HiT CBO MANconic - Gril électrique EWT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HiT CBO MANconic EWT au format PDF.
| Type d'appareil | Gril électrique |
| Alimentation | Électrique |
| Puissance | Non précisé |
| Nombre de niveaux de cuisson | Non précisé |
| Surface de cuisson | Non précisé |
| Matériau de la grille | Non précisé |
| Thermostat réglable | Oui |
| Fonction convertible | Oui |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Système de sécurité | Non précisé |
| Accessoires inclus | Non précisé |
| Nettoyage | Facile, pièces amovibles |
| Usage recommandé | Intérieur |
| Garantie | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - HiT CBO MANconic EWT
Questions des utilisateurs sur HiT CBO MANconic EWT
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Gril électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HiT CBO MANconic - EWT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HiT CBO MANconic de la marque EWT.
MODE D'EMPLOI HiT CBO MANconic EWT
Manuel du propriétaire Numéro de série : Numéro de modèle : CBQ-120-MAN 7210080100rev00 Gril électrique PowerChef Convertible CBQ-120-MAN Dimplex North America Limited 1367 Industrial Road Cambridge ON Canada N1R 7G8 1 888 346-7539
www.dimplex.com Caractéristiques du gril électrique PowerChef Convertible Bienvenue et merci d’avoir acheté un gril électrique PowerChef Convertible de Dimplex. Cette section décrit les nombreuses caractéristiques du gril PowerChef Convertible. Les instructions d’utilisation du gril figurent plus loin dans le présent guide. Dispositif de cuisson EvenSearMC Le dispositif de cuisson EvenSearMC est le centre névralgique du gril PowerChef Convertible. Le dispositif fonctionne de deux façons. La grille supérieure saisit d’abord les aliments par contact direct et, en même temps, l’élément inférieur émet de la chaleur additionnelle qui cuit les aliments doucement et uniformément. Le dispositif EvenSearMC veille à ce que toute l’énergie fournie au gril soit directement utilisée pour cuire les aliments à la perfection. L’énergie est distribuée également et régulièrement sur toute la surface du gril, ce qui permet d’éliminer les sections « trop froides ». Portable et convertible Le gril PowerChef Convertible est doté d’un couvercle verrouillable comportant une poignée pratique pour déplacer le gril ou l’emporter avec vous. De plus, une gamme d’accessoires offerts en option vous permet d’installer le gril sur un support amovible ou en permanence au mur, plutôt que de l’utiliser sur une table. Des tablettes latérales sont également offertes pour les grils installés sur un support ou au mur. Aucune combustion ni réservoir Le gril PowerChef Convertible est alimenté par le courant électrique domestique et émet une source de chaleur sûre pour faire cuire vos aliments. Il fonctionne sans flamme nue ni combustible, chauffe rapidement et ne requiert jamais de remplissage de bonbonne! Aucune vapeur de gaz ni de combustion ne conférera de saveurs ou d’odeurs indésirables à vos aliments.
Facile à nettoyer En raison de sa grille supérieure en acier inoxydable, le dispositif EvenSearMC est facile à garder propre. Utilisation de la totalité de la surface de grillage Comme il n’y a aucune variation de température ou de rendement, le dispositif EvenSearMC permet d’utiliser la totalité de la surface de grillage. La grille de 216 pouces carrés maintient une température uniforme, même dans les coins! Cuisson à couvercle fermé Pour conserver l’énergie et réduire le temps de cuisson, il est recommandé de laisser le couvercle du PowerChef Convertible fermé pendant la cuisson. Le thermomètre qu’on trouve sur de nombreux autres grils, qui indique seulement la température de l’air à l’intérieur du boîtier, est inutile dans le cas du PowerChef Convertible. Le dispositif de cuisson EvenSearMC utilise la cuisson directe plutôt que la température de l’air pour faire cuire les aliments. Polyvalence Sans flamme nue. Fini la combustion et le remplissage de bonbonnes! Le gril PowerChef Convertible peut être utilisé à plusieurs endroits où les autres grils sont interdits. Exigences relatives à l’alimentation électrique L’utilisation d’un interrupteur de défaut à la terre pour l’extérieur ou d’un circuit protégé par disjoncteur de défaut à la terre de 15 ampères/120 volts est fortement recommandée. Un circuit spécialisé est préférable, mais pas essentiel dans tous les cas. Un circuit spécialisé sera nécessaire si, après l’installation, le disjoncteur se déclenche ou si le fusible saute régulièrement pendant le fonctionnement du gril électrique. L’ajout d’appareils sur le même circuit risque d’excéder la puissance nominale du disjoncteur. Table des matières Instructions importantes.........................................................................Page 4 Numéros de modèle et de série.............................................................Page 5 Choix et préparation du lieu...................................................................Page 5 Composants du gril électrique PowerChef Convertible.........................Page 7 Utilisation...............................................................................................Page 7 Entretien et nettoyage............................................................................Page 8 Garantie.................................................................................................Page 9 Liste des pièces de rechange................................................................Page 9
INSTRUCTIONS IMPORTANTES Veuillez conserver ce guide de l’utilisateur à des fins de consultation ultérieure. ! NOTA : Marches à suivre et techniques considérées suffisamment importantes pour qu’on les souligne. MISE EN GARDE : Marches à suivre et techniques qui, si elles ne sont pas bien respectées, endommageront le matériel.
