K330 - Vidéoprojecteur ACER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil K330 ACER au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Projecteur portable |
| Résolution | 1280 x 800 pixels (WXGA) |
| Luminosité | 500 lumens |
| Contraste | 2000:1 |
| Technologie d'affichage | DLP |
| Connectivité | HDMI, USB, VGA, AV |
| Alimentation électrique | 100-240V, 50/60Hz |
| Dimensions approximatives | 22.5 x 15.5 x 8.5 cm |
| Poids | 1.5 kg |
| Type de batterie | Non applicable (projecteur secteur) |
| Fonctions principales | Projection d'images et de vidéos, compatibilité avec divers appareils |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer régulièrement le filtre à air et la lentille |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité limitée, consulter le service après-vente |
| Sécurité | Éviter l'exposition à l'humidité, ne pas bloquer les aérations |
| Informations générales | Idéal pour des présentations professionnelles et des projections à domicile |
FOIRE AUX QUESTIONS - K330 ACER
Questions des utilisateurs sur K330 ACER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Vidéoprojecteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice K330 - ACER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil K330 de la marque ACER.
MODE D'EMPLOI K330 ACER
Droits d'auteur © 2011. Acer Incorporated.
Tous Droits Réservés.
Guide de l'utilisateur du projecteur Acer série K330/L225/LK-W14
Diffusion initiale: 06/2011
Des modifications peuvent être apportées de temps à autre aux informations contenues dans cette publication. Ces modifications seront ajoutées aux nouvelles éditions de ce manuel. La présente société ne fournit aucune espèce de garantie expresse ou implicite, relative aux informations contenues dans ce manuel et n'offre notamment aucune garantie d'aucune sorte quant à la valeur marchande de ce produit ou son adéquation à une utilisation particulière.
Enregistrez le numéro de série, la date d'achat, et le numéro du modèle dans l'espace prévu ci-dessous. Le numéro de série et le numéro du modèle sont imprimés sur l'étiquette collée sur le châssis. Toutes les correspondances concernant cette unité doivent inclure ces informations.
Toute reproduction, transmission, transcription ou mise en mémoire de ce manuel ou partie sur un support quelconque, par quelque procédé que ce soit, notamment électronique, mécanique, photocopie, enregistrement, ou autre, sont interdites sans l'autorisation écrite préalable d'Acer Incorporated.
Projecteur Acer série K330/L225/LK-W14
Modèle:
No. de série:
Date d'achat :
Lieud'achat:
Acer et le logo Acer sont des marques commerciales déposées par Acer Incorporated. Les noms de produits ou marques commerciales d'autres sociétés sont utilisés ici à des fins d'identification uniquement et sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
HDMI™, le logo HDMI et l'Interface Multimédia Haute Définition sont des marques commerciales ou des marques commerciales déposées de HDMI Licensing LLC.
Lisez ces consignes attentivement. Conservez ce document pour des références ultérieures. Respectez tous les avertissements et instructions indiqués sur le produit.
Éteindre le produit avant tout nettoyage
Débranchez ce produit de la prise murale avant tout nettoyage. Ne pas utiliser de nettoyants liquides ou en aérosol. Utilisez un chiffon humide pour le nettoyage.
Mise en garde concernant la prise lors de la déconnexion de l'appareil
Observez les consignes suivantes lorsque vous connectez et déconnectez l'alimentation à une alimentation externe :
- Installez le bloc d'alimentation avant de connecter le cordon d'alimentation sur la prise d'alimentation secteur.
- Débranchez le cordon d'alimentation avant de déconnecter le bloc d'alimentation du projecteur.
- Si le système utilise plusieurs sources d'alimentation, coupez l'alimentation du système en débranchant tous les cordons d'alimentation des sources d'alimentation.
Mise en garde concernant l'accessibilité
Assurez-vous que la prise d'alimentation dans laquelle vous branchez le cordon d'alimentation est facilement accessible et se situe au plus près possible de l'équipement. Si vous devez couper complètement l'alimentation de l'équipement, assurez-vous de débrancher le cordon d'alimentation de la prise murale.

Avertissements!
- Ne pas utiliser ce produit après le l'eau.
- Ne pas placer ce produit sur un chariot, un support ou une table instable. Si le produit tombe, il risque d'être endommagé sérieusement.
- Les fentes et les ouvertures sont conçues à des fins de ventilation ; pour assurer un fonctionnement fiable du produit et pour le protéger des surchauffes. Ces ouvertures ne doivent pas être obstruées ou couvertes. Les ouvertures ne doivent jamais être obstruées en plaçant le produit sur un lit, un divan, un tapis ou d'autres surfaces similaires.
Ce produit ne doit jamais être placé à proximité ou sur un radiateur ou une bouche de chauffage ou encastré dans une installation si une ventilation adaptée n'est pas disponible.
- N'introduisez jamais d'objets de chaque sorte que ce soit dans ce produit à travers les fentes du boîtier car ils pourraient toucher des endroits soumis à des tensions dangereuses ou provoquer des courts-circuits qui pourraient causer un incendie ou une électrocution. Ne jamais renverser de liquide.
d'aucune sorte sur ou dans le produit.
Pour éviter d'endommager les composants internes et prévenir une éventuelle fuite de la batterie, ne pas placer le produit sur une surface vibrante. - Ne jamais utiliser ce produit en faisant du sport, de l'exercice ou dans un environnement vibrant, ce qui pourrait provoquer un événuel court-circuit ou endommager les périphériques à base de ventilateur.
Utilisation de l'énergie électrique
- Ce produit doit être utilisé avec le type d'alimentation indiqué sur l'étiquette apposée. Si vous n'êtes pas sûr du type d'alimentation disponible, consultez votre revendeur ou votre compagnie d'électricité locale.
- Ne laissez rien reposer sur le cordon d'alimentation. Ne pas placer ce produit dans un endroit où son cordon se trouve dans un passage fréquenté.
- Si vous utilisez une rallonge avec ce produit, assurez-vous que l'intensité nominale totale des équipements branchés sur la rallonge ne dépasse pas l'intensité nominale de la rallonge. Assurez-vous également que l'intensité totale de tous les produits branchés sur la prise murale ne dépasse pas le calibre du fusible.
- Ne pas surcharger une prise d'alimentation, une barrette de connexion d'alimentation ou une prise de courant en connectant trop d'appareils. La charge globale du système ne doit pas dépasser 80% de la valeur nominale du circuit terminal. Si vous utilisez des barrettes de connexion d'alimentation, la charge ne doit pas dépasser 80% de la valeur nominale d'entrée de la barrette de connexion. L'adaptateur secteur de ce produit est équipé d'une fiche à trois dents avec mise à la terre. Cette fiche ne s'insère que dans une prise murale équipée d'une mise à la terre. Assurez-vous que la prise murale est correctement mise à la terre avant d'insérer la fiche de l'adaptateur secteur. Ne pas insérer la fiche dans une prise murale sans terre. Consultez votre électricien pour les détails.

Avertissements! La broche de mise à la terre est un système de sécurité. Utiliser une prise murale qui n'est pas correctement mise à la terre risque de provoquer une électrocution et/ou des blessures.

Remarque: La broche de mise à la terre fournit également une bonne capacité de protection contre le bruit produit par des appareils électriques environnants qui interfèrent avec les performances de ce produit.
Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni pour ce produit. Si vous devez changer le cordon d'alimentation, assurez-vous que le nouveau cordon d'alimentation est conforme aux exigences ci-dessous : type amovible, répertorié UL/certifié CSA, approuvé VDE ou équivalent, longueur de 4,6 mètres (15 pieds) au maximum.
Dépannage du produit
Ne pas tenter de réparer ce produit par vous-même. Ouvrir ou retirer les couvercles peut vous exposer à de dangereuses tensions ou d'autres dangers. Pour tout dépannage, veuillez vous adresser à un technicien qualifié.
Débranchez ce produit de la prise murale et contactez un personnel de dépannage qualifié dans les conditions suivantes:
Lorsque le cordon d'alimentation est endommagé, coupé ou effiloché. Si un liquide a été renversé dans le produit. Si le produit a été exposé à la pluie ou à l'eau. Si le produit est tombé ou si le boîtier a été endommagé. - Si le produit laisse apparaître une modification notable de ses performances, cela indique une nécessité de dépannage. - Si le produit ne fonctionne pas correctement après avoir suivi les instructions d'utilisation.

