ZANUSSI ZBC 747 N NOIR - Four électrique

ZBC 747 N NOIR - Four électrique ZANUSSI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ZBC 747 N NOIR ZANUSSI au format PDF.

📄 22 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice ZANUSSI ZBC 747 N NOIR - page 2
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilFour électrique
CapacitéNon précisé
Nombre de fonctions de cuissonNon précisé
Type de commandeNon précisé
Température maximaleNon précisé
Consommation électriqueNon précisé
Dimensions (HxLxP)Non précisé
PoidsNon précisé
Type de porteNon précisé
Type de nettoyageNon précisé
Accessoires inclusNon précisé
Sécurité enfantNon précisé
Type d'installationEncastrable ou pose libre
AlimentationÉlectrique
CouleurNon précisé
GarantieNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - ZBC 747 N NOIR ZANUSSI

Comment régler la température du réfrigérateur ZANUSSI ZBC 747 N ?
Utilisez le thermostat situé à l'intérieur du réfrigérateur pour ajuster la température. Tournez le bouton vers la droite pour une température plus froide et vers la gauche pour une température plus chaude.
Que faire si le réfrigérateur ne refroidit pas ?
Vérifiez si l'appareil est correctement branché et si la prise fonctionne. Assurez-vous que les bouches d'aération ne sont pas obstruées et que la température est réglée correctement.
Comment dégivrer le réfrigérateur ZANUSSI ZBC 747 N ?
Débranchez l'appareil et laissez la porte ouverte pour permettre à la glace de fondre. Utilisez un récipient pour recueillir l'eau. Ne jamais utiliser d'objets pointus pour enlever la glace.
Le réfrigérateur fait un bruit étrange, que dois-je faire ?
Vérifiez si l'appareil est de niveau et stable. Les bruits peuvent également provenir de la circulation du gaz ou du compresseur. Si le bruit persiste, contactez le service après-vente.
Comment nettoyer l'intérieur du réfrigérateur ?
Utilisez un mélange d'eau chaude et de bicarbonate de soude pour nettoyer l'intérieur. Évitez l'utilisation de produits abrasifs. Essuyez avec un chiffon propre et sec.
Que faire si la lumière intérieure ne s'allume pas ?
Vérifiez si l'ampoule est grillée et remplacez-la si nécessaire. Assurez-vous également que la porte est correctement fermée, car la lumière s'éteint lorsque la porte est fermée.
Quelle est la capacité de ce réfrigérateur ?
Le ZANUSSI ZBC 747 N a une capacité nette d'environ 250 litres, offrant suffisamment d'espace pour stocker vos aliments.
Comment résoudre un problème de fuite d'eau ?
Vérifiez si le bac de récupération d'eau est plein ou si les tuyaux de drainage sont obstrués. Assurez-vous également que les joints de porte sont en bon état.
Où se trouve le numéro de modèle du réfrigérateur ?
Le numéro de modèle se trouve généralement à l'intérieur de la porte, sur une étiquette collée sur le côté ou au dos de l'appareil.

Questions des utilisateurs sur ZBC 747 N NOIR ZANUSSI

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Four électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ZBC 747 N NOIR - ZANUSSI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ZBC 747 N NOIR de la marque ZANUSSI.

MODE D'EMPLOI ZBC 747 N NOIR ZANUSSI

Lors de sa fabrication, cet apparéil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour une utilisation sur le territoire français.

Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de l'environnement, vous devez d'abord dirempératifement les préconisations suivantes avant toute utilisation de votre apparéil.

Pour éviter tout risque de déterioration de l'appareil, transportez-le dans sa position d'utilisation muni de ses cales de transport (selon modèle).
Au déballage de celui-ci, et pour empêcher des risques d'asphyxie et corporel, tenez les matériaux d'emballage hors de la portée des enfants.
Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel,...), l'installation, les raccordements (eau, gaz, électricité, évacuation selon modèle), la mise en service et la maintenance de votre apparéil doivent être effectuels par un professionnel qualifié.
Votre appareil a ete concu pour etre utilise par des adultes. Il est destiné a un usage domestique normal. Ne lutilisez pas a des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que ceux pour lesquels il a ete concu. Vous eviterez ainsi des risques matriel et corporel.
Débranchez votre apparéil avant toute opération de nettoyage manuel. N'utilisez que des produits du commerce non corrosifs ou non inflammables. Toute projection d'eau ou de vapeur est proscrite pour écarter le risque d'électrocution.
Si voire appareil est equipé d'un éclairage, débranchez l'appareil avant de proceder au changement de I'ampoule (ou du néon, etc.) pour éviter de s'électrocuter.
Afin d'empêcher des risques d'explosion et d'incendie, ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à proximé ou sur l'appareil.
Lors de la mise au rebut de votre apparéil, et pour écarter tout risque corporel, mettez hors d'usage ce qui pourrait présenter un danger : coupez le cable d'alimentation au ras de l' apparéil. Informez-vous auprès des services de votre commune des endroits autorisés pour la mise au rebut de l' apparéil.
Pendant et après le fonctionnement de l'appareil, le hublot de porte est chaud, les récipients et leur contenu peuvent basculer. Tenez les enfants éloignés.
Si ces differentes points ne sont pas respectés, cela pourrait occasionner des risques matériel et corporel.

Veuillez maintainant dire attentivement cette notice pour une utilisation optimale de votre apparéil.

FRANÇAIS

Cet apparéil doit être installé par une personne qualifiée et selon les normes en vigueur.

! Avertissements importants

Conservez cette notice d'utilisation avec votre apparéil. Si l' apparéil avait été vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne. Le nouvel utiliser pourra alors être informé du fonctionnement de celui-ci et des averissements s'y rapportant.

Ces avertissements ont ete rédigés pour voiesecurité et celle d'autrui.

Utilisation

  • Cet apparéil a été concu pour être utilisé par des femmes. Veillez à ce que les enfants n'y touchent pas et ne l'utilisent pas comme un jouet.
  • A la réception de l'appareil, déballez-le ou faites-le déballer immédiatement. Vérifiez son aspect général. Faites les évientuelles réserves par écrit sur le bon de livraison ou sur le bon d'enlèvement dont vous garderez un exemplaire.
  • Voiture apparéil est destiné à un usage domestique normal. Ne l'utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que celui pour lequel il a été créé.
  • Ne modifie pas ou n'essayez pas de modifier les caractéristiques de cet apparéil. Cela représentait un danger pour vous.
  • Avant la première utilisation de votre apparéil, faites le chauffer une fois à vide. Assurez-vous alors que la piece soit suffisamment aérée: VMC (Ventilation Mécanique Contrôlée) en fonctionnement ou fenêtre ouverte.
  • Ne tirez jamais votre apparéil par la poignée de la porte du four.
  • Si vous utilisez un apparéil électrique à fil à proximité de votre four (par exemple un batteur électrique), assurez-vous que le cable d'alimentation de cet apparéil ne risque pas de toucher une surface chaude du four qui serait susceptible de fondre ou ne risque pas d'être coincé dans la porte du four.
  • En plus du(des) accessoire(s) fournis avec votre apparéil, n'utilisez que des plats, des moulés à gâteaux, ... résistants à de haute températures (suivez les instructions des fabricants).
  • Sur la porte ouverte du four:

  • ne posez pas de charge lourde,

  • assurez-vous qu'un enfant ne puisse ni monter, ni s'asseoir.

