SHOKZ OpenRun Pro - Casque audio

OpenRun Pro - Casque audio SHOKZ - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil OpenRun Pro SHOKZ au format PDF.

📄 35 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SHOKZ OpenRun Pro - page 4
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Casque audio à conduction osseuse
Technologie audio Conduction osseuse
Alimentation Batterie rechargeable lithium-ion (intégrée)
Type de charge Charge par câble magnétique (fourni)
Indicateur de batterie LED (rouge/bleu) et notifications vocales
Connexion Bluetooth (version non spécifiée)
Résistance à l'eau Résistant à la transpiration et à la pluie (non immergeable)
Commandes Boutons Volume +/-, Bouton multifonction, Bouton alimentation
Microphone Intégré
Modes d'égaliseur Mode standard et Mode amplificateur de voix
Connexion multipoint Oui, jusqu'à 2 appareils
Langues disponibles Chinois, Anglais, Japonais, Coréen
Application compagnon Application Shokz (iOS et Android)
Contenu de la boîte Casque, câble de charge magnétique, guide utilisateur, mentions légales, carte application
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux et sec. Stocker dans un endroit frais et sec.
Sécurité Ne pas démonter, ne pas exposer à la chaleur, ne pas immerger.
Température de fonctionnement 0°C à 45°C

FOIRE AUX QUESTIONS - OpenRun Pro SHOKZ

Comment allumer et éteindre le casque OpenRun Pro ?
Pour allumer, appuyez et maintenez le bouton Alimentation/Volume+ enfoncé jusqu'à ce que le voyant LED clignote en bleu. Pour éteindre, appuyez et maintenez le même bouton jusqu'à ce que le voyant clignote en rouge.
Comment appairer le casque avec un appareil Bluetooth ?
Assurez-vous que le casque est éteint. Appuyez et maintenez le bouton Alimentation/Volume+ jusqu'à ce que le voyant clignote alternativement en rouge et bleu. Sur votre appareil, sélectionnez 'OpenRun Pro by Shokz' dans les paramètres Bluetooth.
Comment régler le volume ?
Pendant la lecture audio, utilisez les boutons Volume+ et Volume- pour augmenter ou diminuer le volume. Un bip indique le volume maximum.
Comment passer à la chanson suivante ou précédente ?
Appuyez deux fois sur le bouton multifonction pour la chanson suivante, et trois fois pour la chanson précédente, pendant la lecture de la musique.
Comment répondre ou rejeter un appel ?
Pour répondre, appuyez une fois sur le bouton multifonction. Pour rejeter, appuyez et maintenez le bouton enfoncé pendant 2 secondes.
Comment vérifier l'état de la batterie ?
Lorsque la musique est en pause, appuyez sur un bouton de volume. Une notification vocale indiquera le niveau : 'Battery high', 'Battery medium', 'Battery low' ou 'Charge me'.
Comment changer le mode d'égaliseur ?
Pendant la lecture musicale, maintenez enfoncés les deux boutons Volume+ et Volume- simultanément jusqu'à entendre un bip. Vous pouvez également utiliser l'application Shokz.
Comment activer ou désactiver la connexion multipoint ?
Pour activer, avec le casque éteint, maintenez le bouton Volume+ enfoncé jusqu'à entendre 'Pairing', puis appuyez sur le bouton multifonction et maintenez le Volume+ enfoncé jusqu'à ce que 'Multipoint enabled' soit annoncé. Pour désactiver, faites la même chose mais avec le bouton Volume-.
Que faire si le casque ne se charge pas en raison de l'humidité ?
Si le voyant LED clignote en rouge et bleu lors du branchement, retirez le câble de charge, séchez parfaitement le casque et le port de charge, puis réessayez.
Comment changer la langue des notifications vocales ?
Mettez le casque en mode appairage (voyant rouge/bleu alterné), puis appuyez deux fois sur le bouton multifonction. Le casque émet un bip et change de langue à chaque double pression. Arrêtez-vous lorsque la langue souhaitée est annoncée.

Questions des utilisateurs sur OpenRun Pro SHOKZ

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Casque audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice OpenRun Pro - SHOKZ et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil OpenRun Pro de la marque SHOKZ.

