SANEHUMIDIFICATEUR2348 - Humidificateur DARTY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SANEHUMIDIFICATEUR2348 DARTY au format PDF.
| Type d'appareil | Déshumidificateur |
| Capacité de déshumidification | Non précisé |
| Volume d'air traité | Non précisé |
| Réservoir d'eau | Non précisé |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Alimentation | Non précisé |
| Consommation électrique | Non précisé |
| Niveau sonore | Non précisé |
| Fonctions spéciales | Non précisé |
| Type de filtre | Non précisé |
| Indicateur de réservoir plein | Oui |
| Arrêt automatique | Oui |
| Poignées de transport | Oui |
| Couleur | Blanc |
| Normes | CE |
FOIRE AUX QUESTIONS - SANEHUMIDIFICATEUR2348 DARTY
Questions des utilisateurs sur SANEHUMIDIFICATEUR2348 DARTY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Humidificateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SANEHUMIDIFICATEUR2348 - DARTY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SANEHUMIDIFICATEUR2348 de la marque DARTY.
MODE D'EMPLOI SANEHUMIDIFICATEUR2348 DARTY
Lisez attentivement cette notice avant la première utilisation de cet appareil et conservez-la pour tout usage ultérieur.
AVERTISSEMENT
Ne pas utiliser de moyens pour accélérer le processus de dégivrage ou pour nettoyer, autres que ceux recommandés par le fabricant.
L'appareil doit être stocké dans un local ne contenant pas de sources d'inflammation fonctionnant en permanence (par exemple : feux nus, appareil à gaz ou radiateur électriques en fonctionnement).
Ne pas percer ou brûler.
Attention, les fluides frigorigènes peuvent être inodores.
L'appareil doit être installé, utilisé et stocké dans un local dont la surface au plancher est supérieure à 4 m².
-Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des les capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendées.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
-Conservez l'appareil et son câble hors de portée des enfants âgés de moins de 8 ans.
-L'appareil doit être installé en respectant les règles nationales d'installation électrique.
-Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
-En ce qui concerne l'installation correcte de l'appareil, référez-vous au chapitre correspondant de la notice.
CONSIGNES GENERALES DE SECURITE
-Avant de brancher l'appareil, vérifiez que la tension du réseau électrique correspond à celle mentionnée sur la plaque signalétique de celui-ci.
-Ne jamais immerger l'appareil, le cordon d'alimentation ou la prise dans l'eau ou dans tout autre liquide.
-Placer l'appareil sur une surface stable, plane et dégagée pour éviter les éventuelles vibrations et les bruits désagréables.
-Ne jamais utiliser l'appareil :
- si le câble ou la prise est endommagé (e),
- si vous constatez la moindre anomalie de fonctionnement
- si l'appareil est tombé ou abimé.
- Ne réparez jamais vous-même l'appareil : une réparation non conforme peut représenter un risque important pour l'utilisateur. Cet appareil ne peut être réparé que par un réparateur qualifié.
-Ne jamais brancher l'appareil avec des mains mouillées ou humides car vous risquez un choc électrique.
-Toujours bien éteindre et débrancher l'appareil avant de le déplacer ou avant d'entreprendre toute action de nettoyage ou de vidange.
-Cet appareil ne peut pas être branché sur une multiprise avec d'autres appareils électroménagers ou avec une rallonge.
-Cet appareil est destiné pour une utilisation domestique à l'intérieur de votre habitation uniquement, à l'exclusion de toute utilisation industrielle ou commerciale.
-L'appareil doit être installé en respectant les règles nationales d'installation électrique.
-Ne placez pas cet appareil près d'une source de chaleur et ne l'utilisez pas en présence de vapeurs explosives ou inflammables.
-Ne couvrez pas l'appareil avec des tissus et ne placez aucun objet sur l'appareil.
-Assurez-vous que les entrées et sorties d'air ne sont pas obstruées ou couvertes par des rideaux ou des vêtements suspendus.
- Le tuyau de drainage ne doit pas être installé à l'extérieur.
-Pour éviter de renverser de l'eau, videz la cuve d'eau avant de déplacer l'appareil.
