SONY ZSPS50B - Système audio

ZSPS50B - Système audio SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ZSPS50B SONY au format PDF.

📄 2 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SONY ZSPS50B - page 1
Type de produit Radio CD portable
Caractéristiques techniques principales Lecteur CD, radio FM/AM, entrée audio, port USB
Alimentation électrique Secteur ou piles (6 piles de type C)
Dimensions approximatives 25,8 x 9,2 x 22,4 cm
Poids 1,5 kg
Compatibilités CD audio, CD-R/RW, fichiers MP3 via USB
Type de batterie Piles alcalines de type C
Tension AC 230V
Puissance 5 W
Fonctions principales Lecture de CD, radio, fonction répétition, minuterie
Entretien et nettoyage Essuyer avec un chiffon doux, ne pas utiliser de produits chimiques
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité limitée, consulter le service après-vente Sony
Sécurité Ne pas exposer à l'eau, utiliser sur une surface stable
Informations générales utiles Garantie de 2 ans, assistance technique disponible en ligne

FOIRE AUX QUESTIONS - ZSPS50B SONY

Comment allumer le SONY ZSPS50B ?
Pour allumer le SONY ZSPS50B, appuyez sur le bouton 'Power' situé sur le panneau supérieur de l'appareil.
Comment régler le volume sur le SONY ZSPS50B ?
Utilisez le bouton de volume rotatif situé sur le côté de l'appareil pour augmenter ou diminuer le volume.
Comment connecter un appareil Bluetooth au SONY ZSPS50B ?
Activez le Bluetooth sur votre appareil, puis appuyez sur le bouton 'Bluetooth' sur le SONY ZSPS50B pour le mettre en mode appairage. Sélectionnez 'SONY ZSPS50B' dans la liste des appareils disponibles sur votre appareil.
Que faire si le SONY ZSPS50B ne lit pas les CD ?
Assurez-vous que le CD est propre et exempt de rayures. Vérifiez également que le format du CD est compatible avec le lecteur. Si le problème persiste, essayez de redémarrer l'appareil.
Comment changer la source audio sur le SONY ZSPS50B ?
Appuyez sur le bouton 'Source' pour faire défiler les différentes options, telles que CD, Bluetooth, radio FM/AM, et sélectionnez la source désirée.
Le SONY ZSPS50B ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché sur une prise de courant fonctionnelle. Si vous utilisez des piles, assurez-vous qu'elles sont bien chargées ou remplacez-les par des neuves.
Comment réinitialiser le SONY ZSPS50B ?
Pour réinitialiser l'appareil, débranchez-le de la prise de courant, attendez quelques minutes, puis rebranchez-le.
Comment régler la radio sur le SONY ZSPS50B ?
Utilisez le bouton de recherche ou le bouton de réglage pour trouver la station radio souhaitée. Vous pouvez également entrer manuellement la fréquence si vous la connaissez.
Le SONY ZSPS50B émet un bruit de fond, que faire ?
Assurez-vous que l'appareil est éloigné d'autres appareils électroniques qui pourraient causer des interférences. Vérifiez également la qualité de la réception de la radio.
Comment utiliser le port USB sur le SONY ZSPS50B ?
Pour utiliser le port USB, branchez votre clé USB contenant des fichiers audio sur le port situé sur le panneau avant. Appuyez sur le bouton 'Source' pour sélectionner USB comme source audio.

Questions des utilisateurs sur ZSPS50B SONY

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Système audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ZSPS50B - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ZSPS50B de la marque SONY.

MODE D'EMPLOI ZSPS50B SONY

Afin de réduire les risques d'incendie ou de chic électrique, n'exposez pas cet apparéil à la pluie ni à l'humidité.

Pour éviter les risques d'incendie, ne couvrez pas l'orifice de ventilation de l'appareil avec des journaux ou des nappes, des rideaux, etc. Ne place pas l'apparil àroximate de flammes nues, telles que des bouygues allumées.

Pour réduire les risques d'incendie ou de décharge électriche, n'expose pas cet apparéil à des gouttes ou élaboussures, et ne place pas d'objets replis de liquide, comme des vases, sur l' apparéil.

La fiche principale estant utilisée pour déconnecter l'appareil du secteur, branchez l'appareil sur une prise secteur facilement accessible. Si vous constazé une anomalie de l'appareil, débranchez immidiatement la fiche principale de la prise secteur.

L'appareil n'est pas déconnecté du secteur tant qu'il est branchede a la prise murale, même si l'appareil lui-même a été étient.

N'installées pas l'apparéel dans un endroit exiqui tel qu'une bibliothèque ou un meuble encastré.

Une pression acoustique excessive des écouteurs et du casque peut provoquer la surdite.

N'exposez pas les piles (rechargeables ou ins à une chaleur excessive comme à la lumière soléil, au feu ou à autres sources de chaleur pendant une période prolongée.

La plaque signalétique se trouve sur la face inférieure de l'appelé.

Pour les clients situés en Europe

Avis aux clients : les informations suivantes ne concernent que les apparèils vendus dans les pays appliquant les directives de l'Union europeenne.

Ce produit a été fabriké par ou pour le compte de Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Toutes les questions relatives à la conformité des produits basées sur la législation française doivent être adressées à son représentant, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question relative au Service Àpre-Vente ou à la Garantie, merci de bien pouvoir vous réferer aux coordonnées qui vous sont communiquées dans les documents « Service (SAV) » ou Garantie.

Elimination des piles et accumulateurs et des Equipements Electriques et Electroniques usages (Applicable dans les pays de l'Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)

Ce symbole appose sur le produit, la pile ou l'accumulateur ou sur l'emballage, indique que le produit et les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas etre traités comme de simples déchets menager Sur certains types de piles,ce symbole appaift parfois combiné avec un symbole chimique. Les symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutes lorsque ces piles contienment plus d 0.0005% de mercure ou 0.004% de plomb.

En vous assurant que les produits, piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvaistraitement pourrait provoquer sur l'environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la preservation des ressources naturelles. Pour les produits qui pour des raisons de sécurité de performance ou d'intégrité de données nécessitant une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur, il convendra de vous rapprocher d'un Service Technique qualifié pour effectuer son remplacement.

En rapportant votre apparéil électrique, les piles et accumulateurs en fin de vie à un point de collecte approprié vous assures que le produit, la pile ou l'accumulateur incorpore sera traité correctement.

Pour tous les autres cas de figure et afin d'enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre apparéel, reportez-vous au manuel d'utilisation.

