ZOB661QX - Four électrique ZANUSSI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ZOB661QX ZANUSSI au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Four encastrable multifonction |
| Caractéristiques techniques principales | Capacité de 70 litres, 8 modes de cuisson |
| Alimentation électrique | 230 V, 50 Hz |
| Dimensions approximatives | Dimensions (H x L x P) : 59,5 x 59,4 x 56,7 cm |
| Poids | Environ 30 kg |
| Compatibilités | Encastrement standard, compatible avec les cuisines modulaires |
| Type de batterie | Non applicable |
| Tension | 230 V |
| Puissance | 2800 W |
| Fonctions principales | Chaleur tournante, grill, cuisson traditionnelle, décongélation |
| Entretien et nettoyage | Intérieur émaillé, nettoyage facile, fonction de nettoyage à la vapeur |
| Pièces détachées et réparabilité | Pièces disponibles via le service après-vente ZANUSSI |
| Sécurité | Verrouillage de sécurité, porte froide, protection contre la surchauffe |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, classe énergétique A |
FOIRE AUX QUESTIONS - ZOB661QX ZANUSSI
Questions des utilisateurs sur ZOB661QX ZANUSSI
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ZOB661QX - ZANUSSI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ZOB661QX de la marque ZANUSSI.
MODE D'EMPLOI ZOB661QX ZANUSSI
Avertissements et conseils importants
Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle d'autrui. Nous vous prions donc de bien vouloir les lire attentivement avant d'installer et d'utiliser l'appareil.
Installation
- Les opérations d'installation et de branchement doivent être effectuées par un personnel dûment qualifié et suivant les normes en vigueur.
- Toute modification de l'installation électrique de votre maison qui s'avérerait être nécessaire pour l'installation de l'appareil ne devra être effectuée que par un personnel dûment qualifié.
- Il est dangereux de modifier ou d'essayer de modifier vous-même les caractéristiques de cet appareil.
Utilisation
- Le four n'est destiné qu'à la préparation des aliments. Ne l'utilise pas à d'autres fins.
- Mettez toujours la léchefrite en place lors de l'utilisation du grilloir ou de la cuisson de la viande sur la grille pour recueillir les graisses.
- Versez un peu d'eau dans la lèchefrite pour éviter que celles-ci ne brûlent en dégageant une mauvaise odeur. Utilisez toujours des gants de cuisine pour sortir les plats du four.
- Si on utilise des feuilles d'aluminium pour la cuisson au four, ne pas les poser sur la sole du four.
- Faites attention lors de l'utilisation des produits de nettoyage en spray. Ne dirigez jamais la buse, ni sur les éléments de chauffage, ni sur le bulbe du thermostat.
- L'intérieur du four doit être nettoyé et entretenu pour maintenir l'émail en bon état. Les parois auto-nettoyantes ont aussi besoin d'être nettoyées de temps en temps (rapportez-vous au paragraphe correspondant de la notice d'utilisation).
- Débranche toujours le four avant chaque nettoyage. Assurez-vous que les boutons sont toujours sur la position «Stop» lorsque l'appareil n'est pas utilisé.
- Ce four est fabriqué pour fonctionner en 230 V monophasé. Un éventuel branchement polyphasé sans neutre (400 V) peut provoquer la destruction du four et de l'éventuelle table de cuisson.
- Si vous utilisez une prise de courant à proximité du four, prenez garde que les fils des appareils électroménagers dont vous vous servez ne touchent pas les zones très chaudes de la plaque de cuisson ou qu'ils ne se coincent pas dans la porte du four.
- Certaines parties de l'appareil sont recouvertes d'un film plastique antichocs. Enlever ce film avant de mettre le four en fonction.
Protection pour les enfants
- Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des femmes. Veillez
- Pendant le fonctionnement le four se ré eillez à tenir les enfants à distance.
- Pendant la cuisson normale ou au gril, l'appareil se rechauffe sensiblement au niveau du hublot de la porte et des parties adjacentes. S'assurer par conséquent que les enfants en bas âge ne s'en approchent pas avec l'intention de jouer avec l'appareil. Si des appareils électroménagers sont branchés à des prises de courant à proximité du four, veiller à ce que les câbles d'alimentation de ces appareils ne viennent pas en contact avec des plaques de cuisson chaudes ou bien qu'ils ne restent pas encastrés dans la porte du four.
Service
- Pour des eventuels dépannages, adressez-vous à un service après-vente dûment autorisé et n'exigez que des pièces détachées originales. N'essayez pas de réparer l'appareil vous-même. Les réparations effectuées par un personnel non qualifié peuvent provoquer des dommages.

Protection de l'environnement
- L'appareil hors d'utilité est à débrancher.
- Déposez les matériaux d'emballage dans une déchetterie prévue à cet effet (renseignez-vous auprès des services de votre commune) pour qu'ils puissent être récupérés et recyclés.
Conservez cette notice d'utilisation avec votre appareil. Si l'appareil avait été vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne. Le nouvel utilisateur pourrait alors être informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s'y rapportant. Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle d'autrui.
Comment dire votre notice d'utilisation
Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture de votre notice:

