé) spécialement conçu pour l'induction.
Récipients spéciaux pour induction
Il existe d'autres types de récipients spéciaux pour induction dont la base n'est pas entièrement ferromagnétique. Vérifiez le diamètre qui pourrait affecter aussi bien la détection du récipient que les résultats de la cuisson.
Vérifiez les récipients à l'aide d'un aimant
Pour savoir si les récipients sont appropriés, assurez-vous qu'ils sont attirés par un aimant. Le fabricant indique la plupart du temps les récipients qui sont aptes à l'induction.
Récipients non appropriés
N'utilise jamais de récipients en :
- acier doux d'alliage utilisable verre céramique cuivre aluminium
Caracteristiques de la base du récipient
Les caractéristiques de la base des récipients peuvent influencer l'homogénéité du résultat de la cuisson. Des récipients fabriqués avec des matériaux qui aident à diffuser la chaleur, comme des récipients "sandwich" en acier inoxydable, distribuent la chaleur uniformément, ce qui permet d'économiser du temps et de l'énergie.
Absence de récipient ou taille non appropriée
Si le récipient n'est pas posé sur la zone de cuisson, ou si celui-ci n'est pas du matériel ou de la taille ajustés, la position de chauffe affichée sur l'indicateur de la zone de cuisson clignotera. Placez le récipient approprié pour qu'il cesse de clignoter. Si vous tardez plus de 90 secondes, la zone de cuisson s'éteindra automatiquement.
Récipients vides ou à base fine
Ne chauffez pas de récipients vides et n'utilisez pas de récipients à base fine. La table de cuisson est équipée d'un système interne de sécurité mais un récipient vide peut chauffer si rapidement que la fonction "déactivation automatique" n'ait pas le temps de réagir et atteindre une température très élevée. La base du récipient pourrait même fondre et endommager le verre de la plaque. Dans ce cas, ne touchez pas le récipient et éteignez la zone de cuisson. Si après avoir refroidi elle ne fonctionne pas, contactez le service après-vente.
Détection de récipient
Chaque zone de cuisson possède une limite minimum de détection de récipient, qui varie en fonction du matériel du récipient utilisé. Pour cette raison, il faut utiliser la zone de cuisson la plus appropriée au diamètre du récipient.
Zone de cuisson double ou triple
Ces zones peuvent reconnaître des récipients de différentes tailles. En fonction du matériel et des propriétés du réseau, la zone s'adaptera automatiquement, activant uniquement la zone simple ou sa totalité et en fournissant la puissance appropriée pour obtenir de bons résultats de cuisson.
Les instructions d'utilisation sont valables pour différentes tables de cuisson.

Les zones de cuisson
| Zone de cuisson | Activer et désactiver | |
| ○ | Zone de cuisson simple | Utilisez un récipient de la taille appropriée. |
| ○○ | Zone de rôtissage | La zone s'allume automatiquement en utilisant un récipient dont la base est de la même taille que la zone extérieure. |
| 〔〕 | ZoneMaintien au chaud | Connexion : l'indicateur affiche !Déconnexion : l'indicateur affiche 0* |
- L'indicateur de chaleur résiduelle s'éclaire. N'utilisez que des récipients aptes à la cuisson par induction, voir le volet "Récipients appropriés".

Indicateur de chaleur résiduelle
La table de cuisson possède un indicateur de chaleur résiduelle dans chaque zone de cuisson qui montre celles qui sont encore chaudes. Évitez de toucher la zone de cuisson qui montre cette indication. Même si la plaque est éteinte, elle apparaîtra en faisant tourner l'indicateur 0 qui restera éclairé tant que la zone de cuisson est chaude. Si vous retirez le récipient avant d'éteindre la zone de cuisson, l'indicateur et la position de chauffe sélectionnés apparaîtront alternativement.


Le Twist-Pad est la zone de programmation permettant de sélectionner à l'aide de la commande magnétique les zones de cuisson et les positions de chauffe. Dans la zone du Twist-Pad, la commande magnétique amovible se centre automatiquement.
Commande movable
La commande amovible rotative permet d'activer la zone de cuisson correspondante. En tournant la commande amovible, la position de chauffe est sélectionnée.