Rapportez les piles et accumulateurs, et les
equipements electriques et Electroniques usages au
point de collecte approprié pour le recyclage. Pour toute information complémentaire au sujeit du
recyclage de ce produit ou des piles et
accumulateurs, vous pouvez contacter votre
municipalité,Vote déchetterie locale ou le point de
vente ou vous avez acheté ce produit.

Le système audio personnel est concu pour dire les sources musicales presentses sur des CD ou des peripheriques USB et pour écouter des stations de radio.

Sources d'alimentation

Connectez le cordon d'alimentation secteur A, ou insérez six piles R14 (format C) (non fournies) dans le compartment à piles B.

SONY ZSPS50B - Sources d'alimentation - 1
Cordon d'alimentation secteur (fourni)

SONY ZSPS50B - Sources d'alimentation - 2

Remarques

Lorsque you utilise la radio sur piles et que la puissance des piles passae sous un certain niveau, l'intensite du moyant OPR/ BATT 5 faiblit ou la radio peut s'arreter pendant la lecture. Dans ce cas, remplacez toutes les piles par des neues. Meme une fois que I'intensite du moyant OPR/BATT 5 a faibli, vous pouvez utiliser la fonction radio rendant un peu de temps, mais vous ne pouce pas utiliser le lecteur de CD. Avant de proceder au remplacement des piles, veillez a retirer tout CD insere et a déconnecter de I'unité tout periphérique USB ou autre element en option.
- Pour utiliser l'unité avec des piles, débranchez le cordon d'alimentation secteur de l'unité et de la prise murale.
- En mode de veille avec le cordon d'alimentation secteur connecté, « STANDBY » apparait fixement sur l'afficheur.

Pour utiliser la fonction de gestion de l'énergie (modèles européens seulement)

L'unité propose une fonction de mise en veille automatique. Grâce à cette fonction, lorsque vous n'effectuez aucune opération ou qu'aucun signal audio n'est détecté en sortie, l'unité se met automatiquement en mode de veille au bout d'environ 15 minutes.
Pour activer ou désactiver le mode veille, appuyez sur VOL - ④ tout en maintainant enforcé TUNE + ⑧. Chaque fois que vous appuyez sur les touches, « STANDBY » clignote pendant 2 secondes et « ON » ou « OFF » apparait sur l'afficheur.

Remarques

Le contenu affché se met à clignoter sur l'afficheur pendant 2 minutes environ avant d'entrer en mode de voille.
- La fonction de mise en veille automatique n'est pas disponible avec la fonction FM/AM.

Opérations de base

SONY ZSPS50B - Opérations de base - 1
II 12 et VOL +4 disposert d'un point tactile.

Avant d'utiliser l'unité

Mise sous tension et hors tension

Appuyez sur OPERATE ①. Vous pouvez égalementmettre l'unité sous tension VIA la fonction de mise sous tension directe (décrite ci-dessous).

Les opérations représentées dans ce manuel sont principalement décrites ennant pour exemple la fonction de mise sous tension directe.

Utilisation de la fonction de mise sous tension directe

Appuyez sur CD 13, USB 13, FM/AM 13, AUDIO IN 13 ou FAVORITE RADIO STATIONS (1-3) 2 tandis que l'unité est hors tension. L'unité est mise sous tension avec la fonction pertinente selectionnée.

Réglage du volume

Appuyez sur VOL + ou sur - 4.

Écoute avec un casque

Connectez le casque à la prise (casque) 10

Lecture d'un disque de musique

1 Appuyez sur CD [13] pour activer la fonction CD.

2 Appuyez sur PUSH OPEN/CLOSE 3

introduisez un disque dans le logement de CD, puis fermez le couvercle du compartment.

SONY ZSPS50B - Lecture d'un disque de musique - 1
Le disque est chargeé et les informations sur le disque apparaissent sur l'afficheur.

CD audio

(Le nombre total de plages et la durée de lecture totale s'affichent l'un après l'autre.)

SONY ZSPS50B - CD audio - 1
Nombre total de plages

SONY ZSPS50B - CD audio - 2
Durée totale de lecture

Disque MP3/WMA

SONY ZSPS50B - Disque MP3/WMA - 1
Nombre total Nombre total

de dossiers

de fichiers

3 Appuyez sur II 12 pour demarrer la lecture.

SONY ZSPS50B - Appuyez sur II 12 pour demarrer la lecture. - 1
Durée de lecture*2,3

1 Si des fiéchiers MP3/WMA sontopsisentsseulement dans le repertoire racine, « 001 » appraït sur l'afficheur.
^
2 Si la durée de lecture est supérieure à 100 minutes, « -- -- » approait sur l'affcheur.
3 Une pression sur DISPLAY [6] entraine la permutation sur l'afficheur de l'affiche de la durée de lecture, du nom de la fonction et du numero de la plage actuelle (ou du dossier actuel et du numero de fischner).

Autres opérations:

Pour Procedez comme suit

passer en pause

Appuyez sur 12. Pour

reprise la lecture, appli

la même touche

arrêter la lecture

Appuyez sur 12. Lorsqu

annuvez sur 12 anres

de la lecture cel

de la lecture, cette et de donpui le point d'arrêt (ro

de la lecture).

sLECTIONNER un

Appuyez sur + ou sur -

dossier sur un

disque MP3/

WMA

sLECTIONNER une

Appuyez sur ou

plage ou un

You pouvez passer d'un

fichier

ou d'un fichier au suivant

localiser up point

Maintenez enforcé 14

d'une plage ou d'un jour.

7 on cours de lecture, pr

elanchez la toucd

eaeieee eae

Sounhaite. Lorsque vous re

un point en pau

12 pour den

une foislepoint

Conseil

Pour annulier la reprise de la lecture, appuyez sur 12 tandis que le CD est arrêté.

Remarque

La reprise de la lecture est annulée dans les cas suivants
— Lorsque vous ouvrez le logement de CD.
Lorsque you mettez hors tension l'unité.

Exemple de structure des dossiers et d'ordre de lecture

L'ordre de lecture des dossiers et des fischiers est le suivant. Touteffecto, l'ordre de lecture peut differer de l'ordre original sur le disque, selon la methode d'enregistrement utilisée.