- Ne pas incliner l'appareil d'un côté ou de l'autre car de l'eau pourrait s'échapper et endommager l'appareil.
-Ne pas déplacer l'appareil s'il y a de l'eau dans le réservoir ou pendant son fonctionnement.
-N'insérez aucun objet dans le réservoir d'eau ou dans le corps de l'appareil.
-Si vous sentez une odeur de fumée au démarrage ou si vous voyez de la fumée, débranchez immédiatement l'appareil de la prise.
-L'appareil doit être installé à une distance de 50 cm d'un mur ou de tout autre objet.
- Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance à la portée des enfants, qu'il soit en fonctionnement ou à l'arrêt.
- Débranchez toujours votre appareil après utilisation et avant de le nettoyer. Ne débranchez jamais l'appareil en tirant sur le cordon d'alimentation.
- Débranchez l'appareil lors de la vidange et du nettoyage.
- Videz toujours le réservoir d'eau avant de ranger l'appareil.
- Ce produit ne doit pas être raccordé à une minuterie externe ou à un système de contrôle à distance.
- Ne buvez pas l'eau collectée dans le réservoir
- Ne faites jamais fonctionner l'appareil sans le filtre.
- Les opérations de service doivent être uniquement réalisées selon les recommandations de ce présent manuel.
- L'appareil doit être stocké dans une zone bien ventilée où la surface de plancher correspond au minimum à la surface de plancher indiquée sur la plaque signalétique du produit.
- L'appareil doit être stocké dans un local ne contenant pas de feux nus fonctionnant en permanence (appareil à gaz par exemple), ni de sources d'inflammation (radiateur électrique en fonctionnement par exemple).
- L'appareil doit être stocké pour éviter tout dommage ou tout choc qui pourrait libérer le fluide frigorigène inflammable.
- Il convient que toute personne appelée à travailler sur un circuit de fluides frigorigènes soit titulaire d'un certificat, valable et à jour, émanant d'une autorité d'évaluation accréditée par le secteur industriel et reconnaissant sa compétence pour manipuler en toute sécurité les fluides frigorigènes, conformément à la spécification d'évaluation reconnue dans le secteur industriel concerné.
- Les opérations de service ne doivent être réalisées que dans le respect des recommandations du fabricant des équipements. Les opérations d'entretien et de réparation qui nécessitent l'assistance d'autres personnes qualifiées doivent être menées sous le contrôle de la personne compétente pour l'utilisation des fluides frigorigènes inflammables.
| Logo | Signification |
![]() | Fluide frigorigène inflammable |
![]() | Lire le manuel d’utilisation |
![]() | Manuel de l’utilisation : mode d’emploi |
![]() | Indicateur de service : lire le manuel d’entretien |

- Panneau supérieur
- Poignée
- Réservoir d'eau
- Filtre
- Sortie d'air
- Drain
- Cordon d'alimentation
- Range-cordon
- Roulettes

text_image
POWER MIRAGE FILTER FAN SPEED CLEAN FILTER QUIET HIGH LOW 55 HUMIDITY % SLEEPING SPACE LIVING SPACE BASEMENT CONTINUOUS MODE TIMER PUMP LOCK TIMER BUCKET FULL PUMP- POWER – Marche/Arrêt
- MIRAGE – Affichage
- FILTER - Filtre
- FAN SPEED – Vitesse de vent
- HUMIDITY – Niveau d'humidité
- MODE – Fonction
- TIMER – Minuteur
- PUMP - Pompe
88
L'indicateur ci-dessus comporte 3 fonctions :
- Lorsque l'appareil est branché, il indique le taux d'humidité de la pièce.
- Lorsque vous réglez l'humidité, il indique le taux d'humidité que vous avez sélectionné.
- Lorsque vous programmez l'heure de mise en marche et d'arrêt de l'appareil, il affiche les heures.
- Lorsque l'humidité ambiante est inférieure à 20 %, il affiche 20.
- Lorsque l'humidité de l'environnement est supérieure à 90 %, il affiche 90.
- Appuyez sur la touche « POWER » pour démarrer le système. Le mode de fonctionnement par défaut est de 50% d'humidité et de faible vitesse.
