ONKYO MSO00R - Amplificateur audio

MSO00R - Amplificateur audio ONKYO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MSO00R ONKYO au format PDF.

📄 22 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice ONKYO MSO00R - page 2
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilAmplificateur de puissance
Canaux2 (stéréo)
Puissance de sortieNon précisé
Impédance des enceintesNon précisé
Réponse en fréquenceNon précisé
EntréesRCA stéréo
SortiesBornes haut-parleur
AlimentationAC 220-240V
Consommation électriqueNon précisé
Dimensions (LxHxP)Non précisé
PoidsNon précisé
Fonctions spécialesProtection contre surcharge
Utilisation recommandéeAudio Hi-Fi
Mode de fonctionnementClasse AB
CouleurNoir

FOIRE AUX QUESTIONS - MSO00R ONKYO

Comment réinitialiser l'ONKYO MSO00R ?
Pour réinitialiser l'ONKYO MSO00R, maintenez enfoncé le bouton d'alimentation pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que l'appareil redémarre.
Pourquoi mon ONKYO MSO00R ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une source d'alimentation et que la prise fonctionne. Essayez également de remplacer le fusible si nécessaire.
Comment connecter mon ONKYO MSO00R à mon réseau Wi-Fi ?
Accédez au menu des paramètres, sélectionnez 'Réseau', puis 'Wi-Fi'. Choisissez votre réseau dans la liste et entrez le mot de passe si demandé.
L'audio de mon ONKYO MSO00R est faible, que faire ?
Vérifiez le volume de l'appareil et assurez-vous qu'il n'est pas en mode 'silencieux'. Vous pouvez également inspecter les paramètres audio dans le menu.
Comment mettre à jour le firmware de mon ONKYO MSO00R ?
Allez dans le menu des paramètres, sélectionnez 'Mise à jour' et suivez les instructions pour vérifier et installer les mises à jour disponibles.
Mon ONKYO MSO00R ne se connecte pas à Bluetooth, que faire ?
Assurez-vous que le mode Bluetooth est activé sur l'appareil et que l'appareil que vous souhaitez connecter est en mode de couplage. Essayez de redémarrer les deux appareils.
Comment résoudre les interférences audio sur mon ONKYO MSO00R ?
Vérifiez que l'appareil est éloigné des sources d'interférences, comme les routeurs Wi-Fi ou les appareils sans fil. Essayez de changer de canal audio dans les paramètres.
L'ONKYO MSO00R ne lit pas certains fichiers audio, pourquoi ?
Vérifiez que le format des fichiers audio est supporté par l'appareil. Les formats courants comme MP3, WAV et FLAC sont généralement acceptés.

Questions des utilisateurs sur MSO00R ONKYO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Amplificateur audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MSO00R - ONKYO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MSO00R de la marque ONKYO.

MODE D'EMPLOI MSO00R ONKYO

Manuel d'instructions

Un symbole d'éclair fléché le fait que certains organes internes non-isolés de l'appareil sont traversés par un courant électrique dangereux pour constituer un risque d'électrocution.

ONKYO MSO00R - 1

Un point d'exclamation des instructions importantes relatives à l'entretien et à l'utilisation du produit.

Remarques importantes pour votre sécurité

  1. Veuillez suivre ces instructions.
  2. Veuillez conformer ces instructions.
  3. Respectez tous les avertissements.
  4. Suivez toutes les instructions.
  5. Ne vous servez pas de cet appareil à proximité d'eau.
  6. Essuyez le boîtier avec un chiffon sec uniquement.
  7. Ne bloquez pas les orifices d'aération. Installez cet appareil en suivant les instructions du fabricant.
  8. Ne le placez pas à proximité de sources de chaleur telles que radiateurs, chauffage, poêles ou autre dispositif (y compris les amplificateurs) générateur de chaleur.
  9. N'essayez pas de circonvenir le dispositif de sécurité que représentent une fiche polarisée ou une fiche avec mise à la terre. Une fiche polarisée dispose de deux lames dont l'une est plus large que l'autre. Une fiche avec terre est munie de deux lames ainsi que d'une broche de mise à la terre. La lame la plus large ou la broche assurent votre sécurité. Si la fiche fournie ne peut être insérée dans la prise murale, demandez à un électricien de remplacer la prise.
  10. Protégez le cordon d'alimentation en évitant qu'on ne marche dessus et qu'il ne soit piétiné (notamment au niveau des fiches, des cache-câbles et de la sortie de l'appareil).
  11. Servez-vous exclusivement des fixations/accessoires préconisés par le fabricant.
  12. Utilisez exclusivement le chariot, le support, le trépied, la fixation ou la table spécifique(e) par le fabricant ou vendu(e) avec l'appareil. Un chariot contenant l'appareil doit toujours être déplace avec précaution pour éviter qu'il ne se renverse et blessé quelqu'un.
  13. Débranchez l'appareil durant un orage ou lorsqu'il reste inutilisé longtemps.
  14. Veuillez faire appel à un technicien qualifié pour l'entretien. Un entretien est indispensable si l'appareil a été endommagé d'une façon ou d'une autre: cordon d'alimentation ou fiche endommagée, liquide renversé ou chute de petits objets dans l'appareil, exposition à la pluie ou à une humidité excessive, fonctionnement anormal ou chute de l'appareil.
  15. Dommages nécessitant réparation Débranchez l'appareil du secteur et confiez-le à un technicien qualifié lorsque:

A. Le cordon d'alimentation ou sa fiche sont endommagés. B. Des objets sont tombés dans l'appareil ou du liquide a été renversé et a pénétré ce dernier. C. L'appareil a été exposé à la pluie. D. L'appareil ne semble pas fonctionner normalement lorsque vous l'utilisez en respectant les instructions données. N'effectuez que les réglages préconisés dans le manuel car un mauvais

AVERTISSEMENT POUR SUPPORTS À ROULETTES S3125A

réglage d'autres commandes risque

d'endommager l'appareil et nécessitera un long travail de remise en état par un technicien qualifié

L'appareil est tombé ou son boîtier est endommagé. Ses performances semblent affectées.

