OpenFit Air - Casque audio SHOKZ - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil OpenFit Air SHOKZ au format PDF.
| Type de produit | Casque audio sans fil de type oreille ouverte (Open-ear) |
| Marque | Shokz |
| Modèle | OpenFit Air |
| Couleur | Non spécifié dans la notice |
| Poids des écouteurs | Non spécifié |
| Dimensions des écouteurs | Non spécifié |
| Poids du boîtier de charge | Non spécifié |
| Dimensions du boîtier de charge | Non spécifié |
| Alimentation | Batterie rechargeable intégrée, charge via USB-C (5V ± 5A) |
| Temps de charge des écouteurs | Environ 60 minutes dans le boîtier |
| Temps de charge du boîtier | Environ 2 heures |
| Autonomie des écouteurs | Non spécifié |
| Autonomie du boîtier | Non spécifié |
| Connectivité | Bluetooth, couplage multipoint (jusqu'à 2 appareils) |
| Indice de protection | IP54 (écouteurs uniquement, pas le boîtier) |
| Commandes | Zones tactiles sur chaque écouteur (appui simple, double, long) |
| Fonctions principales | Lecture/pause, morceau suivant, volume, appels, réinitialisation, couplage multipoint, connexion automatique |
| Application compagnon | Shokz (disponible sur iOS et Android) pour égaliseur, multipoint, mise à jour firmware |
| Nettoyage | Chiffon sec doux, coton-tige pour les grilles ; ne pas utiliser de liquide ni de solvant |
| Garantie | Consulter le site Shokz (https://fr.shokz.com/pages/warranty-policy) |
| Contenu de l'emballage | Écouteurs OpenFit Air x2, boîtier de charge, câble USB-C, manuel, déclaration légale, carte de garantie |
FOIRE AUX QUESTIONS - OpenFit Air SHOKZ
Questions des utilisateurs sur OpenFit Air SHOKZ
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Casque audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice OpenFit Air - SHOKZ et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil OpenFit Air de la marque SHOKZ.
MODE D'EMPLOI OpenFit Air SHOKZ
L'application Shokz vous permet de changer de modes d'égalisation, de vous connecter à deux appareils simultanément, de personnaliser les commandes tactiles, de mettre à niveau le micrologiciel et bien plus encore. Téléchargez l'application dès maintenant pour bénéficier d'une expérience audio simple et fluide.
* Apple et le logo Apple sont des marques d'Apple Inc. déposées aux États-Unis et dans d'autres pays. Google Play est une marque de Google LLC.

text_image
SHOKZShokz

Schéma des écouteurs 06
Boîtier de chargement 07
Jumelage 08
Port 10
CONTRÔLE TACTILE 12
Contrôle de la musique 13
Contrôle des appels 14
Contrôle du volume 15
Contrôle à un seul écouteur 16
VOYANTS LED 17
Voyant du boîtier de chargement 18
SOURCE D'ALIMENTATION 20
Marche/arrêt et veille 21
Charge des écouteurs 23
Charge du boîtier 24
FONCTIONS ADDITIONNELLES 25
Couplage multipoint 26
Connexion automatique 28
Réinitialisation 29
ENTRETIEN 30
Nettoyage 31
Indice de protection 32
SERVICE APRÈS-VENTE 33
Disposition du numéro de série 34
Garantie 35
Emballage
Emballage

Écouteurs sans fil OpenFit Air *2

Boîtier de charge OpenFit Air *1

Boîte d'emballage OpenFit Air *1

Câble de charge
USB-C *1

text_image
User GuideManuel d'utilisateur *1

Déclaration légale *1

text_image
WarrantyCarte de garantie *1
Si l'un des articles ci-dessus vient à manquer ou si le produit est endommagé, veuillez ne pas procéder à son utilisation et prendre immédiatement contact avec votre revendeur ou notre équipe.
(Veuillez-vous référer à la page 33 : Service après-vente).
Port et usage
Schéma des écouteurs

text_image
SHOKZ Zone tactile Contours d'oreilles Microphone*Le bouton tactile est situé sur la zone de l'écouteur où se trouve le logo Shokz.
Boîtier de chargement

Voyant du boîtier de chargement
Jumelage

Première utilisation : ouvrez le boîtier de charge pour passer aussitôt en mode jumelage Bluetooth et voir le voyant du boîtier clignoter en orange et vert.
Jumelages ultérieurs :
- Placez les deux écouteurs dans le boîtier de charge.
- Pressez et maintenez la zone tactile de chaque écouteur avec deux doigts jusqu'à ce que le voyant se mette à clignoter en orange et vert, indiquant l'entrée en mode jumelage.