Instructions de sécurité

Descriptions d'opérations

Conseils et recommandations

Informations sur l'environnement
Sommaire
Avertissements et conseils importants 2 Description de l'appareil 3 Mise en service 5 Programmateur électronique (ZOB 881) 6 Utilisation du four 8 Tableaux de cuisson 10 Entretien et nettoyage 11 Que faire si quelque chose ne va pas 13 Assistance technique 13
FABRICANT:
ELECTROLUX ZANUSSI S. p. A.
Viale Bologna, 298
47100 FORLI (Italie)
Données techniques 14
Installation 14
Dispositif de protection pour la porte du four (cod. 35791 - modèles en acier inox) : Nos appareils sont conformes aux NORMES EUROPÉENNES DE SECURITÉ. Afin d'offrir une meilleure protection pour les enfants qui pourraient se brûler avec la porte du four en marche, il est possible d'appliquer un dispositif de protection pour la porte du four. Cet dispositif est en vente dans nos magasins de Service APRÈS-Vente, en précisant le "Prod. no." placé sur la plaquette d'identification. Les instructions pour le montage se trouvent dans la boîte du Kit.
Manettes escamotables (mod. ZOB 881)
Quelques modèles sont équipés de manettes escamotables qui, lorsque le four n'est pas utilisé, sont complètement rentrées dans le bandeau de commande. Pour pouvoir agir sur les manettes, suivez les indications de la fig. 1.
Manette du sélecteur (ZOB 881)
Par la manette du sélecteur (Fig. 2) on désigne la source de chaleur:
0 Four éteint

Eclairage du four Cuisson et rotissage traditionnels Chauffage voute Chauffage sole Grillade traditionnelle (grilloir simple) Grillade traditionnelle (grilloir double) Grillade ventilée Cuisson par chaleur tournante Décongélation
Fig. 1

Manette du sélecteur (ZOB 661)
Par la manette du sélecteur (Fig. 3) on désigne la source de chaleur:
0 Four éteint
Cuisson et rotissage traditionnels Chauffage sole Cuisson par chaleur tournante Grillade traditionnelle (grilloir simple) Grillade traditionnelle (grilloir double) Décongélation
Manette du thermostat
Par la manette du thermostat (Fig. 4) on a besoin de la température (50-250/MAX).
Cuisson au four avec système traditionnel (convection naturelle)
- Tourner la manette du sélecteur sur
- Tourner la manette du thermostat sur la température désirée.
- Amener le sélecteur (selon modèle) sur la position (chauffage voûte) ou (chauffage sole) pour un chauffage plus accentué dans la partie supérieure ou inférieure des aliments. Dans ces positions, la température ne sera jamais supérieure à 220-240°C, le thermostat sur "max".
Grilloir (système traditionnel)
- Tourner la manette du sélecteur sur ou
- Tourner la manette du thermostat sur la température désirée. En tournant le bouton du sélecteur sur la position, la puissance du grilloir sera augmentée.
De cette façon on obtiendra une grillade uniforme sur toute la surface rayonnée.
Grilloir à chaleur pulsée (mod. ZOB 881)
- Tourner la manette du sélecteur sur x.
- Tourner la manette du thermostat sur la température désirée.
Avec ce type de cuisson, CHOISSEZ une temperature max. de 200°C et un temps de cuisson maximum de 60 minutes.
Cuisson au four avec système à chaleur tournante
- Tourner la manette du sélecteur sur
- Tourner la manette du thermostat sur la température désirée.
Décongélation
- Tourner la manette du sélecteur sur la position *. Pour décongeler rapidement les aliments congelés et surgelés sans apport de chaleur.
Fig. 3


Note: Lorsque le sélecteur se trouve sur la position et ×_0, tourner la manette du thermostat sur « |.
Lampe-témoin générale
Elle signale le branchement d'un élément chauffant quelconque du four.
Lampe-témoin thermostat (°c)
Elle s'allume chaque fois que la résistance chauffe sous l'action du thermostat pour atteindre ou maintenir la température correspondant à la position affichée.
Thermostat de sécurité
Il coupe l'alimentation de toutes les résistances du four en cas de surchauffage imputable à un usage incorrect de l'appareil ou à la panne de certains composants. L'enclenchement du thermostat a lieu automatiquement dès que la température dans le four a baissé. Si le déclenchement du thermostat est à attribuer à la panne d'un composant, il faudra faire appel au service après-vente.
Bouton du programmeur (ZOB 661)
Tournez le bouton (fig. 5) jusqu'à la position 90 minutes, puis, en le tournant dans le sens contraire, placez-le sur le temps nécessaire à la cuisson complète.
Une fois que le temps sélectionné s'est écoulé, le programmeur désactive électriquement le four et un signal sonore se déclenche, celui-ci se déclenche automatiquement.
Pour le fonctionnement manuel, tournez le bouton dans le sens contraire aux aiguilles d'une montre en plaçant le symbole main ouverte au niveau du repère du panneau des commandes.
Ventilateur de refroidissement
Ce ventilateur a la fonction de refroidir le tableau de commande, les boutons et la poignée du four. Il se branche et se débranche automatiquement lorsqu'on manoeuvre le bouton du sélecteur.
Pour éviter tout surchauffage, le ventilateur fonctionnera aussi après l'arrêt du four, jusqu'à ce que la température atteigne des valeurs normales.
Fig. 5
Mise en service

Avant d'utiliser votre four pour la première cuisson, faites-le chauffer à vide pendant une heure environ, ici afin d'éliminer l'odeur provenant du calorifuge.

Mod. ZOB 881: Le four fonctionne seulement si l'heure courante a été réglée.
a) Retirez impérativement les éventuelles étiquettes publicitaires ou pellicules de protection ; b) placez le thermostat sur le repère MAX (250) et le sélecteur sur la position () ; c) aérez convenablement la cuisine ; d) prenez également la précaution de laver l'intérieur du four avec une éponge humide et un détergent doux, et les accessoires du four avec un produit utilisé pour la vaisselle.