Remarque: Réglez seulement les contrôles qui sont couverts par les instructions de fonctionnement car un mauvais réglage des autres commandes peut causer des dommages et requérir un travail important de la part du technicien qualifié afin de remettre en état normal le produit.

Avertissements! Pour des raisons de sécurité, ne pas utiliser de pièces non conformes lorsque vous ajoutez ou changez des composants. Consultez votre revendeur pour connaître les options d'achat.
Votre équipement ainsi que ses accessoires peuvent contenir de petites pièces. Gardez-les hors de portée des jeunes enfants.
Consignes de sécurité complémentaires
- Ne pas regarder dans l'objectif du projecteur lorsque la lampe est allumée. La clarté de la lumière risque de vous abîmer les yeux.
- Allumez d'abord le projecteur et ensuite les sources de signaux.
- Ne pas placer le produit dans des environnements suivants:
- Un espace mal aéré ou espace clos. Un espace libre de 50cm au minimum entre les murs et le projecteur avec une circulation de l'air libre est requis.
- Des endroits où la température risque de devenir trop importante, par exemple à l'intérieur d'un véhicule avec toutes les vitres fermées.
- Des endroits où une forte humidité, la poussière ou la fumée de cigarette peuvent affecter les composants optiques en réduisant leur durée de vie et en noircissant l'image.
- Des endroits à proximité d'une alarme-incendie. Des endroits avec une température ambiante supérieure à 40°C / 104°F. Des endroits dont les altitudes sont supérieures à 10000 pieds.
- Débranche immédiatement l'appareil si vous constatez un dysfonctionnement avec votre projecteur. Arrêtez d'utiliser l'appareil si une fumée, un bruit ou une odeur anormale
- Ne pas continuer à utiliser le produit en cas de panne ou chute. Dans de tels cas, contactez votre revendeur pour une inspection.
- Ne pas exposer l'objet du projecteur à la lumière du soleil. Cela risque de provoquer un incendie. Lorsque vous éteignez le projecteur, assurez-vous que le projecteur termine son cycle de refroidissement avant de couper l'alimentation.
- Ne pas couper brusquement l'alimentation principale trop souvent et ne pas débrancher le projecteur lors du fonctionnement. Le moyen le plus sûr est de patienter jusqu'à ce que le ventilateur s'arrête avant de couper l'alimentation principale.
- Ne pas toucher la grille de sortie d'air et le panneau inférieur qui peuvent être brûlants. Nettoyer régulièrement le filtre d'air le cas échéant. La température interne peut augmenter et provoquer des dommages si le filtre/les fentes d'aération sont obstruées par la poussière ou la saleté.
- Ne pas regarder directement dans la grille de sortie d'air lorsque le projecteur est en fonctionnement. Cela risque de vous blesser les yeux.
- Ouvrez toujours l'obturateur ou retirez le couvre-objectif lorsque le projecteur est en fonctionnement.
- N'obstruez l'objet du projecteur avec aucun objet lorsqu'il projecteur est en cours de fonctionnement ; dans le cas contraire, cela risque de provoquer une surchauffe et une déformation de l'objet ou même un incendie.
- Ne pas tenter de démonter ce projecteur. La présence de hautes tensions dangereuses à l'intérieur de l'appareil risque de provoquer des blessures. Adressez-vous uniquement à un technicien professionnel de dépannage qualifié pour tout dépannage.
- Ne pas installer le projecteur verticalement. Le projecteur peut tomber, ce qui provoquera des blessures ou des dommages.
Mise en garde concernant l'écoute
Pour protégerez votre ouïe, respectez les consignes ci-dessous.
Augmentez le son progressivement jusqu’à ce que vous puissiez l’entendre nettement et confortablement. - Ne pas augmenter le niveau du volume une fois que vos oreilles se sont adaptées au volume courant. - Ne pas écouter une musique à un niveau de volume important pendant une longue durée. - Ne pas augmenter le volume pour masquer le bruit environnant. Diminuez le volume si vous ne pouvez pas entendre la personne près de vous.
Consignes de mise au rebut
Ne pas jeter cet appareil électronique dans les déchets pour vous en débarrasser. Pour minimiser la pollution et assurer la qualité protection de l'environnement, veuillez recycler. Pour plus d'informations concernant les règlements WEEE (Waste from Electrical and Electronics Equipment), visitez http://www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm

viii
Avis d'utilisation
Eteindre le produit avant tout nettoyage. Utiliser un chiffon humidifié avec un détergent doux pour nettoyer le boîtier du projeteur. - Débrancher la fiche d'alimentation de la prise de courant si le produit ne doit pas être utilisé pendant une longue période.
- Obstruer les fentes et les ouvertures sur l'unité qui servent à la ventilation. Utiliser des nettoyants, des cires ou des solvants abrasifs pour nettoyer l'unité. Utiliser dans les conditions suivantes :
- Dans des environnements extrêmement chauds, froids ou humides.
- Dans des zones susceptibles de composer un excès de poussière et de saleté.
- À proximité de tout appareil générant un champ magnétique puissant. Sous la lumière directe du soleil.
Mise en garde
Observez tous les avertissements, les mises en garde et les consignes de maintenance recommandées dans ce guide d'utilisateur pour optimiser la durée de vie de votre(APpeuil.

Avertissements:
- Ne pas regarder dans l'objectif du projecteur lorsque la lampe est allumée. La clarté de la lumière risque de vous abimer les yeux. Pour réduire les risques d'incendie ou d'électrocution, ne pas exposer le projecteur à la pluie ou à l'humidité.
- Veuillez ne pas ouvrir et ne pas démonter le produit car cela pourrait provoquer une électrocution. Lorsque vous éteignez le projecteur, veuillez vous assurer que le projecteur termine son cycle de refroidissement avant de couper l'alimentation.
- Allumez d'abord le projecteur et ensuite les sources de signaux.
- Ne pas utiliser le protège-objectif lorsque le projecteur est en cours de fonctionnement.
Informations concernant votre sécurité et leur confort iii Commencer par le début viii Avis d'Utilisation viii Mise en Garde viii Présentation 1 1 Vue d'ensemble du paquet 2 Vue générale du projecteur 3 Vue Externe du Projecteur 3 Panneau de contrôle 4 Disposition de la télécommande 5 Bien débuter 7 Connexion du Projecteur 7 Mise sous/hors tension du projecteur 8 Mise sous tension du projecteur 8 Mise hors tension du projecteur 9 Réglage de l'Image Projetée 10 Réglage de la Hauteur de l'Image Projetée 10 Comment optimiser la taille de l'image et la distance 11 Commandes Utilisateur 13 Menu d'installation 13 Technologie Empowering Acer 14 Menu OSD (Affichage à l'écran) 15 Couleurs 16 Image 17 Réglage 20 Gestion 20 Audio 21 3D 22 Langue 23 Comment dire du support multimédia d'un
Comment afficher des photos 24
Comment dire des vidéos 26
Appendices 27
Dépannage 27
Tableau de Définition des DELs & Alertes 31
Installation au plafond 32
Spécifications 35
Modes de compatibilité 37
Avis concernant les Réglementations et la Sécurité41
Caractéristiques du produit
ThiCe produit est un projecteur DLP à simple puce. Les caractéristiques sont remarquables, avec notamment :
- Technologie DLP® Résolution 1280 x 800 WXGA Formats d'affichage 4:3/16:9/Plein écran/Boîte L pris en charge
- Modes d'affichage polyvalents (Lumineux, Présentation, Standard, Video, Image, Jeux, Personnalisé) autorisant des performances optimales en toute situation
- Compatible NTSC/PAL/SECAM et HDTV (480i/p, 576i/p, 720p, 1080i/p) pris en charge
- La taille compacte du projecteur facilite les utilisations professionnelles et de loisirs à la maison.
- La technologie Acer EcoProjection fournit une approche de gestion intelligente de l’énergie et une amélioration de l’efficacité physique
- La touche Empowering permet d'afficher les utilisateurs technologiques Empowering Acer (Acer eView, eTimer, e3D, ePower Management) et d'en modifier facilement les paramètres.
- Équipé d'une connexion HDMI™ compatible HDCP Correction trapèze numérique avancée pour des présentations optimales
- Menu d'affichage à l'écran multilingues (OSD)
- Zoom numérique 1,7x et fonction de déplacement en panoramique
- Source lumineuse respectueuse de l'environnement et durée de vie plus longue grâce à une solution DEL. Profitez de la lecture multimédia par le biais de l'USB, RAM et du lecteur de cartes SD.
- Compatible avec les systèmes d'exploitation Microsoft® Windows® 2000, XP, Vista®, Windows® 7, Macintosh®
Vue d'ensemble du paquet
Ce projecteur est livré avec tous les articles illustrés ci-dessous. Vérifiez que vous disposez de tous ces éléments. Contactez immédiatement votre fournisseur si l'un des articles est manquant.
Projecteur avec protège-objectif
Cordon d'alimentation
Cable Vidéo Composite
cable A/V avec fiche de 3,5 mm
Cable VGA
Télécommande
Pile
Boîtier de transport
Guide de l'utilisateur x2
Guide de mise en route
Adaptateur pour iPod/iPhone/iPad (en option)
Vue externe du projecteur
Côté Avant / Supérieur