SONY ZSPS50B - Exemple de structure des dossiers et d'ordre de lecture - 1

Remarques sur les disques MP3/WMA
Lorsqu'un disque est chargé, l'unité lit tous les fichiers
presents sur le disque. Pendant ce délié, « READ »
clignote. Si de nombreux dossiers ou fichiers non MP3/
WMA sont presents sur le disque, le dé
lecture peut prendre du temps, ainsi que la lecture du ciel est 143 (2011), enregistrant
fichier MP3/WMA suivant.
- Nous recommendans d'exclure les fichiers non MP3/WMA en les decisions sur les r��ions de la reation de disu
ou les dossiers supremus lors de la creation de disques MP3/WMA.
- Pendant la lecture, les fichiers audio autres que les fichiers
MP3 et WMA sont ignorés même s'ils sont inclus dans un dossier.
- Cette unité prend en charge les formats audio suivants
- MP3: Extension de fichier «.mp3 »
WMA: Extension de fichier «.wma »
Notez que meme si le nom du fichier comaporte
l'extension de fichier adequate, mais que le fichier est en
fait enregistré dans un autre format audio, l'unité risque d'émettre des droits et autres fonctions de contrôle sont mentionnés.
d'emettre du bruit et de he pas fonctionner Le format MP3 PRO n'est pas pris en charge.
- Les fichiers WMA codés par WMA DRM et les fichiers aux
forms WMA Lossless et WMA PRO ne sont pas pris en charge.
- Cette unité ne peut pas dire de fichiers audioprésents sur un disgue dans les cas suivants :
Lorsque le nombre total de fichiers audio dépasse 999.
—Lorsque le nombre total de dossiers contenus dans un même disque est supérieur à 256 (y compris le dossier «ROOT »).
-Lorsque le nombre de repertoires de l'arborescence (profondeur de dossier) est supérieur à 8 (y compris le dossier « ROOT »).

Écoute de musique sur un péripérisque USB

Voupeau écouter des fichiers audio enregistrés sur un périhérique USB (baladeur audio numérique ou support de stockage USB).
Les fichiers audio aux formats MP3, WMA et AAC peuvent étreus sur cette unité.
L'unité ne peut pas liè les fischiers protégés par copyright (Digital Rights Management).

Periphériques USB compatibles

Les conditions de compatibilité requises pour les périphériques USB sont répertoriées ci-après. Avant d'utiliser un apparèil avec cette unité, vérifie qu'il respond aux conditions suivantes.

  • Compatibilité USB 2.0 (pleine vitesse)
  • Prise en charge du mode de stockage de masse*
  • Le mode de stockage de masse est un mode qui permet à un périphérique USB d'acceder à un périphérique hôte, permettant ainsi le transfert de fiichiers. La plupart des périphériques USB prenrent en charge le mode de stockage de masse.

1 Connectez le périhérique USB au port (USB) 11.
2 Appuyez sur USB 13 pour activer la fonction USB.

SONY ZSPS50B - Periphériques USB compatibles - 1
Nombre total de dossiers

3 Appuyez sur pour démarrer la lecture

SONY ZSPS50B - Appuyez sur  pour démarrer la lecture - 1
Durée de lecture*1, 2

^ 1 Si la durée de lecture est supérieure a 100 minutes, « --- » apparait sur l'affcheur.
22 Une pression sur DISPLAY 6 entraine la permutation sur l'afficheur de l'affichegde la durée de lecture, du

Nombre de comptes, comptes et comptes propres numéro de fichier. Autres opérations

Pou

.

#

P1

ocede

2Z COI

mme suit

pass

er en

pause

e AP

opuyes

z sur

1

de la

I lecture

are

re

brend

re la lecture

arrêt

erla

lecture

eAe

sur 12

puyes

SUE

payer

3 sur 1

i

ture, celle a point d'

puls la lec

e point d a ture)

sèle

ctionr

her un

A

Dpuve

z sur

+

sèle

ctionr

er un

A

puve

z sur

us pc

UVEZ

ainsi

hiers

un pa

ar un.

ur fai

e dé

filer loc

anière

continue,

fonce

ou

achez

la touche

uhaiti

.

loca

iser U

n poir

ainter

enco

ours de lec

achez la touche au moment

Luhaité. Lorsque vous repêrez?

point en pause, appuyez sur

1 pour demarrer la lecture

Le plus le point souhaite trou

  • Av

ec les

fichiers

VBR1

MP3/W

MAVA

point

Remarque

Lorsque you extray un périsphérique USB, maintainez enforcé 12 jusqu'à ce que « no DEV » S'affiche, puis éteigné l'unité ou passée d'abord à autres fonctions. S vous ne suivir批准 ces étapes avant de retirer le

periphérique USB, vous risquez d'alterer les données prsentes sur le periphérique USB ou d'endommager ce dernier.

Exemple de structure des dossiers et d'ordre de lecture

P3/ L'ordre de lecture des dossiers et des fichiers est le suivant. Toutefois, l'ordre de lecture peut différer du l'ordre original sur le périphérique USB, selon la méthode d'enregistrement utilisée.

SONY ZSPS50B - Remarque - 1
VMA Periphérique USB

SONY ZSPS50B - Remarque - 2

ns un

SONY ZSPS50B - ns un - 1

4 Appuyez sur 山 ou sur 7 pour selectionner I'etane de syntonisation

souhaiée

Il est possible de selectionner « FM 50K » (pour un intervalle de 50 kHz) ou « FM 100K » (pour un

intervalle de 100kHz ) dans la bande FM, et

« AM 9K » (pour un intervalle de 9 kHz) ou AM126 ( pour un intervalle de 12 kHz) du

« AM 10K » (pour un intervalle de 10 kHz) dans la bande AM.

5 Appuyez sur ENTER [6].

Le changement de l'intervalle de syntonisation efface toutes les stations FM/AM préregliées dans l'unité. Réinitialisez vos stations préregliées après avoir modifié l'intervalle de syntonisation.

Pour améliorer la réception radio

Utilize la radio dans un lieu ou

réception des signaux radio est

facie, par exemple pés d'une

Henre: De meme, Regiez l'entropo (FM) ou vorian

I'antenna (M) ou reconstezé le'unité (AM) pour yuyin une

Tunle bonn

SONY ZSPS50B - Pour améliorer la réception radio - 1

'antenne pour améliore

e o n est pas de bonne

appuyez plisleurs rols MODEI jivu#y

MODE Jasqu a ce que annappe sur

Sur. Your perdrez I'effet

Mais la réception sera

e.

Réorientez l'unité pour
améliorer la réception 111
AM: (One antinetle AM a barrow de forritto est.
barde de ferme estintegree à l'appareil ).

