SCD-XB790 - Super Audio CD Player SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SCD-XB790 SONY au format PDF.
| Type de produit | Lecteur CD/SACD |
| Caractéristiques techniques principales | Lecture des formats CD, CD-R/RW, SACD |
| Alimentation électrique | AC 100-240V, 50/60Hz |
| Dimensions approximatives | 430 x 320 x 100 mm |
| Poids | 3,5 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les systèmes audio Hi-Fi |
| Fonctions principales | Lecture de haute qualité, sortie numérique, sortie analogique |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité limitée, consulter un professionnel pour les réparations |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, utiliser sur une surface stable |
| Informations générales utiles | Vérifier la compatibilité des disques avant utilisation |
FOIRE AUX QUESTIONS - SCD-XB790 SONY
Questions des utilisateurs sur SCD-XB790 SONY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Super Audio CD Player au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SCD-XB790 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SCD-XB790 de la marque SONY.
MODE D'EMPLOI SCD-XB790 SONY
Pour éviter tout risque d'incendie ou de décharge électrique, ne pas exposerc cet apparéil à la pluie ou à l'humidité.
Pour éviter les décharges électriques, ne pas ouvrir le chassis. Confier l'entretien exclusivement au personnel qualifié.
Pour ne pas risquer un incendie, ne couvrez pas les orifices d'ération de l'appareil avec des journaux, nappes, rideaux, etc. Et ne placez pas de bougies allumées sur l'appareil.
Pour éviter tout incendie ou électrocution, ne pas placer d'objet rempli de liquide, tel que vase, sur la châne.
Cet apparéil entre dans la catégorie des produits LASER DE CLASSE 1. L'étiquette est placée sur l'arrière de l' apparéil.
CLASS 1 LASER PRODUCT LUOKAN 1 LASERLAITE KCLASS 1 LASERAPPARAT
Cette étiquette d'avertissement est appliquée à l'intérieur de l'appareil.


Ne pas jeter les piles avec les ordures menagères. Les déposer aux endroits préconisés pour les produits chimiques.
Bienvenue!
Nous vous remercions d'avoir fait l'acquisition d'un lecteur Super Audio CD Sony. Avant de faire fonctionner cet appeareil, misez attentivement le present mode d'emploi et conservez-le pour toute reférence ultérieure.
A propos de ce mode d'emploi
Les instructions containues dans le present mode d'emploi concernent le modele SCD-XB790.
Conventions
- Les instructions représentées dans ce mode d'emploi se refèrent aux commandes situées sur le lecteur. Vous pouvez également utiliser les commandes de la télécommande si elles portent le même nom que celles du lecteur.
- Les icones suivantes sont utilisées dans ce mode d'emploi:

Indique que vous pouvez effectuer cette opération avec la télécommande.

Indique une astuce ou un conseil qui simplifie l'opération.
Caracteristiques
LÀ propos du Super Audio CD
- Le Super Audio CD représenté la nouvelle génération de disques audio de qualité supérieur, dont le format d'enregistrement est le DSD (Direct Stream Digital) (les CD classiques utilisent le format PCM). Le format DSD, qui utilise une fréquence d'échantillonnage 64 fois supérieur à celle d'un CD classique et la quantification 1 bit, bénéficia d'une bande de fréquences et d'une plage dynamique sur la fréquence audible plus larges, ce qui lui permet de reproductive la musique avec une extrème fidélité par rapport au son original.
- Le Super Audio CD se présente soit sous la forme d'un disque stéreo bi-canal, soit sous la forme d'un disque multicanal pouvant contérer jusqu'à 6 canaux indépendants. Le Super Audio CD propose, grâce à sa caractéristique multicanal, un système de répartition des enceintes globalement similaire au canal 5.1 du système AV actuel.
\section*{Caracteristiques du lecteur}
Ce lecteur est donc pour lire les Super Audio CD bi-canal et multicanal ainsi que les CD classiques et offre les caractéristiques suivantes :
- mécanique à double optique capable de dire un Super Audio CD ou un CD classique, sur chaque longueur d'onde exclusive;
- capacité d'accès plus rapide aux pistes grâce à un servomécanisme de pointe;
- fonction de gestion multicanal permettant de régler l'environnement de lecture des différents canaux, en fonction de la répartition et de la taille de vos enceintes;
- convertisseur N/A Super Audio et système sync Numérique direct, qui offre une reproduction du son de touteonneuve qualite;
Divers
- Un Super Audio CD peut composerter jusqu'à 255 numéroes de plages/index. Cette fonctionnalité s'applique au modele SCD-XB790.
- La télécommande fournie est capable de commander le SCD-XB790 et un lecteur classique Sony.
TABLE DES MATIÈRES
Preparation 4
Avant d'entamer les raccordements 4
Raccordement de composants audio 5
Emplacement et fonction des composants 8
Descriptions des composants du panneau frontal 8
Description des composants du panneau arrêté 10
Description des composants de la télécommande 11
Lecture de disques 12
Types de disques compatibles 12
Lecture d'un disque 14
Utilisation de la fenêtre d'affichage 15
Localisation d'une plage spécifique 18
Localisation d'un passage déterminé sur une plaque 18
Lecture de plages répétée 19
Lecture de plages dans un ordre quelconque (lecture aléatoire) 20
Création de votre propre programme musical (lecture programmée) 21
Lecture d'un Super Audio CD multicanal (fonction de gestion multicanal) 22
Informations complémentaires 25
Précautions 25
Remarques sur les disques 26
Dépannage 27
Specifications 27
Index 28
Préparation
Ce chapitre présente des informations sur les accessoires fournis ainsi que sur le raccordement de différents composants audio au lecteur Super Audio CD. Lisez attentivement ce chapitre avant de raccorder quoi que ce soit au lecteur.
Avant d'entamer les raccordements
Vérification des accessoires fournis
Ce lecteur est fourni avec les éléments suivants :
- Câble de connexion audio Câble stéreo (1)
- Telekommande RM-SX700 (1)
- Piles R06 (AA) (2)
Installation des piles dans la télécommande
Introduisez deux piles R06 (AA) dans le compartment à piles en faisant correspondre les pôles + et - comme illustré dans le schéma suivant. Lorsque vous utilisez la télécommande, dirigez-la vers le capteur de télécommande du lecteur.

Quand faut-il remplacer les piles?
Dans des conditions d'utilisation normales, les piles offrent une autonomie de fonctionnement d'environ six mois. Lorsque la télécommande n'agit plus sur le lecteur, replacez les piles.
Remarques
- Ne laissez pas la télécommande à un endroit extrémement chaud ou humide.
- Veillez à ce qu'aucun corps étranger ne pénétre à l'intérieur du boitant de la télécommande, en particulier lorsque vous remplacez les piles.
- N'utilisez pas une pile usagée et une pile neuve en même temps.
- N'exposez pas le capteur de télécommande au rayonnement direct du soleil ou à des luminaires. Vous risquez sinon de provoquer un dysfonctionnement.
- Si vous prévoyez de ne pas utiliser la télécommande pendant une période prolongée, retirez-en les piles afin d'éviter tout dommage causé par uneuite des piles et la corrosion suivante.
Raccordement de composants audio
Raccordez le lecteur Super Audio CD à un composant audio. Veillez àmettre tous les composants hors tension avant de proceder aux connexions et raccordez-les fermement de manière à éviter les bruits de souffle.
Si vous disposez d'un amplificateur équipé de prises d'entrée 5.1CH (amplificateur multicanal, amplificateur AV...), raccordez le lecteur à l'amplificateur via les prises ANALOG 5.1CH OUT pour pouvoir écouter votre Super Audio CD multicanal et appréciencer la lecture sur plusieurs canaux.
Pour une lecture simple, raccordez le lecteur à l'amplificateur via les prises ANALOG 2CH OUT.
Raccordement via les prises ANALOG 2CH OUT
Utilisez un cable de connexion audio pour effectuer ce raccordement. Raccordez les prises ANALOG 2CH OUT L/R aux prises d'entrée CD (CD Super Audio) de votre amplificateur. Branchez les broches sur les prises identifiées par le même code de couleur: le blanc (gauche) sur le blanc et le rouge (droite) sur le rouge.
Cable de connexion audio (rouge et blanc) (fourni)