- Activez la fonction Bluetooth et sélectionnez « OpenFit Air by Shokz ». Le dispositif affichera ensuite le jumelage, une fois celui-ci complété.
Port

text_image
SHOKZ- Retirez les écouteurs du boîtier.
- Placez-les au-dessus de vos oreilles.

- Faites-les pivoter doucement vers l'arrière pour que le crochet s'enroule autour de vos oreilles.
- Vous êtes maintenant prêt à utiliser les écouteurs.
Contrôle tactile
Contrôle de la musique

text_image
SHOKZ L Zone tactile SHOKZ R| L | Lire/Mettre en pausela musiqueAppuyez deux fois pendant quevous écoutez de la musique |
| R | Lire le morceau suivantAppuyez deux fois pendant quevous écoutez de la musique |
Zone tactile
Répondre à un appel
Appuyez deux fois sur l'un des écouteurs
Terminer un appel
Appuyez deux fois sur l'un des écouteurs
Rejeter un appel
Appuyez de façon prolongée sur L ou R lorsque vous recevez un appel
Contrôle du volume

text_image
SHOKZ L Zone tactile SHOKZ R| L | ![]() | Baisser le volume d'un niveau Appuyez longuement pendant 2 secondes pendant la musique ou les appels |
| R | ![]() | Augmenter le volume d'un niveau Appuyez longuement pendant 2 secondes pendant la musique ou les appels |
| #Réglage progressif du volume : Pendant la musique ou les appels, appuyez de façon prolongée sur l'écouteur correspondant jusqu'à ce que vous ayez atteint le volume souhaité. | ||
Les deux écouteurs peuvent être utilisés indépendamment pour écouter de la musique ou répondre aux appels en mono. Utilisé seul, l'écouteur conserve la fonction actuelle de son bouton. (Référez-vous en page 13 – contrôle de la musique et en page 14 – contrôle des appels.)
Voyants LED
Voyant du boîtier de chargement

Voyant du boîtier de chargement
1. Lorsque les écouteurs sont dans le boîtier de charge, le voyant affiche leur niveau de batterie.
| Niveau de batterie élevé | le voyant vert s’éteint après 5 secondes suivant l’ouverture |
| Niveau de batterie faible | le voyant orange s’éteint après 5 secondes suivant l’ouverture |
*Remarque : lorsque les écouteurs sont placés dans le boîtier de charge, le voyant LED indique le niveau de batterie du plus faible des deux.

text_image
SHOKZVoyant du boîtier de chargement
2. Lorsque les écouteurs ne sont pas dans le boîtier de charge, le voyant affiche le niveau de batterie du boîtier.
| Niveau de batterie du boîtier élevé | le voyant vert s’éteint après 5 secondes suivant l’ouverture ou la fermeture du boîtier |
| Niveau de batterie du boîtier faible | le voyant orange s’éteint après 5 secondes suivant l’ouverture ou la fermeture du boîtier |
3. Connecté à une source d'alimentation externe
| En charge | le voyant orange reste allumé |
| Charge complétée | le voyant vert reste allumé |
4. Autres
| Appairage | le voyant clignote en orange et vert |
| Réinitialisation des données d’usine | le voyant orange s’éteint après 5 secondes |
Source d'alimentation
Marche/arrêt et veille

Lorsque les écouteurs sont dans l'étui de charge- ment, une fois l'étui ouvert, le voyant s'allume et les écouteurs sont sous tension.
*Remarque : fermez le boîtier de charge après avoir retiré les écouteurs afin de maintenir le niveau de la batterie et éviter que des débris ne pénètrent à l'intérieur.