Si le problème de réception persiste, essayez de changer de lieu d'installation.
Évitez les lieux suivants:

SONY ZSPS50B - Pour améliorer la réception radio - 2
Entre des immeubles

SONY ZSPS50B - Pour améliorer la réception radio - 3
Àproximé de téléphones portables ou d'annareils
electriques

SONY ZSPS50B - Pour améliorer la réception radio - 4
Sur des bureaux ou des tables en acier
ions comme

PréRéglage de stations comme

FAVORITE RADIO STATIONS

Voupez préregler jusqu'à trois stations préférentes pour les associé aux touches FAVORITE RADIO STATIONS (1-3).Attribuez un programme FM ou AM à chaque touche.
1 Appuyez plusieurs mois sur FM/AM [3] pour
activer la fonction radio et selectionner la
bande de fréquence « FM » ou « AM :
2 Sélectionnez la station que vous pouze prêégler.
3 Appuyez sur la touche FAVORITE RADI
STATIONS (-SET) (1-3) [2] souhaitee et maintenez la pression jusqu'au ce qu'un signal sonore soit émis.
La station symtonisée est preréglée sur la touche FAVORITE RADIO STATIONS (1-3) sélectionnée et le numéro correspondant à la touche s'allume fixement sur l'affeurur.
(Exemple:Preréglage de FM 87,50 MHz sur le

SONY ZSPS50B - FAVORITE RADIO STATIONS - 1

SONY ZSPS50B - FAVORITE RADIO STATIONS - 2

Changement de station preréglée

Répétez les étapes 1 à 3.

La station prégrée sur la touche scélectionné est replacée par la nouvelle.

Écoute des stations préregliées

avec FAVORITE RADIO STATIONS

Appuyez sur la touche FAVORITE RADIO STATIONS (1-3) 2 soushaitee.

Remarque

Pour évitier que le prégräologie Changeçé par erreur, ne maintenance pas la touche enforcé. Sinon, la station
prégrée sur la touche sélectionnée est remplacede par la station actuellément symonése.

Sélection du mode de lecture

Vouysoupezéfinir la lecture en boute ou en ordre aléatoire des plages ou des fichiers lorsqu'un disque/periphérique USB est arrêté.

Appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE [5].

SONY ZSPS50B - Sélection du mode de lecture - 1

Chaque fois que vous appuyez sur la touche, l'indication affichée est modifiée, comme suit

Lecture normale (aucun indicateur)

1

Lecture en boucle d'un seul fjichier (1)

Lecture en boucle de tous les fichiers ()

Lecture du dossier sélectionné (□)*

Lecture en boucle du dossier selectionné (G, G)*

Numero d'etape

Lecture aléatoire (c)

1

  • Ces fonctions sont disponibles seulement lors de la lecture de fichiers MP3/WMA sur un disque MP3/WMA ou de fichiers MP3/WMA/AAC sur un péphérique USB.

Lecture en boucle des plages/fichiers (Lecture en boucle)

Voupezreglerl'unité pour qu'elle lise en bouteles plages CD-DA sur un CD audio,les fichiers MP3/WMA sur un disque CD-R/CD-RW, ou les fichiers MP3/WMA/AAC sur un periphérique USB, et ce dans les modes de lecture normale et programmée.

1 Appuyez sur CD [3] ou USB [3] pour activer la fonction correspondante.
2 Procedez comme suit.

Pour lire en Procedez comme suit

unseulf

1 Appu
PLAY

2 Appui
POUR
OULIK
Jure en
3 Appu

1 tous les fichiers/ 1 Appuyez plusieurs fi

plages PLAY MODE 5jusq

四 一 s'affiche.

2 Appuyez sur 12

un dossi

  1. Appu

PLAY

3.540

  1. Select

appu

3 Appui

fichiers/

1 Progr

plage

PROOF

progr

  1. Approve

2 Appu

Jusqu

(C)

T affic

3 Appu

Pour annuler la lecture en boute

Appuyez sur 12 pour arrêté la lecture, puis appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE 5 jusqu'à ce que « 」 (ou « 1 」) disparaisse de l'afficheur.

Lecture de fichiers/plages en ordre aléatoire (Lecture aléatoire)

VoupeousreglerIunite pour qu'elleise les plages CD-DA sur un CD audio,les fichiers MP3/ WMA sur un disque CD-R/CD-RW, ou les fichiers MP3/WMA/AAC sur un périphérique USB en ordre aléatoire.

1 Appuyez sur CD 13 ou USB 13 pour activer la fonction correspondante.
2 Appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE [5] jusqu'à ce que « Ⓒ » apparaisse sur l'afficheur
3 Appuyez sur pour demarrer la lecture aléatoire.

Pour annuler la lecture aléatoire

Appuyez sur 12 pour arrer la lecture, puis appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE 5 jusqu'à ce que « ⑤ » disparaisse de l'affcheur.

Conseil

Pendant la lecture aléatoire, vous ne pouvez pas

seLECTIONner la plage ou le fjicher precedént en appuyant sur [7].

Creation de votre propre programme
(Lecture programme)
Yououpouvezorganiserl'ordredetlectured'un
maximum de 25 fichiers/plages sur un disque ou périphérique USB.

1 Appuyez sur CD 13 ou USB 13 pour activer la fonction correspondante.
2 Appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE
jusqu'acque que «PGM» apparaissur
I'afficheur.
3 Appuyez sur ou pour
sélectionner une plage ou un fjicher.
Lorsque vous voulez indiquer un dossier qui contient des fjichers MP3/WMA/AAC, appuyez d'abord sur + ou- ⑧ pour sélectionner un dossier, puis appuyez sur ou 7 pour sélectionner un fjicher.
4 Appuyez sur ENTER 6
La plunge ou le fjichier estprogramme et le numero d'etape du programme s'affiche.
(Example: CD audio)

SONY ZSPS50B - Pour annuler la lecture aléatoire - 1
Numero d'etape

5 Repetez les étapes 3 et 4 pour programmer des fichiers/plages additionnels.
6 Appuyez sur 12 pour démarrer la lecture programmee.
Pour rejouer le même programme, appuyez sur 12.

Notez que le programme créé est effacé dans les cas suivants:

Lorsque you ouvre le logement de CD.
Lorsque you connectez un autre périphérique USB.
—Lorsque you mettez hors tension I'unite en fonction CD.

Romney

Si vous essayez de programmer 26 plages/fichiers ou plus, « FULL » clignote sur l'affcheur.

