SHOKZ OpenComm C102 - Casque

OpenComm C102 - Casque SHOKZ - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil OpenComm C102 SHOKZ au format PDF.

📄 39 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SHOKZ OpenComm C102 - page 6
Caractéristiques Détails
Type de casque Casque à conduction osseuse
Connectivité Bluetooth 5.0
Autonomie de la batterie Jusqu'à 16 heures
Temps de charge Environ 2 heures
Poids 33 grammes
Microphone Microphone à réduction de bruit
Résistance à l'eau IP55
Compatibilité Compatible avec les appareils Bluetooth
Utilisation Idéal pour les appels professionnels et l'écoute de musique
Maintenance Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'eau
Sécurité Ne pas utiliser à des volumes excessifs pour éviter les dommages auditifs
Informations générales Conçu pour un confort prolongé, idéal pour le télétravail

FOIRE AUX QUESTIONS - OpenComm C102 SHOKZ

Comment connecter mon SHOKZ OpenComm C102 à mon téléphone ?
Pour connecter votre SHOKZ OpenComm C102 à votre téléphone, activez le Bluetooth sur votre téléphone, mettez le casque en mode d'appairage en maintenant enfoncé le bouton d'alimentation jusqu'à ce que le témoin lumineux clignote en bleu et rouge, puis sélectionnez 'SHOKZ OpenComm C102' dans la liste des appareils Bluetooth disponibles sur votre téléphone.
Comment régler le volume de mon SHOKZ OpenComm C102 ?
Pour régler le volume, utilisez les boutons de volume situés sur le côté du casque. Appuyez sur le bouton '+' pour augmenter le volume et sur le bouton '-' pour le diminuer.
Que faire si mon SHOKZ OpenComm C102 ne se charge pas ?
Si votre casque ne se charge pas, vérifiez que le câble USB est correctement connecté à la prise de charge et à une source d'alimentation. Essayez un autre câble ou une autre source d'alimentation. Si le problème persiste, contactez le support technique.
Comment réinitialiser mon SHOKZ OpenComm C102 ?
Pour réinitialiser votre casque, maintenez enfoncés simultanément les boutons d'alimentation et de volume '+' pendant environ 5 secondes jusqu'à ce que le témoin lumineux clignote en rouge et bleu. Cela effacera les paramètres d'appairage.
Mon SHOKZ OpenComm C102 ne se connecte pas à mon ordinateur, que faire ?
Assurez-vous que le Bluetooth est activé sur votre ordinateur. Essayez de supprimer le casque de la liste des appareils Bluetooth appariés et de le reconnecter. Si cela ne fonctionne toujours pas, redémarrez votre ordinateur et réessayez.
Comment utiliser la fonction de microphone sur mon SHOKZ OpenComm C102 ?
Pour utiliser le microphone, assurez-vous que votre casque est connecté à votre appareil. Vous pouvez parler normalement, et le microphone captera votre voix. Si vous ne pouvez pas être entendu, vérifiez les paramètres audio de votre appareil.
Quelle est l'autonomie de la batterie du SHOKZ OpenComm C102 ?
Le SHOKZ OpenComm C102 offre jusqu'à 16 heures d'autonomie en conversation et jusqu'à 8 heures en écoute de musique sur une seule charge.
Puis-je utiliser mon SHOKZ OpenComm C102 sous la pluie ?
Le SHOKZ OpenComm C102 est résistant à l'eau, mais il est recommandé de ne pas l'exposer à des conditions météorologiques extrêmes ou à une immersion prolongée dans l'eau.
Comment savoir si mon SHOKZ OpenComm C102 est en mode d'appairage ?
Lorsque le casque est en mode d'appairage, le témoin lumineux clignote alternativement en bleu et rouge. Vous entendrez également un signal sonore.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du SHOKZ OpenComm C102 ?
Le manuel d'utilisation est généralement inclus dans l'emballage du produit. Vous pouvez également le télécharger depuis le site Web officiel de SHOKZ dans la section 'Support'.

