MIELE KWTN14826SDEED - Réfrigérateur-congélateur

KWTN14826SDEED - Réfrigérateur-congélateur MIELE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KWTN14826SDEED MIELE au format PDF.

📄 72 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice MIELE KWTN14826SDEED - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Marque et modèle MIELE KWTN14826SDEED
Catégorie Réfrigérateur congélateur
Type d'appareil Réfrigérateur congélateur combiné
Technologie de refroidissement Non précisée
Capacité totale Non précisée
Consommation énergétique Non précisée
Niveaux de température réglables Non précisée
Dimensions (L x P x H) Non précisées
Poids Non précisé
Niveau sonore Non précisé
Options de rangement Non précisées
Fonctionnalités spéciales Non précisées
Entretien et nettoyage Non précisés
Garantie Non précisée
Consignes de sécurité Non précisées
Informations d'achat Non précisées

FOIRE AUX QUESTIONS - KWTN14826SDEED MIELE

Comment régler la température du réfrigérateur MIELE KWTN14826SDEED ?
Pour régler la température du réfrigérateur, utilisez le panneau de contrôle situé à l'intérieur de l'appareil. Appuyez sur les boutons de réglage pour augmenter ou diminuer la température selon vos besoins.
Que faire si le réfrigérateur congélateur ne refroidit pas correctement ?
Vérifiez d'abord que la porte est bien fermée. Assurez-vous que le joint de la porte est propre et en bon état. Vérifiez également que le thermostat est réglé à la bonne température. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Comment dégivrer le compartiment congélateur du MIELE KWTN14826SDEED ?
Le réfrigérateur dispose d'une fonction de dégivrage automatique. Si une accumulation excessive de givre se produit, vérifiez que la porte est bien fermée et que le joint est intact. Si nécessaire, dégivrez manuellement en éteignant l'appareil et en laissant la glace fondre.
Comment changer l'ampoule du réfrigérateur MIELE KWTN14826SDEED ?
Pour changer l'ampoule, éteignez d'abord le réfrigérateur. Retirez le couvercle de l'ampoule à l'intérieur du réfrigérateur en le dévissant. Remplacez l'ampoule par un modèle identique, puis remettez le couvercle en place.
Quelles sont les dimensions du MIELE KWTN14826SDEED ?
Les dimensions du réfrigérateur congélateur MIELE KWTN14826SDEED sont de 185 cm de hauteur, 60 cm de largeur et 65 cm de profondeur.
Comment activer le mode vacances sur le MIELE KWTN14826SDEED ?
Pour activer le mode vacances, appuyez sur le bouton approprié sur le panneau de contrôle jusqu'à ce que l'indicateur de mode vacances s'allume. Cela réduira la consommation d'énergie pendant votre absence.
Que faire si l'alarme sonore du réfrigérateur se déclenche ?
L'alarme sonore peut se déclencher si la porte est restée ouverte trop longtemps ou si la température intérieure est trop élevée. Assurez-vous que la porte est bien fermée et vérifiez la température réglée. Si nécessaire, réglez la température ou contactez le service après-vente.
Comment nettoyer le filtre à air du MIELE KWTN14826SDEED ?
Pour nettoyer le filtre à air, retirez-le en suivant les instructions du manuel d'utilisation. Nettoyez-le avec de l'eau tiède et un détergent doux, puis laissez-le sécher complètement avant de le remettre en place.
Comment économiser de l'énergie avec le réfrigérateur MIELE KWTN14826SDEED ?
Pour économiser de l'énergie, évitez d'ouvrir fréquemment la porte, assurez-vous que le joint de la porte est intact et activez le mode vacances lorsque vous êtes absent pendant une longue période.
Que faire si l'eau s'accumule au fond du réfrigérateur ?
Si de l'eau s'accumule au fond du réfrigérateur, vérifiez que le trou de drainage à l'arrière de l'appareil n'est pas obstrué. Nettoyez-le si nécessaire pour permettre à l'eau de s'écouler correctement.

Questions des utilisateurs sur KWTN14826SDEED MIELE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur-congélateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KWTN14826SDEED - MIELE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KWTN14826SDEED de la marque MIELE.

MODE D'EMPLOI KWTN14826SDEED MIELE

MIELE KWTN14826SDEED - 1

Combé armoire de mise en température - congélateur avec distributeur automatique de glaçons, système nofrost et froid dynamique KWTN 14826 SDE ed

Lisez impérativement cette notice

avant d'installer et de mesurer

en service cet appareil.

Vous vous protégerez ainsi et éviterez de déteriorer

votre appareil.

fr - FR

M.-Nr. 07 304 880

Description de l'appareil 5

Votre contribution à la protection de l'environnement 7

Prescriptions de sécurité et mises en garde 8

Comment économiser de l'énergie? 12

Mise en marche et arrêt de l'appareil 14

Commande de l'appareil 14

Enclenchez l'appareil 14

Mettre l'appareil hors tension 15

Désactiver les zones de mise en température du vin séparément 15

Mode de Réglage 16

Activation/désactivation du bip sonore des touches 17

Activation/désactivation du verrouillage. 17

En cas d'absence prolongée. 18

Choix de la bonne température 19

... dans les zones de mise en température 19

... dans la zone de congélation 20

Régler la température 20

Valeurs réglables pour la température 21

Affichage de température 21

Modifier la luminosité de l'affichage de température 21

Alarme sonore 23

Alarme de température 23

Alarme sonore pour la porte 24

Utilisation de la fonction Froid dynamique 25

Touche et voyant pour humidité de l'air constante (froid dynamique) 25

Utilisation de la fonction Superfrost 27

Conservation des bouteilles de vin 28

Clayettes en bois 28

Etiquettes 28

Capacité maximale 28

Renouvellement de l'air grâce aux filtres à charbon actif 28

Conseils pour la congélation et la conservation 29

Pouvoir de congélation maximal 29

Processus de congélation pour les produits frais. 29

Conservation de produits surgelés 29

Congélation de produits frais 30

Conseils pour la congélation 30

Emballage. 30

Avant la congélation 31

Mise en congélation 31

Stocker des aliments volumineux 31

Calendrier de congélation 31

Décongélation de produits congélés 32

Rafraîchissement rapide de boissons 32

Utiliser les tablettes de congélation 32

Accumulateur de froid 33

Production de glaçons 34

Régler la durée d'entrée d'eau 35

Dégivrage automatique 37

Nettoyage et entretien 38

Carrosserie, intérieur de l'appareil, accessoires 38

Nettoyage de l'orifice d'évacuation de l'eau de dégivrage 39

Nettoyage du bac à glaçons 39

Grille d'aération 40

Joints de porte 40

Grille métallique de la paroi arrière 40

Filtres à charbon actif 42

Remplacer les filtres à charbon actif 42

Que faire si... 44

Origines des bruits 48

Service Après-Vente/Garantie 49

Délai et conditions de garantie 49

Le raccordement fixe à l'eau 50

Indications pour le raccordement à l'arrivée d'eau 50

Raccordement à l'arrivée d'eau. 50

Branchement électrique 52

Conseils d'installation 53

Lieu d'installation 53 Classe climatique 53 Aération, évacuation d'air 53 Installation de l'appareil 53 Ajuster l'appareil 54 Dimensions de l'appareil 55 Installation côte à côte 56 Installation de l'appareil 56 Raccorder les appareils entre 56 Inversion du sens d'ouverture de porte 60 Ajuster les portes de l'appareil 71 Encastrement de l'appareil 72

MIELE KWTN14826SDEED - Conseils d'installation 53 - 1

① Touche sensitive Marche / Arrêt pour l'ensemble de l'appareil et touche sensitive Marche / Arrêt pour une mise sous tension séparée de l'armoire de mise en température ② Touche sensitive pour une humidité de l'air (Froid dynamique) constante dans l'armoire de mise en température ③ Touche sensitive Superfrost pour la zone de congélation ④ Touche sensitive pour le réglage de la température (V pour plus froid) ⑤ Diode de verrouillage (visible uniquement lorsque le verrouillage est activé) ⑥ Affichage de température pour l'armoire de mise en température ou la zone de congélation

⑦ Touche sensitive pour basculer de la zone de mise en température à la zone de congélation et vice versa (en haut et au milieu symbole Mise en température; en bas symbole Congélation) ⑧ Touche sensitive pour le réglage de la température (A pour moins froid) ⑨ Touche sensitive suppression alarme sonore (visible uniquement en cas d'alarme sonore de porte ou de température) ⑩ Affichage de remplacement des filtres à charbon actif (visible uniquement lorsque le remplacement des filtres devient nécessaire)

① Clayettes en bois avec rebords pour étiquettes d'identification (2) Filtres à charbon actif (3) Plaque d'isolation pour séparation thermique de la zone de mise en température Conduit et orifice d'évacuation de l'eau de dégivrage (derrière les protections de tôle) (5) Tiroir à glaçons avec distributeur automatique de glaçons (6) Tiroirs de congélation avec calendrier de congélation

MIELE KWTN14826SDEED - Conseils d'installation 53 - 2

Enlèvement de l'emballage

L'emballage protège l'appareil contre les avaries de transport. Les matériaux utilisés sont choisis en fonction de critères écologiques de façon à faciliter le recyclage.

Le recyclage de l'emballage économise les matières premières et réduit le volume des déchets à éliminer. En principe, votre revendeur reprend l'emballage.

Enlèvement de l'ancien appareil

Les anciens appareils contiennent souvent encore des matériaux recyclables. Ils contiennent également des matériaux nocifs, nécessaires au bon fonctionnement et à la sécurité de l'appareil. Ces matériaux peuvent être dangereux pour les hommes et l'environnement s'ils restent dans le collecte de déchets ou s'ils sont mal manipulés. Ne jetez par conséquent en aucun cas votre appareil avec les déchets.

MIELE KWTN14826SDEED - Enlèvement de l'ancien appareil - 1

Faites appel au service d'enlèvement ou aux sites de dépôt mis en place par votre commune et spécialement adaptés à l'enlèvement de ce type d'appareils.

Veillez à ne pas endommager les tubulures du circuit frigorifique de votre appareil jusqu'à son enlèvement vers une décharge assurant le recyclage des matériaux. On évitera ainsi que le fluide frigorifique contenu dans le circuit et l'huile contenue dans le compresseur ne soient libérés dans l'atmosphère.

Gardez l'ancien appareil hors de portée des enfants jusqu'à son enlevement, pour éviter tout accident.

Cet appareil répond aux réglementations de sécurité en vigueur. Une utilisation inappropriée peut néanmoins causer des dégâts corporels et matériels.

Lisez le mode d'emploi avec attention avant de mettre en service l'appareil. Il vous fournit des informations importantes sur la sécurité, l'utilisation et l'entretien de l'appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre appareil.

Conservez ce mode d'emploi et remettez-le à un éventuel futur propriétaire.

Utilisation conforme

Utilisez cet appareil uniquement pour conserver des produits surgelés, congeler des produits frais, préparer des glaçons et conserver du vin. Toute autre utilisation est interdite et peut être dangereuse.

Le fabricant ne peut être tenu responsable de dommages résultant d'une utilisation non conforme au produit ou d'une manipulation incorrecte.

Sécurité technique

Ce congélateur contient du frigorigène Isobutan (R600a), un gaz naturel peu polluant mais inflammable. Il ne nuit pas à la couche d'ozone et n'augmente pas l'effet de serre. Le recours à ce frigorigène peu polluant a en partie entraîné une augmentation des bruits d'utilisation. En plus des bruits de fonctionnement normaux du compresseur, il est ainsi possible que des bruits d'écoulement dans l'ensemble du circuit de refroidissement soient audibles. Ces effets secondaires sont malheureusement inévitables bien qu'ils n'aient aucune incidence sur le fonctionnement même de l'appareil. Veillez à n'endommager aucune pièce du circuit frigorifique lors du transport et de l'installation de l'appareil. Les projections d'Isobutan peuvent causer des lésions oculaires! Si des pièces sont endommagées : évitez de placer l'appareil près de flammes ou de sources de chaleur, débranchez l'appareil, aérez la pièce dans laquelle se trouve l'appareil pendant quelques minutes et avertissez le SAV.

La taille de la pièce, où est installé le congélateur, doit être proportionnelle à la quantité de frigorigène contenu dans l'appareil. Une fuite éventuelle peut former un mélange gaz-air inflammable dans les pièces trop étroites. Le volume de la pièce doit être d'au moins 1m³ pour 8g de frigorigène. La quantité de frigorigène est indiquée sur la plaque signalétique à l'intérieur du congélateur.