  • Au moment de l'ouverture de la porte du four, durant la phase de cuisson ou à la fin de cette dernière, faire attention à la bouffée d'air chaud qui sort du four.

  • En enfournant ou en sortant vos plats du four, prenez la précaution de ne pas vousapprocher du(des) élément(s)chauffant(s)etutilisez des gants thermiques de cuisine.
  • Ne placez jamais de papier d'aluminium directement en contact avec la sole, la chaleur accumulée pourrait entraîner une dépréciation de l'émail.
  • N'employez jamais la l'échéfte comme plat à rôtir.
  • Àprousutilisation de vosetourne,assurez-vous que toutes lesmanettesse trouvent sur la position"arrêt".
  • Eloignez les jeunes enfants de l'appareil pendant son fonctionnement. Vous évitez ainsi qu'ils se brulent en touchant la façade chaude de votre apparéil.

Assurez-vous que les enfants ne manipulent pas les commandes de l'appareil.
- Avant de procéder au nettoyage de votre apparéil, vérifie qu'aucun élément n'est sous tension (toutes les commandes doivent se trouver sur la position "arrêt") et que les parois soient suffisamment refroidies.
- Pour obtenir de bons résultats culinaires et d'utilisation, voirlez à ce que votre apparéil soit toujours propre; lors de la cuisson de certaines préparations, les projections gratuitesuses peuvent dégager des odeurs désagréables.
- Nettoyez votre apparéil après chaque utilisation afin de garantir un fonctionnement correct.
- N'utilise jamais d'appareils à vapeur ou à haute pression pour nettoyer le four (exigences relatives à la sécurité électrique).

Installation

  • Les opérations d'installation et de branchement doivent être réalisées par un technicien qualifié.
  • Les réparations ne doivent être effectuees que par un service après vente qualifié. Une réparation non conforme peut être la cause de graves dommages.
  • Si l'installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le branchement de votre apparéil, faites appel à un électricien qualifié.
  • Débranchez l'appareil ou enlevez le fusible correspondant à la ligne de branchement de la cuisinière si celle-ci présente une quelconque anomalie.

Securité

  • Thermostat de sécurité: Il coupe l'alimentation de toutes les résistances du four en cas de surchauffages imputables à un usage incorrect de l'appareil ou à la panne de certains composants. L'enclechement du thermostat a lieu automatiquement des que la température dans le four a baisse. Si le déclenchement du thermostat est à attribuer à la panne d'un composant, il faudra faire appel au service après-vente.

ZANUSSI ZBC 747 N NOIR - Securité - 1

Protection de l'environnement

Tous les matériaux marqués par le symbole sont recyclables. Déposez-les dans une déchetterie prévue à cet effet (renseignez-vous auprès des services de votre commune) pour qu'ils puissant être récapuerés et recyclés. En cas d'anomalie de fonctionnement, reportez-vous à la rubrique "EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT". Si malgré toutes les vérifications, une intervention s'avère nécessaire, le vendeur de votre apparéil est le premier habilité à intervenir. A défaut (déménagement de votre part, fermeture du magasin où vous avez effectué l'achat ...), veuillez consulter le Centre Contact Consommateurs qui vous communiquera alors l'adresse d'un Service Àpès Vente.

En cas d'intervention sur l'appareil, exigez du service après vente les pieces de rechange certifiées Constructeur.

ZANUSSI ZBC 747 N NOIR - Protection de l'environnement - 1

Sommaire

A l'attention de l'utilisateur

3

Comment dire your notice d'utilisation? 4

Description de l'appareil 5

Commentutiliserle four 6

Minuteur 7

Conseils avant la première utilisation 8

La cuisson traditionnelle 9

Cuisson à chaleur tournante 10

Les ciussons au tournebroche 10

Conseils d'utilisation 11

Guide des cuissons 12

Entretien et nettoyage 14

En cas d'anomalie de fonctionnement 16

Garantie 17

Service après Vente 17

Plaque Signalétique 17

A l'attention de l'installateur

A l'attention de l'installateur 18

Consignes de sécurité 18

19

Installation de l'appareil 20

Raccordementélectrique 21

Comment dire votre notice d'utilisation?

Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture de votre notice:

ZANUSSI ZBC 747 N NOIR - Comment dire votre notice d'utilisation? - 1

Instructions de sécurité

ZANUSSI ZBC 747 N NOIR - Comment dire votre notice d'utilisation? - 2

Descriptions d'opérations

ZANUSSI ZBC 747 N NOIR - Comment dire votre notice d'utilisation? - 3

Conseils et recommendations

ZANUSSI ZBC 747 N NOIR - Comment dire votre notice d'utilisation? - 4

Informations sur l'environnement

Veuillez lore attentivement ces remarques avant d'insteller et d'utiliser votre apparéil. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages ou d'accident provoqués par l' apparéil du fait du non-respect de ces averissements.

Ces informations sont valables uniquement dans les pays dont le symbole d'identification figure sur la plaque signalétique de l'appareil.

Description de l'appareil

ZANUSSI ZBC 747 N NOIR - Description de l'appareil - 1

Accessoires

ZANUSSI ZBC 747 N NOIR - Accessoires - 1

ZANUSSI ZBC 747 N NOIR - Accessoires - 2

ZANUSSI ZBC 747 N NOIR - Accessoires - 3

ZANUSSI ZBC 747 N NOIR - Accessoires - 4

1 à 4. Niveau de Gradins
5. Eclairage du four
6. Bandeau de commande
7. Voyant de fonctionnement du thermostat
8. Thermostat
9. Minuteur
10. Sélecteur de fonctions
11. Grilloir
12. Turbine de ventilation
13. Orifice d'entrainment de la broche
14. Plaque signalétique
15. Plateau multi usages
16. Grille support de plat
17. Lèchefrite
18. Tournebroche

Comment utiliser le four

Le.selecteur de fonctions

Cette commande vous permet deCHOISIR le mode de cuisson desirede. Les symboles prsent sur le bouton du selecteur de fonctions signifient:

0 le four est eteint;

Cuisson et rôtissage traditionnels
Cuisson par l'élément chauffant supérieur (voute)
Cuisson par l'élement chauffant inférieur (sole)
Grillade traditionnelle (grilloir simple)
Grillade et tournebroche
Grillade traditionnelle (grilloir double)
Grillade ventilée
Cuisson par chaleur tournante

Positionné le sélecteur sur l'un de ces symboles pour obtenir la fonction désirée.