Questions des utilisateurs sur OpenComm C102 SHOKZ

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Casque au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice OpenComm C102 - SHOKZ et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil OpenComm C102 de la marque SHOKZ.

MODE D'EMPLOI OpenComm C102 SHOKZ

OPENCOMM C102 Guide de l'utilisateur04

Mettre le microphone en sourdine

Stockage et entretien Alerte de détection d'humidité Conseils pour le chargement ENTRETIEN

FONCTIONNALITÉS SUPPLÉMENTAIRES

Appairage multipoint Modes de l'égaliseur Désactiver l'appairage multipoint Changer de langue Changement de mode de l'égaliseur Restaurer les paramètres d'usine

Appairage Commandes du casque Comment les porter Volume Bouton multifonction Vérifier l'état de la batterie Marche/arrêt02

Comment ça marche ?Bouton Alimentation/ Volume + Port de chargement magnétique Bouton Volume - Fonction NFC Bouton multifonction Commandes du casque

Mettez le casque en marche : Appuyez sur le bouton Alimentation/Volume+ et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que l'indicateur LED clignote en bleu. *Audrey dira : « Welcome to Shokz » (Bienvenue sur Shokz). Mettez le casque hors tension : Appuyez et maintenez le bouton Alimentation/Volume+ enfoncé jusqu'à ce que l'indicateur LED clignote en rouge. *Audrey dira : « Power off » (Mise hors tension).

1. Commencez avec l'OpenComm éteint.

2. Appuyez sur le bouton Alimentation/Volume+ et

maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que l'indicateur LED clignote alternativement en rouge et en bleu. 3.Ouvrez les paramètres Bluetooth de votre appareil et sélectionnez « OpenComm by Shokz » (OpenComm par Shokz). Audrey dira : « Connected » (connecté). Appairage APPAIRAGEIndicateur LED Bouton Alimentation/Volume + Appariement NFC

1. Mettez votre casque d'écoute en marche (appuyez sur

Alimentation/Volume+ et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que l'indicateur LED clignote en bleu). Utiliser les commandes lorsque le casque est éteintRéglage NFC OpenComm by Shokz Connecté

2. Déverrouillez votre téléphone et activez l'appariement NFC

(consultez le guide de l'utilisateur de votre téléphone, le cas échéant).

3. Placez le logo NFC du casque à proximité de la zone de détection

NFC de votre téléphone jusqu'à ce que l'appareil indique que l'appariement a été effectué. L'indicateur LED du casque d'écoute clignote une fois en bleu lorsque l'appariement est réussi. APPARIEMENT NFC*Le port du casque d'écoute dans le mauvais sens peut être gênant. Les transducteurs doivent être placés devant vos oreilles. Tenez le casque d'écoute, amenez-le derrière la base de votre cou,placez les crochets auriculaires sur vos oreilles.

*Placez le microphone antibruit près de votre bouche. Comment les porter COMMENT LES PORTERVolume

VOLUME Comment régler le volume : Alors que vous écoutez votre musique, réglez le volume du casque en appuyant sur les boutons Volume + ou Volume -. Utilisez les commandes de volume pendant la lecture audio. *L'écoute avec des écouteurs à un volume élevé peut affecter votre audition et le son sera déformé. *Lorsque le volume est au maximum, le casque émet un « bip ». Bouton Alimentation/ Volume + Bouton Volume -11 Pendant un appel Mettre le microphone en sourdine