Avant de brancher le réfrigérateur, comparez impérativement les données de raccordement (tension et fréquence) figurant sur la plaque signalétique avec celles du réseau électrique. Ces données doivent absolument concorder pour éviter toute détérioration de l'appareil. Interrogez un électricien en cas de doute.

La sécurité électrique de cet appareil n'est garantie que s'il est raccordé à un système de mise à la terre homologué. Il est très important que cette condition de sécurité élémentaire soit respectée et en cas de doute, toute l'installation domestique soit contrôlée par un professionnel. En cas de doute, faites vérifier l'installation par un professionnel. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable de dégâts causés par une mise à la terre manquante ou défectueuse à l'installation (décharge électrique).

Le bon fonctionnement de l'appareil n'est garanti que si celui-ci est monté et raccordé conformément au mode d'emploi.

Le montage et la mise en service de cet appareil sur des unités mobiles (des bateaux par exemple) ne peuvent être effectués que par des entreprises spécialisées ou des professionnels, en veillant à ce que les conditions nécessaires au fonctionnement de l'appareil en toute sécurité soient réunies.

Les interventions techniques ne doivent être exécutées que par des professionnels. Les travaux d'installation, d'entretien ou de réparation incorrects peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur, pour lesquels le fabricant décline toute responsabilité.

Le fabricant ne peut pas être tenu pour responsable des dommages résultant d'un raccordement d'eau fixe.

Le raccordement au réseau d'eau ainsi que les interventions sur le distributeur de glaçons doivent être effectués par des techniciens qualifiés.

Le distributeur de glaçons n'est pas prévu pour être raccordé à l'eau chaude.

Le raccordement à l'eau ne doit pas être effectué si l'appareil est sous tension.

L'appareil est déconnecté du réseau uniquement si l'une des conditions suivantes est remplie :

  • la fiche de l'appareil est débranchée. Ne tirez pas sur le cordon, mais sur la fiche pour débrancher l'appareil.
  • Le fusible de l'installation domestique est ôté.

Ne branchez pas l'appareil à l'aide d'une rallonge, qui ne garantit pas la sécurité suffisante (risque de surchauffe...).

Utilisation

Ne touchez pas les produits congelés, les mains mouillées. Elles peuvent geler. Risque de blessure!

N'utilisez pas d'appareils électriques dans l'appareil (pour la fabrication de glace par ex.). Des étincelles peuvent se produire. Risques d'explosion!

Ne consommez jamais de glaçons ou d'esquimaux glacés, sorbets en particulier, qui sortent directement du congélateur. Les températures très basses des glaçons peuvent geler les lèvres ou la langue. Risque de blessure!

Ne recongelez jamais des aliments qui ont été décongelés. Consommez-les le plus rapidement possible avant qu'ils ne perdent de leurs valeurs nutritives ou qu'ils deviennent inconsommables. Vous pouvez recongeler des aliments cuisinés préalablement.

Ne stockez pas de produits exploités ou d'aérosols dans l'appareil. L'enclenchement du thermostat peut provoquer des étincelles. Ces dernières peuvent faire exploser les mélanges inflammables.

Placez les alcools forts verticalement dans la zone de réfrigération et veillez à ce que les bouteilles soient bien fermées hermétiquement.

N'entreposez pas de boîtes de conserve ni de bouteilles de boissons contenant du gaz carbonique ou des liquides dans le congélateur. Les boîtes et bouteilles peuvent exploser. Vous pouvez vous blesser et endommager votre appareil.

Sortez les bouteilles que vous avez mises à rafraîchir au congélateur au plus tard une heure après. Sinon elles peuvent éclater. Risque de blessures et de dommages matériels!

Ne consommez pas d'aliments stockés au congélateur depuis longtemps, vous risquez de vous intoxicuer. La durée de conservation dépend de nombreux facteurs comme par exemple le degré de fraîcheur, la qualité des aliments et la température de conservation. Respectez les dates limites de conservation indiquées par les fabricants d'aliments.

N'utilisez pas d'objets pointus ou coupants pour

  • enlever les couches de givre ou de glace,
  • décoller les glaçons et aliments pris dans la glace.

Vous risquez de percer le circuit frigorifique et l'appareil sera inutilisable.

Ne placez jamais d'appareils électriques ou de bougies dans le congélateur pour accélérer le dégivrage. Vous pouvez endommager le plastique. N'utilisez pas de bombes dégivrantes. Elles peuvent former des gaz explosifs, contenant des solvants ou des agents propulsants qui endommagent le plastique et sont nocifs à la santé. Ne traitez pas le joint de la porte avec des huiles ou des graisses, sinon il devient poreux.

Ne recouvre pas la grille d'aération de l'appareil. Sinon l'aération n'est plus assurée. La consommation risque égallement d'augmenter et des éléments de l'appareil peuvent être endommagés.

Cet appareil est prévu pour une certaine classe climatique (température ambiante) dont il faut respecter les limites. La classe climatique est indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil. Une température ambiante plus BASSE entraîne un arrêt prolongé du compresseur, de sorte que le congélateur ne peut fournir la température nécessaire.

N'utilisez en aucun cas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil. La vapeur peut humider les pièces sous tension et provoquer un court-circuit.

Enlèvement de l'ancien appareil

Destruction de la serrure à dessort ou à pêne de votre ancien réfrigérateur dont vous pouvez vous débarrasser. Vous évitez que les enfants ne s'y enferment en jouant au péril de leur vie. Rendez les appareils usagés inutilisables. Débranchez l'appareil et coupez le cordon d'alimentation. N'endommagez aucune pièce du circuit frigorifique, en

  • percant les conduits de l'évaporateur contenant du frigorigène.
  • coudant les tubulures
  • grattant les surfaces.

Les projections du frigorigène peuvent provoquer des lésions oculaires.

Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dégâts dus au non-respect des prescriptions de sécurité et des mises en garde.

Comment économiser de l'énergie?

Consommation d'énergienormaleConsommation d'énergieelevée
InstallationDans des locaux aérables.Dans des locaux, non aérables
Protégés des rayons de soleils di-rechts.Avec rayons de soleils directs.
Pas à proximité d'une source dechaleur (chauffage, cuisineire).A côté d'une source de chaleur(chauffage, cuisineire).
Avec température ideale d'env.20 °C.Avec température ambientelevée.
Réglage de la températurethermostat "nombres approximatif"(réglage par paliers)Avec réglage moyen de 2 à 3.Avec réglage Elevé : Plus la tem-pérature est basse, plus laconsommation d'énergie estelevée !
Réglage de la températurethermostat "au degréprès"(affichage numérique)Compartiment du bas 8 à 12 °CPour les apparêls avec fonctionMaxiFroid, veiller à ce qu'avecdes températures ambiantes plusélevées que 16 - 18 °C, l'interrup-teur soit éteint.
Compartiment de réfrigération 4 à5 °C
Zone PerfectFresh environ 0 °C
Compartiment de congélation-18 °C
Cave à vin 10 à 12 °C
UtilisationN'ouvrir la porte que quand nécessaire et le moins longtempspossible.Ouverture de portetrop fréquenceet trop longue= perte de froid
Bien ranger vos alimentés.Le désordre signifie un temps de recherche prolongé et donc un temps d'ouverture de la porteplus long.
Laisser refroidir les boissons et lesaliments chauds avant de les ran-ger dans l'appareil.Les alimentés chauds dans l'appa-reil engendrent des temps defonctionnement du compresseurplus longs (l'appareil tente de re-froidir le plus rapidement pos-sible).
Ranger les alimentés bien emballésou bien recouverts.L'évaporation ou la condensationde liquides dans le congélateurcontribuents à une perte de la production de froid.
Pour décongeler un aliment, leplacer au réfrigérateur.
Ne pas surcharger les comparti-ments afin que l'air puisccircu-ler.

Comment économiser de l'énergie?

Consommation d'énergienormaleConsommation d'énergieelevée
DégivrageDégivrer le congélateur lorsque la couche de givre atteint 0,5 cm.Une couche de glace trop épaisse diminue la production de froid et augmente la consommation d'électricité.

Avant la première utilisation

La surface en inox est protégée durant le transport par un film plastique.

N'enlevez ce film qu'une fois l'appareil installé et monté. Enduisez les surfaces en inox avec un produit d'entretien adapté immédiatement après avoir retiré le film protecteur.

Important! Le produit d'entretien pour inox crée un film protecteur durable qui évite que la surface ne se resalisse trop vite!

Nettoyez l'intérieur et les accessoires à l'eau tiède. Séchez le tout avec un chiffon.

Laissez reposer l'appareil après son transport 1/2 à 1 heures avant de le brancher. Ceci est très important pour garantir son bon fonctionnement ultérieur!

Commande de l'appareil

Pour commander l'appareil, il suffit d'effleurer les touches sensibles avec le doigt.

Enclenchez l'appareil

Avec la touche Marche / Arrêt, vous mettrez les zones de mise en température du vin et de congélation en marche simultanément.

MIELE KWTN14826SDEED - Enclenchez l'appareil - 1

  • Appuyez sur la touche Marche/Arrêt jusqu'à ce que l'affichage de température s'allume.

L'affichage de température de la zone de mise en température du vin indique la température qui règne à cet endroit.

Si la température dans la zone de congélation est supérieure à 0°C, l'afficheur n'indique que des traits. Dès que la température passe en-dessous de 0°C, l'affichage de température indique la température qui règne dans la zone de congélation.

Le symbole Congélation et la touche de suppression de l'alarme sonore clignottent jusqu'à ce que la température dans la zone de congélation soit assez BASSE.

L'appareil commence à produire du froid et l'éclairage intérieur s'allume chaque fois que la porte de la zone de réfrigération est ouverte.

Afin que la température soit suffisamment basse, laissez l'appareil produire du froid quelques heures avant d'y déposer des aliments pour la première fois.

Déposez d'abord les aliments dans l'appareil lorsque la température est suffisamment BASSE (min. -18 °C).

MIELE KWTN14826SDEED - Enclenchez l'appareil - 2

Avec cette touche sensitive vous basculez des zones de mise en température du vin à la zone de congélation et vice versa.

Lorsque vous souhaitez sélectionner la zone de congélation (pour contrôler la température par ex.),

MIELE KWTN14826SDEED - Enclenchez l'appareil - 3

Effleurez la touche de basculement de manière à ce que le symbole Congélation brille en jaune. En fonction de la zone de température sélectionnée, vous pouvez maintenant - sélectionner la fonction Froid dynamique, - sélectionner la fonction Superfrost ou - régler la température.

Vous trouverez d'autres informations dans les chapitres correspondants.

Accumulateur de froid

Placez l'accumulateur de froid dans le tiroir du haut ou sur la tablette de congélation pour gagner de la place. Laissez-le y pendant 24 heures environ pour qu'il puisse produire sa puissance frigorifique maximale.

Mettre l'appareil hors tension

MIELE KWTN14826SDEED - Mettre l'appareil hors tension - 1

  • Appuyez sur la touche Marche/Arrêt jusqu'à ce que tous les affichages s’éteignent (si ce n’est pas le cas, le verrouillage est enclenché!).

Si c'est la zone de mise en température qui était sélectionnée auparavant, les zones de mise en température et la zone de congélation se désactivent l'une après l'autre.

L'éclairage intérieur s'éteint et la production de froid s'arrête.

Désactiver les zones de mise en température du vin séparément

Il est possible de désactiver les zones de mise en température séparément tout en gardant la zone de congélation enclenchée. Cette fonctionnalité peut se révéler pratique en période de vacances notamment.

Les deux zones de mise en température sont toujours allumées ou éteintes ensemble.

MIELE KWTN14826SDEED - Désactiver les zones de mise en température du vin séparément - 1

  • Mettez l'appareil sous tension ou sélectionnez la zone de réfrigération.

Le symbole de Mise en température correspondant s'allume en jaune.

Mise en marche et arrêt de l'appareil

MIELE KWTN14826SDEED - Mise en marche et arrêt de l'appareil - 1

Effleurez la touche Marche/Arrêt jusqu'à ce que le symbole Mise en température s’éteigne.

L'éclairage intérieur s'éteint et la zone de mise en température est désactivée.

La zone de congélation reste activée, le symbole Congélation brille.

Pour réactiver les zones de réfrigération,

MIELE KWTN14826SDEED - Pour réactiver les zones de réfrigération, - 1

Sélectionnez une zone de mise en température de manière à ce que l’un des symboles Maintien en température s’allume en jaune et maintenez le doigt sur la touche Marche / arrêt jusqu’à ce que l’affichage de température brille, ou désactivez l’appareil et remettez-le en marche.

L'appareil commence à produire du froid et l'éclairage intérieur s'allume chaque fois que la porte de la zone de réfrigération est ouverte.