  1. Pénétration de corps étrangers et de liquide Veillez à ne pas insérer d'objets à l'intérieur de l'appareil car ils pourraient toucher des points de tension dangereux ou provoquer des court-circuits t contenant un liquide (un vase, par exemple) sur l'appareil. Ne déposez pas de bougies ou d'autres objets brûlants sur cet appareil.
  2. Piles

Songez à l'environnement et veillez alors à respecter les consignes officielles pour la liquidation de piles épuisées.

  1. Veillez à n'installer cet appareil que dans un rack ou un meuble qui n'entrave pas la ventilation.

Laissez un espace libre de 30 cm au-dessus et à côté de l'appareil ainsi que 10 cm en face arrière. La face arrière du rack ou du meuble doit se trouver à 10 cm ou plus du mur pour assurer une aération adéquate en vue de dissiper la chaleur.

Précautions

  1. Enregistrement et droits d'auteur—Outre pour l'utilisation privée, tout enregistrement d'œuvres protégées par des droits d'auteur est interdit sans l'accord préalable du détenteur de ces droits.
  2. Fusible—Le fusible à l'intérieur de l'appareil ne peut pas être remplacé par l'utilisateur. Si vous n'arrivez pas à mettre l'appareil sous tension, adressez-vous à votre revendeur Onkyo.
  3. Entretien—Essuyez régulièrement le boîtier de l'appareil avec un chiffon doux et sec. Vous pouvez éliminer les taches rebelles avec un chiffon légèrement imbibé d'eau et de détergent doux. Essuyez ensuite l'appareil avec un chiffon propre et sec. N'utilisez jamais de chiffons rêches, de dissolvant, d'alcool ou d'autres solvants chimiques car ceux-ci pourraient endommager la finition ou faire disparaître la sénigraphie du boîtier.
  4. Alimentation

Avertissement

LISEZ LES CONSIGNES SUIVANTES AVANT DE BRANCHER L'APPAREIL AU SECTEUR POUR LA PREMIÈRE FOIS.

La tension du secteur change selon le pays. Vérifiez que la tension du secteur dans votre région correspond aux caractéristiques électriques figurant en face arrêté de l'appareil (CA 230 V, 50 Hz ou CA 120 V, 60 Hz, par exemple).

Pour débrancher l'unité du secteur, veuillez déconnecter le cordon d'alimentation. Songez à faire le nécessaire pour que la fiche du cordon soit accessible à tout moment.

Presser le bouton [POWER] pour sélectionner le mode OFF ne permet pas de se déconnecter du secteur. Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser l'appareil pendant une période prolongée, débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale.

  1. Prévention de la perte d'acuité auditive. Prudence.

Une pression sonore excessive provenant d'oreillettes ou d'un casque peut entraîner une perte d'acuité auditive.

  1. Fils et exposition à la chaleur Avertissement

Evitez d'exposer les piles (dans leur emballage ou installées dans un appareil) à une chaleur excessive (en plein soleil, près d'un feu etc.).

  1. Ne touchez jamais cet appareil avec des mains mouillées—ne manipulez jamais cet appareil ou son cordon d'alimentation avec des mains mouillées ou humides. Si de l'eau ou tout autre liquide pénètre à l'intérieur de l'appareil, faites-le vérifier par votre revendeur Onkyo.
  2. Remarques concernant la manipulation
  3. Si vous devez transporter cet apparéil, servez-vous de l'emballage d'origine pour l'emballer comme il l'était lors de son acquisition.
  4. Ne posez pas d'objets en caoutchouc ou en plastique à demeure sur cet appareil car ils risquent de laisser des marques sur le boîtier.
  5. Les panneaux supérieur et latéraux de l'appareil peuvent venir chauds après un usage prolongé. C'est parfaitement normal.
  6. Si vous n'utilisez pas l'appareil durant une période assez longue, il risque de ne pas fonctionner convenablement à la prochaine mise sous tension; veillez donc à l'utiliser de temps en temps.

Modèle pour les canadiens

REMARQUE: CET APPAREIL NUMÉRIQUE DE LA CLASSE B EST CONFORME À LA NORME NMB-003 DU CANADA.

Sur les modèles dont la fiche est polarisée :

ATTENTION: POUR ÉVITER LES CHOCSELECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNECORRESPONDANTE DE LA PRISE ET POUSSERJUSQU'AU FOND.

Déclaration de conformité

Nous, ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH, LIEGNITZERSTR 82194 GROEBENZ, ALLEMAGNE

ONKYO MSO00R - Déclaration de conformité - 1

garantissons que le produit ONKYO décrit dans ce manuel est conforme aux normes techniques: EN60065, EN55013, EN55020 et EN61000-3-2, -3-3.

Précautions concernant l'amplificateur

Avant d'utiliser l'amplificateur de puissance M-5000R, assurez-vous de lire la page ci-dessus intitulée Remarques importantes pour votre sécurité et cette page des Précautions concernant l'Amplificateur.

Ventilation

Lors de l'utilisation du M-5000R, la température interne monte sensiblement. Une élévation excessive de la température pourrait affecter les performances de l'amplificateur. Pour éviter que tout dommage survienne à cause de températures internes élevées, une ventilation appropriée est indispensable ainsi qu'un passage pour l'air destiné à évacuer la chaleur et conserver la température interne dans une plage acceptable.

Mise en garde

  • Ne disposez pas le M-5000R à l'intérieur d'un meuble ou d'un placard avec un passage d'air et une ventilation faibles.
  • Ne placez pas le M-5000R à proximité de sources de chaleurs externes telles que des chauffages ou des conduits de ventilation.
  • Ne disposez pas d'autres appareils ou objets sur ou sous le M-5000R.
  • Le couvercle du M-5000R compte des orifices de ventilation qui autorisent le passage de l'air. Ne recouvrez pas et ne bloquez pas ces orifices de quelque manière que ce soit.

