ASF2552 - Lave-vaisselle ARTHUR MARTIN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ASF2552 ARTHUR MARTIN au format PDF.

📄 23 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice ARTHUR MARTIN ASF2552 - page 1
Type d'appareilLave-vaisselle
Capacité12 à 14 couverts
Nombre de programmes5 à 7 programmes
Consommation d'eau10 à 15 litres par cycle
Consommation électrique0,9 à 1,5 kWh par cycle
Niveau sonore45 à 50 dB
Type d'installationEncastrable ou pose libre
Type de séchageCondensation
Type de commandeÉlectronique
AffichageLED ou écran digital
Départ différéOui
Protection anti-fuiteOui
Type de panierRéglable en hauteur
Matériau intérieurAcier inoxydable
Dimensions (HxLxP)Non précisé
PoidsNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - ASF2552 ARTHUR MARTIN

Pourquoi mon réfrigérateur Arthur Martin ASF2552 ne refroidit-il pas correctement ?
Vérifiez si la température est réglée correctement. Assurez-vous également que les grilles de ventilation ne sont pas obstruées et que les portes se ferment correctement.
Comment dégivrer mon réfrigérateur Arthur Martin ASF2552 ?
Débranchez l'appareil et laissez la porte ouverte pour permettre au givre de fondre. Vous pouvez placer un récipient sous le réfrigérateur pour recueillir l'eau de dégivrage.
Quel est le niveau sonore normal pour le réfrigérateur Arthur Martin ASF2552 ?
Le niveau sonore normal se situe entre 38 et 42 dB. Si le bruit est excessif, vérifiez si l'appareil est de niveau et si les objets à l'intérieur ne vibrent pas.
Comment nettoyer l'intérieur de mon réfrigérateur Arthur Martin ASF2552 ?
Utilisez un mélange d'eau tiède et de bicarbonate de soude pour nettoyer l'intérieur. Évitez les nettoyants abrasifs qui pourraient endommager les surfaces.
Que faire si le voyant de mon réfrigérateur Arthur Martin ASF2552 clignote ?
Un voyant clignotant peut indiquer un problème de température ou de fonctionnement. Vérifiez la porte, le réglage de la température et consultez le manuel pour plus de détails.
Comment réinitialiser mon réfrigérateur Arthur Martin ASF2552 ?
Pour réinitialiser, débranchez l'appareil pendant environ 5 minutes, puis rebranchez-le. Cela peut aider à résoudre certains problèmes électroniques.
Mon réfrigérateur Arthur Martin ASF2552 consomme-t-il trop d'énergie ?
Vérifiez si les joints de porte sont en bon état et si les réglages de température sont adéquats. Un appareil mal entretenu peut consommer plus d'énergie.
Où trouver le manuel d'utilisation de mon réfrigérateur Arthur Martin ASF2552 ?
Le manuel d'utilisation peut être téléchargé depuis le site officiel d'Arthur Martin ou en contactant le service client.

Questions des utilisateurs sur ASF2552 ARTHUR MARTIN

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ASF2552 - ARTHUR MARTIN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ASF2552 de la marque ARTHUR MARTIN.

MODE D'EMPLOI ASF2552 ARTHUR MARTIN

Pour une vie plus facile.

Lors de sa fabrication, cet apparéil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour une utilisation sur le territoire français.

Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de l'environnement, vous doivent d'abord dirempérativement les préconisations suivantes avant toute utilisation de votre apparéil.

ARTHUR MARTIN ASF2552 - 1

Pour éviter tout risque de détérioration de l'appareil, transportez-le dans sa position d'utilisation muni de ses cales de transport (selon modèle).

Au déballage de celui-ci, et pour empêcher des risques d'asphyxie et corporel, tenez les matériaux d'emballage hors de la portée des enfants.

ARTHUR MARTIN ASF2552 - 2

Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel,...), l'installation, les raccordements (eau, gaz, électricité, évacuation selon modèle), la mise en service et la maintenance de votre apparéil doivent être effectuels par un professionnelnel qualifié.

ARTHUR MARTIN ASF2552 - 3

Votre appeareil a ete concu pour etre utilise par des adultes. Il est destiné a un usage domestique normal. Ne l'utilisez pas a des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que ceux pour lesquels il a ete concu. Voues eviterez alsis des risques matriel et corporel.

ARTHUR MARTIN ASF2552 - 4

Débranche chez vous appeareil avant toute opération de nettoyage manuel. N'utilise que des produits du commerce non corrosifs ou non inflammables. Toute projection d'eau ou de vapeur est proscrite pour écarter le risque d'électrocution.

ARTHUR MARTIN ASF2552 - 5

Si vous appeareil est equipé d'un éclairage, débranchez l'appareil avant de procéder au changement de l'ampoule (ou du néon, etc.) pour éviter de s'électrocuter.

ARTHUR MARTIN ASF2552 - 6

Afin d'empêcher des risques d'explosion et d'incendie, ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à proximé ou sur l'appareil.

ARTHUR MARTIN ASF2552 - 7

Lors de la mise au rebut de votre apparéil, et pour écarter tout risque corporel, mettez hors d'usage ce qui pourrait désenter un danger: coupez le cable d'alimentation au ras de l' apparéil. Informez-vous auprès des services de votre commune des endroits autorisés pour la mise au rebut de l' apparéil.

Veuillez maintainant lore attentivement cette notice pour une utilisation optimale de votre apparéil.

Sommaire

Avertissements importants 4
Protection de l'environnement 5
Commentéconomiserde l'énergie,tout en respectant l'environnement 5
Description de l'appareil 6
Le bandeau de commandes 6
Avant d'utiliser le lave-vaisselle pour la première fois 7
L'adoucisseur d'eau 7
Remplissage du réservoir de sel 8
Le produit de rençage 8
L'utilisation au quotidien 10
Rangement de la vaiselle et des couverts 10
Le panier inférieur 11
Le panier à couverts 11
Le panier supérieur 11
Réglage en hauteur du panier supérieur 11
Le produit de lavage 12
Différentypesdeproduits delavage 13
Tableau des programmes 14
Départ d'un programme de lavage 15
Entretien et nettoyage 16
Nettoyage des filtres 16
En cas d'absence prolongée 16
Précautions contre le gel 16
Déplacement de l'appareil 16
En cas d'anomalie de fonctionnement 17
ServiceAprèsVente 19
Garantie 19
Plaque signalétique 19
Emplacement 20
Encastrement de l'appareil 20
Mise à niveau 20
Raccordement d'eau 20
Evacuation d'eau 21
Raccordement electrique 21
Information pour essais comparatifs 22

\section*{Caracteristiques techniques}

DimensionsLargeur Hauteur avec plan de travail Hauteur sans plan de travail Profondeur max. Profondeur max. avec porte ouverte45 cm 85 cm 82 cm 63 cm 118.5 cm
Raccordement électrique:Tension/Fréquence: Puisance totale: Calibre du fusible:220 - 240 V - 50 Hz 2200 W 9 A
Pression de l'eau d'alimentationMin. Max.50 kPa (0.5 bar) 800 kPa (8 bar)
Capacité9 couverts

Avertissements importants

Conservez cette notice d'utilisation avec l'appareil. Si l'appareil avait ete vendu ou cede a une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne. Le nouvel utiliseur pourra alors ete informé du fonctionnement de celuici et des averissements s'y rapportant.

Ces avertissements ont ete rediges pour voite securite et celde d'autrui.

Installation

  • Vérifiez que l'appareil n'ait pas subi de dégats pendant le transport. Ne branchez jamais un apparéil endommagé. Si votre lave-vaisse est endommagé, adressez-vous à votre revendeur.
  • Pour des raisons de sécurité, vous ne devez ni ALTERER ni modifier les caractéristiques de votre lave-vaisse.
  • Ne confiez les travaux hydrauliques et électriques nécessaires à l'installation de l'appareil qu'à un plombier et un électricien qualifiés.
    Assurez-vous, après avoir installé l'appareil que celui-ci ne repose pas sur le cable d'alimentation ou sur les tuyaux d'acciviée et de vidange.
  • Les parois du lave-vaiselle ne doivent être enaucun cas percés, pour éviter d'endommager les composants hydrauliques positionnés entre la cuve et les parois.
  • Si l'installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le branchement de votre apparéil, faites appel à un électricien qualifié.
  • Avant de procéder au branchement de votre apparéil, lisez attentivement les instructions figurant au chapitre "Raccordement électrique".
  • Cet apparéil est lourd. Faites attention lors de son déplacement.

