KWTN 14826 - Réfrigérateur-congélateur MIELE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KWTN 14826 MIELE au format PDF.
| Marque et Modèle | MIELE KWTN 14826 |
| Catégorie | Réfrigérateur congélateur |
| Capacité Totale | Non spécifiée |
| Système de Réfrigération | Non spécifié |
| Dimensions | Non spécifiées |
| Consommation Énergétique Annuelle | Non spécifiée |
| Fonctionnement Silencieux | Non spécifié |
| Technologie de Refroidissement | Non spécifiée |
| Système de Dégivrage Automatique | Non spécifié |
| Sécurité Enfant | Non spécifiée |
| Matériaux et Finition | Non spécifiés |
| Garantie du Produit | Non spécifiée |
| Instructions d'Utilisation et d'Entretien | Non spécifiées |
| Options de Réparation et de Maintenance | Non spécifiées |
FOIRE AUX QUESTIONS - KWTN 14826 MIELE
Questions des utilisateurs sur KWTN 14826 MIELE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur-congélateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KWTN 14826 - MIELE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KWTN 14826 de la marque MIELE.
MODE D'EMPLOI KWTN 14826 MIELE
Notice de montage et d'utilisation

Combé armoire de mise en température - congélateur avec distributeur automatique de glaçons, système NoFrost et froid dynamique
KWTN 14826 SDE ed/cs
Miele vous recommende d'utiliser les
accessoires et produits d'entretien MIELE,
disponibles à la vente :
- au 09 74 50 1000 (appel non surtaxé)
- sur www.boutique.miele.fr
Lisez impératifement cette notice
avant d'installer et de mesure
en service cet apparéil.
Youousyouprotégerezalsoi eteviterezde déteriorer
votre apparéil.
fr - FR
Table des matieres
Description de l'appareil 5
Votrecombributionaiprotectionde l'environnement 7
Prescriptions de sécurité et mises en garde 8
Comment economiser de I'energie? 13
Mise en marche et arrêt de l'appareil 14
Nettoyage et entretien 14
Commande de l'appareil 14
Enclencher l'appareil 14
Mettre l'appareil hors tension 15
Désactiver les zones de mise en température du vin séparement 15
Mode de réglage 16
Activer/désactiver le bip sonore des touches 17
Activation/désactivation du verrouillage. 17
En cas d'absence prolongée. 18
Choix de la bonne température 19
1 dans les zones de mise en temperature 19
... dans la zone de congélation 20
Régler la températe 20
Valeurs réglibres pour la température 21
Affichage de températe 21
Modifier la luminosité de l'affichage de température 21
Alarme sonore 23
Alarme de températe 23
Alarmesonore pour la porte 24
Utilisation de la fonction Froid dynamique 25
Touche et diode pour humidité de l'air constante (froid dynamique) 25
Utilisation de la fonction Superfrost 27
Conservation des bouteilles de vin 28
Clayettes en bois 28
Etiquettes 28
Capacité maximale 28
Renouvellement de l'air grâce aux filtres à charbon actif 28
Conseils pour la congélation et la conservation 29
Pouvoir de congélation maximal 29
Processus de congélation pour les produits frais. 29
Conserver des produits surgelés 29
Congeler des produits frais 30
Conseils pour la congélation 30
Emballage 30
Avant la congélation 31
Mise en congélation 31
Calendrier de congélation 32
Décongélation de produits congélés 32
Rafraîchir des boissons rapidement 33
Accumulateur de froid 33
Production de glaçons 34
Régler la durée d'entrée d'eau 35
Dégivrage automatique 37
Entretien 38
Carrosserie, intérieur de l'appareil, accessoires 39
Portes de l'appareil, parois laterales 39
Nettoyage de l'orifice d'évacuation de l'eau de dégivrage 40
Nettoyage du bac à glaçons 40
Grille d'aération 41
Joint de porte 41
Grille métallique de la paroi arrêté 41
Filtres à charbon actif 43
Remplacer les filtres à charbon actif 43
Que faire si...? 45
Origines des bruits 49
ServiceAprésVente/Garantie 50
Le raccordement à l'arrivée d'eau 51
Indications pour le raccordement à l'arrivée d'eau 51
Raccordement à l'arrivée d'eau. 51
Branchementélectrique 53
Table des matieres
Conseils d'installation 54
Lieudinstallation 54
Classe climatique 54
Aération, évacuation d'air 54
Installer I'appareil 54
Ajuster l'appareil 55
Soutenir la porte de l'appareil 55
Dimensions de l'appareil 56
Installation cote a cote 57
Installation de l'appareil 57
Indications pour le déplacement de la combinaison d'appareils 57
Raccordement des apparéils entre eux 58
Ajustez la porte de l'appareil 63
Inversion du sens d'ouverture de porte 64
Ajuster les portes de l'appareil 75
Encastrement de l'appareil 76