| # | Description | # | Description |
| 1 | Protège-objectif | 5 | Récepteurs de télécommande |
| 2 | Molette de réglage de l'inclinaison | 6 | Panneau de commandes |
| 3 | Objectif pour zoom | 7 | Marche/Arrêt |
| 4 | Bague de réglage de la focale |
Côté arrêté

| # | Description | # | Description |
| 1 | Lecteur de carte SD | 6 | Connecteur Entrée Video |
| 2 | Connecteur A USB (pour le multimédia) | 7 | Entrée Audio/Viséo (mini-fiche de 3,5 mm, pour source audio/composite, iphone/ipod pris en charge) |
| 3 | Mini USB | 8 | Connecteur de sortie audio |
| 4 | Connecteur HDMI | 9 | Prise d'alimentation |
| 5 | Connecteur d'entrée de signal analogique PC/HDTV/vidéo composante | 10 | Port de verrouillage Kensington™ |
Panneau de contrôle

| # | Icône | Fonction | Description |
| 1 | LAMPE | DEL tímoin de la lampe | |
| 2 | ☐☐ | Trapèze | Règle l'image pour compenser la distorsion d'image provoquée par l'inclinaison du projecteur (±40 degrès). |
| 3 | RESYNC | Synchronise automatiquement le projecteur sur la source d'entrée. | |
| 4 | MENU | • Appuyez sur "MENU" pour lancer le menu d'affichage à l'écran (OSD), allez à l'étape suivante pour le fonctionnement du menu OSD ou sortiez du menu OSD. | |
| 5 | ○ | POWER | Bouton Marche/Arrêt etvoyant DEL alimentation. Rétérez-vous à la description de la section "Mise sous/hors tension du Projecteur". |
| 6 | TEMP | DEL tímoin de la température | |
| 7 | -1- | Quatre Touches de Sélection Directionnelles | Utilisez les touches pour désir les éléments ou effectuer les réglages pour votre sélection. |
| 8 | SOURCE | Modifie la source active. | |
| 9 | e | Touché Empowering | Fonctions Acer exclusives : eView, eTimer, e3D et ePower Management. |
Disposition de la télécommande


| # | Icône | Fonction | Description |
| 1 | Transmetteur Infrarouge | Envoie des signaux au projecteur. | |
| 2 | PON | FIGER | Pourmettre l'image sur l'écran en pause. |
| 3 | PON | POWER | Référez-vous à la section "Mise sous/hors tension du Projecteur". |
| 4 | HIDE | HIDE | Arrête momentanément la video. Appuyez sur "HIDE" pour masquer l'image, appuyez de nouveau pour restaurer l'affichage de l'image. |
| 5 | ASPECT RATIO | ASPECT RATIO | Pourmettre l'image sur l'écran en pause. |
| 6 | RESYNC | RESYNC | Synchronise automatiquement le projecteur sur la source d'entrée. |
| 7 | SOURCE | SOURCE | Appuyez sur "SOURCE" pourCHOISIR entre les sources RVB, Composante, S-VIDéo, Composite et HDTV. |
| 8 | BACK/STOP | BACK/STOP | Appuyez sur "Back/Stop" pour arrêtéter la lecture du fichier multimédia ou returner au dossier supérieur. |
| 9 | ENTRER/Lecture/Pause | ENTRER/Lecture/Pause | Appuyez sur "Entrer/Lecture/Pause" pourjourner/pauser le fichier multimédia. |
| 10 | VOLUME | VOLUME | Pouraugmenter/réduire le volume. |
| 11 | MENU | MENU | Appuyez sur "MENU" pourlancerle menu d'affichage à l'écran (OSD), allez à l'étape suivante pour le fonctionnement du menu OSD ou sortez du menu OSD. |
| 12 | Quatre Touches de Sélection Directionnelles | Quatre Touches de Sélection Directionnelles | Utilisez lesboutons haut, bas, gauche et droit pourCHOISIR les éléments oueffectuer les réglages pourvotre sélection. |
| 13 | MEDIA | MEDIA | Appuyez sur "MÉDAI" pourchangereentre les sources USB A, SD et RAM. Ceprojecteur supporte plusieurs formats de fichiers photo.audio/vidéo. |
| 14 | € | Touché Empowering | Fonctions Acer exclusives : eView, eTimer, e3D et ePower Management. Appuyez sur la touche "€" sous source SD/USB A/RAM, la page de paramétrage s'affiche pour permettre à l'utilisateur de procéder aux réglages. |
| 15 | € | HDMI/VGA | Appuyez sur "HDMI™/VGA" pour changer entre les sources HDMI™/VGA. |
| 16 | € | USB B | Appuyez sur "USB B" pour passer en source USB B. |
| 17 | € | AV | Appuyez sur "AV" pour changer entre les sources Composite et AV. |
Connexion du projecteur
Chargement de la batterie iPod/Phone/iPad

| # | Description | # | Description |
| 1 | Cordon d'alimentation | 8 | câble A/V sur RCA avec fiche de 3,5 mm |
| 2 | Câble VGA | 9 | carte SD |
| 3 | Adaptateur VGA vers Composant/HDTV | 10 | Clé/disque USB |
| 4 | Câble de composant 3 RCA | 11 | Câble de chargement USB pour iPod/iPhone/iPad |
| 5 | Câble HDMI | 12 | Câble Video Composite |
| 6 | A/V avec fiche de 3,5 mm | 13 | Jack pour câble audio/RCA |
| 7 | Adaptateur pour iPod/iPhone/iPad | 14 | Câble USB |

Remarque: Pour vous assurer que le projecteur fonctionne correctement avec votre ordinateur, assurez-vous que la fréquence du mode d'affichage est compatible avec le projecteur.
Mise sous tension du projecteur
1 Retirez le couvercle de l'objectif. (Illustration No1) 2 Assurez-vous que le cordon d'alimentation et le câble de signal sont correctement connectés. La DEL témoin d'alimentation clignotera en rouge. 3 Allumez le projecteur en pressant le bouton "Marche/Arrêt" sur le panneau de contrôle et la DEL témoin d'alimentation s'allumera en bleu. (Illustr Illustration No2) 4 Allumez votre source (ordinateur de bureau, ordinateur portable, lecteur vidéo, etc.). Le projecteur détectera automatiquement la source.
- Si l'écran affiche "Pas de Signal", veuillez vous assurer que les câbles de signal sont correctement connectés.
- Si vous connectez plusieurs sources en même temps, utilisez le bouton "Source" sur le panneau de commandes ou utilisez la touche de source directe sur la télécommande pour passer de l'une à l'autre.

Mise hors tension du projecteur
1 Pour éteindre le projecteur, appuyez sur le bouton de puissance. Ce message apparait: "Veuillez appuyer à nouveau sur le bouton de puissance pour terminer le processus de mise hors service." Appuyez à nouveau sur le bouton de puissance. 2 Le voyant DEL de puissance passe au ROUGE et clignote rapidement dès que le projecteur est éteint, le(s) ventilateur(s) continue(nt) de fonctionner environ 30 secondes pour assurer un refroidissement correct du système. 3 À la fin du refroidissement du système, la LED d'indication de puissance arrête de clignoter et passe au rouge fixe pour indiquer le mode standby. 4 Il est maintenant sur de débrancher le cordon d'alimentation.

