SANEHUMIDIFICATEUR2348 - Humidificador DARTY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SANEHUMIDIFICATEUR2348 DARTY en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Deshumidificador |
| Capacidad de deshumidificación | No especificado |
| Volumen de aire tratado | No especificado |
| Depósito de agua | No especificado |
| Dimensiones | No especificado |
| Peso | No especificado |
| Alimentación | No especificado |
| Consumo eléctrico | No especificado |
| Nivel de ruido | No especificado |
| Funciones especiales | No especificado |
| Tipo de filtro | No especificado |
| Indicador de depósito lleno | Sí |
| Apagado automático | Sí |
| Asas de transporte | Sí |
| Color | Blanco |
| Normas | CE |
Preguntas frecuentes - SANEHUMIDIFICATEUR2348 DARTY
Preguntas de los usuarios sobre SANEHUMIDIFICATEUR2348 DARTY
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Humidificador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SANEHUMIDIFICATEUR2348 - DARTY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SANEHUMIDIFICATEUR2348 de la marca DARTY.
MANUAL DE USUARIO SANEHUMIDIFICATEUR2348 DARTY
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Lea estas instrucciones cuidadosamente antes de usar este aparato por primera vez y guárdelas para un uso futuro.
ADVERTENCIA
No utilice ningún medio para acelerar el proceso de descongelación o para limpiar que no sea el recomendado por el fabricante.
El aparato debe almacenarse en una habitación que no contenga ninguna fuente de ignición de funcionamiento permanente (por ejemplo, fuegos abiertos, aparatos de gas o radiadores eléctricos en funcionamiento).
No perforar ni quemar.
Cuidado, los refrigerantes pueden ser inodoros.
El aparato debe ser instalado, operado y almacenado en una habitación con una superficie de más de 4 m².
-Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años o más y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o sin experiencia o conocimientos, si se les supervisa adecuadamente o si se les han dado instrucciones sobre cómo utilizar el aparato de forma segura y si se comprenden los riesgos que conlleva.
Los niños no deben jugar con el aparato.
La limpieza y el mantenimiento por parte del usuario no debe ser llevada a cabo por niños sin supervisión.
Mantenga la unidad y su cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años.
- El aparato debe instalarse de acuerdo con las normas nacionales de instalación eléctrica.
- Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, su departamento de servicio o personas cualificadas similares para evitar el peligro.
- Para la correcta instalación de la unidad, consulte el capítulo correspondiente del manual.
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
- Antes de conectar el aparato, compruebe que la tensión de la red eléctrica se corresponde con la tensión indicada en la placa de características del aparato.
- Nunca sumerja la unidad, el cable de alimentación o el enchufe en agua u otros líquidos.
- Coloque la unidad en una superficie estable, nivelada y sin obstáculos para evitar posibles vibraciones y ruidos desagradables.
- Nunca use el dispositivo :
- si el cable o el enchufe está dañado,
- si notas algún mal funcionamiento del sistema
- si el dispositivo se ha caído o dañado.
- Nunca repare el dispositivo usted mismo: una reparación inadecuada puede suponer un grave riesgo para el usuario. Este dispositivo sólo puede ser reparado por un técnico de servicio cualificado.
- Nunca enchufe la unidad con las manos húmedas o mojadas ya que esto puede causar una descarga eléctrica.
- Siempre apague y desenchufe la unidad antes de moverla o antes de limpiarla o vaciarla.
- Este aparato no se puede enchufar en una regleta con otros electrodomésticos o con un alargador.
- Este aparato está destinado a uso doméstico dentro de su casa, excluyendo cualquier uso industrial o comercial.
- El aparato debe instalarse de acuerdo con las normas nacionales de instalación eléctrica.
- No coloque este dispositivo cerca de una fuente de calor ni lo utilice en presencia de vapores explosivos o inflamables.
- No cubra la unidad con tela ni coloque ningún objeto sobre ella.