text_image
Zi60k5 Zi60k5 SHOKZ SHOKZ2. Arrêt
Les écouteurs sont éteints lorsque ces derniers sont disposés dans le boîtier de charge après sa fermeture.
3. Veille
Les écouteurs sont placés en état de veille afin de maintenir le niveau de leur batterie, lorsqu'ils ne sont pas disposés dans le boîtier de charge et ne sont pas connectés à un dispositif durant 3 minutes.
Charge des écouteurs

text_image
ZN@NS ZN@NS SH@KZ SH@KZ- Vert cela signifie que le niveau de batterie est élevé
l'orange indique un niveau de batterie faible.
Placez les écouteurs dans le boîtier de charge de manière à ce qu'ils soient magnétiquement fixés. Le boîtier peut être fermé lorsque le voyant des écouteurs est allumé.
*Remarque: Un cycle de charge complet dans le boîtier nécessite environ 60 minutes. Ce dernier doit disposer d'un niveau de batterie suffisant pour charger les écouteurs.
Charge du boîtier

Lumière Orange sur le boîtier de charge Port de charge
Insérez la fiche USB-C du câble de charge dans le boîtier et la fiche USB-A à une source d'alimentation ou un chargeur certifié. Un voyant orange constant sur le boîtier indique que ce dernier est en état de charge, tandis qu'un voyant vert constant signifie que la charge est complétée.
Remarque :
- Un cycle de charge complet du boîtier nécessite environ 2 heures. Le boîtier de charge utilise une tension USB standard de 5V ± 5A , il est fortement déconseillé d'utiliser une source d'alimentation haute tension. Il est également possible que la charge prenne plus de temps avec un câble provenant d'un tiers.
- Avant de débuter la charge, veuillez-vous assurer que le port de charge soit sec et exempt de résidus liquides tels que la sueur. Utilisez un chiffon doux pour essuyer tout résidu liquide sur le port de charge.
Fonctions additionnelles
Couplage multipoint
*Veuillez mettre à jour l'application Shokz vers la dernière version disponible sur l'App Store. Suivez les instructions pour mettre à jour le micrologiciel du casque vers la dernière version. Assurez-vous que le Bluetooth est activé sur votre appareil.
- Commencez par sélectionner "Couplage multi-point" dans l'application Shokz.

text_image
OPENFIT AIR * Couplage multipoint Arrêt- Sur la fenêtre contextuelle, confirmez l'ouverture de la fonction d'appariement multipoint.
- Sélectionnez "Connectez-vous au deuxième appareil" et suivez les instructions pour établir une connexion avec le deuxième appareil.

text_image
Couplage multipoint * Couplage multipoint Connectez-vous au deuxième appareil- Vos écouteurs sont maintenant connectés à deux appareils. Vous pouvez facilement gérer leurs connexions Bluetooth via l'application Shokz.
Connexion automatique

-
Une fois les écouteurs mis sous tension, ils tentent automatiquement de se connecter au dernier appareil apparié et émettent un bip pour indiquer que la connexion est réussie.
-
En cours d'utilisation, les écouteurs peuvent se déconnecter de l'appareil apparié en raison des limites de la portée de la connexion. S'ils reviennent à portée dans les 3 minutes, ils rétablissent automatiquement la connexion avec le dernier appareil apparié et émettent un bip pour indiquer que la reconnexion a réussi.
-
Si les oreillettes reviennent dans la plage de connexion après 3 minutes, appuyez deux fois sur l'une d'entre elles pour déclencher la reconnexion automatique.
-
Lorsque l'appairage multipoint est activé, il suffit d'appuyer deux fois sur l'une des oreillettes pour se reconnecter aux deux appareils.
*Les dispositifs jumelés doivent se trouver dans la plage de connexion (10m) et être allumés. Assurez-vous que le Bluetooth de votre dispositif soit activé.
Réinitialisation