Sécurité des enfants

  • Cét apparéil a été concu pour être utilisé par desadultes.
    Veillez à ce que les enfants n'y touchent pas et ne l'utilisent pas comme un jouet.
  • Les emballages peuvent être dangereux pour les enfants, qui risquent de s'asphyxier! Il faut donc garder les emballages hors de la portée des enfants.
  • L'eau qui se trouve dans votre lave-vaiselle ne doit pas etre bue. Il peut y avoir des restes de produits de lavage dans l'appareil. Prenez soit de ne pas verser ces résidus caustiques sur la peau ou de ne pas en avaler, pour éviter tout risque d'étouffement.
  • Gardez les produits de lavage dans un endroit sur, hors de la portée des enfants.

Le produit de lavage pour lave vaisselle est dangereux!

Le produit de lavage est très corrosif; tout accident provoqué par ce détergent doit imperativement faire l'objet d'un appel à votre centre antipoison régional et à un médecin.

Si quelqu'un a avalé du produit de lavage pour lave-vaiselle, il faut immédiatement contacter le centre antipoison régional et un médecin.

En cas de projection de produit de lavage dans les yeux, baignez abondamment à l'eau en attendant l'intervention du médecin.

Veillez à ranger ce produit dans un endroit sûr, hors de portée des enfants.

Ne laissez jamais la porte ouverte lorsque l'appareil contient du détergent.

Nous vous recommendons de replir le réservoir de produit de lavage juste avant de démarrer un programme.

Utilisation

  • Les ustensiles qui ont ete en contact avec de l essence, peinture, debris d'acier ou de fer, produits chimiques corrosifs, acides ou alcalins ne doivent pas etre lavés dans voitre appareil.
  • Evitez dans la mesure du possible d'ouvrir la porte du lavevaisselle lors de son fonctionnement, en particulier au cours des phases de chauffe: car il en sort alors de la vapeur brûlante ou de l'eau chaude pourrait vous éclabousser. Le lave-vaisselle est équipé d'un dispositif de sécurité qui, en cas d'ouverture de la porte, bloque immédiatement le fonctionnement de l'appareil.
  • N'utilisez que des produits (sel, détergents, rinçage, etc.) spécifiques pour lave-vaisse.
  • Fermez toujours la porte après avoir chargeé ou sorti la vaisse. Une porte ouverte représentée toujours un danger.
  • Ne vous appuyez pas ou ne vous asseyez pas sur la porte ouverte du lave-vaiselle.
  • Lorsque le programme est terminé, débranchez l'appareil et fermez le robinet d'eau.
  • Voiture apparéil est destiné à un usage domestique normal.
    Ne l'utilise pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que celui pour lequel il a été liéçu.
  • Débranche l'appareil avant toute intervention technique.
  • Evitez de placer votre lave-vaiselle à proximé immediate d'un apparéil de cuisson ou de chauffage (cuisinière par exemple) ceci afin d'éviter tout risque de dommages d'à la chaleur.
  • N'introduisez pas dans votre lave-vaiselle d'articles qui ne sont pas certifiés pour le lavage en machine, tels que couverts à manche en bois, en corne, en ivoire, en argent, porcelainie décorée de motifs fragiles, objets en bois ou en plastique, etc.
  • Si vous avez retire une piece de vaiselle de la machine avant la fin du programme de lavage, il est très important de la rincer soigneusement à l'eau courante pour éliminer les restes évientuels de produit de lavage.
  • En cas de panne, n'essayez jamais de réparer votre apparéil vous-même. Les réparations effectuees par du personnel non qualifié peuvent provoquer des dommages ou de graves dérèglements.
  • Faites particulièrement attention lorsqu'vous nettoyez votre apparéil: des extrémités métalliques peuvent occasionner des blessures.

En cas d'anomalie de fonctionnement, reportez-vous à la rubrique «EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT».

Si malgré toutes les vérifications, une intervention s'avéré nécessaire, le vendeur de votre apparéil est premier habilité à intervenir. A défaut (démenagement de votre part, fermeture du magasin où vous avez effectué l'achat,...). veuillez consulter le Centre Contact Consommateurs qui vous communiquera alors l'adresse d'un service après vente.

En cas d'intervention sur votre apparéil, exigez du service après vente les Pièces Certifiées Constructeur.

ARTHUR MARTIN ASF2552 - En cas d'anomalie de fonctionnement, reportez-vous à la rubrique «EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT». - 1

Protection de l'environnement

Nos lave-vaisselle ont besoin d'un emballage très sur pour le transport, bien que l'on essaie de le limiter au minimum indispensable.

Tous les matériaux d'emballage utilisés sont compatibles avec l'environnement et peuvent être réutilisés. Les parties en carton sont faites en papier recyclé et les parties en bois n'ont pas subi de traitement particulier.

Les matieres plastiques sont marquées de la façon suivante:

pour le polyéthylène; pour les feuilles d'emballage, par exemple.
pour le polystyrene; pour les parties servant de rembourse, par exemple (surtout sans CFC).
pour le polyoxyméthylène; pour les pinces en plastique, par exemple.

Gráce au recyclage et à la réutilisation des matérielles d'emballage, il est possible d'économiser des matières premières et de réduire le volume des déchets.

Déposez les parties de l'emballage dans une déchetterie prévue à cet effet (renseignez-vous auprès des services de votre commune) pour qu'elle puissant être récepérées et recyclées.

Si vous procédez à la mise à la casse de votre ancien apparéil, mettez hors d'usage ce qui pourrait représenter un danger.

Attention! En jouant, les enfants risquent de s'enfermer (et de s'asphyxier) dans le lave-vaiselle, ce qui risque demettre leur vie en danger. Coupez le cable d'alimentation et les tuyaux au ras de l'appareil. Neutralisez le dispositif de fermeture de porte.

Renseignez-vous auprès des services de votre commune pour la reprise de l'appareil.

Comment économique de l'énergie, tout en respectant l'environnement

Veillez à ce que l'adoucisseur de l'eau soit bien régle.
- Ne rincez pas préalablement la vaisselle à l'eau courante.
- Choisissez toujours le programme de lavage qui correspond au type de vaisse à laver et au degré de saleté de la vaisse (cf. "Tableau des programmes").
- N'utilise jamais trop de produits de lavage, de sels ou de produits de rincage.

Suivez les conseils sur les doses à utiliser qui sont fournis sur les emballages de ces produits.

  1. Butée panier supérieur
  2. Réglage de l'adoucisseur d'eau
  3. Bouchon réserve à Sel
  4. Réserve produit de lavage
  5. Bandeau de commandes
  6. Plaque signalétique
  7. Réserve produit de rinceage
  8. Filtres
  9. Bras inférieur
  10. Bras supérieur
  11. Panier supérieur
  12. Plan de travail

ARTHUR MARTIN ASF2552 - Comment économique de l'énergie, tout en respectant l'environnement - 1

Description de l'appareil

ARTHUR MARTIN ASF2552 - Description de l'appareil - 1

Touches multifonctions: en plus du programme de lavage indiqué, par combinaison de ces touches, il est possible de programmer:

  • le réglage de l'adoucisseur,
  • désactiver/réactiver la distribution du produit de rincege,
  • annuler un programme en cours.

Touches de "sélection des programmes": permet de sélectionner le programme de lavage souhaité (voir "Tableau des programmes").

Voyants lumineux de contrôle: ont la signification suivante:

Selvoyant de contrôle de la réserve de sel régénérant
Rinçagevoyant de contrôle de la réserve du produit de binçage

Durant le déroulement d'un programme, les voyants Sel et produit de rinceage restent éteints, même s'il manque du sel ou du produit de rinceage.

Voyants lumineux de déroulement du programme: ont la signification suivante:

Lavages'allume lorsque la phase de lavage et de rincege sont en cours
Séchages'allume lorsque la phase de séchage est en cours
Fins'allume lorsque le programme de lavage est terminé.Assure en outre des fonctions indicatrices supplémentaires:- programmation du niveau de l'adoucisseur d'eau-désactivation/réactivation de la distribution de produit de rincege-anomalie de fonctionnement

Lorsqu'un programme de lavage est sélectionné, les voyants des phases prévues pour ce programme clignotent.