Pour afficher les informations des fichiers/ plages programmes

Après avoir créé votre propre programme, vous pouvez vérifier les informations sur les fichiers/ plages commercés.

Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY 6. L'afficheur change comme suit :

Nombre total d'étapes Dernière plaque programme/numéro de filcher

Pour annuler la lecture programmée

Appuyez sur ■ 12 pour arrer la lecture, puis appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE [5] jusqu'à ce que « PGM » disparaisse de l'afficheur.

Pour suprimer tous les fichiers/plages du programme en cours

ArRétez la lecture, puis appuyez sur 12. « noSTEP » s'affiche et vous pouvez créé un programme, en suivant la procédure « Création de votre propre programme (Lecture programmée) »

Préroglage des stations de radio

Les stations radio peuvent etre enregistrées dans la mémoire de l'unité. Vous pouvez préregler jusqu'à 30 stations de radio, à savoir 20 stations FM et 10 stations AM.
1 Appuyez plusieurs fois sur FM/AM 13 pour activer la fonction radio et selectionner la bande de fréquence « FM » ou « AM »
2 Maintenez enforcé FM/AM [3] jusqu'à ce que « AUTO » clignote sur l'afficheur.

SONY ZSPS50B - Préroglage des stations de radio - 1

3 Appuyez sur ENTER [6] pour enregister la station.
Les stations sont enregistrées dans la mémoire des fréquences les plus basses aux fréquences les plus hautes.

Pour connecter l'unité à un téléviseur ou à un enregistre/lecteur video, utilisez un cable de rallonge (non fourni) équipé d'une mini-prise stéreo à une extrémite et de deux prises phono à l'autre.

Si la station ne peut pas etre preréglée

automatiquement

SONY ZSPS50B - Préroglage des stations de radio - 2

séléctionner une bande de fréquences

2 Sélectionné la station de votre choix.

3 Maintenez enforcé ENTER 6 jusqu'à ce que

FM-xx ou AM-xx clignote sur I'afficheur. (Example:FM)

SONY ZSPS50B - Préroglage des stations de radio - 3

4 Appuyez sur PRESET + ou - [8] jusqu'à ce que le nombre de station prérégée souhaite clignote sur l'afficheur.

5 Appuyez sur ENTER [6] pour enregistrer la station.

Si le numero de station préenregistrée est déjà affecté à une autre station, celle-ci est remplaçaee par la nouvelle station.

Conseil

Les stations radio préenregistrées sont conservées en mémoire de l'unité même dans les cas suivants : -Voues débranchez le cordon d'alimentation secteur. Les piles sont衰退és.

Écoute des stations de radio préenregistrées

1 Appuyez plusieurs fois sur FM/AM 13 pour activer la fonction radio et selectionner la bande de fréquence « FM » ou « AM »
2 Appuyez sur PRESET + ou - [8] pour sélectionner le numéro de station préréglement de votre besoin.

Conseil

Si vous appuyez plusieurs fois sur DISPLAY [6] pendant l'écoute de la radio, les informations de radio changent entre l'affichage du numéro de prégrélage et de la fréquence.

l'affichage du numero de prériglage revient automatiquement sur l'affichage de la fréquence après deux secondes.

Utilisation de la minuterie de mise en veille

Vous pouvez régler l'unité pour qu'elle s'éteigne automatiquement après qu'un début déterminé se soit écoulé.

1 Appuyez sur SLEEP [14]

Le réglage par défaut (« 90 ») s'affiche et l'indicateur « SLEEP » s'allume fixement sur l'afficheur.

2 Appuyez plusieurs fois sur SLEEP [14] pour sélectionner le réglage souhaïte.

SONY ZSPS50B - Utilisation de la minuterie de mise en veille - 1

Chaque fais que vous appuyez sur cette touche, la durée (en minutes) change sur l'affcheur, et le réglage sélection est confirmé automatiquement après environ 4 secondes.

Conseil

You pouvè vérifier le temps qui rests avant que l'unité s'étièigne en appuyant à nouveau sur SLEEP 14 après avoir régèle la minuterie de mise en veille.

Connexion d'appareils supplémentaires

Vous pouvez connecter à l'unité un apparéil supplémentaire tel qu'un baladeur audio numérique, et écouter la musique enregistrée sur ce dernier via les haut-parleurs de l'unité.

Avant toute connexion, veillez a mesure tous les apparèils hors tension.

Pour oblirer des informations détaillées, reportez-vous à la documentation de l'objet à connecter.

1 Connectez la prise AUDIO IN [9] à la prise de sortie de ligne du baladeur audio numérique ou de l'appareil de votre choice à l'aide d'un cable de connexion audio (non fourni).

2 Mettez sous tension l'appareil connecté.
3 Appuyez sur AUDIO IN 13 et lance la lecture audio sur l'appareil connecté.

Le son de l'apparéel connecté est produit via les haut-parleurs de l'unité.

Pour connecter l'unité à un télévisuer ou à un enregistrateur/lecteur video, utilisez un cable de rallonge (non fourni) équipé d'une mini-prise stéreo à une extrémite et de deux prises phono l'autre.

Precautions

Disques que cette unité PEUT lore

CD audio (plages CD-DA*1)
- CD-R/CD-RW qui contienment des fichiers MP3/WMA et qui sont finalisés*2 correctement.
CD-DA est l'abréviation de Compact Disc Digital Audio. I s'agit d'une norme d'enregistrement des CD audio.
2 La finalisation est le processus consolidant à rendre des disques CD-R/CD-RW compatibles avec les lecteurs de disque du commerce. Des réglages facultatifs permette d'activer ou de désactiver la finalisation lors de la création du disque avec la plupart des logiciels d'enregistrement

Disques que cette unité NE PEUT PAS lire

  • CD-R/CD-RW autres que ceux enregistrés au format CD audio ou aux formats conformés à la norme ISO 9660 niveau 1/niveau 2 ou Joliet
  • CD-R/CD-RW dont la valeur d'enregistrement emauvaise, CD-R/CD-RW rayes ou sales, CD-R/CD-RW enregistrées avec un apparéel incompatibl
  • CD-R/CD-RW ne sont pas finalisés.