Raccordement via les prises ANALOG 5.1CH OUT
Utilisez les câbles de connexion audio. Raccordez les prises ANALOG 5.1CH OUT (FRONT L/R, SURR L/R, CENTER, SUBWOOFER) aux prises correspondantes de votre amplificateur. Pour le raccordement sur FRONT ou SARR, utilisez les câbles de connexion (prise rouge et prise blanche) (un cordon audio est fourni avec le lecteur) en vérifier la concordance de couleur entre la broche et la prise : le blanc (gauche) sur le blanc et le rouge (droite) sur le rouge. Pour le raccordement sur CENTER et SUB WOOFER, utilisez les câbles de connexion (noir) (non fourni).
Raccordement sur FRONT ou SURR
Câbles de connexion audio (rouge et blanc) (un cordon audio est fourni avec le lecteur)

Raccordement sur CENTER ou SUB WOOFER Câbles de connexion audio (noir) (non fournis)

Remarques
- Pour la connexion multicanal, raccordez les prises ANALOG 2CH OUT en utilisant également le cable audio de façon a pouvoir dire un CD (ou un CD Super Audio), après avoir reglé le/selecteur de sources de votre amplificateur sur entrée CD (ou CD Super Audio).
- Lors de la lecture d'un CD classique ou d'un Super Audio CD bi-canal, le signal émis par les prises ANALOG 2CH OUT est également émis par les prises ANALOG 5.1CH FRONT L/R.
- Lors de la lecture d'un Super Audio CD multicanal, le signal émis par les prises ANALOG 5.1CH FRONT L/R est également émis par les prises ANALOG 2CH OUT. (Le signal de mixage aval du signal multicanal n'est pas reproduit.)
- Il existe des Super Audio CD à 5, 4 ou 3 canaux. Lors de la lecture de l'un de ces disques, le signal n'est pas émis par la totalité des prises ANALOG 5.1CH OUT. Pour plus de détails, reportez-vous à la couverture ou aux instructions du Super Audio CD.

Raccordement via le connecteur DIGITAL (CD) OUT OPTICAL
Utilisez un cable numérique optique pour ce raccordement.
Lorsque vous branchez le cable numérique optique au connecteur DIGITAL (CD) OUT OPTICAL, retirez le capuchon des connecteurs et enforcez les fiches du cable jusqu'à ce qu'elles s'encliquettent en position.
Prenez garde de ne pas plier ni torsader le cable optique.

Cable numérique optique (non fourni)
Remarque
Seuls les signaux audio de CD conventionnels peuvent être sortis via les connecteurs DIGITAL (CD) OUT. Les signaux de Super Audio CD ne peuvent pas être sortis via ces connecteurs.
Raccordement via le connecteur DIGITAL (CD) OUT COAXIAL
Utilisez un cable numérique coaxial pour raccorder des composants audio via les connecteurs d'entrée numérique coaxiaux.

Cable numérique coaxial (non fourni)
Remarque
Seuls les signaux audio de CD conventionnels peuvent être sortis via les connecteurs DIGITAL (CD) OUT. Les signaux de Super Audio CD ne peuvent pas être sortis via ces connecteurs.
Branchement du cordon d'alimentation
Branchez le cordon d'alimentation sur une prise murale.
Emplacement et fonction des composants
Ce chapitre presente une description de l'emplacement et des fonctions des différentes touches et commandes des panneaux avant et arrrière ainsi que de la télécommande fournie. Pour plus de détails, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses. Il explique également les informations apparaisant dans la fenêtre d'affichage.
Descriptions des composants du panneau frontal
1 Commutateur POWER (14)
Appuyez sur ce commutateur pourmettrelelecteur sous tension.
2 Touche TIME/TEXT (15)
A chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la durée de lecture de la piste, la durée restante sur le disque ou les informations TEXT s'affichent.
3 Touche SACD/CD (13)
A chaque pression pendant la lecture d'un disque hybride, la couche à dire commute entre la couche HD (CD Super Audio) et la couche CD.
Plateau du disque (14)
Appuyez sur OPEN/CLOSE pour ouvrir/fermer le plateau de lecture.
5 Indicateur multicanal
S'allume lorsque vous mettez le lecteur sous tension ou lorsque le Super Audio CD multicanal est charge et que vous seLECTIONnez la lecture multicanal en appuyant sur MULTI/2CH.

6 Touche OPEN/CLOSE (14)
Appuyez pour ouvrir le plateau de lecture.
7 Touche (14)
Appuyez sur cette touche pour démarrer la lecture.
8 Touche II (14)
Appuyez sur cette touche pour activer une pause de lecture.
9 Touche (14)
Appuyez sur cette touche pour arrêté la lecture.
10 Molette 山 AMS (AMS: Automatic Music Senser) (14)
Lorsque vous tournez la molette > dans le sens antihoraire d'un clic, vous revenez à la piste precedente; lorsque vous tournez la molette > dans le sens horsaire d'un clic, vous passez à la piste suivante.
11 PHONES
Branchez le casque.
Lors de la lecture d'un Super Audio CD multicanal, le signal émis par les prises ANALOG 5.1CH FRONT L/ R est également émis par les prises PHONES.
12PHONE LEVEL
Ajustez le volume du casque.
13 Touche MENU (13)
Appuyez sur cette touche pour entrer dans le menu.
Appuyez pour quitter le menu et revenir à l'affichage normal.
14 Touche MULTI/2CH (12)
Appuyez sur cette touche pour sélectionner la zone de lecture lorsqu'un Super Audio CD bi-canal + multicanal (page 13) est chargé.
15 Fenetre d'affichage (15)
Affiche differentes informations.
16 Touches / (18)
Appuyez sur cette touche pour localiser un passage dans une plage.
Description des composants du panneau arrière