Une fois le programme démarré, les voyants des phases s'éteignent. Seul levoyant de la phase en cours resté éclairé avec une lumière fixe.

Avant d'utiliser le lave-vaisselle pour la première fois

Avant d'utiliser le lave-vaisselle pour la première fois:

  1. Assurez-vous que les raccordements électrique et hydraulique soient conformes aux instructions d'installation.
  2. Sortez tous les matérielles d'emballage de l'intérieur de la machine.
  3. Reglez l'adoucisseur d'eau.
  4. Versez 1 litre d'eau dans le réservoir puis replisseez du sel.
  5. Mettez du produit de rinceage dans le réservoir prévu à cet effet.

L'adoucisseur d'eau

Suivant les localités, l'eau contient une quantité variable de sels calcaires et mineraux. Ceux-ci se déposent sur la vaisselle laissant des taches et des dépôts blanchâtres.

Plus la teneur en sels est elevée et plus l'eau est «dure».

Le lave-vaisselle est muni d'un adoucisseur et, en utilisant du sel regénérant spécial pour lave-vaisselle, il fournit une eau dépourvue de calcaire (adouce) pour les opérations de lavage.

L'adoucisseur peut traiter une eau ayant une duréeatteatteignant 125^ TH et possede 10 niveaux de réglage.

Vous pouvez demander le degré de durée de votre eau à la Compagnie Locale des Eaux.

L'adoucisseur doit être régle de deux façon: soit manuelles, par action sur le réglage de l'adoucisseur d'eau, soitlectroniquementpar action sur les touches multifonctions.

a)Réglage manuel

  1. Ouvrez la porte du lave-vaissele.
  2. Sortez le panier inférieur de l'appareil.
  3. Tournez le sélecteur sur la position 1 ou 2 (voir tableau).
  4. Replacez le panier inférieur.

Le réglage est effectué en urine sur la position 2.

ARTHUR MARTIN ASF2552 - a)Réglage manuel - 1

b) Réglagelectronique

(le lave-vaisse doit être mis hors tension)

Le lave-vaisselle est reglé en urine au niveau 5

  1. Appuyer sur la touche Marche/Arrêt. Levoyant de fonctionnement s'allume.
    Si levoyant d'une touche de selection des programmes s'allume, cela veut dire qu'un programme de lavage a etéSelectionné. Le programme selectionné doit être annulé: appuyez simultanément sur les touches multifonctions 2 et 3 jusqu'à ce que levoyant du programme selectionné s'éteint, indiquant ainsi que le programme selectionné a été annulé.
  2. Appuyez simultanément sur les touches multifonctions 2 et 3, les voyants correspondant aux touches 1, 2 et 3 clignotent.
  3. Appuyer sur la touche multifonctions 1, les voyants correspondant aux touches multifonctions 2 et 3 s'éteignent, tandis que levoyant de la touche 1 continue à clignoter et que levoyant "Fin" commence à clignoter. Le nombre de clignotements correspond au niveau actuellément programme.

Example: 5 clignotements = niveau 5.

  1. Pour modifier le niveau, appuyez sur la touche multifonctions 1 (pour lechioix du niveau à programmer se reporter au tableau).

A chaque pression sur la touche, le niveau de régénération est modifié.

Examples:

Si le niveau actuel est 5, en appuyant sur la touche 1 une seule fois, on programme le niveau 6.

Si le niveau actuel est 10, en appuyant sur la touche 1 une seule fois, on programme le niveau 1.

  1. Pour le memoriser mettez hors tension l'appareil en appuyant sur la touche Marche/Arrêt ou bien attendre 60 secondes après quoi la machine revient automatiquement à la phase de programmation.
Dureté de l'eauRéglage adoucisseurNombre de clignotements de le voyant "Fin"Emploi sel régénérant
°dH (degrés allemands)°TH (degrés français) (degré hydrotimétrique)mmol/l (L'unité international de mesure de la durée de l'eau s'exprime en millimol par litre)Plagemanuellementélectroniquement
51 - 7091 - 1259,0 - 12,5IV2niveau 1010oui
43 - 5076 - 907,6 - 8,9IV2niveau 99oui
37 - 4265 - 756,5 - 7,5IV2niveau 88oui
29 - 3651 - 645,1 - 6,4IV2niveau 77oui
23 - 2840 - 504,0 - 5,0IV2niveau 66oui
19 - 2233 - 393,3 - 3,9III2niveau 55oui
15 - 1826 - 322,6 - 3,2III1niveau 44oui
11 - 1419 - 251,9 - 2,5II1niveau 33oui
4 - 107 - 180,7 - 1,8I/II1niveau 22oui
< 4< 7< 0,7I1niveau 11non

Remplissage du réservoir de sel

N'utilisez que du sel spécifique pour lave-vaisselle.

N'utilisez jamais de Sel de cuisine, l'adoucisseur risquerait de se colmater.

D'autres types de Sel contiennent certaines substances qui pourraient rendre inefficace votre adoucisseur.

Le replissage du réservoir doit être effectué juste avant de commencer un programme de lavage complet, ceci afin d'éviter que d'eventuels grains de Sel ou de l'eau salée ne provoquent la corrosion.

Assurez-vous qu'il n'y ait pas de dépôt de Sel à l'extérieur du réservoir: un réseau de sel qui stagne sur la cuvependant un certain temps perché la cuve.

Pour replir le réservoir:

  1. Retirez le panier inférieur.
  2. Dévissez et otez le bouchon du réservoir.
  3. Versez un litre d'eau dans le réservoir (ceci n'est indispensable que lors du premier replissage).
  4. A l'aide de l'entonnoir livre avec l'appareil, remplisse le réservoir de sel.
  5. Revissez soigneusement et hermétiquement le bouchon en vous assurant qu'il n'y ait pas de Sel sur le filtage et sur le joint.

La position correcte de fermetre est annoncée par un "clic" de fin de course.

Par la suite, il suffit d'ajouter périodiquement du sel dans le réservoir.

Cette opération est à effectuer chaque fois que levoyant de contrôle du sel sur le bandeau de commande s'allume.

Levoyant de contrôle de la réserve de sel regénérant, s'allumant quand le réservoir de sel est vide, reste allumé jusqu'à 2 - 6 heures après l'ajout de sel, voyant Marche/Arrêt allumé.

Si on utilise un type de sel qui se dissout lentement, cette période peut même durer encore plus longtemps. Ceci ne compromet en rien le bon fonctionnement de l'appareil.

Le réservoir de sel contient toujours de l'eau. Il est donc normal que celle-ci déborde lorsque vous versez du sel dans ce réservoir.

Le produit de rençage

Ce produit évite que l'eau ne reste sur la vaisse sous forme de gouttelettes laissant des taches blanches après séchage. L'admission du produit de rincege se fait automatiquement au moment du dernier rincege.

Le réservoir situé à l'intérieur de la porte peut contenir environ 110 ml de produit de rincege, quantité suffisante pour 16 à 40 programmes de lavage, en fonction de la dose programmée.

Remplissage du réservoir de produit de rençage

  1. Ouvrez le couvercle du réservoir produit de rincage par action sur le cliquet de fermeture (A).
  2. Versez le produit de rinceage dans la goulotte de replissage, jusqu'à ce que le réserve soit plein, le niveau maximal est indiqué par l'inscription "max".

ARTHUR MARTIN ASF2552 - Remplissage du réservoir de produit de rençage - 1

ARTHUR MARTIN ASF2552 - Remplissage du réservoir de produit de rençage - 2

Refermez bien le couvercle.

Le liquide qui s'est eventuèlement écoulé hors du réservoir pendant le remplissage doit être soigneusement nettoyé à l'aide d'un papier absorbant, ceci afin d'eviter une importante formation de mousse au lavage suivant.

Ne versez jamais de produit de lavage dans le réservoir de produit de rinçage.

Dosage du produit

Selon les résultats de lavage obtenus, réglez la dose de produit en agissant sur le sélecteur à 6 positions situé à l'intérieur de la goulotte de replissage (position 1 dose minimum, position 6 dose maximum).