- Lorsque la vitesse du vent doit être ajustée, appuyez sur la touche de la vitesse du vent (FAN SPEED) pour obtenir une vitesse de vent calme, élevée ou faible. Lorsque le voyant correspondant est allumé, la vitesse du vent actuelle a été réglée.
- Appuyez sur les flèches « haut » ou « bas » de la touche d'humidité pour ajuster le niveau d'humidité. Le taux d'humidité est réglé entre 35 % et 80 %, avec 5 % ajoutés et diminués à chaque fois.
- Appuyez sur la touche « MODE » pour sélectionner les fonctions d'humidité suivants : ESPACE DE VIE (50%) SOUS-SOL (45%) MODE CONTINU (55%). Le témoin lumineux du mode correspondant s'allume.
- Lorsque le déshumidificateur est éteint, appuyez sur la touche de la minuterie (TIMER) afin de régler la minuterie. Le voyant de la minuterie s'allumera et l'écran affichera initialement 0,5. Appuyez sur les flèches « haut » et « bas » pour régler l'heure. Pour annuler la fonction de la minuterie, appuyez à nouveau sur la touche de la minuterie.
Lorsque le déshumidificateur est allumé, appuyez sur la touche de la minuterie pour régler la fonction d'arrêt de la minuterie. Appuyez sur les touches "UP" et "DOWN" pour régler la minuterie.
La plage de temporisation est réglée entre 0,5-24h.
Appuyez sur la touche de la minuterie pendant 3 secondes afin d'activer la fonction de verrouillage des touches. Le voyant de verrouillage s'allume et les autres touches cessent de fonctionner. Appuyez à nouveau sur la touche de la minuterie pendant 3 secondes afin d'annuler la fonction de verrouillage des touches. Le voyant de verrouillage s'éteint.
- Appuyez sur la touche MIRAGE pour activer l'affichage du panneau frontal et appuyez à nouveau sur cette touche pour désactiver
l'affichage du panneau frontal. L'affichage du panneau frontal correspond à l'affichage de l'écran supérieur.
- Lorsque le déshumidificateur a fonctionné pendant un total de 250 heures, le témoin lumineux du filtre s'allume, vous rappelant que le filtre doit être nettoyé. Procédez au nettoyage du filtre.
Une fois que le filtre est nettoyé, appuyez sur la touche du filtre (FILTER) et le voyant lumineux du filtre s'éteint.
- Pour démarrer la fonction de pompe, appuyez sur le bouton POMPE. Le voyant lumineux PUMP s'allume.
Pour arrêter la fonction de pompe, appuyez à nouveau sur la touche PUMP et. Le voyant lumineux POMPE s'éteint.
Lorsque le réservoir d'eau est plein, le témoin lumineux de remplissage du réservoir s'allume. Le déshumidificateur s'arrête automatiquement et le buzzer émet 3 bips pour avertir l'utilisateur que l'eau doit être vidée du réservoir.
Vider le réservoir d'eau
- Appuyez légèrement sur les côtés du réservoir avec les deux mains et retirez doucement le réservoir.

2. Jeter l'eau collectée

- Lorsque vous replacez le réservoir d'eau dans l'appareil, placez d'abord le tuyau d'aspiration de la pompe à eau dans le trou carré du couvercle du réservoir d'eau avec la main gauche, puis appuyez fermement sur le réservoir de vidange en position avec les deux mains.

ATTENTION : Ne pas retirer le flotteur du réservoir d'eau. Le capteur de niveau d'eau ne pourra plus détecter correctement le niveau d'eau sans le flotteur et de l'eau pourrait s'écouler du réservoir d'eau.

- Si le réservoir est sale, lavez-le à l'eau froide ou tiède. N'utilisez pas de détergent, de tampons à récurer, de chiffons à poussière traités chimiquement, d'essence, de benzène, de diluant ou d'autres solvants, car ils peuvent rayer et endommager le réservoir et provoquer des fuites d'eau.
- Lorsque vous remplacez le réservoir d'eau, appuyez fermement sur le réservoir avec les deux mains. Si le réservoir n'est pas correctement positionné, le capteur "TANK FULL" (réservoir plein) sera activé et le déshumidificateur ne fonctionnera pas.