Remarques sur les disques

  • Si le disque est sale, nettoyez-le avec un chiffon de nettoyage. Nettoyez le disque du centre vers l'extérieur. En cas de presence de rayures, de saletés ou d'emprinthes digitales sur le disque, une erreur d'suivi risque d'apparaitre.
  • N'utilise pas de solvants tels que la benzine, ni de diluants, de nettoyants du commerce ou d'aerosols antistatiques destinés aux disques en vinyle.
  • N'exposez pas le CD directement aux rayons du soleil ou à des sources de chaleur, par exemple des conduites d'air chaud, ou évitez de le laisser dans une voiture garée au soleil car la tempéature peut considérablement augmenter l'intérieur du vehicule.
  • Ne collez pas de papier ou d'autocollants sur le CD, et ne rayez pas sa surface.
  • Àprous la lecture, rangez le CD dans son étui.

Remarque sur les DualDiscs

  • Un DualDisc est un disque double face qui comporte les données d'un DVD sur une face et des données audio numériques sur l'autre face. Face du contenu audio des DualDiscs n'était pas conforme à la norme Compact Disc (CD), la lecture de ces disques sur cet apparéil n'est pas garantie

Disques audio encodés par des technologies de protection des droits d'auteur

  • Cet apparéil est conçu pour la lecture de disques conformés à la norme Compact Disc (CD). Récommment, des disques audio encodés par des technologies de protection des droits d'auteur ont été mis en vente par certaines comptagnes de disques. Veuillez notes que, parmi ces disques, certains ne sont pas conformés à la norme CD et qu'il est possible qu'ils ne puissant pas êtrelus sur cet apparéil.

Sécurité

  • Parce que le faisceau laser utilisé dans la partie lecteur CD est dangereux pour les yeux, n'essayez pas de démonter le boitier. Confiez les réparations uniquement à un technician qualifié.
  • Si un object tombe à l'intérieur de l'unité ou qu'un liquide s'y infiltre, débranchez le unité et faites-la contrôler par un personnel qualifié avant de l'utiliser à nouveau.
  • Les disques dont les formes ne sont pas standard (en forme de cœur, de carre, d'etoile, par ex.) ne doivent pas etre lus sur cette unité. Toutete tentative dans ce sens peut detériorer l'unité. N'utilise pas de tlés disques.

Sources d'alimentation

  • Lorsque vous utilisez l'unité sur secteur, nous vous recommandons de ne pas utiliser d'autre cordon que le cordon d'alimentation secteur fournir.
  • Si vous prévoyez de ne pas utiliser l'unité pendant une longue période, débranche-la de la prise murale.
  • Si vous n'utilise pas les piles, retirez-les pour émetir tout risque deuite ou de corrosion.

Lieu d'installation

  • Ne placez pas l'unité à proximé d'une source de chaleur, en plein soleil, dans un environnement excessivement poussiereux ou sujet à des choses mécaniques, ni dans un vehicule exposé aux rayons directes du soleil.
  • Ne place pas l'unité sur une surface inclinée ou instable.
  • Ne placez aucun objet a moins de 10 mm de l'arriere du boitier. Pour permettre le bon fonctionnement de I'unité et prolonger la durée de vie des composants qu'elle contient, les orifices de ventilation doivent rester dégagés.
  • Les haut-parleurs renferment un aimant puissant, veilze à tener éloignées de l'unité vos cartes de paiement magnétiques ou vos montres à ressorts pour éviter de les endommager.

Fonctionnement

Si I'unité est déplaced directement d'un lieu froid vers un lieu chaud, ou si elle est placée dans une piece très humide, de la condensation risque d'apparaitre sur la lentille à l'intérieur de la partie lecteur CD. Si cela se produit, I'unité ne fonctionnerait pas correctement. Dans ce cas, retirez le CD et attendez une heures environ que I'humidité s'évapore.

Manipulation de l'unité

  • Ne laïsez pas le logement de CD ouvert pour éleverir l'accumulation de poussière et de débris

Nettoyage du boitier

  • Nettoyez le boitier, le panneau et les touches de commande à l'aide d'un tissu doux légersement humecté de détergent non corrosif. N'utilise pas d'éponga abrasive, de poudre à récurer, ni de solvants telis que l'alcool ou la benzine.

Si vous avez des questions au sujet de votre unité ou si vous rencontres des problèmes, nous vous invitons a consulter le revendeur Sony le plus proche de leur domicile.

Guide de dépannage

Généralités

L'unité ne s'allume pas.

  • Vérifie que le cordon d'alimentation secteur est bien branché dans la prise murale.
  • Vérifie que le cordon d'alimentation secteur est bien introduit dans la prise AC IN.
  • Verifiez que les piles sont correctement insérées en respectant les polarités.
  • Remplacez toutes les piles par des neuves lorsque l'indicateur OPR/BATT 18 s'assombrit.

ll n'y a pas de son.

  • Vérifiez que vous avez sélectionné la fonction adaptée à la source musicale ou sonore que vous souhaïze écouter.
  • Débranche le casque pour entendre le son via les haut-parleurs.

Le son est de mauvaise qualité

  • Vérifiez si un téléphone portable ou un autre的应用eil émettant des ondes radio est en cours d'utilisation à proximité de l'unité. Si c'est le cas éloignez l'unité de ces applications.

Un léger bourdonnement est émis par la radio.

  • Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. La radio peut émettre un léger bourdonnement selon l'état de l'alimentation électrique.

notUSE s'affiche

  • Vous avez appuyé sur une touche incorrecte.

Lecteur CD/MP3/WMA

Le lecteur de CD ne lit pas le CD même

lorsqu'un CD est insere dans le logement
- Placez le CD avec le côte imprimé face à vous.
Nettoyez le CD
- Extrayez le CD et laissez le logement de CD ouvret pendant une heures environ pour que la condensation disparaisse.
Le CD-R/CD-RW est vide ou non finalisé.
- Il n'y a pas de fichiers MP3/WMA compatibles sur le disque.
- Il existe un problème avec la qualité du CD-R/CD-RW, de l'enregistreur ou du logiciel.
- Remplacez toutes les piers par des neuves lors c'indicateur OPR/BATT [19] s'assombrit.

« noCD » s'affiche lorsque le disque est

  • Aucun disque n'est inséré dans le logement de CD. Insérez un disque.
    Le CD a peut-être un problème de lecture. Remplacez le disgue.
  • Le CD est peut-être inséré à l'envers. Placez le disque avec l'étiquette vers la haut.
  • Un disque illisible (DVD, BD, etc.) est chargé. Remplacez le disque.

« 00 » apparait sur l'affcheur lorsque le disque est chargé.

  • Aucun fischié audio enregistré à des formats pris en charge, ou un fischié à生存se une extension de fischié non prise en charge.