Le thermostat

Le réglage de la température (entre 50 et 230 degrés) s'effectue en tournant le thermostat dans le sens des aiguilles d'une montre.

Levoyant de fonctionnement du thermostat

Levoyant s'allume pendant le préchauffage du four et s'éteint lorsquela température sélectionnée estatteinte.

Ventilateur de refroidissement

Le ventilateur sert à refroidir le bandeau de commandes, les boutons, la poignée de la porte du four. Le ventilateur se met en marche ou s'arrête automatiquement lorsqu'on agit sur le/selecteur de fonctions. Il est normale que vous l'entendiez encore quelques instantes après l'arrêt total de votre four.

Thermostat de sécurité

Il coupe l'alimentation de toutes les résistances du four en cas de surchauffages imputables à un usage incorrect de l'appareil ou à la panne de certains composants. L'enclenchement du thermostat a lieu automatique des que la température dans le four a baisse. Si le déclenchement du thermostat est à attribuer à la panne d'un composant, il faudra faire appel au service après vente du magasin vendeur.

ZANUSSI ZBC 747 N NOIR - Thermostat de sécurité - 1

ZANUSSI ZBC 747 N NOIR - Thermostat de sécurité - 2

Minuteur

Mise à l'heure de l'horloge

ZANUSSI ZBC 747 N NOIR - Mise à l'heure de l'horloge - 1

Appuyez et tournez simultanément dans le sens inverse des aiguilles d'une montre la manette correspondant au minuteur jusqu'à ce que l'heure du jour s'affiche.

Ramenez ensuite cette manette dans sa position initiale.

Fonction manuelle

ZANUSSI ZBC 747 N NOIR - Fonction manuelle - 1

Tirez et tournez simultanément dans le sens des aiguilles d'une montre la manette correspondant au minuteur jusqu'à ce que le symbole apparaissé dans la fenêtre d'affichage sur le minuteur.

Cette position vous permet d'utiliser le four manuellement sans programmation.

Fonction automatique

ZANUSSI ZBC 747 N NOIR - Fonction automatique - 1

Tirez et tournez simultanément dans le sens des aiguilles d'une montre la manette correspondant au minuteur jusqu'à ce que la durée de cuisson可以选择 apparaissé dans la fenêtre d'affichage sur le minuteur.

La fenêtre d'affichage indique la durée可以选择 (75 minutes par exemple).

Lorsque la durée de cuisson sélectionnée s'est écoulée, le four s'eteint automatiquement et un signal sonore retentit.

Pour arrêté le signal sonore, tirez et tournez simultanément la manette correspondant au minuteur jusqu'à ce que le symbole apparaissé dans la fenêtre d'affichage sur le minutesur.

ZANUSSI ZBC 747 N NOIR - Fonction automatique - 2

ZANUSSI ZBC 747 N NOIR - Fonction automatique - 3

ZANUSSI ZBC 747 N NOIR - Fonction automatique - 4

ZANUSSI ZBC 747 N NOIR - Fonction automatique - 5

i Conseils avant la première utilisation

Premier nettoyage

Enlevez les accessoires et lavez-les à l'eau savonneuse en prénant soin de bien les rincer et les essuyer.

Première utilisation

ZANUSSI ZBC 747 N NOIR - Premier nettoyage - 1

Avant la première utilisation de votre four, faites-le chauffer une fois à vide afin d'éliminer l'odeur de calorifuge et les graisses de protection utilisées lors de la fabrication.

Assurez-vous alors que la pièce soit suffisamment aérée (Ventilation Mécanique Contrôlée) en fonctionnement ou fenêtre ouverte.

ZANUSSI ZBC 747 N NOIR - Premier nettoyage - 2

Comment procéder

  1. Enlevez tous les accessoires du four.
  2. Retirez les étiquettes publicitaires et les autocollants (sauf la plaque signalétique) qui pourrait se trouver sur la façon de votre apparéil.
  3. Faites chauffer la four en positionnant le sélecteur de fonctions sur le repère et le thermostat sur la position "MAX" pendant 30 minutes, afin déliminer l'odeur provenant du calorifuge.

Pendant cette opération, votre apparéil fume. Aérrez convenablement la piece pour limiter les odeurs et le dégagement de fumée.

La durée et le température de cuisson indiquées dans les guides des cuissons sont adaptées à votre nouvel apparéil. Pour obtenir de bons résultats culinaires, suivez ces indications.

ZANUSSI ZBC 747 N NOIR - Comment procéder - 1

ZANUSSI ZBC 747 N NOIR - Comment procéder - 2

Pour ouvrir la porte du four, empaignez toujours la poignée au centre.

La cuisson traditionnelle

ZANUSSI ZBC 747 N NOIR - La cuisson traditionnelle - 1

La cisson se fait par convection naturelle : l'air chaud circule dans le four selon le principe des courants ascendants et descendants. Elle convient à toutes les cissons.
Le préchauffage du four est nécessaire.

ZANUSSI ZBC 747 N NOIR - La cuisson traditionnelle - 2

Comment procéder ?

Pour les pâtisseries, les gratins, les terrines, ...

1) Positionnez le sélecteur sur la position
2) Préchauffez le four en plaçant le thermostat sur le repère choisi pour la cuisson (consultez le guide des cuissons).
3) Enfournez votre plat.

Cuisson par l'élement chauffant inférieur (sole)

La cuisson se fait par l'élement chauffant inférieur. Cette position de thermostat convient particulièrement pour la cuisson des pizzas, des flans et des tartes confectionnées avec des fruits.

Le préchauffage du four est nécessaire.

ZANUSSI ZBC 747 N NOIR - Cuisson par l'élement chauffant inférieur (sole) - 1

Comment professionnel?

1) Préchauffez le four 10 minutes environ, en plaçant le sélecteur sur la position et le thermostat sur la position "MAX".
2) Enfournez votre plat et règlez le thermostat sur la température désirée.

Cuisson par l'objet chauffant supérieur (voute)

La cuisson se fait par rayonnement. Seul l'élement chauffant supérieur fonctionne. Cette position de thermostat convient pour le rechauffage de vos plats préparés à l'avance.

Le préchauffage du four n'est pas nécessaire.

ZANUSSI ZBC 747 N NOIR - Cuisson par l'objet chauffant supérieur (voute) - 1

Comment professionnel?

1) Enfournez votre plat au gradin 3.
2) Positionnez le sélecteur sur la position .
3) Positionnez le thermostat sur la température désirée.

ZANUSSI ZBC 747 N NOIR - Comment professionnel? - 1

Les grillades

1) Préparez la pièce à griller.
2) Placez-la directement sur la grille support de plast.
3) Positionnez le selecteur sur la position et le thermostat sur la position "MAX".
4) Glissez la l'échefte au gradin 1. Versez toujours un peu d'eau dans la l'échefte.
5) Glissez la grille support de plat au gradin 3 ou 4 suivant l'épaisseur de la pierce à griller.

a) Preférez le gradin 4 pour les pièces à griller minces (toasts, côtes de porc, saucisses, petits poissons...).
b) Préférez le gradin 3 pour les pièces à griller épaisses (côte de boeuf, gros poissons, morceaux de poulet).