Raccordez ces prises à un composant audio (stéreo/bicanal) à l'aide du cable de connexion audio.
1 Prises ANALOG 5.1CH OUT (5)
Raccordez à un amplificateur équipé de prises 5.1CH INPUT (amplificateur multicanal, amplificateur AV, etc.) à l'aide des câbles de connexion audio.
3 Connecteur DIGITAL (CD) OUT COAXIAL (7)
Raccordez ce connecteur à un composant audio à l'aide d'un cable numérique coaxial.
4 Connecteur DIGITAL (CD) OUT OPTICAL (7)
Raccordez ce connecteur à un composant audio à l'aide d'un cable numérique optique.
Remarque
Seuls les signaux audio du CD peuvent etre soit via les connecteurs DIGITAL (CD) OUT indiques sous les points 3 et 4. Les signaux du Super Audio CD ne peuvent etre soit via DIGITAL (CD) OUT.
Description des composants de la télécommande
1 Touche CONTINUE (20)
Appuyez sur cette touche pour reprendre la lecture normale depuis le mode de lecture aléatoire ou programmée.
Touche SHUFFLE (20)
Appuyez sur cette touche pour selectionner la lecture aléatoire.
Touche PROGRAM (21)
Appuyez sur cette touche pour selectionner la lectureprogrammée.
2 Touche DISPLAY MODE (16)
Appuyez sur cette touche pour désactiver l'affichage des informations.
3 Touche TIME/TEXT (15)
A chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la durée de lecture de la piste, la durée restante sur le disque ou les informations TEXT s'affichent.
4 Touches numériques (18)
Appuyez sur ces touches pour introduire les numérios de plages.
5 Touche >10 (18)
Appuyez sur cette touche pour rechercher une plage dont le numéro est supérieur à 10.
6 Touche REPEAT (19)
Appuyez plusieurs fois de suite sur cette touche pour réproduire toutes les plages ou une seule plage du disque.
7 Touche A B (20)
Appuyez sur cette touche pour selectionner la lecture repétée A-B.
8 Touche (14)
Appuyez sur cette touche pour démarrer la lecture.
Touche II (14)
Appuyez sur cette touche pour activer une pause de lecture.
Touche (14)
Appuyez sur cette touche pour arrêté la lecture.
9 Touches AMS I▶/▶I (AMS: détector automatique de musique) (18)
Appuyez sur cette touche pour localiser une plage spécifique.
10 Touches / (18)
Appuyez sur cette touche pour localiser un passage dans une plage.
11 Touches INDEX (18)
Appuyez sur cette touche pour localiser un passage spécifique identifié à l'aide d'un signal d'index lorsque vous reproduisez un disque compteant des signaux d'index.
12 Touche SACD/CD (13)
A chaque pression pendant la lecture d'un disque hybride, la couche à dire commute entre la couche HD (CD Super Audio) et la couche CD.
13 Touche MULTI/2CH (12)
Appuyez sur cette touche pour sélectionner la zone de lecture lorsqu'un Super Audio CD bi-canal + multicanal (page 13) est chargé.
14 Touche ENTER (24)
Appuyez sur cette touche pour confirmer la seLECTION.
Appuyez sur cette touche pour effacer un numéro de plageprogrammé.
16 Touche LEVEL ADJ (24)
Appuyez sur cette touche pour régler la balance du niveau de sortie utile à la fonction de gestion multicanal (page 22).
17 Touche CHECK (21)
Appuyez sur cette touche pour vérifier l'ordre de programmation.

Lecture de disques
Ce chapitre présente les différents modes de lecture des disques.
Types de disques compatibles
Vou puevez reproductive les types de disques suivants sur ce lecteur.
En fonction du disque à生存, seLECTIONnez l'indicateur correspondant en appuyant sur SACD/CD ou MULTI/2CH (page 14).
Classification par couche
Super Audio CD (disque à simple couche)
Ce disque est constitué d'une simple couche HD (haute densité).
Lorsque vous écoutez ce type de disque, le lecteur passe automatiquement en mode lecture Super Audio CD.

Super Audio CD (disque à double couche)
Ce disque est constitué d'une double couche HD et offre une lecture de longue durée.
Lorsque vous écoutez ce type de disque, le lecteur passe automatiquement en mode lecture Super Audio CD.
De même, comme un disque à double couche est constitué de deux couches HD sur une seule face, il n'est pas nécessaire de returner le disque.

CD classique
Ce disque est au format standard.
Lorsque vous écoutez ce type de disque, le lecteur passe automatiquement en mode lecture CD classe.

Super Audio CD + CD (hybride)
Ce disque est constitué d'une couche HD et d'une couche CD. Appuyez sur SACD/CD pour sélectionner la couche que vous pouze reproductive. De même, comme les deux couches se trouvent sur une seule face, il n'est pas nécessaire de returner le disque. Vous pouvez reproductive la couche CD sur un lecteur CD classique.

Vou puez selectionner la couche de lecture par défaut (couche HD ou couche CD).
1 Appuyez sur MENU lorsque votre lecteur est en mode arrêt.
2 Tournez la commande jusqu'à ce que "SACD/CD SEL" s'affiche.
3 Appuyez sur la commande La zone de lecture actuelflement programmée s'affiche.
4 Tournez la commande pour selectionner la couche de lecture souhaitee, puis appuyez de nouveau sur .
Classification par canal du Super Audio CD
Super Audio CD bi-canal
Ce disque possède une zone de lecture bi-canal.
Lorsque vous écoutez ce type de disque, le lecteur passé automatiquement en mode lecture bi-canal.

Super Audio CD multicanal
Ce disque possède une zone de lecture multicanal.
Lorsque vous écoutez ce type de disque, le lecteur passé automatiquement en mode lecture multicanal.

Super Audio CD bi-canal + multicanal
Ce disque possède une zone de lecture bi-canal ainsi qu'une zone de lecture multicanal.
Appuyez sur MULTI/2CH pour selectionner la zone de lecture que vous souhaitez écouter.

Vou puez selectionner la zone de lecture par défaut (zone de lecture bi-canal ou multicanal).
1 Appuyez sur MENU lorsque votre lecteur est en mode arrêt.
2 Tournez la commande jusqu'à ce que "M/2CH SELECT" s'affiche.
3 Appuyez sur la commande La zone de lecture actuelflement programmée s'affiche.
4 Tournez la commande < MS pour selectionner la zone de lecture souhaitee, puis appuyez de nouveau sur < MS I.
Disques incompatibles
Ce lecteur ne peut pas dire les disques suivants. Si vous essayez de les dire, le message "TOC Error" ou "NO DISC" s'affichera ou aucun son ne sera reproduit.
CD-ROM
DVD,etc.
Lecture d'un disque
Les opérations de lecture normale et les opérations de base en cours de lecture sont expliquées ci-après.

1 Mettez l'amplificateur sous tension. Baissez le volume au maximum.
2 Sélectionnez la source à l'aide du sélecteur de source sur l'amplificateur.
3 Appuyez sur POWER pourmettrele lecteur sous tension.
4 Appuyez sur OPEN/CLOSE pour ouvrir le plateau de lecture et placez un disque.