Retrait de la commande magnétique
Pour faciliter le nettoyage, il est possible de désterliner la commande magnétique. De plus, la commande magnétique peut être retirée tandis que la zone de cuisson est en fonctionnement. Toutes les zones de cuisson s'éteignent après 3 secondes.
Avertissement: Si pendant ces 3 secondes un objet métallique est déposé sur le Twist-Pad, la table de cuisson peut continuer à chauffer. Par conséquent, éteignez toujours la table de cuisson au moyen de l'interrupteur principal.
Rangement de la commande magnétique
La commande magnétique amovible contient en son intérieur un puissant aimant. N’approchez pas la commande magnétique amovible de supports magnétiques contenant des données, tels que des vidéo-cassettes, des disquettes, des cartes de crédit et des cartes ayant une bande magnétique. Risque d’endommagement. En outre, il pourrait se produire des interférences sur des appareils de télévision et des moniteurs.
Avertissement: Pour les personnes portant des implants électroniques, par exemple des régulateurs cardiaques, des pompes d'insuline. Il est possible que les implants soient affectés par les champs magnétiques. N'introduisez donc jamais la commande magnétique amovible dans les poches des vêtements. La distance minimum par rapport au régulateur cardiaque doit être de 10 cm.
Programmer la plaque de cuisson
Ce chapitre montre comment régler une zone de cuisson. Le tableau indique les positions et les temps de chauffe pour différents plats.
Allumer et éteindre la table de cuisson
Allumer et éteindre la table de cuisson au moyen de l'interrupteur principal ①.
Allumer :
Appuyez sur le symbole ①. Un signal sonore est émis, tous les indicateurs s'allument.
Désactiver :
Appuyez sur le symbole ①. Les indicateurs s'éteignent. La table de cuisson est éteinte. L'indicateur de chaleur résiduelle reste allumé tant que les zones de cuisson n'ont pas suffisamment refroidi.
Régler la zone de cuisson
Sélectionnez la position de chauffe souhaitée à l'aide de la commande magnétique amovible.
Position de chauffe 1 = puissance minimum
Position de chauffe 9 = puissance maximum
Chaque position de chauffe dispose d'une position
intermédiaire. Elle est indiquée par un point.
Sélectionner la position de chauffe
La plaque doit être allumée.
1 Sélectionnez la zone de cuisson souhaitée. Pour cela, déplacez la commande magnétique amovible vers la zone de cuisson souhaitée. 2 Tournez la commande magnétique amovible jusqu'à ce que l'indicateur affiche la position de chauffe souhaitée. 3 Modifier la position de chauffe : sélectionnez la zone de cuisson puis changez la position de chauffe à l'aide de la commande magnétique amovible.
Avertissement :
Si un réseau n'a pas été placé dans la zone de cuisson par induction, la position de chauffe sélectionnée clignote. Après un certain temps, la zone de cuisson s'éteint.
Éteindre la zone de cuisson
Sélectionnez la zone de cuisson et tournez la commande magnétique amovible jusqu'à ce que s'affiche 0. La zone de cuisson est éteinte puis l'indicateur de chaleur résiduelle s'affiche.
Tableau de cuisson
Le tableau suivant présente quelques exemples. Les temps de cuisson dépendent du type, du poids et de la qualité des aliments. Il existe donc des variations.
| Température de cuisson | Type de cuisson | Exemples |
| 9 | Préchauffer | Eau |
| Frière | Viande | |
| Réchauffer | Saindoux, Liquides | |
| Ébouillanter | Soupes, Sauces | |
| 9–8. | Blanchir | Légumes |
| 8–6 | Rôtir | Viande, Pommes de terre |
| 7–5 | Rôtir | Poisson |
| 7–6 | Frière | Plats élaborés à base de farine, Plats élaborés à base d'oeufs |
| Cuire sans couvercle | Pâtes, Liquides | |
| 6–5 | Dorer | Farine, Oignons |
| Gratiner | Amandes, Chapelure | |
| Frière | Lard | |
| Réduire | Bouillon, Sauces | |
| 5–4 | Cuire lentement sans couvercle | Boulettes de pomme de terre, Soupe de légumes, Soupe à la vianne, OeufsPOCHés |
| 4–3 | Cuire lentement sans couvercle | Saucisses chauffées dans de l'eau |
| 5–4 | Cuire à la vapeur | Légumes, Pommes de terre, Poisson |
| Faire revenir | Légumes, Fruits, Poisson | |
| Braiser | Rôti de viande, Ragoût, Légumes | |
| 3.-2. | Braiser | Goulasch |
| 4.-3. | Cuire avec un couvercle | Soupes, Sauces |
| 3.-2. | Décongélation | Produits surgelés |
| 3–2 | Faire gonfler | Riz, Légumes |
| Cailler | Plats élaborés à base d'oeufs | |
| 2–1 | Réchauffer / Maintenir chaud | Soupes, Potage, Légumes en sauce |
| Fondre | Beurre, Chocolat |


Mode de poêlées et grillades
Cette fonction permet de frire, en régulant automatiquement la température de la poèle. Les zones de cuisson dotées de cette fonction varient selon le modèle. (voir figure)
Avantages de frire
La zone de cuisson ne chauffe que lorsque cela est nécessaire. Cela permet d'économiser de l'énergie. L'huile et la graisse ne chauffent pas excessivement.