7) Lorsque la première face est dorée, returnez la piece sans la piquer pour éviter de lui faire perdre son jus.
8) Faites griller la deuxième face.
9) Salez en fin de cuisson.

Le temps de cuisson doit être déterminé par l'épaisseur de la pierce à griller et non par son poids.

ZANUSSI ZBC 747 N NOIR - Les grillades - 1

Les gratins

1) Positionnez le sélecteur sur la position et le thermostat sur la position "MAX".
2) Placez le plat sur la grille support et glissez l'ensemble au gradin 3 ou 4.
3) Laissez le mets exposé quelques minutes au rayonnement du grilloir.

Plus la préparation sera proche de l'élement rayonnant, plus le "gratinage" sera rapide.

ZANUSSI ZBC 747 N NOIR - Les gratins - 1

Les grillades ventilées

ZANUSSI ZBC 747 N NOIR - Les grillades ventilées - 1

1) Positionnez le sélecteur sur la position et le thermostat sur la température désirée.
Ne positionné pas le thermostat sur une position supérieure à 200^ .
2) Placez le plat sur la grille support et glissez l'ensemble au gradin 3 ou 4.

La cuisson avec grillade ventilée correspond au fonctionnement alterné du grille et du ventilateur (réchauffage à convection).

Ce type de cuisson permet à la chaleur de pénétrengraduèlement à l'intérieur de la nourriture sans exposera la superficie de cette-ci pendant un temps trop long à l'action directe du grilloir.

ZANUSSI ZBC 747 N NOIR - Les grillades ventilées - 2

Toutes les cuissons doivent être faites avec la porte du four fermée.

Cuisson à chaleur tournante

ZANUSSI ZBC 747 N NOIR - Cuisson à chaleur tournante - 1

Dans ce mode de cuisson, la circulation de l'air chaud à l'intérieur du four est assurée par un ventilateur. Vous pourrez ainsi cuire plusieurs plats en même temps, que vous disposerez sur différents niveaux.

ZANUSSI ZBC 747 N NOIR - Cuisson à chaleur tournante - 2

1) Enfournez votre plat au gradin 2. Si vous désirez cuire deux plats en même temps, nous vous conseillons d'utiliser le premier et le troisième guide en partant du bas.
2) Positionnez le sélecteur sur la position .
3) Positionnez le thermostat sur la température desirable.

ZANUSSI ZBC 747 N NOIR - Cuisson à chaleur tournante - 3

Toutes les cuissons doivent etre faites avec la portedu four fermée.

Les ciissons au tournebroche

ZANUSSI ZBC 747 N NOIR - Les ciissons au tournebroche - 1

ZANUSSI ZBC 747 N NOIR - Les ciissons au tournebroche - 2

La broche et son support sont très chauds après la cuisson. Utilisez des gants thermiques de cuisine.

Les parties accessibles de la cuisine都可以 être chaudes lors de l'utilisation du tournebroche. Eloignez les jeunes enfants. L'utilisation du tournebroche se fait sous votre surveillance.

ZANUSSI ZBC 747 N NOIR - Les ciissons au tournebroche - 3

Comment procéder

1) Vissez la poignée amovible sur la broche.
2) Enfilez une fourchette sur la broche puis la piece a rotir en veillant à cequelle soit bien centree.
3) Enfilez ensuite la seconde fourchette.
4) Bloquez les fourchettes à l'aide des vis.
5) Posez la broche sur le support et glissez l'ensemble au gradin 2.
6) Engagez l'extrémité de la broche dans le carré d'entrainment du moteur (orifice sur la paroi de fond du four).
7) Dévissez la poignée de la broche.
8) Positionnéz la l'échéfrite au gradin 1. Versez toujours un peu d'eau dans la l'échéfrite.
9) Positionnez le sélecteur sur la position 等 et le thermostat sur la température désirée.
10)Vérifiez que la broche tourne.

ZANUSSI ZBC 747 N NOIR - Comment procéder - 1

Pour sorting la pièce :

1) Mettez le sélecteur sur la position "arrêt" et le thermostat sur la position "●"
2) Vissez la poignée amovible de broche.
3) Sortez la broche du four.

ZANUSSI ZBC 747 N NOIR - Pour sorting la pièce : - 1

Pendant et après le fonctionnement du grilloir, la porte du four est très chaude.

ZANUSSI ZBC 747 N NOIR - Pour sorting la pièce : - 2

ZANUSSI ZBC 747 N NOIR - Pour sorting la pièce : - 3

i Conseils d'utilisation

Ce four est équipé d'un système exclusif de cuisson qui crée une circulation naturelle d'air et la récapération continue des vapeurs de cuisson. Cet avantage permet de cuisiner dans un milieu constamment humide enMAINENANT LES ALiments tendres à l'intérieur et croustillants à l'estétrieur. De plus, les temps de cuisson et les consommations d'énergie sont réduits. Naturellement, la vapeur s'était créée durant la cuisson sort au moment de l'ouverture de la porte.

Au moment de l'ouverture de la porte du four, durant la phase de cuisson ou à la fin de cette dernière, faire attention à la bouffée d'air chaud qui sort du four.

Le rechauffage et la décongélation de plats préparés à l'avance s'effectuant en position cuisson traditionnelle.

Nos consels

ZANUSSI ZBC 747 N NOIR - Nos consels - 1

Ne placez jamais d'objets sur la sole du four et ne recouvre jamais cette partie d'aluminium pendant la cuisson. Cela pourrait entraîner une surchauffe qui afferceait la cuisson de vos mets et endommagerait de manière irréversible l'appareil. Placez toujours les plats, poèles résistantes à la chaleur et feuilles d'aluminium sur la grille de votre four, en hauteur.

  • Pour préserver la propriété de votre four, une feuille d'aluminium intercalée entre le plat et la grille support protégera la sole en cas de débordement. Afin de permettre une bonne circulation d'air, cette feuille ne doit pas couvrir la totalité de la surface de la grille.
  • Piquez la peau des volailles et saucisses à l'aide d'une fourchette avant la cuisson. Vous évitez ainsi le gonflement et l'éclatement de la peau.
  • Laissez le moins de barde possible autour de vos rôts pour réduire les projections et obtenir un mets moins riche en graisse.

Choix des recipients

  • L'épaissur, la conductibilité, la couleur des recipients influencent les résultats culinaires.
  • Pendant la cuisson, certaines préparations augmentent de volume, en conséquence,CHOISSEZ vos recipients de manière à ce que la préparation crue laisse le tiers supérieur du moule libre.
  • Pour prévenir les projections gratuitesuses trop importantes, utilisez pour la cuisson des rots et des volailles, des plats à bords hauts et des cocottes en verre à feu munies de leur couvercle dont les dimensions sont proportionnées à la piece à rottir.