Témoins d'avertissement :
Surchauffe Project. Arrêt Automatique proche.
Ce message d'écran vous indique que le projecteur a trop chauffé. Le projecteur va s'éteindre automatiquement. Veuillez contacter votre vendeur ou service de dépannage.
Panne ventilateur. Arrêt automatique proche.
Ce message d'écran vous indique que le ventilateur est en défaut. Le projecteur va s'éteindre automatiquement. Veuillez contacter votre vendeur ou service de dépannage.

Remarque: Si jamais le projecteur s'éteint automatiquement, veuillez prendre contact avec votre centre de réparation ou votre revendeur local.
Réglage de la hauteur de l'image projetée
Le projecteur est équipé d'une molette de réglage de l'inclinaison permettant d'ajuster la hauteur de l'image.
Pour faire monter ou descendre l'image :
Utilisez la molette de réglage de l'inclinaison pour affiner l'angle d'affichage.
Molette de réglage de l'inclinaison
Comment optimiser la taille de l'image et la distance
Consultez le tableau ci-dessous pour connaître des tailles d'image optimales réalisables lorsque le projecteur est positionné à la distance désirée de l'écran. Par exemple : Si le projecteur est à 1,5 m de l'écran, vous pouvez avoir une image de bonne qualité pour des images de 49,7 pouces.

Remarque: Nous vous rappelons que, selon la figure illustrée ci-dessous, il est obligatoire d'obtenir un espace de hauteur de 70 cm lorsque le projecteur est situé à une distance de 1,5 m.

| Distance désirée (m) <A> | Taille d'écran | Haut | |
| (Zoom Min.) | |||
| Diagonal (pouce) <B> | L (cm) x H (cm) | Du bas en haut de l'image(cm) <C> | |
| 0,91 | 30,0 | 64 x 40 | 42 |
| 1,00 | 33,2 | 71 x 45 | 47 |
| 1,25 | 41,5 | 89 x 56 | 59 |
| 1,50 | 49,7 | 107 x 67 | 70 |
| 2,00 | 66,3 | 143 x 89 | 94 |
| 2,41 | 80,0 | 172 x 108 | 113 |
Rapport de Zoom : 1,0x
Menu d'installation
Le menu d'installation fournit un affichage à l'écran (OSD) pour l'installation et l'entretien du projecteur. Utilisez le mode OSD uniquement quand le message "Aucun signal entrant" est affiché sur l'écran.
Les options de menu comportent des réglages et des ajustements pour la taille de l’écran, la mise au point, la correction des clés de voûte et bien d’autres.
1 Allumez le projecteur en appuyant sur le bouton "Marche/Arrêt" du panneau de contrôle. 2 Appuyez sur le bouton "MENU" du panneau de contrôle pour ouvrir l'OSD d'installation et de maintenance du projecteur.


3 La forme de fond fait office de guide pour le réglage du calibrage et de l'alignement, tels ceux de la taille de l'écran, de la distance, de la mise au point et d'autres. 4 Le menu d'installation comporte les options suivantes :
Mode de projection - Emplacement menu Réglage automatique de la distorsion trapézoidale Réglage manuel de la distorsion trapézoidale Réglage de la langue - Fonction de réinitialisation
Utilisez les touches de flèches haut et bas pour sélectionner une option, les touches de flèche gauche et droite pour régler l'option sélectionnée, et la flèche droite pour entrer dans le sous-menu de réglage des caractéristiques. Les nouveaux réglages seront sauvegardés automatiquement lorsque vous quitterez le menu.
Appuyez sur le bouton de menu chaque fois que vous voulez quitter le menu et revenir à l'écran d'accueil Acer.
La touche Acer Empowering fournit quatre fonctions Acer uniques, qui sont respectivement la fonction "Acer eView Management", la fonction "Acer eTimer Management", la fonction "Acer ePower Management" et la fonction "Acer e3D Management".
Appuyez sur la touche "e" pour ouvrir le menu principal OSD et paramétrer ses fonctions.
Lorsque le menu Empowering s'affiche, utilisez la touche "e" pour sélectionner le menu principal.
| Acer eView Management | "Acer eView Management" sert à sélectionner le mode d'affichage. Veuillez vous réfééré à la section Menu OSD (Affichage à l'écran) pour plus de détails. |
| Lumineux | Image |
| Présentation | Jeux |
| Standard | Utilis |
| Vidéo | |
| Acer eTimer Management | "Acer eTimer Management" dispose de la fonction de rappel permettant de contrôler la durée de presentation. Veuillez vous réfééré à la section Menu OSD (Affichage à l'écran) pour plus de détails. |
| Début | Appuyer |
| Période | 0 Minutes |
| Airome | Moyen |
| Affichage | Compté à rebours |
| Endroit | |
| Acer ePower Management | La fonction "Acer ePower Management" fournit à l'utiliser un raccourci qui permet de prolonger la durée de vie du projecteur. Veuillez consulter la section Affichage à l'écran pour plus de détails. |
| Empowering Menu | |
| Acer ePower Management | |
| Mode ECO | Anét |
| Haute Altitude | Anét |
| Amèt auto | Anét |
| Acer e3D Management | La fonction "Acer e3D Management" fournit les fonctions 3D. Veuillez vous réfééré à la section Menu OSD (Affichage à l'écran) pour plus de détails. |
| Empowering Menu | |
| Acer e3D Management | |
| 3D | Arrêt |
| Inverser sync 3D | Inverser |
| Message avertissement 3D | Marche |
Le projecteur possède des menus d'affichage à l'écran dans différentes langues qui vous permettent d'effectuer des réglages d'image et de modifier toute une gamme de paramètres.
Utiliser les menus OSD
Pour ouvrir le menu OSD, appuyez sur "MENU" sur la télécommande. - Lorsque l'OSD apparait, utilisez les touches pour sélectionner un élément dans le menu principal. Une fois que vous avez sélectionné l'item désiré dans le menu principal, appuyez pour accéder au sous-menu et effectuer les réglages de la fonction. Utilisez les touches pour sélectionner une fonction souhaitée et régler ses paramètres avec les touches. - Sélectionnez l'élement suivant à régler dans le sous-menu et réglez comme décrit ci-dessus. - Appuyez sur "MENU" sur la télécommande, l'écran reviendra au menu principal. Pour quitter l'OSD, appuyez de nouveau sur "MENU" sur la télécommande. Le menu OSD disparaîtra et le projecteur enregistrera automatiquement les nouveaux paramètres.

Couleurs

| Mode Affichage | Il existe de nombreux prérégages d'usine optimisés pour toute une gamme de types d'images.Lumineux: Pour optimiser la luminosité.Préparation : Pour des presentações de réunions.Standard: Pour un environnement commun.Vidéo: Pour une lecture de la video dans un environnement lumineux.Image : Pour les images graphiques.Jeux : Pour les yeux UTILIS: Mémoriser les paramètres utiliser. |
| Couleur Du Mur | Utilisez cette fonction pour désirir la couleur appropriée en fonction du mur. Il y a plusieurs可以选择 possibles, dont le blanc, le jaune clair, le bleu clair, le rose et le vert foncé. Ceciompense la déviation de couleur due à la couleur du mur afin d'afficher l' image dans des tonalités correctes. |
| Luminosité | Règle la luminosité de l'image.Appuyez sur ↓ pour assombrir l'image.Appuyez sur ↑ pour éclaircir l'image. |
| Contraste | Le paramètre "Contraste" permet de contrôler la différence entre les zones les plus claires et les plus sombres de l' image. Le réglage du contraste modifie la quantité de noir et de blanc dans l' image.Appuyez sur ↓ pour diminuer le contraste.Appuyez sur ↑ pour augmenter le contraste. |
| Saturation | Règle une image video depuis le noir et blanc jusqu'à des couleurs pleinement saturees.Appuyez sur ↓ pour diminuer la quantité de couleurs sur l' image.Appuyez sur ↑ pour augmenter la quantité de couleurs sur l' image. |
| Teinte | Règle la balance des couleurs du rouge et du vert.Appuyez sur ↓ pour diminuer la quantité du vert sur l' image.Appuyez sur ↑ pour augmenter la quantité du rouge sur l' image. |
| Avancé Avancé Dégma Temp. Couleur Selection Autres Principales | Degamma Influence la représentation des scènes sombres. Avec une valeur gamma supérieure, une scèneASFRE paraftra plus claire. |
| Temp. Couleur Règle la température des couleurs. A une température des couleurs plus élevé, l'écran apparaît plus froid; à une température des couleurs plus BASSE, l'écran apparaît plus chaud. |

