OpenFit 2+ - Casque SHOKZ - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil OpenFit 2+ SHOKZ au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Casque audio sans fil, technologie de conduction osseuse, autonomie de 8 heures, portée Bluetooth de 10 mètres. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour le sport, les activités en extérieur, et les appels téléphoniques. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'eau, pas de pièces remplaçables. |
| Sécurité | Conçu pour permettre une écoute consciente de l'environnement, ne pas utiliser à volume élevé dans des zones à risque. |
| Informations générales | Compatible avec la plupart des appareils Bluetooth, léger et confortable, disponible en plusieurs couleurs. |
FOIRE AUX QUESTIONS - OpenFit 2+ SHOKZ
Questions des utilisateurs sur OpenFit 2+ SHOKZ
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Casque au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice OpenFit 2+ - SHOKZ et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil OpenFit 2+ de la marque SHOKZ.
MODE D'EMPLOI OpenFit 2+ SHOKZ
Mode d’emploi SHOKZ T921Application Téléchargez l’application Shokz Avec l’application Shokz, vous pouvez changer de mode d’égalisation, vous connecter à deux appareils, activer Dolby Audio, personnaliser les boutons, mettre à jour le micrologi- ciel et régler le volume sonore. Téléchargez l’application maintenant pour simplifier votre expérience Shokz. *Apple et le logo Apple sont des marques commerciales d’Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays. Google Play est une marque de Google LLC.CATALOGUE Catalogue
Indicateur LED de l’étui de chargement INDICATEUR LED
Appairage Contrôle de la musique Contrôle des appels
FONCTIONNEMENT ET CONTRÔLE
Schéma des écouteurs Chargement des écouteurs Chargement de l’étui de chargement Marche/Arrêt/Veille
Contrôle d’un seul écouteur Chargement sans fil de l'étui de charge Contrôle du volume PortCATALOGUE
Garantie Emplacement du numéro de série Connexion automatique Appairage multipoint
FONCTIONNALITÉS SUPPLÉMENTAIRES
Nettoyage Entretien Trouver mes Shokz Réinitialisation Dolby AudioContenu de la boîte Contenu de la boîte Déclaration
N’utilisez pas le produit si l’un des éléments ci-dessus est manquant ou si le produit est endommagé. Veuillez contacter votre revendeur ou nous contacter immédiatement.
User Guide Port et utilisation Schéma des écouteurs
SCHÉMA DES ÉCOUTEURS
*La zone de contrôle tactile des deux écouteurs est située sur les zones surélevées du logo Shokz. *Les microphones sont exclusivement destinés aux appels vocaux. Crochets d’oreille Zone tactile Microphone Boutons physiques Étui de chargement
Indicateur LED de l’étui de chargement Bouton de l’étui de chargement Bobine de charge sans fil Appairage APPAIRAGE
Ouvrez l’étui de chargement pour entrer immédiatement en mode d’appairage Bluetooth, avec le voyant lumineux cligno- tant en orange et vert.
que les voyants lumineux clignotent en orange et en vert, indi- quant ainsi que les écouteurs sont entrés en mode d’appairage. APPAIRAGE
réussi une fois la procédure terminée. Settings Bluetooth OpenFit + by Shokz
qui permet au crochet de s’enrouler autour de vos oreilles.
Fonctionnement et contrôle
CONTRÔLE DE LA MUSIQUE
Contrôle de la musique appuyez trois fois sur l’un des boutons physiques pendant que vous écoutez de la musique. Bouton physique
(gauche) ou R (droit) Lecture/Pause de la musique Lire la piste suivante Chanson précédente appuyez sur l’un des boutons physiques pendant que vous écoutez de la musique. appuyez deux fois sur l’un des boutons physiques pendant que vous écoutez de la musique. Boutons physiques
- Les étapes de fonctionnement peuvent varier en fonction du logiciel. Prenez en compte l'utilisation réelle pour plus de précision.