AVERTISSEMENT : Marches à suivre et techniques qui, si
elles ne sont pas bien respectées, exposeront l’utilisateur à des risques d’incendie, de blessures graves, de maladie ou de décès.
AVERTISSEMENT : Lire toutes les instructions et les
étiquettes avant l’utilisation. Le non-respect de ces consignes de sécurité pourrait occasionner des blessures graves ou des dommages matériels. Cet appareil est destiné à une utilisation domestique extérieure non commerciale seulement.
1. Avertissement : Ne pas utiliser de charbon de bois ni
aucun autre matériau combustible avec un gril électrique.
2. Ne jamais toucher les surfaces chaudes; utiliser la
poignée. La température des surfaces métalliques accessibles peut être élevée lorsque l’appareil fonctionne. Se servir de pinces, de gants ou de mitaines de cuisine en tout temps, car le gril devient brûlant. Ouvrir le couvercle délicatement pendant la cuisson pour éviter les brûlures causées par les vapeurs d’air chaud à l’intérieur.
3. Éviter de porter des vêtements amples, munis de franges
4. Utiliser des ustensiles à barbecue à long manche pour
éviter les blessures causées par les brûlures ou les éclaboussures.
5. Pour éviter les chocs électriques, ne jamais immerger le
cordon, les fiches ou l’élément électrique dans l’eau ou tout autre liquide.
6. Ne jamais laisser le gril électrique allumé lorsqu’il ne sert
7. Ne jamais utiliser d’appareil dont les composants
électriques sont endommagés ou ont fait défaut. Inspecter régulièrement le cordon d’alimentation et les connexions. Si le cordon, l’élément ou des commandes sont endommagés ou usés, ils doivent être remplacés par un réparateur autorisé, car des outils spéciaux sont requis. Ne pas tenter de réparer l’appareil soi-même. Communiquer avec un fournisseur de service autorisé pour l’installation d’une trousse électrique de rechange.
8. L’utilisation d’accessoires non recommandés par Dimplex
est déconseillée et risque d’occasionner des dommages matériels ou des blessures.
9. Ne jamais laisser le cordon toucher aux surfaces chaudes.
10. Pour éviter les blessures, fermer le couvercle et le
verrouiller avant de déplacer l’appareil.
11. Ne jamais déplacer un gril chaud ni le laisser sans
12. Ne jamais déplacer un gril électrique branché dans une
13. Ne jamais utiliser un gril électrique sous la pluie, la grêle
14. Ne jamais utiliser un gril électrique à proximité d’un
combustible ou de matières inflammables.
15. Éteindre le gril électrique avant de le débrancher.
16. L’utilisation de longs cordons d’alimentation amovibles
ou de rallonges n’est pas recommandée. Les rallonges peuvent surchauffer et provoquer un incendie. Si une rallonge doit être utilisée, s’assurer que celle-ci est destinée à un usage extérieur et de puissance nominale d’au moins 1875 watts. Les rallonges électriques pour l’extérieur sont marquées du suffixe « W-A » et portent une étiquette indiquant qu’elles peuvent être utilisées avec des appareils d’extérieur.
17. Entreposer le gril électrique hors de la portée des enfants.
18. Ne jamais laisser d’autres personnes s’approcher du gril
électrique en fonction.
19. Ne pas utiliser le gril électrique ou ses accessoires à des
fins autres que celles pour lesquelles ils ont été conçus.