Mode de réglage

Certains réglages de l'appareil ne peuvent s'effectuer qu'en mode Réglage.

Vous trouvez dans les différents chapitres les indications vous permettant d'accéder au mode Réglage et de modifier les réglages.

Récapitulatif des fonctions pouvant être sélectionnées dans le mode de réglage :

Acceder au mode Réglage ou le quitterc
Activer / désactiver le bip so-nore des touches (voir "Mise en marche et arrêt de l'appareil")b
Verifier le remplacement des filtres à carbon actif (voir "Fil-tres à carbon actif")h
Activer / désactiver le verrouillage (voir "Mise en marche et arrêt de l'appareil")u
Modifier l'intensité de l'éclairage de l'affichage de tempé-rature (voir "Choix de la bonne température")d
Régler la durée d'entrée d'eau de la fabrique à glaçon (voir "Production de glaçon")e

Pendant que vous vous trouvez en mode de réglage, l'alarme de porte est automatiquement bloquée. Dès que la porte est fermée, l'alarme de porte est de nouveau activée.

Activation/déactivation du bipsone des touches

Si vous ne souhaitez pas entendre de bip sonore à chaque fois que vous effleurez une touche, vous pouvez désactiver ce réglage.

MIELE KWTN14826SDEED - Activation/déactivation du bipsone des touches - 1

Effleurez la touche V et gardez le doigt sur la touche,

MIELE KWTN14826SDEED - Activation/déactivation du bipsone des touches - 2

effleurez une fois la touche Marche / Arrêt (ne pas relâcher la touche V!). Laisser le doigt 5 secondes de plus sur la touche V jusqu'à ce que l'affichage c apparaisse. Effleurez de nouveau la touche V, jusqu'à ce que l'affichage b apparaisse. Effleurez la touche Marche/Arrêt pour valider. En effleurant la touche V vous pouvez régler si le bip sonore des touches doit être désactivé ou non : b 0: Le bip sonore des touches est désactivé bb1: Le bip sonore des touches est activé b- : retour au menu.

Le réglage sélectionné brille, le nouveau réglage souhaité clignote.

Effleurez la touche Marche/Arrêt pour valider le nouveau réglage.

Effleurez de nouveau la touche V, jusqu'à ce que l'affichage c apparaisse. Effleurez la touche Marche/Arrêt.

Vous avez quitté le mode de réglage.

Activation / désactivation du verrouillage

Grâce au verrouillage vous pouvez éviter que l'appareil soit mis hors tension.

MIELE KWTN14826SDEED - Activation / désactivation du verrouillage - 1

Effleurez la touche V et gardez le doigt sur la touche,

MIELE KWTN14826SDEED - Activation / désactivation du verrouillage - 2

Effleurez une fois la touche Marche / Arrêt (ne pas relâcher la touche V!). Laisser le doigt 5 secondes de plus sur la touche V jusqu'à ce que l'affichage c apparaisse. Effleurez de nouveau la touche V, jusqu'à ce que l'affichage ω apparaisse. Effleurez la touche Marche/Arrêt pour valider. En effleurant la touche V vous pouvez régler si le verrouillage doit être activé ou non: 0: le verrouillage est désactivé, 1: le verrouillage est activé ω: retour au menu.

Le réglage sélectionné brille, le nouveau réglage clignote.

Mise en marche et arrêt de l'appareil

Effleurez la touche Marche/Arrêt pour valider le nouveau réglage. Effleurez de nouveau la touche V, jusqu'à ce que l'affichage c apparaisse. Effleurez la touche Marche/Arrêt.

Vous avez quitté le mode de réglage.

Lorsque le verrouillage est activé, la diode de verrouillage brille dans l'affichage de température.

En cas d'absence prolongée

Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période relativement longue

mettez l'appareil hors tension, débranchez l'appareil, fermez le robinet d'arrêt de l'arrivée d'eau, videz le bac à glaçons et nettoyez-le, nettoyez l'appareil et laissez la porte du congélateur légèrement ouverte pour éviter les odeurs.

En cas d'arrêt prolongé de l'appareil, de la moisissure risque de se former si la porte reste fermée et que l'appareil n'a pas été nettoyé.

... Dans les zones de mise en température

Les vins se bonifient avec le temps en fonction des conditions environnantes. Ainsi, la qualité de l'air est aussi importante que la température de l'air.

Vous pouvez conserver les vins à une température entre 5 et 18°C. La température idéale se situe entre 8 et 12°C. À cette température, on peut boire la plupart des vins blancs. Le vin rouge devrait être sorti de l'armoire de mise en température 2 heures avant d'être consommé, afin qu'il puisse s'oxygéner. Il aura également la bonne température de consommation après ce laps de temps.

A une température de conservation supérieure à 22°C, le vin vieillit trop vite. Évitez de garder trop longtemps du vin à une température en dessous de 5°C car il ne pourrait pas se bonifier correctement.

Les variations de température nuisent au vin car le procédé de maturation s'en trouve interrompu. C'est pourquoi il est primordial de s'assurer que la température reste stable.

Dispositif de sécurité

Un thermomètre de sécurité empêche la température dans l'appareil de descendre en-dessous de 2°C. Si la température extérieure avait exceptionnellement été plus basse que la normale, un chauffage dans l'appareil se met en route automatiquement afin de maintenir la température intérieure.

Plaque d'isolation pour séparation thermique

L'appareil est équipé de deux plaques d'isolation fixes qui séparent l'intérieur en trois zones de température distinctes. Vous pouvez ainsi entreposer différents types de vin, blanc et rouge par exemple, dans les zones du bas et du haut.

Les températures suivantes sont conseillées pour les différentes sortes de vin suivantes :

Vin rouge :+14 °C à +18 °C
Vin rosé :+10 °C à +12 °C
Vin blanc :+8 °C à +12 °C
Crémant, pro-secco :+7 °C à +9 °C
Champagne :+5 °C à +7 °C

... Dans la zone de congélation

Il faut obtenir une température de -18 °C pour congeler des aliments frais et les conserver longtemps. Le développement de ces organismes est largement freiné à cette température. Dès que la température dépasse -10 °C, la décomposition des aliments par les micro-organismes reprend et ils se conservent moins longtemps. C'est pour cette raison qu'il ne faut congeler des aliments partiellement ou totalement décongelés qu'une fois qu'ils ont été cuits. Les micro-organismes sont éliminés par des températures élevées.

Il est très important de sélectionner correctement la température pour bien conserver les aliments. Ceux-ci s'abiment vite sous l'action de micro-organismes et une bonne température de conservation peut retarder, voire empêcher leur dégradation puisqu'une température très BASSE ralentit leur développement. Plus la température baisse et plus ces processus ralentissent.

La température à l'intérieur de l'appareil augmente

en fonction de la fréquence et de la durée de l'ouverture de la porte de l'appareil, - en fonction de la quantité d'aliments surgelés conservés - en fonction de la chaleur des aliments à congeler, plus la température ambience de l'appareil est élevée. Cet appareil est prévu pour une classe climatique (température am-

variable) précise dont il faut respecter les limites.

Régler la température

MIELE KWTN14826SDEED - Régler la température - 1

  • Sélectionner la zone de maintien en température ou la zone de congélation, de façon à ce que le symbole jaune s'allume.

La température des deux zones de mise en température peut être régée séparément.

MIELE KWTN14826SDEED - Régler la température - 2

  • Réglez maintenant la température à l'aide des touches sensitives.

En effleurant :

La touche V : la température baisse. La touche A : la température augmente.

Pendant le réglage, la température est affichée par clignotements.

Les modifications suivantes peuvent être observées dans l'affichage de température lorsque vous effleurez les touches :

Premier effleurement : la dernière valeur de température souhaitée est affichée par clignotements. - Effleurements suivants : la température est modifiée par paliers de 1°C

  • En laissant le doigt sur la touche : les valeurs de température changent. Une fois la valeur de température la plus élevée ou la plus BASSE atteinte, la touche ou disparaît.

Environ 5 s après le dernier effleurement, l'affichage de température indique automatiquement la température réelle moyenne qui règne dans la zone de mise en température ou de congélation.

Lorsque vous avez modifié la température à l'aide du sélecteur de température, nous vous conseillons de vérifier la température au bout de 6 h si le congélateur n'est pas rempli et au bout d'environ 24 h si l'appareil est rempli. C'est au bout de ce laps de temps seulement que la température s'est stabilisée. Si la température se trouve encore être trop élevée ou trop BASSE, régalez-la à nouveau.

Valeurs réglables pour la température

La température est réglable :

  • Dans les zones de mise en température, de 5^ C à 20^ C
  • dans la zone de congélation de -14 °C à -28 °C

La température la plus BASSE sera atteinte en fonction du lieu où sera installé l'appareil ainsi que de la température ambiante. Lorsque la température ambiante est très élevée, la température la plus BASSE ne sera pas forcément atteinte.

Affichage de température

Les affichages de température sur le bandeau de commande indiquent en fonctionnement normal, la température au milieu de la zone de mise en température du vin et le point le plus chaud dans la zone de congélation.

Modifier la luminosité de l'affichage de température

Vous pouvez adapter la luminosité de l'affichage de température à l'éclairage régnant dans la pièce.

MIELE KWTN14826SDEED - Modifier la luminosité de l'affichage de température - 1

Effleurez la touche V et gardez le doigt sur la touche,

MIELE KWTN14826SDEED - Modifier la luminosité de l'affichage de température - 2

effleurez une fois la touche Marche / Arrêt (ne pas relâcher la touche V!). Laisser le doigt 5 secondes de plus sur la touche V jusqu'à ce que l'affichage c apparaisse. Effleurez de nouveau la touche V, jusqu'à ce que l'affichage d'apparaisse. Effleurez la touche Marche/Arrêt pour valider. En effleurant la touche vous pouvez maintenant modifier l'intensité de l'affichage de température :

d : intensité maximale

d 1: intensité réduite

d-: retour au menu.

Choix de la bonne température

Le réglage sélectionné brille, le nouveau réglage souhaité clignote.

Effleurez la touche Marche/Arrêt pour valider le nouveau réglage. Effleurez de nouveau la touche V, jusqu'à ce que l'affichage c apparaisse. Effleurez la touche Marche/Arrêt.

Vous avez quitté le mode de réglage.

L'appareil est équipé d'une alarme sonore qui protège vos vins et les aliments congelés contre une éventuelle remontée des températures et qui vous aide à économiser de l'énergie.

Activer le système d'alarme

Le système d'alarme est toujours actif. Il n'a pas besoin d'être activé exprès.

Alarme de température

Si la température dans la zone de congélation monte trop, l'alarme sonore émet un son continu.

Si la température dans une des deux zones de mise en température atteint un niveau trop élevé ou trop bas, l'alarme émet un son continu

La touche de suppression d'alarme clignote en rouge et le symbole de la zone de température concernée clignote.

Le signal optique et sonore pourrait par exemple s'enclencher

  • lors de la congélation d'une grosse quantité d'aliments,
  • La porte de l'appareil reste ouverte trop longtemps.
  • en cas de panne de courant.

Dès que l'état critique est passé, le signal sonore s'arrête et les diodes s'éteignent.

Désactiver l'alarme sonore de température

Si l'alarme sonore vous dérange, vous avez la possibilité de la désactiver.

MIELE KWTN14826SDEED - Désactiver l'alarme sonore de température - 1

Effleurez la touche de suppression de l'alarme sonore.

L'alarme sonore s'arrête.

La touche de suppression de l'alarme sonore s'allume et le symbole de la zone concernée continue de clignoter jusqu'à ce que l'état d'alarme soit terminé.

Si la température est restée au-dessus de - 18 °C pendant un temps prolongé, vérifiez si les aliments sont décongelés (partiellement ou totalement). Si tel est le cas, consommez-les le plus rapidement possible!

Alarme sonore pour la porte

Si la porte de l'appareil reste ouverte pendant plus de 2 minutes environ, l'alarme sonore est activée.

La touche de suppression de l'alarme sonore s'allume en rouge et le symbole de la zone de température dont la porte est ouverte clignote.

Dès que la porte est refermée, l'alarme s'arrête et les affichages s'éteignent.

Désactiver l'alarme de porte

Si l'alarme sonore vous dérange lorsque la porte est ouverte, vous avez la possibilité de la désactiver.

MIELE KWTN14826SDEED - Désactiver l'alarme de porte - 1

Effleurez la touche de suppression d'alarme sonore.

L'alarme s'arrête.

La touche de suppression de l'alarme sonore brille et le symbole de la zone de température dont la porte est ouverte continue à clignoter jusqu'à ce que la porte soit refermée.