Remarque: Les fonctions "Saturation" et "Teinte" ne sont pas disponibles dans le mode Ordinateur et le mode HDMI.

| Projection F | Bureau Avant • Le paramètre d'usine par défaut. |
| E | Avant Plafond • Quand vous sélectionnez cette fonction, le projecteur returne l'image pour une projection depuis le plafond. |
| F | Bureau Arrière • Lorsque vous sélectionnez cette fonction, le projecteur renverse l'image de manière à ce que vous puissiez projeter depuis l'arrière d'un écran translucide. |
| J | Plafond Arrière • Quand vous sélectionnez cette fonction, le projecteur renverse l'image et la returne. Vous pouvez projeter depuis l'arrière vers un écran translucide avec une projection depuis le plafond. |
| Rapport d'aspect 4:3 16:9 | Utilisez cette fonction pourCHOISIR le format d'image souhaité. • Auto: Conserve le rapport largeur-hauteur original de l'image et maximise l'image pour qu'elle s'adapte aux pixels horizontaux ou verticaux initiaux. 4:3: L' image sera mise à l'échelle pour s'adapter à l'écran et s'affichera au format 4:3. 16:9: L' image sera mise à l'échelle pour s'adapter à la largeur de l'écran et à la hauteur régée pour afficher l'image au format 16:10. • Plein : Redimensionne l'image pour replir l'écran en largeur (1280 pixels) et en hauteur (800 pixels). • Boîte L.: Conserves les proportions du signal initial et zoome 1.333 fois. |
| Trapéze auto | Ajuste automatiquement l'image verticale. |
| Trapéze manuel | Règle la distorsion de l'image provoquée par l'inclinaison de la projection. (±40 degrès) <Remarque> La fonction Anti-distorsion manuelle n'est pas disponible lorsque Anti-distorsion auto est régèle sur "Marche". |
| Netteté | Règle la netteté de l'image. • Appuyez sur pour diminuer la netteté. • Appuyez pour augmenter la netteté. |
| Position H. (Position Horizontale) | • Appuyez pour déplacer l'image vers la gauche. • Appuyez sur pour déplacer l'image vers la droite. |
| Position V. (Position Verticale) | • Appuyez pour déplacer l'image vers le bas. • Appuyez sur pour déplacer l'image vers le haut. |
| Fréquence | Le paramètre "Fréquence" permet de modifier le taux de rafraïissement du projeteur pour qu'il corresponde à la fréquence de la carte graphique de votre ordinateur. ? Si vous constaziez une barre verticale vacillante dans l'image projetée, utilisez cette fonction pour effectuer les réglages nécessaires. |
| Suivi | Synchronise la fréquence du signal du projeteur avec la carte graphique. Si l'image est instable ou vacillante, utilisez cette fonction pour corriger le problème. |
| Plage chromatique HDMI | Ajuste la gamme de couleurs des données de l'image HDMI et permet de corriger l'erreur d'affichage des couleurs. • Auto: Ajuste automatiquement en fonction des informations du lecteur. • Plage limitée: Traite l'image d'entrée comme étant des données à la gamme de couleurs limitée. • Plage complète: Traite l'image d'entrée comme étant des données à la gamme de couleurs complète. |
| Info de balayage HDMI | Ajuste le taux de surbalayage de l'image HDMI à l'écran. • Auto: Ajuste automatiquement en fonction des informations du lecteur. • Sous-balayage: N'applique jamais de surbalayage sur l'image HDMI. • Surbalayage: Applique toujours un surbalayage sur l'image HDMI. |

Remarque: Les fonctions "Position H.", "Position V.", "Fréquence" et "Suivi" ne sont pas disponibles en mode HDMI ou Vidéo.
Remarque: La fonction "Netteté" n'est pas disponible en modes HDMI et Ordinateur.
Remarque: Les fonctions "Plage chromatique HDMI" et "Info de balayage HDMI" ne sont prises en charge qu'en mode DVI.
Réglage

| Emplac menu | Choisissez la position du menu sur l'écran d'affichage. |
| Sous-titrage | Choisissez un mode de sous-titrage préféRED entre CC1, CC2, CC3, CC4, (CC1 affiche les sous-titres dans la langue principale de votre zone). Sélectionnéz "Arrêt" pour éteindre la fonction de sous-titrage. Cette fonction n'est disponible que lorsqu'un signal d'entrée videoo composite ou S-Viséo est choisi et que sont format de système est le NTSC. <Remarque> Réglez les proportions de votre écran sur 4:3. Cette fonction n'est pas disponible lorsque les proportions sont "16:9" ou "Auto". |
| Affichage USB | Déactivé par défaut (mode Stockage USB). Choisissez "Arrêt" pour acceder à la mémoire interne (RAM) si l'appareil est relié par un cable USB. Choisissez "Marche" pour effectuer une projection USB. |
| Réinitialiser | Appuyez sur le bouton ◆ et CHOisissez "Oui" pour rétablier les paramètres de tous les menus aux régliages d'usine par défaut. |
Gestion

| Mode ECO | Choisissez "Marche" pour baisser la lampe du projecteur et diminuer la consommation électrique, prolonger la durée de vie de la lampe et réduire le bruit. Choisissez "Arrêt" pour returner au mode normal. |
| Haute Altitude | Choisissez "Marche" tpour activer le mode Haute altitude. Fait fonctionner les ventilateurs à pleine vitesse et en continu de façon à refroidir de façon adéquate le projecteur. |
| Arrêt auto | Le projecteur s'éteindra automatiquement lorsque aucune entrée de signal n'est détectée après le déali prédéfini. (en minutes) |
| Mode d'arrêt | • Continuer instant.: redémarre le système lorsque le bouton d'alimentation est actionné dans les 2 minutes. • Arrêter instant.: arrête le projecteur sans qu'il ne soit refroidi par ventilateur. • Standard: arrête le projecteur de façon ajusté au cours après son refroidissement par ventilateur. |
| Calibrage de la diode | Appuyez sur ➤ après avoir choisi "Oui", puis patientez 10 secondes le temps que le processus de réglage du blanc se termine. Cela aide à ajuster les performances couleur de la DEL. |
Audio

| Volume | • Appuyez ↓ pour diminuer le volume. • Appuyez ↑ pour augmenter le volume. |
| Silence | • Choisissez "Marche" pour couper le son. • Choisissez "Arrêt" pour rétablier le son. |
| Marche/Arrêt Volume | • Sélectionnez cette fonction pour définir le son de notification du Marche/arrêt du projecteur. |
| Volume de l'alarme | • Utilisez cette fonction pour définir le son d'une notification d'alerte. |

| 3D | Sélectionnez «Marche» pour activer la fonction DLP 3D. • Marche : Choisissez ceci lorsque vous utilisez des lunettes DLP 3D, une carte video buffer quadf (NVIDIA/ATI...) et le format de filchier HQFS ou DVD avec un lecteur SW correspondant. • Arrêt : Eteint le mode 3D. |
| Inversion Sync 3D | Si vous voyagez une image masquée ou superposée lorsque vous portez des lunettes 3D DLP, vous pouvez utiliser la fonction "Inversion" pour obtaining la meilleure série d'image gauche/ droite pour voir une image correctement (pour 3D DLP). |
| Message d'advertissement 3D | Choisissez "Marche" pour afficher le message d'advertissement 3D. Remarque : L'affichage 3D est maintenant désactivi. 1. Veuillage vous assurez d'avoir les lunettes et les signaux 3D corrects. 2. Pensesz à désactiver la 3D si vous ne poulez pas voir des images en 3D. 3. Si l'affichage 3D n'est pas correct, veuillez essayer d'activer Inversion sync 3D. 4. Les options du mode d'affichage seront désactivées en mode 3D. |

Remarque: Les réglages du programme d'application 3D de la carte graphique doivent être corrects pour un affichage 3D correct.
Remarque: Les lecteurs SW, tels que Stereoscopic Player et DDD TriDef Media Player, peuvent supporter les fichiers au format 3D. Vous pouvez télécharger ces trois lecteurs sur la page Web suivante,
- Lecteur stéréoscopique (Essai): http://www.3dtv. at/Downloads/Index_en. aspx
- Lecteur multimédia DDD TriDef (Essai): http://www.tridef.com/download/TriDef-3-D-Experience-4.0.2.html
Remarque: "Inversion Sync 3D" est seulement disponible lorsque 3D est activé.
Remarque: Il y aura un avertissement sur l'écran si 3D est activé lorsque vous allumez le projecteur. Veuillez ajuster les réglages en fonction de vos besoins.