  • Réservez les plats en verre à feu pour vos gratins et vos soufflés

Influence des recipients sur les résultats de cuisson au four

Sachez que :

A L'aluminium, les plats en terre cuite, la terre à feu, diminuent la coloration dessous et préservent l'humidité des alimentés. Nous vous les conseillons pour les pâtiseries moelleuses, la cuisson des gratins, des rôts.
B Lafonte émaillee, le ferétamé, le verre et la porcelaine à feu, les réciplents avec intérieur anti-adhésif et extérieur coloré, augmentent la coloration dessous et favorisent le desschément des alimentés. Nous vous les conseillons pour les tartes, les quiches et toutes cuissons croustillantes qui doivent être aussi dorées dessous que dessus.

Vous constacezQue faire ?
Dessous trop pâle pas assez cuit ou dessus trop foncéprénez un moule du type B ou descendez le moule d'un niveau
Dessous trop foncé, trop cuit ou dessus trop clairprénez un moule du type A ou remontez le moule d'un niveau

Guide des cuissons

La cuisson traditionnelle et a chaleur tournante

Poids (en gr.)ALIMENTSCuisson traditionnelleCuisson à chaleur tournanteTemps de cisson en minutesNOTES
Niveau 4321temp. °CNiveau 4321temp. °C
1000500250GâteauxPéris/levésPâté à sablésGâteau au fromage blancGâteau aux pommesStrudelTarte à la confitureCake aux fruitsGénéoiseChristmas cakeGâteau aux prunesPetits gâteauxBiscuitsMeringuesBunsPâtisserie : ChouxPAIN ET PIZZAPain blancPain de seiglePetits painsPizzaFLANSSoufflé de pâtesFlan de légumesQuichesLasagneCannelloniVIANDESBœufPorcVeaouRoast-beef à l'anglaisesaignantà pointbien cuitEpaule de porccJarret de porccAgneauPoulet4000150012001500100040001500800217021701180217521751170117021752170218021902180219021902180219021802190218021902180219021802190218021902180219021802190218021902180219021802190218021902180218021902180219021802190218021902180219021802190218021902180219021802190218021902180219021802190219021802190218021902180219021802190218021902180219021802190218021902180219021802180219021802190219021802190218021902180219021802190218021902180219021802190218021902180219021802160216021602160216021602160216021602160216021602160216021602160216021602160216021602160216021602160218021902190219021802190218021902180219021802190218021902180219021802190218021902180219021802190218021902160216021602160216021602160216021602160216021602160216021602160216021602160216021602160216021602190219021802190218021902180219021802190218021902180219021802190218021902180219021802190218021902190216021602160216021602160216021602160216021602160216021602160216021602160216021602160216021602180218021902180219021802190218021902180219021802190218021902180219021802190218021902180219021802180218021902180219021802190218021902180219021802190218021902180219021802190218021902180219021802160216021602160215002150021500215002150021500215002150021500215002150021500215002150021500215002150021500215002150021550021550021550021550021550021550021550021550021550021550021550021550021550021550021550021550021550021702(1 et 3)*1602(1 et 3)*1603(1 et 3)*45(4)45(4)45(4)45(4)45(4)45(4)45(4)45(4)45(4)45(4)45(4)45(4)45(4)45(4)45(4)45(4)45(4)45(4)45(4)45(4)45(4)(4)45(4)(4)45(4)(4)45(4)(4)45(4)(4)45(4)(4)45(4)(4)45(4)(4)45(4)(4)45(4)(4)45(4)(4)45(4)(4)45(4)(4)45(4)(4)45(4)(4)(4)45(4)(4)(4)45(4)(4)(4)45(4)(4)(4)45(4)(4)(4)45(4)(4)(4)45(4)(4)(4)45(4)(4)(4)45(4)(4)(4)45(4)(4)(4)45(4)(4)(4)45(4)(6)45(4)(6)45(4)(6)45(4)(6)45(4)(6)45(4)(6)45(4)(6)45(4)(6)45(4)(6)45(4)(6)45(4)(6)45(4)(6)45(4)(6)45(4)(6)45(4)(6)Dans un moule à gâteauDans un moule à gâteauDans un moule à gâteauDans un moule à gâteauDans un moule à gâteauDans un moule à gâteauDans un moule à gâteauDans un moule à gâteauDans un moule à gâteauDans un moule à gâteauDans un moule à gâteauDans un moule à gâteauDans un moule à gâteauDans un moule'à plaque dans un moule à gâteau dans un moule à gâteau dans un moule à gâteau dans un moule à gâteau dans un moule à gâteau dans un moule à gâteau dans un moule à gâteau dans un moule à gâteau dans un moule à gâteau dans un moule à gâteau dans un moule à gâteau dans un moule à gâteau dans un moule à gâteau dans un mouse dans un mouse dans un mouse dans un mouse dans un mouse dans un mouse dans un mouse dans un mouse dans un mouse dans un mouse dans un mouse dans un mouse dans un mouse dans un mouse dans un mouse dans un mouse dans un mouse dans un mouse dans un mouse dans un mouse dans un mouse dans un mouse dans un mouse dans un mouse dans un mouse dans un moussadoûte dans un moussadoûte dans un moussadoûte dans un moussadoûte dans un moussadoûte dans un moussadoûte dans un moussadoûte dans un moussadoûte dans un moussadoûte dans un moussadoûte dans un moussadoûte dans un moussadoûte dans un moussadoûte dans un moussadoûte dans un moussadoûte dans non-4 poissons4-6 fillets3-4 poissons

(*)Si you souhaitez faire cuire plusieurs plats en meme temps, il est conseilé de les placer aux hauteurs indiquées entre parentheses.

La cuisson au grill ( symboles

ALIMENTSQuantitéGrillTemps cuisson
MorceauxGr.Niveautempé-rature °CDessusDessous
Filet48003max12 ~ 1512 ~ 14
Beefsteaks46003max10 ~ 126 ~ 8
Saucisses83max12 ~ 1510 ~ 12
Côtes de porc46003max12 ~ 1612 ~ 14
Poulet (coupe en deux)210003max30 ~ 3525 ~ 30
Brochettes43max10 ~ 1510 ~ 12
Poulet (Blancs)44003max12 ~ 1512 ~ 14
Hamburger66003max10 ~ 158 ~ 10
Poisson (Filets)44003max12 ~ 1410 ~ 12
Sandwiches4-63max5 ~ 7
Toast4-63max2~42 ~ 3

La cuisson au grillade ventilée

ZANUSSI ZBC 747 N NOIR - La cuisson au grillade ventilée - 1

ALIMENTSPoids (en gr.)Grillade ventiléeTemps cuisson
Niveautempé-rature °CDessusDessous
Roulé de dinde1000320020~3030~40
Poulet (coupé en deux)1000320020~3025~30
Cuisses de poulet320015~1815~20
Caille500320020~2525~30
Gratin de lé gumes320020~25
Coquilles St. Jacques320015~20
Maquereau320010~1515~20
Tranches de poisson80032008~1012~15

La cuisson au tournebroche

ALIMENTSQuantité en gr.NiveauTempérature°CTemps cuisson
Poulet1000220050/60
Rotis800220050/60

Les températures du four ne sont presentsées qu'à titre indicatif. Il pourra s'avérer nécessaire d'augmenter ou de baisser les températures en fonction des goûts et besoin individuels. Les temps de cuisson indiqués dans le tableau n'incluent pas le pré-chauffage. Il est conseilé, particulièrement pour la cuisson de gâteaux, pizza et pain, de pré-chauffer le four pendant environ 10 minutes avant d'enfournier.