① Touche sensitive Marche / Arrêt pour l'ensemble de l'appareil et touche sensitive Marche / Arrêt pour un enclenchement séparé de l'armoire de mise en température
② Touche sensitive pour une humidité de l'air (Froid dynamique) constante dans l'armoire de mise en température
③ Touche sensitive Superfrost pour la zone de congélation
④ Touche sensitive pour le réglage de la température (V : plus froid)
⑤ Diode de verrouillage (visible uniquement lorsque le verrouillage est activé)
⑥ Affichage de température pour l'armoire de mise en température ou la zone de congélation
⑦ Touche sensitive pour basculer de la zone de mise en température à la zone de congélation et vice versa (en haut et au milieu symbole Mise en température; en bas symbole Congélation)
⑧ Touche sensitive pour le réglage de la température (A: moins froid)
9 Touche sensitive Supression de l'alarme sonore (visible uniquement en cas d'alarme sonore de porte)
10 Témoin de remplacement des filtres à charbon actif (visible uniquement lorsque le remplacement des filtres devient nécessaire)
① Clayettes en bois avec rebords pourétiquettes d'identification
(2) Filtres à charbon actif
③ Plaque d'iso1ation pour separation thermique de la zone de mise en température
Conduit et orifice d'évacuation de l'eau de dégivrage (derrière les protections de tôle)
⑤ Tiroir à glaçons avec distributeur automatique de glaçons
(6) Tiroirs de congélation avec calendrier de congélation

Enlèvement de l'emballage
L'emballage protège l'appareil contre les avaries de transport. Les matériaux utilisés sont choisis en fonction de criteres ecologiques de façon à en faci-liter le recyclage.
Le recyclage de l'emballage économique les matières premières et réduit le volume des déchets à éliminer. En原則, votre revendeur reprend l'emballage.
Enlèvement de l'ancien apparéil
Les ancients apparèils contiennent souvent encore des matériaux recyclables. Ils contiennent également des matériaux nocifs, nécessaires au bon fonctionnement et à la sécurité de l'appareil. Ces matériaux peuvent être dangereux pour les hommes et l'environnement s'ils restent dans la collecte de déchets ou s'ils sont mal manipulés. Ne jetez par conséquent enaucun cas votre apparèil avec les déchets.