Pour ouvrir la porte du four, empoignez toujours la poignée au centre (fig. 6).

Programmateur électronique (ZOB 881)

- Touche pour choisir une fonction
- Touche "
- Touche “+”
- Cadran
- Témoin indiquant la fonction "Durée de cuisson" →
- Témoin indiquant la fonction "Fin de cuisson" →
- Témoin indiquant la fonction "Minuteur"
- Témoin indiquant la fonction "Heure courante" (J)
Le four fonctionne seulement si l'heure courante a été réglée. En outre, le four peut être utilisé manuellement, c'est-à-dire sans aucune programmation.
Réglage de l'heure courante
À l'instant où l'appareil est raccordé au réseau d'alimentation électrique, ou en cas de panne de courant, le témoin "Heure courante" clignote, indiquant ainsi la nécessité d'une mise au point.
Pour régler l'heure:
- pressez la touche "+" ou "-"
- Lorsque l'heure exacte apparait sur le cadran, attendez 5 secondes : le témoin "Heure courante" (1) s’éteint et le cadran affiche l'heure courante.
Pour modifier l'heure:
- pressez la touche plusieurs fois pour sélectionner la fonction "Heure courante". Le témoin correspondant clignote. Ensuite, procédez comme indiqué plus haut. L'heure courante peut être modifiée seulement si l'on n'a programmé aucune fonction automatique (durée de cuisson | | ou fin de cuisson )
Fonction “durée de cuisson
Il est possible de commencer immédiatement la cuisson et de programmer automatiquement la durée. Après avoir prédisposé les plats à cuire, sélectionnez la fonction de cuisson désirée et la température. Puis, pressez la touche plusieurs fois pour sélectionner la fonction "Durée de cuisson". Le témoin correspondant I clignote. Ensuite, procédez en suivant les instructions suivantes:
Pour régler la durée de cuisson:
- pressez la touche “+” ou “-”.
- Lorsque le temps désiré apparait sur le cadran, attendez 5 secondes : le témoin "Durée de cuisson" s'éclaire et le cadran affiche l'heure courante.
- Lorsque le temps régle s'est écoulé, le programmeur arrête automatiquement le fonctionnement du four, le témoin "Durée de cuisson" clignote et une sonnerie se déclenche. Ramenez la manette du selecteur et celle du thermostat sur la position "arrêt".
Pour interrompre le signal sonore, appuyez sur n'importe quelle touche. Attention! Quand vous accomplissez cette opération, le four s'allume de nouveau. Cependant, souvenez-vous de ramener toujours la manette du sélecteur et celle du thermostat sur la position "arrêt" à la fin de la cuisson.



Pour effacer la durée de cuisson:
- Pressez la touche "—" plusieurs fois pour sélectionner la fonction "Durée de cuisson". Le témoin correspondant clignote et le cadran affiche le temps de cuisson restant.
- Pressez la touche "—" jusqu'à ce que le cadran affiche les chiffres "0:00". Après 5 secondes, le témoin s'éteint et le cadran affiche l'heure courante.
Fonction “fin de cuisson
Il est possible de commencer immédiatement la cuisson et de programmer automatiquement la fin de la cuisson. Après avoir prédisposé les plats à cuire, sélectionnez la fonction de cuisson désirée et la température. Puis, pressez la touche © plusieurs fois pour sélectionner la fonction "Fin de cuisson". Le témoin correspondant → clignote. Ensuite, procédez en suivant les instructions suivantes:
Pour régler la fin de cuisson:
- pressez la touche "+" ou ""
- Lorsque l'heure désirée pour la fin de cuisson apparait sur le cadran, attendez 5 secondes : le témoin "Fin de cuisson" clignote et le cadran affiche l'heure courante.
- Lorsque le temps régle s'est écoulé, le programmeur arrête automatiquement le fonctionnement du four, le témoin "Fin de cuisson" clignote et une sonnerie se déclenche. Ramenez la manette du selectur et celle du thermostat sur la position "arrêt".
Pour interrompre le signal sonore, appuyez sur n'importe quelle touche. Attention! Quand vous accomplissez cette opération, le four s'allume de nouveau. Cependant, souvenez-vous de ramener toujours la manette du selecteur et celle du thermostat sur la position "arrêt" à la fin de la cuisson.
Pour effacer la fin de cuisson:
- Pressez la touche ② plusieurs fois pour sélectionner la fonction "Fin de cuisson". Le témoin correspondant clignote et le cadran affiche l'heure de fin de cuisson programmée.
- Pressez la touche "—" jusqu'à ce que le cadran affiche l'heure courante. Le programmeur émet un "bip" et le témoin s'éteint.
Durée de cuisson et fin de cuisson combinées
Les fonctions "Durée de cuisson" et "Fin de cuisson" peuvent être utilisées en même temps pour allumer et arrêter automatiquement le four.
- Avec la fonction "Durée réglez le temps de cuisson. Ensemble, pressez la touche : le cadran affiche le temps programmé.
- Avec la fonction "Fin de cuisson" (suivez les instructions fournies au chapitre correspondant) Sélectionnez l'heure de la fin de cuisson.
Les témoins correspondants s'éclairent et le cadran affiche l'heure courante. Le four s'allume et s'arrête automatiquement selon les temps programmés.