En réinitialisant les écouteurs, vous effacerez la liste de dispositifs jumelés et tous vos paramètres.
- Placez les deux écouteurs dans le boitier.
- Appuyez sur la zone tactile des deux écouteurs et maintenez-la enfoncée pendant 15 secondes avec deux doigts simultanément.
L'indicateur clignote en orange pendant cinq secondes. La réinitialisation est terminée. L'indicateur clignote alors en orange et en vert, ce qui indique que l'on est directement en mode d'appairage.
Entretien
Nettoyage
1. Écouteurs :
Nous vous recommandons l'utilisation d'un chiffon sec, propre et doux pour nettoyer vos écouteurs. Lors du nettoyage des grilles en maille, brossez et expulsez en douceur la saleté et le cérumen, à l'aide d'un coton-tige propre et sec, avant d'essuyer à l'aide d'un chiffon doux.
*Remarque :
- Avant de procéder au nettoyage et à l'entretien, veuillez cesser toute utilisation des écouteurs et interrompre toute connexion avec un autre dispositif.
- Ce produit n'est pas adapté à un lavage à l'eau. Ne procédez pas à un nettoyage direct à l'eau ou aux ultrasons.
- Ne permettez pas à un liquide quelconque de pénétrer l'un des orifices des écouteurs.
- Dans le but d'éviter tout endommagement, déformation ou décoloration des écouteurs, veuillez ne pas utiliser de nettoyant ou vaporisateur avec solvant abrasif, hautement concentré, chimique, à base d'alcool ou d'acétone, ainsi que des objets abrasifs ou pointus.
2. Boîtier de charge :
Nous vous recommandons l'utilisation d'un chiffon sec et doux pour nettoyer votre boîtier de charge. Utilisez une brosse douce, propre et sèche pour ôter les débris de l'interface de charge, ainsi qu'un coton-tige sec et propre pour nettoyer délicatement les surfaces de contact de charge du boîtier.
*Remarque :
- Avant de procéder au nettoyage et à l'entretien, veuillez déconnecter le boîtier du câble de charge.
- N'utilisez aucun objet abrasif pour nettoyer le boîtier de charge.
Indice de protection
Testées en laboratoire sous conditions contrôlées, les parties écouteurs de ce produit sont protégées contre les éclaboussures au niveau IP54, selon la norme IEC 60529.

text_image
IP54*Please note:
Remarque :
- Le niveau de protection IP54 contre la poussière et l'eau ne s'applique uniquement qu'aux écouteurs, et ne comprend pas le boîtier de charge.
- La fonction anti-éclaboussures n'est pas permanente et risque de décroître au fil de votre utilisation quotidienne.
- Ne pas immerger le produit dans l'eau ou l'exposer de manière prolongée à un environnement humide. Ne pas le porter lorsque vous nagez, faites du ski nautique, surf ou d'autres sports aquatiques.
- Si ce produit et ses accessoires entrent accidentellement au contact de l'eau, veuillez les essuyer aussi vite que possible et les placer dans un endroit frais et aéré pour les faire sécher. Ne pas utiliser ou charger avant un séchage complet.
Service après-vente
Disposition du numéro de série

text_image
SN:T5101234567890 SN:T5101234567890 SN:T5101234567890Le numéro de série du produit est indiqué sur le code-barres de l'emballage et de la carte de garantie. L'étui de chargement comporte également le numéro de série imprimé à côté du port de chargement.
Garantie
Vos écouteurs sont couverts par une garantie.Consultez notre site Web à l'adresse :
https://fr.shokz.com/pages/warranty-policy en savoir davantage sur la garantie limitée.
SHOKZ
OPENFIT AIR
Mode d'emploi
T511
Téléchargez Shokz
L'application Shokz vous permet de changer de modes d'égalisation, de vous connecter à deux appareils simultanément, de personnaliser les commandes tactiles, de mettre à niveau le micrologiciel et bien plus encore. Téléchargez l'application dès maintenant pour bénéficier d'une expérience audio simple et fluide.
* Apple et le logo Apple sont des marques d'Apple Inc. déposées aux États-Unis et dans d'autres pays. Google Play est une marque de Google LLC.

text_image
SHOKZShokz

Schéma des écouteurs 06
Boîtier de chargement 07
Jumelage 08
Port 10
CONTRÔLE TACTILE 12
Contrôle de la musique 13
Contrôle des appels 14
Contrôle du volume 15
Contrôle à un seul écouteur 16
VOYANTS LED 17
Voyant du boîtier de chargement 18
SOURCE D'ALIMENTATION 20
Marche/arrêt et veille 21
Charge des écouteurs 23
Charge du boîtier 24
FONCTIONS ADDITIONNELLES 25
Couplage multipoint 26
Connexion automatique 28
Réinitialisation 29
ENTRETIEN 30
Nettoyage 31
Indice de protection 32
SERVICE APRÈS-VENTE 33
Disposition du numéro de série 34
Garantie 35
Emballage
Emballage