Etiquette vers le haut
5 Appuyez sur
La lecture commence par la première plage. Si vous souhaitez commencer la lecture par une plage spécifique, tournez 山 < 山 MS >山 pour selectionner le numero de la plage可以选择 puis appuyez sur
6 Reglez le volume sur l'amplificateur.
Opérations de base en cours de lecture
| Pour | Appuyez sur |
| Arrête la lecture | ■ |
| Activer une pause de lecture | ■ |
| Reprise la lecture après une pause | ■ ou ▶ |
| Localiser l'une des plages | Tournez ↓<AMS> ▶ dans le sens des aiguilles d'une montre. Appuyez sur ▶ si vous utilisez la télécommande. |
| Localiser le début de la plage en cours ou de l'une des plages précédentes | Tournez ↓<AMS> ▶ dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Appuyez sur ▶ si vous utilisez la télécommande. |
| Ejecter le disque | △ OPEN/CLOSE |
Si vous mettez le lecteur sous tension alors qu'un disque se trouve déjà à l'intérieur
La lecture démarre automatiquement. Si vous raccordez unprogrammateur disponible dans le commerce, vous pouvez leregler pour démarrer la lecture du disque à l'heure de votrechoix.
Pour selectionner une couche que vous poulez écouter pendant la lecture d'un disque hybride (page 13)
Après avoir arrêté la lecture avec la touche ■, appuyez plusieurs fois de suite sur SACD/CD pour activer l'indicateur "SACD" ou "CD".
Pour selectionner une zone de lecture pendant la lecture d'un Super Audio CD bi-canal + multicanal (page 13)
Après avoir arrêté la lecture à l'aide de la touche ■, appuyez plusieurs fois de suite sur MULTI/2CH pour activer l'indicateur "MULTI CH" ou "2 CH".
Remarque
En cours de lecture, augmentez progressivement le volume en partant du niveau le plus bas. La bande passante en sortie de cet appeareil est supérieure à la plage d'écoute normale. Ceci peut provoquer un endommagement de vos haut-parleurs ou des blessures aux oreilles.
Utilisation de la fenêtre d'affichage
La fenêtre d'affichage affiche différentes informations relatives au disque ou à la plage en cours de lecture. Cette section déscrit les informations relatives au disque et les informations qui apparaissent pour chaque statut de lecture.


Affichage des informations relatives au disque chargé
En fonction du disque charge dans le lecteur, les informations suivantes s'affichent :

Super Audio CD bi-canal
Super Audio CD multicanal

Pendant la lecture d'un Super Audio CD 5.1 canaux

ou
Pendant la lecture d'un Super Audio CD 5 canaux

ou
Pendant la lecture d'autres Super Audio CD ou en mode d'arrêt

CD classique
Affichage des informations lorsque le lecteur est à l'arrêt
Appuyez sur TIME/TEXT.
La fenêtre d'affichage indique le nombre total de plages, la durée totale de lecture.

Affichage d'informations en cours de lecture
Appuyez sur TIME/TEXT.
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le numéro de la plage en cours et sa durée éçoulée ou encore la durée restante totale du disque apparait dans la fenêtre d'affichage. Lorsque le lecteur détecte un Super Audio CD multicanal, les informations relatives aux canaux s'affichent juste avant l'affichage par défaut.

Numero de la plage en cours de lecture et durée de lecture écoulée de la plage en cours (affichage par défaut)
Désactivation des informations de la fenêtre d'affichage
Chaque fais que vous appuyez sur DISPLAY MODE sur la télécommande lors de la lecture d'un disque, l'affichage est tour à tour activé et désactivé.
Meme lorsque l'affichage est désacté, il est temporairement rétabli lors d'une pause ou d'un arrêt de la lecture. Lorsque vous repreneze la lecture, l'affichage est de nouveau désacté. Avant de commencer la lecture, lorsque vous appuyez sur DISPLAY MODE pour désactiver l'affichage, "DISPLAY OFF" s'affiche. Lorsque vous appuyez sur le bouton pour activer l'affichage, "DISPLAY ON" s'affiche.
Affichage des informations d'un disque TEXT
Les disques TEXT contiennent des informations telles que le titre du disque ou le nom de l'artiste en plus des signaux audio. Les informations TEXT affichées par ce lecteur sont le titre du disque, le nom de l'artiste et le titre de la plage en cours.
Lorsque le lecteur détecte la présence d'un disque TEXT, l'indication "TEXT" apparait dans la fenêtre d'affichage. Si votre disque TEXT comporte plusieurs langues, "MULTI TEXT" s'affichent. Pour visualiser les informations dans une autre langue, voir "Affichage des informations d'un disque TEXT dans une autre langue" à la page 17.
Affichage des informations d'un disque TEXT en mode d'arrêt
Appuyez sur TIME/TEXT.
Chaque fais que vous appuyez sur cette touche, le titre du disque ou le nom de l'artiste apparait dans la fenetre d'affichage. Si vous seLECTIONnez le nom de l'artiste, l'indication "ART." apparait dans la fenetre d'affichage.
- Avant de commencer la lecture

Titre du disque
Affichage des informations d'un disque TEXT pendant la lecture d'un disque
Le numéro de la plage en cours apparaît. Si le titre du disque comporte plus de 15 caractères, les 14 premiers caractères restent après que le titre a défilé dans la fenêtre d'affichage.
Lorsque le lecteur détecte un Super Audio CD multicanal, les informations relatives aux canaux s'affichent juste avant la durée de lecture de la piste en cours.
Lors de la lecture d'un disque

Titre de la plage
Remarques
- Suivant les disques, il se peut que la fenêtre d'affichage n'indique pas tous les caractères.
- Ce lecteur ne peut afficher que le titre du disque, le nom de l'artiste et les titres des plages des disques TEXT. Il ne peut afficher d'autres informations.
Affichage des informations d'un disque TEXT dans d'autres langues
Vous pouvez modifier la langue affichée, à condition que le disque TEXT dispose d'informations en plusieurs langues. Lorsque le lecteur détecte ce type de disque, "MULTI TEXT" s'afficht. Changez la langue comme suit :
1 Appuyez sur MENU lorsque votre lecteur est en mode arrêt.
2 Tournez la commande jusqu'à ce que "LANGUAGE" s'affiche.
3 Appuyez sur la commande > >
La langue actuelflement selectionnée (anglais, français, allemand, etc.) clignote.
Si vous lecteur ne peut pas afficher une des langues du disque TEXT, "Other Lang" s'affiche.
4 Tournez la commande > jusqu'à ce que la langue souhaitation s'affiche.
5 Appuyez sur la commande >
Après quelques secondes, les informations s'affichent dans la langue sélectionnée.
Localisation d'une plage spécifique
En mode d'arrêt ou de lecture, vous pouvez localiser une plage à reproduce.

| Pour passer | Vous doivent |
| Aux plages suivantes ou précédentes | Tourner ↓<AMS> dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que vous ayez trouvé la plage désirée. Si vous utilisez la télécommande, appuyez plusieurs fois sur ↑↓ jusqu'à ce que vous ayez trouvé la plage désirée. |
| À la plage actuelle ou aux plages précédentes | Tourner ↓<AMS> dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que vous ayez trouvé la plage désirée. Si vous utilisez la télécommande, appuyez plusieurs fois sur ↑↓ jusqu'à ce que vous ayez trouvé la plage désirée. |
| Directement à une plage spécifique | Tourner ↓<AMS> ↓ jusqu'à ce que vous ayez trouvé le nombre de la plage désirée. Si vous utilisez la télécommande, appuyez plusieurs fois sur ↑← ou ↑↓ jusqu'à ce que vous ayez trouvé la plage désirée. |
Localisation d'une plage en introduisant directement son numéro
Introduisez le numéro de la plage à l'aide des touches numériques.

Pour introduire un numero supérieur à 11
1 Appuyez sur >10
2 Introduisez les chiffres correspondants.
Pour introduire 0, appuyez sur 10 / 0
Examples:
- Pour reproductive la plage número 30, appuyez sur >10 , puis sur 3 et sur 10/0 .
- Pour reproductive la plage numéro 100, appuyez deux fois sur >10 , puis sur 1, et deux fois sur 10/0 .
Localisation d'un passage déterminé sur une plage
Vou pouvez localiser un passage déterminé sur une plage en cours de lecture ou de pause de lecture.