CONTRÔLE DES APPELS
Contrôle des appels Répondre à un appel Mettre fin à un appel Rejeter un appel Bouton L (gauche) ou R (droit) appuyez sur l’un des boutons physiques appuyez sur l’un des boutons physiques pendant l’appel. appuyez deux fois sur l’un des boutons physiques. Boutons physiques Baisser le volume d'un niveau Augmenter le volume d'un niveau Contrôle du volume
Bouton L (gauche) Bouton R (droit) appuyez sur le bouton physique de gauche et maintenez-le enfoncé pendant la musique ou les appels. Appuyez sur le bouton droit et maintenez-le enfoncé pendant la musique ou les appels # Contrôle continu du volume : Pendant la musique ou les appels, appuyez longuement sur l’écouteur corre- spondant jusqu’à ce que le volume souhaité soit atteint. Boutons physiques
CONTRÔLE D’UN SEUL ÉCOUTEUR
Contrôle d’un seul écouteur Les deux écouteurs sont conçus pour une utilisation indépendante, ce qui permet de lire de la musique en mono ou de passer des appels. Utilisé individuellement, chaque écouteur conserve sa fonctionnalité de bouton respective. Pour le contrôle de la musique, veuillez vous
Indicateur LED Indicateur LED de l’ étui de chargement *Remarque : Lorsque les deux écouteurs sont placés dans l’étui de chargement, l’indicateur affiche le niveau de puissance de l’ écouteur avec le niveau de batterie le plus bas. Indicateur LED de l’étui de charge- ment Niveau de batterie faible Niveau de batterie élevé INDICATEUR LED DE L’ÉTUI DE CHARGEMENT . Lorsque les écouteurs sont dans l’étui de chargement, l’indicateur affiche le niveau de charge des écouteurs. à l’ouverture, le voyant vert s’éteint au bout de secondes. à l’ouverture, le voyant orange s’éteint au bout de secondes. Charge terminée l’indicateur est vert continu. Chargement
l’indicateur est orange fixe. Indicateur LED de l’étui de chargement Appairage
INDICATEUR LED DE L’ÉTUI DE CHARGEMENT le voyant vert s’éteint après secondes lors de l’ouverture ou de la fermeture de l’étui ou lors de l’appui sur le bouton de l’étui de chargement. le voyant orange s’éteint après secondes lors de l’ouverture ou de la fermeture de l’étui ou en appuyant sur le bouton de l’étui de charge- ment. Étui de chargement avec un niveau de batterie faible Étui de chargement avec un niveau de batterie élevé l’indicateur clignote en orange et en vert. l’indicateur clignote en orange pendant sec- ondes.
Réinitialisation des données d’ usine Source d’énergie Marche/Arrêt/Veille
. Marche Lorsque les écouteurs sont placés dans l’étui de charge- ment, l’ouverture de l’étui active le voyant lumineux et allume les écouteurs. *Remarque : La fermeture de l’étui de chargement après avoir retiré les écouteurs permet de préserver la durée de vie de la batterie et empêche les débris de pénétrer dans l’étui.
Lorsque l’étui de chargement est fermé avec les deux écouteurs à l’intérieur, ils s’éteignent automatiquement.
Si les écouteurs sont hors de l’étui et déconnectés pendant
batterie. Chargement des écouteurs
CHARGEMENT DES ÉCOUTEURS
Placez les écouteurs dans l’étui de chargement jusqu’à ce
une fois que le voyant lumineux est allumé
L’indicateur LED sur l’étui de chargement indiquera l’état de la batterie des écouteurs dans l’étui. Le voyant vert indique un niveau de batterie élevé et le voyant orange indique un niveau de batterie faible. Si les deux écouteurs sont dans l’étui, l’indi- cateur LED indique l’état d’alimentation de l’écouteur avec une batterie faible.
minutes à l’intérieur de l’étui de chargement. Assurez-vous
isant pour charger les écouteurs. Levoyantvertindiqueunniveaudebatterieélevé. Levoyantorangeindiqueunniveaudebatteriefaible. Chargement de l’ étui de chargement
CHARGEMENT DE L’ÉTUI DE CHARGEMENT
Connectez le câble de chargement USB-C vers USB-C à l’étui de chargement et branchez-le sur une alimentation électrique
de chargement indique qu’il est en cours de chargement,
sation réelle pour plus de précision.