« Err C13 » s'affiche lorsque le disque est chargé.

  • Le CD est peut-être sale. Nettoyez le disque.
  • Le CD est peut-être rayé. Remplacez le disque.
    Le CD a peut-être un problème de lecture. Remplacez le disque.
  • Le disque introduit dans le logement de CD est peut-être un disque vierge.

Le son baisse.

  • Baissez le volume
  • Nettoyez le CD, ou remplacez-le s'il est détiéré.
  • Placez l'unité dans un lieu sans vibrations.
    Nettoyez la lentille à l'aide d'unerosse soufflante vendue dans le commerce.
  • Le son peut baiser ou un bruit peut être émis lorsqu'le CD-R/CD-RW est de mauvaise qualité ou s'il y a un problème avec l'enregistreur ou le logiciel.

Le démarage de la lecture prend plus de temps que d'habitude.

  • Le démarage de la lecture est plus long avec les disques suivants.
  • Un disque enregistré avec une arborescence de fichiers complexe.
  • Un disque qui comporte de nombreux dossiers ou des fichiers d'un format autre que MP3/WMA.

Péripérique USB

Le periphérique USB ne fonctionne pas

correctement.

  • Si vous connectez un périhérique USB non

compatible, you risquez de refoncontrer les

problemesuivants:

  • Periphérique USB non reconnectu

—Les noms de fichier ou de dossier ne s'afficient

pas sur l'unité.

-La lecture est impossible.

  • Le son est haché.

Le son est de mauvaise qualite

—Le son en sortie subit une distorsion.

Err C13 s amiche.

  • Une erreur non prévue s'est produit sur l'appareil connecté.
  • Un apparéil inconnu est connecté.

《Err01》s'affiche.

  • Un périhérique USB non pris en charge est connecté, et la lecture ou une mise en pause est exécutée.

Err02 s'affiche et l'unité s'eteint automatiquement.

  • Un niveau de courant électrique anomal a été détecté dans le port (USB) [1]. Dans ce cas, retirez le péripérisque USB du port (USB) [1] et réémetrez la plurielle plurielle plurielle plurielle plurielle plurielle plurielle plurielle plurielle plurielle plurielle plurielle plurielle plurielle plurielle plurielle plurielle plurielle plurielle plurielle plurielle plurielle plurielle plurielle plurielle plurielle plurielle plurielle plurielle plurielle plurielle plurielle plurielle plurielle pr

reconnecté-le, plus rénèctéz l'unité sous tension Si ce problème persiste après la mise sous tension de l'unité, contactez-vous revendeur Sonye le plus proche.

ll n'y a pas de son.

  • Le périphérique USB est peut-être mal connecté. Mettez l'unité hors tension et reconnectez le périphérique USB. Remettez ensuite l'unité sous tension.

Bruits parasites, sautillement ou sourdéformé.

  • Mettez l'unité hors tension et reconnectpez le périphérique USB. Remettez ensuite l'unité sous tension.
  • La musique est de mauvaise qualité (bruit) ou le son subit une distorsion. Il est possible que du bruit ait été intégré aux fichiers audio au momen où ils ont été créés. Recrérez les fichiers audio et lisez-les sur l'unité.

Impossible de connecter le périphérique USB au port (USB) 11.

  • Il est possible que vous ayez inséré le connecteur du périphérique USB ou du cable USB à l'envers. Connectez-le au port (USB) 11 dans le bon sens.

« READ » s'affiche pendant longtemps, ou il faut du temps avant le démarrage de la

  • Il est possible que le processus de lecture prênne un certain temps dans les cas suivants :

-si le péripérisque USB contient un grand
Nombre de dossiers ou de fichiers
-si la structure du fichier est complexe.
-si la mémoire est presque pleine.

-si la mémoire interne est fragmentée.

Pour éviter les problèmes ci-dessus, nous vous

recommendons de suivre les conseils suivants

-limitez le nombre total de dossiers de vous

peripherique USB a 100 dossiers maximum.

-limits le nombre total de filichiers par dossier a 100 filichiers maximum.

Afflictage incorrect

  • Il est possible que les données stockées sur le périhérique USB soient correspues. Envoye de nouveau les données vers le périhérique USB.
  • Cette unité ne peut afficher que des caractères
    alphanumericles. Les autres caractères ne s'affichent pas correctement.

Le périphérique USB n'est pas reconnu.

  • Mettez l'unité hors tension, reconnectez le périphérique USB, puis remettez l'unité sous tension.

Le périphérique USB ne fonctionne pas correctement. Reportez-vous à la documentation de votre périphérique USB pour obtenir des instructions détaillées à ce sujet.

La lecture ne commence pas

  • Mettez l'unité hors tension et reconnectcelez le périphérique USB.

La lecture ne commence pas à la premièreagne.

  • Définissez le mode de lecture sur le mode de lecture normale.

Impossible de lire les fichiers MP3/WMA/

AAC

Les fichiers audio ne portent peut etre pas
l'extension appropriée. Les extensions de fichier
prises en charge par cette unité sont les
suivantes :

-MP3:extension de fichier «.mp3 »
WMA:extension de fichier «wma
-AAC:extension de fichier « m4a »
«.mp4 »
- Les fichiers audio ont peut-être été créé dans d'autres formats que MP3/WMA/AAC.
Le périvérigue de stockage USButil
système de filchier autre que FAT16 ou FAT32.*
- Les fichiers sont cryptés ou protégés

passe.

  • Cette unité prend en charge les systèmes de fidcher FAT16 et FAT32. Cependant, il est possible que certains supports de stockage USB ne soient pas compatibles avec les deux systèmes de fidcher.
    Pour en savoir plus à ce sujet, reportez-vous à
    documentation de votre péripérisque de stockage USB ou contactez le fabrikant de votre péripérisque.

Radio

Le son est faible ou la réception est de mauvaise qualité.

  • Remplacez toutes les piles par des nuves.

  • Eloignez l'unité du téléviseur, le cas échéant.
    En mode de reception FM, deplovez l'antenne au
    maximum et reorientez la jusqu'à l'obtont.

d'une réception EM optimale. Pour pouvoir la

meilleure reception AM, réorientez l'unité
- Si vous vous trouvez dans un immeuble éco
la radio pres d'une fenetre.
- Si un téléphone portable est place à proximé de

l'unité, celle-ci peut émettre un bruit important.
Éloignez le téléphone de l'unité.