- Asegúrate de que las entradas y salidas de aire no estén obstruidas o cubiertas por cortinas o ropa colgada.
- La tubería de drenaje no debe ser instalada al aire libre.
- Para evitar el derrame de agua, vacíe el tanque de agua antes de mover la unidad.
- No incline la unidad hacia un lado u otro, ya que el agua puede filtrarse y dañar la unidad.
- No mueva la unidad si hay agua en el tanque o durante el funcionamiento.
- No introduzca ningún objeto en el tanque de agua o en el cuerpo del aparato.
- Si huele a humo al arrancar o si ve humo, desenchufe inmediatamente la unidad de la toma de corriente.
- La unidad debe instalarse a una distancia de 50 cm de una pared o cualquier otro objeto.
- Nunca deje el aparato sin vigilancia y al alcance de los niños, tanto si está en funcionamiento como si está apagado.
- Desconecte siempre el dispositivo después de usarlo y antes de limpiarlo. Nunca desenchufe la unidad tirando del cable de alimentación.
- Desconecte la unidad de la red eléctrica cuando se vacíe y se limpie.
- Vacíe siempre el depósito de agua antes de almacenar la unidad. - Este producto no debe conectarse a un temporizador externo o a un sistema de control remoto.
- No beba el agua recogida en el tanque.
- Nunca opere la unidad sin el filtro.
- Las operaciones de funcionamiento sólo pueden realizarse de acuerdo con las recomendaciones de este manual.
- La unidad debe almacenarse en un área bien ventilada donde la superficie del suelo sea al menos la misma que la indicada en la placa de identificación del producto.
- El aparato debe almacenarse en una habitación que no contenga fuegos abiertos permanentemente encendidos (por ejemplo, aparatos de gas) o fuentes de ignición (por ejemplo, radiadores eléctricos en funcionamiento).
- La unidad debe almacenarse para evitar daños o golpes que puedan liberar refrigerante inflamable.
- Toda persona que deba trabajar en un sistema de refrigerantes debe estar en posesión de un certificado válido y actualizado de una autoridad de evaluación acreditada por la industria, en el que se reconozca su competencia para manipular refrigerantes de manera segura de conformidad con la especificación de evaluación reconocida en la industria correspondiente.
- Las operaciones de servicio sólo deben realizarse de acuerdo con las recomendaciones del fabricante del equipo. Las operaciones de mantenimiento y reparación que requieran la asistencia de otras personas calificadas deben llevarse a cabo bajo la supervisión de la persona competente en el uso de refrigerantes inflamables.
| Logotipo | Significado |
![]() | Refrigerante inflamable |
![]() | Lea el manual de usuario |
![]() | Manual del usuario: Instrucciones de uso |
![]() | Indicador de servicio: leer el manual de servicio |

- Panel superior
- Maneje
- Tanque de agua
- Filtro
- Salida de aire
- Drenaje
- Cable de alimentación
- Soporte para el cordón
- Ruedas

text_image
POWER MIRAGE FILTER FAN SPEED CLEAN FILTER QUIET HIGH LOW 55 HUMIDITY % SLEEPING SPACE LIVING SPACE BASEMENT CONTINUOUS MODE TIMER PUMP LOCK TIMER BUCKET FULL PUMP- POWER – Encendido/apagado
- MIRAGE – Pantalla
- FILTER - Filtro
- FAN SPEED – La velocidad del viento
- HUMIDITY – Nivel de humedad
- MODE – Función
- TIMER – Temporizador
- PUMP - Bomba
88
El indicador anterior tiene 3 funciones :
- Cuando la unidad está conectada, indica el nivel de humedad de la habitación.
- Cuando se ajusta la humedad, indica el nivel de humedad que se ha seleccionado.
- Cuando se programa la hora de encendido y apagado de la unidad, se muestran las horas.
- Cuando la humedad ambiental está por debajo del 20%, muestra un 20.