Drainage continu par pompe
Avant d'utiliser la fonction de pompe pour un drainage continu, assurez-vous que le tuyau est bien raccordé au trou situé à l'arrière du déshumidificateur (6). Placez l'autre extrémité du tuyau dans un évier ou un récipient suffisamment grand pour contenir une grande quantité de l'eau recueillie.
Lorsque la fonction de la pompe est activée et que le réservoir est plein, la pompe commence à vider l'eau pendant 90 secondes, puis s'arrête.

- Pour nettoyer le corps principal
Essuyez-le avec un chiffon doux et humide.
- Pour nettoyer le filtre à air
- Ouvrir d'abord la grille d'entrée et la laver à l'eau. Laissez-le secher à l'air libre.

- Fixez le filtre à air et insérez le filtre dans la grille en douceur.

Lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant une longue période et que vous souhaitez le ranger, veuillez suivre les étapes suivantes :
-
Videz l'eau qui reste dans le réservoir.
-
Repliez le cordon d'alimentation électrique et mettez-le dans le réservoir d'eau. Assurez-vous que le réservoir est bien sec.
- Nettoyez le filtre à air.
- Stocker dans un endroit frais et sec.
INSTALLATION
Videz le réservoir d'eau avant chaque mise en marche de l'appareil.
Avant sa mise en service, l'appareil doit rester dans une position verticale pendant au moins 24 heures. Ce délai doit être respecté si l'appareil a subi un transport.
Pendant l'utilisation de l'appareil, veillez à bien fermer les portes et les fenêtres pour éviter toute déperdition d'énergie.
Installez l'appareil en position verticale sur une surface plane, stable et sèche comme indiqué sur le croquis ci-dessous :
Respectez bien les distances minimales indiquées ci-dessous :
20 cm minimum sur le devant / derrière et sur les côtés

Ne placez pas l'appareil contre un mur ou à proximité de rideaux ou de tout autre matériau inflammable.
Ne placez pas l'appareil à proximité d'un radiateur ou de tout autre source de chaleur ni sur un tapis ou sur un sol chauffant.
Il est déconseillé d'utiliser cet appareil dans la cuisine, les toilettes et la salle de bain.
Veillez à disposer le cordon d'alimentation de sorte que personne ne s'entrave dedans.
DEPANNAGE
| Problème | Cause possible | Solution |
| L'appareil ne fonctionne pas. | Le cordon d'alimentation a-t-il été déconnecté ? | Branchez le cordon d'alimentation dans la prise de courant. |
| Le voyant lumineux du réservoir plein clignote-t-il ? (Le réservoir est plein ou dans une mauvaise position). | Videz l'eau dans le réservoir de drainage, puis repositionnez le réservoir. | |
| La température de la pièce est-elle supérieure à 35°C ou inférieure à 7°C ? | Le dispositif de protection est activé et l'appareil ne peut pas être démarré. | |
| La fonction de déshumidification ne fonctionne pas. | Le filtre à air est-il bouché ? | Nettoyez le filtre à air en suivant les instructions de la notice. |
| Le conduit d'admission ou le conduit d'évacuation est-il obstrué ? | Enlevez l'obstruction du conduit d'évacuation ou du conduit d'admission. | |
| Aucun air n'est rejeté. | Le filtre à air est-il bouché? | Nettoyez le filtre à air en suivant les instructions de la notice. |
| L'appareil est bruyant. | L'unité est-elle inclinée ou instable ? | Placer l'appareil sur une surface stable et solide. |
| Le filtre à air est-il bouché ? | Nettoyez le filtre à air en suivant les instructions de la notice. |
| Le code E1 s'affiche | Capteur de température anormale du tuyau d'échappement | Vérifier le capteur de température du tuyau d'échappement et le circuit associé |
| Le code E2 s'affiche | Capteur de température de la bobine anormal | Vérifier le capteur de température de la bobine et le circuit associé |
| Le code EH s'affiche | Anomalie du capteur d'humidité | Vérifier le capteur d'humidité et le circuit associé |
| Le code E5 s'affiche | Panne de pompe | Vérifiez si la pompe à eau et le câblage sont anormaux. |
INFORMATION CONCERNANT LES OPERATIONS DE SERVICE
1. Vérification de la zone :
Avant de commencer à travailler sur des systèmes contenant des réfrigérants inflammables, des contrôles de sécurité sont nécessaires pour s'assurer que le risque d'inflammation est réduit au minimum. Pour la réparation du système de réfrigération, les précautions suivantes doivent être respectées avant d'effectuer des travaux sur le système.