Humidité de l'air dans la zone de mise en température du vin

Dans un réfrigérateur classique, le taux d'humidité de l'air est trop bas pour le vin ; c'est pour cela qu'un réfrigérateur n'est pas adapté à sa conservation. Pour bien conserver le vin, il faut un taux d'humidité de l'air assez élevé (60 - 70 %) afin que les bouchons restent humides de l'extérieur. En cas d'humidité de l'air trop faible, le bouchon se déhydrate et la bouteille ne sera plus hermétiquement fermée. C'est également pour cette raison que les bouteilles doivent être conservées à l'horizontal. La qualité du vin est irrémédiablement altérée si de l'air pénètre dans la bouteille.

Conseil: posez la bouteille à la verticale deux heures au moins avant de la servir ou encore, toute une journée, afin que la lie se dépose au fond de la bouteille.

Touché et voyant pour humidité de l'air constante (froid dynamique)

Avec la fonction froid dynamique, l'humidité de l'air relative dans les zones de mise en température du vin augmente de manière à ce que le bouchon ne dessèche pas.

En même temps, l'humidité de l'air et la température dans l'ensemble de la cave à vin sont réparties de façon homogène de façon à ce que tous les vins soient entretenus dans les mêmes conditions.

Activer la fonction de froid dynamique

Si vous souhaitez utiliser l'armoire de mise en température pour y garder du vin pendant un moment relativement long, il est conseillé de laisser la fonction de froid dynamique activée. Ainsi l'intérieur atteindra une température correspondante à celle d'une cave à vin de vieillissement.

MIELE KWTN14826SDEED - Activer la fonction de froid dynamique - 1

  • Sélectionnez la zone de mise en température du vin dans laquelle vous pouvez activer la fonction du Froid dynamique.

Le symbole de Mise en température s'allume en jaune.

MIELE KWTN14826SDEED - Activer la fonction de froid dynamique - 2

Effleurez la touche pour l'humidité de l'air constante jusqu'à ce que la diode brille en jaune.

Afin d'économiser de l'énergie, le ventilateur se désactive temporairement lorsque la porte s'ouvre!

Désactiver la fonction de froid dynamique

MIELE KWTN14826SDEED - Désactiver la fonction de froid dynamique - 1

■ Sélectionnez la zone de mise en température du vin correspondante.

Le symbole de Mise en températures s'allume en jaune.

MIELE KWTN14826SDEED - Désactiver la fonction de froid dynamique - 2

Effleurez la touche pour l'humidité de l'air constante jusqu'à ce que la diode ne brille plus qu'en jaune clair.

Même si vous n'avez pas activé la fonction de Froid dynamique, l'appareil démarre toujours les deux ventilateurs lorsque la production de froid est enclenchée. Cela garantit l'obtention d'une température optimale pour votre vin.

Enclenchez la fonction Superfrost afin de congeler les aliments frais dans les meilleures conditions.

Cette fonction permet de congeler les aliments à cœur dans un laps de temps très court afin de préserver leurs valeurs nutritives, leurs vitamines, leur aspect et leur goût.

Exceptions :

  • lorsque vous déposez des aliments déjà congelés dans votre congélateur.
  • Lorsque vous congelez seulement jusqu'à 2 kg d'aliments max. par jour.

Activation de la fonction superfrost

Il faut activer la fonction Super Frost 6 heures avant de déposer les aliments à congeler. Si vous utilisez le pouvoir de congélation maximal de votre appareil, activez la fonction Superfrost 24 heures au préalable.

MIELE KWTN14826SDEED - Activation de la fonction superfrost - 1

  • Sélectionner la zone de congélation. Le symbole de congélation s'allume en jaune.

MIELE KWTN14826SDEED - Activation de la fonction superfrost - 2

Effleurez les touches Superfrost de manière à ce que la touche s'allume en jaune.

La température dans la zone de condensation baisse étant donné que l'appareil

fonctionne avec une puissance frigorifique maximale.

Désactivation de la fonction superfrost.

La fonction Superfrost se désactive automatiquement en fonction de la quantité d'aliments déposée dans le congélateur, après env. 30 - 65 heures.

L'appareil fonctionne de nouveau à sa capacité normale, plus économique en énergie.

Vous pouvez désactiver vous-même la fonction Superfrost pour économiser l'énergie, dès qu'une température de congélation constante de -18 °C min est atteinte.

MIELE KWTN14826SDEED - Désactivation de la fonction superfrost. - 1

Sélectionner la zone de congélation.

Le symbole de congélation s'allume en jaune.

MIELE KWTN14826SDEED - Désactivation de la fonction superfrost. - 2

Effleurez la touche Superfrost de manière à ce que la touche soit jaune clair.

L'appareil se remet à fonctionner à puissance frigorifique normale.

Clayettes en bois

Afin de ne pas interrompre le processus de respiration du vin et donc altérer son goût, il faut éviter toute vibration.

Nous vous conseillons par conséquent de conserver les bouteilles d'un même cru au même endroit afin d'éviter de devoir déplacer les bouteilles trop souvent.

Les clayettes en bois du haut peuvent être sorties sur les rails de guidage, facilitant ainsi le retrait et le dépôt des bouteilles.

Vous pouvez retirer les clayettes et les remettre.

Tirez la clayette en bois le plus possible vers vous, puis soulevez-la pour la retirer. Pour la remettre en place, remettez la clayette dans les rails de guidage sortis. Elle doit s'enclencher.

Étiquettes

Les étiquettes jointes vous permettent de garder une vue d'ensemble des différentes sortes de vin qui se trouvent dans votre cave. Après avoir écrit le nom des vins correspondants, glissez les étiquettes par le haut dans le rebord à l'avant de la clayette.

Vous pourrez vous procurer des étiquettes supplémentaires dans les magasins spécialisés.

Capacité maximale

Vous pouvez entreposer 41 bouteilles (bouteilles de Bordeaux 0,75 l) dans l'armoire de mise en température.

Renouvellement de l'air grâce aux filtres à charbon actif

Les filtres à charbons actifs permettent d'assurer un échange d'air optimal et donc une qualité de l'air idéale.

De l'air frais pénètre dans l'appareil par les filtres à charbon actif.

Cet air est ensuite réparti de façon homogène à l'intérieur de l'appareil, grâce aux ventilateurs de la fonction de froid dynamique.

Grâce au filtrage de l'air extérieur par les filtres à charbon actif, l'air qui pénètre dans l'appareil est pur et inodore. De cette façon, votre vin est en plus protégé contre une éventuelle transmission d'odeur.

Remplacez les filtres à charbon actif une fois par an. Vous les trouvez dans les magasins spécialisés.

Pouvoir de congélation maximal

Il ne faut pas dépasser le pouvoir de congélation maximal de votre appareil pour congeler à cœur les aliments le plus rapidement possible. Le pouvoir de congélation maximal est indiqué sur la plaque signalétique de votre appareil "Pouvoir de congélation... kg/24h".

La capacité de congélation maximale indiquée a été déterminée en conformité avec la norme DIN EN ISO 15502.

Processus de congélation pour les produits frais.

Les aliments frais doivent être congélés à cœur aussi rapidement que possible afin de conserver leur valeur nutritive, vitamines, aspect et goût.

Plus les aliments sont congélés lentement, plus les cellules perdent de liquide et plus elles se contractent. Seule une partie du liquide perdu est restituée aux cellules lors de la décongélation. Cela signifie en pratique que les aliments perdent une grande partie de leur jus. Cela se voit à la quantité de liquide dans lequel ils baignent après la décongélation.

Lorsque les aliments ont été congelés rapidement, les cellules perdent beaucoup moins de liquide et elles se contractent beaucoup moins. Elles retrouvent presque tout leur jus à la décongélation. Il n'y a que très peu de perte d'eau.

Conservation de produits surgelés

Pour conserver des produits surgelés vendus dans le commerce, contrôlez lors de l'achat dans le magasin

  • si l'emballage n'est pas abimé,
  • la date limite de conservation,
  • la température du congélateur du magasin. Si celle-ci n'atteint pas les -18 °C, les produits surgelés se conserveront moins longtemps.
  • Prenez les produits surgelés en dernier et transportez-les dans un sac isotherme ou du papier journal.
  • Rangez vos produits surgelés dans votre congélateur immédiatement à votre retour.

Ne recongelez jamais de produits partiellement ou complètement décongelés. Vous pourrez les recongeler après les avoir cuisinés.

Congélation de produits frais

Utilisez uniquement des produits frais et de première qualité pour les congeler!

Conseils pour la congélation

Aliments pouvant être congelés : viande, volaille, gibier, poisson, légumes, fines herbes, fruits crus, produits laitiers, pâtisseries, plats cuisinés. Aliments pour lesquels la congélation est déconseillée : raisins, salade, radis, oignons, pommes et poires entières crues, viandes grasses, mayonnaise. - Blanchissez les légumes et les fruits après les avoir lavés avant de les congeler de façon à conserver leur couleur, leur goût, leur saveur et leur vitamine C. Plongez les légumes par portions 2-3 minutes dans l'eau bouillante. Sortez les légumes et faites-les refroidir rapidement à l'eau froide. Égouttez-les. - La viande maigre se congèle mieux que la viande grasse et se conserve beaucoup plus longtemps. - Séparez les côtelettes, steaks, escalopes etc. avec une feuille plastique pour éviter une congélation en bloc. - Ne salez pas et n'épicez pas les aliments crus et les légumes blanchis avant de les congeler. Vous pouvez saler et épicer légèrement les aliments cuisinés. La congélation modifie l'intensité du goût de certaines épices.

modifie l'intensité du goût de certaines épices.

  • Faites refroidir les aliments et boissons chaudes avant de les mettre au congélateur pour éviter un début de décongélation pour les autres produits déjà congelés et une augmentation de la consommation d'électricité.

Emballage

Congelez par portions.

  • sacs de congélation en plastique
  • rouleaux de film à souder en polyéthylène
  • feuilles d'aluminium
  • barquettes de congélation

Emballages à éviter

  • papier d'emballage
  • papier sulfurisé
  • cellophane - sac poubelle
  • sacs plastiques utilisés pour les courses.

Chassez l'air de l'emballage.

Fermez l'emballage hermétiquement avec

  • caoutchoucs - clips plastique
  • attaches ou
  • autocollants spéciaux pour condensation.

Vous pouvez bien entendu souder les sacs et films de congélation.

Inscrivez le contenu et la date de congélation sur l'emballage.

Avant la congélation

Si vous souhaitez congeler plus de 2 kg de produits frais, activez la fonction Super Frost quelques heures avant de les déposer dans le congélateur (voir "Utilisation de la fonction Super Frost"). Les aliments déjà congélés auront ainsi une réserve de froid.

Mise en congélation

Les aliments peuvent être congélés dans n'importe quelle zone du congélateur.

Les grandes quantités d'aliments à congeler devraient être posées directement sur les générateurs de froid, étant donné qu'ils y seront congelés plus rapidement et plus délicatement. Pour cela, retirer les tiroirs de congélation. Il faut always laisser le tiroir de congélation du bas dans l'appareil !

Si vous retirez le tiroir de congélation du haut, veillez à ce que les fentes de ventilation sur la paroi arrière de l'appareil ne soient pas recouvertes. Elles sont importantes pour le bon fonctionnement de l'appareil!

Chaque tiroir et chaque tablette en verre peut supporter une charge maximale de 25 kg!

Posez les aliments à congeler en les disposant sur tout le fond du tiroir de congélation ou sur les tablettes en verre afin que les aliments puissent congeler rapidement.

Veillez à ce que les emballages soient bien secs pour éviter une congélation en bloc.

Les produits mis en congélation ne doivent pas entrer en contact avec des aliments déjà congelés pour ne pas provoquer un début de décongélation.

Stocker des aliments volumineux

Pour stocker des aliments plus volumineux, vous pouvez placer les tablettes en verre entre les tiroirs de congélation. A cet effet :

retirez les tiroirs de congélation et soulvez légèrement la tablette en verre souhaitée puis retirez-la vers l'avant.

Calendrier de congélation

Le calendrier de congélation sur le tiroir indique la durée de conservation habituelle en mois pour les différents types d'aliments lorsqu'ils ont été congelés frais.

Pour les produits surgelés achetés dans le commerce, il faut se rapporter à la durée de conservation indiquée sur l'emballage.

MIELE KWTN14826SDEED - Calendrier de congélation - 1

2-3 mois : gâteaux, glace, plat mijoté

3-5mois: poisson, champignon, pain

6-8 mois: porc, veau, volaille

10 - 12 mois: bœuf, fruits, légumes

Décongélation de produits congelés

Vous pouvez décongeler les aliments

  • au micro-ondes,
  • au four en mode "Chaleur tournante" ou "Décongélation",
  • au réfrigérateur (le froid sera utilisé pour refroidir les autres aliments),
  • au four vapeur.