Localisation d'un passage tout en écoutant le son (recherche)
Maintenez les touches «/» enforcées en cours de lecture.
Vouventendez le son de lecture par intermittences au fur et à mesure que le disque avance ou recule.
Relâchéz la touche des que vous étés arrivé au passage voulu.
Localisation d'un passage tout en observant l'indication de la durée (recherche à grande vitesse)
Maintenez les touches / enforcées pendant la pause.
You n'entendez pas le son de lecture.

Si l'indication "Over!!" apparait dans la fenetre d'affichage
Cela signifie que vous etes arrivé à la fin du disque. Appuyez sur ou pour revenir en arrriere.
Remarque
Les plages dont la durée n'excède pas quelques secondes peuvent être trop courtes pour être contrôlées. Dans ce cas, le lecteur risque de ne pas effectuer correctement la recherche.
Localisation d'un passage à l'aide de la fonction d'index (recherche d'index)
Appuyez plusieurs fois de suite sur INDEX ou INDEX en mode de lecture ou de pause.

Qu'est-ce qu'un INDEX?
Certain CD Super Audio ou CD sont livrés avec un système de marquage d'index qui divisent les plages ou les disques en sections plus petites. Cette fonctionnalité s'avéré particulièrement utile lors que vous souhaitez localiser un point spécifique dans une plage longue (de musique classique par exemple). La fonction de recherche d'index ne fonctionne qu'avez les disques indexés disponibles dans le commerce (et portant généralement une mention vous l'indiquant).
Comment localiser un point en définissant une heures de départ (recherche temporelle)
1 En mode d'arrêt, appuyez sur I▲/▶ (ou tournier I▲ AMS ▷▶I) pour sélectionner la plage désirée.
2 Maintenez les touches «/» enforcées pour régler l'heure à laquelle doit débuter la lecture tout en regardant l'affichage.
Vous pouvez régler l'hour de lecture depuis le début du morceau désiré en appuyant sur ou depuis la fin du morceau désiré vers l'arrière en appuyant sur .

3 Appuyez sur
La lecture commencerà à la recherche temporelle.
Lecture de plages répetée

Vous pouvez reproductive de manière répétée un disque entier ou des passages d'un disque. Cette fonction peut être utilisée avec la fonction de lecture aléatoire pour répéter toutes les plages d'un disque dans un ordre quelconque (page 20) ou de lecture programmée pour reproductive toutes les plages d'un programme musical (page 21). Vous pouvez également répéter la lecture d'une plage spécifique ou d'un passage déterminé d'une plage.

Remarque
Lorsque vous mettez le lecteur hors tension ou que vous déconnectez le cable d'alimentation, le lecteur méyorise le dernier réglage de lecture répétée ("Repeat All" ou "Repeat 1") et rappelle ce réglage la prochaine fois que vous mettez le lecteur sous tension. Le réglage de lecture répétée A-B est cependant annulé si vous mettez le lecteur hors tension ou si vous débranchez le cable d'alimentation.
Répétition de toutes les plages du disque (lecture répétée complète)
Appuyez une fois sur REPEAT et appuyez ensuite sur
L'indication "REPEAT" apparait dans la fenetre d'affichage et la lecture repétée du disque complet démarre.
La lecture repétée change suivant le mode de lecture que vous avez sélectionné.
| Mode de lecture sélectionné | Le lecteur repête |
| Lecture normale (page 14) | Toutes les plages successivement |
| Lecture aléatoire (page 20) | Toutes les plages dans un ordre quelconque |
| Lecture programmée (page 21) | Toutes les plages du programme successivement |
Pour annuler la lecture repétée complète
Appuyez plusieurs fois de suite sur REPEAT jusqu'à ce que l'indication "REPEAT" disparaissé.
Répétition de la plage en cours (lecture répétée d'une plage unique)
Pendant la lecture de la plage que vous pouze répéter, appuyez plusieurs fois de suite sur REPEAT jusqu'à ce que l'indication "REPEAT 1" apparaisse dans la fenêtre d'affichage.
La lecture repétée de cette plage démarre.
Pour annuler la lecture repétée d'une plage unique
Appuyez plusieurs fois de suite sur REPEAT jusqu'à ce que l'indication "REPEAT 1" disparaissé.
Répétition d'un passage déterminé d'une plage (lecture repétée A-B)
Vou pouvez spécifier un passage sur une plage dont vous voulez activer la lecture repétée. Le passage que vous spécifie doit être compris entre le début et la fin d'une seule et même plage.
1 Pendant que le lecteur reproduit la plage en question, appuyez sur la touche A B au point de début (point A) du passage à reproduce de manière répetée.
L'indication "REPEAT" apparait et "A" se met a clignoter dans la fenetre d'affichage.
2 Poursuivez la lecture de la plage (ou appuyez sur ) pour localiser le point de fin (point B) et appuyez ensuite sur A B
L'indication "REPEAT A-B" apparait et la lecture repétée A-B démarre.
Pour annuler la lecture repétée A-B
Appuyez sur REPEAT.
Vos pouvez définir un nouveau point de début et un nouveau point de fin en cours de lecture repétée A-B
Vous pouvez transformer le point de fin en cours par un nouveau point de début et spécifique ensuite un nouveau point de fin de manière à repeter un autre passage juste après le passage en cours.
1 En cours de lecture repétée A-B, appuyez sur A B Le point de fin en cours devient le nouveau point de début (point A). L'indication "REPEAT" s'allume et "A" se met a clignoter dans la fenetre d'affichage.
2 Localisez le nouveau point de fin (point B) et appuyez sur A B L'indication "REPEAT A-B"sallume et le lecteur demarre la lecture repeteedu nouveau passage specifie.
Lorsque you souhaitez reprendre depuis le point de depart A, appuyez sur au cours d'une repetition A B
Lecture de plages dans un ordre quelconque
(lecture aléatoire)

Lorsque vous sélectionnez la lecture aléatoire, le lecteur reproduit toutes les plages du disque dans un ordre aléatoire.

1 Appuyez sur SHUFFLE en mode d'arrêt.
2 Appuyez sur
La lecture aléatoire démarre.
L'indication "E" apparait pendant que le lecteur "mélange" les plages. Le lecteur s'arrête après avoir reproduit une fois toutes les plages.
Pour reprendre la lecture normale
Appuyez sur CONTINUE.
©vous pouvez localiser des plages en cours de lecture aléatoire
Appuyez sur I< I.
Appuyez sur pour localiser la plage suivante ou sur pour localiser le début de la plage en cours. Le lecteur ne returnne pas à des titres qui ont déjà été joués.
Création de votre propre programme musical
(lecture programme)
Vous pouvez seLECTIONner les plages que vous préférez et spécifier leur ordre de lecture dans un programme musical pouvantContainir jusqu'à 32plages (ou 999min 59 sec.de durée totale pour le programme)