Le travail est entrepris selon une procédure contrôlée de manière à réduire au minimum le risque de présence de gaz ou de vapeur inflammables pendant l'exécution du travail.
2. Zone de travail générale
Tout le personnel d'entretien et les autres personnes travaillant dans la zone locale doivent être informés de la nature des travaux effectués. Le travail dans des espaces confinés doit être évité. La zone autour de l'espace de travail doit être isolée. Il faut s'assurer que les conditions dans la zone ont été sécurisées par le contrôle des matériaux inflammables.
3. Vérification de la présence de fluide frigorigène
La zone doit être vérifiée à l'aide d'un détecteur de réfrigérant approprié avant et pendant le travail, afin de s'assurer que le technicien est conscient des atmosphères potentiellement inflammables. Veiller à ce que l'équipement de détection des fuites utilisé soit adapté à une utilisation avec un réfrigérant inflammable, c'est-à-dire sans étincelle, correctement scellé ou à sécurité intrinsèque.
4. Présence d'extincteurs
Si des travaux provoquant de la chaleur doivent être réalisés sur un équipement de réfrigération ou sur ses parties associées, des équipements de protection incendie appropriés doivent être disponibles à portée de main. Un extincteur à poudre sèche ou CO2 doit se trouver à proximité de la zone de chargement.
5. Absence de sources d'inflammation
Il est interdit à toute personne effectuant des travaux en rapport avec un système de réfrigération qui implique l'exposition de toute tuyauterie contenant ou ayant contenu un réfrigérant inflammable d'utiliser des sources d'inflammation de manière à ce qu'elles puissent entraîner un risque d'incendie ou d'explosion. Toutes les sources d'inflammation possibles, y compris la fumée de cigarette, doivent être maintenues à une distance suffisante du site d'installation, de réparation, d'enlèvement et d'élimination, pendant laquelle du fluide frigorigène inflammable peut éventuellement être libéré dans l'espace environnant. Avant le début des travaux, la zone autour de l'équipement doit être inspectée pour s'assurer qu'il n'y a pas de risques d'incendie ou d'inflammation. Des panneaux "Défense de fumer" doivent être affichés.
6. Zones ventilées
Assurez-vous que la zone est à l'air libre ou qu'elle est suffisamment ventilée avant de pénétrer dans le système ou de conduire un wok chaud. Un certain degré de ventilation doit être maintenu pendant la durée des travaux. La ventilation doit disperser en toute sécurité tout réfrigérant libéré et, de préférence, l'expulser à l'extérieur dans l'atmosphère.
7. Vérifications de l'équipement de réfrigération
Lorsque des composants électriques sont modifiés, ils doivent être adaptés à l'usage auquel ils sont destinés et répondre à la spécification correcte. À tout moment, les directives d'entretien et de service du fabricant doivent être suivies. En cas de doute, consultez le service technique du fabricant pour obtenir de l'aide.
Les contrôles suivants doivent être appliqués aux installations utilisant des réfrigérants inflammables :
- la taille de la charge en fonction de la taille du local dans lequel les pièces contenant le réfrigérant sont installées ;
- les machines et les sorties de ventilation fonctionnent correctement et ne sont pas obstruées.
8. Vérifications des dispositifs électriques
La réparation et l'entretien des composants électriques doivent comprendre des contrôles de sécurité initiaux et des procédures d'inspection des composants. S'il existe un défaut susceptible de compromettre la sécurité, aucune alimentation électrique ne doit être connectée au circuit tant qu'il n'a pas été remédié de manière satisfaisante. Si le défaut ne peut être corrigé immédiatement mais qu'il est nécessaire de poursuivre l'exploitation, une solution temporaire adéquate doit être utilisée. Cette situation doit être signalée au propriétaire de l'équipement afin que toutes les parties en soient informées.