Les temps de cuisson indiqués dans le tableau n'incluent pas le pré-chauffage. Il est conseilé de pré-chauffer le four pendant environ 5 minutes avant d'enfourner.

Grillade ventilée: avec ce type de cuissonCHOISSEZ une temperature max de 200^

L'importance du volume des préparations à cuire et la grande variété des matériaux constituant les recipients de cuisson et les moulés à pâtisserie peuvent vous amener à modifier les indications données dans les guides des cuissons. Seule votre experience vous permettra de trouver le réglage convenant le mieux à vos habitudes culinaires.

Entretien et nettoyage

ZANUSSI ZBC 747 N NOIR - Entretien et nettoyage - 1

Avant du nettoyer l'appareil, débranchez l'appareil de l'alimentation.

ZANUSSI ZBC 747 N NOIR - Entretien et nettoyage - 2

N'utilise jamais d'appareils à vapeur ou à haute pression pour nettoyer le four (exigences relatives à la sécurité électrique).

Bandeau de commandes et manettes:

Utilisez une éponge humide additionné d'eau savonneuse.
Rincez et séchez soigneusement.

Portedoufour:

Utilisez une éponge humide additionnée d'un détergent doux. Rincez et séchez soigneusement. N'utilisez enaucun cas de produits abrasifs ou d'éponge avec gratoir.

Modèles en inox ou aluminium :

Il est conseilé de nettoyer la porte du four à l'aide d'une éponge humide. Séchez ensuite avec un chiffon doux.

N'utilisez jamais de laine d'acier, acides ni produits abrasifs car ils abimeraient la surface de votre four.

Suivez la même procédure pour nettoyer le bandeau de commande de votre four. Il existe des produits spécifique que vous pourraitsez vous procurer dans le commerce.

Nettoyage du four à email catalytique

Principe

Les parois laterales de votre four sont recouverts d'un émail spécial, poreux. Il absorbe et détruit les projections grasses sous l'action de la chaleur.

Entretien

Lors des cuissons provoquant beaucoup de projections grasses (volailles, grillades, ...), la durée de cuisson ou la température ne sont pas toujours suffisantes pour éliminer toutes les graisses. Dans ce cas à la suite de la cuisson retirez tous les accessoires du four, placez le sélecteur sur le repère et le thermostat sur la position "MAX", puis laissez chauffer à vide 45 minutes, ensuite placez le sélecteur sur la position pendant 5 minutes. Si vous réalisiez cette opération à partir d'un four froid, comptez 60 minutes de nettoyage.

Ne projetez pas de produits nettoyants sur les parois catalytiques.

Nous vous recommendons d'effectuer le nettoyage régulièrement afin que les parois catalytiques (émail poreux) ne se saturent.

ZANUSSI ZBC 747 N NOIR - Entretien - 1

La portedu four est plus chaude que d'habitude lors du nettoyage, eoignez les jeunes enfants.

La sole et la voûte sont en émail vitrifié, brillant et lisse au toucher, le nettoyage est «manuel».

En cas de débordements sur la sole, lavez-la à l'aide d'une éponge et d'un détergent doux.

Nous vous recommendons de ne jamais utiliser d'éponge métallique, de produits abrasifs, de détergents, d'objets tranchants, tels que couteaux, grattoirs, qui rendraient l'émail définitivement inefficace.

Gril basculant

ZANUSSI ZBC 747 N NOIR - Gril basculant - 1

Avant de procéder au nettoyage de la voûte de four, débranchez-le. Effectuez le nettoyage lorsqu'le four est froid.

L'élement chauffant supérieur de Notre four est basculant. Pour rendre plus aisé le nettoyage de la voûte de four l'élement chauffant supérieur (élement chauffant et grill) peut être basculé.

  • Dévissez les vis moletées. La première fois que vous faites cette opération, nous vous recommendons d'utiliser un tournevis.
  • Basculez l'élement chauffant vers le bas.
  • Maintenant Vous pouvez nettoyer la surface du fou (voir les indications générales pour le nettoyage).
  • Remontez l'élement chauffant à sa place et visser les vis oétées précédemment.

ZANUSSI ZBC 747 N NOIR - Gril basculant - 2

Avant toute utilisation du four, vérifier que l'objet chauffant soit correctement remis en place.

Remplacement de la lampe du four

Débranchez l'appareil de l'alimentation, avant de remplacer l'ampoule.

Dévissez le globe puis l'ampoule et remplacez-la par un modele identique apte à supporter des haute stempératures (300 °C) et ayant les caractéristiques suivantes:

  • Tension: 230 V - 50 Hz
  • Puissance : 15 W
    Culot:E14.

Revissez le globe.

ZANUSSI ZBC 747 N NOIR - Remplacement de la lampe du four - 1

ZANUSSI ZBC 747 N NOIR - Remplacement de la lampe du four - 2

En cas d'anomalie de fonctionnement

Nos you rmandons vivement de faire les verifications suivantes sur voire appareil avant d'appeler un technicien du Service Apre- Vente. Il se peut que le probleme soit simple et que you pouissiez le resoudre you-meme.

SymptômesSolutions
• Les résultats de cuisson au four ne sont pas satisfaisants.Vérifiez que: • la durée et la température de préchauffage sont correctes (voir chapitre "Guides des cuissons"). • la position de thermostat sélectionnée est adaptée. • la durée de cuisson est adaptée. • la grille ou la l'échefrite est bien positionnée dans le four. • le réseau de cuisson est bien adapté.
• Le four fume.Il est normale que le four fume lors de la première utilisation (voir chapitre "Conseils avant la première utilisation"). Vérifiez que: • le four ne nécessite pas de nettoyage. • la préparation ne déborde pas. • il n'y a pas de projections excessives de graisse/jus sur le parois du four. • la position du thermostat sélectionnée est adaptée, plus particulièrement pour la cuisson des viandes (voir chapitre "Guides des cuissons").

Si après avoir vérifié ces différents points l'anomalie persiste, contactez votre Service Àpres-Vente.