Vous pouvez faire cuire les morceaux de viande ou de poissons plats partiellement décongelés dans une poèle chaude.

Vous pouvez décongeler les fruits à température ambiante dans leur emballage ou dans un saladier couvert.

En règle générale, les légumes se cuisent congèles à l'eau bouillante ou dans la graisse chaude. Le temps de cuisson est légèrement plus court que pour les légumes frais.

Ne recongelez jamais des produits partiellement ou complètement décongelés. Vous pourrez les recongeler après les avoir cuisinés.

Rafraîchissement rapide de boissons

Si vous placez des bouteilles dans la zone de congélation, retirez-les après une heure maximum, sinon elles risquent d'exploser!

Utiliser les tablettes de congélation

Les tablettes de congélation sont idéales pour congeler des aliments fragiles tels que baies, herbes, et petits légumes. Ils garderont ainsi leur forme d'origine et ne seront pas collés les uns aux autres.

Posez les aliments bien espacés sur la tablette de congélation.

MIELE KWTN14826SDEED - Utiliser les tablettes de congélation - 1

Insérer une tablette de congélation dans le tiroir de congélation supérieur.

Laisser les aliments congeler entre 10 et 12 heures. Placez-les ensuite dans des sacs de congélation ou dans des barquettes de congélation et stockez-les dans les tiroirs de congélation.

Accumulateur de froid

L'accumulateur de froid évite une brusque montée de la température dans la zone de congélation en cas de coupure accidentelle de courant.

Déposez les accumulateurs de froid dans le tiroir de congélation du haut, directement sur les alimentents. Laissez-le y pendant 24 heures environ pour qu'il puisse produire sa puissance frigorifique maximale.

En cas de panne de courant, placez l'accumulateur de froid directement sur les alimentés du tiroir du haut pour maintenir la durée de conservation la plus longue possible.

Vous pouvez également utiliser l'accumulateur de froid pour séparer les aliments frais des aliments déjà congelés.

Dans la glacière, il permet aussi de garder frais les aliments et boissons des pique-niques et en sac isotherme, de faire des achats de surgelés sans interrompre la chaîne du froid.

Le distributeur automatique de glaçons ne fonctionne qu'avec un raccordement fixe à l'eau.

Activer le distributeur automatique de glaçons

Activez le congélateur. Tirez légèrement sur le tiroir en haut à gauche.

MIELE KWTN14826SDEED - Activer le distributeur automatique de glaçons - 1

  • Appuyez sur la touche Marche/Arrêt du distributeur automatique de glaçons, de manière à ce que la diode s'allume. Fermez le tiroir.

Les glaçons ne pourront être produits que si le tiroir est complètement fermé.

Après la première mise en service, les premiers glaçons peuvent mettre jusqu'à 24h avant de tomber dans le bac. Après une désactivation ultérieure, cette procédure ne prendra plus que 6 heures au maximum.

Ne consommez pas les trois premières productions de glaçons! L'arrivée d'eau pourra ainsi être rinçée plusieurs fois.

Ceci est valable pour la première mise en service et pour les premières utilisations après un arrêt prolongé.

Produire de grandes quantités de glaçons

La quantité de glaçons produite est fonction de la température dans le congélateur : plus la température est basse, plus de glaçons seront produits dans un laps de temps donné. Dès que le bac à glaçons est plein, la production de glaçons s'arrête automatiquement.

Si vous avez besoin d'une grande quantité de glaçons,

Remplacez le tiroir plein de glaçons par celui de droite, vide.

Dès que le tiroir est remis en place, la production de glaçons reprend.

Désactiver le distributeur automatique de glaçons

Si vous ne souhaitez pas produire de glaçons, vous pouvez désactiver le distributeur automatique de glaçons, indépendamment de la zone de congélation.

MIELE KWTN14826SDEED - Désactiver le distributeur automatique de glaçons - 1

Appuyez sur la touche Marche/Arrêt du distributeur automatique de glaçons, de manière à ce que la diode s’éteigne.

Lorsque le distributeur automatique de glaçons est désactivé, le tiroir peut être utilisé pour ranger des aliments à congeler.

Nettoyer le bac à glaçons lorsque la production de glaçons est désactivée pendant un moment relativement long!

Régler la durée d'entrée d'eau

La taille des glaçons dépend de la pression d'eau et de la durée d'entrée d'eau réglée du distributeur automatique de glaçons.

Si le distributeur automatique de glaçons ne produit par exemple que de petits glaçons, la pression de l'eau est basse. Afin de produire des glaçons plus gros, la durée d'entrée d'eau doit être rallongée:

Enclenchez le distributeur automatique de glaçons.

MIELE KWTN14826SDEED - Régler la durée d'entrée d'eau - 1

Effleurez la touche V et gardez le doigt sur la touche,

MIELE KWTN14826SDEED - Régler la durée d'entrée d'eau - 2

Effleurez une fois la touche Marche/Arrêt (ne pas relâcher la touche V!). Laisser le doigt 5 secondes de plus sur la touche jusqu'à ce que l'affichage c apparaisse. Effleurez de nouveau la touche V, jusqu'à ce que l'affichage é apparaisse. Effleurez la touche Marche/Arrêt pour valider. Effleurez de nouveau la touche V, jusqu'à ce que l'affichage 2 apparaisse.

Effleurez de nouveau la touche Marche/Arrêt pour valider. En effleurant la touche V, vous pouvez maintenant modifier la durée de l'entrée d'eau : E 1 : durée d'entrée d'eau minimale, E B : durée d'entrée d'eau maximale. E- : retour au menu.

Le réglage sélectionné brille, le nouveau réglage souhaité clignote.

Effleurez la touche Marche/Arrêt pour valider le nouveau réglage. Effleurez la touche V, jusqu'à ce que l'affichage - apparaisse. Effleurez la touche Marche/Arrêt pour valider. Effleurez de nouveau la touche V, jusqu'à ce que l'affichage c apparaisse. Effleurez la touche Marche/Arrêt.

Vous avez quitté le mode de réglage.

Armoire de mise en température

L'armoire de mise en température dégivre automatiquement.

Pendant que la machine frigorifique fonctionne, il se peut que des gouttes d'eau se forment sur la paroi arrière de l'armoire de mise en température du vin. Ce n'est pas la peine de les essuier étant donné que l'eau de dégivrage s'évapore grâce à la chaleur du compresseur.

Veillez à ce que l'eau de dégivrage puisse toujours s'écouler sans problème. Assurez-vous que l'orifice et le conduit d'écoulement sont toujours maintenus parfaitement propres.

Zone de congélation

L'appareil est pourvu d'un système "No-Frost" permettant d'assurer son dégivrage automatique.

L'humidité pouvant être présente dans la zone de congélation se liquefie dans l'évaporateur et est automatiquement dégivrée et évaporée à intervalles réguliers.

Grâce à ce dégivrage automatique, la zone de congélation n'est jamais encombrée par de la glace. Le principal avantage de cette fonction est qu'elle n'occasionne pas la décongélation des aliments stockés dans l'appareil.

N'utilisez jamais de produits contenant du sable, de la soude, de l'acide ou des solvants chimiques. De même, ne faut-il jamais utiliser des produits dits "sans abrasifs" car ils enlèvent l'aspect brillant du plastique de l'appareil.

Pour les surfaces en inox, n'utilisez qu'un produit spécifique adapté (disponible auprès du SAV).

Veillez à ce qu'il n'y ait pas de pénétration d'eau au niveau de l'électronique, de l'éclairage ou de la grille d'aération.

En nettoyant l'appareil, veillez à ce que l'eau sale ne s'écoule pas par l'orifice d'eau de dégivrage.

N'utilisez jamais de nettoyer à la vapeur. La vapeur peut pénétrer dans les pièces de l'appareil sous tension et déclencher un court-circuit.

N'enlevez pas la plaque signalétique à l'intérieur de l'appareil. Vous en aurez besoin en cas de panne!

Avant le nettoyage

  • Arrêtez l'appareil et débranchez-le. Retirez toutes les bouteilles et tous les aliments congelés se trouvant dans l'appareil et entreposez-les dans un endroit frais. Démontez toutes les pièces amovibles se trouvant à l'intérieur de l'appareil pour les nettoyer.

Carrosserie, intérieur de l'appareil, accessoires

Nettoyez l'appareil au moins une fois par mois. Lavez toutes les pièces à la main et non en machine. Nettoyez l'intérieur de l'appareil avec de l'eau tiède et un peu de produit vaisselle. ■ Essuyez les clayettes en bois à l'aide d'un chiffon sec et sans peluches. Ne pas nettoyer les clayettes en bois avec de l'eau! Nettoyez régulièrement l'orifice et le petit conduit d'évacuation de la zone de mise en température du vin avec un petit bâtonnet ou similaire afin que l'eau de dégivrage puisse s'écouler sans problème. Rincez la carrosserie, l'intérieur de l'appareil et les accessoires à l'eau claire, puis séchez-les avec un chiffon. Gardez les portes de l'appareil ouvertes pendant un moment. Nettoyez le tambour avec un produit spécial inox. - Après chaque nettoyage, enduisez la surface en inox avec un produit d'entretien adapté à l'inox.

Il est important que la surface en inox soit protégée après chaque nettoyage avec un produit spécial et adapté. La surface en inox sera ainsi durablement protégée.

Nettoyage de l'orifice d'évacuation de l'eau de dégivrage

Retirez les clayettes en bois de la zone de mise en température du vin. Dévissez les vis des rails de guidage à droite et à gauche.

MIELE KWTN14826SDEED - Nettoyage de l'orifice d'évacuation de l'eau de dégivrage - 1

Retirez les capuchons de protection et défaites les vis sur les protections en tôle ①. - Soulevez la tôle de protection ② et retirez-la vers l'avant ③. Nettoyez l'orifice de dégivrage à l'aide d'un bâtonnet par exemple. - Après le nettoyage, revissez les protections en tôle et les rails de guidage et réinsérez les clayettes en bois.

Nettoyage du bac à glaçons

Avant que les glaçons ne tombent dans le tiroir, ils sont recueillis dans le bac du distributeur de glaçons.

En nettoyant régulièrement ce bac, vous évitez que des restes d'eau y stagnent.

  • Branchez l'appareil. Tirez légèrement sur le tiroir en haut à gauche.
  • Appuyez sur la touche Marche/Arrêt du distributeur automatique de glaçons, de manière à ce que la diode s’allume. Videz le tiroir à glaçons.
  • Maintenez la touche Marche/Arrêt du distributeur automatique de glaçons appuyée pendant env. 10 s (après 1 s le distributeur s'arrête et la diode s'éteint).

La diode de contrôle clignote.

Vous avez 60 s pour insérer complètement le bac à glaçons.

Le bac à glaçons pivote ensuite dans une position de biais pour qu'il puisse être nettoyé.

MIELE KWTN14826SDEED - Nettoyage du bac à glaçons - 1

  • Attendez que le bac ait effectué sa rotation. Retirez le tiroir. Nettoyez le bac à glaçons avec de l'eau chaude et un peu de produit vaisselle. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt du distributeur de glaçons. ■ Reinserez le tiroir à glaçons et fermez.

Le bac à glaçons pivote à nouveau dans sa position initiale.

Après 6 heures max., le distributeur commence à nouveau à produire des glaçons.

Cette procédure devrait également être effectuée lorsque le distributeur de glaçons n'a pas été utilisé pendant un moment.

Si vous avez utilisé du produit vaisselle pour le nettoyage, jetez les trois premières productions de glaçons! Elles ne seront pas comestibles.

Grille d'alération

Nettoyez régulièrement la grille d'aération avec un pinceau ou un aspirateur. Les couches de poussière augmentent la consommation d'électricité.

Joints de porte

Ne traitez jamais les joints avec de l'huile ou des graisses. Sinon ils deviennent poreux à la longue.

Nettoyez les joints régulièrement à l'eau claire puis séchez-les à l'aide d'un chiffon.

Grille métallique de la paroi arrêté

Dépoussiérez la grille métallique à l'arrière de l'appareil (échangeur de chaleur) au moins une fois par an. Les couches de poussières augmentent la consommation d'électricité.

Lors du nettoyage de la grille, veillez à ne pas arracher, courber ou endommager les câbles ou autres composants se trouvant à proximité.

Après le nettoyage

■ Insérez les clayettes en bois dans la zone de mise en température du vin. Déposez les bouteilles de vin dans l'armoire de mise en température et fermez les deux portes de l'appareil. Rebranchez la fiche dans la prise et mettez l'appareil sous tension. Activez la fonction Superfrost pour accélérer la production de froid dans la zone de congélation. Replacez les tiroirs contenant les aliments congelés dans la zone de condensation dès que la température de celle-ci est suffisamment basse. Désactivez la fonction Superfrost en appuyant sur la touche Superfrost, dès qu'une température de congélation constante d'au moins -18 °C est atteinte.