Faites appel au service d'enlèvement ou aux sites de dépôt mis en place par votre commune et spécialement adaptés à l'enlèvement de ce type d'appareils.
Veillez à ne pas endommager les tubulures du circuit frigorifique de votre apparéil jusqu'à son enlèvement vers une décharge assurant le recyclage des matérieliaux. On évitera ainsi que le fluide frigorifique contenu dans le circuit et l'huile contenue dans le compresseur ne soient libérés dans l'environnement.
Gardez l'ancien apparéil hors de portée des enfants jusqu'à son enlèvement, pour éviter tout accident.
Cet apparéil répond aux réglementations de sécurité en vigueur. Uneutilisation inappropriée peut néanmoins cause des dégats corporels et matériels.
Lisez la notice avec attention avant demettrevoireappareil en service. Ilvous fournit desinformations importantes sur la sécurité, l'utilisation et I'entretien del'appareil.Vous youpsprotegerez ainsi et eviterez de detériorervoire appareil.
Conserve cette notice et remetez-la a un eventuel futuro propriaire.
Utilisation conforme
Cet apparéil est destiné à une utilisation domestique, à la maison ou dans les environnements de type domestique, comme par exemple
- dans les magasins, bureaux et autres environnementés de travail similaires
- dans les exploitations agricoles
- à l'usage des clients dans les hôtels, les pensions ou les gîtes ou autre type de logement.
Cet apparéil ne convient pas à une utilisation en extérieur.
N'utilisez l'appareil que dans le cadre domestique, pour conserver des aliments au frais, pour conserver des aliments surgelés, pour congeler des aliments frais et pour préparer des glacons.
Toute autre utilisation est interdite et pourrait être dangereuse. Le fabricant ne peut être tenu responsable de dommages résultat d'une utilisation non conforme ou d'une manipulation incorrekte.
Les personnes qui ne sont pas en mesure d'utiliser l'appareil en toute sécurité en raison de deficiencies physiques, sensorielles ou mentales ne doivent pas l'utiliser sans la surveillance d'une personne responsable.
Précautions à prendre avec les enfants
Les enfants de 8 ans et plus sont autorisés à utiliser l'appareil sans surveillance uniquement si vous leur avez expliqué comment le manipuler sans danger. Ils doivent être conscience des risques encourus en cas de mauvaise manipulation.
Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil à moins d'être constamment surveillés.
Surveillez les enfants lorsqu'ils se tiennent à proximé de l'appareil. Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil, en s'assevant dans un des tiroirs de congélation ou en s'accrochant à la porte par exemple.
Sécurité technique
Vérifiez que votre apparéil ne présente pas de dommages extérieurs. Ne mettez jamais un apparéil endommagé en service.
Un apparéil endommagé peutmettre voitrésecurities en péril.
Si le cordon d'alimentation électrique est endommagé, celui-ci doit impérativement être remplaced par un technicien SAV agrée par Miele afin d'éviter tout risque pour l'utilisateur.
Cet apparéil contient du frigorigène Isobutan (R600a), un gaz naturel peu polluant mais inflammable. Il ne nuit pas à la couche d'ozone et n'augmente pas l'effet de serre. Le recours à ce frigorigène peu polluant a en partie entrainé une augmentation des bruits d'utilisation. En plus des bruits de fonctionnement normaux du compresseur il est ainsi possible que des bruits d'écoulement dans l'ensemble du circuit de refroidissement soient audibles. Ces effets secondaires sont malheureusement inévitables bien qu'ils n'aient aucune incidence sur le fonctionnement même de l' apparéil.
Veillez à n'endommager aucune piece du circuit frigorifique lors du transport et de l'installation de l'appareil. Les projections d'Isobutan peuvent cause des léasons oculaires!
Si des pieces sont endommagées :
- evitez de placer l'appareil pres de flammes ou de sources de chaleur,
- débranchez l'appareil, aéréz la pièced dans laquelle se trouve l'appareil pendant quelques minutes et
- avertissez le SAV.
Laaille de la piece, ou est installé l'appareil, doit être proportionnelle à la quantité de frigorigène contenue dans l'appareil. Une fuite eventuelle peut former un mélange gaz-air inflammable dans les pieces tropétites.
Le volume de la pièce doit être d'au moins 1m^3 pour 8 g de frigorigène. La quantité de frigorigène est indiquée sur la plaque signalétique à l'intérieur de l'appareil.
Le bon fonctionnement de l'appareil n'est garanti que si celui-ci est monté et raccordé conformément au mode d'em-ploi.
Avant de brancher l'appareil, comparez impératifement les données de raccordement (tension et fréquence) figurant sur la plaque signalétique avec celles du réseau électrique.