Les contrôles de sécurité initiaux doivent inclure :
-que les condensateurs sont déchargés : cela doit être fait de manière sûre pour éviter toute possibilité d'étincelle ;
-qu'aucun composant ou câblage électrique sous tension n'est exposé lors de la charge, de la récupération ou de la purge du système ;
-qu'il y a continuité de la mise à la terre.
9. Réparations des composants hermétiques
Lors de la réparation de composants scellés, toutes les alimentations électriques doivent être déconnectées de l'équipement sur lequel on travaille avant tout retrait des couvercles scellés, etc.
S'il est absolument nécessaire de disposer d'une alimentation électrique pour l'équipement pendant l'entretien, une forme de détection de fuite fonctionnant en permanence doit être située au point le plus critique pour avertir d'une situation potentiellement dangereuse.
Une attention particulière doit être accordée aux points suivants afin de s'assurer qu'en travaillant sur les composants électriques, le boîtier n'est pas modifié de telle sorte que le niveau de protection soit affecté. Cela inclut les dommages aux câbles, un nombre excessif de connexions, des bornes non conformes aux spécifications d'origine, des dommages aux joints, un mauvais montage des presse-étoupes, etc.
Assurez-vous que l'appareil est monté de manière sûre.
S'assurer que les joints ou les matériaux d'étanchéité ne se sont pas dégradés au point de ne plus servir à empêcher la pénétration d'atmosphères inflammables, Les pièces de rechange doivent être conformes aux spécifications du fabricant.
REMARQUE : l'utilisation de mastic au silicone peut nuire à l'efficacité de certains types d'équipements de détection de fuites. Il n'est pas nécessaire d'isoler les composants à sécurité intrinsèque avant de travailler sur ceux-ci.
- Réparation des composants à sécurité intrinsèque
N'appliquez aucune charge inductive ou capacitive permanente au circuit sans vous assurer qu'elle ne dépassera pas la tension et le courant autorisés pour l'équipement utilisé.
Les composants intrinsèques sont les seuls types sur lesquels on peut travailler sous tension en présence d'une atmosphère inflammable.
Remplacez les composants uniquement par des pièces spécifiées par le fabricant. D'autres pièces peuvent entraîner l'inflammation du réfrigérant dans l'atmosphère en raison d'une fuite.
- Câblage
Vérifiez que le câblage ne sera pas soumis à l'usure, à la corrosion, à une pression excessive, à des vibrations, à des arêtes vives ou à tout autre effet néfaste sur l'environnement. Le contrôle tient également compte des effets du vieillissement ou des vibrations continues provenant de sources telles que les compresseurs ou les ventilateurs.
- Détection des fluides frigorigènes inflammables
En aucun cas, les sources potentielles d'inflammation ne doivent être utilisées dans la recherche ou la détection de fuites de réfrigérant. Une torche aux halogénures (ou tout autre détecteur utilisant une flamme nue) ne doit pas être utilisée.
- Méthodes de détection des fuites
Les méthodes de détection des fuites suivantes sont acceptables pour les systèmes contenant un réfrigérant inflammable.
Des détecteurs de fuites électroniques doivent être utilisés pour détecter les réfrigérants inflammables, mais la sensibilité peut ne pas être adéquate ou nécessiter un réétalonnage (l'équipement de détection doit être étalonné dans une zone sans réfrigérant.) Assurez-vous que le détecteur n'est pas une source potentielle d'inflammation et qu'il est adapté au réfrigérant utilisé.
Les liquides de détection de fuites conviennent à la plupart des réfrigérants, mais l'utilisation de détergents contenant du chlore doit être évitée, car le chlore peut réagir avec le réfrigérant et corroder les tuyaux en cuivre.
Si une fuite est suspectée, toutes les flammes nues doivent être enlevées/éteintes.
Si une fuite de fluide frigorigène nécessitant un brasage est constatée, la totalité du fluide frigorigène doit être récupérée dans le système. L'azote sans oxygène (OFN) doit ensuite être purgé par le système avant et pendant le processus de brasage.