Fonction "minuteur
Grâce à cette fonction, une sonnerie se déclenche lorsque le temps réglé s'est écoulé. Attention: le minuteur N'INTERROMPT PAS LA CUISSON à la fin du temps réglé.
Pour régler le minuteur:
- pressez la touche + plusieurs fois pour sélectionner la fonction "Minuteur". Le témoin correspondant clignote.
- Ensuite, pressez la touche "+" ou "—" pour régler le temps désiré (maximum: 2 heures et 30 minutes).
- Lorsque l'heure désirée apparait sur le cadran, attendez 5 secondes : le témoin "Minuteur" s'éclaire.
- Lorsque le temps réglé s'est écoulé, le témoin clignote et une sonnerie se déclenche. Pour interrompre le signal sonore, appuyez sur n'importe quelle touche.
Pour effacer le minuteur:
- Pressez la touche plusieurs fois pour sélectionner la fonction "Minuteur". Le témoin correspondant clignote et le cadran affiche le temps restant.
- Pressez la touche "—" jusqu'à ce que le cadran affiche les chiffres "0:00". APRÈS 5 secondes le témoin s'éteint et le cadran affiche l'heure courante.
Comment éteindre le cadran
- Pressez deux ou trois touches en même temps et gardez la pression sur les touches pendant 5 secondes. Le cadran s'éteindra.
- Pour allumer le cadran, appuyez sur n'importe quelle touche.
Le cadran peut être allumé seulement si l'on n'a programmé aucune fonction.
Utilisation du four

Toutes les cuissons doivent être faites avec la porte du four fermée.
L'air chauffé par les deux résistances en bas et en haut du four se répartit dans l'enceinte de façon homogène. Enfourner sur la glissière centrale. Utiliser les glissières en haut ou en bas pour un chauffage plus accentué dans la partie supérieure ou inférieure des alimentés.
Cuisson au grill
La viande et le poisson à cuisiner au grill doit être légèrement huilée et toujours placés sur la grille; celle-ci doit être placée sur le niveau le plus proche ou le plus éloigné du grill afin de doser la cuisson pour ne pas risquer de brûler le mets en superficie ou bien de le laisser cru à l'intérieur.
La grille peut être utilisée avec le côté bombé placé vers le haut ou bien vers le bas; la l'échappatoire doit être placée au premier niveau. Presque toutes les viandes peuvent être cuites au grill, à l'exception de quelques viandes maigres de gibier et du "polpettone" à l'italienne.



Chaleur tournante
L'air chaud est réparti uniformément et très rapidement dans le four par un ventilateur. La circulation horizontale d'air chaud à température uniforme permet la multicuisson : plusieurs plats similaires ou différents cuisent ensemble sans échange d'odeurs (fig. 8). Par exemple : une tarte, des poissons ou 3 fonds de tarte à la fois.
En cas de cuisson sur un niveau, en fournir sur les glissières inférieures pour contrôler la cuisson. La chaleur pulsée permet en outre la stérilisation des bocaux et le séchage de fruits et champignons.
Cuisson à chaleur pulsée (mod. ZOB 881)
Avec ce type de cuisson, CHOISSEZ une température max. de 200°C et un temps de cuisson maximum de 60 minutes.
Elle correspond au fonctionnement alterné du grill et du ventilateur (réchauffage à convection). Ce type de cuisson permet à la chaleur de pénétrer graduellement à l'intérieur de la nourriture sans exposer la superficie de celle-ci pendant un temps trop long à l'action directe du grill.
Convient aux :
viandes épaisses, volailles, poissons entiers par ex. : truites, maquereaux, mulets.

Pâtisserie
La pâtisserie demande en général une température modérée (150 à 200°C) et un préchauffage de 10 minutes environ. Pour la bonne réussite de vos préparations, n'ouvrir la porte du four qu'après écoulement de 3/4 du temps de cuisson.
Les mélanges battus doivent se décoller de la cuillère avec une certaine difficulté, car une fluidité excessive prolongerait inutilement le temps de cuisson. Dans le cas de préparations à base de pâte brisée qui doivent être garnies avec une farce très humide, pour obtenir une pâte toujours bien croustillante il suffira de cuire le fond de tarte pour 2/3 avant de le garnir. Ensuite enfourner la tarte à nouveau pour compléter la cuisson.
Vende et poissons
La viande devrait peser 1 kg au moins. Les viandes rouges très tendres, à cuire saignantes, doivent être cuites à une température très élevée (200°-250°C) pour conserver tout leur jus. Pour les viandes blanches, les volailles et les poissons, il desire une température plus BASSE (150°-175°C).
Les ingrédients du jus seront mis directement dans le plat allant au four si le temps de cuisson est court, autrement ils seront ajoutés au cours de la dernière demi-heure. Pour contrôler le degré de cuisson, presser la viande avec une cuillère. Si la pièce est cuite à point, la viande ne cédera pas.
Prévoir un temps de cuisson plus court pour le rosbif et
le filet. Les rôts de viande et les volailles peuvent être placés directement sur la grille support, dans ce cas il faudra glisser la lèchefrite dans un gradin situé en dessous. Les rôts peuvent également être placés dans des plats en terre cuite ou en verre résistant à la chaleur. Attendre 15 minutes au moins avant de découvrir la viande de façon que le jus se stabilise. Verser de l'eau dans la lèchefrite pour diminuer la formation de fumées à l'intérieur du four. Si l'eau avait séché pendant la cuisson, il faudra en ajouter d'autre, pour éviter la formation de vapeur.
Après cuisson, tenir les plats au chaud dans le four à la température minimale.
Attention!
Ne pas garnir le four avec des feuilles en aluminium. Ne pas placer sur la sole du four des casseroles, la l'échafaud ou la tôle à pâtisserie.
Il en résultait une accumulation de chaleur qui nuirait au résultat de la cuisson et endommagerait l'émail.
Temps de cuisson
Les temps de cuisson peuvent varier selon la nature des mets, leur homogénéité et leur volume.
Nous conseillons de surveiller les premières cuissons et de tirer des résultats obtenus.
A titre indicatif, nous reportons un tableau temps-températures se rapportant aux différentes cuissons.