Si vous envisagez de le placer dans un meuble, pratiquez des orifices dans le panneau arrière du meuble afin d'améliorer la ventilation ou utilisez un ventilateur afin de forcer la circulation de l'air.

En règle générale, si pendant le fonctionnement ralenti, le couvercle est trop chaud au toucher, cela signifie que la ventilation doit être améliorée.

Emplacement d'installation et espace

Assurez-vous que le sol, le meuble ou le boîtier où il se trouve est suffisamment solide pour résister à son poids. Vous devez également laisser suffisamment d'espace derrière le M-5000R pour le cordon d'alimentation et les autres câbles destinés au branchement des appareils du système. Un minimum de 10cm est requis derrière le M-5000R pour laisser l'espace destiné aux câbles et aux cordons sans les courber excessivement.

Ne disposez pas le M-5000R à proximité d’un téléviseur ou d’une radio. Ceci pourrait provoquer du bruit sur la radio ou une instabilité vidéo sur le téléviseur.

Cordon d'alimentation

N'utilisez pas de cordon d'alimentation autre que celui fourni avec le M-5000R. Le cordon d'alimentation fourni est exclusivement destiné à être utilisé avec le M-5000R et ne doit pas être utilisé avec un autre appareil.

Veillez à n'utiliser que des prises murales adaptées à la fiche du cordon d'alimentation. Si la prise ne correspond pas à la fiche, vous devrez préparer un adaptateur. Utilisez toujours un adaptateur homologué de manière appropriée pour cette application.

Enceintes

Les enceintes branchées doivent avoir une impédance d'au moins 4 ohms.

Si des enceintes dotées d'une impédance inférieure à 4 ohms sont branchées sur des prises RCA, cela pourrait endommager le M-5000R.

Si une enceinte dotée d'une impédance inférieure à 6 ohms est branchée sur une prise XLR, cela pourrait endommager le M-5000R.

Lisez les instructions fournies avec vos enceintes.

Faites très attention à respecter la polarité des câbles de vos enceintes. En d'autres termes, ne branchez les bornes positives (+) que sur les bornes positives (+) et les bornes négatives (-) que sur les bornes négatives (-). Si vous inversez les polarités, le son sera déphasé et ne semble pas naturel.

Des câbles d'enceintes excessivement longs ou fins peuvent nuir à la qualité du son; ils sont donc à éviter.

Faites attention de ne pas mettre les fils positifs et négatifs en court-circuit. Vous risqueriez d'endommager l'amplificateur.

Veillez à ce que l'âme métallique du câble ne soit pas en contact avec le panneau arrière de l'amplificateur de puissance. Vous risqueriez d'endommager l'amplificateur de puissance.

Ne branchez pas plus d'un câble par borne d'enceinte. Vous risqueriez d'endommager l'amplificateur de puissance.

Ne branchez pas une enceinte à plusieurs bornes.

Si vous utilisez des fiches bananes, serrez la borne de l'enceinte avant d'insérer la fiche banane.

N'insérez pas directement le câble d'enceinte dans le trou central de la borne de l'enceinte.

Entretien

De temps à autre, vous devez essuyer les panneaux avant et arrière ainsi que le meuble à l'aide d'un chiffon doux. Pour des salissures plus importantes, trempez un chiffon doux dans une solution faible de produit de nettoyage doux et d'eau, essorez-le à fond et enlevez les salissures. Ensuite, essuyez immédiatement avec un chiffon propre. N'utilisez pas de matières abrasives, de diluants, d'alcool, ou tout autre solvant chimique ou chiffon imbibé de produit chimique, car ceux-ci peuvent endommager la finition, enlever la gravure du panneau.

À chaque fois que vous procédez à la maintenance du M-5000R, de l'un de ses accessoires fournis ou d'un appareil branché, n'utilisez pas de solvant ou de produit de nettoyage inflammable ou combustible.

Lorsque vous nettoyez les bornes d'entrée/sortie du panneau arrêté, n'utilisez pas de restaurateur de contact. Cela pourrait provoquer la détérioration de la résine.

Par défaut, les compteurs sont traités avec un revêtement antistatique. N'essuyez pas fortement la surface à l'aide d'un chiffon pour éviter que de l'électricité statique ne s'accumule, car cela pourrait provoquer une oscillation de l'aiguille.

Autre

Vous trouverez ci-dessous une liste des actions que vous ne devez jamais effectuer.

  • N'utilisez pas le M-5000R en tant qu'amplificateur de système de diffusion ou d'instrument de musique.
  • N'utilisez jamais de générateur, de convertisseur CC/CA, de convertisseur CA/CA ou de transformateur pour alimenter le M-5000R.
  • Ne réalisez jamais de « test au pouce » (vérifier si le courant passe dans le fil de sortie sur l'extrémité sous tension de l'entrée en la touchant avec les doigts) sur les extrémités des prises d'entrée ou des câbles d'entrée. Vous pourriez endommager les enceintes.
  • Ne mettez pas en court-circuit les bornes de sortie ou les bornes de sortie et le panneau arrêté.
  • Ne retirez jamais le couvercle du M-5000R.
  • N'installez pas le M-5000R dans un endroit à portée d'enfants en bas âge.

Orages

Pendant un orage, ne touchez jamais le cordon d'alimentation, la fiche ou le couvercle du M-5000R, ni des appareils branchés sur le M-5000R.

Avertissement :

AVANT DE BRANCHER L'APPAREIL POUR LA PREMIÈRE FOIS, LISEZ SOIGNEUSEMENT LA SECTION SUIVANTE.

La tension des prises murales varie d'un pays à l'autre. Assurez-vous que la tension dans votre région correspond aux exigences de tensions imprimées sur le panneau arrière de l'appareil (par exemple, 230 V CA, 50 Hz ou 120 V CA, 60 Hz).