Ces données doivent absolument concorder pour éviter toute dépréciation de l'appareil. Interrogez un électricien en cas de doute.
Ne branchez pas cet apparéil avec une rallonge ou une multiprise; elles ne garantissent pas une sécurité suffisante (risque de surchauffe ...).
Prescriptions de sécurité et mises en garde
La sécurité électricque de cet appar-
reil n'est garantie que s'il est raccordé à un système de mise à la terre homologué. Il est très important que cette condition de sécurité élémentaire soit remplie. En cas de doute, faites vérifier l'installation par un électricien.
Le fabricant ne peut être tenu pour responsable de dégats causés par une mise à la terre manquante ou défec-tueuse à l'installation (décharge électrique).
Les interventions techniques ne doivent etre executees que par des professionnels agreés par le fabricant.
Les travaux d'installation, d'entretien ou de réparation incorrects peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur, pour lesquels le fabricant décline toute responsabilité.
La réparation de l'appareil pendant la période de garantie doit être effectuee exclusivement par un Service ApreS Vente agrée par le fabricant, si non vous perdrez le bénéfice de la garantie en cas de pannes ulterieues.
En cas d'interventions sur l'appareil ainsi que des réparations, l'appareil doit être débranché.
L'appareil n'est que juste mis hors tension lorsque les conditions suivantes sont réunies :
- la fiche de l'appareil est débranchée.
Ne tirez pas sur le cordon, mais sur la fiche pour débrancher l'appareil.
- leFuse del'installation domestique estdésactivé.
Remplacer les pieces défectueuses uniquement par des pieces détachées d'origine Miele. Ces pieces sont les seules dont le fabricant garantit qu'elles replissent les conditions de sécurité.
Cet apparéil ne doit pas être utilisé sur des unités mobiles (bateaux par exemple).
Le fabricant ne peut peu pas etreetenu pour responsable des dommagesrésultant d'un raccordement d'eau fixe.
Le raccordement au réseau d'eau ainsi que les interventions sur le distributeur de glaçons ne doivent être effectuels que par des techniciens qualifiés.
Le distributeur de glaçons n'est pas prévu pour être raccordé à l'eau chaude.
Le raccordement à l'eau ne doit pas être effectué si l'appareil est sous tension.
Utilisation et installation
Ne touchez pas les produits conge- lés, les mains mouillées. Elles peuvent geler. Risque de blessure !
Ne consommez jamais de glaçons ou d'esquimaux glacés, sorbets en particulier, qui sortent directement du congélateur.
Les températures très basses des glaces peuvent geler les lèvres ou la langue. Risque de blessure!
Ne recongelez jamais des alimentés qui ont été décongelés. Consommez-les le plus rapidement possible avant qu'ils ne perdent de leurs valeurs nutritives ou qu'ils deviennent inconsommables. Vous pouvez reconger des alimentés cuisineis préalablement.
Ne stockez pas de produits exploits ou d'aérosols dans l'appareil. L'enclementhement du thermostat peut provoquer des étincelles. Ces dernières peuvent faire exposer les mélanges inflammables.
N'utilisez pas d'appareils électriques dans l'appareil (fabrication de glaces à l'italienne par ex.). Desétin celles pourraient se former. Risque d'explosion!
N'entreposez pas de boîtes de conserve ni de bouteilles de boissons contenant du gaz carbonique ou des liques dans le congelateur. Les boîtes et bouteilles peuvent exploser. Vous pouvez vous blesser et endomager votre apparéil.
Sortez les bouteilles que vous avez mis à rafraîchir au congélateur au plus tard une heures après. Sinon elles peu
vent éclater. Risque de blessures et de dommages matériels!
Ne consommez pas d'aliments stockés au congélateur depuis longtemps, vous risquez de vous intoxicuer.
La durée de conservation dépend de nombreux facteurs comme par exemple le degré de fraîcheur, la qualité des alimentés et la température de conservation. Respectez les dates limites de conservation indiquées par les fabricants d'aliments.
N'utilisez pas d'objects pointus ou coupants pour
- enlever les couches de givre ou de glace,
- décoller les glaçons et alimentés pris dans la glace.
Vous risquez de percer le circuit frigorifique et l'appareil sera inutilisable.
Ne placez jamais d'appareils electriques ou de bougies dans le congelateur pour accelerer le dégivrage.
Yououpezendommagerleplastique.
N'utilisez pas de bombes dégivran- tes.
Elles peuvent former des gaz explosifs, tener des solvants ou des agents propulsants qui endommagent le plastique et sont nocives à la santé.
Ne traitez pas le joint de porte avec des huiles ou des graisses, sinon il devient poreux.
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Ne recouvre pas la grille d'ération de l'appareil.