Garantie

Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre apparéil, de vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en œuvre appliquées sur celui-ci.

Sous son entière initiative et responsabilité,Vote Vendeur répondra à toutes vos questions concernant l'achat de votre apparéil et les garanties qui y sont attachées.

N'hésitez pas à le contacter.

Service après Vente

En cas d'anomalie de fonctionnement, reportez-vous à la rubrique "EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT". Simalgré toutes les vérifications, une intervention s'avère nécessaire, le vendeur de votre apparéil est le premier habilité à intervenir. A défaut (déménagement de votre part, fermeture du magasin où vous avez effectué l'achat ..., veuillez consulter le Centre Contact Consommateurs qui vous communiquera alors l'adresse d'un ServiceAprès Vente.

En cas d'intervention sur votre apparéil, exigez du Service ÀpRES VENTE les Pièces de Rechange certifiées Constructeur.

ZANUSSI ZBC 747 N NOIR - Service après Vente - 1

Plaque Signalétique

En appelant un Service ÀpRES VENTE, indiquez-lui le modele, le numero de produit et le numero de série de l'appareil. Ces indications figurent sur la plaque signalétique située sur votre apparéil.

La plaque est située sur la façade de l'appareil.

ZANUSSI ZBC 747 N NOIR - Plaque Signalétique - 1

A l'attention de l'insealleur

ZANUSSI ZBC 747 N NOIR - A l'attention de l'insealleur - 1

Consignes de sécurité

Pour le bon fonctionnement de l'ensemble de cuisson encastré dans un meuble ou dans toute autre niche prévue à cet effet, il est indispensable que ces derniers possèdent les caractéristiques appropriées.
- Encastrer l'appareil de façon à ce qu'il touche aux meubles de cuisine voisins. Cela dans le but d'éviter que l'on puisse entrer accidentellement en contact avec les parties électriques.
- En outre, toutes les pieces de protection de l'appareil - aussi un évientuel panneau de protection, par exemple lorsqu'il est placé à la fin ou au commencement des éléments de cuisine - devront être fixées de telle façon qu'elle ne pourrait être enlevées qu'à l'aide d'un outil.
- N'installez pas votre apparéil à proximé d'un réfrigérateur ou congélateur car la chaleur émise par le four pourrait nuir au bon fonctionnement de ces apparéils.

Raccordement électrique :

Vérifiez :

  • que la puissance de l'installation est suffisante,
  • que les lignes d'alimentation sont en bon état,
  • que le diamètre des fils est conforme aux règles d'installation et aux normes en vigueur,
  • que l'installation fixe compte un dispositif possédant des contacts à coupure omnipolaire ayant une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.

L'installation et l'entretien doivent être effectuels par un professionnel qualifié conformément aux textes réglementaires et règles de l'art en vigueur:

NF C 15-100 - installations électriques à basse tension. L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un prolongateur, d'une prise multiple ou d'un raccordement multiple (risque d'incendie).

Vérifiez que la prise de terre est conforme aux règlements en vigueur.

ZANUSSI ZBC 747 N NOIR - Raccordement électrique : - 1

Notre responsabilité ne saurait etre engagée en cas d'accidents ou d'incidents provoqués par une mise à la terre inexistante ou defectueuse.

Caractéristiques techniques

Raccordementélectrique 230V50Hz

Fourélectrique

Puissance 2,50 kW
Elément sole. 1,00 kW
Elément voute 0,80 kW
Puisance du grilloir 1,65 kW
Grilloir + elementuve 2,45 kW
Eclairage de four 0,015 kW
Mateur de ventilateur du four 0,030 kW
Moteur de ventilateur de refroidissement.... 0,025 kW
Mateur de tournebroche 0,004 kW
Nettoyage: catalytise

Accessoires

Hauteur 593 mm
Largeur 560 mm
Profondeur 550 mm

INTÉRIEUR DU FOUR

Hauteur 335 mm
Largeur 405 mm
Profondeur 400 mm
Volume utile 56 litres

Programmateur électronique

Cet apparéil est conforme aux Directives Communitaires CEE suivantes:

  • 73/23 - 90/683 (Basse Tension);
    -89/336 (Compatibilité Electromagnétique);
    -93/68 (Directives Générales);
    et modifications successives.

Ces informations sont valables uniquement dans les pays dont le symbole d'identification figure sur la plaque signalétique de l'appareil.

Installation de l'appareil

Mise en place de l'appareil

ZANUSSI ZBC 747 N NOIR - Mise en place de l'appareil - 1

Les instructions suivantes sont destinées à l'infallatee qualifié pour lui permettre d'exécuter les opérations d'installation et de branchement de la meilleure façon, tout en respectant la législation et les normes en vigueur. Le montage sur le meuble et l'installation électrique doit être effectuels uniquement par des techniciens spécialisés et/agrees.

Fixation dans le meuble

Placer l'appareil dans la niche de meuble. Ouvrir la portedu four et fixer le corps du four au meuble à l'aide de quatre vis à bois s'adaptant aux trouss pratiqués à ceteffet sur les montants lateraux (voir figure dessous)

ZANUSSI ZBC 747 N NOIR - Fixation dans le meuble - 1

ZANUSSI ZBC 747 N NOIR - Fixation dans le meuble - 2
Cotes d'encastrement

ZANUSSI ZBC 747 N NOIR - Fixation dans le meuble - 3
Encastrement dans un meuble colonne

ZANUSSI ZBC 747 N NOIR - Fixation dans le meuble - 4

ZANUSSI ZBC 747 N NOIR - Fixation dans le meuble - 5
Sous-encastrement

Les dimensions sont indiquées en millimétres

Raccordement électrique

Avant de procéder au branchement vérifie que :

  • la puissance de l'installation est suffisante,
    les lignes d'alimentation sont en bon etat,
  • le diamètre des fils est conforme aux règles d'installation et aux normes en viqueur,
  • l'installation fixe de l'utilisateur compte un dispositif à coupure omnipolaire ayant une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.

Votre four est livre avec une cable d'alimentation, section 3 x 1,5 mm².

ZANUSSI ZBC 747 N NOIR - Avant de procéder au branchement vérifie que : - 1

Le four est équipé d'une plaque à bornes à 3 pôles dont les conducteurs sont prédisposés pour fonctionner en 230 V monophasé.

ZANUSSI ZBC 747 N NOIR - Avant de procéder au branchement vérifie que : - 2

Comment professionnel?

1) Montez une prise normalisée, pour la charge indiquée sur la plaque signalétique. Le cable est muni de trois conducteurs. Celui de mise à la terre est repéré jaune/vert.
2) La fiche doit être reliée à une prise de courant appropriée.

ZANUSSI ZBC 747 N NOIR - Comment professionnel? - 1

Le cable d'alimentation sera positionné de façon à ce qu'enaucun point sa température n'excède 50^ à la température ambiente.