1 Appuyez sur PROGRAM en mode d'arrêt.
L'indication "PROGRAM" apparait dans la fenetre d'affichage.
2 Appuyez sur les touches numériques pour introduire le numéro d'une plage.
Si vous introduizez un mauvais numéro de plage
Appuyez sur CLEAR pour effacer ce numéro de plage et réintroduisez le bon numéro de plage à l'aide des touches numériques.
Pour sélectionner une plage portant un numéro supérieur à 11
Appuyez sur >10 (page 18).
3 Répétez l' étape 2 pour introduire d'autres plages.
Chaque fois que vous introduisez un numéro de plage, la durée totale du programme apparait dans la fenêtre d'affichage.
4 Appuyez sur
La lecture programmée démarre.
Pour reprendre la lecture normale
Appuyez sur CONTINUE.
Le programme reste en mémoire après la fin de la lectureprogrammée
Appuyez sur pour recommencer la lecture programmée à partir du début. Le programme reste en mémoire si vous arrêtez la lecture.
Remarque
Si vous mettez le lecteur hors tension, si vous débranchez le cable d'alimentation ou si vous appuyez sur OPEN/CLOSE le programme musical est effacé.
Vérification du content du programme musical
Avant de démarrer la lecture ou pendant le lecture, appuyez sur CHECK.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche, les numérores des plages s'afficheront selon leur ordre de programmation. Si vous appuyez sur CHECK pendant que le lecteur est en cours de lecture, ce sont les numérores des plages suivant le numéro de plage affchéé qui apparaisent.
Modification du contenu d'un programme musical
Vous pouvez changer le contenu d'un programme musical en mode d'arrêt.
| Pour | Procedez comme suit: |
| Effacer une plage | 1 Appuyez plusieurs fois de suite sur CHECK jusqu'à ce que le nombre de la plage que vous pouze effacer apparaissé. 2 Appuyez sur CLEAR. |
| Effacer à partir de la dernière plage du programme | Appuyez sur CLEAR. Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la dernière plage du programme est effacée. |
| Ajouter une plage à la fin du programme | Appuyez sur ↓/▶ pour sélectionner la plage que vous voulez ajouter et appuyez ensuite sur PROGRAM. Si vous utilisez la télécommande, appuyez sur la touche numérique correspondant à la plage à ajouter. |
| Effacer toutes les plages | Appuyez sur CLEAR ou ■ (pendant 2 secondes environ) jusqu'à ce que “Prog CLEAR” s'affiche. |
Lecture d'un Super Audio CD multicanal (fonction de
gestion multicanal)
le lecteur dispose d'une fonction de gestion multicanal permettant de régler le mode lecture du Super Audio CD utilisant la technologie DSD-DSP (intégrée au lecteur), en fonction de la configuration ou de la taille de vos enceintes.

Exemple de configuration d'enceintes
Pour régler la gestion multicanal :
1 Sélectionnez le mode lecture à partir du mode de prépréglage (lecture bi-canal ou multicanal).
2 Réglez la balance du niveau de sortie de chaque enceinte (uniquement lorsque le mode de lecture multicanal est selectionné).
Remarques
- Cette fonction est disponible uniquement avec le Super Audio CD.
- En fonction du mode de configuration sélectionné, vous ne pouvez pas régler la balance du niveau de sortie de vos enceintes.


Sélection du mode lecture bi-canal
1 Appuyez sur MENU.
2 Tournez la commande jusqu'à ce que "2CH SPK MODE" s'affiche.
3 Appuyez sur la commande Le mode lecture s'affiche.
| Mode de configuration | Enceintes avant | Caisson de basses |
| 2CH Direct | Chaque signal est diffusé directement par les enceintes avant. Aucun signal n'est émis par le caisson de basses. | |
| 2CH + SW | ○ | ○ |
4 Tournez la commande AMS jusqu'à ce que le mode souhaite s'affiche.
5 Appuyez sur la commande 1 1 AMS Pour revenir à l'affichage normal, appuyez sur MENU.
Remarque
Cette fonction n'est pas disponible lorsque le lecteur est en mode CD ou multicanal. Pour pouvoir l'activer, reglez le lecteur en mode Super Audio CD bi-canal, ouvre le plateau de lecture ou retirez le disque du lecteur.
Sélection du mode lecture multicanal
1 Appuyez sur MENU.
2 Tournez la commande jusqu'à ce que "MCH SPK MODE" s'affiche.
3 Appuyez sur la commande AMS>>I.
Le mode lecture s'affiche.
| Mode de configuration | Enceintes avant | Enceinte centrale | Enceintes Caisson surround | basses |
| MCH Direct | Chaque signal est diffusé directement par chaque enceinte. | |||
| 5 – Large + SW | Large | Large | Large | ○ |
| 5 – Large | Large | Large | Large | — |
| 5 – Small + SW | Small | Small | Small | ○ |
| FRT – Large +SW | Large | Small | Small | ○ |
| FRT – Large | Large | Small | Small | — |
| No – CNTR + SW | Large | — | Large | ○ |
| No – CNTR | Large | — | Large | — |
A propos des "Large (grandes)" et des "Small (petites)" enceintes
On entend par "Large" les enceintes capables de reproductive parfaitement les basses fréquences. Si vous scélectionné "Small" pour les enceintes surround, les basses fréquences de ces enceintes sont reproduites par les enceintes avant et/ou le caisson de basses. Pour une utilisation standard, scélectionné "MCH Direct" ou réglez toutes les enceintes sur "Large" (exemple: "5 - Large + SW", "5 - Large", etc.). Si le son obtenu ou la lecture multicanal ne vous satisfont pas lors de l'écoute d'un Super Audio CD multicanal, réglez les enceintes concernées sur "Small".
4 Tournez la commande jusqu'à ce que le mode souhaïte s'affiche.
5 Appuyez sur la commande < AMS>>I.
Pour revenir à l'affichage normal, appuyez sur MENU.
Remarques
- La fonction de gestion multicanal n'est pas disponible lorsque vous sélectionnez "MCH Direct" (vous ne pouvez pas régler la balance du niveau de sortie de chaque enceinte).
- L'enceinte avant est automatiquement régée sur "Large" lorsque le caisson de basses est sur "—"
- Lorsque vous écoutez une piste ne contenant pas le signal LFE*, le signal du caisson de basses n'est pas émis. Ainsi, lorsque vous sélectionnez "MCH Direct", "5 - Large + SW" ou "No - CNTR + SW"以及其他 signal n'est émis par le caisson de basses. Toutefois, lorsque vous sélectionnez "5 - Small + SW" ou "FRT - Large + SW" (quand vous réglez l'enceinte sur "Small"), les basses fréquences proviennent du caisson de basses.
- LFE: Low Frequency Enhancement (amélioration des basses fréquences) (décrit comme“.1 CH”)
- Cette fonction n'est pas disponible lorsque le lecteur est en mode CD ou multicanal. Pour pouvoir l'activer, reglez le lecteur en mode Super Audio CD bi-canal, ouvre le plateau de lecture ou retirez le disque du lecteur.
- Si vous scélectionnez un mode de lecture autre que "2CH Direct" ou "MCH Direct" avec la fonction de gestion multicanal, la distribution des sons vers les enceintes changera, provoquant peut-être une diminution du volume sonore d'ensemble. Dans ce cas, ajustez le volume avec la commande de volume sur l'amplificateur raccordé.
Réglage de la balance du niveau de sortie de chaque enceinte
La fonction de gestion multicanal vous permet de régler les éléments suivants :
CNTR BALANCE
Balance relative du niveau de sortie entre les enceintes avant (FRONT L/R) et l'enceinte centrale (CENTER)
SURR BALANCE
Balance relative du niveau de sortie entre les enceintes avant (FRONT L/R) et les enceintes surround (SURR L/R)
SW BALANCE
Balance relative du niveau de sortie entre les enceintes avant (FRONT L/R) et le caisson de basses (SUB WOOFER)
Remarque
Certains réglages ne sont pas disponibles, en fonction du mode lecture multicanal sélectionné.
Réglage de la balance du niveau de sortie sur le panneau avant du lecteur
Vous pouvez régler la balance de chacune de vos enceintes en mode lecture, à partir du son émis. Vous pouvez également la régler en mode arrêt, à partir du signal d'essayi.
1 Appuyez sur MENU.
2 Tournez la commande jusqu'à ce que "LEVEL ADJUST" s'affiche.
3 Appuyez sur la commande AMS Si vous effectue le réglage en mode lecture, passez directement à l'étépe 6.
4 Tournez la commande jusqu'à ce que "TONE ON" s'affiche.
5 Appuyez sur la commande
Le signal d'essay est émis par chacune des enceintes, l'une après l'autre, et l'écran indique qu'elle enceinte émet actuellement le signal.
6 Tournez la commande jusqu'à ce que l'élement souhaité s'affiche.
Selectionnez l'objet "CNTR BALANCE", "SURR BALANCE" ou "SW BALANCE".
Remarque
Lorsque vous reglez le caisson de basses sur “—” en mode de configuration (page 22), “SW BALANCE” ne peut pas être sélectionné. De même, lorsque vous reglez les enceintes centrale et surround sur “—”, “CNTR BALANCE” et “SURR BALANCE” ne peut pas être sélectionné.
7 Appuyez sur la commande < MS>>I.
Le réglage de la balance apparait.
En mode d'arrêt, l'enceinte sélectionnée émet le signal d'essay.
Exemple: Si vous sélectionnez "SURR BALANCE", le signal d'essay est audible sur les enceintes avant et les enceintes surround.