Fonctionnalités

  • 150 W/canal (4 ohm, 20 Hz à 20 kHz, 0,05 %, 2 canaux alimentés IEC)
  • A WRAT (Technologie avancée d'amplification à large bande)
  • DIDRC (Ensemble de circuits de réduction de la distorsion d'intermodulation dynamique)
  • Amplificateur symétrique quadruple avec circuit Darlington inversé à trois étages
  • Disposition symétrique des canaux G/D
  • Deux transformateurs toriques massifs avec sous-transformateur
  • Quatre grands condensateurs de 27000 F
  • Panneaux antivibrations distincts en aluminium pour le haut, l'avant et les côtés
  • Construction montée latéralement de la carte de circuit imprimé pour réduire les vibrations
  • Capacité de bi-amplification et BTL (MONO)
  • Entrée XLR pour amplification monaurale avec mode BTL
  • Entrées RCA en laiton massif usiné, plaquées or
  • Grandes bornes d'enceinte plaquées or
  • Entrée et sortie d'enclenchement 12V
  • Très grands wattmètres de pics à réponse rapide

A WRAT (technologie avancée d'amplification à large bande)

Le M-5000R utilise un hôte de technologies propriétaires Onkyo pour assurer des performances audio optimales.

1. DIDRC (ensemble de circuits de réduction de la distorsion d'intermodulation dynamique)

Depuis l'arrivée de l'audio numérique, les valeurs des rapports S/B (signal-bruit) ont considérablement augmenté. Cependant, il est également reconnu qu'en termes de S/B depuis, les sources audio analogiques ne sont pas inférieures aux sources numériques.

Généralement, S/B mesure le rapport quand le bruit est produit et quand il n'est pas produit, mais ne tient aucun compte du bruit produit pendant la reproduction sonore.

Pendant longtemps, Onkyo s'est focalisé et a fait de longues recherches sur le S/B quand le bruit est produit (S/B dynamique). En utilisant un mécanisme qui capture le bruit au-delà de la gamme audible, il a été possible de déterminer que le S/B dynamique et le S/B perçu s'aggravent pendant la reproduction de musique.

Bien que les fréquences au-dessus de 20kHz soient au-delà de l'audition humaine, il est bien connu qu'un battement peut être perçu si différents signaux sont superposés à de telles fréquences.

Pendant l'ère audio analogique, aucun signal significatif n'allait au-delà de la gamme audible. Cependant, l'ère numérique a rendu possible l'enregistrement au-delà de la gamme audible et le battement produit est maintenant perceptible.

La technologie DIDRC d'Onkyo fait découvrir une nouvelle approche empêchant un tel battement de pénétrer la gamme audible.

2. Conception à faible rétroaction négative

Les amplificateurs traditionnels font un large usage de la rétroaction négative (NFB), alors qu'une grande partie des signaux de sortie est réintroduite afin d'améliorer le rapport S/B sur une large gamme de fréquences. Cependant, trop de NFB rend le système susceptible de contrer la force électromotrice des enceintes, ce qui peut entraîner une chute de la qualité sonore perçue. Pour éviter cela, Onkyo se concentre sur l'amélioration de la réponse en fréquence et la réduction des distorsions, sans s'appuyer excessivement sur le NFB. Nous utilisons une conception à faible rétroaction négative qui intègre des composants de niveau audiophile, à tolérance étroite afin d'obtenir une réponse en fréquence sur 100kHz

3. Circuits fermés de boucle de masse

Si le potentiel à la terre (tension) d'un amplificateur fluctue pendant la lecture, du bruit est susceptible de se produire. Dans une conception de circuit à boucle ouverte, où tous les circuits (c'est-à-dire connectés à l'alimentation via une simple boucle) comme sur de nombreux amplificateurs, le bruit est mélangé. Pour éviter cela, le M-5000R utilise une conception sophistiquée à circuits fermés dans laquelle chaque circuit possède une liaison distincte avec l'alimentation. Ceci contribue à annuler le bruit de circuit individuel et à préserver le potentiel à la terre de toute distorsion.

4. HICC (capacité élevée de courant instantané)

Lorsqu’un amplificateur restitue un signal audio, les enceintes branchées accumulent de l’énergie, de la réflexion et renvoient l’énergie à l’amplificateur. L’amplificateur doit alors immédiatement annuler l’énergie de réflexion des enceintes et instantanément envoyer le signal suivant. Le même courant élevé requis pour ce faire est également nécessaire pour

gérer l'impédance, les fluctuations des enceintes, ce qui peut forcer un amplificateur à fournir quatre à six fois sa charge de courant ordinaire. La capacité de courant instantané du M-5000R assure que la sortie audio n'est pas affectée par les limitations de puissance.

Amplificateur symétrique quadruple avec circuit darlington inversé à trois étages

Le circuit Darlington inversé à trois étages est source d'une grande efficacité pour le préamplificateur M-5000R grâce à l'utilisation d'une conception à faible contre-reaction afin de maintenir la stabilité de la tension et d'améliorer la réponse transitoire. Extrêmement sensible aux oscillations, ce circuit nécessite une technologie de contrôle très avancée pour être incorporé dans l'amplificateur. Source d'une nouvelle innovation, le M-5000R utilise des transistors supplémentaires pour chaque canal dans le cadre d'une conception « quadrisymétrique » qui améliore considérablement la puissance d'amplification.

Construction monaurale jumelle symétrique

Les dispositifs d'alimentation des canaux gauche et droit du M-5000R sont alignés de manière symétrique. Chaque canal possède la même conception électrique et structurelle, et le chemin des signaux est uniforme au niveau de la longueur. Ceci contribue à minimiser les erreurs en lecture stéréophonique.