14. Retrait et évacuation
Lors de l'introduction dans le circuit de réfrigérant pour effectuer des réparations - ou pour tout autre usage - des procédures conventionnelles doivent être utilisées. Toutefois, il est important de suivre les meilleures pratiques, car l'inflammabilité est un facteur à prendre en considération. La procédure suivante doit être respectée :
Retirer le réfrigérant ;
Purger le circuit avec un gaz inerte ;
Évacuer ;
Purger à nouveau avec un gaz inerte ;
Ouvrir le circuit en coupant ou en brasant.
La charge de fluide frigorigène doit être récupérée dans les bouteilles de récupération appropriées. Le système doit être "rincé" avec de l'OFN pour rendre l'unité sûre. Ce processus peut devoir être répété plusieurs fois. L'air comprimé ou l'oxygène ne doivent pas être utilisés pour cette tâche.
Le rinçage doit être réalisé en rompant le vide dans le système avec l'OFN et en continuant à remplir jusqu'à ce que la pression de travail soit atteinte, puis en évacuant à l'atmosphère, et enfin en réduisant le vide. Ce processus doit être répété jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de réfrigérant dans le système. Lorsque la charge finale de l'OFN est utilisée, le système doit être purgé à la pression atmosphérique pour permettre le travail.
Cette opération est absolument indispensable pour pouvoir effectuer des opérations de brasage sur la tuyauterie. Il faut s'assurer que la sortie de la pompe à vide n'est pas proche d'une source d'inflammation et qu'une ventilation est disponible.
15. Procédures de chargement
Outre les procédures de tarification classiques, les exigences suivantes doivent être respectées.
-S'assurer qu'il n'y a pas de contamination des différents réfrigérants lors de l'utilisation des équipements de charge. Les tuyaux ou les lignes doivent être aussi courts que possible afin de réduire au minimum la quantité de réfrigérant qu'ils contiennent.
-Les bouteilles doivent être maintenues en position verticale.
-Veiller à ce que le système de réfrigération soit mis à la terre avant de charger le système en fluide frigorigène.
-Étiqueter le système lorsque le chargement est terminé (si ce n'est pas déjà fait).
-Il faut veiller à ce que le système de réfrigération ne soit pas surchargé.
Avant de recharger le système, celui-ci doit être soumis à un essai de pression avec l'OFN. Le système doit être soumis à un essai d'étanchéité à la fin du chargement mais avant la mise en service. Un test d'étanchéité de suivi doit être effectué avant de quitter le site.
16. Mise hors service
Avant d'effectuer cette procédure, il est essentiel que le technicien connaisse parfaitement l'équipement et tous ses détails. Il est recommandé de récupérer tous les réfrigérants en toute sécurité. Avant d'effectuer la tâche, un échantillon d'huile et de fluide frigorigène doit être prélevé au cas où une analyse serait nécessaire avant de réutiliser le fluide frigorigène récupéré. Il est essentiel que l'énergie électrique soit disponible avant le début de la tâche.
Familiarisez-vous avec l'équipement et son fonctionnement.
b) Isoler électriquement le système.
c) Avant d'entreprendre la procédure, assurez-vous que : l'équipement de manutention mécanique est disponible, s'il est réparé, pour manipuler les bouteilles de réfrigérant ; tous les équipements de protection individuelle sont disponibles et utilisés correctement ; le processus de récupération est supervisé à tout moment par une personne compétente ; l'équipement de récupération et les bouteilles sont conformes aux normes appropriées.
d) Pomper le système de réfrigération, si possible.
e) si un vide n'est pas possible, réaliser un collecteur afin que le fluide frigorigène puisse être retiré des différentes parties du système.
f) S'assurer que le cylindre est situé sur la balance avant que la récupération n'ait lieu.
g)Démarrer la machine de récupération et la faire fonctionner conformément aux instructions du fabricant.
h) Ne pas remplir excessivement les bouteilles (pas plus de 80% de charge liquide).
i) Ne pas dépasser la pression de service maximale de la bouteille, même temporairement.
j) Lorsque les bouteilles ont été correctement remplies et que le processus est terminé, s'assurer que les bouteilles et l'équipement sont retirés du site rapidement et que toutes les vannes d'isolement de l'équipement sont fermées.
k) Le réfrigérant récupéré ne doit pas être chargé dans un autre système de réfrigération, à moins qu'il n'ait été nettoyé et vérifié.