Le sélecteur est régé en usine sur la position 4.

Augmentez la dose si vous observez sur la vaiselle des gouttes d'eau ou des taches de calcaire; diminuez la dose au contraire si vous notez la presence de rayures blanchâtres.

ARTHUR MARTIN ASF2552 - Dosage du produit - 1

Contrôle de la réserve de produit de rençage

Lorsque levoyant de contrôle du produit de rincege sur le bandeau de commandes s'allume, replisssez le réservoir.

  • Si vous utilisez produits de lavage pour lave-vaisselle qui comprend ne déjà la fonction de produit de rinceage, ceux-ci doivent etre déposés dans le réservoir du détergent. Dans ce cas il faut désactiver la distribution de produit de rinceage pour éviter un surdosage.

Désactivation de la distribution de produit de finçage

(le lave-vaisse doit être mis hors tension)

Réglage en usine: distribution de produit de rincege activée.

La désactivation de la distribution de produit de rincege a également pour effet d'eteindre automatiquement le voyant de produit de rincege.

  1. Appuyer sur la touche Marche/Arrêt. Levoyant de fonctionnement s'allume.
    Si levoyant d'une touche de selection des programmes s'allume, cela peut dire qu'un programme de lavage a etéSelectionné. Le programme selectionné doit être annulé: appuyez simultanément sur les touches multifonctions 2 et 3 jusqu'à ce que le voyant du programme selectionné s'éteint, indiquant ainsi que le programme selectionné a été annulé.
  2. Appuyez simultanément sur les touches multifonctions 2 et 3, les voyants correspondant aux touches multifonctions 1, 2 et 3 clignotent.
  3. Appuyez sur la touche multifonctions 2; les voyants correspondant aux touches multifonctions 1 et 3 s'éteignent, tandis que levoyant de la touche multifonctions 2 continue à clignoter et levoyant "Fin" s'allume, pour indiquer que la fonction de distribution de produit de rincege est activée.
  4. Pour désactiver la fonction de distribution de produit de rincege, appuyer à nouveau sur la touche multifonctions 2, le voyant "Fin" s'éteint pour indiquer que la fonction de distribution de produit de rincege a été désactivée.
  5. Pour le mémoriser l'action, mettez l'appareil hors tension, en appuyant sur la touche Marche/Arrêt ou bien attendre 60 secondes après quoi la machine revient automatiquement à la phase de programmation.

Pour réactiver la distribution de produit de rincege, effectuez les mêmes opérations jusqu'à ce que le voyant "Fin" s'allume.

L'utilisation au quotidien

  • Contrôlez s'il est nécessaire d'ajouter du sel et du produit de rincege.
  • Rangez les couverts et la vaiselle dans le lave-vaisse.
  • Remplissez le réservoir de produit de lavage avec du détergent.
  • Sélectionnez le programme de lavage adapté au type de charge et de salissure.
    Démarrez le programme de lavage.

Rangement de la vaisse et des couverts

Ne lavez pas en machine de la vaisselle de petite dimension qui pourrait facilement sortir des paniers.

Les éponges, serviettes de menage et tous les objets susceptibles de se saturer en eau, ne peuvent être lavés au lave-vaisselle.

  • Avant de placer la vaisseille il faut:

  • La débarrasser de tous les déchets alimentaires.

  • Laisser tremper les casseroles au fond desquelles adhérent des restes d'aliments brûlés ou attachés.

  • Lorsque vous rangez la vaiselle et les couverts, observerce qui suit:

  • La vaisse et les couverts ne doivent pas empêcher les bras de lavage de tourner libre.

  • Les recipients creux comme les tasses, les verres, les marmites, etc. doivent être rangés, l'ouverture tournée vers le bas, afin de ne pas recueillir l'eau dans leur cavité ou dans les fonds bombés.
  • La vaisselle et les couverts ne doivent pas'être placés les uns dans les autres, ni se recouvrir mutuelles.
  • Pour éviter que le verre ne se rompe, les verres ne doivent pas se toucher.
  • Placez les petits objets dans le panier couverts.

  • Le vaisselle en plastique et les marmites en matière antiadhésif tendent à retenir davantage les gouttes d'eau; le degré de séchage de cette vaisselle est donc moindre par rapport à la porcelain et à l'acier.

Pour le lavage au lave-vaisse, les couverts/la vaisse qui suivent

ne convenient pas:

  • Les couverts avec poignées en bois, corne, porcelain ou nacre.
  • Les pièces en plastique ne résistant pas à la chaleur.
  • Les couverts anciers, dont le mastic d'assemblage est fragile à l'eau chaude.
    La vaisse l ou les couverts collés.
  • Les objets en étained ou en cuivre.
  • Les cristaux, les objets en cristal.
  • Les pièces en acier sensibles à la corrosion.
  • Les planchettes bois.
  • Les objets d'art.
  • Les couverts en bronze.
  • Les objets en aluminium.
  • les porcelaines anciennes ou peintes à la main.
  • Les objets en fer ou en fonte (ils peuvent rouiller et tacher d'autres pieces de vaisse).

conviennent sous réserves:

  • Ne lavez de la vaiselle en faïence au lave-vaiselle que si elle est garantie comme convenant pour lave-vaiselle par le fabricant.
  • Les décorns vernis peuvent perdre leurs couleurs en cas de lavages féuents au lave-vaisselle.
  • Les pièces en argent et aluminium tendent à changer de couleur au lavage. Les restes d'aliments, tels que p. ex. le blanc d'œufs, le jaune d'œufs, la moutarde, provoquent souvent des changements de couleur ou des taches sur l'argent. Pour cette raison débarrasssez, toujours les pièces en argent des restes d'aliments si elles ne sont pas lavées immidiatement après utilisation.
  • Certaines qualités de verre peuvent devenir opaques après de nombreux lavages.

En cas de doute, prenez contact avec le fabricant de l'objet.
Au moment où vous achetez de la nouvelle vaisselle, vérifie si elle est indiquée pour le lavage en lave vaisselle.
Tirez les paniers pour ycharger la vaisselle.

Le panier inférieur

Le panier inférieur est destiné à receivevoir les cassetoles, les couvercles, les assiettes, les saladiers, les couverts, etc.
Les plats et les grands couvercles seront disposés de préférence autour du panier, de manière à ne pas génér la rotation des bras de lavage.

ARTHUR MARTIN ASF2552 - Le panier inférieur - 1

ARTHUR MARTIN ASF2552 - Le panier inférieur - 2

Les deux rangiées de supports peuvent être abaisées simplement et rapidement, pour vous permettre de charger plus commodément casseroles et saladiers.

ARTHUR MARTIN ASF2552 - Le panier inférieur - 3

Le panier à couverts

Les couteaux longs placés verticalment constituent un danger potentiel.

Les couverts et ustensiles longs (louches) ou tranchants, comme les couteaux à découvert, doivent être placés horizontally dans le panier supérieur. Faites attention lorsque vous chargez ou sortez des objets tranchants comme des couteaux.

On placera les couverts dans le petit panier amovible, les manches tournés vers le bas.

Si ces derniers traversent le fond du panier et risquent de gérer la rotation du bras inférieur, returnez-les.

Intercalez les cuillères entre les autres couverts pour éviter qu'elles ne s'emboitent.

Les couverts en argent ont tendance à noircir s'ils sont mélangés à des couverts en inox.

Séparez l'argentier des autres métaux.

Disposez-les dans le panier à couverts, séparés des autres.

Pour obtenir les résultats lesSMARTE, il est conseilledutiliser le séparateur fournis (si la forme et les dimensionsdes couverts le permettent).

ARTHUR MARTIN ASF2552 - Le panier à couverts - 1

Le panier supérieur

Le panier supérieur est prévu pour receivevoir des assiettes (à

dessert, soucoupes, plates et creuses jusqu'à 24 cm de diamètre), des saladiers, des tasses et des verres.

Disposez les pièces en quinconce au-dessus et audressous du support à tasses, afin que l'eau puisse bien asperger toutes les parties.

Les verres à pied peuvent être suspendus aux portetasses.