Choisissez le menu OSD multilingue. Utilisez le bouton

ou ( ) pour sélectionner votre langue OSD préférée.
Appuyez pour confirmer votre choix.
Comment dire du support multimédia d'un iphone/ipod/ipad via k330/l225/lk-w14
Ajustez la source K330/L225/LK-W14 sur "AV" et assurez-vous d'avoir bien branché l'adaptateur sur l'iPod/iPhone/iPad.
iPod/iPhone/iPad

| # | Description |
| 1 | câble A/V avec fiche de 3,5 mm |
| 2 | Adaptateur pour iPod/iPhone/ iPad |
Comment dire des photos
- Dans l'écran principal, appuyez sur l'application "Photos" et désélectionnez un album.
- Appuyez sur dans la page des miniatures.







Remarque :
Vérifiez au préalable le paramétrage Photo.
- Si vous utilisez l'iPoc Nano : Photos → Paramétrage Si vous utilisez l'IPOc Classic: Paramètres Diapo a. Sortie TV : choisissez Active b. Signal TV : choisissez NTSC
suivez les étapes ci-dessous
- Choisissez les photos, puis choisissez l'album voulu. (ex. TOKYO)
- Si vous utilisez l'iPod Nano : appuyez sur une fois en mode miniatures.

→ →

- Si vous utilisez l'iPod Classic : appuyez sur ▶ pour accéder au mode "diaporama". Les photos vont automatiquement s'afficher via le K330/L225/LK-W14.







Si vous utilisez l'iPad,



Photos

Suivez les étapes ci-dessous :
- Dans l'écran principal, appuyez sur l'application "Photos".
- Appuyez sur "Diaporama" → "Lancer le diaporama"
Si vous utilisez l'iphone,
Suivez les étapes ci-dessous
- Dans l'écran principal, appuyez sur l'application "Vidéos".
- Appuyez sur le clip vidéo voulu, dans la liste des clips vidéo. La vidéo sera automatiquement lu via le K330/L225/LK-W14.

Si vous utilisez l'ipad,
Suivez les étapes ci-dessous :
- Dans l'écran principal, appuyez sur l'application "Vidéos".
- Appuyez sur le clip vidéo voulu, dans la liste des clips vidéo, puis sur. La vidéo sera automatiquement lu via le K330/L225/LK-W14.

Dépannage
Si vous rencontrez des problèmes avec votre projecteur Acer, réferez-vous au guide de dépannage suivant. Si des problèmes persistent, contactez ce revendeur local ou le centre de service.
Problèmes d'Image et Solutions
| # | Problème | Solution |
| 1 | Aucune image n'apparait à l'écran | Effectuez la connexion comme déscrit dans la section "Bien débuter".Assurez-vous qu'aucune des broches du connecteur n'est tordue ou cassée.Assurez-vous d'avoir retiré le protège-objectif et que le projecteur est allumé. |
| 2 | Image affichée partiellement, en défilament ou incorrecte (Pour PC (Windows 95/98/2000/XP/Vista/Win7)) | Appuyez sur "RESYNC" sur la télécommande.Pour une image affichée incorrectement:Allez sur le "Poste de Travail", ouvrez le "Panneau de configuration" puis doublecliquez sur l'icône "Affichage".Sélectionnez l'onglet "Paramètres".Vérifiez que votre résolution d'affichage est réglient à un niveau inférieur ou égal à celle du 1080P-EIA.Cliquez sur le bouton "Propriétés Avancées".Si le problème persististe, changez l'affichage du monitueur utilisé actuellement et suivez les étapes ci-dessous:Vérifie que le réglage de la résolution est à un niveau inférieur ou égal à celui du 1080P-EIA.Cliquez sur le bouton "Changer" sous l'onglet "Moniteur".Cliquez sur "Afficher tous les péripériques".Ensuite sélectionnez "Types de monitueur standard" sous la boîte SP puis désissez le mode de résolution dont vous avez besoin sous "Modèles".Vérifie que le réglage de la résolution de l'affichage du monitueur est à un niveau inférieur ou égal à celui du 1080P-EIA. |
| 3 | Image affichée partiellement, en défilament ou incorrecte (pour les ordinateurs portables) | · Appuyez sur "RESYNC" sur la télécommande. · Pour une image affichée incorrectly: · Suive les étapes du point 2 (ci-dessus) pour régler la résolution de votre ordinateur. · Appuyez sur les paramètres de bascule de la sortie. Par exemple: [Fn]+[F4], Compaq [Fn]+[F4], Dell [Fn]+[F8], Gateway [Fn]+[F4], IBM [Fn]+[F7], HP [Fn]+[F4], NEC [Fn]+[F3], Toshiba [Fn]+[F5] · Si vous avez des difficultés pour changer les résolutions ou si vous moniteur se bloque, redémarrrez tout l'équipment, y compris le projecteur. |
| 4 | L'écran de l'ordinateur portable n'affiche pas de presentation | · Si vous utilisez un ordinateur portable fonctionnant sous Microsoft® Windows® Certains ordinateurs portables peuvent désactiver leurs propres écans lorsqu'un second apparéil d'affichage est utilisé. Chaque machine se réactive d'une façon différente. Référez-vous au manuel de votre ordinateur pour des informations détaillées. · Si vous utilisez un ordinateur portable fonctionnant sous Apple® Mac® : Dans l'onglet Préférences du Systeme, ouvrez Affichage et réglez Miroir Video sur "Marche". |
| 5 | L'image est instable ou vacillante | · Réglez le paramètre "Suiivi" pour fixer le problème. Référez-vous à la section "Image" pour plus d'informations. · Changez les paramètres de la profondeur des couleurs de l'affichage sur votre ordinateur. |
| 6 | L'image compte une barre verticale vacillante | · Utilisez "Fréquence" pour effectuer le réglage. Référez-vous à la section "Image" pour plus d'informations. · Vérifiez et reconfigurez le mode d'affichage de votre carte graphique pour la rendre compatible avec le projecteur |
| 7 | L'image est floue | · Assurez-vous que le protège-objectif est terminé. · Réglez la bague de réglage de la focale sur l'objectif du projecteur. · Assurez-vous que l'écran de projection se trouve à une distance comprise entre 2,99 et 7,87 pieds (entre 0,91 et 2,40 mètres) du projecteur. Référez-vous à la section "Comment obtenir une taille d'image préféeree en réglant la distance et le zoom" pour plus d'informations. |
| 8 | L' image estétirée lors de l'affichage d'un DVD au format "écran large" | Lorsque vous regardez un DVD d'encodage anamorphosé ou au format 16:9, vous nevez régler les paramètres CIDSSous:Si vous regardez un DVD au format 4:3, veuillez changer le format pour 4:3 dans l'OSD du projecteur. Si l' image est trèsétirée, vous nevez également régler le rapport d'aspect. Réglez le format d'affichage pour un rapport d'aspect 16:9 (large) sur votre lecteur DVD. Si vous regardez un DVD au format Boîte aux lettres (Letterbox ou LBX), veuillez changer le format pour Letterbox (LBX) dans l'OSD du projecteur. |
| 9 | L' image est trop petite ou trop large | Réglez le levier du zoom sur le dessus du projecteur. Rapprochez ou éloignez le projecteur de l'écran. Appuyez sur le bouton "MENU" sur la télécommande ou le panneau de contrôle. Allez dans le "Image -> Rapport d'aspect" et essayez avec différents réglages. |
| 10 | Les bords de l' image sont inclinés. | Si possible, repositionnez le projecteur de manière à ce qu'il soit centré par rapport à l'écran. Appuyez sur le bouton "Trapèze □/□" de la télécommande jusqu'à ce que les côtés soient verticaux. |
| 11 | L' image est renversée | Sélectionné "Image -> Projection" dans l'OSD et réglez la direction de projection. |
Problèmes avec le projecteur
| # | Condition | Solution |
| 1 | Le projecteur arrête de répondre aux commandes. | Si possible, éteignez le projecteur puis débranchez le cordon d'alimentation et attendez au moins 30 secondes avant de reconnectcer l'alimentation. |
Messages OSD
| # | Condition | Rappel de Lampe |
| 1 | Message | Panne ventilateur – le ventilateur du système ne fonctionné pas. |
| Panne ventilateur La lampe va bientôt s'éteindre. | ||
| Surchauffe Project. – le projecteur a dépasse sa température de fonctionnement recommendée et doit refroidir avant d'être réutilisé. | ||
| Surchauffe Project. La lampe va bientôt s'éteindre. |
Tableau de définition des dels & alertes messages DEL
| Message | DEL_Lampe | DEL_Lampe | DEL_Alimentation | DEL_Alimentation |
| Rouge | Rouge | Rouge | Bleue | |
| Prise d'entrée de l'alimentation | Clignote toutes les 100 ms | Clignote toutes les 100 ms | Clignote toutes les 100 ms | -- |
| Veille | -- | -- | ALLUMÉ | -- |
| Bouton Marche/Arrêt sur Marche | -- | -- | -- | ALLUMÉ |
| Nouvelle tentative de la lampe | -- | -- | -- | Clignotement rapide |
| Arrêt (en cours de refroidissement) | -- | -- | Clignotement rapide | -- |
| Bouton Alimentation ÉTEINT : Refroidissement terminé ; en mode Veille | -- | -- | ALLUMÉ | -- |
| Erreur (panne thermique) | -- | ALLUMÉ | -- | ALLUMÉ |
| Erreur (verrouillage du ventilateur) | -- | Clignotement rapide | -- | ALLUMÉ |
| Erreur (panne de la lampe) | ALLUMÉ | -- | -- | ALLUMÉ |
| Erreur (panne de la roue de couleur) | Clignotement rapide | -- | -- | ALLUMÉ |
Installation au plafond
Si vous souhaitez installer le projecteur avec une fixation au plafond, veuillez vous référer aux étapes ci-dessous:
Percez quatre trous dans une partie solide et structurellement saine du plafond et fixez la base de montage.