Sinon l'aération n'est plus assurée. La consommation risque également d'augmenter et des éléments de l'appareil peuvent être endomagés.
Cet apparéil est prévu pour une certaine classe climatique (température ambiente) dont il faut respecter les limites. La classe climatique est indiquée sur la plaque signalétique de l' apparéil. Une température ambiente plus BASSE entraine un arrêt prolongé du comprésseur, de sorte que le congélateur ne peut fournir la température nécessaire.
N'utilisez enaucun cas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil.
La vapeur peut humidifier les pieces sous tension et provoquer un court-circuit.
Pour les apparèils en inox :
Ne collez jamais de note autocollante, de ruban adhésif ou autres types d'adhésifs sur la surface de la porte.
La pellicule de protection serait abimée et elle perdrait son effet protecteur contre les salissures.
La pellicule de protection est sensible au rayures.
Meme les magnets de réfrigérateur risquent d'engendrer de telles rayures.
Enlèvement de l'ancien apparéil
Détruirez la serrure à ressort ou à pêne de l'ancien apparéil dont vous foulez vous débarasser.
Vousetéviterez que les enfants ne s'y en- ferment en jouant au périt de leur vie.
N'endommagez aucune piece du circuit frigorifique, en
- perçant les conduits de l'évaporateur contenant du frigorigène.
- coudant les tubulures
- grattant les surfaces.
Les projections du frigorigène peuvent provoquer des lésions oculaires.
Le fabricant ne peut etre tenu pour responsable des dégats dus au non-respect des prescriptions de sécurité et des mises en garde.
| Consomation d'énergienormale | Consommation d'énergieélevée | |
| Installation | Dans des locaux aérés. | Dans des locaux non aérés. |
| Protégés des rayons de soleils directs. | Avec rayons de soleils directs. | |
| Pas à proximité d'une source dechaleur (chauffage, ciusinière). | A proximité d'une source de chaleur (chauffage, ciusinière). | |
| A température idéale d'env. 20 °C. | Avec température ambiente évée. | |
| Ne pas recouvrir les fentes d'aération et les nettoyer régulièrement afind'éviter les dépôts de poussière. | ||
| Réglage de la tempéra-ture thermostat "nom-bres approximatifs"(réglage par paliers) | Avec réglage moyen de 2 à 3. | Avec réglage évé :Plus la température est basse, plusla consommation d'énergie estélevée ! |
| Réglage de la tempéra-ture thermostat "au dégré près" (affichage nu-mérique) | Zone de conservation 8 à 12 °C | |
| Zone de réfrigération 4 à 5 °C | Pour les apparciels avec fonctionMaxiFroid, veiller à ce qu'avac destempératures ambantes plus élevées que 16 - 18 °C, l'interrupteursoit étèint ! | |
| Zone PerfectFresh environ 0 °C | ||
| Zone de congélation -18°C | ||
| Cave à vin 10 à 12 °C | ||
| Utilisation | Emplacement des tiroirs, des tablet-tes et des balconets comme à losorting d'usine. | |
| N'ouvrir la porte que quand{necess-saire et le moins longtemps possible. | Ouverture de portetrop fréquence ettrop longue = perte de froid | |
| Bien ranger vos alimentés. | Besoin de chercher = durées d'ou-verteure de porteplus longues. | |
| Laisser refroidir les boissons et lesaliments chauds avant de les rangersdans l'appareil. | Les plats chauds augmentant ladurée de fonctionnement du com-presseur (l'appareil essaire de fairebaisser la température). | |
| Ranger les alimentés bien emballésou bien recouverts. | L'évaporation ou la condensation deliquides dans le réfrigérateur con-tribue à une perte de la productionde froid. | |
| Pour décongeler un aliment, le pla-cer au réfrigérateur. | ||
| Ne pas surcharger les comparti-ments afin que l'air puisse circuler. | ||
| Dégivrage | Dégivrer le congélateur lorsque lacouche de givre atteint 0,5 cm. | Une couche de glace trop épaissediminue la production de froid etaugmente la consommation d'élec-tricité. |
Avant la première utilisation
Film de protection
La surface en inox est protégée durant le transport par un film plastique.
N'enlevez ce film qu'une fois l'appareil installé et monté.
Nettoyage et entretien
Pour les apparèils en inox, enduisez les parois latérales du produit spécifique inox joint à l'appareil immédiatement après avoir retire le film protecteur. Les portes de l'appareil sont recouvertes d'une pellicule spéciale, résistante au salissures. Ne les enduisez pas avec le produit spécifique inox joint!
Important! Le produit d'entretien pour inox de Miele forme à chaque utilisation un film protecteur contre l'eau et les salissures !
Nettoyez l'intérieur et les accessoires à l'eau tiède. Séchez le tout avec un chiffon.
Commande de l'appareil
Pour commander l'appareil, il suffit d'effleurer les touches sensitives avec le doigt.
Enclencher l'appareil
Avec la touche Marche / Arrêt vous mettrez les zones de mise en température du vin et de congélation en marches simultanément.