- Cuando la humedad del ambiente es superior al 90%, muestra un 90.
- Presione el botón "POWER" para iniciar el sistema. El modo de funcionamiento predeterminado es 50% de humedad y baja velocidad.
- Cuando sea necesario ajustar la velocidad del viento, pulse el botón FAN SPEED para obtener una velocidad del viento en calma, alta o baja. Cuando se enciende la luz indicadora correspondiente, se ha fijado la velocidad actual del viento.
- Presione las flechas arriba o abajo del botón de humedad para ajustar el nivel de humedad. El nivel de humedad se establece entre el 35% y el 80%, con un 5% añadido y disminuido cada vez.
- Pulse el botón "MODE" para seleccionar las siguientes funciones de humedad : ESPACIO VITAL (50%) SÓTANO (45%) MODO CONTINUO (55%). La luz indicadora del modo correspondiente se encenderá.
Cuando el deshumidificador se apaga, pulse el botón TIMER para ajustar el temporizador. La luz indicadora del TEMPORIZADOR se encenderá y la pantalla mostrará inicialmente 0,5. Presiona las flechas arriba y abajo para fijar la hora. Para cancelar la función del temporizador, pulse el botón del temporizador de nuevo.
Cuando se encienda el deshumidificador, pulse el botón del temporizador para desactivar la función de temporizador. Presione los botones "UP" y "DOWN" para ajustar el temporizador
El rango de retardo está establecido entre 0.5-24h.
Presione el botón del temporizador durante 3 segundos para activar la función de bloqueo de teclas. El indicador de bloqueo se enciende y los otros botones dejan de funcionar. Vuelva a pulsar el botón del temporizador durante 3 segundos para cancelar la función de bloqueo de teclas. La luz indicadora del bloqueo se apaga.
- Pulse el botón DRIVE para encender la pantalla del panel frontal y púlselo de nuevo para apagar la pantalla del panel frontal. La pantalla del panel frontal es la misma que la de la pantalla superior.
Cuando el deshumidificador haya estado funcionando durante un total de 250 horas, la luz indicadora del filtro se encenderá, recordándole que el filtro debe ser limpiado. Limpia el filtro.
Una vez que se haya limpiado el filtro, pulse el botón FILTER y la luz indicadora del filtro se apagará.
Para iniciar la función de bombeo, pulse el botón PUMP. La luz indicadora de la bomba se enciende.
Para detener la función de la bomba, pulse el botón PUMP y otra vez. La luz indicadora de la bomba se apaga.
VACIAR EL AGUA RECOGIDA
Cuando el tanque de agua esté lleno, se encenderá la luz indicadora de tanque lleno. El deshumidificador se detiene automáticamente y el zumbador emite 3 pitidos para advertir al usuario que debe vaciar el agua del tanque.
Vaciar el tanque de agua
- Presione ligeramente en los lados del tanque con ambas manos y retire suavemente el tanque.

2. Desechar el agua recolectada

- Cuando vuelva a colocar el depósito de agua en el aparato, coloque primero la manguera de succión de la bomba de agua en el orificio cuadrado de la tapa del depósito de agua con la mano izquierda y luego presione firmemente el depósito de drenaje en su posición con ambas manos.

PRECAUCIÓN: No retire el flotador del tanque de agua. El sensor de nivel de agua ya no podrá detectar correctamente el nivel de agua sin el flotador y el agua puede salir del tanque de agua.

- Si el tanque está sucio, lávalo con agua fría o tibia. No utilice detergente, estropajos, paños de polvo tratados químicamente, gasolina, benceno, diluyente u otros disolventes, ya que pueden rayar y dañar el tanque y causar fugas de agua.
- Cuando reemplace el tanque de agua, presione firmemente el tanque con ambas manos. Si el tanque no está colocado correctamente, el sensor "TANQUE LLENO" se activará y el deshumidificador no funcionará.