METTRE LE MICROPHONE EN SOURDINE

Pour activer la mise en sourdine : Appuyez sur les boutons Volume + et Volume - et maintenez-les enfoncés pendant un appel jusqu'à ce que Audrey dise « Mute on » (Sourdine activée). Pour désactiver la mise en sourdine : Appuyez sur les boutons Volume + et Volume - et maintenez-les enfoncés pendant que le microphone est mis en sourdine jusqu'à ce qu'Audrey dise « Mute off » (Sourdine désactivée). Bouton Alimentation/ Volume + Bouton Volume -12 Bouton multifonction MULTIFUNCTION BUTTON Bouton multifonction Raccrocher Cliquer une fois Répondre à un appel Cliquez une fois Cliquez une fois Lire/mettre en pause la musique Cliquez deux fois pendant la lecture de la musique Chanson suivante Cliquez trois fois pendant la lecture de la musique Chanson précédente13 Cliquez deux fois sur la mise en veilleRecomposer le dernier numéro Activer l'assistant vocal *Cela ne s'applique qu'à la réception d'appels téléphoniques, et non aux appels en ligne. Appuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée pendant 2 secondes lorsque l'appareil est en veille. Appuyez et maintenez enfoncé pendant 2 secondes pendant un appel entrant Ignorer un appel Bouton multifonction BOUTON MULTIFONCTION Cliquez une fois Cliquez une fois Cliquez une fois Cliquez deux fois pendant la lecture de la musique Cliquez deux fois pendant la lecture de la musique Cliquez deux fois pendant l'appairage Cliquez une fois pendant un appel Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pendant 2 secondes lorsque vous recevez un deuxième appel. Lire la musique Mettre la musique en pause Chanson suivante Chanson précédente Changer de langue Répondre à un appel Raccrocher Répondre à un appel en attente et mettre fin à l'appel en cours14 Utiliser les commandes quand aucun audio n'est en cours de lecture Vérifier l'état de la batterie Comment vérifier l'état de la batterie : Cliquez sur le bouton volume + ou volume - lorsque la musique est en pause,Audrey vous informera de l'état de la batterie :* « Battery high/Battery medium/Battery low/Charge me Niveau de batterie élevé » (Niveau de batterie moyen/Niveau de batterie faible/Me Charger). VÉRIFIER L'ÉTAT DE LA BATTERIE Bouton Alimentation/ Volume + Bouton Volume -15 Fonctionnalités supplémentaires16 Mode bouchons d'oreille: Utilisez des bouchons d'oreille avec le casque d'écoute dans les environnements bruyants là où c'est possible de bloquer le bruit ambiant en toute sécurité, comme dans un train ou dans une usine. Mode standard : Mode d'écoute standard avec des oreilles libres. Modes de l'égaliseur

MODES DE L'ÉGALISEUR17

Bouton Alimentation/ Volume + Bouton Volume - Utiliser les commandes pendant la lecture de la musique Comment faire pour changer de mode d'égalisation ? Maintenez les deux boutons (bouton Marche/Arrêt/Volume + et bouton Volume -) enfoncés pendant la lecture de la musique jusqu'à ce que vous entendiez un bip. *Audrey dira : « EQ change » (EQ changé). Changement de mode de l'égaliseur

CHANGEMENT DE MODE DE L'ÉGALISEUR18

Passez d'un appareil à l'autre en toute transparence grâce à la fonction d'appairage multipoint. Appairer deux appareils Appairage multipoint APPAIRAGE MULTIPOINT19 Appairage multipoint Utiliser les commandes lorsque le casque est éteint

1. Commencez avec votre casque éteint.

2. Appuyez sur le bouton volume + et maintenez-le enfoncé jusqu'à

ce qu'Audrey dise « Pairing » (appairage) et que le voyant lumineux clignote alternativement en rouge et en bleu. APPAIRAGE MULTIPOINT Bouton Alimentation/Volume + Indicateur LED Audrey dit : « Pairing » (appairage).20 APPAIRAGE MULTIPOINT Bouton Alimentation/Volume + 3.Maintenez le bouton multifonction et le bouton volume+ enfoncés jusqu'à ce qu'Audrey dise « Multipoint enabled» (multipoint activé). Bouton multifonction Audrey dira : « Multipoint enabled » (multipoint activé).21 Réglage Connecté BLUETOOTH OpenComm by Shokz Premier appareil 4.Accédez au menu Bluetooth® du premier appareil et sélectionnez « OpenComm par Shokz ». Audrey dira « Connected » (connecté). 5.Mettez votre casque hors tension. APPAIRAGE MULTIPOINT Audrey dira : « Connected »(connecté).22 Bluetooth:activé Connecté OpenComm by Shokz Deuxième appareil