Écouteurs sans fil OpenFit Air *2

Boîtier de charge OpenFit Air *1

Boîte d'emballage OpenFit Air *1

Câble de charge
USB-C *1
User Guide
Manuel d'utilisateur *1
Legal Statement
Déclaration légale *1
Warranty
Carte de garantie *1
Si l'un des articles ci-dessus vient à manquer ou si le produit est endommagé, veuillez ne pas procéder à son utilisation et prendre immédiatement contact avec votre revendeur ou notre équipe.
(Veuillez-vous référer à la page 33 : Service après-vente).
Port et usage
Schéma des écouteurs

text_image
SHOKZ Zone tactile Contours d'oreilles Microphone*Le bouton tactile est situé sur la zone de l'écouteur où se trouve le logo Shokz.
Voyant du boîtier de chargement
Jumelage

Première utilisation : ouvrez le boîtier de charge pour passer aussitôt en mode jumelage Bluetooth et voir le voyant du boîtier clignoter en orange et vert.
Jumelages ultérieurs :
- Placez les deux écouteurs dans le boîtier de charge.
- Pressez et maintenez la zone tactile de chaque écouteur avec deux doigts jusqu'à ce que le voyant se mette à clignoter en orange et vert, indiquant l'entrée en mode jumelage.

- Activez la fonction Bluetooth et sélectionnez « OpenFit Air by Shokz ». Le dispositif affichera ensuite le jumelage, une fois celui-ci complété.
Port

text_image
SHOKZ- Retirez les écouteurs du boîtier.
- Placez-les au-dessus de vos oreilles.

-
Faites-les pivoter doucement vers l'arrière pour que le crochet s'enroule autour de vos oreilles.
-
Vous êtes maintenant prêt à utiliser les écouteurs.
Contrôle tactile
Contrôle de la musique

text_image
SHOKZ L Zone tactile SHOKZ R| L | Lire/Mettre en pausela musiqueAppuyez deux fois pendant quevous écoutez de la musique |
| R | Lire le morceau suivantAppuyez deux fois pendant quevous écoutez de la musique |
Contrôle des appels

text_image
SHOKZ L Zone tactile SHOKZ R| L or R | Répondre à un appel Appuyez deux fois sur l'un des écouteurs |
Terminer un appel Appuyez deux fois sur l'un des écouteurs | |
Rejeter un appel [WDSK] Appuyez de façon prolongée sur L ou R lorsque vous recevez un appel |
Contrôle du volume

text_image
SHOKZ L Zone tactile SHOKZ R| L | ![]() | Baisser le volume d'un niveauAppuyez longuement pendant 2 secondes pendant la musique ou les appels | ![]() |
| R | ![]() | Augmenter le volume d'un niveauAppuyez longuement pendant 2 secondes pendant la musique ou les appels | ![]() |
| #Réglage progressif du volume : Pendant la musique ou les appels, appuyez de façon prolongée sur l'écouteur correspondant jusqu'à ce que vous ayez atteint le volume souhaité. | |||
Contrôle à un seul écouteur

text_image
SHOKZ L SHOKZ RLes deux écouteurs peuvent être utilisés indépendamment pour écouter de la musique ou répondre aux appels en mono. Utilisé seul, l'écouteur conserve la fonction actuelle de son bouton. (Référez-vous en page 13 – contrôle de la musique et en page 14 – contrôle des appels.)
Voyant du boîtier de chargement

Voyant du boîtier de chargement
1. Lorsque les écouteurs sont dans le boîtier de charge, le voyant affiche leur niveau de batterie.
| Niveau de batterie élevé | le voyant vert s’éteint après 5 secondes suivant l’ouverture |
| Niveau de batterie faible | le voyant orange s’éteint après 5 secondes suivant l’ouverture |
*Remarque : lorsque les écouteurs sont placés dans le boîtier de charge, le voyant LED indique le niveau de batterie du plus faible des deux.

text_image
SHOKZVoyant du boîtier de chargement
2. Lorsque les écouteurs ne sont pas dans le boîtier de charge, le voyant affiche le niveau de batterie du boîtier.
| Niveau de batterie du boîtier élevé | le voyant vert s’éteint après 5 secondes suivant l’ouverture ou la fermeture du boîtier |
| Niveau de batterie du boîtier faible | le voyant orange s’éteint après 5 secondes suivant l’ouverture ou la fermeture du boîtier |
3. Connecté à une source d'alimentation externe
| En charge | le voyant orange reste allumé |
| Charge complétée | le voyant vert reste allumé |
4. Autres
| Appairage | le voyant clignote en orange et vert |
| Réinitialisation des données d’usine | le voyant orange s’éteint après 5 secondes |
Source d'alimentation
Marche/arrêt et veille