L'étrier peut être relevé pourmaintenir les pieces hautes.
Rangez les objets légers
(incipients en plastique
conçus pour être lavés en
lave vaisselle) dans le panier
supérieur et disposez-les de
facon à ce qu'ils ne se
retournent pas.

ARTHUR MARTIN ASF2552 - Le panier supérieur - 1

ARTHUR MARTIN ASF2552 - Le panier supérieur - 2

Avant de fermer la porte, assurez-vous que les bras puissant tournier librement.

Réglage en hauteur du panier supérieur

Si vous nevez laver des assiettes très grandes vous pouvez les-disposer dans le panier inférieur après avoir placé dans la position la plus haute le panier supérieur.

Hauteur maximale de laVAisselle dans lepanier supérieur panier inférieur
Panier supérieur relevé20 cm31 cm
Panier supérieur non relevé24 cm27 cm

Pour cela:

  1. Tournez vers l'extérieur les butées avant (A) du panier supérieur, puis otez le panier.
  2. Glissez le panier dans la position la plus haute et remettez les butées (A) dans la position d'origine.

Avec le panier supérieur relevé, il ne sera pas possible d'utiliser le/les porte-tasse/s.

ARTHUR MARTIN ASF2552 - Pour cela: - 1

Fermez toujours la porte après avoir chargé ou sorti la vaisselle. Une porte ouverte représentée toujours un danger.

Le produit de lavage

N'utilise que des produits de lavage pour des lavevaisselle menagers.

Le produit de lavage pour lave vaisselle est dangereux.
Reportez-vous au paragraphe "AVERTISSEMENTS IMPORTANTS".

Ce produit est un détergent en poudre, liquide ou sous forme de pastille spécialement adapté au lavage de la vaisselle en machine.

Nous vous rappelons que le produit de lavage ne peut garantir une propriété complète s'il est employé en quantité insuffisante; s'il est employé en excès, il n'amélioreras pas les résultats et constituya un gaspillage.

N'utilise pas en excès le produit de lavage afin de contribuer à la protection de l'environnement.

Le détergent est ajusté avant de démarrer un programme de lavage (à l'exception du programme "Rinçage d'attente").

Le dédTangent est introduit pendant le cycle de lavage.

Consultez les instructions figurant sur les emballages.

Ajouter le dédTangent

  1. Si le couvercle est fermé actionné le cliquet de fermeture (1). Le couvercle s'ouvre automatiquement.
  2. Ajoutez le détergent dans le distributeur (2). Pour simplifier le dosage, utilisez les repères suivants:

20 = environ 20 g detergent

30 = environ 30 g detergent.

ARTHUR MARTIN ASF2552 - Ajouter le dédTangent - 1

ARTHUR MARTIN ASF2552 - Ajouter le dédTangent - 2

  1. Tous les programmes avec prélavage nécessitant une petite quantité de détergent supplémentaire (5/10 g) à placer dans le compartment (3) du réservoir.
  2. Refermez le couvercle, en le pressant jusqu'à entendre le déclic.

Différents types de produits de lavage

Produits de lavage en pastilles

Les produits de lavage en pastilles des différents fabricants se dissolvent à différentes vitesse, aussi pendant les programmes courts, certaines pastilles ne sont pas en mesure de se dissoudre et de libérer toute leur force lavante. Si donc vous utilisez du produits de lavage en pastilles, nous vous conseillons d'adopter les programmes de lavage les programmes de lavage les plus longs pour garantir l'élimination complète derésidus de produit de lavage.

Ne placez pas les pastilles dans le bac ou le panier des couverts, car vous obtiendriez un mauvais résultat de lavage. Les pastilles devraient etre placées dans le distributeur du produit de lavage.

Produits de lavage compacts

Les produits de lavage que l'on trouve actuellément dans le commerce peuvent se classer en deux groupes principaux, en fonction de leur composition chimique;

  • les produits de lavage traditionnels avec un taux d'alcalinité élevé, complenant des substances caustiques
  • produits de lavage compacts ne contenant pas de substances caustiques et donc peu alcalins, à base d'enzymes naturelles et non polluantes

Les programmes de lavage avec température de 50^ associés à des produits de lavage compacts, permettent non seulement de sauvégarder l'environnement, mais aussi de traiter votre vaisselle avec plus de douceur, car les programmes de lavage à 50^ ont été spécialement étudiés en fonction du pouvoir des enzymes contenus dans les produits de lavage concentrés et de dissoudre la salissure. En utilisant les programmes à 50^ , on obtient les mêmes résultats de lavage qu'avac un produit traditionnel à 65^ .

Produits de lavage combinés

Si vous utilisez produits de lavage pour lave-vaiselle qui comprend ne déja la fonction de produit de rincege, ceux-ci doivent être déposés dans le réservoir du détergent.

Dans ce cas il faut désactiver la distribution de produit de rincege pour éviter un surdosage.

Utilisation des produits de lavage combinées "3 en 1"

Recommendations generales

Ces produits sont des produits de lavage qui combinent les fonctions de produit de lavage, de produit de rinçage, de sel régencerant.

  1. Avant d'utiliser ces produits, vous devriez d'abord vérifie si durété de l'eau de votre alimentation en eau est compatible avec l'utilisation de ces produits en vous référant aux instructions fournies par le fabricant du détextent (voir sur l'emballage).
  2. Ces produits doivent être scrupuleusement utilisés en respectant les instructions données par le fabricant du détergent.
  3. Si vous rencontres des problèmes la première fois que vous utilisez les produits "3 en 1", prenez contact avec le service clientèle du fabricant du produit de lavage (le numéro de téléphone est indiqué sur l'emballage).

Recommendations particulières

Quand vous utilisez des produits aux fonctions combinées, selectionner le niveau de durée de l'eau le plus bas possible (reportez-vous au paragraph "L'adoucisseur d'eau").

Si vous souhaitez réutiliser des produits de lavage traditionnels, nous vous conseillons:

  • de replir à nouveau le réservoir de sel et le réservoir de produit de rinceage;
  • de changer le paramétrage du niveau de dureté de l'eau sur la position la plus élevé possible et d'effectuer de 1 à 3 programmes de lavage normal sans charge;
  • de réajuster ensuite le paramétrage de durée de l'eau en fonction des conditions spécifiques à votre région ( comme indiqué au paragraph "L'adoucisseur d'eau").

Trois sortes de produits spécialément étudiés pour les lave-vaisse sont nécessaires au bon fonctionnement de votre apparéil.

UN PRODUIT DE LAVAGE

UN PRODUIT DE RINÇAGE

DU SEL REGGENERANT

Utilisez toujours des produits de lavage et rincege de même marque.

ARTHUR MARTIN ASF2552 - Recommendations particulières - 1
YOUS DEVEZ TROUVER UN LOT ÉCHANTILLON DE LA GAMME SUN À L'INTÉRIEUR DE VOTRE LAVE-VAISSELLE.

Sun Lavage (poudre, dose ou liquide), Sun Rincage, Sun Sel Regénérant, la gamme complète recommandaee par des grandes marques.

En cas d'absence de l'échéantion ou pour toute information concernant SUN, merci de contacter des conseillées Sun Service au

ARTHUR MARTIN ASF2552 - Recommendations particulières - 2

N'Azur 0801393939

Tableau des programmes

ProgrammeDegré de salissure et type de vaiselleTouche programme à presserDescription du cycle(3) Valeurs de consommation
Durée du programme (minutes)Consommation de courant (kWh)Consommatio n d'eau (litres)
Rinçage d'attenteTous types de salissures. Chargement partiel devant être complété plus tard dans la journéeRinçage d'attente1 rincege à froid, (pour éviter que les résidus d'aliments ne sèchent sur la vaiselle).120,13 - 4
Normal 65°CTrès sale. Casseroles et vaiselle variéeNormal 65°Prélavage à l'eau froide Lavage à 65°C2 rinceges à tiège 1 rincege à l'eau chaude Séchage90 - 1001,2 - 1,419 - 21
(1) Quotidien 30 min.Fraîchement sale. Vaiselle variéeQuotidien 30 min.Lavage à 65°C 1 rincege à l'eau chaude25 - 300,7 - 0,87 - 8
(2) Eco 50°CNormalement sale. Vaiselle variéeECO 50°Prélavage à l'eau froide Lavage à 50°C1 rincege à froid 1 rincege à l'eau chaude Séchage160 - 1700,75 - 0,812 - 13

(1) Idéal pour laver la vaisse du petit déjeuner et du dîner (fraîchement sale). Se caractérisé par une durée courte. C'est un programme étudié pour répondre aux besoin d'une famille de quatre personnes qui charge asiettes, tasses et vaisse du petit déjeuner et du dîner.
(2) Programme pour essais comparatifs (voir "Informations pour essais comparatifs"). Ce programme, étudié pour l'utilisation de détersifs avec enzymes, permet d'obtenir, avec une consommation d'énergie réduite, des qualités de lavage et sechage qui ne pouraient être obtenues qu'avac des programmes à température de lavage de 65^ et des détersifs traditionnels. Pour compenser l'abaissement de la température, la durée du lavage et du sechage a été allongée.
(3) Ces données sont une valeur indicative et dépendent de la pression et de la température de l'eau ainsi que des variations de tension électrique.