Construction montée latéralement de la carte de circuit imprimé

Plutôt que d'être directement branchées à la base du châssis, les cartes de circuits imprimés à l'intérieur du M-5000R sont amorties au moyen de supports internes et non fixées sur les panneaux avant, latéraux et arrière. Cette méthode de construction permet d'éviter que les vibrations du châssis ne nuisent aux cartes de circuits imprimés.

Schéma fonctionnel

ONKYO MSO00R - Schéma fonctionnel - 1

DIDRC

Assurez-vous que le carton contient bien les accessoires suivants :

Câble d'alimentation

Câble d'alimentation (1,8 m/5,9 ft). (1)

(Le type de fiche varie d'un pays à l'autre.)

ONKYO MSO00R - Câble d'alimentation - 1

Câble à mini-fiche mono

Cable à mini-fiche mono (1,8 m/5,9 ft). (1)

Elle permet de brancher les prises de l'enclenchement 12V

ONKYO MSO00R - Câble à mini-fiche mono - 1

  • La détection figurant à la fin du nom du produit dans les catalogues et sur l'emballage indique la couleur du produit. Les caractéristiques techniques et le fonctionnement du produit ne changent pas, quelle que soit la couleur du produit.

Merci d'avoir porté votre choix sur l'amplificateur de puissance de Onkyo.

Veuillez lire attentivement ce manuel avant de connecter l'appareil et de le mettre sous tension.

Observez les instructions données dans ce manuel afin de pouvoir profiter pleinement de votre nouveau amplificateur de puissance.

Conserve ce manuel afin de pouvoir le consulter ultérieurement.

Table des matières

Remarques importantes pour votre sécurité 2 Précautions 3 Précautions concernant l'Amplificateur 4 Ventilation 4 Emplacement d'installation et espace 4 Cordon d'alimentation 4 Enceintes 4 Entretien 5 Autre 5 Orages 5 Alimentation 5 Fonctionnalités 6 Technologie 7 Schéma fonctionnel 8 Accessoires fournis 9 Découverte de l'Amplificateur de puissance 11 Panneau avant 11 Panneau arrière 12 Installation de l'Amplificateur de puissance 13

Branchements

Branchements 14 Cable et prises 14 Branchement du cordon d'alimentation 15 Branchement d'un Preamplificateur 16

Mise sous tension et opérations de base

Opérations de base 19 Mise en marche du amplificateur de puissance 19 Arrêt du amplificateur de puissance 19 Commutation de la plage du wattmètre 20 Réglage de la veille automatique (ASb) 20

Autres

Dépannage 21 Caractristiques techniques. 22

Panneau avant

ONKYO MSO00R - Panneau avant - 1

Les nombres de page indiqués entre parenthèses indiquent les pages où vous pouvez tracer des explications concernant les différents éléments.

Wattmètre (→ 20)

Le wattmètre indique le niveau de puissance de sortie. Les grands wattmètres ont été conçus afin que les aiguilles indicatrices se déplacent rapidement vers le niveau du pic, puis reviennent plus lentement en place. Ceci facilite la lecture des niveaux de puissance transitoires qui ne dureront qu'une fraction de seconde.

② DEL METER RANGE (→ 20)

x1 ou x10 s'allume lorsque la plage du wattmètre est de x1 ou x10 respectivement. La DEL Désactivé du milieu s'allume lorsque le wattmètre est éteint. Avant d'entrer en mode veille grâce à la fonction ASb, la DEL Désactivé clignote 30 secondes avant que la fonction ASb ne se mette en marche.

Bouton ON/STANDBY ( 19)

Ce bouton permet de mettre l'amplificateur de puissance en marche ou en veille.

Interrupteur POWER (→ 19)

Il s'agit de l'interrupteur d'alimentation principal. Lorsqu'il est réglé sur OFF, l'amplificateur de puissance est entièrement éteint. Il doit être réglé sur ON pour mettre l'amplificateur de puissance en marche ou en veille.

DEL de veille

S'allume lorsque l'amplificateur de puissance est en mode veille. Clignote si le circuit de protection a été activé.

⑥ Bouton METER RANGE (→ 20)

Ce bouton permet de commuter la plage du wattmètre : x1, x10 ou arrêt.

ONKYO MSO00R - Panneau avant - 2

① Bornes speakers l/r

Se branche sur les prises d'entrée et de sortie d'enclenchement 12V de l'autre appareil afin de commander l'amplificateur de puissance. Ceci permet à l'amplificateur de s'allumer et de passer en veille selon que l'appareil branché est en veille.

③ Commutateur INPUT SELECT

Ce commutateur se trouve entre XLR IN et RCA IN. Utilisez ce commutateur pour sélectionner le type d'entrée de son canal. Si vous régalez le commutateur à gauche, l'entrée audio RCA est sélectionnée. Si vous régalez le commutateur à droite, l'entrée XLR est sélectionnée.

4 Prise XLR IN

Branchez un préamplificateur à l'aide des sorties XLR pour un son de haute qualité.

Ne branchez pas les bornes XLR et RCA en même temps. Cela pourrait endommager l'amplificateur de puissance.

5 Commutateur AUTO standby

Vous pouvez également utiliser la fonction de mise en veille automatique (ASb). Si l'amplificateur de puissance ne reçoit pas de signal pendant 3 heures, il entre automatiquement en mode veille. Une fois que la fonction ASb a été activée, l'amplificateur de puissance ne s'allume pas automatiquement, même s'il reçoit le signal. Allumez l'amplificateur de puissance, appuyez sur ON/STANDBY. Vous pouvez aussi désactiver la fonction en réglant ce commutateur sur OFF.

Prises RCA IN l/r

Branchez le préamplificateur à l'aide des sorties asymétriques.

Cette prise permet de brancher le cordon d'alimentation fourni. L'autre extrémité du cordon d'alimentation doit être branchée à une prise murale adaptée.

Voir « Branchements » pour plus d’informations sur les branchements (→ 14 à 18).