Poêles spéciales pour sensor grillades et poêlées
Des poêles optimales destinées à ce mode grillades et poêlées sont disponibles. N'utilisez que ce type de poêles. La régulation ne fonctionnerait pas avec d'autres poêles. Les poêles peuvent surchauffer.
Ces poêles peuvent être achetées ultérieurement, en tant qu'accessoires en option, dans des commerces spécialisés ou auprès de notre Service Technique. Indiquez toujours la référence :
GP900001 petit récipient (15 cm de diamètre) GP900002 moyen récipient (18 cm) GP900003 grand récipient (21 cm)
Les poêles sont antiadhésives. Il est également possible de frire les aliments dans un peu d'huile.
Points à prendre en considération
Ne faites jamais chauffer de l'huile, du beurre ou du saindoux sans surveillance. Placez la poèle au centre de la zone de cuisson. Assurez-vous que le diamètre de la base de la poèle est correct. Ne couvrez jamais la poèle avec un couvercle. Sinon, la régulation automatique ne fonctionne pas. Il est possible d'utiliser un tamis protecteur; dans ce cas la régulation automatique fonctionne. N'utilisez que de l'huile appropriée aux fruits. Si vous utilisez du beurre, de la margarine, de l'huile d'olive ou du saindoux, sélectionnez le niveau de température min.
Les niveaux de température
| Niveau de chauffe | Température | Approprié pour |
| max ≈. | haute | p. ex., délices de pommes de terre, pommes de terre sautées et bîtecks saignants |
| med plus ≈ | moyenne–haute | p. ex., fritures fines tels que des surgelés panés, escalopes, ragôut, légumes. |
| med = | basse-moyenne | p. ex., fritures fines comme des stecks hachés panés et petites saucisses, poisson. |
| min _ | basse | p. ex., omelettes, avec du beurre, de l'huile d'olive ou de la margarine |
Ainsi est programmée cette fonction
Sélectionnez le niveau de température approprié du tableau.
Placez la poèle dans la zone de cuisson. La table de cuisson doit être allumée.

1 Sélectionnez la zone et la position de chauffe souhaitées. 2 Appuyez sur le symbole $. L'indicateur _ s'éclaire sur l'indicateur de la zone de cuisson.

À chaque indicateur correspond un niveau de température :
niveau de température bas = niveau de température bas-moyen ≡ niveau de température moyen-haut ≡ niveau de température haut
3 Dans les 5 secondes suivantes, sélectionnez le niveau de température souhaité à l'aide de la commande magnétique amovible. Les indicateurs s'éclairent. Le mode grillades et poêlées est alors activé. Les indicateurs _ clignotent jusqu'à ce que la température de friture soit atteinte. Un signal est alors émis. 4 Ajoutez de l'huile dans la poêle, puis les aliments. Comme à l'accoutumée, retournez les aliments pour éviter qu'ils brûlent.
Lorsque le plat est prêt :
Sélectionnez la zone de cuisson puis appuyez sur le symbole. Retirez ensuite la poêle.
Tableau de cuisson
Le tableau indique la température adaptée pour chaque aliment. Le temps de cuisson peut varier en fonction du type, du poids, de l'épaisseur et de la qualité des aliments.