20. Toujours s’assurer que les aliments sont bien cuits avant
21. Ne pas tenter de retirer la grille de cuisson du gril.
22. Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des
personnes (y compris des enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou par des personnes manquant d’expérience ou de connaissances, à moins qu’elles ne soient supervisées par une personne responsable de leur sécurité lorsqu’elles utilisent l’appareil. Surveiller les enfants pour éviter qu’ils ne jouent avec l’appareil.
23. Ne pas utiliser cet appareil conjointement avec une
minuterie externe ou avec un dispositif de commande à distance distinct.
24. Éteindre le gril et attendre qu’il refroidisse (environ 30
minutes) avant de le déplacer, de le couvrir ou de le ranger. Débrancher le gril électrique de la prise de courant lorsqu’il ne sert pas ou avant de le nettoyer. Laisser le gril refroidir avant de le nettoyer, ou d’ajouter ou de retirer des pièces mobiles. Ne pas nettoyer cet appareil à l’aide d’un pulvérisateur à pression.
25. Lorsqu’il n’est pas utilisé, ranger l’appareil à l’intérieur,
hors de la portée des enfants.
26. Ne pas nettoyer cet appareil à l’aide d’un pulvérisateur ou
d’un produit similaire.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Renseignements sur les numéros de modèle et de série du gril PowerChef Convertible Pour toute question relative à ce produit, veuillez communiquer avec le Service à la clientèle ou avec le Service d’assistance technique en ayant les numéros de modèle et de série à portée de main. Pour trouver ces numéros, veuillez vous référer aux Figures 1 et 2 ci-dessous. Veuillez inscrire le numéro de modèle et le numéro de série sur la première page de ce manuel du propriétaire aux fins de consultation ultérieure. Figure 1 Figure 2 Numéro de modèle Étiquette du numéro de série Étiquette du numéro de modèle Numéro de série Choix du lieu et installation du gril PowerChef Convertible ! NOTA : L’utilisation d’un interrupteur de défaut à la terre pour l’extérieur ou d’un circuit protégé par disjoncteur de défaut à la terre de 15 ampères/120 volts est fortement recommandée. Un circuit spécialisé est préférable, mais pas essentiel dans tous les cas. Un circuit spécialisé sera nécessaire si, après l’installation, le disjoncteur se déclenche ou si le fusible saute régulièrement pendant le fonctionnement du gril électrique. L’ajout d’appareils sur le même circuit risque d’excéder la puissance nominale du disjoncteur. Afin de réduire les risques d’incendie, de chocs électriques et de blessures, tous les travaux de construction et de câblage doivent être conformes au Code du bâtiment et aux autres règlements qui s’appliquent. Ne pas faire l’installation des nouvelles prises ni des nouveaux circuits électriques soimême, et toujours faire appel à un électricien diplômé. Figure 3 554 mm (21 ¾ po) MISE EN GARDE : Pour éviter de se blesser ou d’endommager l’appareil, ne jamais le déplacer ou le transporter lorsque le couvercle est ouvert. 294 mm (11 ¾ po)
1. Choisir un endroit approprié, loin des flaques d’eau, des
piscines, des bassins et des spas. MISE EN GARDE : Ne pas placer le gril sur des surfaces recouvertes de papier, de plastique ou d’une nappe en vinyle, ni sur d’autres matériaux semblables. Il est recommandé de placer le gril sur des surfaces en bois, en béton ou en acier ou sur des meubles d’extérieur en plastique.
513 mm (20 ¼ po) Choix du lieu et installation du gril PowerChef Convertible Figure 4 Figure 5
2. Veiller à ce que les côtés du gril électrique soient placés à
plus de huit (8) pouces (200 mm) de toute matière ou surface combustible avant la cuisson. Voir la Figure 3 pour obtenir les dimensions du gril électrique.
3. S’assurer qu’il n’y a aucune matière inflammable ou volatile
à proximité du gril avant la cuisson.
4. Pour faciliter le branchement électrique, installer le gril à
proximité d’une prise de courant existante (voir le NOTA à la page précédente).
5. Mettre le gril électrique sur le dos.
6. Desserrer les deux (2) boutons situés de chaque côté du gril,
mais ne pas les retirer (Figure 4).
7. Sortir les pattes de support en les tirant jusqu’à ce qu’elles
atteignent la première languette d’arrêt (Figure 4-i). Incliner les pattes de support vers l’extérieur tel qu’il est indiqué sur la Figure 4-ii pour les dégager de la languette d’arrêt et les déployer entièrement (voir la Figure 5).