Fig. 8
Filtre de turbine (mod. ZOB 881)
Pour éviter que des projections de graisse n'incrustent la turbine, il faut que le filtre illustré dans la Fig. 9 se trouve à sa place. Il doit être maintenu propre pour assurer un bon fonctionnement. Pour le démonter il suffit de pousser la languette vers le haut.
N'utiliser le filtre que pour lesrots.
Fig. 9
Cuisson traditionnelle et à chaleur tournante
| QUANTITE gr. | ALIMENTS | Cuisson traditionnelle | Chaleur tournante | Temps de cuisson | REMARQUES | ||
| Niveau | Tempé-rature | Niveau | Tempé-rature | minutes | |||
| 1000 500 500 250 | GATEAUX Avec pâtte à blancs battus | 2 | 180 | 2 (1 et 3) | 160 | 45 ~ 60 | |
| Avec pâtte levée | 1 | 180 | 2 | 160 | 20 ~ 35 | ||
| Pâtte brisés - fond de tarte | 2 | 180 | 2 (1 et 3) | 160 | 20 ~ 30 | ||
| Tarte à la "ricotta" | 1 | 175 | 2 | 150 | 60 ~ 80 | ||
| Tarte aux pommes | 1 | 180 | 2 (1 et 3) | 160 | 40 ~ 60 | ||
| Strudel | 2 | 175 | 2 (1 et 3) | 150 | 60 ~ 80 | ||
| Tartes à la confiture | 2 | 180 | 2 (1 et 3) | 160 | 45 ~ 60 | ||
| Petits jours | 2 | 180 | 2 (1 et 3) | 160 | 15 ~ 25 | ||
| Biscuits | 2 | 180 | 2 (1 et 3) | 160 | 10 ~ 20 | ||
| Meringues | 2 | 100 | 2 (1 et 3) | 100 | 90 ~ 120 | ||
| PAIN et PIZZA | |||||||
| Pain blanc | 1 | 200 | 2 | 175 | 45 ~ 60 | 1 pain | |
| Pain de seigle | 1 | 200 | 2 | 175 | 30 ~ 45 | dans moule | |
| Petits pains | 2 | 200 | 2 (1 et 3) | 175 | 20 ~ 35 | 8 petits pains | |
| Pizza | 1 | 220 | 2 (1 et 3) | 200 | 20 ~ 35 | sur l'èchefrite | |
| 1000 500 500 250 | TERRINES De pâtes | 2 | 200 | 2 (1 et 3) | 175 | 40 ~ 50 | |
| De légumes | 2 | 200 | 2 (1 et 3) | 175 | 45 ~ 60 | ||
| Petites quiches | 2 | 200 | 2 (1 et 3) | 175 | 35 ~ 45 | ||
| Lasagnes | 2 | 200 | 2 | 175 | 45 ~ 60 | ||
| VIANDES | |||||||
| 1000 1200 1000 1500 1200 1000 1000 4000 1500 3000 1200 1000 800 | Rôti de boeuf | 2 | 200 | 2 | 175 | 50 ~ 70 | Cuit sur la grille |
| Rôti de porc | 2 | 200 | 2 | 175 | 100 ~ 130 | Cuit sur la grille | |
| Rôti de veau | 2 | 200 | 2 | 175 | 90 ~ 120 | Cuit sur la grille | |
| Rosbif | 2 | 220 | 2 | 200 | 50 ~ 70 | Cuit sur la grille | |
| Agneau | 2 | 200 | 2 | 175 | 110 ~ 130 | Cuisseau | |
| Poulet | 2 | 200 | 2 | 175 | 60 ~ 80 | Entier | |
| Dinde | 2 | 200 | 2 | 175 | 210 ~ 240 | Entier | |
| Canard | 2 | 175 | 2 | 160 | 120 ~ 150 | Entier | |
| Oie | 2 | 175 | 2 | 160 | 150 ~ 200 | Entière | |
| Lapin | 2 | 200 | 2 | 175 | 60 ~ 80 | En morceaux | |
| POISSONS | |||||||
| Entier | 2 | 200 | 2 (1 et 3) | 175 | 140 ~ 60 | 2oissons | |
| Filets | 2 | 200 | 2 (1 et 3) | 175 | 30 ~ 40 | 4 fillets | |
Remarques (cuisson traditionnelle et à chaleur tournante):
1) Les temps de cuisson ne comprennent pas le préchauffage, nous vous conseillons, en particulier en ce qui concerne les gâteaux, la pizza, le pain, de préchauffer le four pendant environ 10 mn. 2) L'indication des niveaux entre parenthèses est celle à respecter dans le cas de cuissons sur plusieurs étages. 3) Toutes les cuissons doivent être effectuées avec la porte du four fermée.
Grill traditionnel
| Type de cuisson | Quantité gr | Niveau 4321 | Température °C | Temps en min. dessus | cessus |
| Blanc de poulet | 400 | 3 | Max | 13 | 10 |
| Croque-monsieur | 200 | 3 | Max | 3 | 1 |
| Saucisses | 500 | 4 | Max | 10 | 6 |
| Côtes de porc | 500 | 4 | Max | 12 | 8 |
| Filets de poisson | 500 | 4 | Max | 8 | 6 |
Grill à chaleur pulsée (mod. ZOB 881)
| Type de cuisson | Quantité gr | Niveau en partant du du bas (position grille) | Température °C | Temps en min. | |
| dessus | dessous | ||||
| Rôti de porc | 1500 | 2 ou 3 | 170 | 45 | 30 |
| Rosbif | 1500 | 3 | 200 | 30 | 20 |
| Poulet | 1200 | 2 ou 3 | 190 | 40 | 30 |
| Brochettes | 800 | 3 | 200 | 15 | 10 |
| Poisson entier | 800 | 3 | 200 | 12 | 8 |
Remarques:
La lèchefrite servant à recueillir le jus de cuisson doit toujours être placée au niveau le plus bas, nous vous conseillons d'y verser environ 1/2 litre d'eau.