Remarque: Les vis ne sont pas fournies. Veuillez vous équiper de vis adaptées au type de votre plafond.
Fixez la tringle pour plafond à l'aide des vis à quatre cylindres adaptées.

Utilisez un nombre de vis suffisant par rapport à la taille du projecteur pour fixer le projecteur au support de la monture du plafond.


Remarque: Il est conseillé de garder un espace suffisant entre le support et le projecteur afin de permettre une bonne dissipation de la chaleur. Utilisez deux rondelles pour le support supplémentaire, en cas de nécessité.
Fixez le support du plafond à la tringle pour plafond.

5 Réglez l'angle et le positionnement s'il le faut.


Remarque : Les types appropriés de vis et de rondelles pour chaque modèle sont listés dans le tableau ci-dessous. Les vis au diamètre de 3 mm sont fournies dans le sachet des vis.
| Modèle | Vis de Type B | Type de Rondelle | ||
| Diamètre (mm) | Longueur (mm) | Grand | Petit | |
| K330/L225/LK-W14 | 3 | 25 | V | V |

Les spécifications données ci-dessous sont sujettes à modifications sans avis préalable. En ce qui concerne les spécifications finales, veuillez vous référer aux spécifications de vente annoncées par Acer.
| Système de projection | DLP® |
| Résolution | WXGA (1280 x 800) |
| Compatibilités Ordinateur | PC IBM et compatibles, Apple Macintosh, iMac et normes VESA: SXGA, XGA, SVGA, VGA, WXGA |
| Compatibilité Video | NTSC (3.58/4.43), PAL (B/D/G/H/I/M/N), SECAM (B/D/G/K/K1/L), HDTV (720p, 1080i, 1080p), EDTV (480p, 576p), SDTV (480i, 576i) |
| Rapport d'aspect | Plein, 4:3, 16:9, Boîte L. |
| Couleurs d'affichage | 1.07 milliards de couleurs |
| Objectif de projection | F# 1,5, f = 13,92 mm |
| Taille de l'écran de projection (diagonale) | 30 pouces (0,76 m) - 80 pouces (2,03 m) |
| Distance de projection | 2,99' (0,91 m) - 7,87' (2,40 m) |
| Rapport de distance de projection | 1,4 |
| Fréquence du balayage horizontal | 30 k - 100 kHz |
| Fréquence du balayage de rafraîchissement vertical | 50 - 120 Hz |
| Correction trapèze | ± 40° |
| Poids | 1,3 Kg (2,87 lbs) |
| Dimensions (I x P x H mm) | 217,5 mm x 168 mm x 46,5 mm (8,56 x 6,61 x 1,83 pouces) |
| Source d'alimentation | Entrée CA 100 - 240 V, 50-60 Hz |
| Consommation électrique | Mode normal : 120W +/- 20% @ 110VCA (Mode Lumineux @ pleine puissance) Mode ECO : 60W +/-20% @ 110VCA (Mode Video @ alimentation éco) Veille < 1 W |
| Température de fonctionnement | 5°C à 35°C / 41°F à 95°F |
| Connecteurs E/S | • Prise d'alimentation x1 • SD x1 • USB A x1 : pour multimédia • Mini USB B x 1 : pour DoUSB • HDMI x1 • Entrées VGA x1 • Entrée composite x1 • Entrée Audio/Viséo x 1 • Sortie audio x1 |
Contenu du paquet standard
Cordon d'alimentation secteur x1 Cable VGA x1 cable A/V avec fiche de 3,5 mm x1 - Video Composite x1 - Télécommande x1 - Piles x 1 (pour la télécommande) Guide d'utilisation (CD-ROM) x1 (pour fonctions du projeteur) Guide d'utilisation (CD-ROM) x1 (pour fonctions multimédia) Guide de mise en route x1 Boîtier de transport x1
- La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans avis préalable.
A. analogue VGA
1 Analogue VGA - Signal PC
| Modes | Résolution | Fréquence V. [Hz] | Fréquence H. [KHz] |
| VGA | 640 x 480 | 60 | 31,5 |
| 640 x 480 | 72 | 37,9 | |
| 640 x 480 | 75 | 37,5 | |
| 640 x 480 | 85 | 43,3 | |
| 640 x 480 | 120 | 61,9 | |
| SVGA | 800 x 600 | 56 | 35,1 |
| 800 x 600 | 60 | 37,9 | |
| 800 x 600 | 72 | 48,1 | |
| 800 x 600 | 75 | 46,9 | |
| 800 x 600 | 85 | 53,7 | |
| 800 x 600 | 120 | 77,4 | |
| XGA | 1024 x 768 | 60 | 48,4 |
| 1024 x 768 | 70 | 56,5 | |
| 1024 x 768 | 75 | 60,0 | |
| 1024 x 768 | 85 | 68,7 | |
| 1024 x 768 | 120 | 99,0 | |
| SXGA | 1152 x 864 | 70 | 63,8 |
| 1152 x 864 | 75 | 67,5 | |
| 1152 x 864 | 85 | 77,1 | |
| 1280 x 1024 | 60 | 64,0 | |
| 1280 x 1024 | 72 | 77,0 | |
| 1280 x 1024 | 75 | 80,0 | |
| QuadVGA | 1280 x 960 | 60 | 60,0 |
| 1280 x 960 | 75 | 75,2 | |
| SXGA+ | 1400 x 1050 | 60 | 65,3 |
| PowerBook G4 | 640 x 480 | 60 | 31,4 |
| PowerBook G4 | 640 x 480 | 66,6 (67) | 34,9 |
| PowerBook G4 | 800 x 600 | 60 | 37,9 |
| PowerBook G4 | 1024 x 768 | 60 | 48,4 |
| PowerBook G4 | 1152 x 870 | 75 | 68,7 |
| PowerBook G4 | 1280 x 960 | 75 | 75,0 |
| i Mac DV (G3) | 1024 x 768 | 75 | 60,0 |
2 Analogique VGA - Fréquence large étendue
| Modes | Résolution | Fréquence V, [Hz] | Fréquence H, [KHz] |
| WXGA | 1280 x 768 | 60 | 47,8 |
| 1280 x 768 | 75 | 60,3 | |
| 1280 x 768 | 85 | 68,6 | |
| 1280 x 720 | 60 | 44,8 | |
| 1280 x 800 | 60 | 49,6 | |
| 1440 x 900 | 60 | 59,9 | |
| WSXGA+ | 1680 x 1050 | 60 | 65,3 |
| 1920x1080(Synchronisationde Blankingréduit) | 60 | 66,6 | |
| 1366 x 768 | 60 | 47,7 |
3 VGA Analogique - Signal composante
| Modes | Résolution | Fréquence V, [Hz] | Fréquence H, [KHz] |
| 480i | 720 x 480(1440x480) | 59,94(29,97) | 15,7 |
| 576i | 720 x 576(1440x576) | 50(25) | 15,6 |
| 480p | 720 x 480 | 59,94 | 31,5 |
| 576p | 720 x 576 | 50 | 31,3 |
| 720p | 1280 x 720 | 60 | 45,0 |
| 720p | 1280 x 720 | 50 | 37,5 |
| 1080i | 1920 x 1080 | 60 (30) | 33,8 |
| 1080i | 1920 x 1080 | 50 (25) | 28,1 |
| 1080p | 1920 x 1080 | 60 | 67,5 |
| 1080p | 1920 x 1080 | 50 | 56,3 |
B. numérique HDMI
1 HDMI - PC Signal
| Modes | Résolution | Fréquence V, [Hz] | Fréquence H, [KHz] |
| VGA | 640 x 480 | 60 | 31,5 |
| 640 x 480 | 72 | 37,9 | |
| 640 x 480 | 75 | 37,5 | |
| 640 x 480 | 85 | 43,3 | |
| 640 x 480 | 120 | 61,9 | |
| SVGA | 800 x 600 | 56 | 35,1 |
| 800 x 600 | 60 | 37,9 | |
| 800 x 600 | 72 | 48,1 | |
| 800 x 600 | 75 | 46,9 | |
| 800 x 600 | 85 | 53,7 | |
| 800 x 600 | 120 | 77,4 | |
| XGA | 1024 x 768 | 60 | 48,4 |
| 1024 x 768 | 70 | 56,5 | |