8. Déplacer les pattes de support vers l’intérieur de façon à ce
qu’elles soient alignées avec le boîtier du gril et resserrer les boutons pour fixer les pattes en place (Figure 5). MISE EN GARDE : Pour maximiser la circulation de l’air sous le gril et pour prévenir l’usure inutile des composants du gril, s’assurer que les pattes de support sont entièrement déployées avant d’utiliser le gril.
9. Placer le gril sur ses pattes et dérouler son cordon
d’alimentation situé sous le devant. Acheminer le cordon d’alimentation à une source d’alimentation (voir le NOTA à la page précédente).
AVERTISSEMENT : Veiller à ce que le cordon ne soit pas
coincé ou appuyé contre une arête tranchante. S’assurer
Pattes entièrement déployées Figure 6 Verrouillé Déverrouillé Commutateur de verrouillage que le cordon est rangé ou installé de façon sécuritaire afin d’éviter les risques de chutes ou d’emmêlement pouvant occasionner un incendie, des chocs électriques ou des blessures. Ne jamais faire passer le cordon d’alimentation sous le gril électrique. Toujours faire passer le cordon d’alimentation directement sur le côté ou l’avant du gril.
10. Déverrouiller le couvercle supérieur en appuyant sur les
deux (2) commutateurs de verrouillage situés à l’intérieur des coins du couvercle et en les glissant vers l’avant (Figure 6). Pour verrouiller le couvercle dans le but de ranger ou de transporter le gril, fermer le couvercle, appuyer sur les commutateurs de verrouillage et les glisser vers l’arrière du couvercle du gril. ! NOTA : Une fois le gril sur ses pattes entièrement déployées, il sera possible de le balancer légèrement vers l’avant et vers l’arrière. Ce balancement est normal et est causé par l’espace nécessaire au déplacement des pièces à l’intérieur. Composants du gril électrique PowerChef Convertible Poignée pour ouvrir le couvercle Commutateurs de verrouillage Dispositif de cuisson EvenSearMC Bouton Cadran de réglage Pattes rétractables Supports pour enrouler le cordon Utilisation Le cadran de réglage du gril est facile à utiliser. Tirer sur le cadran de réglage du gril pour allumer l’appareil et repousser le cadran pour l’éteindre. Le voyant lumineux rouge (Figure 7) s’allumera et restera allumé jusqu’à ce que le cadran de réglage soit repoussé pour éteindre le gril, quel que soit le niveau de puissance choisi sur le cadran. Figure 7 Utilisation :
1. Pour allumer le gril, tirer doucement sur le cadran de réglage
jusqu’à ce que le mécanisme d’enclenchement se fasse entendre (le voyant lumineux rouge s’allumera).
2. Le gril fonctionnera alors à sa puissance maximale pendant
cinq (5) minutes (peu importe le réglage choisi) pour préchauffer la surface de cuisson.
3. Régler le gril à la température de cuisson voulue en tournant
le cadran de réglage de 1 (bas) à 10 (élevé). La température du gril peut être réglée de façon continue entre le réglage bas et le réglage élevé.
4. Placer les aliments sur le gril et les faire cuire.
5. Pour éteindre le gril, pousser complètement le cadran de
réglage jusqu’à ce qu’il se replace à la position d’arrêt.
Voyant lumineux Entretien et nettoyage du gril PowerChef Convertible
AVERTISSEMENT : Débrancher le gril électrique de la prise
de courant lorsqu’il ne sert pas ou avant de le nettoyer. Ne pas nettoyer cet appareil à l’aide d’un pulvérisateur à pression. Laisser le gril refroidir avant de le couvrir. Couvrir le gril lorsqu’il n’est pas utilisé. Figure Figure 87 Plateau d’égouttage Plateau d’égouttage MISE EN GARDE : Laisser le gril refroidir avant de laver le plateau d’égouttage. Ne jamais utiliser le gril électrique lorsque le plateau d’égouttage et le couvre-plateau ne sont pas en place. Le plateau d’égouttage est situé sous la grille de cuisson. Pour faciliter son nettoyage, nous recommandons de le recouvrir de papier d’aluminium ou d’utiliser un antiadhésif en vaporisateur. ! NOTA : Bien qu’il soit possible de laver le plateau Plateau d’égouttage Languette de dégagement d’égouttage lorsque le gril convertible repose sur ses pattes de support, il est recommandé de suivre la procédure suivante pour y accéder plus facilement. Nettoyage du plateau d’égouttage :
1. Fermer le couvercle du gril et le verrouiller (voir les
instructions à la page 3).