Avec le grill à chaleur pulsée, CHOISSEZ une température max. de 200°C et un temps de cuisson maximum de 60 minutes.
Entretien et nettoyage

Avant d'effectuer tout nettoyage, débrancher toujours le four et le laisser refroidir.
L'appareil ne peut être nettoyé à la vapeur chaude ni avec appareil à jet de vapeur chaude.
Nettoyage du four
Débrancher le four avant tout nettoyage.
Le nettoyage du four est indispensable pour un usage de longue durée de l'appareil. À cet effet, procédez comme suit:
Effectuer le nettoyage lorsque le four est froid;
nettoyer les parties émaillées avec de l'eau tiède savonneuse. Éviter l'emploi de produits abrasifs qui pourraient les rayer;
Les parties en acier inox doivent être nettoyées après usage avec de l'eau et essuyées avec un chiffon doux; pour le nettoyage de l'intérieur du four, utiliser de l'eau chaude savonneuse ou des produits d'entretien classiques vendus dans le commerce;
Nettoyer les surfaces vitrées lorsqu'elles sont froides.
N'utiliser jamais de produits abrasifs ou d'objets tranchants.
Conseils pour l'entretien du four:
L'émail du four est extrêmement résistant.
De toute façon, des gouttes de jus de fruits ou de sauces peuvent provoquer l'apparition de taches indélébiles. La formation de taches sur l'émail ne compromet pas le fonctionnement du four.
Nettoyer à fond le four après chaque usage. En effet, à ce moment, les dépôts de graisse et autres s'enlèvent facilement. Si vous les y laissiez, une fumée et une odeur acre se dégageraient à la cuisson suivante.
Nettoyage de la porte du four
Pour nettoyer complètement la porte du four, il est conseillé de la démonter en suivant les instructions suivantes:
a) basculez vers la porte les deux leviers situés sur les deux charnières ; b) refermez la porte jusqu'à ce qu'elle soit en butée (sur les leviers) ; c) prenez la porte à deux mains (mais pas par la poignée) et dégagez les charnières en soulevant légèrement la porte (fig. 10) ; d) posez la porte à plat.
Nettoyez la porte avec un détergent doux (produit utilisé pour la vaisselle) et de l'eau tiède. Rincez et séchez soigneusement. N'utilisez pas de produits abrasifs ou caustiques. Remontez la porte en procédant en sens inverse.
Joint de la porte du four
Contrôler périodiquement le joint qui se trouve autour de l'ouverture du four et vérifier qu'il n'est pas abîmé. S'il est endommagé, ne pas utiliser l'appareil, appelez votre centre d'assistance technique pour le faire changer. Pour nettoyer le joint, ne pas utiliser d'objets ou de produits abrasifs.
Remplacement de l'ampoule du four

Avant toute opération, débrancher l'appareil.
- Dévisser la calotte (Fig. 11).
- Enlever l'ampoule et la remplacer par une autre ayant les mêmes caractéristiques et apte à supporter des températures élevées (300°C):
- Tension: 230 V (50 Hz);
- Puissance: 15 W;
- Culot: E 14
- Remonter la calotte et brancher à nouveau l'appareil.
Élément chauffant basculant (mod. ZOB 881)
L'élément chauffant supérieur de votre four est basculant.

Avant toute opération, débrancher l'appareil.
Pour rendre plus aisé le nettoyage de l'intérieur du four, l'élément chauffant supérieur (chaleur supérieure et grill) peut être basculé.
- Dévissez les vis molettes (Fig. 12). La première fois que vous faites cette opération, nous vous recommandons d'utiliser un tournevis.
- Basculez l'élément chauffant vers le bas.
- Maintenant vous pouvez nettoyer la surface du four (voir les indications générales pour le nettoyage).
- Remettre l'élément chauffant à sa place et visser les vis ôtées précédemment.