- Appuyez sur la touche Marche/Arrêt jusqu'à ce que l'affichage de température s'allume.
L'affichage de température de la zone de mise en température du vin indique la température qui règne à cet endroit.
Si la température dans la zone de congélation est supérieure à 0^ , l'afficheur n'indique que des traits. Dès que la température passée en-dessous de 0^ , l'affichage de température indique la température qui règne dans la zone de congélation.
Le symbole Congélation et la touche de supression de l'alarme sonore clignott jusqu'à ce que la température dans la zone de congélation soit assez BASSE.
L'appareil commence à produit du froid et l'éclairage interieur s'allume chaque fois que la porte de la zone de réfrigération est ouverte.
Afin que la température soit suffisamment BASSE, laissez l'appareil produit du froid quelques heures avant d'y déposer des alimentes pour la première fois.
Déposez d'abord les alimentés dans l'appareil lorsque la température est suffisamment basse (min. -18 °C).

Avec cette touche sensitive vous bas-culez des zones de mise en tempéra-ture du vin à la zone de congélation et vice versa.
Lorsque you souhaitez sélectionner la zone de congélation (pour contrôle la température par ex.),

effleurez la touche de basculement de manière à ce que le symbole Congélation brille en jaune.
En fonction de la zone de température sélectionnée vous pouvez maintainant
- selectionner la fonction Froid dynamique,
- sélectionner la fonction Superfrost ou
- régler la température.
Voutrouvezed'autresinformationsdansleschapitres correspondants.
Accumulateur de froid
Placez l'accumulateur de froid dans le tiroir du haut ou sur la tablette de congélation pour gagner de la place. Laissez-le ypendant 24 heures environ pour qu'il puisse produit sa puissance frigorifique maximale.
Mettre l'appareil hors tension

- Appuyez sur la touche Marche/Arrêt jusqu'à ce que tous les affichages s'éteignent (si ce n'est pas le cas le verrouillage est enclenché!).
Si c'est la zone de mise en température qui était sélectionnéeAAParavant,les zones de mise en température et la zone de congélation se désactivent l'une après I'autre.
L'éclairage interieur s'eteint et la production de froid s'arrête.
Désactiver les zones de mise en température du vin séparemment
Il est possible de désactiver les zones de mise en température séparemment tout en gardant la zone de congélation enclenchée. Cette fonctionnalité peut se révêler pratique en période de vacances notamment.
Les deux zones de mise en tempé rature sont toujours allumées ou éteintes ensemble.

- Mettez l'appareil sous tension ou sélectionnéz la zone de réfrigération.
Le symbole de Mise en température correspondant s'allume en jaune.

Effleurez la touche Marche/Arrêt jusqu'à ce que le symbole Mise en température s'éteigne.
L'éclairage interieur s'eteint et la zone de mise en température est désactivée.
La zone de congélation reste activée, le symbole Congélation brille.
Pour réactiver les zones de réfrigération,

■ sélectionnez une zone de mise en température de manière à ce que l'un des symboles Maintien en température s'allume en jaune et maintenez le doigts sur la touche Marche / arrêt jusqu'à ce que l'affichage de température brille, ou
désactivez l'appareil et remettez-le en marche.
L'appareil commence à produit du froid et l'éclairage interieur s'allume chaque fois que la porte de la zone de réfrigération est ouverte.
Mode de réglage
Certains réglages de l'appareil ne peuvent s'effectuer qu'en mode de réglage.
Vous trouvrez dans les différences chaptres les indications vous permettant d'acceder dans le mode de réglage et d'effectuer des modifications.
Récapitulatif des fonctions pouvant être sélectionnées dans le mode de réglage :
| Acceder au mode de réglage ou le quitter | c |
| Activer / désactiver le bip so-nore des touches (voir "Mise en marche et arrêt de l'appareil") | b |
| Verifier le remplacement des filtres à charbon actif (voir "Fil-tres à charbon actif") | h |
| Activer / désactiver le verrouil-lage (voir "Mise en marche et arrêt de l'appareil") | u |
| Modifier l'intensité de l'éclai-rage de l'affichage de tempé-rature (voir "Choix de la bonne température") | d |
| Régler la durée d'entrée d'eau de la fabrique à glaçon (voir "Production de glaçon") | p |
Pendant que vous vous trouvez en mode de réglage, l'alarme de porte est automatiquement bloquée. Dès que la porte est fermée, l'alarme de porte est de nouveau activée.
Activer / désactiver le bip sonore des touches
Si vous ne souhaitez pas entendre de bip sonore à chaque fois que vous effleurez une touche, vous pouvez dé-sactiver ce réglage.