| 1024 x 768 | 75 | 60,0 | |
| 1024 x 768 | 85 | 68,7 | |
| 1024 x 768 | 120 | 99,0 | |
| SXGA | 1152 x 864 | 70 | 63,8 |
| 1152 x 864 | 75 | 67,5 | |
| 1152 x 864 | 85 | 77,1 | |
| 1280 x 1024 | 60 | 64,0 | |
| 1280 x 1024 | 72 | 77,0 | |
| 1280 x 1024 | 75 | 80,0 | |
| QuadVGA | 1280 x 960 | 60 | 60,0 |
| 1280 x 960 | 75 | 75,2 | |
| SXGA+ | 1400 x 1050 | 60 | 65,3 |
| PowerBook G4 | 640 x 480 | 60 | 31,4 |
| PowerBook G4 | 640 x 480 | 66,6 (67) | 34,9 |
| PowerBook G4 | 800 x 600 | 60 | 37,9 |
| PowerBook G4 | 1024 x 768 | 60 | 48,4 |
| PowerBook G4 | 1152 x 870 | 75 | 68,7 |
| PowerBook G4 | 1280 x 960 | 75 | 75,0 |
| i Mac DV (G3) | 1024 x 768 | 75 | 60,0 |
2 HDMI - Fréquence large étendue
| Modes | Résolution | Fréquence V, [Hz] | Fréquence H, [KHz] |
| WXGA | 1280 x 768 | 60 | 47,8 |
| 1280 x 768 | 75 | 60,3 | |
| 1280 x 768 | 85 | 68,6 | |
| 1280 x 720 | 60 | 44,8 | |
| 1280 x 800 | 60 | 49,6 | |
| 1440 x 900 | 60 | 59,9 | |
| WSXGA+ | 1680 x 1050 | 60 | 65,3 |
| 1920 x 1080(Synchronisation deBlanking réduit) | 60 | 66,6 | |
| 1366 x 768 | 60 | 47,7 |
3 HDMI - Signal Vidéo
| Modes | Résolution | Fréquence V, [Hz] | Fréquence H, [KHz] |
| 480i | 720 x 480 (1440 x 480) | 59,94 (29,97) | 15,7 |
| 576i | 720 x 576 (1440 x 576) | 50 (25) | 15,6 |
| 480p | 720 x 480 | 59,94 | 31,5 |
| 576p | 720 x 576 | 50 | 31,3 |
| 720p | 1280 x 720 | 60 | 45,0 |
| 720p | 1280 x 720 | 50 | 37,5 |
| 1080i | 1920 x 1080 | 60 (30) | 33,8 |
| 1080i | 1920 x 1080 | 50 (25) | 28,1 |
| 1080p | 1920 x 1080 | 60 | 67,5 |
| 1080p | 1920 x 1080 | 50 | 56,3 |
| Limites de plage de source graphique du monitreur | Fréquence de balayage horizontal: | 30k~100kHz | |
| Fréquence de balayage vertical: | 50~120Hz | ||
| Taux max, pixel | 150MHz |
Notice FCC
Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites pour les appareils numériques de Classe B, conformément à l'Article 15 des Règlements FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences néfastes dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l'énergie fréquence radio et, s'il n'est pas installé et utilisé en accord avec les instructions, peut provoquer des interférences dans les communications radio.
Cependant, il n'y a aucune garantie que des interférences ne se produisent pas dans une installation particulière. Si cet appareil provoque des interférences néfastes pour la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant puis en rallumant l'appareil, l'utilisateur est encouragé à tenter de corriger les interférences par une ou plusieurs des mesures suivantes:
Réorienter ou déplacer l'antenne de réception. Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur. - Connecter l'appareil sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché. - Consulter le revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté pour de l'aide.
Avis: câbles blindés
Toutes les connexions avec d'autres appareils informatiques doivent être effectuées à l'aide de câbles blindés pour rester conforme aux réglements FCC.
Avis: périphériques
Seuls les périphériques (appareils d'entrée/sortie, ports, imprimantes, etc.) approuvés conformes aux limites de la Classe B peuvent être connectés à cet équipement. L'utilisation des périphériques non conformes peut provoquer des interférences pour la réception de la télévision ou de la radio.
Mise en garde
Les changements ou modifications non expressément approuvés par le fabricant peuvent invalider l'autorité de l'utilisateur, laquelle est accordée par la Commission Fédérale des Communications, à utiliser cet appareil.
Conditions de fonctionnement
Cet appareil est conforme à l'article 15 des Règlements FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences néfastes, et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.
Avis pour les utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de Classe B est conforme à la norme ICES-003 Canadienne.
Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Déclaration de conformité pour les pays dans l'union européenne
Acer déclare par la présente que cette série de projecteurs est conforme aux conditions essentielles et aux autres dispositions relatives de la Directive 1999/5/EC.
Compatible avec la Certification réglementaire russe


Avis de réglementation sur les appareils radio

Remarque: Les informations de réglementation ci-dessous concernent uniquement les modèles avec LAN sans-fil et/ou Bluetooth.
Général
Ce produit est conforme aux normes concernant la fréquence radio et la sécurité de tous les pays ou régions dans lesquels il a été approuvé pour l'utilisation sans-fil. En fonction des configurations, ce produit peut ou peut ne pas contenir les périphériques fréquence radio sans-fil (par exemple LAN sans-fil et/ou modules Bluetooth).
Canada — appareils de communication radio à basse consommation électrique sans licence (RSS-210)
a Informations générales
Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes:
- Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences néfastes, et
- Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.
Opération dans la bande 2,4 GHz
Pour éviter des interférences radio avec un service sous licence, cet appareil doit être utilisé à l'intérieur et son installation à l'extérieur est sujette à concession de licence.
Listes des pays concernés.
Cet appareil doit être utilisé strictement en accord avec les règlements et les contraintes du pays dans lequel vous l'utilisez. Pour plus d'informations, veuillez contacter un bureau local dans le pays où vous utilisez l'appareil. Veuillez consulter
http://ec.europa.eu/enterprise/rtte/implement.htm pour la dernière liste des pays.
Acer Incorporated