Lorsque les écouteurs sont dans l'étui de charge- ment, une fois l'étui ouvert, le voyant s'allume et les écouteurs sont sous tension.
*Remarque : fermez le boîtier de charge après avoir retiré les écouteurs afin de maintenir le niveau de la batterie et éviter que des débris ne pénètrent à l'intérieur.

text_image
Zi60k5 Zi60k5 SHOKZ SHOKZ2. Arrêt
Les écouteurs sont éteints lorsque ces derniers sont disposés dans le boîtier de charge après sa fermeture.
3. Veille
Les écouteurs sont placés en état de veille afin de maintenir le niveau de leur batterie, lorsqu'ils ne sont pas disposés dans le boîtier de charge et ne sont pas connectés à un dispositif durant 3 minutes.
Charge des écouteurs

text_image
ZN@NS ZN@NS SH@KZ SH@KZ- Vert cela signifie que le niveau de batterie est élevé
l'orange indique un niveau de batterie faible.
Placez les écouteurs dans le boîtier de charge de manière à ce qu'ils soient magnétiquement fixés. Le boîtier peut être fermé lorsque le voyant des écouteurs est allumé.
*Remarque: Un cycle de charge complet dans le boîtier nécessite environ 60 minutes. Ce dernier doit disposer d'un niveau de batterie suffisant pour charger les écouteurs.
Charge du boîtier

Lumière Orange sur le boîtier de charge Port de charge
Insérez la fiche USB-C du câble de charge dans le boîtier et la fiche USB-A à une source d'alimentation ou un chargeur certifié. Un voyant orange constant sur le boîtier indique que ce dernier est en état de charge, tandis qu'un voyant vert constant signifie que la charge est complétée.
Remarque :
- Un cycle de charge complet du boîtier nécessite environ 2 heures. Le boîtier de charge utilise une tension USB standard de 5V ± 5A , il est fortement déconseillé d'utiliser une source d'alimentation haute tension. Il est également possible que la charge prenne plus de temps avec un câble provenant d'un tiers.
- Avant de débuter la charge, veuillez-vous assurer que le port de charge soit sec et exempt de résidus liquides tels que la sueur. Utilisez un chiffon doux pour essuyer tout résidu liquide sur le port de charge.
Fonctions additionnelles
Couplage multipoint
*Veuillez mettre à jour l'application Shokz vers la dernière version disponible sur l'App Store. Suivez les instructions pour mettre à jour le micrologiciel du casque vers la dernière version. Assurez-vous que le Bluetooth est activé sur votre appareil.
- Commencez par sélectionner "Couplage multi-point" dans l'application Shokz.

text_image
OPENFIT AIR * Couplage multipoint Arrêt- Sur la fenêtre contextuelle, confirmez l'ouverture de la fonction d'appariement multipoint.
- Sélectionnez "Connectez-vous au deuxième appareil" et suivez les instructions pour établir une connexion avec le deuxième appareil.

text_image
Couplage multipoint * Couplage multipoint Connectez-vous au deuxième appareil- Vos écouteurs sont maintenant connectés à deux appareils. Vous pouvez facilement gérer leurs connexions Bluetooth via l'application Shokz.
Connexion automatique

-
Une fois les écouteurs mis sous tension, ils tentent automatiquement de se connecter au dernier appareil apparié et émettent un bip pour indiquer que la connexion est réussie.
-
En cours d'utilisation, les écouteurs peuvent se déconnecter de l'appareil apparié en raison des limites de la portée de la connexion. S'ils reviennent à portée dans les 3 minutes, ils rétablissent automatiquement la connexion avec le dernier appareil apparié et émettent un bip pour indiquer que la reconnexion a réussi.
-
Si les oreillettes reviennent dans la plage de connexion après 3 minutes, appuyez deux fois sur l'une d'entre elles pour déclencher la reconnexion automatique.
-
Lorsque l'appairage multipoint est activé, il suffit d'appuyer deux fois sur l'une des oreillettes pour se reconnecter aux deux appareils.
*Les dispositifs jumelés doivent se trouver dans la plage de connexion (10m) et être allumés. Assurez-vous que le Bluetooth de votre dispositif soit activé.
Réinitialisation