Vérifier la position correcte de l'élément.
Fig. 10
Fig. 11
Fig. 12
Que faire si quelque chose ne va pas
Plusieurs problèmes de fonctionnement peuvent dépendre de simples opérations d'entretien ou d'oublis et peuvent facilement être résolus sans que l'intervention de l'Assistance Technique soit nécessaire.
| PROBLEMÉ | SOLUTION |
| ■ Le four ne marche pas | ◆Vérifiez si les boutons sont régés correctement pour la cuisson et répétez les opérations décrites dans le livret. ou ◆Contrôlez les interrupteurs de sécurité («disjoncteurs différentiels») de l'installation électrique. Si la panne se situe au niveau de l'installation, adressez-vous à un électricien. |
| ■ Le témoin du thermostat ne s'allume pas | ◆Réglez le thermostat sur une température ou ◆Mettez le sélecteur sur une fonction. |
| ■ La lumière à l'intérieur du four ne s'allume pas | ◆Mettez le sélecteur sur une fonction. ou ◆Achetez dans un Centre d'Assistance une ampoule pour hauteures températures et montez-la en suivant les instructions fournies au chapitre «Entretien» duprésent livret d'instructions. |
| ■ La cuisson au four est trop lente ou trop rapide | ◆Consultez le contenu duprésent livret (au paragraph «Utilisation du four »). |
| ■ De l'humidité se forme sur les aliments et à l'intérieur du four | ◆Ne laissez pas les aliments dans le four plus de 15-20 minutes après la fin de la cuisson. |
Assistance technique - pièces de recharge originales
Si malgré toutes ces opérations, l'appareil ne fonctionne toujours pas, adressez-vous au service d'assistance en expliquant de quel type de panne il s'agit, le modèle de l'appareil (Mod.); le numéro de produit (Prod. n°) et le numéro de fabrication (Ser. n°) que vous trouverez gravés sur la plaquette d'identification du four.
Les pièces de rechange originales, certifiées par le constructeur du produit et portant la marque ci-dessous

dont vendues seulement dans nos Centres d'Assistance Technique et dans les Magasins de pièces de rechange autorisés.

Cotes d'encastrement
Hauteur 58,0 / 59,1 cm
Largeur 56,0 cm
Profondeur 55,0 cm
Intérieur du four
Hauteur 32,5 cm
Largeur 42,0 cm
Profondeur 39,0 cm
Volume utile 55 I

Cet appareil est conforme aux Directives Communitaires CEE suivantes:
73/23 - 90/683 (Basse Tension) ; 89/336 (Compatibilité Electromagnétique) ; 93/68 (Directives Générales) ;
Les instructions suivantes sont destinées à l'installateur qualifié pour lui permettre d'exécuter les opérations d'installation et de branchement de la façon affectue, tout en respectant la législation et les normes en vigueur. Le montage sur le meuble et l'installation électrique doit être effectué uniquement par des techniciens spécialisés et/agrées.
Encastrement
Pour le bon fonctionnement de l'ensemble de cuisson encastré dans un meuble ou dans toute autre niche prévue à cet effet, il est indispensable que ces derniers possèdent les caractéristiques appropriées.
Encastrer l'appareil de façon à ce qu'il touche aux meubles de cuisine voisins. Cela dans le but d'éviter que l'on puisse entrer accidentellement en contact avec les parties électriques.
En outre, toutes les pièces de protection de l'appareil - même un éventuel panneau de protection, p. ex. lorsqu'il est placé à la fin ou au commencement des éléments de cuisine - devront être fixées de telle façon qu'elles ne pourront être enlevées qu'à l'aide d'un outil.
- Dimensions de l'appareil (Fig. 13)
- Encastrement dans un meuble colonne (Fig. 14)
- Sous-encastrement (Fig. 15)
Puissance des éléments
Elément de sole 1000 W
Elément de voûte 800 W
Four (sole + voûte) (1000 + 800) 1800 W
Grilloir simple 1750 W
double 2550W
Chaleur tournante 2000 W
Lampe four 15 W
Moteur de la turbine 30 W
Moteur du ventilateur de refroidissement 25 W
Puissance max. absorbée 2600 W
Tension d'utilisation (50 Hz) 230 V
Fig. 13
Fig. 14

Fixation dans le meuble
- Placer l'appareil dans la niche de meuble.
- Ouvrir la porte du four et fixer le corps du four au meuble à l'aide de quatre vis à bois s'adaptant aux trous pratiqués à cet effet sur les montants latéraux (Fig. 16).
Branchement électrique
Le branchement devra être exécuté en respectant les normes en vigueur.
Avant de procéder au branchement, s'assurer que :
— les plombs ainsi que l'installation électrique domestique sont en mesure de supporter la charge de l'appareil (voir la plaque signalétique) ; — l'installation d'alimentation est dotée d'une mise à la terre efficace, conformément aux normes et aux dispositions légales en vigueur ; — la prise ou le disjoncteur omnipolaire utilisés pour le branchement sont facilement accessibles avec l'appareillage installé.
L'appareil est livré sans câble d'alimentation.
Utiliser des câbles de type H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RR-F, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F, d'une section adaptée à la charge (3× 1,5mm^2). Monter une fiche normalisée, pour la charge indiquée sur la plaque signalétique. Le câble est muni de trois conducteurs. Celui de mise à la terre est repéré jaune/vert. Dans le cas d'une installation fixe, le raccordement au réseau doit être effectué par l'intermédiaire d'un interrupteur à coupure omnipolaire, ayant une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3mm. Le conducteur de mise à la terre jaune/vert ne doit pas être coupé par l'interrupteur. Le câble d'alimentation sera positionné de façon à ce qu'à aucun point il ne devra atteindre une température supérieure de 50°C à la températureambiante.
Après le branchement, les éléments chauffants seront essayés en les faisant fonctionner pendant 3 min. environ.
Branchement électrique à la plaque à bornes
Le four est équipé d'une plaque à bornes à 3 pôles dont les conducteurs sont prédisposés pour fonctionner en 230V monophasé (Fig. 17).
Le Constructeur décline toute responsabilité au cas où les normes de prévention des accidents ne seraient pas respectées.