L'affichage indiquant que les filtres à charbon actif doivent être remplacés apparait environ tous les 12 mois.

MIELE KWTN14826SDEED - Après le nettoyage - 1

Lorsque l'affichage pour le remplacement des filtres à charbon actif s'allume en rouge, les filtres à charbon actif doivent être changés.

Remplacer les filtres à charbon actif

MIELE KWTN14826SDEED - Remplacer les filtres à charbon actif - 1

Tournez le filtre à 90° à droite ou à gauche. Retirez le filtre. Montez le nouveau filtre avec la poignée en position verticale. Tournez le filtre à 90° à droite ou à gauche, jusqu'à ce qu'il s'encastre.

Les filtres à charbon actif sont disponibles auprès de votre revendeur ou du SAV Miele.

Pour valider le remplacement des filtres,

MIELE KWTN14826SDEED - Remplacer les filtres à charbon actif - 2

Effleurez l'affichage pour le remplacement des filtres à charbon actif pendant environ 2 secondes.

L'affichage pour le remplacement des filtres à charbon actif s'éteint et le compteur est réinitialisé.

Repousser le remplacement des filtres à charbon actif à plus tard

Si vous ne disposez pas de nouveaux filtres, commandez-les dès maintenant auprès de votre revendeur Miele. Vous avez la possibilité de remplacer les filtres plus tard.

Si l'affichage rouge pour le remplacement des filtres vous gêne, vous pouvez le désactiver :

MIELE KWTN14826SDEED - Repousser le remplacement des filtres à charbon actif à plus tard - 1

effleurez l'affichage pour le remplacement des filtres à charbon actif pendant environ 2 secondes.

L'affichage pour le remplacement des filtres à charbon actif s'éteint.

Lorsque les filtres à charbon actif doivent être remplacés plus tard et que l'affichage demandant le remplacement est éteint, le compteur doit être réinitialisé par l'intermédiaire du mode de réglage :

MIELE KWTN14826SDEED - Repousser le remplacement des filtres à charbon actif à plus tard - 2

Effleurez la touche V et gardez le doigt sur la touche,

MIELE KWTN14826SDEED - Repousser le remplacement des filtres à charbon actif à plus tard - 3

effleurez une fois la touche Marche / Arrêt (ne pas relâcher la touche V!). Laisser le doigt 5 secondes de plus sur la touche V jusqu'à ce que l'affichage c apparaisse. Effleurez de nouveau la touche V, jusqu'à ce que l'affichage Happa-raisse. Effleurez la touche Marche/Arrêt pour valider. Effleurez la touche V jusqu'à ce que l'affichage indique un h 2. Effleurez environ 2s la touche Marche/Arrêt pour valider.

Le compteur est réinitialisé.

Effleurez de nouveau la touche V, jusqu'à ce que l'affichage c apparaisse. Effleurez la touche Marche/Arrêt.

Vous avez quitté le mode de réglage.

Les interventions techniques doivent être exécutées exclusivement par des professionnels. Les réparations incorrectes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur.

Vous pouvez néanmoins remédier vous-même aux anomalies suivantes :

Que faut-il faire si...

Vérifiez que chacune des deux zones a bien été mise en marche. L'affichage de température doit être allumé. Vérifiez si la fiche de l'appareil est bien insérée dans la prise. Vérifiez si le fusible de l'installation domestique est bien enclenché. Si oui, appelez le SAV.

Il ne s'agit pas d'une anomalie. En raison de l'effet d'aspiration, vous ne pouvez ouvrir la porte qu'après un certain laps de temps sans effort particulier.

... la température dans l'armoire de mise en température du vin ou dans la zone de congélation est trop BASSE ?

Réglez une température plus élevée. Vérifiez que la porte du congélateur est bien fermée. - Une grande quantité d'aliments a-t-elle été congelée à la fois ? Étant donné que dans ce cas le générateur de froid fonctionne pendant un temps prolongé, la température du réfrigérateur baisse automatiquement. La fonction Superfrost n'est pas encore désactivée.

Vérifiez si la grille d'aération est obstruée ou poussièreuse. Assurez-vous que la grille métallique (échangeur de chaleur) se trouvant à l'arrière de l'appareil n'est pas poussièreuse. - Les portes ont été ouvertes trop souvent ou vous avez congelé de grosses quantités d'aliments frais. Vérifiez si les portes ferment correctement.

Décollez-les avec un objet plat et non pointu, un manche de cuiller par exemple.

... les alimentés congèlent décongèlent parce que la température dans le congélateur est trop élevée?

Si la température de la pièce est en dessous de cette régée pour votre réfrigérateur?

Augmentez la température de la pièce.

Le compresseur s'enclenche moins lorsque la température ambiantes est trop BASSE. La température dans le congélateur peut donc augmenter.

... l'alarme sonore retentit et la touche de suppression de l'alarme sonore clignote ?

La température de l'armoire de mise en température est trop BASSE ou trop élevée par rapport à la température réglée. La température dans le congélateur est trop élevée parce que

la porte a été ouverte trop souvent ou vous avez congélé de grosses quantités d'aliments frais ou de vin.

Les grilles d'aération ont été couvertes.

Une fois les problèmes résolus, les moyens s'arrêtent et l'alarme sonore s'arrête.

... des tirets apparaissent dans l'afficheur de température?

Contrôlez l'état des affichages de température environ 6 heures après que l'appareil ait été mis en marche car la température ne s'affiche qu'à partir d'un seuil.

... " _F" apparaît sur l'afficheur de température ?

Une anomalie a été détectée. Appeler le service après-vente.

L'affichage pour le remplacement des filtres à charbon actif s'allume en rouge ?

  • Remplacez les filtres à charbon actif.

Commandez de nouveaux filtres.

... "NA" apparait dans l'affichage de température ?

Suite à une panne d'électricité, la température de la zone de congélation s'est anormalement élevée au cours des derniers jours ou des dernières heures.

Effleurez la touche de suppression de l'alarme sonore, tant que NA brille.

L'afficheur de température indique la température la plus élevée atteinte dans l'appareil pendant la panne d'électricité dans la zone de congélation.

En fonction de la température ainsi affichée, vérifiez si les aliments sont partiellement ou totalement décongelés. Si tel est le cas, il est impératif de les cuisiner avant de les recongeler.

La température maximale détectée reste affichée pendant une minute. Ce laps de temps écoulé, l'afficheur de température indique la température courante de la zone de congélation.

... "dn" apparaît sur l'afficheur de température?

Le mode démonstration est activé.

Appeler le service après-vente.

... le distributeur automatique de glaçons ne se laisse pas activer ?

Vérifiez si l'appareil est branché.

... le distributeur automatique de glaçons ne produit pas de glaçons ?

L'arrivée d'eau a-t-elle été purgée avant la mise en service? Vérifiez si le distributeur de glaçons est activé. Vérifiez si la zone de congélation est activée. Vérifiez si le robinet de l'arrivée d'eau est ouvert. - Contrôlez si le bac à glaçons est complètement fermé. Il faut compter jusqu'à 24h avant que les premiers glaçons puissent être produits.

... le distributeur automatique de glaçons ne produit que de petits glaçons?

En fonction de la pression d'eau, des glaçons de taille différente sont produits dans un laps de temps donné.

Si la fabrique de glaçon ne produit par exemple que de petits glaçons, la pression de l'eau est BASSE.

Prolongez le temps d'entrée de l'eau de la fabrique de glaçons (voir Fabrique de glaçons).

... la diode de contrôle sur le distributeur de glaçons clignote ?

Une anomalie a été détectée. Appeler le service après-vente.

L'appareil ne peut pas être désactivé?

Le verrouillage électronique est activé.

... l'éclairage intérieur ne fonctionne plus?

La porte de la zone de réfrigération est restée ouverte pendant trop longtemps? L'éclairage intérieur s'éteint au bout d'env. 15 minutes d'ouverture.

Si ce n'est pas le cas, l'éclairage intérieur est défectueux.

Appeler le service après-vente.

L'éclairage par diodes ne doit être réparé et entretenu que par le SAV. Risque de blessure et d'endommagement!

Si la protection avait été abimée ou enlevée parce qu'abîmée - ATTENTION! Ne pas observer l'éclairage avec des instruments optiques (loupe ou similaire) !

... de la moisissure se forme sur les étiquettes des bouteilles de vin ?

En fonction de la colle utilisée pour fixer les étiquettes sur les bouteilles, de la moisissure peut se former.

Nettoyer les bouteilles de vin et éliminer d'éventuels résidus de colle.

... le fond de l'armoire de mise en température du vin est mouillé ?

L'orifice d'écoulement de l'eau de dégivrage est obstrué.

Nettoyez l'orifice et le conduit d'écoulement.

Si vous ne pouvez pas remédier à la panne en suivant ces conseils, appelez le SAV.

Ouvrez la porte de l'appareil le moins possible jusqu'à la réparation de la panne pour réduire au maximum la déperdition de froid.

Origines des bruits

Bruits normauxQuelle est leur origine ?
Brrrr....Le vrombissement vient du moteur (compresseur). Il peut être plus fort pendant un moment donné, lorsque le moteur se met en route.
Blubb, blubb....Les gargouillements ou les ronronnements viennent du fluide réfrigérant qui passé dans les conduits.
Clic....LesCLSiqueis sont audibles lorsque le thermostat active ou dé-sactive le moteur.
Sssrrrrrr....Dans les-appareils combinés ou No-Frost un léger bruit de fond provenant de la circulation d'air peut se faire entendre à l'intérieur de l'appareil.

N'oubliez pas qu'on ne peut pas éviter les bruits de moteur et d'arrivée du fluide dans le circuit frigorifique.

Bruits que l'on peut éviter facilementQuelle est leur origine et que peut-on faire pour les éviter ?
Claquement,clinquetementL'appareil n'est pas d'aplomb : Ajustez l'appareil à l'aide d'un niveau. Pour cela,utilisez les pieds vissables sous l'appareil ouutilisez des cales.
L'appareil est en contact avec d'autres meubles ou d'autres appareils : Eloignez l'appareil des meubles et des autres appa-reils.
Des tiroirs,paniers ou surfaces bougent ou coince : Contrôlez les pieces amovibles et replacez-les correctement le cas échéant.
Des bouteilles ou des recipiens se touchent : Séparez-les.
Le cable de transport se trouve encore à l'arrête de l'appa-reil : Retirez-le.

En cas de pannes auxquelles vous ne pouvez remédier vous-même, contactez :

-PMC - Titre revendeur Miele

  • le SAV Miele

Veuillez indiquer le modèle et la référence de votre appareil. Vous trouverez la référence du modèle sur la plaque signalétique sur les parois latérales de votre appareil.

Délai et conditions de garantie

Le délai de garantie est d'1 an.

Pour plus de précisions sur les conditions de garantie dans votre pays, appelez le service consommateurs (voir numéro au dos du mode d'emploi).

Indications pour le raccordement à l'arrivée d'eau

Le raccordement à l'eau ne doit être effectué que par des techniciens qualifiés.

La qualité de l'eau doit correspondre à la législation du pays dans lequel l'appareil est exploité.

  • Cet appareil est conforme aux exigences des normes IEC 61770 et EN 61770.
  • Tous les appareils et tous les dispositifs utilisés pour le raccordement à l'eau doivent être conformes à la législation du pays concerné.
  • L'arrivée d'eau doit se faire par une conduite d'eau froide.
  • La pression de l'eau doit se situer entre 1,5 et 6 bar. Le tuyau en inox est long de 1,5 m. Le tuyau en inox peut être rallongé à l'aide d'un tuyau de rallonge. Ce dernier doit être monté par un technicien. Le tuyau de rallongement est disponible au près du SAV.
  • Entre le tuyau en inox et le robinet d'eau, il faut installer un robinet d’arrêt afin de pouvoir interrompre l’arrivée d’eau en cas de besoin.

Vérifiez que ce robinet d'arrêt est accessible une fois l'appareil monté.

Raccordement à l'arrivée d'eau

Le raccordement à l'eau ne doit pas être effectué si l'appareil est sous tension.

Pour le raccordement, l'utilisateur doit prévoir des robinets d'arrêt avec raccord fileté 3/4.

MIELE KWTN14826SDEED - Raccordement à l'arrivée d'eau - 1

Raccordez le tuyau en inox au robinet d'arrêt. Veillez à ce que le filetage soit correctement visser.