6. Accédez de nouveau au mode d'appairage en maintenant la

touche volume + enfoncée jusqu'à ce qu'Audrey dise « Pairing » (appairage) et que le voyant lumineux clignote alternativement en rouge et en bleu. 7.Accédez au menu Bluetooth® du deuxième appareil et sélectionnez « OpenComm par Shokz ». Audrey dira « Connected » (connecté). 8.Mettez votre casque hors tension. APPAIRAGE MULTIPOINT Audrey dira : « Connected »(connecté).23 APPAIRAGE MULTIPOINT Réglage connecté BLUETOOTH OpenComm by Shokz Bluetooth:activéconnectéOpenComm by Shokz Deuxième appareil Premier appareil 9.Mettez vos écouteurs en marche. Votre casque est désormais connecté aux deux appareils. Vous entendrez un bip, puis Audrey dira « Welcome to Shokz, connected. Second device connected. »(Bienvenue sur Shokz, connecté. Deuxième appareil connecté).24 Désactiver l'appairage multipoint Utiliser les commandes lorsque le casque est éteint.

1. Commencez avec votre casque éteint.

2. Appuyez sur le bouton volume + et maintenez-le enfoncé jusqu'à

ce qu'Audrey dise « Pairing » (appairage) et que le voyant lumineux clignote alternativement en rouge et en bleu. Audrey dit : « Pairing » (appairage).

DÉSACTIVER L'APPAIRAGE MULTIPOINT

Bouton Alimentation/Volume + Indicateur LED25 Bouton multifonction

3. Appuyez sur le bouton multifonction et le bouton de volume -

et maintenez-les enfoncés jusqu'à ce qu'Audrey dise « Multipoint disabled » (multipoint désactivé).

DÉSACTIVER L'APPAIRAGE MULTIPOINT

Bouton Volume - Audrey dira : « Multipoint disabled » (multipoint désactivé).26 Bouton Alimentation/Volume + Indicateur LED Restaurer les paramètres d'usine Utiliser les commandes lorsque le casque d’écoute est éteint.

RESTAURER LES PARAMÈTRES D'USINE

1. Commencez avec votre casque éteint.

2. Appuyez sur le bouton volume + et maintenez-le enfoncé jusqu'à

ce qu'Audrey dise « Pairing » (appairage) et que le voyant lumineux clignote alternativement en rouge et en bleu. Audrey dit : « Pairing » (appairage).27

3. Appuyez sur le bouton multifonction, le bouton Volume - et le

bouton Volume + et maintenez-les enfoncés jusqu'à ce que vous entendiez deux bips et ressentiez une vibration.

4. Mettez votre casque d’écoute hors tension. OpenComm est

maintenant réinitialisé et peut être apparié à nouveau à votre appareil. Bouton Alimentation/Volume + Bouton Volume - Bouton multifonction

RESTAURER LES PARAMÈTRES D'USINE28

Suivez les instructions lorsque les écouteurs sont éteints.

1. Commencez avec votre casque éteint.

2. Appuyez sur le bouton volume + et maintenez-le enfoncé jusqu'à

ce qu'Audrey dise « Pairing » (appairage) et que le voyant lumineux clignote alternativement en rouge et en bleu. Changer de langue Votre casque supporte quatre langues intégrées : chinois, anglais, japonais et coréen.

Bouton Alimentation/Volume + Indicateur LED Audrey dit : « Pairing » (appairage).29

3. Appuyez deux fois sur le bouton multifonction.

Le choix de la langue a été effectué lorsque vous entendez la langue correspondante.