Les niveaux de température recommandés ont été régés avec la poêle à frire. Le mode grillades et poêlées ne fonctionne pas avec des poêles d'autres types.
| Température | Temps total de cuisson à partir du signal sonore | ||
| Vande | Escalope de veau nature ou panée (1,5 cm d'épaissur) | med plus | 6-10 Min |
| Filet, moyen (porc, boeuf ou veau, 2,5 cm d'épaissur) | |||
| Côtelettes de porc ou d'agneau (2 cm d'épaissur) | med plus | 6-10 Min | |
| Bifteck de veau saignant (3 cm d'épaissur) | med | 10-17 Min | |
| Bifteck de veau moyen ou bien cuit (3 cm d'épaissur) | max | 6-8 Min | |
| Filet d'agneau moyen (1,5 - 2,5 cm d'épaissur) | med plus | 8-12 Min | |
| Blanc de poulet (2 cm d'épaissur) | med | 10-15 Min | |
| Saucisses crues ou préchauffées (Ø 1 - 3 cm) | med | 10-20 Min | |
| Steaks hachés / Boulettes de viande (1 - 3 cm d'épaissur) | med | 8-20 Min | |
| Ragoût | med | 6-30 Min | |
| Viande hachée | med plus | 7-12 Min | |
| Bacon | med plus | 6-10 Min | |
| min | 5-8 Min | ||
| Poisson | Poisson entier | med | 15-25 Min |
| Filet de poisson, nature ou pané | med / med plus | 10-20 Min | |
| Filet de saumon (2,5 cm d'épaissur) | med | 8-12 Min | |
| Filet de thon, bien cuit (2,5 cm d'épaissur) | med | 8-12 Min | |
| Gambas, crevettes | med plus | 4-8 Min | |
| Fruits de mer | med plus | 5-8 Min | |
| Plats cuisinés avec des oeufs | Crêpes | med plus | Faire frise l'un après l'autre |
| Omelettes | min | Faire frise l'une après l'autre | |
| Oeufs au plat | min/ med plus | 2-6 Min | |
| Oeufs brouillés | min | 2-4 Min | |
| Toasts | med | Faire frise l'une après l'autre | |
| Pommes de terre | Pommes de terre sautées après cuisson en robe des champes | max | 6-12 Min |
| Pommes de terre sautées sans cuisson préalable | med | 15-25 Min | |
| Purée de pommes de terre | max | cuisson continue | |
| Galettes de pomme de terre | min | 30-40 Min | |
| Pomme de terre nappées | med plus | 10-15 Min | |
| Légumes | Ail / Oignon | min | 2-10 Min |
| Courgettes / Aubergines | med | 4-12 Min | |
| Poivrons, Asperges vertes, Carottes | med | 4-15 Min | |
| Champignons | med plus | 10-15 Min | |
| Légumes sautés | med plus | 6-10 Min | |
| Produits surgelés | Filet de poisson nature ou pané (0,5 - 1 cm d'épaissur) | med | 10-20 Min |
| Plats et légumes sautés | min | 8-15 Min | |
| Rouleaux de printemps (2 - 3,5 d'épaissur) | med | 10-30 Min | |
| Autres | Riz / Pâtes | max | 8-15 Min |
| Croûts | med | 6-10 Min | |
| Amandes / Noix / Pignons grillés*) | min | 3-7 Min |
- Dans une poêle froide.
Pour empêcher les enfants d'allumer les foyers, vous pouvez sécuriser la table de cuisson.
Activer et désactiver la sécurité-enfants exceptionnelle
La table de cuisson peut être exceptionnellement bloquée, par exemple, si de petits enfants sont présents.
Pour enclencher le dispositif, il faut au préalable activer la fonction dans le menu C2 des réglages de base.
Activer
Allumez la plaque de cuisson, après quelques secondes l'indicateur Ø s'éclaire. Appuyez ensuite sur le symbole >> pendant plus de 4 secondes, jusqu'à ce que soit émis un signal de confirmation. La table de cuisson reste bloquée. Au bout d'un certain temps, l'indicateur Ø s'éteint.
Désactiver
Allumez la plaque de cuisson, après quelques secondes l'indicateur s'éclaire. Appuyez ensuite sur le symbole >> pendant plus de 4 secondes, jusqu'à ce que soit émis un signal de confirmation. La sécurité-enfants exceptionnelle se désactive. Maintenant vous pouvez allumer la table de cuisson.