Avant la première utilisation, l'arrivée d'eau doit être purgée par un technicien qualifié :

  • pour cela, remplir le tuyau en inox avec le plus d'eau possible juste avant de le raccorder à l'électrovanne.
  • Essuyer ensuite l'eau qui a débordé à l'aide d'un chiffon.

Fixez le tuyau sur l'électrovanne en bas sur la paroi arrêtée de l'appareil. Veillez à ce que le filetage soit correctement visse. Ouvrez doucement le robinet d'arrêt et vérifiez que l'ensemble du système d'alimentation d'eau est étanche. - Branchez l'appareil au réseau électrique. Poussez l'appareil dans la position souhaitée.

Veillez à ne pas coudre ou endommager le tuyau en inox.

Les premiers glaçons tombent dans le bac après max. 24 h.

Branchement électrique

Cet appareil est livré prêt à être raccordé en monophasé 50 Hz 220 - 240 V et doit impérativement être branché à une prise avec mise à la terre. L'installation électrique doit être conforme aux normes en vigueur imposées par EDF. Le branchement doit être conforme aux normes EDF.

Pour plus de sécurité, il est recommandé de monter un disjoncteur différentiel avec courant de déclenchement à 30 mA en amont de l'appareil (norme DIN VDE 0664).

Prévoir un fusible d'au moins 10 A.

La prise devrait, dans la mesure du possible, se trouver à côté de l'appareil et être facilement accessible. Il est interdit d'effectuer le branchement avec une rallonge car celle-ci n'assure pas la sécurité nécessaire (risque de surchauffe).

L'appareil ne doit pas être branché sur des ilots d'onduleur, utilisés pour une alimentation électrique autonome comme par ex. une alimentation en énergie solaire. Dans le cas contraire, il peut y avoir une coupure de courant automatique en raison de pics de tension. L'électronique pourrait être endommagée. De même, l'appareil ne doit pas être utilisé avec des fiches économiseurs d'énergie étant donné que cela risquerait de réduire l'alimentation en énergie qui résulterait dans un réchauffement de l'appareil.

S'il faut remplacer le cordon d'alimentation, seul un électricien qualifié est habilité à le faire.

Le branchement doit être conforme aux normes EDF.

Ne posez pas d'appareils émettant de la chaleur comme par ex. les grille-pains ou les micro-ondes sur le réfrigérateur/congélateur. Cela ne ferait qu'augmenter la consommation d'énergie.

Cet appareil est équipé d'un chauffage dans la paroi latérale et peut donc être installé côte à côte avec un autre appareil !

Renseignez-vous auprès d’un revendeur spécialisé pour savoir quelle combinaison est possible avec votre appareil !

Lieu d'installation

N'installez pas l'appareil à proximité d'un four, d'un chauffage, ou d'une fenêtre exposée au rayonnement direct du soleil. Plus la température ambiantes est élevée, plus le compresseur fonctionne longtemps et plus la consommation d'électricité est importante. Il est recommandé de l'installer dans une pièce bien ventilée.

Classe climatique

Cet appareil est prévu pour une certaine classe climatique (température ambianté) dont il faut respecter les limites. Elle est indiquée sur la plaque signalétique à l'intérieur de l'appareil.

Classe climatiqueTempérature ambiente
SN+10 °C à +32 °C
N+16 °C à +32 °C
ST+16 °C à +38 °C
T+16 °C à +43 °C

Une température ambience basse entre un arrêt relativement long du compresseur. L'élévation de température dans l'appareil qui risque de s'en suivre peut provoquer un début de décongélation!

Aération, évacuation d'air

L'air sur la paroi arrière se réchauffe. C'est pour cette raison que les grilles d'aération ne doivent jamais être couvertes, afin de permettre à tout moment une aération impeccable. Il faut également régulièrement débarrasser les grilles de la poussière qui peut les recouvrir.

Installation de l'appareil

Retirez d'abord le passé-câble de la paroi arrière de l'appareil. Vérifiez si tous les éléments sur la paroi arrière de l'appareil bougent librement. Le cas échéant, repliez doucement les éléments pour les éloigner de la paroi de l'appareil. Glissez l'appareil doucement sur l'emplacement prévu. Il peut être installé avec la paroi arrière directement contre le mur.

Ajuster l'appareil

MIELE KWTN14826SDEED - Ajuster l'appareil - 1

  • Ajustez et équilibrez l'appareil par les pieds.

MIELE KWTN14826SDEED - Ajuster l'appareil - 2

Si nécessaire, ajustez l'appareil par les axes d'ajustement arrières ① à l'aide d'une clé à douilles ②. Tournez les axes d'ajustement à droite pour pouvoir soulever l'appareil à l'arrière.

MIELE KWTN14826SDEED - Ajuster l'appareil - 3

Défaites le cas échéant le pied d'ajustage ③ du support afin de supporter la porte de l'appareil.

Dimensions de l'appareil

MIELE KWTN14826SDEED - Dimensions de l'appareil - 1

ABC
KWTN 14826 SDE ed1 850 mm600 mm630 mm

D'une manière générale, les réfrigérateurs / congélateurs ne doivent pas être installés à proximité d'autres modèles afin d’éviter la formation de condensation et les dommages qui peuvent en résulter.

Ce réfrigérateur/congélateur est néanmoins équipé d'un chauffage dans les parois latérales et peut être installé côte à côte avec certains appareils.

Informez-vous auprès de votre revendeur pour savoir quelle combinaison est possible avec votre appareil.

Installation de l'appareil

Installez obligatoirement le réfrigérateur ou l'appareil avec zone de congélation à gauche (vu de devant) du réfrigérateur. Le chauffage entouré de mousse dans la paroi latérale de l'appareil ou de l'appareil avec zone de congélation, permet d'éviter la formation de condensation entre les appareils! - Installez cette combinaison le plus tard possible de son emplacement final de manière que les appareils puissent être ajustés aux éventuelles inégalités au niveau du sol. L'arrière de l'appareil doit rester accessible pour le montage.

Raccorder les appareils entre eux.

Pour le montage côte à côte, il vous faudra un niveau, différentes clés, un tournevis Torx ainsi qu'une clé à douille.

Avant le montage, retirez le film protecteur de la paroi latérale extérieure. ■ Installez les appareils côte à côte de façon à ce qu'ils soient raccordés avec entre les deux, un espace de 10 mm.

MIELE KWTN14826SDEED - Raccorder les appareils entre eux. - 1

Ajustez les deux appareils à l'aide d'un niveau l'un par rapport à l'autre : - Ajuster les pieds à l'avant ① à l'aide d'une clé ②. - Ajustez les pieds arrière par les axes d'ajustement ③ à l'aide d'une clé à douilles ④. Tournez les axes d'ajustement à droite pour pouvoir soulever l'appareil à l'arrière.

Fermez entre temps les portes de l'appareil et vérifiez si les poignées sont raccordées.

Les parties supérieures des appareils doivent être ajustées à la même hauteur. Ceci est la seule façon de s'assurer que le cache est positionné correctement.

MIELE KWTN14826SDEED - Raccorder les appareils entre eux. - 2

  • Pressez les appareils l'un contre l'autre et ajustez-les encore une fois. Vissez sans serrer l'angle de fixation du bas ⑤ avec les vis ⑥.

Ne bouger la combinaison que lorsque les angles de fixation sont bien montés!

MIELE KWTN14826SDEED - Raccorder les appareils entre eux. - 3

Retirez les caches ⑦ des deux appareils. - Vissez le grand angle de fixation ⑧ sur la partie supérieure à l'aide des longues vis ⑨ sans les serrer. Pour cela prépercévez éventuellement les orifices pour les vis ou utilisez un tournevis électrique. - Pressez les appareils l'un contre l'autre et ajustez-les encore une fois. - Serrez maintenant bien toutes les vis ⑨

MIELE KWTN14826SDEED - Raccorder les appareils entre eux. - 4

À l'arrière, montez en haut et en bas des angles de fixation larges ⑩ et faites glisser l'angle de fixation supérieur jusqu'à la butée (z) vers le haut. Fixez l'angle de fixation latéralement avec les vis jointes ⑪.

Afin de simuler des bruits de vibration, ni les angles, ni les vis ne doivent entrer en contact avec la tuyauterie à l'arrière de l'appareil.

  • Branchez maintenant la combinaison en suivant les indications des modes d'emploi de chacun des appareils.
  • Faites doucement glisser la combinaison dans la position prévue. Si vous souvez les appareils devant, vous pourrez les faire bouger plus facilement grâce aux roulettes arrière.s

Si nécessaire, l'appareil peut encore être ajusté en hauteur.

MIELE KWTN14826SDEED - Raccorder les appareils entre eux. - 5

À l'avant, poussez la longue baguette en inox ⑫ dans l'espace prévu. Veillez à ce que la baguette soit bien posée sur l'angle de fixation ⑤.

Comprimez les deux extrémités de la baguette sur toute la longueur. La baguette pourra ainsi être plus facilement insérée dans l'espace prévu.

  • Faites doucement pénétrer la baguette en inox dans l'espace. Utilisez pour cela un chiffon doux afin d'éviter d'abîmer la baguette en inox. Retirez le film protecteur de la baguette en inox.

MIELE KWTN14826SDEED - Raccorder les appareils entre eux. - 6

Sur la partie supérieure, enfoncez la baguette courte ⑬ dans l'espace. Veillez à ce que le creux de la baguette soit orienté vers l'avant. La baguette doit être raccord avec la surface de l'appareil. - Faites entrer le cache ⑭ dans l'espace entre les bandeaux de commande. Veillez à ce que la partie extérieure du cache soit raccord avec les bandeaux de commande. Le cache peut être retiré dans ce but. Le creux du cache doit être orienté vers le bas afin d'assurer un positionnement parfait au-dessus de la baguette en inox longue!

MIELE KWTN14826SDEED - Raccorder les appareils entre eux. - 7

  • Faites glisser le cache du bas joint ⑤ latéralement sur l'angle de fixation du bas ⑤.

Si nécessaire, ajustez les poignées des deux appareils l'une vers l'autre (voir "Inversion du sens d'ouverture de porte").

Vous aurez besoin des outils suivants pour le montage:

  • un tournevis cruciforme,
  • un tournevis pour vis à tête fendue, des tournevis Torx en différentes tailles,
  • une clé à molette.

Effectuez le changement de charnière avec l'aide d'une deuxième personne.

Démonter les poignées :

MIELE KWTN14826SDEED - Démonter les poignées : - 1

Lorsque vous tirerez sur la poignée ①, l'élément latéral de la poignée ② glisse vers l'arrière. Tirez l'objet de poignée ② en arrière avec force de manière à le dégager de son logement. Défaites les 4 vis (Torx 15) de la plaque de fixation et retirez la poignée. Retirez les caches du côté opposé et remontez-les sur les trous.

Retirer l'amortisseur de fermeture de porte du haut :

Ouvrez la porte du haut.

MIELE KWTN14826SDEED - Retirer l'amortisseur de fermeture de porte du haut : - 1

Retirez le bandeau ① de l'armortisseur de fermeture de porte : insérez un tournevis dans l'espace et soulevez le bandeau vers l'avant.

Veillez à ce que le joint de porte ne soit pas abimé.

Si le joint de porte est abimé, la porte peut ne pas fermer et la production de froid peut en pâtir.

MIELE KWTN14826SDEED - Retirer l'amortisseur de fermeture de porte du haut : - 2

Glissez le bandeau ① en direction de l'appareil et laissez-le pendre entre la porte et l'appareil pour le moment. Montez la protection ② (joint à l'appareil) sur l'amortisseur de fermeture de porte ③ de manière à ce qu'elle s'encastre.

Grâce à cette protection, le joint articulé ne peut pas se fermer. Ne retirez la protection que lorsque cela sera indiqué!

Défaites doucement le cache ④ avec un tournevis par le haut et par le bas.

MIELE KWTN14826SDEED - Retirer l'amortisseur de fermeture de porte du haut : - 3

  • Faites sortir le pivot ⑤ du bas vers le haut à l'aide du tournevis.

Inversion du sens d'ouverture de porte

Retirez le cache ④.

Il n'y a maintenant plus de lien entre l'amortisseur de fermeture de porte et l'appareil.

Retirez le bandeau ①.

MIELE KWTN14826SDEED - Inversion du sens d'ouverture de porte - 1

Glissez l'attache ⑥ autant que possible sur le côté de la poignée et défaites les vis ⑦ sur l'amortisseur de fermeture de porte. Glissez l'amortisseur tant que possible sur le côté de la poignée à l'aide d'un tournevis et retirez-le par le côté. - Mettez-le de côté.