MODE D'EMPLOI OpenRun Pro SHOKZ

Guide de l'utilisateur

Table des matieres

COMMENTÇA MARCHE

Commandes du casque 05

Marche/arrêt 06

Appairage 07

Comment les porter 08

Volume 09

Bouton multifonction 10

Vérifier l'etat de la batterie 12

FONCTIONNALITÉS SUPPLEMENTAIRES

Modes de l'égaliseur 14

Changement de mode de l'égaliseur 15

Appairage multipoint 16

Désactiver l'appairage multipoint 22

Changer de langue 24

ENTRETIEN

Conseils pour le chargement 27

Alerte de détction d'humidité 28

Stockage et entretien 29

Garantie 30

RÉSOLUTION DES PROBLEMES 31

CONTENU DE LA BOITE 32

INFORMATIONS RÉGLEMENTAIRES ET LÉGALES

33

Commentça marche?

Téléchargez l'application Shokz

SHOKZ OpenRun Pro - Téléchargez l'application Shokz - 1

Shokz

SHOKZ OpenRun Pro - Shokz - 1

SHOKZ OpenRun Pro - Shokz - 2

Gérez l'appairage multipoint, mettez à jour le logiciel, modifiez les modes d'égalisation, et bien plus encore! Téléchargez l'application Shokz pour un contrôle facile des paramètres du casque.

*Limité à certaines régions, Pour de plus amples informations, rendez-vous sur userguide.shokz.net/openrunpro.

Apple et le logo Apple sont des marques d'Apple Inc.

déposées aux États-Unis et dans d'autres pays.

Google Play, le logo Google Play et

Android sont des marques déposées de Google LLC.

Commandes du casque

SHOKZ OpenRun Pro - Commandes du casque - 1

Marche/arrêt

SHOKZ OpenRun Pro - Marche/arrêt - 1

Mettez le casque en marche :

Appuyez sur le bouton Alimentation/Volume+ et maintenez-le enforcé jusqu'à ce que l'indicateur LED clignote en bleu.

*Audrey dira : « Welcome to Shokz »(Bienvenue sur Shokz).

Mettez le casque hors tension :

Appuyez et maintenez le bouton Alimentation/Volume+ enforcé jusqu'à ce que l'indicateur LED clignote en rouge.

*Audrey dira : « Power off »(Mise hors tension).

Appairage

SHOKZ OpenRun Pro - Appairage - 1

  1. Commencez avec l'OpenRun Pro éteint.
  2. Appuyez sur le bouton Alimentation/Volume+ et maintenez-le enforcé jusqu'à ce que l'indicateur LED clignote alternatively en rouge et en bleu.

SHOKZ OpenRun Pro - Appairage - 2

  1. Ouvrez les paramètres Bluetooth de votre appareil et sélectionnez « OpenRun Pro by Shokz » (OpenRun Pro par Shokz). Audrey dira : « Connected »(connecté).

Comment les porter

SHOKZ OpenRun Pro - Comment les porter - 1

Tenez le casque, amenez-le derriere la base de votre cou,placez les crochets sur vos oreilles et profitez de votre musique !

*Le port du casque dans le mauvais sens peut être génant. Les transducteurs doivent être placés devant vos oreilles.

Volume

SHOKZ OpenRun Pro - Volume - 1

Utilisez les commandes de volume pendant la lecture audio.

SHOKZ OpenRun Pro - Volume - 2

Comment régler le volume :

Alors que vous écoutez votre musique, réglez le volume du casque en appuyant sur les boutons Volume + ou Volume -.

  • Lorsque le volume est au maximum, le casque émet un « bip ».

SHOKZ OpenRun Pro - Comment régler le volume : - 1

*L'écoute avec des écouteurs à un volume élevé peut affecter votre audition et le son sera déformé.