Attention!
La sécurité-enfants peut être activée ou désactivée par erreur en raison de l'eau déversée pendant le nettoyage, des aliments qui ont débordé de la présence d'objets sur le symbole .
Cuisiner avec la fonction préchauffage rapide
Toutes les zones de cuisson disposent de la fonction préchauffage rapide. On sélectionne au départ le niveau de chauffe souhaité pour la cuisson lente. La zone de cuisson chauffe à la puissance maximum et s'allume automatiquement au niveau de chauffe sélectionné précédemment. Le temps du préchauffage rapide dépend du niveau de chauffe programme.
Ainsi est programmée cette fonction
1 Sélectionnez la position de chauffe souhaitée pour la cuisson lente. La position de chauffe ne dispose pas de cette fonction.
Appuyer sur le symbole A. Le préchauffage rapide est activé. L'indicateur R et la position de chauffe sélectionnée précédemment clignotent de manière alternée.
La fonction se désactive après un temps variant en fonction de la position de chauffe sélectionnée. Dans la zone de cuisson, la position de chauffe lente s'active automatiquement. Seule la position de chauffe sélectionnée précédemment reste allumée sur l'indicateur. La durée de cuisson peut être modifiée ; sa valeur s'affiche sur l'indicateur de la fonction programmation du temps.
Suggestions au sujet du chauffage rapide
- La fonction préchauffage rapide ne permet pas de mijoter les aliments : Le préchauffage rapide permet de cuire lentement des plats contenant une faible quantité d'eau, dans le but de conserver leur valeur nutritive. Dans les zones de cuisson de grande taille, ajouter aux aliments 3 tasses d'eau au maximum ; dans les zones de cuisson de petite taille, 2 tasses environ suffisent. Faire cuire le riz avec le double de son volume en eau. Fermez la cocotte-minute avec un couvercle. Le préchauffage rapide n'est pas ajusté aux aliments demandant beaucoup d'eau pendant la cuisson (par ex. les pâtes).
- Le fait et les aliments produisant beaucoup d'écume risquent de déborder. Utiliser un récipient à bord haut. Le lait peut brûler : Passer le récipient sous l'eau froide avant de le remplir.
- Pendant la friture, les aliments peuvent coller à la poèle : Déposer les aliments dans la poèle lorsque celle-ci est suffisamment chaude. L'huile ou le beurre suffisamment chauds forment des "flaques" quand on incline la poèle. Ne pas retourner les aliments trop rapidement. La viande et les galettes de pommes de terre se décollent quasiment sans intervention après un certain temps.
À l'aide de cette fonction, vous pourrez réchauffer le contenu du récipient plus rapidement qu'en utilisant la position de chauffe 9. Cette fonction permet d'augmenter la puissance maximum de la zone de cuisson où elle est utilisée.
Limitations d'utilisation de la fonction booster
Groupe 1
Groupe 2
Groupe 1
Groupe 2
Toutes les zones de cuisson disposant de cette fonction. La fonction booster sera disponible tant que l'autre zone de cuisson du même groupe n'est pas en fonctionnement. (Voir figure) Par exemple, si vous souhaitez activer cette fonction dans la poissonnière (2 et 5), la numéro 1 doit être éteinte, et vice versa. Si cette zone n'est pas éteinte, la lecture P et la position de chauffe 9 clignoteront alternativement sur l'indicateur de la zone de cuisson ; ensuite, la position de chauffe 9 sera restaurée sans que la fonction soit activée. La même chose se produit avec les zones de cuisson de 3 et 4.
Activation de la fonction superboost
La table de cuisson électrique doit être allumée.
1 Sélectionnez la zone de cuisson et la position de chauffe souhaitée. L'indicateur correspondant s'éclaire. 2 Appuyez sur le symbole ». L'indicateur P s'éclaire. La fonction est alors activée.
Veuillez suivre les étapes suivantes :
1 Sélectionnez la zone de cuisson. L'indicateur correspondant s'éclaire. 2 Appuyez sur le symbole ». La lecture P ne s'affiche plus et la table de cuisson reviendra sur la position de chauffe 9. La fonction est alors désactivée.