Drenaje continuo de la bomba
Antes de utilizar la función de la bomba para el drenaje continuo, asegúrese de que la manguera esté correctamente conectada al orificio de la parte posterior del deshumidificador (6). Coloca el otro extremo de la manguera en un fregadero o un recipiente lo suficientemente grande como para contener una gran cantidad del agua recogida.
Cuando se activa la función de la bomba y el tanque está lleno, la bomba comienza a vaciar el agua durante 90 segundos y luego se detiene.

- Para limpiar el cuerpo principal
Límpialo con un paño suave y húmedo.
- Para limpiar el filtro de aire
- Primero abra la rejilla de entrada y lávela con agua. Deje que se seque al aire.

- Coloca el filtro de aire e inserta suavemente el filtro en la parrilla.

- Almacenamiento de la unidad
Cuando el dispositivo no se utilice durante un largo período de tiempo y desee almacenarlo, por favor siga los siguientes pasos :
- Vacía el agua que queda en el tanque.
- Dobla el cable de alimentación y ponlo en el tanque de agua. Asegúrate de que el tanque esté seco.
-
Limpia el filtro de aire.
-
Guardar en un lugar fresco y seco.
INSTALLATION
Vacíe el tanque de agua antes de cada uso del aparato.
El aparato debe permanecer en posición vertical durante al menos 24 horas antes de su puesta en funcionamiento. Este período debe respetarse si el aparato ha sido transportado.
Cuando use el aparato, asegúrese de que las puertas y ventanas estén cerradas para evitar la pérdida de energía.
Instale la unidad en posición vertical sobre una superficie plana, estable y seca, como se muestra en el siguiente dibujo :
Observe las siguientes distancias mínimas :
20 cm mínimo en la parte delantera / trasera y en los lados

No coloque la unidad contra una pared o cerca de cortinas o cualquier otro material inflamable.
No coloque la unidad cerca de un radiador u otras fuentes de calor, ni sobre una alfombra calefactora o un sistema de calefacción por suelo radiante.
No se recomienda usar este aparato en la cocina, el baño y el aseo.
Asegúrate de arreglar el cable de alimentación para que nadie se interponga en el camino.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
| Problema | Posible causa | Solución |
| El dispositivo no funciona. | ¿Se ha desconectado el cable de alimentación? | Enchufe el cable de alimentación en la toma de corriente. |
| ¿Está parpadeando la luz indicadora del tanque lleno? (El tanque está lleno o en una mala posición). | Drene el agua en el tanque de drenaje y luego vuelva a colocar el tanque. | |
| ¿La temperatura ambiente es superior a 35°C o inferior a 7°C? | El dispositivo de protección se activa y el dispositivo no se puede poner en marcha. | |
| La función de deshumidificación no funciona. | ¿Está el filtro de aire obstruido? | Limpie el filtro de aire según las instrucciones del manual. |
| ¿Está bloqueado el conducto de entrada o de salida? | Retire la obstrucción del conducto de escape o de entrada. | |
| No se libera aire. | ¿Está el filtro de aire obstruido? | Limpie el filtro de aire según las instrucciones del manual. |
| El dispositivo es ruidoso. | ¿Está la unidad inclinada o inestable?¿Está el filtro de aire obstruido? | Coloque la unidad en una superficie estable y sólida.Limpie el filtro de aire según las instrucciones del manual. |
| Se muestra el código E1 | Sensor de temperatura anormal del tubo de escape | Compruebe el sensor de temperatura del tubo de escape y el circuito asociado. |
| Se muestra el código E2 | Sensor de temperatura de bobina anormal | Revisar el sensor de temperatura de la bobina y los circuitos asociados |
| El código EH se muestra | Anomalía del sensor de humedad | Revisar el sensor de humedad y los circuitos asociados |
| Se muestra el código E5 | Fallo de la bomba | Revise la bomba de agua y el cableado en busca de anomalías. |
1. Comprobando la zona :
Antes de comenzar a trabajar en sistemas que contienen refrigerantes inflamables, es necesario realizar comprobaciones de seguridad para garantizar que el riesgo de ignición sea mínimo. Cuando se repare el sistema de refrigeración, deben observarse las siguientes precauciones antes de realizar cualquier trabajo en el sistema.