Bouton multifonction

SHOKZ OpenRun Pro - Bouton multifonction - 1

II Lire/mettre en pause la musique

Cliquez une fois

Chanson suivante

Cliquez deux fois pendant la lecture de la musique

Cliquez trois fois pendant la lecture de la musique

SHOKZ OpenRun Pro - Bouton multifonction - 2

Répondre à un appel

Cliquez une fois

SHOKZ OpenRun Pro - Bouton multifonction - 3

SHOKZ OpenRun Pro - Bouton multifonction - 4

Raccrocher

SHOKZ OpenRun Pro - Bouton multifonction - 5

Clique une fois

Bouton multifonction

Lire la musiqueCliquez une fois
Mettre la musique en pauseCliquez une fois
Chanson suivanteCliquez deux fois pendant la lecture de la musique
Chanson précédenteCliquez trois fois pendant la lecture de la musique
Inviter l'assistant vocal de l'appareilAppuyez et maintenez enforcé pendant 2 secondes
Répondre à un appelCliquez une fois
RaccrocherCliquez une fois
Rejeter un appelAppuyez et maintenez enforcé pendant 2 secondes
Changer de langueCliquez deux fois lors de l'appairage (les voyants rouge et bleu clignotent en alternance)
Répondre à un deuxième appel et refuser l'applen en coursAppuyez et maintenez enforcé pendant 2 secondes alors que la sonnerie d'un deuxième appel entrant est en cours.
Répondre à un第二种e appel entrant etmettre en attente l'applen en coursCliquez une fois pendant que la sonnerie d'un第二种e appel entrant est en cours.
Basculer entre deux appealsCliquez une fois pendant que deux appeals sont en cours.

*Cela ne s'applique qu'à la réception d'appels téléphoniques, et non aux appelés en ligne.

Vérifier l'état de la batterie

SHOKZ OpenRun Pro - Vérifier l'état de la batterie - 1

Utiliser les commandes quandaucun audio n'est en cours de lecture

SHOKZ OpenRun Pro - Vérifier l'état de la batterie - 2

Comment vérifier l'etat de la batterie :

Cliquez sur le bouton volume + ou volume - lorsque la musique est en pause,Audrey vous informera de l'etat de la batterie:* « Battery high/Battery medium/Battery low/Charge me Niveau de batterie élevé » (Niveau de batterie moyen/Niveau de batterie faible/Me Charger).

Fonctionnalités supplémentaires

Modes de l'égaliseur

SHOKZ OpenRun Pro - Modes de l'égaliseur - 1

Mode standard :

Fréquence équilibrée pour l'écoute de la musique.

SHOKZ OpenRun Pro - Mode standard : - 1

Mode amplificateur de voix :

Fréquences intermédiaires améliorées pour les livres audio, les podcasts, entre autres.

Changement de mode de l'égaliseur

SHOKZ OpenRun Pro - Changement de mode de l'égaliseur - 1

Comment faire pour changer de mode d'égalisation?

Maintenez les deux boutons (bouton Marche/Arrêt/Volume + et bouton Volume -) enforcés pendant la lecture de la musique jusqu'à ce que vous entendiez un bip.

*Audrey dira : « Standard Mode/Vocal Booster Mode » (Mode Standard/Mode amplificateur de voix).

  • Vous pouvez également utiliser l'application shokz pour changer le mode de l'égaliseur.

Appairage multipoint

SHOKZ OpenRun Pro - Appairage multipoint - 1

Appairer deux apparéils

Passez d'un apparéil à l'autre en toute transparence grâce à la fonction d'appairage multipoint.

Appairage multipoint

SHOKZ OpenRun Pro - Appairage multipoint - 1

Utiliser les commandes lorsque le casque est eteint

SHOKZ OpenRun Pro - Appairage multipoint - 2

  1. Commencez avec votre casque éteint.
  2. Appuyez sur le bouton volume + et maintenez-le enforcé jusqu'à ce qu'Audrey disse « Pairing »(appairage) et que levoyant lumineux clignote alternatively en rouge et en bleu.

*Vous pouvez également utiliser l'application Shokz pour passer facilement d'un apparéil à l'autre.

SHOKZ OpenRun Pro - Appairage multipoint - 3

SHOKZ OpenRun Pro - Appairage multipoint - 4

Audrey dira : « Multipoint enabled » (multipoint activé).

  1. Maintenez le bouton multifonction et le bouton volume+ enfoncés jusqu'à ce qu'Audrey disse « Multipoint enabled»(multipoint activé).

SHOKZ OpenRun Pro - Appairage multipoint - 5

Premier apparel

SHOKZ OpenRun Pro - Premier apparel - 1

Audrey dira : « Connected »(connecté).

4.Accédez au menu Bluetooth® du premier apparéil et sélectionnez « OpenRun Pro par Shokz ». Audrey dira « Connected » (connecté).
5.Mettez votre casque hors tension.