Bouton multifonction30 Entretien31 Lorsque la batterie du casque est faible, le message « Charge me » (Me Charger) s'affiche et le voyant rouge clignote par intermittence. Utilisez le câble USB-C correspondant pour effectuer le chargement. Une fois mis en charge, l'indicateur LED devient rouge et le casque s'éteint automatiquement. Lorsque le chargement est terminé, l'indicateur LED passe du rouge au bleu. Le casque d’écoute s'éteint automatiquement lorsqu'il est mis en charge Conseils pour le chargement

CONSEILS POUR LE CHARGEMENT

Câble de chargement magnétique Chargement terminéChargement32 Alerte de détection d'humidité Comment ça marche ? Ces écouteurs sont susceptibles de détecter des liquides tels que l'eau, la sueur ou la pluie. Si les écouteurs sont branchés au chargeur alors qu'ils sont mouillés, l'indicateur LED clignote en rouge et en bleu. Le casque émet alors un signal sonore. Dans une telle situation, retirez le câble de chargement, faites-les sécher parfaitement, puis remettez le casque en charge.

ALERTE DE DÉTECTION D'HUMIDITÉ33

Stockage et entretien

STOCKAGE ET ENTRETIEN

  • Stockez le casque dans un endroit frais et sec. La température de fonctionnement doit être comprise entre 0 et 45°C (32 et 113°F). Travaillez dans un environnement froid/chaud, une zone très humide ou une pression atmosphérique extrêmement faible peut réduire la durée de vie de la batterie.
  • Gardez le produit à l'écart des sources de chaleur, de la lumière directe du soleil, des gaz combustibles ou d'autres liquides.
  • Le fait de garder le port de charge sec avant de le connecter au chargeur réduira le risque de dommages.
  • Le casque est résistant à l'eau, mais n’est pas étanche.
  • Nettoyez le casque avec un chiffon doux et sec.
  • Ne le chargez pas juste après avoir fait de l'exercice, au cas où il y aurait de la sueur dans le port de charge, ce qui pourrait entraîner une brûlure du circuit pendant la charge.
  • Après un stockage prolongé, veuillez recharger le casque avant de l’utiliser à nouveau. Remarque La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. Pour obtenir les informations les plus récentes sur les produits, veuillez consulter le site www.shokz.com. Avertissement Pour éviter tout risque d'explosion, d'incendie ou de fuite de produits chimiques toxiques, veuillez ne pas démonter le produit ni remplacer, déformer ou détruire la batterie.34 Vos écouteurs sont couverts par une garantie. Consultez notre site Web à l'adresse : https://fr.shokz.com/pages/warranty-claim pour en savoir davantage sur la garantie limitée. Garantie GARANTIE35 Pour tout problème ou difficulté, veuillez consulter notre site Web à l'adresse suivante : https://fr.shokz.com/pages/support pour obtenir de l'aide ! Résolution des problèmes

En cas de dégâts ou d'absence d'un élément de votre produit, évitez de l'utiliser et contactez un revendeur Shokz agréé ou le service client Shokz.

  • Remarque : l'enveloppe d'emballage peut varier en fonction de la région de vente. 1x Casque d'écoute OpenComm 1x Boîte OpenComm 1x Emballage OpenComm 1x Mentions légales 1x Câble de chargement magnétique 1x Guide de l'utilisateur37 Informations réglementaires et légales Gamme de fréquence Puissance de transmission max. 2400-2483.5MHz 8dBm(EIRP) Industrie Canada Le présent appareil est conforme aux CNR d’ISDE Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement. Déclaration de conformité CE Shokz Holding Limited déclare par la présente que ce produit est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE et à toutes les autres exigences applicables de la directive européenne. La déclaration de conformité complète peut être consultée à l'adresse suivante : https://shokz.com/pages/policies. Le représentant de Shokz dans l'UE est AfterShokz Euro B.V., Schipholweg 103, 2316XC Leiden, Pays-Bas. Déclaration de conformité WEEE Ce logo WEEE signifie que ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers et qu'il doit être remis à un centre de collecte approprié pour être recyclé. Une élimination et un recyclage appropriés permettent de protéger les ressources naturelles, la santé humaine et l'environnement. Pour plus d'informations sur l'élimination et le recyclage de ce produit, contactez votre municipalité, votre service d'élimination ou le magasin où vous avez acheté ce produit.
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SHOKZ

Modèle : OpenComm C102

Catégorie : Casque