Retirez la porte supérieure :

Retirez le cache ⑧ en insérant un tournevis dans l'espace par le bas. Retirez le cache ⑧ avec la pièce de maintien ⑨. Défaites le support ⑨ du cache ⑧ en le faisant glisser un peu vers la gauche et en le retirant vers l'avant. Tournez le support 9 de posez le cache ⑧ de l'avant sur le support ⑨ et glissez-le sur la droite. L'écriture doit être lisible. - Dévissez l'élément de support ⑩ et remontez-le à sur le côté opposé. Préparez si nécessaire les ouvertures pour les vis. Retirez le cache 11 en la faisant glisser vers l'avant de derrière puis en le retirant vers le haut. Retirez le cache ⑫ par le haut.

Attention! Dès que le pivot a été retiré, la porte n'est plus maintenue de manière sécurisée!

Refermez la porte supérieure. Défaites les vis ⑬ au niveau du pivot du haut ⑭ et retirez le pivot par le haut. Retirez doucement la porte vers le haut et mettez-la de côté. Veillez à ce que le pivot au milieu de l'appareil reste dans le support de palier, sinon la porte du bas ne sera plus soutenue! Remontez le cache ⑧ avec le support ⑨ du côté opposé. Remontez la protection ⑫ du côté opposé.

Retirer l'amortisseur de fermeture de porte du bas :

Ouvrez la porte du bas.

MIELE KWTN14826SDEED - Retirer l'amortisseur de fermeture de porte du bas : - 1

Retirez le bandeau ① de l'armortisseur de fermeture de porte : insérez un tournevis dans l'espace et soulevez le bandeau vers l'avant.

Veillez à ce que le joint de porte ne soit pas abimé.

Si le joint de porte est abimé, la porte peut ne pas fermer et la production de froid peut en patir.

MIELE KWTN14826SDEED - Retirer l'amortisseur de fermeture de porte du bas : - 2

Glissez le bandeau ① en direction de l'appareil et laissez-le pendre entre la porte et l'appareil pour le moment. Montez la protection ② (joint à l'appareil) sur l'amortisseur de fermeture de porte ③.

Grâce à cette protection, le joint articulé ne peut pas se fermer. Ne retirez la protection que lorsque cela sera indiqué!

  • Soulevez la protection (4) par le côté à l'aide d'un tournevis. Avec l'aide d'une deuxième personne, soulevez légèrement l'appareil vers l'arrière.

MIELE KWTN14826SDEED - Retirer l'amortisseur de fermeture de porte du bas : - 3

Faites sortir le pivot ⑤ du bas vers le haut.

Il n'y a maintenant plus de lien entre l'amortisseur de fermeture de porte et l'appareil.

Retirez le bandeau ①.

MIELE KWTN14826SDEED - Retirer l'amortisseur de fermeture de porte du bas : - 4

Glissez l'attache ⑥ autant que possible sur le côté de la poignée et défaites les vis ⑦ sur l'amortisseur de fermeture de porte.

Glissez l'amortisseur tant que possible sur le cote de la poignee avec l'aide d'un tournevis et retirez-le par le cote.

  • Mettez-le de côté.

Retirer la porte inférieure :

Fermez la porte du bas.

MIELE KWTN14826SDEED - Retirer la porte inférieure : - 1

Retirez le pivot ⑨ au milieu de l'appareil par le haut. Retirez doucement la porte du bas par le haut et mettez-la de côté. Retirez la protection 10. Retirez le pivot (11), faites-le faire une rotation de, et revissez-le sur le côté opposé. Remontez le bouchon en plastique ⑧ tourné à sur le pivot ① au milieu. Remontez le cache 10 du côté opposé.

MIELE KWTN14826SDEED - Retirer la porte inférieure : - 2

Retirez chaque bouchon ⑫ de la douille de porte et remontez-les de l'autre côté.

Monter la porte du bas de l'appareil :

Retirez le cache ① vers l'avant. Retirez le cache ② par le bas. Vissez le pied complètement au niveau du pivot ③.

Avec l'aide d'une deuxième personne, faites basculer l'appareil vers l'arrière et retirez le pivot de charnière ③ par le bas. Attention à ne pas perdre la douille ④. Défaites les vis ⑤ et retirez le pivot de charnière ⑥. Retirez le cache ⑦ et remontez-le de l'autre côté. - Revissez le pivot ⑥ sur le côté opposé à l'aide des deux vis extérieures. Laissez la vis du milieu de côté, afin de pouvoir ajuster la porte de l'appareil par la suite par les orifices oblongs extérieurs! Dévissez le support ⑧ du support-palier ⑥, tournez-le de et revissez-le de l'autre côté. Remontez le cache ② du côté opposé. Avec l'aide d'une deuxième personne, faites basculer l'appareil vers l'arrière et montez le pivot de charnière ③ par le bas dans le support-palier ⑥. L'ergot sous le support est dirigé vers l'avant. Montez la douille de charnière ④ sur le pivot ③. Remontez la cache ①. ■ Insérez la porte du bas de l'appareil sur le pivot ③. Fermez la porte du bas.

Inversion du sens d'ouverture de porte

MIELE KWTN14826SDEED - Inversion du sens d'ouverture de porte - 1

Montez le pivot ⑨ au milieu de l'appareil par le support-palier ① dans la porte fininferieure de la porte.

Retirer l'amortisseur de fermeture de porte du bas :

Défaites le cache ① du bandeau ② et remontez-le de l'autre côté.

MIELE KWTN14826SDEED - Inversion du sens d'ouverture de porte - 2

Remontez l'amortisseur de fermeture de porte dans la porte de l'appareil.

MIELE KWTN14826SDEED - Inversion du sens d'ouverture de porte - 3

Glissez l'amortisseur de fermeture de porte tant que possible sur le côté de la porte à l'aide d'un tournevis.

Les orifices à droite et à gauche doivent correspondre.

  • Révissez l'amortisseur d'abord sur le côté de l'appareil, puis sur le côté de la poignée ③.

MIELE KWTN14826SDEED - Inversion du sens d'ouverture de porte - 4

Accrochez le bandeau ② sur l'étrier ④. Tirez l'étrier ④ vers le support-palier et insérez le pivot ⑤ par le haut, de façon à ce que le quatre-pans se positionne dans l'espace. Montez le cache ⑥ de manière à ce qu'elle s'encastre.

Veillez au positionnement correct du cache ⑥, de façon à ce que la porte puisse fermer correctement et que le pivot soit sécurisé.

Retirez la protection ⑦.

MIELE KWTN14826SDEED - Inversion du sens d'ouverture de porte - 5

Montez le bandeau ② par le haut sur l'amortisseur de fermeture de porte en l'encrantant par le bas puis par le bas. Fermez la porte du bas.

Monter la porte du haut de l'appareil :

Posez la porte supérieure sur le pivot au milieu de l'appareil. Refermez la porte supérieure.

MIELE KWTN14826SDEED - Monter la porte du haut de l'appareil : - 1

Montez le support-palier 14 sur le côté opposé et fixez-le avec les vis 13. Le cas échéant, prépercérez les orifices pour les vis ou utilisez un tournevis à piles. Remontez le cache ⑪ du côté opposé. - Ajustez la porte par les perforations oblongues du support-palier du bas vers la carrosserie de l'appareil. Serrez ensuite la vis à fond.

Remonter l'amortisseur de fermeture de porte du haut :

MIELE KWTN14826SDEED - Remonter l'amortisseur de fermeture de porte du haut : - 1

Défaites le cache ① du bandeau ② et remontez-le à l'autre côté.

MIELE KWTN14826SDEED - Remonter l'amortisseur de fermeture de porte du haut : - 2

Remontez l'amortisseur de fermeture de porte avec le côté droit en premier dans la porte de l'appareil.

MIELE KWTN14826SDEED - Remonter l'amortisseur de fermeture de porte du haut : - 3

Glissez l'amortisseur de fermeture de porte tant que possible sur le côté de la porte à l'aide d'un tournevis.

Les orifices à droite et à gauche doivent correspondre.

MIELE KWTN14826SDEED - Remonter l'amortisseur de fermeture de porte du haut : - 4

  • Révissez l'amortisseur d'abord sur le côté de l'appareil, puis sur le côté de la poignée ③. Accrochez le bandeau ② sur l'étrier ④. Glissez le cache ⑤ par le côté de façon à ce que les ouvertures pour le pivot ⑥ se superposent. Tirez l'étrier ④ vers le support-palier et insérez le pivot ⑥ par le haut, de façon à ce que le quatre-pans se positionne dans l'espace. Remontez le cache ⑤.

Veillez au positionnement correct du cache ⑤, de façon à ce que la porte puisse fermer correctement et que le pivot soit sécurisé.

Retirez la protection ⑦.

MIELE KWTN14826SDEED - Remonter l'amortisseur de fermeture de porte du haut : - 5

Montez le bandeau ② par le haut sur l'amortisseur de fermeture de porte en l'encrantant par le bas puis par le haut. Refermez la porte supérieure.

Remonter les poignées :

Veuillez suivre les indications concernant la fixation de la poignée afin d’éviter d’abimer le joint de porte en cas de montage incorrect.

Veillez à ce que l'élément de poignée latéral 4 n'entre pas en contact avec le joint de porte lors de l'ouverture de cette dernière. Cela risque à terme d'abimer le joint!

MIELE KWTN14826SDEED - Remonter les poignées : - 1

Vissez la poignée sans serrer les deux vis ② sur le côté opposé.

La plaque de fixation ③ doit être adjacente à la carrosserie de porte, de manière à ce qu'avec la porte fermée, la plaque de fixation et la paroi externe de l'appareil soient alignées. Sinon,

Visser les deux tiges filetées prémontées ① à l'aide d'une clé à fourche jusqu'à ce que la plaque de fixation ③ se trouve à l'angle souhaité. Serrez bien toutes les vis ②. Faites glisser l'objet de poignée extraléral ④ depuis le côté dans les guides de la plaque de fixation, jusqu'à ce que vous entendiez un clic.

Dans ce cas,

redressez encore une fois la plaque de fixation ③ au-dessus des tiges filétées ① jusqu'à ce que la plaque de fixation et l'élément de poignée latéral ④ aient l'angle correspondant et que le joint ne soit pas touché lors de l'ouverture de la porte.

Les portes de l'appareil peuvent être ajustées par la suite par rapport à la carrosserie de l'appareil.

Sur le dessin suivant, la porte de l'appareil n'est pas fermée afin d'améliorer la visualisation des différentes étapes.

La porte d'appareil du bas peut être ajustée par les orifices oblongs dans le palier du bas :

MIELE KWTN14826SDEED - Remonter les poignées : - 2

Retirez la vis du milieu ① sur le support-palier. - Dévissez légèrement les deux vis extérieures ②. - Ajustez la porte de l'appareil en déplaçant le support-palier vers la gauche ou la droite. - Serrez bien toutes les vis ②. La vis ① n'a pas besoin d'être revissee.

La porte de l'appareil du haut peut être ajustée par les orifices oblongs dans le palier du milieu:

MIELE KWTN14826SDEED - Remonter les poignées : - 3

Dévissez légèrement les deux vis extrémitées ③. Ajustez la porte de l'appareil en déplaçant le support-palier vers la gauche ou la droite. Serrrez ensuite les vis (3) à fond.

MIELE KWTN14826SDEED - Remonter les poignées : - 4

Meuble haut ② Appareil ③ Placard de cuisine ④ Mur

Cet appareil peut s'intégrer dans les linéaires de meubles de cuisine. Pour conserver une unité, il est possible de monter un meuble haut ① au-dessus de l'appareil.

Il est impératif de prévoir un espace d'aération d'une profondeur minimale de 50 mm sur l'ensemble de la largeur du meuble haut.

La fente d'aération disponible sous le plafond de la cuisine doit avoir un diamètre de 300 cm² pour faciliter l'évacuation de l'air chaud. Sinon le compresseur doit fonctionner davantage pour augmenter sa production de

froid, ce qui accroît également la consommation d'électricité.

Les orifices d'entrée et de sortie d'air doivent rester dégagés et être dépoussierés régulièrement.

Lorsque l'appareil est encastré entre deux meubles normalisés (profondeur max. 580 mm), il peut être placé directement à côté des meubles de cuisine. La porte de l'appareil dépasse en façade de 34 mm sur les côtés et de 55 mm au centre, ce qui permet de l'ouvrir et de la fermer très facilement.

Lors du montage de l'appareil à proximité d'un mur, il faut prévoir un espace d'environ 55 mm entre le mur et l'appareil au niveau de la charnière. Cela correspond à l'encorbellement de la poignée lorsque la porte sera ouverte.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MIELE

Modèle : KWTN14826SDEED

Catégorie : Réfrigérateur-congélateur