SHOKZ OpenRun Pro - Premier apparel - 2

Deuxieme apparéil

SHOKZ OpenRun Pro - Deuxieme apparéil - 1

Audrey dira : « Connected »(connecté).

  1. Accédez de nouveau au mode d'appairage en maintainant la touche volume + enfoncée jusqu'à ce qu'Audrey disse « Pairing » (appairage) et que levoyant lumineux clignote alternatively en rouge et en bleu.
    7.Accédez au menu Bluetooth® du deuxième apparéil et sélectionnez « OpenRun Pro by Shokz »(OpenRun Pro par Shokz). Audrey dira « Connected » (connecté).
    8.Mettez votre casque hors tension.

SHOKZ OpenRun Pro - Deuxieme apparéil - 2

SHOKZ OpenRun Pro - Deuxieme apparéil - 3

Vous entendrez un bip, puis Audrey dira « Welcome to Shokz, connected. Second device connected. »(Bienvenue sur Shokz, connecté. Deuxième apparéil connecté).

9.Mettez vos écouteurs en marche. Notre casque est désormais connecté aux deux apparêils.

Désactiver l'appairage multipoint

SHOKZ OpenRun Pro - Désactiver l'appairage multipoint - 1

Utiliser les commandes lorsque le casque est eteint.

SHOKZ OpenRun Pro - Désactiver l'appairage multipoint - 2

  1. Commencez avec votre casque éteint.
  2. Appuyez sur le bouton volume + et maintenez-le enforcé jusqu'à ce qu'Audrey disse « Pairing » (appairage) et que levoyant lumineux clignote alternatively en rouge et en bleu.

*Vous pouvez également utiliser l'application Shokz pour passer facilement d'un apparéil à l'autre.

SHOKZ OpenRun Pro - Désactiver l'appairage multipoint - 3

SHOKZ OpenRun Pro - Désactiver l'appairage multipoint - 4

Audrey dira : « Multipoint enabled » (multipoint activé).

  1. Appuyez sur le bouton multifonction et le bouton de volume - et maintenez-les enfoncés jusqu'à ce qu'Audrey disè « Multipoint enabled» (multipoint activé).

Changer de langue

Votrecasquespourtequatrelanguesintegrées: chinois,anglais,japonais etcoreen.

SHOKZ OpenRun Pro - Changer de langue - 1

  1. Commencez avec votre casque éteint.
  2. Appuyez sur le bouton volume + et maintenez-le enforcé jusqu'à ce qu'Audrey disse « Pairing » (appairage) et que levoyant lumineux clignote alternatively en rouge et en bleu.

*Vous pouvez également utiliser l'application Shokz pour changer la langue.

SHOKZ OpenRun Pro - Changer de langue - 2

  1. Appuyez deux fois sur le bouton multifonction.

Le choix de la langue a été effectué lorsque vous entendez la langue correspondante.

Entretien

Conseils pour le chargement

SHOKZ OpenRun Pro - Conseils pour le chargement - 1

Le casque s'éteint automatiquement lorsqu'il est mis en charge

SHOKZ OpenRun Pro - Conseils pour le chargement - 2

Lorsque la batterie du casque est faible, le message « Charge me » (Me Charger) s'affiche et levoyant rouge clignote par intermittence. Utilisez le cable de chargement magnétique correspondant pour effectuer le chargement.

Une fois mis en charge, l'indicateur LED devient rouge et le casque s'éteint automatiquement. Lorsque le chargement est terminé, l'indicateur LED passé du rouge au bleu.

Alerte de détction d'humidité

SHOKZ OpenRun Pro - Alerte de détction d'humidité - 1

Commentça marche?

Ces écouteurs sont susceptibles de détecter des liquides tels que l'eau, la sueur ou la pluie. Si les écouteurs sont branchés au chargeur alors qu'ils sont mouillés, l'indicateur LED clignote en rouge et en bleu. Le casque émet alors un signal sonore. Dans une telle situation, retirez le cable de chargement, faites-les sécher parfaitement, puis remettez le casque en charge.

Stockage et entretien

  • Stockez le casque dans un endroit frais et sec. La température de fonctionnement doit être comprise entre 0 et 45^ (32 et 113^ ). Travailliez dans un environnement froid/chaud, une zone très humide ou une pression atmosphérique extrémement faible peut réduire la durée de vie de la batterie.