L'imag du téléviseur tremblote.

  • Si vous écoutez un programme FM à proximité d'un téléviseur équipé d'une antenné d'intérieur éloignez l'unité du téléviseur.
    Si le problème persiste après avoir essayé les procédures suggérées, débranchez le cordon d'alimentation secteur ou retirez toutes les piles. Une fois que toutes les indications disparaissent o l'afficheur, rebranchez le cordon d'alimentation secteur ou réinsérez les piles. Si cela ne resout toujours pas le problème, consultez le revendur Sony le plus proche de votre domicile.

Specifications

Section lecteur CD

System

Proprietos des diodes laser
Durée d'émission: continue
Sortie du laser : Moins de 44,6 μW
(Cette sortie est la valeur mesure à une distance de 200mm de la surface de l'objet sur le bloc capteur optique avec une ouverteure de 7mm .)
Nombre de canaux

Réponse de féquen

20 Hz - 20 000 Hz +1/-2 dB

Pleurage et scintillage

En-dessous de la limite mesureable

Section radio

Bande de fréquence

Modèle pour l'Europe, l'Australie, la Nouvelle-Zelande, la Corée, Taiwan, le Kowelt, l'Arabie saoudite, les Emirats arabes unis, le Kenya, Maurice, le Nigeria, la Tanzanie, et l'Ouganda

FM:87,5 MHz-108 MHz (par pas de 50 kHz)

AM:531kHz-1602kHz(par pas de 9kHz)

Modéles destinés à la Bolivie, au Chili, au Paraguay, au Pérou et à l'Uruguay

FM:87.5MHz-108MHz (par pas de 100kHz) FM:87.5MHz-108MHz (par pas de 100kHz)

87,5 MHz - 108 MHz (par pas de 50 kHz)
AM + 530 Hz - 1,610 Hz (nonpas de 10 kHz)

AM: 530 kHz = 100 kHz (par pas de 10 kHz)
531 kHz = 1602 kHz (par pas de 9 kHz)

Modles pour l'Indonésie, La Malaisie, les P

Singapour, le Pakistan, Bahrein, Ir'an, la Jordanie, le Liban, Oman, le Qatar, le Yemen, lAngola, le Cameroun, la Cote

d'Ivoire, l'Egypte, l'Ethiopie, le Ghana, la Libye, Madagascar, le Maroc, le Mozambique, le Senegal, le Soudan, la Zombie et le Zimbabwe

FM:87,5MHz-108MHz (par pas de 50 kHz)

87,5 MHZ - 108 MHz (par pas de 100 KHz) AM: +523 kHz - 1.693 kHz (par pas de 0 kHz)

AM:531kHz-1602kHz(pur pas de 9kHz) 530kHz-1610kHz(nar pas de 10 kHz)

1

Autres modeles 5Mx-075MM

AM: 530 kHz - 1.710 kHz (par pas de 10 kHz)

Fréquence intermédiaire

FM:128kHz

AM:45kHz

Ante

FM: Antenne telescopique

AM: Antenne à barreau de ferrite intégrée

Entrée
AUDIO IN
Mini-prise stereo
Port (USB)
Type A, intensité maximal de 500 mA, USB 2.0
compatible pleine vitesse

Sort

Mini-prise stereo (caque)

Pour casque d'une impedance de 16 Ω - 32 Ω

Formats audio pris en charge

Débits binaires pris en charge

MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3): 22.1 bit/s, 220 Hz (VBR)

52 Kbit/s = 520 Kbit/s, VBR WMA :

48 kbit/s - 192 kbit/s, VBR

AAC*:

  • Fonction USBSDLément

Frequencies d echantillionage MP3 (MPEG.1 Audio Layer 2)

32/44.1/48 kHz

WW

32/44,1/48 kHz

AAC:32/14.1/10.H=

32744,1748 K12

m - 1 0 ;

Generalite

Haut-parleur
Blais

Pielne gamme, 8 cm de diamètre, 6 12, type de cone (2)

Puissance de sortie 2018-2019 (3)

2,0 W + 2,0 W (à 6 Ω, distorsion harmonique de 10 %)

Alimentation

Modèle pour l'Europe, l'Australie, la Nouvelle-Zélande, la République de Chile, la Rouen-à-la-Reine, le Congo et l'Indeurs.

Bolivie, le Chin, le Paraguay, le Perou et Ivo 230 VCA 50 Hz (alimentation costeur)

250VCC/361A/differen 9VCC(6pilesde typeI

Modèle pour Taiwan et l'Amérique latine (sauf la Bolivie).

le Chili, le Paraguay, le Perou et l'Uruguay)

120VCA60Hz(almen)

9VCC6 piles de type R14 (taine C)

Modèle destiné à la Corée

220VCA,60Hz(alimentatio) 111324(100%)

9VCC(6piles of

Autres modeles

220V-240VCA50760Hz(allimentationsecteur) 9VCC(6 pilos da type P14 (trillo C))

Autonomie des pilos*1*2

Automorile des ples: Lecture de CD

Environ 9 heure

Lecture depuis un périhérique US

Environ 11 heures (a une ch

Environ 3 heure Deposition FM

Reception FM Environ 26 hours

m - 1 0 ;

1 Mesures effectues selon les normes Sony. 2 Verteonomie effective des pilles neuertiques

L'autorisation effective des pires peut varier en fonction de l'etat de l'unité ou des conditions d'utilisation.

*2Avec des piles alcalines de markue Sonye

Dimensions

Environ 300mm× 125mm× 210.5mm L/H/Pparties

saillantes comprises]

Poids

Environ 2 kg (p

Accessoires fourr

Cordon d'alimentation secteur (1)

La conception et les specifications peuvent ete modifiées sans préavis.

m - 1 0 ;

Avis concernant la licence et

les marques commerciales

  • Licence de la technologie de codage audio MPEG Layer-3 et des brevets obtenu de Fraunhofer IIS

et Thomson.

  • Windows Media est une marque commerciale ou

déposée de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays.

  • Ce produit est protégé par certains droits de

propriété intellectuelle de Microsoft Corporation.

L'utilisation ou la distribution de cette technolog

en dehors de ce produit est interdite sans licence

de Microsoft ou d'une filiale de Microsoft

auto

  • Les autres marques commerciales et noms

commerciaux appartiennent a leurs propriétaires

respectifs. Dans ce manuel, les sigles et ne

dont pas specifies.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SONY

Modèle : ZSPS50B

Catégorie : Système audio