3) ÀpRES le branchement, les éléments chauffants seront essayés en les faisant fonctionner pendant 3 min env.

Remplacement de cable d'alimentation

  • S'il est nécessaire de replacer ce cable, utilisez exclusivement des cables H07 RN-F, ou H05 RN-F, ou H05 RR-F, ou H05 VV-F, ou H05 V2V2-F, ou H05 BB-F.

ZANUSSI ZBC 747 N NOIR - Remplacement de cable d'alimentation - 1

1) Déconnectez le cable de la plaque à bornes positionnée sur la partie postérieure du four, et remplacez-le avec une des types mentionés dessus.
2) Immobilisez-le à l'aide du serre-câble.

  • Les câbles doivent être d'une section adaptée à la puissance de l'appareil et capables de supporter la température de fonctionnement.
  • En outre, la longueur du conducteur de terre vertjaune sera supérieure de 2 cm à celle des conducteurs de phase.

Remarque :

Contrôlez sur la plaque signalétique la valeur de la puissance totale deraccordement pour établier la puissance du fusible.

Dans le cas d'une installation fixe, le raccordement au réseau doit être effectué par l'intermédiaire d'un interrupteur à coupure omnipolaire, ayant une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.

Le conducteur de mise à la terre jaune-verte ne doit pas être coupé par l'interrupteur.

Le cable d'alimentation sera positionné de façon à ce qu'enaucun point sa température n'excède 50^ à la température ambiente.

ZANUSSI ZBC 747 N NOIR - Remarque : - 1

Important: L'appareil doit être relié à la terre conformément aux règlements en vigueur.

ZANUSSI ZBC 747 N NOIR - Remarque : - 2

ZANUSSI ZBC 747 N NOIR - Remarque : - 3

-ESDADEELENFRITNLPTSVFI
1FabricanteMærkeHerstellerΠρομηθεντίςManufacturerFabricantCostruttoreFabrikantFabricanteLeverantorTavarantoimittajaZANUSSI
2ModeloModelModellMovτέλοModelModèleModelloModeloModeloModellMalliZBC 747
3Clase de efficiência eneréticaRelativtenergiformEnergieefficienzklasseTéξη ενεργακίς ακόβωσιςEnergy efficiency classClassement selecion acceffacêtnegérétiqueClasse di efficienza energeticaEnergie-efficiencllektikasseClasse de efficienza energeticaEnergieeffektiviteklassEnergiatskokuistoikaA
4- Calentamenti convencional- Traditio nalopvermning- Konventionelle Behezung- Σμβατικί- Conventional- Classique- Convezione naturale- Convenzioneel- Conventional- Conventional- Yīlā-alāmpö
5- Concezione forzada- Varmluft- Um/Heilülf- Me καλοφροία θερμοδύερα- Forced air convection- Convection forze- Convezione forzata- Geforceder lucchconvecte- Convezione forca de ar- Varmnng med vamluft- Kiertolima
Consumo de energia Função de calentamente:Energiforbrug Opvamnings-funktion:Energiverbrauch Behezung:Kατανλαοπη ενεργειας Εντομρτία ΘρμαντιαEnergy consumption Heating function:Consummation d'énergie Fonction chauffage:Consumo di energia Funzione di riscaldamento:Energiverbruk Verhittings-functie:Consumo de energia Função de aquecimento:Energiforbruking Vamnings-funktion:Energien Kululus Kuumennusta pa:
6- Calentamenti convencional- Traditio nalopvermning- Konventionelle Behezung- Σμβατικί- Conventional- Classique- Convezione naturale- Convenzioneel- Conventional- Conventional- Yīlā-alāmpö0,79 kWh
7- Concezione forzada- Varmluft- Um/Heilülf- Me καλοφροία θερμοδύερα- Forced air convection- Convection forze- Convezione forzata- Geforceder lucchconvecte- Convezione forca de ar- Varmnng med vamluft- Kiertölma0,78 kWh
8- Vapor- Damp- Dampf- Ατμοσ- Steam- Vapeur- Vapor- Stroom- Vapor- AngaHóryr
9Volumen neto (litros)Netto-volumen (liter)Netto-volumen (Liter)Ωφέλμος Θεγκος (λιτρα)Usable volumeme (litres)Volume utile (litres)Volume utile (litri)Netto volumel (liter)Volume util LitrosVolume util LitromAnvändbar volumm (liter)Käytötilauvus (litraa)56
...Tiplo: - Pequeño - Medio - GrandeType: - Lille - Mellenstort - StorfTyp: - Klein - Mittel - GroßTóncos: - Mixpós - Mecatoç - MýeváloçSize: - Small - Medium - LargeType: - Fable voluma - Volume moyen - Grand volumeTópo: - Piccolo - Medio - GrotzType: - Klein - Middelgrot - GrootTópo: - pequeno - medio - GrandeTólek: - Litzen - Medelstor - StarKoko: - Pieni - Keslikokainen - Suuri
...Tiempo de cocación con carga normal:Tilberedningstid ved standardbe-lasting:Kochzeit bei Standard-beladung:Xóvoç για ηστομο Φικοιη μενού φορτιονTime to cook standard load:Tempos de cuileson en charge normale:Tempo necessario per cottura carico normale:Bereidings-tijd bjstan daardela-sting:Tempo de cozeudara da carga-padão:Tillagningsid for en stan-dardlast:Paistosa kakiokuormalla:
10- Calentamenti convencional- Traditio nalopvermning- Konventionelle Behezung- Σμβατικί- Conventional- Classique- Convezione naturale- Convenzioneel- Convenzione- Convenzione- Yīlā-alāmpö43 min.
11- Concezione forzada- Varmluft- Um/Heilülf- Me καλοφροία Θεγκος αέρα- Forced air convection- Convection forze- Convezione forzata- Geforceder lucchconvecte- Convezione forca de ar- Varmnng med vamluft- Kiertölma41 min.
12Superficie de la placce de cocación de mayor tamafoArealet af den største bageplacheGröß des größten BackblechsII μεγαλοτερη επμανείαν Ψγομιατος εκραραδεμηνThe area of the largest baking sheetAire de la surface de la plus grande plaque pour patisserieSuperficie del piano di cottura più grandeOppervlakte van de grotste bakplaatÁrea de superficie da maior placra de pasteleriaYtan für den størsta bakplätenSuirmman lelivipellina ala1130 cm²
13Ruldo [dB (A) re 1 pW]Lydeffekt-niveau dB (A) (Staj)Geräusch (dB (A) re 1 pW)Σδρνβoc [dB (A) avá 1 pW]Noise (dB (A) re 1 pW)Bruit [dB (A) re 1 pW]Rumore [dB (A) re 1 pW]Geluidsn-leuve du (A) re 1 pWNivel de ruldo dB (A) re 1 pWBullernivá dB (A)Ääni (dB (A) re 1 pW)
Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ZANUSSI

Modèle : ZBC 747 N NOIR

Catégorie : Four électrique