Avertissement: Dans certaines circonstances, la fonction booster peut être automatiquement désactivée pour protéger les composants électroniques de l'intérieur de la plaque.
Cette fonction peut être utilisée de deux manières différentes:
- Un foyer doit s'éteindre automatiquement
- comme réveil de cuisine
Éteindre automatiquement une zone de cuisson
Introduisez le temps de durée pour la zone de cuisson souhaitée. La zone s'éteint automatiquement une fois le temps écoulé.
Ainsi est programmée cette fonction
La table de cuisson doit être allumée.
1 Sélectionnez la zone de cuisson et la position de chauffe souhaitée. Appuyez ensuite sur le symbole jusqu'à ce que s'éclaire l'indicateur sur la zone de cuisson souhaitée.
L'indicateur 00 s'éclaire sur l'indicateur de la fonction programmation du temps.
Programmez le temps à l'aide du bouton de commande rotatif.
Après quelques secondes, le temps commence à s'écouler. L'indicateur visuel affiche le temps de cuisson le plus court.
Une fois le temps écoulé
Une fois le temps écoulé, la zone de cuisson s'éteint. Un signal sonore retentit. Sur la zone de cuisson, le chiffre clignote et l'indicateur de la fonction programmation du temps affiche 00. En appuyant sur le symbole 0, les indications s'éteignent et le signal sonore s'arrête.
Corriger le temps
Sélectionnez la zone de cuisson souhaitée puis appuyez sur le symbole ①. Modifiez le temps à l'aide du bouton de commande rotatif.
Désactiver l'extinction automatique
Sélectionnez la zone de cuisson souhaitée puis appuyez sur le symbole ①. Tournez ensuite le bouton de commande rotatif jusqu'à ce que s'affiche 00. L'indicateur ⑤ s'éteint.
Conseils et avertissements
Sélectionnez une zone de cuisson pour consulter le temps de cuisson restant. Il est possible de programmer un temps de cuisson allant jusqu'à 90 minutes. Après une coupure du courant électrique, la fonction programmation du temps cesse d'être activée.

La minuterie coupe-circuit
La minuterie permet de programmer un temps allant jusqu'à 90 minutes. Elle ne dépend pas des autres réglages.
Ainsi est programmée cette fonction
La table de cuisson doit être allumée.
1. Appuyez sur le symbole ①. L'indicateur de la fonction programmation du temps affiche ②. 2. Réglez le temps souhaité à l'aide du bouton de commande rotatif.
Après quelques secondes, le temps commence à s'écouler.
Une fois le temps écoulé
Un signal sonore est émis. Sur l'indicateur de la fonction programmation du temps, le chiffre clignote. Appuyez sur le symbole ①. Les indications s'éteignent et le signal sonore d'avertissement s'arrête.
Corriger le temps
Appuyez sur le symbole ① et modifiez le temps à l'aide du bouton de commande rotatif.
Éteindre la minuterie
Appuyez sur le symbole ⑨ puis tournez le bouton de commande rotatif jusqu'à ce que l'indicateur de la fonction programmation du temps affiche ⑩.
Conseils et avertissements
Après une coupure de courant, la minuterie se désactive. Les deux fonctions, extinction automatique d'une zone et minuterie, peuvent fonctionner en même temps.
Limitation de temps automatique
Si la zone de cuisson fonctionne pendant une période de temps prolongée et aucune modification du réglage n'est réalisée, la limitation automatique de temps s'active. La zone de cuisson cesse de chauffer. L'indicateur de la zone de cuisson affiche l'indicateur de chaleur résiduelle. Quand la limitation automatique s'active, celle-ci dépend de la position de chauffe sélectionnée (de 1 à 10 heures).