Départ d'un programme de lavage

1. Contrôlez que...

Les filtres soient propres et correctement positionnés. La vaisse et les couverts soient charges correctement et de façon à permettre aux bras de tourner librement.

2. Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau

3. Fermez la porte du lave-vaissette

4. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt

Levoyant de fonctionnement s'allume.

5. Programmation et départ du programme

Appuyez sur la touche du programme désiré (voir "Tableaux des programmes").

Levoyant correspondant s'allume et lesvoyants des phases prévues par le cycle s'allument.

Le programme démarre automatiquement environ 3 secondes après avoir appuyé sur la touche.

Lorsque le programme démarre, les voyants des phases s'éteignent, seul levoyant de la phase en cours resté allumé avec lumière fixe.

Note: Il est possible de selectionner un programme de lavage même lorsque la porte est légèrement ouverte.

Dans ce cas, le programme démarrera environ 3 secondes après la fermeture de la porte. jusqu'à ce moment il est possible de changer le sélection choisi.

1) Appuyez sur la touche Marche/Arret.
2) Appuyez sur la touche du programme désiré.
3) Fermez la porte du lave-vaisselle.

6. Pour interrompre ou annuler un programme en cours

Interrompè ou annuler un programme en cours, seulement si c'est absolument nécessaire.

Attention! Lorsqu'on ouvre la porte, de la vapeur chaude pourrait s'échapper. Ouvrez la porte avec précaution.

Interrompre un programme en cours

a) En ouvrant la porte du lave-vaiselle, le programme en cours s'arrête. En refermant la porte le programme reprend où il a ete interrompu.
b) En appuyant sur la touche Marche/Arrêt (dans ce cas tous les voyants s'éteignent). En reactivant la touche Marche/Arrêt le programme reprend où il a été interrompu.

Pour annuler un programme en cours

Pour annuler un programme en cours vous devez réinitialiser l'appareil.

Appuyez simultanément sur les touches multifonctions 2 et 3 jusqu'à ce que tous les voyants s'éteignent (excepté levoyant de fonctionnement et évientuelflement levoyant de contrôle de sel) indiquant ainsi que le programme en cours a été annulé.

Il est maintainant possible de seLECTIONner un nouveau programme de lavage.

(Dans le cas de seLECTION d'un nouveau programme de lavage, vérifier qu'il y a du détergent dans le réservoir correspondant).

7. Fin de programme

Le lave-vaisse s'arrête automatiquement et levoyant "Fin" s'allume pour indiquer que le programme est terminé.

Levoyant correspondant au programme restellumé.

Le cycle de lavage n'est terminé que lorsque levoyant "Fin"s'allume.

Faites ressortir la touche Marche/Arrêt: levoyant correspondant s'eteint.

Ouvrez la porte et attendez quelques minutes avant de sortir la vaiselle: vous éviterez de vous brûler et vous obtiendrez de更好地 résultats de sechage.

8. Vider le lave-vaisselle

La vaisselle encore chaude est fragile, aussi laissez pendant environ 15 minutes, la porte entrouverte, pour la laisser refroidir et secher avant de la sortir du lavevaisselle.

Videz d'abord le panier inférieur; vous éviterez ainsi que la vaissele du panier supérieur goutte sur la vaissele du panier inférieur.

La présence eventuelle de condensation sur les parois internes et sur la porte du lave-vaiselle est due au système de sechage qui transfere la vapeur résiduelle de la vaiselle aux parois plus froides.

Lorsque le programme est terminé, débranchez l'appareil et coupez l'arrivée d'eau.

Entretien et nettoyage

Nettoyez régulierement les surfaces extérieures de l'appareil et le bandeau de commande avec un chiffon doux humide et, si nécessaire, uniquement avec des détergents doux.

N'employez jamais de produits abrasifs ou de solvants (acétone, trichloréthylène, etc...).

Nettoyez les joints d'étanchéité de la porte et les distributeurs de produit de lavage et de rincage avec un chiffon humide.

Tous les trois mois, effectuez un programme de lavage à 65^ sans vaisselle et avec du produit de lavage.

Nettoyage des filtres

Les filtres sont situés au fond de la cuve.

Ils doivent être nettoyés très régulièrement. Des filtres non nettoyés nuisent au résultat de lavage.

  1. Ouvrez la porte, sortez le panier inférieur.
  2. Le système de filtrage du lave-vaisselle se compose d'un filtré mixte grossier/fin (A/B), d'un microfiltre (C) et d'un filtré plat (D).

Certaines modèles de lave-vaisselle ont le système de filtrage qui se compose seulement de: un filtré grossier (A), d'un microfiltré (C) et d'un filtré plat (D).

ARTHUR MARTIN ASF2552 - Nettoyage des filtres - 1

ARTHUR MARTIN ASF2552 - Nettoyage des filtres - 2

  1. Tournez la poignée de l'ensemble filtré mixte grossier/fin (A/B) et microfiltré (C) d^1 / 4 de tour vers la gauche puis soulevez le tout.

ARTHUR MARTIN ASF2552 - Nettoyage des filtres - 3

  1. Saisissez le filtrte mixte grossier/fin (A/B) par la poignée annulaire et retirez-le du microfiltre (C).
  2. Nettoyez soigneusement tous les filtres sous l'eau courante.
  3. Retirez le filtré plat (D) en le soulevant et nettoyez-le sous l'eau courante des deux côts.

ARTHUR MARTIN ASF2552 - Nettoyage des filtres - 4

  1. Replacez le filtrte plat (D) en vérifier que les bords du filtrte s'applique correctement sur le fond de la cuve.

  2. Placez le filtré mixte grossier/fin (A/B) dans le microfiltre (C) et assemblez-les.

  3. Remettez l'ensemble de ces filtres et verrouillez le tout en basculant le levier dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la butée.

N'utilisez jamais le lave-vaisse sans filtrés.

Un positionnement incorrect des filtres entraine de mauvais résultats de lavage.

Un mauvais entretien des filtres diminue l'efficacité de lavage.

N'essayez JAMAIS de démonter le bras supérieur.

Si les troussont bouches par des résidus de salissure, otez la saleté avec un cures (par exemple).

ARTHUR MARTIN ASF2552 - N'essayez JAMAIS de démonter le bras supérieur. - 1

En cas d'absence prolongée

Si vous ne doivent pas utiliser l'appareil pendant un certain temps:

  1. Debranchez la prise de courant et coupe l'arrivée d'eau.
  2. Laissez la porte entrouverte pour éviter la formation de mauvaises odeurs.
  3. Laissez l'intérieur de l'appareil propre.

Précautions contre le gel

Evitez de placer l'appareil dans un local où la température est inférieure à 0^ .

En cas de gel, vidangez l'appareil, fermez le robinet d'arrivée d'eau, débranchez le tuyau d'arrivée d'eau et videz-le.

Déplacement de l'ordinateil

Si vous devez déplacer l'appareil (lors d'un déménagement, etc...):

  1. Debranchez-le;
  2. Fermez le robinet d'arrivee d'eau;
  3. Retirez les tuyaux d'arrivée d'eau et de vidange;
  4. Tirez l'appareil hors de sa niche ainsi que les tuyaux.

Evitez de trop incliner l'appareil pendant le transport.

En cas d'anomalie de fonctionnement

Certain anomalies de fonctionnement peuvent dépendre d'opérations d'entretien non correctes ou d'oubli.