Nos appareils sont produits avec le plus grand soin. Malgré cela, un défaut peut toujours se déclarer. Notre service clientèle se charge de réparer ici sur demande, pendant ou après la période de garantie. La durée de vie de l'appareil n'en sera pas pour autant amputée.
La présente déclaration de conditions de garantie est basée sur la Directive de l'Union Européenne 99/44/CE et les dispositions du Code Civil. Les droits légaux dont le consommateur dispose au titre de cette législation ne peuvent être altérés par la présente déclaration de conditions de garantie.
Cette déclaration ne porte pas atteinte aux obligations de garantie du vendeur envers l'utilisateur final. L'appareil est garanti dans le cadre et dans le respect des conditions suivantes :
- Compte tenu des dispositions stipulées aux paragraphes 2 à 15, nous remédierons sans frais à toute défectuosité qui se manifeste au cours de la période de 24 mois à compter de la date de livraison de l'appareil au premier consommateur final. Ces conditions de garantie ne sont pas d'application en cas d'utilisation à des fins professionnelles ou de façon équivalente.
- La prestation sous garantie implique que l'appareil est remis dans l'état qu'il avait avant que la défectuosité ne survienne. Les composants défectueux sont remplacés ou réparés. Les composants remplacés sans frais deviennent notre propriété.
- Afin d'éviter des dommages plus sévères, la défectuosité doit immédiatement être portée à notre connaissance.
- L'application de la garantie est soumise à la production par le consommateur des preuves d'achat avec la date d'achat et/ou la date de livraison.
- La garantie n'interviendra pas si des dommages causés à des pièces délicates, telles que le verre (vitrocéramique), les matières synthétiques et le caoutchouc, résultat d'une mauvaise utilisation.
- Il ne peut pas être fait appel à la garantie pour des anomalies bénignes qui n'affectent pas la valeur et la solidité générales de l'appareil.
- L'obligation de garantie perd ses effets lorsque les défectuosités sont causées par :
- une réaction chimique ou électrochimique provoquée par l'eau, des conditions environnementales anormales en général, des conditions de fonctionnement inadaptées,
- un contact avec des produits agressifs.
- La garantie ne s'applique pas pour les défectuosités, dues au transport, survenues en dehors de notre responsabilité. Celles causées par une installation ou un montage inadéquat, par un manque d'entretien, ou par le non-respect des indications de montage et d'utilisation, ne seront pas davantage couvertes par la garantie.
- Ne sont pas couvertes par la garantie, les défectuosités qui proviennent de réparations ou
d'interventions pratiquées par des personnes non qualifiées ou incompetence, ou qui ont pour cause l'adjonction d'accessoires ou de pièces de rechange non d'origine.
- Les appareils aisément transportables doivent être délivrés ou envoyés au service clientèle. Les interventions à domicile ne peuvent s'entrevoir que pour des appareils volumineux ou pour des appareils encastrables.
- Si des appareils sont encastrés, sous-encastrés, fixés ou suspendus de telle sorte que le retrait et la remise en place de ceux-ci dans leur niche d'encastrement prennent plus d'une demi-heure, les frais de prestation qui en découlent seront portés en compte. Les dommages connexes causés par ces opérations de retrait et de remise en place sont à charge de l'utilisateur.
- Si au cours de la période de garantie, la réparation répétée d'une même défectuosité n'est pas conduisive, ou si les frais de réparations sont jugés disproportionnés, le remplacement de l'appareil défectueux par un autre de même valeur peut être accompli en concertation avec le consommateur. Dans ce cas, nous nous réservons le droit de réclamer une participation financière calculée au prorata de la période d'utilisation écoulée.
- La réparation sous garantie n'entraîne pas de prolongation de la période normale de garantie, ni le départ d'un nouveau cycle de garantie.
- Nous octroyons une garantie de douze mois sur les réparations, limitée à la même défectuosité.
- Hormis les cas où une responsabilité est imposée légalement, cette déclaration de conditions de garantie exclut toute indemnisation de dommages extérieurs à l'appareil dont le consommateur pourrait faire prévaloir les droits. Dans le cas d'une responsabilité reconnaue légalement, la compensation n'excèdera pas la valeur d'achat de l'appareil.
Ces conditions de garantie sont valables uniquement pour des appareils achetés et utilisés en Belgique. Pour les appareils exportés, l'utilisateur doit d'abord s'assurer qu'ils satisfont aux conditions techniques (p. ex. : la tension, la fréquence, les prescriptions d'installation, le type de gaz, etc.) pour le pays concerné, et qu'ils supportent les conditions climatiques et environnementales locales. Pour les appareils achetés à l'étranger, l'utilisateur doit d'abord s'assurer qu'ils répondent bien aux qualifications requises en Belgique. Des adaptations indispensables ou souhaitées ne sont pas couvertes par la garantie et ne sont pas possibles dans tous les cas.
Le service clientèle se tient à votre disposition, également après expiration de la période de garantie. Adresse de notre service clientèle :
ELECTROLUX HOME PRODUCTS BELGIUM
Bergensesteenweg, 719 - 1502 LEMBEEK Tél. 02.3630444