La plaque de cuisson a différents réglages de base. Il est possible de modifier certains de ces réglages.
| c1 | Déactivation du signal sonore Signal sonore court qui confirme qu'un symbole a été touché ou signal sonore long qui prévient que l'appareil a été manipulé de manière non appropriée. | d déactivation de la plupart des signaux désactivation de tous les signaux* |
| c2 | Sécurité-enfants Cette fonction permet d'activer la sécurité-enfants. | d activation de la sécurité interdite* d activation de la sécurité autorisée |
| c3 | Revenir aux réglages par défaut de la table de cuisson Grâce à cette fonction, il sera possible d'annuler les réglages réalisés à travers le menu fonctions spéciales, en sélectionnant le réglage d au moyen du bouton de commande. | d revenir aux réglages par défaut |
| c4 | Sélection de la zone de cuisson La première zone de cuisson programmée reste sélectionnée comme réglage de base. Ceci peut être modifié. La zone de cuisson ne restera séléctionnée que pendant 5 secondes. Pour activer et désactiver la fonction, sélectionnez les réglages d. ou d au moyen du bouton de commande. | d activation de la Sélection* d. désactivation de la Sélection |
| c5 | Rulateur d'énergie Grâce à cette fonction, il est possible de limiter la puissance totale de la table de cuisson. Elle compte 18 niveaux de réglage. Les niveaux intermédiaires sont indiqués au moyen d'un point. | i = 1000 W puissance minimum i. - θ = de 1500 à 9000 w θ. = 9500 W puissance maximum |
- Régages de base


Accéder au menu d'options
Veuillez suivre les étapes suivantes :
1. Allumez la table de cuisson au moyen de l'interrupteur principal. 2. Dans les 10 secondes suivantes, l'indicateur s'affiche. Appuyez ensuite sur le symbole A pendant plus de 4 secondes, jusqu'à ce que soit émis un signal de confirmation.
L'indicateur de la fonction programmation du temps affiche c et l.
Sélectionner la fonction et le réglage souhaité
3 Appuyez sur le symbole A jusqu'à ce que s'affiche l'indicateur de la fonction souhaitée. 4 Sélectionnez ensuite la valeur souhaitée à l'aide de la commande magnétique. Déplacez la commande magnétique jusqu'au réglage souhaité. La valeur sélectionnée sera indiquée par un point (voir image). 5 Appuyez à nouveau sur le symbole A pendant plus de 4 secondes, jusqu'à ce que soit émis un signal de confirmation. Les réglages ont été conservés correctement.
Entretien et nettoyage
Les conseils et les avertissements mentionnés dans ce chapitre sont utiles pour le nettoyage et la maintenance optimaux de la table de cuisson.
Nettoyage
Nettoyez la table après chaque cuisson. Ainsi, vous évitez que les restes adhérents brûlent. N'utilisez que des produits de nettoyage appropriés aux tables de cuisson. Respectez les observations figurant sur l'emballage du produit. N'utilisez jamais de :
- Produits abrasifs
- Produits nettoyants agressifs, tels que des sprays pour les joints et les produits détachants. Épinges qui rayent
- Produits de nettoyage de haute pression ou machines à vapeur
Racloir pour verre
Éliminez la saleté résistante à l'aide d'un racloir pour verre.
1. Retirez la sécurité du racloir. 2. Nettoyez la surface de la table de cuisson à l'aide de la lame.
Ne nettoyez pas la table de cuisson avec le revêtement du racloir, la surface pourrait être rayée.
Avertissement: La lame est très aiguisée. Danger de dommages dus à des coupures. Protégez la lame quand elle n'est pas utilisée. Remplacez immédiatement la lame quand elle présente des imperfections.
Entretiens
Appliquez un additif destiné à la conservation et à la protection de la table de cuisson. Respectez les conseils et avertissements figurant sur l'emballage.
Bouton rotatif
On recommande de nettoyer le bouton rotatif avec de l'eau tiède savonneuse. N'utilisez pas de produits abrasifs et ne grattez pas. Ne lavez pas le bouton rotatif au lave-vaisselle ou dans l'eau de vaisselle. Sinon, il pourrait être endommagé.
Cadre de la table de cuisson
Pour éviter d'endommager le cadre de la table de cuisson, tenez compte des indications suivantes :
N'utilisez que de l'eau chaude à peine savonneuse. N'utilisez jamais de produits acérés ni abrasifs. N'utilisez jamais le racloir pour verre.