17. Etiquetage
Les équipements doivent être étiquetés de manière à indiquer qu'ils ont été mis hors service et vidés de leur fluide frigorigène. L'étiquette doit être datée et signée. Assurez-vous que l'équipement porte des étiquettes indiquant que l'équipement contient un réfrigérant inflammable.
18.Récupération
Lors du retrait du réfrigérant d'un système, que ce soit pour l'entretien ou la mise hors service, il est recommandé de veiller à ce que tous les réfrigérants soient retirés en toute sécurité.
Lors du transfert de réfrigérant dans des bouteilles, il faut s'assurer que seules des bouteilles de récupération de réfrigérant appropriées sont utilisées. Veillez à ce que le nombre correct de bouteilles soit disponible pour contenir la charge totale du système. Tous les cylindres à utiliser sont conçus pour le réfrigérant récupéré et étiquetés pour ce réfrigérant (c'est-à-dire des cylindres spéciaux pour la récupération du réfrigérant). Les bouteilles doivent être complètes avec la valeur de surpression et les valeurs de fermeture associées en bon état de fonctionnement. Les bouteilles de récupération vides sont évacuées et, si possible, refroidies avant que la récupération n'ait lieu.
L'équipement de récupération doit être en bon état de fonctionnement et comporter un ensemble d'instructions concernant l'équipement disponible et doit être adapté à la récupération des réfrigérants inflammables.
En outre, un ensemble de balances calibrées doit être disponible et en bon état de fonctionnement. Les tuyaux doivent être complets avec des raccords de déconnexion sans fuite et en bon état.
Avant d'utiliser la machine de récupération, vérifiez qu'elle est en bon état de fonctionnement, qu'elle a été correctement entretenue et que tous les composants électriques associés sont scellés afin d'éviter l'inflammation en cas de fuite de réfrigérant. En cas de doute, consultez le fabricant.
Le réfrigérant récupéré doit être renvoyé au fournisseur de réfrigérant dans le bon cylindre de récupération, et la note de transfert de déchets correspondante doit être établie. Ne pas mélanger les réfrigérants dans les unités de récupération et surtout pas dans les bouteilles.
Si les compresseurs ou les huiles de compresseur doivent être retirés, s'assurer qu'ils ont été évacués à un niveau acceptable afin de garantir que le réfrigérant inflammable ne reste pas dans le lubrifiant. Le processus d'évacuation doit être effectué avant de renvoyer le compresseur aux fournisseurs. Seul le chauffage électrique du corps du compresseur doit être utilisé pour accélérer ce processus. La vidange de l'huile d'un système doit être effectuée en toute sécurité.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Alimentation : 220-240 V\~, 50 Hz
Puissance : 460W
Capacité de déshumidification : 30L/jour
GARANTIE
Ce produit est garanti pour une durée déterminée avec le distributeur à partir de la date d'achat contre toute défaillance résultant d'un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages résultant d'une
mauvaise installation, d'une utilisation incorrecte ou de l'usure anormale du produit.
L'appareil doit être rendu dans son emballage d'origine et accompagné du ticket de caisse sous réserve d'une manipulation conforme. Respectez donc bien les conseils d'utilisation et les consignes de sécurité énoncées ci-dessus. Par ailleurs, nous ne pourrons garantir votre appareil si vous ou une tierce personne avez procédé à des modifications ou réparations.
COLLECTE SELECTIVE DES DECHETS ELECTRIQUES ET ELECTRONIQUES

Les produits électriques ne doivent pas être mis au rebus avec les produits ménagers. Selon la Directive Européenne 2012/19/EU pour le rebus des matériels électriques et électroniques et de son exécution dans le droit national, les produits électriques usagés doivent être collectés séparément et disposés dans les points de collecte prévus à cet effet. Adressez-vous auprès des autorités locales ou de votre revendeur pour obtenir des conseils sur le recyclage.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
1. Controle van de zone :
- Jeter l'eau collectée