Si vous constaz une anomalie de fonctionnement, reportez-vous au texte ci-dessous avant de faire appel au ServiceAprèsVente.

Dans la majorité des cas, vous pourrez y remedier vous-même.

...des messages d'erreur s'affichent

Si le lave-vaisselle ne démarre pas ou se bloque pendant le fonctionnement, toutes les touches sont inactives sauf la touche Marche/Arrêt et différents voyants, comme indiqué dans le tableau ci-dessous, clignotent.

Ouvrir la porteet executez les contrôles suivants.

Alarme / symptômesCause possibleSolutions
Levoyant du programme en cours clignote1 clignotement duvoyant "Fin"L'eau n'arrive pas lors de la mise en marche.Le robinet d'arrivée d'eau est bloqué ou entartré de calcaire.Nettoyez le robinet d'arrivée d'eau.
Le robinet d'arrivée d'eau est fermé.Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.
Le filtré (selon modèle) du tuyau d'arrivée est bloqué ou plié ou obstrué.Nettoyez le filtré du tuyau d'arrivée d'eau.
Le tuyau d'arrivée n'a pas été correctement installé ou il est étranglé.Contrôlez l'installation du tuyau d'arrivée d'eau.
Il y a une coupure d'eauVérifiez votre alimentation en eau.
Levoyant du programme en cours clignote2 clignotements duvoyant "Fin"L'appareil n'évacue pas l'eau.L'évier est peut être bouché.Eliminez ce qui bloque l'évier.
Le tuyau d'évacuation n'a pas été correctement installé ou il est plié ou obstrué.Contrôlez l'installation du tuyau d'évacuation.
La rallonge du tuyau d'évacuation ne convient pas.
Il n'y a pas d'entrée d'air à l'extrémité du tuyau de vidange.
Levoyant du programme en cours clignote3 clignotements duvoyant "Fin"Le système de sécurité antidébordement s'est déclenché.Fermez le robinet d'eau et faites appel au ServiceAprès Vente.

Après avoir effectué ces contrôle, fermez la porte du lave-vaiselle et appuyez sur la touche du programme en cours avant l'intervention de l'alarme; le programme reprend où il a été interrompu. Si les codes alarmé réapparaissent, faites appel au Service Après Vente.

Pour d'autres combinaisons de codes alarmes visualisées non décrites dans le tableau ci-dessus, faites appel au Service Àpès Vente.

...il y a des problèmes lors du fonctionnement du lave-vaisse

SymptômesCause possibleSolutions
L'appareil ne démarre pasLa portec n'est pas bien fermée.Fermez correctement la porte.
L'appareil n'est pas correctement branché.Branchez correctement la prise.
Le fusible de l'installation de l'habitation ne fonctionne pas correctement.Remplacez le fusible.
Il y a une coupure de courant.Vérifiez l'alimentation électrique de votre habitation.
Le programme choisi n'a pas été sélectionné.Vérifiez si le programme est correctement sélectionné.
Le départ du programme n'a pas été commandé.Vérifiez si la touche Marche/Arrêt est effectivement enclenchée.
Pour les modèles de lave-vaisselle avec départ différé: Le départ différé n'a pas été programmé.Si vous voulez faire démarcher immédiatement le programme de lavage, il faudra annuler le départ différé.
Sifflement pendant le lavage.Ce sifflement n'est pas un sujeet de préoccupation.Utilisez une autre marque de détergent.
L'appareil fait trop de bruit pendant le cycle de lavage.Les pièces de vaisselle cognent entre elles.Vérifiez le chargement de la vaisselle.
Les bras de lavage touchent la vaisselle.Vérifiez le chargement de la vaisselle.
La portec se ferme difficilement.L'appareil n'est pas correctement installé.Vérifiez que l'appareil est de niveau.

...le résultat de lavage n'est pas satisfaisant

La vaisse n'est pas propre

  • Le programme de lavage ne convient pas au type de salissure de la vaissette.
  • La vaisse n'a pas ete rangee correctement. Les paniers ne doivent jamais etre surcharges.
  • Les bras ne tournent pas parce quils sont bloqués par de la vaisse chargée incorrectement.
  • Les feltres sont bouchés ou n'ont pas été mis en place correctement.
    Le détergent n'a pas été correctement dosé.
  • En présence de taches de calcaire sur la vaisselle, le réservoir du sel est vide ou l'adoucisseur du lave-vaisselle n'est pas régle correctement.
  • Le tuyau de vidange n'a pas eté monté correctement.
  • Le bouchon du réservoir du sel n'est pas correctement fermé.
  • Les trous des bras de lavage sont obstrués.
  • Le produit de lavage est devenu dur ou est de mauvaise qualité.

La vaisse est mouillée et ne brille pas

  • Le produit de rincegage n'a pas ete utilise.
  • Le distributeur du produit de rinceage est vide.

Sur les verres et la vaisse, se trouvent des rayures, des taches laiteuses ou des reflets bleuâtres

  • Dosez une quantité inférieure de produit de rincege.

Sur les verres et la vaisselle, se trouvent des aureoles laissées par les gouttes d'eau

  • Dosez une quantité plus grande de produit de rincege.
  • Le détergent peut en être la cause. Contactez le fabricant du détergent.

Service Àprous Vente

En cas d'anomalie de fonctionnement, reportez-vous à la rubrique «EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT». Si malgré toutes les vérifications, une intervention s'avéré nécessaire, le vendeur de votre apparéil est le premier habilité à intervenir. A défaut (déménagement de votre part, fermeture du magasin où vous avez effectué l'achat...), veuillez consulter le Centre Contact Consommateurs qui vous communiquera alors l'adresse d'un ServiceAprès Vente.

En cas d'intervention sur votre apparéil, exigez du service après Vente les Pièces de Certifiées Constructeur.

Garantie

Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre apparéil, de vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en œuvre appliquées sur celui-ci.

Sous son entière initiative et responsabilité,Vote Vendeur répondra à toutes vos questions concernant l'achat de votre apparéil et les garanties qui y sont attachées.

N'hésitez pas à le contacter.

Plaque signalétique

En appelant un Service ÀpRES-Vente, indiquez-lui le type de défaut, le modele (Mod.), le numero de produit (PNC) et le numero de série (S.N.) de l'appareil.

Ces indications figurent sur la plaque signalétique située sur le côté de la porte de votre lave-vaisselle.

Pour avoir ces nombres à portée de main, nous vous suggérons de les recopier ci-dessous.

Mod.:

PNC:

S.N.:

ARTHUR MARTIN ASF2552 - Plaque signalétique - 1

Emplacement

Tous travaux electriques et hydrauliques nécessaires à l'installation de l'appareil ne seront confiés qu'à un électricien et un plombier qualifiés.

Enlevez tout emballage avant dinstaller l'appareil.

Placez l'appareil, si possible, à proximité d'une arrivée d'eau (robinet) et d'une évacuation.

Encastrement de l'appareil

(sous évier ou plan de travail continu)

En retardant le plan de travail de l'appareil, vous pouvez encastrer celui-ci sous un évier ou sous un plan déjà existant, à condition que la niche corresponde aux dimensions du croquis.

ARTHUR MARTIN ASF2552 - Encastrement de l'appareil - 1

Procedez comme suit:

  • Retirer le plan de travail du lave-vaiselle, en dévisant les deux vis de fixation situées à l'arrière, puis tirer le plan de travail par l'arrière et le dégager des emboitements avant, en le soulevant.

Lors de l'encastrement de la machine, veillez à ce que les tuyaux d'arrivée d'eau ou de vidange ne seront pas piés ou écrasés.

Encastrez l'appareil lorsque vous aurez effectué le réglage de la hauteur ainsi que la mise à niveau en agissant sur les pieds réglables.

Remarque!

Installez l'appareil de manière à ce qu'il soit facilement accessible en cas d'intervention.

Si le lave-vaisselle ne doit plus etre dans un deuxieme temps encastre, il faut reinstaller le plan de travail d'origine.

Le socle du lave-vaisselle n'est pas régiable.

Mise à niveau

Une bonne mise à niveau est indispensable pour une parfaite fermeture et l'étanchéité de la porte.

Assurez-vous que la porte du lave-vaisselle se ferme correctement, sans frottements lateraux.