Réparer soi-même les petites anomalies
Normalement, les anomalies sont dues à de petits détails. Avant de prévenir le Service après-vente, il faut prendre en considération les conseils et avertissements suivants.
| Indicateur | Incident | Mesure |
| aucun | L'alimentation électrique a été interrompue. | Vérifiez à l'aide d'autres apparciels électriques s'il s'est produit une coupure du courant électrique. |
| La connexion de l'appareil n'a pas été réalisée conformément au schéma des connexions. | Vérifiez que l'appareil a été connecté conformément au schéma des connexion. | |
| Anomalie dans le système électrique. | Si les vérifications précédentes ne permettent pas de résoudre le défaut, prévenez le service après-vente. | |
| ER+ numéro/d+ numéro/ER+ numéro/ | Anomalie dans le système électrique. | Déconnectez la table de cuisson du réseau électrique. Attendeç quelques secondes puis reconnectctez-la. Si l'indication persiste, prévenez le service après-vente. |
| FO/F3 | Il s'est produit une erreur interne dans le fonctionnement | Déconnectez la table de cuisson du réseau électrique. Attendeç quelques secondes puis reconnectctez-la. Si l'indication persiste, prévenez le service après-vente. |
| H | Le système électrique a surchauffé et a déconnecté la zone de cuisson correspondante | Attendez que le système électrique ait suffisamment refroidi. Appuyez ensuite sur n'arrête quel symbole de la table de cuisson. Si l'indication persiste, prévenez le service après-vente. |
| F4 | Le système électrique a surchauffé et a déconnecté toutes les zones de cuisson | Attendez que le système électrique ait suffisamment refroidi. Appuyez ensuite sur n'arrête quel symbole de la table de cuisson. Si l'indication persiste, prévenez le service après-vente. |
| U1 | Tension d'alimentation incorrecte, hors des limites normales de fonctionnement | Adressez-vous à votre distributeur d'énergie électrique. |
| U2/U3 | La zone de cuisson a été surchauffée et déconnectée pour protégger votre table de cuisson. | Attendez à ce que le système électrique ait suffisamment refroidi puis reconnectctez-la. |
| Ne place aucun récipient chaud sur le bandeau de commande. | ||
Bruit normal pendant le fonctionnement de l'appareil
La technologie de chauffage par induction se fonde sur la création de champs électromagnétiques qui permettent de générer la chaleur à la base du récipient. Ces champs, en fonction de la construction du récipient, peuvent créer certains bruits ou vibrations tels que ceux décrits ci-après :
Un bourdonnement profond comme dans un transformateur
Ce bruit est produit en cuisinant avec un niveau de chauffe élevé. La cause est la quantité d'énergie transmise de la table de cuisson au récipient. Plus le niveau de chauffe baisse, plus ce bruit disparaît ou s'affaiblit.
Un sifflement faible
Ce bruit est produit quand le réseau est vide. Ce bruit disparaît en introduisant de l'eau ou des aliments dans le réseau.
Crépissage
Ce bruit est produit dans les écipients, qui sont réalisés dans différents matériaux superposés. Le bruit est dû aux vibrations produites dans les surfaces d'union des différentes superpositions de matériaux. Ce bruit provient du écipient. La quantité et la manière de cuisiner les aliments peuvent varier.
Des sifflements forts
Les bruits sont essentiellement produits dans les récipients composés de différentes superpositions de matériaux, dès que les récipients sont mis en marche à la puissance maximum de chauffe et dans deux zones de chauffe en même temps. Ces sifflements disparaissent ou sont plus faibles dès que la puissance diminue.
Bruit du ventilateur
Pour une utilisation appropriée du système électronique, la table de cuisson doit fonctionner à une température contrôlée. Pour cela, la table de cuisson est munie d'un ventilateur qui se met en marche après chaque température détectée moyennant différents niveaux de chauffe. Le ventilateur peut également fonctionner par inertie, après avoir étéinte la table de cuisson, si la température détectée est encore trop élevée. Les bruits décrits sont normaux, ils font partie de la technologie d'induction et n'indiquent pas un dysfonctionnement.
Notre service après-vente reste à la disposition de l'utilisateur pour réaliser la réparation de l'appareil, effectuer l'achat d'accessoires ou de pièces de rechange et toute autre consultation relative à nos produits ou services. Les données de notre service après-vente se trouvent sur la documentation jointe. Au moment de faire une demande auprès de notre service après-vente, il faudra fournir le numéro de produit (E-Nr.) et de fabrication (FD-Nr.) de l'appareil. Ces données peuvent être lues sur l'étiquette signalétique qui se trouve apposée sur la partie inférieure de la table de cuisson et dans l'ensemble de documentation.
Notice Facile