El trabajo se lleva a cabo en un procedimiento controlado para minimizar el riesgo de que haya gases o vapores inflamables durante el trabajo.
2. Área de trabajo general
Todo el personal de mantenimiento y otras personas que trabajen en el área local deben ser informados de la naturaleza del trabajo que se realiza. Debe evitarse el trabajo en espacios reducidos. El área alrededor del espacio de trabajo debe ser aislada. Hay que asegurarse de que las condiciones de la zona se han asegurado mediante el control de los materiales inflamables.
3. Comprobando la presencia de refrigerante
La zona debe ser comprobada con un detector de refrigerante adecuado antes y durante el trabajo para asegurarse de que el técnico es consciente de las atmósferas potencialmente inflamables. Asegúrese de que el equipo de detección de fugas utilizado sea adecuado para su uso con refrigerante inflamable, es decir, que no produzca chispas, esté debidamente sellado o sea intrínsecamente seguro.
4. Presencia de extintores de incendios
Si se van a realizar trabajos que impliquen calor en el equipo de refrigeración o en sus partes asociadas, se debe disponer de un equipo de protección contra incendios adecuado y de fácil acceso. Un extintor de polvo seco o CO2 debe estar disponible cerca del área de carga.
5. Ausencia de fuentes de ignición
Ninguna persona que realice trabajos relacionados con un sistema de refrigeración que impliquen la exposición de cualquier sistema de tuberías que contenga o haya contenido un refrigerante inflamable podrá utilizar fuentes de ignición de tal manera que puedan provocar un riesgo de incendio o explosión. Todas las posibles fuentes de ignición, incluido el humo de cigarrillo, deben mantenerse a una distancia suficiente del lugar de instalación, reparación, retirada y eliminación, durante la cual el refrigerante inflamable puede liberarse posiblemente en el espacio circundante. Antes de comenzar el trabajo, debe inspeccionarse el área alrededor del equipo para asegurarse de que no hay riesgo de incendio o ignición. Se deben colocar carteles de "No Fumar".
6. Áreas ventiladas
Asegúrese de que el área esté al aire libre o suficientemente ventilada antes de entrar en el sistema u operar un hot wok. Se debe mantener un cierto grado de ventilación durante el trabajo. La ventilación debe dispersar de forma segura cualquier refrigerante liberado y preferiblemente expulsarlo al exterior a la atmósfera.
7. Comprobación del equipo de refrigeración
Cuando se modifican los componentes eléctricos, deben ser adecuados para su uso previsto y cumplir con la especificación correcta. En todo momento se deben seguir las directrices de mantenimiento y servicio del fabricante. En caso de duda, consulte al servicio técnico del fabricante para obtener asistencia.
Los siguientes controles deben aplicarse a las instalaciones que utilizan refrigerantes inflamables :
- el tamaño de la carga según el tamaño de la habitación en la que se instalan las habitaciones que contienen el refrigerante ;
- las máquinas y las salidas de ventilación funcionan correctamente y no están obstruidas.
8. La comprobación de los aparatos eléctricos
La reparación y el mantenimiento de los componentes eléctricos deben incluir comprobaciones iniciales de seguridad y procedimientos de inspección de los componentes. Si hay un defecto que pueda comprometer la seguridad, no se conectará ningún suministro eléctrico al circuito hasta que se haya solucionado satisfactoriamente. Si el defecto no puede rectificarse inmediatamente pero es necesario continuar la operación, debe utilizarse una solución temporal adecuada. Esta situación se comunicará al propietario del equipo para que todas las partes estén informadas.