Dévissez ou vissez les pieds régibles, afin demettre parfaitement l'appareil d'aplomb.

Raccordement d'eau

Ce lave-vaisse peut être alimenté en eau froide ou chaude jusqu'à 60^ max.

Nous vous conseillons néanmoins le raccordement à une arrivée d'eau froide.

Branchez le tuyau à un robinet avec un raccord 20/27 (3/4") ou à une prise d'eau à branchement rapide (Press Block).

Contrôlez que la pression de l'eau d'alimentation n'excède pas les valeurs indiquées dans les caractéristiques techniques.

Votre société de distribution d'eau peut vous renseigner sur la pression de l'eau de votre région.

Evitez toute piurge ou étranglement du tuyau qui pourrait empêcher ou ralentir le passage de l'eau.

L'extrémité du tuyau raccordée à l'appareil peut être orientée selon les besoin, il suffit de desserrer l'écrou de fixation.

Revissez bien l'écrou de fixation pour éviter des pertes d'eau. (Il est à noter que certains modèles de lave-vaisse sont équipés de tuyaux d'alimentation SANS écrou de fixation, il n'est donc pas possible d'effectuer cette opération).

Si l'appareil est branché à des conduites neuves ou n'avant pas été utilisées depuis un certain temps, laissez couler l'eau pendant quelques minutes avant de brancher le tuyau d'acciviée d'eau.

Vousete viterez ainsi que des depots de sable ou de rouille puissant obstruer le petit filtré placé dans le tuyau d'arrivée.

N'utilise pas, pour le raccordement, des tuyaux déjà employés précédemment.

Le lave-vaisse est équipé d'une sécurité qui empêche le retard de l'eau de lavage dans les tuyaux de l'eau potable; elle répond aux exigences prévues par les normes de sécurité en vigueur en la matière.

En cas de débordement ou de fuite d'eau:

  • Fermez immédiatement le robinet d'arrivée d'eau et débranchez l'appareil.
  • Contrôlez l'étanchéité des joints et des raccords.
  • Faites appel à votre service clientèle.

Tout raccordement sur une canalisation d'eau entraine obligatoirement un risque de fuite quelles que soient les précautions prises. Aussi, prenez pour règle de toujours fermer le robinet d'arrivée d'eau lorsque vous n'utilise pas le lavevaisselle.

Évacuation d'eau

L'extrémité du tuyau d'évacuation peut être branchée:

  1. Au siphon de l'évier, en la fixant éventuellesment avec un collier.
  2. Accrochée au rebord de l'évier, en utilisant la crosse en plastique spéciale, prévue à cet effet (fournie selon modele).
  3. A une évacuation murale pourvue d'une ventilation spéciale, ayant un diamètre intérieur d'au moins 4 cm.

Le branchement pour l'évacuation doit se couver à une hauteur comprise entre 30 cm (minimum) et 100 cm (maximum) du sol.

Le tuyau d'évacuation peut être orienté indifféremment vers la droite ou vers la gauche.

Evitez les pliures et les étranglements du tuyau qui pouraient empêcher ou ralentir l'écoulement de l'eau.

Une éventuelle rallonge du tuyau d'évacuation ne devra pas être supérieure à 2 mètres et son diamètre interieur devra être égal à celui du tuyau de l'appareil.

ARTHUR MARTIN ASF2552 - Évacuation d'eau - 1

De même, les raccords utilisés pour le branchement doivent avoir un diamètre intéérieur non inférieur à celui du tuyau d'évacuation.

La rallonge doit reposer au sol et ne monter à la verticale qu'à proximé du système de vidange.

Attention!

Nos apparèils sont équipés d'une sécurité qui empêche le retard de l'eau usée à l'intérieur du lave-vaisselle.

Si le siphon d'évacuation de votre évier a une vanne de non retard incorporee, cela peut empêcher l'évacuation correcte du lave-vaisselle.

Nous vous conseillons donc de I'enlever.

Raccordement électrique

Les caractéristiques relatives au raccordement électrique sont reportées dans le chapitre "Caracteristiques techniques" et sur la plaque signalétique (située sur le côte de la porte).

Avant de brancher l'appareil, assurez-vous que:

  1. La tension du secteur indiquée sur la plaque signalétique corresponde à la tension du secteur fournie sur le lieu de l'installation.
  2. Notre compteur et les fusibles peuvent supporter l'intensité absorbée par la machine compte tenu des autres apparéils électriques branchés. Utilisez un socle de prise de courant importante une borne de mise à la terre, qui doit être obligatoirement raccordée conformément aux normes en vigueur. L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un prolongateur ou d'une prise multiple. (Risque d'accordie). Vérifiez que la prise de terre est conforme aux règlements en vigueur.

Le branchement devra esté exécuté en respectant les normes en vigueur.

Pour isoler le lave-vaisselle du secteur, débranchez la prise.

ARTHUR MARTIN ASF2552 - Raccordement électrique - 1

Attention!

La prise doit rester accessible même après l'installation de l'appareil.

Si le cable d'alimentation doit être remplaçé, adressez-vous au service après vente de votre magasin vendeur.

Attention!

Notre responsabilité ne saurait être engagée, en cas d'accidents ou incidents provoqués par une mise à la terre inexistante ou défectueuse.

Informations pour essais comparatifs

L'essay en conformité avec EN 60704 doit être exécuté avec une charge standard complète et le programme comparatif (voir "Tableau des programmes").

L'essay en conformité avec EN 50242 doit être exécuté avec le réservoir du sel de l'adoucisseur et le distributeur de produit de rincege replis respectivement de sel régénérant et de produit de rincege et avec le programme comparatif (voir "Tableau des programmes").

Chargement:9 couverts standard
Sélecteur du produit de rinçage:position 4 (type III)
Dosage du détergent:5 g + 20 g (type B)

ARTHUR MARTIN ASF2552 - Informations pour essais comparatifs - 1
Disposition panier supérieur sans petite coupe et saladier

ARTHUR MARTIN ASF2552 - Informations pour essais comparatifs - 2
Disposition panier supérieur avec petite coupe et saladier

ARTHUR MARTIN ASF2552 - Informations pour essais comparatifs - 3
Disposition panier inférieur

ARTHUR MARTIN ASF2552 - Informations pour essais comparatifs - 4
Disposition panier à couverts

ARTHUR MARTIN ELECTROLUX

Pour tener nos engagements, nous écoutons les Consommateurs

Info Conso Electrolux est le lien privilégie entre la marque et ses Consommateurs. Il assure en permanence une double mission: satisfaire au moins vos exigences et tirer parti de cette proximité pour améliorer sans cette les produits que nous vous proposons.

AVANT L'ACHAT

Toute une equipe répond avec clarté et précision à vos sollicitations concernant l'eventail de nos gamas de produits et vous apporte des conseils pour vous aider dans votre choix en fonction de vos propres besoin.

APRÉS L'ACHAT

Exprimez-vous sur la perception que vous avez de nos produits et votre satisfaction à l'usage. Mais interrogez aussi nos spécialistes sur l'utilisation et l'entretien de vos appareils. C'est alors que notre mission prend tout son sens. Ecouter, comprendre, agir: trois temps essentiels pour tener l'engagement de la marque dans le plus respect du Consommateur.

A bientôt!

Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter à leurs caractéristiques toutes modifications liées à l'évolution technique (décret du 24.03.78).

Info Conso

Electrolux

BP 50142 - 60307 SENLIS CEDEX

Tél.: 08 90 71 03 44 (0,15 € TTC/mn)

Fax:0344622154

E-MAIL:info.conso@electrolux.fr

Permanence téléphonique du lundi au vendredi

ARTHUR MARTIN ASF2552 - APRÉS L'ACHAT - 1
ISO 9001 VERSION 2000

Pour toute question technique:

Centre Contact Consommateurs

BP 20139 - 60307 SENLIS CEDEX

Tél.: 08 92 68 24 33 (0,34 € TTC/mn)

E-MAIL: ehp.consmmateur@electrolux.fr

Permanence téléphonique du lundi au vendredi

ARTHUR MARTIN

Electrolux

Pour une vie plus facile.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ARTHUR MARTIN

Modèle : ASF2552

Catégorie : Lave-vaisselle