2. Mettre le gril électrique convertible sur le dos.
3. En gardant une main sur le plateau d’égouttage pour le
soutenir, tirer sur la languette de dégagement avec l’autre main, tel qu’il est illustré à la Figure 8.
4. Utiliser un essuie-tout ou un linge pour absorber tout
excédent de liquide. Utiliser ensuite une éponge ou un linge doux, propre et humide avec un détersif doux pour nettoyer les résidus. Terminer à l’aide d’un linge propre ou d’un essuie-tout pour enlever tout résidu de détersif.
5. Remettre le plateau d’égouttage en place en suivant dans
l’ordre inverse les étapes 1 à 3. Grille de cuisson Pour permettre au gril électrique d’offrir un rendement optimal, Dimplex recommande de nettoyer la grille de cuisson après chaque utilisation. La grille de cuisson est fixée de manière permanente dans le boîtier du gril électrique et ne peut être retirée. Ne pas tenter de retirer la grille de cuisson. Pour obtenir de meilleurs résultats au moment du nettoyage :
1. Nettoyer la grille après chaque utilisation.
2. Pendant que le gril est encore chaud, utiliser une brosse
métallique pour éliminer toutes les particules d’aliments sur la grille. Un racloir peut être utilisé pour enlever les particules tenaces.
AVERTISSEMENT : Ne jamais frapper sur la grille de
cuisson pour éliminer les résidus.
3. Une fois le gril refroidi, poursuivre en nettoyant la grille de
cuisson à l’aide d’un linge ou d’une éponge humide et douce et d’un détergent doux ou d’un nettoyant à gril. Passer ensuite un linge humide propre pour enlever tout résidu de détergent.
4. Pour nettoyer le dessous de la grille de cuisson, y accéder
par-dessous en abaissant le plateau d’égouttage comme le décrivent les étapes 1 à 3 de la section « Nettoyage du plateau d’égouttage ». Nettoyage des surfaces Pour nettoyer toute surface métallique, Dimplex recommande l’utilisation d’un linge ou d’une éponge humide avec un détersif doux. Passer ensuite un linge humide propre pour enlever tout résidu de détergent. Ne pas utiliser d’abrasifs, de nettoyants forts ni de tampons à récurer sur aucune surface du gril électrique. Cela pourrait diminuer l’éclat du gril. Rangement Pour l’entreposage saisonnier, couvrir le gril et le ranger dans un endroit sec. Garantie limitée d’un an Produits couverts par la présente garantie limitée Ce que fera Dimplex en cas de défectuosité La présente garantie limitée couvre votre nouveau gril électrique Dimplex. La présente garantie limitée couvre uniquement les grils achetés dans l’une des provinces du Canada (à l’exception du Yukon, du Nunavut et des Territoires du Nord-Ouest), ou dans l’un des 50 États américains, incluant le district fédéral de Columbia (à l’exception d’Hawaï et de l’Alaska). La présente garantie limitée est valable seulement pour l’acheteur original du produit et ne peut être transférée. S’il s’avère qu’une pièce ou qu’un produit couvert par cette garantie limitée présente effectivement un vice de matériau ou de fabrication pendant la garantie limitée de 12 mois, vous aurez alors les droits suivants :
Dimplex pourra, à sa seule discrétion, remplacer sans frais la pièce ou le produit défectueux. Si Dimplex est incapable de remplacer ladite pièce ou ledit produit, ou si le remplacement n’est pas commercialement possible ou ne peut être fait rapidement, Dimplex pourra, au lieu d’effectuer le remplacement, décider de rembourser le prix d’achat de ladite pièce ou dudit produit.