Los controles de seguridad iniciales deben incluir :
- que los condensadores se descarguen: esto debe hacerse de forma segura para evitar cualquier posibilidad de chispas ;
- que no se exponga ningún componente o cableado eléctrico vivo al cargar, recuperar o purgar el sistema ;
- que hay continuidad de la conexión a tierra.
- Reparación de los componentes herméticos
Cuando se reparen componentes sellados, todas las fuentes de alimentación deben ser desconectadas del equipo en el que se está trabajando antes de retirar las tapas selladas, etc.
Si es absolutamente necesario disponer de una fuente de alimentación para el equipo durante el mantenimiento, alguna forma de detección de fugas de funcionamiento continuo debería estar situada en el punto más crítico para advertir de una situación potencialmente peligrosa.
Se debe prestar especial atención a los siguientes puntos para asegurar que cuando se trabaje con componentes eléctricos, la caja no se modifique de tal manera que el nivel de protección se vea afectado. Esto incluye daños en los cables, un número excesivo de conexiones, terminales que no se ajustan a las especificaciones originales, daños en los sellos, montaje incorrecto de los prensaestopas, etc.
Asegúrate de que la unidad esté bien montada.
Asegurarse de que los sellos o materiales de sellado no se han degradado hasta el punto de que ya no se utilizan para evitar la entrada de atmósferas inflamables, Las piezas de repuesto deben cumplir con las especificaciones del fabricante.
NOTA: El uso de sellador de silicona puede perjudicar la eficacia de algunos tipos de equipos de detección de fugas. No es necesario aislar los componentes intrínsecamente seguros antes de trabajar en ellos.
- Reparación de componentes intrínsecamente seguros
No aplique ninguna carga inductiva o capacitiva permanente al circuito sin asegurarse de que no excederá el voltaje y la corriente permitidos para el equipo que se está utilizando.
Los componentes intrínsecos son los únicos tipos en los que se puede trabajar bajo tensión en presencia de una atmósfera inflamable.
Sustituya los componentes sólo por las piezas especificadas por el fabricante. Otras partes pueden hacer que el refrigerante se encienda en la atmósfera debido a una fuga.
3. Cableado
Compruebe que el cableado no esté sujeto a desgaste, corrosión, presión excesiva, vibración, bordes afilados o cualquier otro efecto ambiental adverso. La comprobación también tiene en cuenta los efectos del envejecimiento o la vibración continua de fuentes como compresores o ventiladores.
4. Detección de refrigerantes inflamables
Bajo ninguna circunstancia deben utilizarse fuentes potenciales de ignición en la investigación o detección de fugas de refrigerante. No se debe utilizar una antorcha de haluro (o cualquier otro detector que utilice una llama abierta).
5. Métodos de detección de fugas
Los siguientes métodos de detección de fugas son aceptables para los sistemas que contienen refrigerante inflamable.
Se utilizarán detectores electrónicos de fugas para detectar refrigerantes inflamables, pero la sensibilidad puede no ser adecuada o puede requerir una recalibración (el equipo de detección se calibrará en una zona libre de refrigerantes). Asegúrese de que el detector no sea una fuente potencial de ignición y que sea adecuado para el refrigerante utilizado.
Los líquidos de detección de fugas son adecuados para la mayoría de los refrigerantes, pero debe evitarse el uso de detergentes que contengan cloro, ya que éste puede reaccionar con el refrigerante y corroer las tuberías de cobre.
Si se sospecha que hay una fuga, todas las llamas abiertas deben ser removidas/extinguidas.
Si se encuentra una fuga de refrigerante que requiera soldadura fuerte, todo el refrigerante debe ser recuperado del sistema. El Nitrógeno Libre de Oxígeno (OFN) debe ser purgado del sistema antes y durante el proceso de soldadura.