Installation du amplificateur de puissance

ONKYO MSO00R - Installation du amplificateur de puissance - 1

Installez le préamplificateur dans un meuble ou sur une étagère solide. Placez-le de telle manière que son poids soit uniformément réparti sur les quatre pieds. N'installez pas le préamplificateur dans un endroit soumis à des vibrations ou instable.

Le préamplificateur est conçu pour obtenir une efficacité de conversion élevée ; cependant, sa température est beaucoup plus élevée que celle des autres équipements audio. Par conséquent, assurez-vous de ne pas négliger la dissipation thermique en assurant une ventilation appropriée.

Câble et prises

XLRXLRRINCe cable achemie les signaux audio analogiques. Des cables XLR sont utilisés pour une(Meilleure immunité au bruit et obtenir une plus grande longueur de cable.
Ne branche pas les bornes XLR et RCA en même temps. Cela pourrait endommager l' amplificateur de puissance.
Audio analogue (RCA)LBlancR RougeLes branchements audio analogiques (RCA) acheminent des signaux audio analogiques.
Mini-fiche mono12VTRIGER©Utilisez le cable mono à mini-fiche fourni ou disponible dans le commerce pour brancher les prises de l'enclenchement 12 V à un autre apparéil pour les opérations liées.La polarité de l'extrémité des connecteurs est indiquée à droite.

ONKYO MSO00R - Câble et prises - 1

Remarque

  • Insérez les fiches à fond afin d’établir un bon contact (les mauvais branchements peuvent causer des parasites ou des dysfonctionnements).
  • Afin de prévenir les interférences, tenez les câbles audio éloignés des cordons d'alimentation et des câbles d'enceinte.

ONKYO MSO00R - Remarque - 1

Branchez un préamplificateur AV ou un amplificateur de commande à l'aide des sorties XLR pour un son de haute qualité.

Prise de terre du connecteur : Chassis est mis à la terre

L'attribution des broches de cette prise est indiquée ci-dessus. Cette attribution des broches est conforme à la norme adoptée par l'Audio Engineering Society. Consultez le manuel d'utilisation fourni avec l'amplificateur de commande et vérifiez que sa prise de sortie est compatible avec l'attribution des prises de cette borne. La prise de sortie du préamplificateur AV

PR-SC5508 est compatible avec l'attribution des broches de la prise de l'amplificateur.

L'amplificateur de puissance utilise une prise XLR de type européen. La phase est inversée lorsqu'un câble XLR est branché sur un amplificateur de commande qui utilise une prise XLR de type américain. Dans ce cas, inversez la polarité du branchement des enceintes.

Branchement du câble XLR

Faites correspondre les broches, et insérez la prise jusqu'à ce que vous entendiez un déclic. Assurez-vous que la prise est verrouillée en tirant légèrement sur le cable de branchement.

ONKYO MSO00R - Branchement du câble XLR - 1

Débranchement du câble XLR

Tirez sur le câble de branchement tout en maintenant le levier.

ONKYO MSO00R - Débranchement du câble XLR - 1

ONKYO MSO00R - Débranchement du câble XLR - 2

Remarque

  • Lorsque vous utilisez ce branchement XLR entre l'amplificateur de commande et l'amplificateur, régalez le commutateur INPUT SELECT vers la droite (du côté de l'entrée XLR) pour sélectionner l'entrée XLR.
  • Ne branchez rien sur la prise d'entrée audio de type RCA.

ONKYO MSO00R - Remarque - 1

1 Vérifiez que l'alimentation principale du préamplificateur est étente. 2 Branchez tous vos appareils. 3 Branchez le cordon d'alimentation fourni sur la prise AC INLET de l'amplificateur. 4 Insérez la fiche du cordon d'alimentation dans une prise murale.

  • Afin de réduire le bruit, n'attachez pas le câble de signal avec le câble d'alimentation. Attachez-les de sorte qu'ils soient éloignés l'un de l'autre.

Remarque

  • Ne débranchez jamais le cordon d'alimentation du amplificateur de puissance lorsqu'elle autre extrémité est branchée sur une prise murale. Vous risqueriez de vous electrocutter. Commencez toujours par débrancher l'extrémité du cordon d'alimentation branchée à la prise murale, puis débranchez l'extrémité branchée au amplificateur de puissance.
  • La mise sous tension de l'amplificateur de puissance peut entraîner une surtension passagère pouvant se ressentir sur les autres appareils électriques branchés sur le même circuit. Si cela pose un problème, branchez l'amplificateur de puissance sur un circuit différent.
  • N'utilisez pas de cordon d'alimentation autre que celui fourni avec l'amplificateur de puissance. Le cordon d'alimentation fourni est exclusivement destiné à être utilisé avec l'amplificateur de puissance et ne doit pas être utilisé avec un autre appareil.

Preamplificateur P-3000R Il s'agit d'un exemple de branchement stéréo utilisant le preamplificateur P-3000R. Remarque - Mettez l'interrupteur INPUT SELECT en position RCA.

Il s'agit d'un exemple de branchement de bi-amplification utilisant le préamplificateur P-3000R.

ONKYO MSO00R - Remarque - 1

Remarque

  • Mettez l'interrupteur INPUT SELECT en position RCA.

Important :

Lorsque vous effectuez les branchements de bi-amplification, veillez à retirer les cavaliers qui relient les prises d'air (haut) et de graves (bas) des enceintes. - La bi-amplification ne peut être utilisée qu'avec des enceintes compatibles. Consultez le manuel d'utilisation de votre enceinte.

Il s'agit d'un exemple de branchement avec raccord utilisant le préamplificateur AV PR-SC5508.