L’acheteur sera responsable de tous les frais engagés pour l’installation, le retrait et le transport du produit ou de la pièce (et de tout produit ou de toute pièce de rechange). Produits non couverts par la présente garantie Les produits achetés au Yukon, au Nunavut, dans les Territoires du NordOuest, à Hawaï ou en Alaska ne sont pas couverts par la présente garantie limitée. Les produits achetés dans ces États, provinces ou territoires sont vendus TELS QUELS sans aucune garantie ni condition (y compris, notamment, toute garantie ou condition implicite de qualité marchande ou de convenance à un usage particulier), et l’acheteur doit assumer tous les risques relatifs à la qualité et au rendement des produits. En cas de défectuosité, tous les frais d’entretien et de réparation incombent à l’acheteur. Couverture et durée de la présente garantie limitée Les produits couverts par la présente garantie limitée ont été testés et inspectés avant l’envoi. Conformément aux dispositions de la présente garantie, Dimplex garantit que ces produits sont exempts de tout vice de matériau et de fabrication pour une période de 12 mois à partir de la date d’achat desdits produits. La garantie limitée de 12 mois s’applique également à toute garantie implicite pouvant exister en vertu des lois en vigueur. Certaines juridictions ne permettent pas de restreindre la durée d’une garantie implicite, de sorte qu’il est possible que la restriction ci-dessus ne s’applique pas à l’acheteur. Exclusions de la présente garantie limitée La présente garantie limitée ne couvre pas les produits qui ont été réparés (sauf par des représentants de service qualifiés) ou autrement modifiés. Elle ne couvre pas non plus les défectuosités résultant d’un mauvais usage, d’un usage abusif, d’un accident, de négligence, d’une mauvaise installation, d’une manipulation ou d’un entretien inadéquat, ou de l’utilisation avec une source d’alimentation inadéquate. Dimplex n’est pas responsable des frais encourus pour l’installation, le retrait ou la réparation du produit ou de la pièce (ou de tout produit ou de toute pièce de rechange), ni des coûts de transport. Ces frais sont la responsabilité de l’acheteur. Ce que vous devez faire pour vous prévaloir du service dans le cadre de la présente garantie limitée Les défectuosités doivent être signalées au Service technique de Dimplex, par téléphone au 1 888 DIMPLEX (1 888 346-7539) ou par écrit au 1367 Industrial Road, Cambridge (Ontario) Canada, N1R 7G8. Au moment d’appeler Dimplex, ayez à portée de la main une preuve d’achat, ainsi que les numéros de catalogue, de modèle et de série du produit défectueux. Vous devez avoir une preuve d’achat du produit pour vous prévaloir du service dans le cadre de la garantie limitée. Autres exclusions à la responsabilité de Dimplex et de ses dépositaires et agents de service :
SES AGENTS NE POURRONT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUS RESPONSABLES ENVERS L’ACHETEUR OU TOUTE AUTRE TIERCE PARTIE, EN VERTU D’UN CONTRAT, DU DROIT DE LA RESPONSABILITÉ DÉLICTUELLE OU SUR TOUTE AUTRE BASE, DE COÛTS, DE PERTES OU DE DOMMAGES INDIRECTS, SPÉCIAUX,
DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT DE LA VENTE, DE L’ENTRETIEN, DE L’UTILISATION OU DE L’INCAPACITÉ D’UTILISATION DU PRODUIT, MÊME SI DIMPLEX, SES GESTIONNAIRES, SES ADMINISTRATEURS OU SES AGENTS ONT ÉTÉ INFORMÉS DE LA POSSIBILITÉ DE TELS COÛTS, PERTES OU DOMMAGES, OU SI LESDITS COÛTS, PERTES OU DOMMAGES SONT PRÉVISIBLES. DIMPLEX, SES GESTIONNAIRES, SES ADMINISTRATEURS OU SES AGENTS NE POURRONT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUS RESPONSABLES DE COÛTS, DE PERTES OU DE DOMMAGES DIRECTS QUI DÉPASSENT LE PRIX D’ACHAT DU PRODUIT. CERTAINES JURIDICTIONS NE PERMETTENT PAS QUE DES EXCLUSIONS OU LIMITATIONS AUX DOMMAGES INDIRECTS OU ACCESSOIRES SOIENT APPLIQUÉES. IL SE POURRAIT DONC QUE LES EXCLUSIONS ET LIMITATIONS CI-DESSUS NE S’APPLIQUENT PAS À L’ACHETEUR. Comment les lois provinciales et d’État s’appliquent Cette garantie limitée vous confère des droits juridiques précis, et il se peut que vous ayez d’autres droits qui varient d’une juridiction à l’autre. Les dispositions de la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente de biens ne s’appliquent pas à cette garantie limitée ou à la vente de produits couverts par cette garantie limitée. Garantie limitée d’un an Couvercle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CBQ-MAN-HOOD-RP Commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CBQ-MAN-CTRL-RP Montage du gril. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6101120300RP Bouton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8801240100RP Récipient à graisses inférieur . . . . . . . . . . . . 1021420191RP
Pied latéral gauche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pied latéral droit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Charnières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ensemble de languette de dégagement. . . . 0440060191RP 0440060291RP 1021510100RP 1021550100RP
Notice Facile