6. Retirada y evacuación
Cuando se introduce refrigerante en el circuito de refrigeración para su reparación - o para cualquier otro propósito - se deben utilizar procedimientos convencionales. Sin embargo, es importante seguir las mejores prácticas, ya que la inflamabilidad es un factor a tener en cuenta. Se debe seguir el siguiente procedimiento :
Quitar el refrigerante ;
Purgue el circuito con un gas inerte ;
Evacuar ;
Purgue de nuevo con un gas inerte ;
Abrir el circuito cortando o soldando.
La carga de refrigerante debe ser recuperada en los cilindros de recuperación apropiados. El sistema debe ser "enjuagado" con DNF para que la unidad sea segura. Puede ser necesario repetir este proceso varias veces. No se debe utilizar aire comprimido ni oxígeno para esta tarea.
El lavado debe realizarse rompiendo el vacío en el sistema con el FOD y continuando el llenado hasta que se alcance la presión de trabajo, luego ventilando a la atmósfera, y finalmente reduciendo el vacío. Este proceso debe repetirse hasta que no haya más refrigerante en el sistema. Cuando se utiliza la carga final de NFO, el sistema debe ser ventilado a la presión atmosférica para permitir que el trabajo proceda.
Esta operación es absolutamente esencial para poder llevar a cabo las operaciones de soldadura fuerte en la tubería. Hay que asegurarse de que la salida de la bomba de vacío no esté cerca de una fuente de ignición y que haya ventilación.
7. Procedimientos de carga
Además de los procedimientos estándar de fijación de precios, deben cumplirse los siguientes requisitos.
-Asegúrese de que no haya contaminación de los diferentes refrigerantes al usar el equipo de carga. Las tuberías o líneas deben ser lo más cortas posible para minimizar la cantidad de refrigerante que contienen.
- Los cilindros se mantendrán en posición vertical.
- Asegúrate de que el sistema de refrigeración esté conectado a tierra antes de cargar el sistema con refrigerante.
- Etiquete el sistema cuando la carga se haya completado (si no se ha hecho ya).
- Hay que tener cuidado de no sobrecargar el sistema de refrigeración.
Antes de recargar el sistema, se debe probar la presión con la NFA. El sistema debe ser sometido a una prueba de fugas al final de la carga pero antes de la puesta en marcha. Se debe realizar una prueba de fuga de seguimiento antes de abandonar el lugar.
8. Desmantelamiento
Antes de llevar a cabo este procedimiento, es esencial que el técnico conozca a fondo el equipo y todos sus detalles. Se recomienda que todos los refrigerantes se recuperen de forma segura. Antes de realizar la tarea, se debe tomar una muestra de aceite y refrigerante en caso de que se requiera un análisis antes de reutilizar el refrigerante recuperado. Es esencial que la energía eléctrica esté disponible antes de que la tarea se inicie.
Familiarícese con el equipo y cómo funciona.
a) Aislar eléctricamente el sistema.
b) Antes de iniciar el procedimiento, asegúrese de que: se disponga de equipo de manipulación mecánica, si se repara, para manipular los cilindros de refrigerante; se disponga de todo el equipo de protección personal y se utilice adecuadamente; el proceso de recuperación esté supervisado en todo momento por una persona competente; el equipo y los cilindros de recuperación cumplan las normas correspondientes.
c) Bombee el sistema de refrigeración, si es posible.
d) si no es posible un vacío, construir un colector para que el refrigerante pueda ser eliminado de las diferentes partes del sistema.
e) Asegúrate de que el cilindro esté situado en la escala antes de que se produzca la recuperación.
f) Ponga en marcha la máquina de recuperación y utilícela según las instrucciones del fabricante.
g) No sobrellenar los cilindros (no más del 80% de carga líquida).
h) No exceda la presión máxima de trabajo del cilindro, ni siquiera temporalmente.
i) Cuando los cilindros se hayan llenado correctamente y se haya completado el proceso, asegúrese de que los cilindros y el equipo se retiren del lugar rápidamente y que todas las válvulas de aislamiento del equipo estén cerradas.
j) El refrigerante recuperado no debe ser cargado en otro sistema de refrigeración a menos que haya sido limpiado y comprobado.