8 Tournez la commande pour régler le niveau de sortie.

9 Appuyez sur la commande AMS>>I.
Le lecteur revient au statut décrit à l'objet 6.
Répétez les étapes 6 à 9 pour d'autres réglages.
10 Appuyez sur MENU après avoir effectué tous vos réglages.
L'affichage redevient normal.
Réglage du niveau de sortie à partir de la télécommande
Vou puez régler le niveau de sortie de chaque enceinte avec la télécommande fournie, en mode lecture.
1 Appuyez sur LEVEL ADJ, que vous soyez en mode lecture ou en mode arrêt.
Si vous effectuez le réglage en mode lecture, passez directement à l' étape 4.
2 Appuyez plusieurs fois de suite sur I▲/■I jusqu'à ce que "TONE ON" s'affiche.
3 Appuyez sur ENTER.
Le signal d'essay est émis par chacune des enceintes, l'une après l'autre, et l'écran indique qu'elle enceinte émet actuellement le signal.
4 Appuyez plusieurs fois de suite sur I▲/I▲ jusqu'à ce que l'élement souhaité s'affiche.
Selectionnez l'objet "CNTR BALANCE", "SURR BALANCE" ou "SW BALANCE".
Remarque
Lorsque vous règlez le caisson de basses sur “—” en mode de configuration (page 22), “SW BALANCE” ne peut pas être sélectionné. De même, lorsque vous règlez les enceintes centrale et surround sur “—”, “CNTR BALANCE” et “SURR BALANCE” ne peut pas être sélectionné.
5 Appuyez sur ENTER.
Le réglage de la balance apparait.
En mode d'arrêt, l'enceinte sélectionnée émet le signal d'essay.
Exemple : Si vous sélectionnez "SURR BALANCE", le signal d'essay est audible sur les enceintes avant et les enceintes surround.

6 Appuyez plusieurs fois de suite sur I▲/■ pour régler le niveau de sortie.

7 Appuyez sur ENTER.
Le lecteur revient au statut décrit à l'objet 4.
Répétez les étapes 4 à 7 pour d'autres réglages.
8 Appuyez sur LEVEL ADJ après avoir effectué tous vos réglages.
L'affichage redevient normal.
Informations complémentaires
Ce chapitre fournit des informations complémentaires sur le fonctionnement et l'entretien de la lectureur Super Audio CD.
Précautions
Sécurité
- Attention — Les instruments optiques qui équipent cet apparéil sont dangereux pour les yeux.
- Si un objet ou un liquide quelconque penetre à l'intérieur du boitier, débranchez le lecteur et ne l'utilisez plus avant de l'avoir fait contrôle par un personnel qualifie.
- Le cordon d'alimentation doit être remplaced dans un centre de service après-vente qualifié exclusivement.
- L'appareil n'est pas débranché de l'alimentation secteur tant qu'il est raccordé à la prise murale, même si l'appareil lui-même a été mis hors tension.
Alimentation
- Avant d'utiliser le lecteur, assurez-vous que la tension d'utilisation de l'appareil est identique a celle de l'alimentation secteur locale. La tension d'utilisation est indiquee sur la plaque signaletique fixe au dos du lecteur.
- Le lecteur reste branché sur l'alimentation secteur tant qu'il est raccordé à la prise murale, même si l'appareil a préalablement été mis hors tension.
- Si vous prévoyez de ne pas utiliser le lecteur pendant une période prolongée, débranchez-le de la prise murale. Pourdéconnecter le cordon d'alimentation, tirez sur la fiche; ne tirez jamais sur le cordon proprement dit.
Installation
- Installé le lecteur dans un lieu suffisamment ventilé afin de prévenir tout risque de surchauffe à l'intérieur du boîtier.
- N'installez pas le lecteur sur une surface souple comme un tapis qui risquerait d'obstruer les ouïes de ventilation situées sur la base de l'appareil.
- N'installez pas le lecteur à proximate de sources de chaleur ou dans un endroit excessivement poussieurs, soumis à la lumière directe du soleil ou à des vibrations ou des chocs mécaniques importants.
Utilisation
- Si vous transportez soudainement le lecteur d'une piece froide dans une piece chaude ou si vous l'installez dans une piece particulièrement humide, de la condensation peut se former sur les lentilles montées à l'intérieur du lecteur. Le fonctionnement du lecteur risque d'en être affecté. En pareil cas, retirez le disque du plateau de lecture et laissez le lecteur sous tension pendant environ une heures pour permettre à l'humidité de s'évaporer.
- A l'allumage, il est possible que du bruit se fasse entendre lors du chargement du disque dans le lecteur Super Audio CD. Ce bruit est normal.
Réglage du volume
- N'augmentez pas trop le volume pendant l'écoute d'un passage de très faible niveau d'entrée ou ne compteant aucune signal audio. Vous risquez en effet d'endommager les haut-parleurs lors de la lecture d'un passage représentant un niveau d'entrée très élevé.
Precautions
Introduction d'un disque
- Il est possible que vous entendiez un bruit de transmission ou mécanique émis par le lecteur. Ce sifflement signifie que le lecteur est en train de régler automatiquement ses mécanismes interieurs en fonction du disque introduit. Il est également possible que vous entendiez un bruit mécanique lorsque vous introduisez un disque déformé dans le lecteur.
Entretien
- Nettoyez le boitant, la console et les commandes à l'aide d'un chiffon deux impregné d'une solution détergente neutre. N'utilise pas de tampon abrasif, de poudre à recycler ou de solvant tel que l'alcool ou le benzine.
A propos du transport
Assurez-vous de-retirer le disque place sur le plateau.
Assurez-vous de refermer le plateau de lecture.
Si vous éprouvez la moindre difficulté concernant votre lecteur, n'hésitez pas à consulter votre revendeur Sony.
Remarques sur les disques
Manipulation des disques
- Pour que les disques restent propres, saisissez-les par le bord. N'en touchez pas la surface.
- Ne collez pas de papier ni de bande adhésive sur les disques.