Remarque

  • Si vous utilisez les entrées XLR, ne branchez rien sur les entrées RCA. Cela pourrait endommager l'amplificateur de puissance.
  • Assurez-vous que le câble XLR n'est pas divisé. Un câble XLR divisé pourrait générer du bruit. L'amplificateur de puissance utilise une prise XLR de type européen (broche 2 sous tension). Si le préamplificateur AV/préamplificateur compte une prise de type américain (broche 3 sous tension) est branché, la phase est inversée. Dans ce cas, inversez la polarité du branchement des enceintes.
  • Mettez l'interrupteur INPUT SELECT en position XLR.

Mise en marche du amplificateur de puissance

ONKYO MSO00R - Mise en marche du amplificateur de puissance - 1

1. Mettez POWER en position ON (■) sur le panneau avant. 2. Appuyez sur ON/STANDBY pour allumer l'amplificateur de puissance.

L'amplificateur de puissance s'allume, l'écran s'allume et la DEL de veille s'éteint.

  • Après un certain temps de chauffage, la température des composants du amplificateur de puissance et la température interne sont stabilisées, de sorte que le son devient plus lisse.

Remarque

L'amplificateur de puissance mémorise l'état lors de la précédente extinction de l'appareil, et revient à cet état.

Arrêt du amplificateur de puissance

ONKYO MSO00R - Arrêt du amplificateur de puissance - 1

1 Appuyez à nouveau sur ON/STANDBY pour régler l'amplificateur de puissance en veille. L'amplificateur de puissance passe en mode veille et la DEL de veille s'allume. 2 Pour éteindre complètement l'amplificateur de puissance, mettez POWER en position OFF (■).

Remarque

  • Consultez « Réglage de la veille automatique (ASB) » pour la fonction de veille automatique ( 20).

Commutation de la plage du wattmètre

ONKYO MSO00R - Commutation de la plage du wattmètre - 1

Vous pouvez commuter la puissance de sortie des bornes d'enceintes entre × 1 (par défaut) et × 10 (10 fois).

Appuyez à plusieurs reprises sur METER RANGE pour commuter METER RANGE dans l'ordre suivant :

× 1 (valeur par défaut), × 10, arrêt

Les DEL x 1, x 10 et la DEL Désactivé s'allument en fonction de l'état de METER RANGE que vous avez réglé.

Le nombre de watts indiqué sur les compteurs correspond au niveau de sortie réelle lors de l'utilisation d'enceintes de 8 ohms nominaux. Lors de l'utilisation d'enceintes de 4 ohms nominaux, la sortie correspond en fait à deux fois celle indiquée sur les wattmètres.

Réglage de la veille automatique (ASb)

ONKYO MSO00R - Réglage de la veille automatique (ASb) - 1

Lorsque AUTO STANDBY est réglé sur ON,

l'amplificateur de puissance se met automatiquement en mode veille si l'amplificateur de puissance ne reçoit aucun signal pendant 3 heures.

Vous pouvez l'allumer/l'éteindre à l'aide du commutateur AUTO STANDBY.

ON:

ASb activée.

OFF:

ASD désactivée.

Réglage par défaut : ON (modèles pour l'Europe), OFF (modèles pour l'Amérique du Nord)

Une fois que la fonction ASb a été activée, l'amplificateur de puissance ne s'allume pas automatiquement, même s'il reçoit le signal. Allumez l'amplificateur de puissance, appuyez sur ON/STANDBY. Vous pouvez aussi désactiver la fonction en réglant ce commutateur sur OFF.

Remarque

  • Avant d'entrer en mode veille grâce à la fonction ASb, la DEL Désactivé clignote 30 secondes avant que la fonction ASb ne se mette en marche.

L'amplificateur de puissance ne s'allume pas

Assurez-vous que le cordon d'alimentation est bien branché sur la prise murale ( 15) - Débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale, attendez 5 secondes au moins, puis rebranchez-le.

L'amplificateur de puissance s'est éteint de manière inattendue.

  • Lorsque l'ASb régle commence à fonctionner, l'amplificateur de puissance passe automatiquement en mode veille ( 20).
  • Si l'amplificateur de puissance ne peut pas démarrer avec la DEL de veille clignotante, il est possible que celui-ci soit victime d'un dysfonctionnement. Si les câbles d'enceinte entrent en contact avec le châssis, cela pourrait court-circuiter l'amplificateur de puissance; veillez également à ce que les bornes plus des câbles d'enceintes n'entrent pas en contact avec le châssis ou les bornes moins.

Veuillez essayer la méthode indiquée ci-dessous :

  • Réglez le commutateur POWER sur OFF et débranchez tous les câbles d’enceinte. Vérifiez que le haut de l’ensemble (orifice de refroidissement) n’est pas bloqué. Une fois le préamplificateur refroidi, rebranchez tous les câbles d’enceinte et réglez le commutateur POWER sur ON. Puis appuyez sur ON/STANDBY.

Il n'y aeldom son.

Assurez-vous que les enceintes sont branchées correctement ( 14) - Vérifiez tous les branchements et corrigez-les si nécessaire ( 14). - Lors de la connexion sur une entrée XLR IN, vérifiez que le commutateur INPUT SELECT est en position XLR. Assurez-vous que la source d'entrée appropriée a été sélectionnée. - Assurez-vous que le câble audio analogique est correctement branché. - Assurez-vous que toutes les fiches de branchement audio sont enfichées complètement.

La qualité sonore n'est pas bonne.

Assurez-vous que les câbles sont branchés selon la polarité appropriée ( 14). - Assurez-vous que toutes les fiches de branchement audio sont enfoncées complètement ( 14). - La qualité sonore peut être affectée par de forts champs magnétiques, tels que ceux d'un téléviseur. Essayez de placer ces appareils à l'écart de l'amplificateur de puissance. - Si vous avez des appareils qui émettent des ondes radio de forte intensité à proximité de l'amplificateur de puissance, tel qu'un téléphone portable utilisé pour passer un appel, il est possible que l'amplificateur de puissance émette du bruit. - Lors de la connexion sur une entrée RCA IN, vérifiez que le commutateur INPUT SELECT est en position RCA. - Vérifiez le branchement dans le cas d'une connexion de bi-amplification.