17. Etiquetado
El equipo debe ser etiquetado para indicar que ha sido puesto fuera de servicio y vaciado de refrigerante. La etiqueta debe estar fechada y firmada. Asegúrate de que el equipo esté etiquetado para indicar que el equipo contiene un refrigerante inflamable.
18. Recuperación
Al retirar el refrigerante de un sistema, ya sea para su mantenimiento o para su retirada, se recomienda que todo el refrigerante se retire de forma segura.
Al transferir el refrigerante a los cilindros, asegúrese de que sólo se utilicen los cilindros de recuperación de refrigerante adecuados. Asegúrate de que el número correcto de cilindros esté disponible para mantener la carga completa del sistema. Todos los cilindros que se van a utilizar están diseñados para el
refrigerante recuperado y etiquetados para ese refrigerante (es decir, cilindros especiales para la recuperación de refrigerante). Los cilindros deben estar completos con el valor de sobrepresión y los valores de cierre asociados en buen estado de funcionamiento. Los cilindros de recuperación vacíos serán evacuados y, si es posible, enfriados antes de que se produzca la recuperación.
El equipo de recuperación estará en buen estado de funcionamiento e incluirá un conjunto de instrucciones para el equipo disponible y será adecuado para la recuperación de refrigerantes inflamables.
Además, un conjunto de escalas calibradas debe estar disponible y en buen estado de funcionamiento. Las mangueras deben estar completas con acoplamientos de desconexión sin fugas y en buen estado.
Antes de utilizar la máquina de recuperación, asegúrese de que está en buenas condiciones de funcionamiento, que ha sido mantenida adecuadamente y que todos los componentes eléctricos asociados están sellados para evitar la ignición en caso de una fuga de refrigerante. En caso de duda, consulte al fabricante.
El refrigerante recuperado debe devolverse al proveedor de refrigerante en el cilindro de recuperación correcto y debe hacerse la correspondiente nota de transferencia de residuos. No mezclar los refrigerantes en las unidades de recuperación y especialmente no en los cilindros.
Si los compresores o los aceites de los compresores deben ser retirados, asegúrese de que han sido drenados a un nivel aceptable para asegurar que el refrigerante inflamable no permanezca en el lubricante. El proceso de evacuación debe completarse antes de devolver el compresor a los proveedores. Sólo el calentamiento eléctrico del cuerpo del compresor debe ser usado para acelerar este proceso. El cambio de aceite en un sistema debe realizarse de forma segura.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Alimentos : 220-240 V\~, 50 Hz
Poder : 460W
Capacidad de deshumidificación : 30L/ día
GARANTÍA
Este producto está garantizado por un período acordado con el distribuidor a partir de la fecha de compra contra cualquier fallo debido a defectos de fabricación o de material. Esta garantía no cubre los defectos o daños resultantes de la instalación incorrecta, el uso indebido o el desgaste anormal del producto. La unidad debe ser devuelta en su embalaje original y acompañada por el recibo de venta, siempre que haya sido manipulada adecuadamente. Por lo tanto, por favor, observe las instrucciones de funcionamiento y seguridad anteriores. Además, no podremos garantizar su dispositivo si usted o un tercero ha realizado modificaciones o reparaciones.
RECOGIDA SELECTIVA DE RESIDUOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS

Los productos eléctricos no deben eliminarse con los productos domésticos. De conformidad con la Directiva europea 2012/19/UE relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos y su aplicación en la legislación nacional, los productos eléctricos usados deben recogerse por separado y eliminarse en los puntos de recogida previstos a tal fin. Por favor, póngase en contacto con su autoridad local o distribuidor para obtener asesoramiento sobre el reciclaje.