- Utilisez uniquement des disques de forme ronde. L'utilisation d'un disque de forme spéciale (par exemple : disque carré, en forme d'étoile, de cœur...) risque d'endommager votre lecteur.
- N'utilisez pas de disque pourvus d'une étiquette comme sur les disques de location.
Rangement des disques
- N'exposez pas les disques au rayonnement direct du soleil ou à des sources de chaleur comme des conduits d'air chaud.
- Àprous lecture, rangez les disques dans leur boitier. Si vous empilez les disques sans leurs boitiers, vous risquez de les endommager.
Installation d'un disque sur le plateau de lecture
- Assurez-vous que le disque est correctement positionné sur du plateau.
Sinon, le lecteur ou le disque risque d'être endommagé.
Entretien
- Si les disques portent des traces de doigts ou de la poussière, la qualité audio risque d'en être ALTERée.
- Avant la lecture, nettoyez les disques avec un chiffon de nettoyage. Essuyez les disques en allant du centre vers l'extérieur.

- Nettoyez les disques avec un chiffon doux légrement imprégné d'eau et essuyez-les ensuite avec un chiffon sec.
- N'utilisez pas de solvants comme de la benzine, du diluant, des nettoyants pour disques en vinyle ni de sprays antistatiques.
Remarques concernant la lecture d'un CD-R/CD-RW
- Il est possible que certains disques enregistrés avec ungraveur CD-R/CD-RW ne puissant pas etre reproduits en raison de rayures,de souillures,de leurs conditions d'enregistrement ou des caractéristiques techniques dugraveur. En outre,les disques qui ne sont pas finalisés à la fin de l'enregistrement ne peuvent pas etre reproduits.
Disques audio encodés par des technologies de protection des droits d'auteur
Cet appeareil est conscience pour la lecture de disques conformes à la norme Compact Disc (CD).
Réécrement, des disques audio encodés par des technologies de protection des droits d'auteur ont été mis en vente par certaines compagnies de disques. Veuillez notes que, parmi ces disques, certains ne sont pas conformes à la norme CD et qu'il est possible qu'ils ne puissant pas être lus sur cet apparéil.
Dépannage
Si vous rencontres l'une des difficultés suivantes à l'occasion de l'utilisation de ce lecteur, consultez leprésent guide de dépannage pour tenter de remédier au problème survenu. Si le problème persiste, consultez votre revendeur Sony.
Pas de son.
Vérifiez si le lecteur est correctement raccordé.
Assurez-vous que vous exploitez correctement l'amplificateur.
Lorsque vous utilisez un casque, réglez le volume à l'aide du bouton PHONE LEVEL.
Pas de son via les connecteurs DIGITAL (CD) OUT.
Les signaux audio du Super Audio CD ne peuvent etre sortie via les connecteurs DIGITAL (CD) OUT.
La lecture du disque ne démarre pas.
Il n'y a pas de disque à l'intérieur du lecteur.
Le disque est place à l'envers sur le plateau de lecture.
Placez le disque sur le plateau de lecture avec la face imprimée vers le haut.
Le disque n'est pas inséré correctement. Rechargez le disque.
Nettoyez le disque (voir page 26).
→ De l'humidité s'est condensée à l'intérieur du lecteur. Retirez le disque et laissez le lecteur sous tension pendant environ une heures.
Le disque posé sur le plateau est incompatible (voir page 13).
La télécommande ne fonctionne pas.
Dégagez les obstacles entre la télécommande et le lecteur.
→ Dirigez la télécommande vers le capteur de télécommande du lecteur.
Si les piles de la télécommande sont déchargées, remplacez-les.
Aucun son n'est émis par la prise SUB WOOFER.
→ Sélectionnez le mode de lecture dans lequel un signal du caisson de basses est sorti à la prise SUB WOOFER. L'indication de mode comporte “+SW” (page 22) quand un tel mode est sélectionné.
Lorsque vous écoutez une piste ne contenant pas le signal LFE, le signal n'est émis par le caisson de basses que lorsque vous sélectionnez "5-Small + SW" ou "FRT-Large ^+ SW" pour le mode de lecture multicanal (page 22).
Specifications
Pendant la lecture d'un Super Audio CD
Plage de fréquence de lecture
2 Hz à 100 kHz
Réponse en fréquence 2 Hz à 50 kHz (-3 dB)
Plage dynamique 104 dB ou plus
Distorsion harmonique totale
0,0018 % ou mois
Pleurage et scintillage Valeur dans la limite mesurable
(± 0,001% W. PEAK) ou moins
Pendant la lecture d'un CD
Réponse en fréquence 2 Hz à 20 kHz
Plage dynamique 99 dB ou plus
Distorsion harmonique totale
0,002 % ou moins
Pleurage et scintillage Valeur dans la limite mesurable
(± 0,001% W. PEAK) ou moins
Connecteurs de sortie
| Type de prise | Niveau de sortie | Impédance de charge | |
| ANALOG OUT | Prises phono | 2 Vrms (à 50 kilohms) | Plus de 10 kilohms |
| DIGITAL (CD) OUT OPTICAL* | Connecteur de sortie optique carré | -18 dBm | Longueur d'onde de l'émission lumineuse: 660 nm |
| DIGITAL (CD) OUT COAXIAL* | Connecteur de sortie coaxial | 0,5 Vp-p | 75 ohms |
| PHONES | Prise phono stéréo | 10 mW | 32 ohms |
- Sort uniquement les signaux audio de CD
\section*{Caracteristiques générales}
| Laser | Laser à semi-conducteur (CD Super Audio: λ = 650 nm) (CD: λ = 780 nm) Durée d'émission : continue |
Puissance rayonnante du laser :
5,47 uW à 650 nm
- Ces sorties correspondant à la valeur mesurée à une distance d'environ 200 mm de la surface de la lentille de l'objet sur le point de lecture optique.
Puisance de raccordement
230 V CA, 50/60 Hz
La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans préavis.
Index
A
Accessoires 4
Affichage d'informations 15
Amplificateur (non fourni) 5
AMS (detecteur automatique de musique) 14
ANALOG OUT
2CH 6
5.1 CH 5
B
Balance du niveau de sortie 23
C
Cable
connexion audio 5
numériquecoaxial 7
numérique optique 7
D, E
DIGITAL (CD) OUT 7
F, G, H
Fonction de gestion multicanal 22
I, J, K
Introduction d'un disque 14
L
Lecture
d'un disque 14
en introduisant le numero de plage 18
plages dans un ordre aléatoire 20
plusieurs fois 19
Lecture aléatoire 20
Lecture programme
comment creer voire programme musical 21
modification du contenu du programme 21
Vérification du content du programme 21
Localisation
avec la fonction d'index (recherche d'index) 18
en contrôlant le son (recherche) 18
en introduisant le numero de plage 18
en observant l'indication de la durée (recherche à grande vitesse) 18
passagedéterminé 18
plage spécifique 18
M, N, O
Mode lecture
bi-canal 22
multicanal 22
P, Q
Pause de lecture 14
Files 4
R
Raccordement
composant audio 5
source d'alimentation 7
Recherche
recherche à grande vitesse 18
recherche d'index 18
recherche temporelle 19
Répétition
lecture A-B 20
lecture complete 19
lecture d'une seule plage 20
s
Super Audio CD 12
Super Audio CD bi-canal 13
T, U, V, W, X, Y, Z
Télécommande 11
TEXT 16
TOC 13
ACHTUNG
4 Botones numéricos (18)