Performances audio

  • Les performances audio sont à leur meilleur niveau environ 10 à 30 minutes après avoir allumé l'amplificateur de puissance et l'avoir laissé chauffer.
  • L'utilisation d'attaches de câble pour attacher les câbles audio avec les câbles des enceintes ou les câbles d'alimentation peut entraîner une dégradation de la qualité sonore. Aussi est-il déconseillé d'en utiliser.

L'entretien 12 v ne fonctionne pas.

  • Assurez-vous que les câbles sont fermement branchés sur les prises.

L'amplificateur de puissance contient un micro-ordinateur permettant le traitement du signal et les fonctions de commande. Dans de très rares cas, de grandes interférences, un bruit causé par une source externe, ou l'électricité statique peuvent le bloquer. Dans le cas improbable où cela se produit, débranchez le cordon d'alimentation, patientez au moins pendant 5 secondes, puis rebranchez-le.

Avant de débrancher le cordon d'alimentation de la prise murale, mettez l'interrupteur d'alimentation principal sur OFF.

Si pendant le fonctionnement ralenti, le couvercle est trop chaud au toucher, cela signifie que la ventilation doit être améliorée.

Puissance de sortie nominale

Modèle nord-américain : (Stéréo)

Puissance continue de 80 W minimum par canal, charges de 8 ohms, 2 canaux utilisant une fréquence de 20Hz à 20kHz, avec une distorsion harmonique totale maximale de 0.05% (FTC) Puissance continue de 100 W minimum par canal, charges de 8 ohms, 2 canaux utilisant une fréquence de 1kHz, avec une distorsion harmonique totale maximale de 1% (FTC) Puissance continue de 150 W minimum par canal, charges de 4 ohms, 2 canaux utilisant une fréquence de 20Hz à 20kHz, avec une distorsion harmonique totale maximale de 0.05% (FTC) Puissance continue de 170 W minimum par canal, charges de 4 ohms, 2 canaux utilisant une fréquence de 1kHz, avec une distorsion harmonique totale maximale de 1% (FTC)

(Mono BTL)

Puissance continue de 180 W minimum par canal, charges de 8 ohms, 1 canal utilisant une fréquence de 20Hz à 20kHz, avec une distorsion harmonique totale maximale de 0.05% (FTC) Puissance continue de 200 W minimum par canal, charges de 8 ohms, 1 canal utilisant une fréquence de 1kHz, avec une distorsion harmonique totale maximale de 1% (FTC) Puissance continue de 220 W minimum par canal, charges de 6 ohms, 1 canal utilisant une fréquence de 20Hz à 20kHz, avec une distorsion harmonique totale maximale de 0.05% (FTC) Puissance continue de 250 W minimum par canal, charges de 6 ohms, 1 canal utilisant une fréquence de 1kHz, avec une distorsion harmonique totale maximale de 1% (FTC)

Modèles pour l'Europe : (Stereó)

2 canaux × 80 W à 8 ohms, 20Hz - 20kHz 0,05%, 2 canal alimenté (IEC) 2 canaux × 150 W à 4 ohms, 20Hz - 20kHz 0,05%, 2 canal alimenté (IEC) 2 canaux × 100 W à 8 ohms, 1kHz 1%, 2 canal alimenté (IEC) 2 canaux × 170 W à 4 ohms, 1kHz 1%, 2 canal alimenté (IEC)

(Mono BTL)

1 canaux × 180W à 8 ohms, 20Hz - 20kHz, 0.05%, 1 canal alimenté (IEC) 1 canaux × 220W à 6 ohms, 20Hz - 20kHz, 0.05%, 1 canal alimenté (IEC) 1 canaux × 200W à 8 ohms, 1kHz, 1%, 1 canal alimenté (IEC) 1 canaux × 250W à 6 ohms, 1kHz, 1%, 1 canal alimenté (IEC)

Puissance dynamique* IEC60268-Puissance de sortie maximale à court terme

460 W (1 Ω)

320 W (2 Ω)

245 W (3 Ω)

196 W (4 Ω)

142 W (6 Ω)

110 W (8Ω)

(Distorsion harmonique totale + bruit)

0,02% (20 Hz - 20 kHz, demi-puissance) 0,005% (1 kHz, demi-puissance)

Facteur d'amortissement Sensibilité et impédance d'entrée (asymétrique)

130 (1 kHz, 8 Ω)

700mV / 10kΩ (RCA)

Sensibilité et impédance d'entrée (symétrique)

1,4 V/10 kΩ (BTL)

Distorsion de fréquence

10 Hz - 100 kHz / + 0 dB, - 1 dB 1 W / 8 Ω

1 Hz - 250 kHz / +0 dB, -3 dB 1 W / 8 Ω

Rapport signal-bruit

110 dB (RCA, IHF-A)

Impédance des enceintes

RCA stereo: 4Ω - 16Ω

XLR MONO: BTL 6Ω-16Ω

HICC

150 A

Section générale

Alimentation

Modèles nord-américains : 120 V CA, 60 Hz Modèles pour l'Europe : 230 V CA, 50 Hz

Consommation

Modèles nord-américains : 8,4 A Modèles pour l'Europe : 280 W

Consommation en veille

Modèles nord-américains : 0,15 W Modèles pour l'Europe : 0,2 W

Dimensions (L × H × P)

435L× 187,5H× 432,5Pmm (17 - 1/8W× 7 - 3/8H× 17D pouces)

Poids

23.5 kg

Entres audio

Entrées stéréo analogiques

RCA IN-L, RCA IN-R

Entrées symétriques

XLR IN

Sorties audio

Sorties enceintes

Canal gauche, canal droit

Autres

Enclenchement 12V

1 entrée/1 sortie

Les caractéristiques techniques et les fonctionnalités de cet appareil sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ONKYO

Modèle : MSO00R

Catégorie : Amplificateur audio