· Gardez le produit à l'écart des sources de chaleur, de la lumière directe du soleil, des gaz combustibles ou d'autres liquides.

  • Le fait de garder le port de charge sec avant de le connecter au chargeur réduira le risque de dommages.

  • Ces écouteurs sont résistants à l'eau, mais ne sont pas étanches. Veuillez ne pas l'immerger dans l'eau.

  • Nettoyez les écouteurs avec un chiffon doux et sec.

  • Ne le chargez pas juste après avoir fait de l'exercice, au cas où il yaurait de la sueur dans le port de charge, ce qui pourrait entraîner une brûlure du circuit pendant la charge.

  • Àprous un stockage prolongé, veuillez recharger les écouteurs avant de les utiliser à nouveau.

Remarque

La conception et les specifications peuvent être modifiées sans préavis. Pour obtenir les informations les plus récentes sur les produits, veuillez consulter le site www.shokz.com.

Avtissement

Pour éviter tout risque d'explosion, d'incendie ou de fuite de produits chimiques toxiques, veuilles ne pas démonter le produit ni remplacer, déformer ou détruire la batterie.

Garantie

Vos écouteurs sont couverts par une garantie.

Consultez notre site Web à l'adresse :

pour en savoir davantage sur la garantie limitée.

Pour enregistrer votre produit, téléchargez l'application Shokz.
*Si un échéç de l'enregistrement a lieu, cela n'affectora pas vos droits de garantie limitée.

Résolution des problèmes

SHOKZ OpenRun Pro - Résolution des problèmes - 1

Pour tout problème ou difficulté, veuilles consulter notre site Web à l'adresse suivante : https://fr.shokz.com/pages/support pour obtenir de l'aide !

Contenu de la boîte

SHOKZ OpenRun Pro - Contenu de la boîte - 1
1x Emballage
OpenRun Pro

SHOKZ OpenRun Pro - Contenu de la boîte - 2
1x Casque
OpenRun Pro

SHOKZ OpenRun Pro - Contenu de la boîte - 3
1xBoite
OpenRun Pro

SHOKZ OpenRun Pro - Contenu de la boîte - 4
1x Guide de l'utilisateur

SHOKZ OpenRun Pro - Contenu de la boîte - 5
1x Mentions légales

SHOKZ OpenRun Pro - Contenu de la boîte - 6
1x Carte de l'application

SHOKZ OpenRun Pro - Contenu de la boîte - 7
chargement magnétique

En cas de dégats ou d'absence d'un élément de votre produit, évitez de l'utiliser et contactez un revendeur Shokz/agréé ou le service client Shokz.

  • Remarque : l'enveloppe d'emballage peut varier en fonction de la région de vente.

Informations réglementaires et légales

Industrie Canada

Leprésent apparéil est conforme aux CNR d’ISDE Canada applicables aux apparéils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’ apparéil ne doit pas produit de brouillage, et (2) l’ apparéil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromètre le fonctionnement.

Déclaration de conformité CE

CE

Shokz Holding Limited déclare par la présente que ce produit est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE et à toutes les autres exigences applicables de la directive européenne. La déclaration de conformité complète peut être consultée à l'adresse suivante: https://shokz.com/pages/policies. Le représentant de Shokz dans l'UE est AfterShokz Euro B.V., Schipholweg 103, 2316XC Leiden, Pays-Bas.

Gamage de fréquencePuisance de transmission max.
2400-2483.5MHz10dBm(EIRP)

Déclaration de conformité WEEE

Ce logo WEEE signifie que ce produit ne doit pas etre jeté avec les déchets menagers et qu'il doit etre remis à un centre de collecte approprié pour etre recyclé. Une élimination et un recyclage appropriés permettent de protégger les ressources naturelles, la santé humaine et l'environnement. Pour plus d'informations sur l'élimination et le recyclage de ce produit, contactez votre municipalité, votre service d'élimination ou le magasin où vous avez acheté ce produit.

SHOKZ OpenRun Pro - Déclaration de conformité WEEE - 1

SHOKZ

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SHOKZ

Modèle : OpenRun Pro

Catégorie : Casque audio