En réinitialisant les écouteurs, vous effacerez la liste de dispositifs jumelés et tous vos paramètres.
- Placez les deux écouteurs dans le boitier.
- Appuyez sur la zone tactile des deux écouteurs et maintenez-la enfoncée pendant 15 secondes avec deux doigts simultanément.
L'indicateur clignote en orange pendant cinq secondes. La réinitialisation est terminée. L'indicateur clignote alors en orange et en vert, ce qui indique que l'on est directement en mode d'appairage.
Entretien
Nettoyage
1. Écouteurs :
Nous vous recommandons l'utilisation d'un chiffon sec, propre et doux pour nettoyer vos écouteurs. Lors du nettoyage des grilles en maille, brossez et expulsez en douceur la saleté et le cérumen, à l'aide d'un coton-tige propre et sec, avant d'essuyer à l'aide d'un chiffon doux.
*Remarque :
- Avant de procéder au nettoyage et à l'entretien, veuillez cesser toute utilisation des écouteurs et interrompre toute connexion avec un autre dispositif.
- Ce produit n'est pas adapté à un lavage à l'eau. Ne procédez pas à un nettoyage direct à l'eau ou aux ultrasons.
- Ne permettez pas à un liquide quelconque de pénétrer l'un des orifices des écouteurs.
- Dans le but d'éviter tout endommagement, déformation ou décoloration des écouteurs, veuillez ne pas utiliser de nettoyant ou vaporisateur avec solvant abrasif, hautement concentré, chimique, à base d'alcool ou d'acétone, ainsi que des objets abrasifs ou pointus.
2. Boîtier de charge :
Nous vous recommandons l'utilisation d'un chiffon sec et doux pour nettoyer votre boîtier de charge. Utilisez une brosse douce, propre et sèche pour ôter les débris de l'interface de charge, ainsi qu'un coton-tige sec et propre pour nettoyer délicatement les surfaces de contact de charge du boîtier.
*Remarque :
- Avant de procéder au nettoyage et à l'entretien, veuillez déconnecter le boîtier du câble de charge.
- N'utilisez aucun objet abrasif pour nettoyer le boîtier de charge.
Indice de protection
Testées en laboratoire sous conditions contrôlées, les parties écouteurs de ce produit sont protégées contre les éclaboussures au niveau IP54, selon la norme IEC 60529.

text_image
IP54*Please note:
Remarque :
- Le niveau de protection IP54 contre la poussière et l'eau ne s'applique uniquement qu'aux écouteurs, et ne comprend pas le boîtier de charge.
- La fonction anti-éclaboussures n'est pas permanente et risque de décroître au fil de votre utilisation quotidienne.
- Ne pas immerger le produit dans l'eau ou l'exposer de manière prolongée à un environnement humide. Ne pas le porter lorsque vous nagez, faites du ski nautique, surf ou d'autres sports aquatiques.
- Si ce produit et ses accessoires entrent accidentellement au contact de l'eau, veuillez les essuyer aussi vite que possible et les placer dans un endroit frais et aéré pour les faire sécher. Ne pas utiliser ou charger avant un séchage complet.
Service après-vente
Disposition du numéro de série

text_image
SN:T5101234567890 SN:T5101234567890 SN:T5101234567890Le numéro de série du produit est indiqué sur le code-barres de l'emballage et de la carte de garantie. L'étui de chargement comporte également le numéro de série imprimé à côté du port de chargement.
Garantie
Vos écouteurs sont couverts par une garantie.Consultez notre site Web à l'adresse :
https://fr.shokz.com/pages/warranty-policy en savoir davantage sur la garantie limitée.

Appuyez longuement pendant 2 secondes pendant la musique ou les appels
Appuyez longuement pendant 2 secondes pendant la musique ou les appels
Répondre à un appel Appuyez deux fois sur l'un des écouteurs
Terminer un appel Appuyez deux fois sur l'un des écouteurs
Rejeter un appel [WDSK] Appuyez de façon prolongée sur L ou R lorsque vous recevez un appel