Nous vous déconseillons d’utiliser des sources d’alimentation haute tension pour charger les écouteurs, car cela pourrait les endommager. De plus, l’utilisation de câbles de charge tiers peut entraîner des temps de charge plus longs.
et exempt de résidus de liquide comme de la sueur. Utilisez un
du port de charge. Chargement sans fil de l'étui de charge
qu’il fonctionne correctement.
Fonctionnalités supplémentaires Fonctionnalités supplémentaires OPENFIT + Appairage multipoint éteint Appairage multipoint APPAIRAGE MULTIPOINT *Veuillez mettre à jour l’application Shokz avec la dernière version de l’App Store. Suivez les instructions pour mettre à jour le micrologiciel des écouteurs vers la dernière version. Assurez-vous que Bluetooth est activé sur votre appareil d’appairage. . Connectez d’abord les écouteurs à votre téléphone et commencez par sélectionner « Appairage multipoint » dans l’application Shokz. APPAIRAGE MULTIPOINT
fonction Appairage multipoint.
suivez les instructions pour établir une connexion avec le
Vous pouvez gérer facilement vos connexions Bluetooth via l’application Shokz. Appairage multipoint Appairage multipoint Connexion à un second appareil Dolby Audio
son en produisant un son cristallin, des détails riches et une expérience de son surround immersive pour un voyage musical et de divertissement captivant. Vous pouvez facilement activer ou désactiver Dolby Audio via
votre téléphone portable sont connectés, puis ouvrez
Connexion automatique CONNEXION AUTOMATIQUE
se connecter au dernier appareil appairé et émettent un bip pour indiquer une connexion réussie.
l’appareil appairé en raison des limitations de la portée de con-
rétablissent automatiquement la connexion avec le dernier appa- reil appairé, en émettant un signal sonore indiquant la réussite de la reconnexion.
minutes, appuyez sur l’un des boutons physiques pour dé- clencher la reconnexion automatique.
l’un des boutons physiques pour vous reconnecter aux deux ap- pareils. Trouver mes Shokz
émettre un bruit fort pour vous aider à les trouver. Réinitialisation RÉINITIALISATION
tion. Ensuite, l’indicateur clignotera en orange et en vert, indi- quant que les écouteurs sont entrés en mode d’appairage. Entretien NETTOYAGE Nettoyage
ment la saleté et le cérumen avec un coton-tige sec, puis essuyez avec
les appareils avant de les nettoyer.
concentration, d’alcool ou de solvants à base d’acétone, car ils peu- vent provoquer des dommages, des déformations ou une décolor- ation.
l’étui de chargement.
de l’interface de chargement.
térieur de l’étui de chargement à l’aide d’un coton-tige propre et sec. Indice IP INDICE IP
à l’eau s’applique uniquement aux écouteurs et ne s’applique pas à l’étui de chargement.
prolongée à des conditions humides.
tation, le ski nautique, le surf ou d’autres sports nautiques.
le produit et les accessoires, puis laissez-les sécher à l’air libre dans un endroit frais et aéré. Évitez toute utilisation ou charge
Testés dans des conditions de laboratoire contrôlées, les com- posants des écouteurs de ce produit sont résistants à la pous-
Service après-vente Emplacement du numéro de série EMPLACEMENT DU NUMÉRO DE SÉRIE Le numéro de série du produit se trouve sur le code-barres de l’emballage et de la carte de garantie. De plus, l’étui de charge- ment comprend un numéro de série imprimé à côté du port de chargement. Garantie GARANTIE Vos écouteurs sont couverts par une garantie. Visitez notre site Web à l’adresse https://shokz.com/pages/warranty-return pour plus de détails sur la garantie limitée.
Notice Facile