Effleurez la touche V et gardez le doigt sur la touche.

En effleurant la touche V vous pouvez régler si le bip sonore des touches doit être DESCATIVÉ ou non :
Effleurez une fois la touche Marche / Arrêt (ne pas relâcher la touche V!).
Laissez le doigt 5 secondes de plus sur la touche V jusqu'à ce que l'affchage c apparaisse.
Effleurez de nouveau la touche V, jusqu'à ce que l'affichage b apparaissé.
Effleurez la touche Marche/Arrêt pour valider.
b: le bip sonore des touches est désactivé
b 1: le bip sonore des touches est activé
b -:retour au menu.
Le réglage sélectionné brille, le nouveau réglage souhaïte clignote.
Effleurez la touche Marche/Arrêt pour valider le nouveau réglage.
Effleurez de nouveau la touche V, jusqu'à ce que l'affichage c apparaissé.
Effleurez la touche Marche/Arrêt.
You've quitté le mode de réglage.
Activation / déactivation du verrouillage
Grâce au verrouillage vous pouvez évi-ter que l'appareil soit mis hors tension.

Effleurez la touche V et gardez le doit sur la touche.

Effleurez une fois la touche Marche / Arrêt (ne pas relâcher la touche V!).
Laissez le doigt 5 secondes de plus sur la touche V jusqu'à ce que l'affchage c apparaisse.
Effleurez de nouveau la touche V, jusqu'à ce que l'affichage apparaisse.
Effleurez la touche Marche/Arrêt pour valider.
En effleurant la touche V vous pouvez régler si le verrouillage doit être déscativé ou non :
: le verrouillage est désacté,
: le verrouillage est activé
-:retour au menu.
Le réglage sélectionné brille, le nouveau réglage souhaïte clignote.
Mise en marche et arrêt de l'appareil
Effleurez la touche Marche/Arrêt pour valider le nouveau réglage.
Effleurez de nouveau la touche V, jusqu'à ce que l'affichage c apparaissé.
Effleurez la touche Marche/Arrêt.
You've quitté le mode de réglage.
Lorsque le verrouillage est activé, la diode de verrouillage brille dans l'affichage de température.
En cas d'absence prolongée
Si vous n'utilise pas l'appareil pendant une période relativement longue
mettez l'appareil hors tension,
debranchez l'appareil ou otez le fusible correspondant de I'installation domestique.
fermez le robinet d'arrêt de l'arrivée d'eau.
■ videz le bac à glaçons et nettoyez-le,
nettoyez l'appareil et
laissez la porteducongélateur légèrement ouverte pour éviter les odeurs.
En cas d'arrêt prolongé de l'appareil, de la moissure risque de se former si la porte reste fermée et que l'appareil n'a pas été nettoyé.
... dans les zones de mise en température
Les vins se bonifient avec le temps en fonction des conditions environnantes. Ainsi la qualité de l'air est aussi importante que la température de l'air.
Vous pouvez conserver les vins à une température entre 5 et 18^ . La température ideale se situe entre 8 et 12^ . A cette température, on peut boire la plupart des vins blancs. Le vin rouge devrait être sorti de la cave 2 heures avant d'être bu afin qu'il puisse s'oxygérer. Àpres ce laps de temps, les vins rouges auront également la bonne température de dégustation.
A une température de conservation supérieure à 22^ , le vin vieillit trop vite. Evitez de garder trop longtemps du vin à une température en dessous de 5^ car il ne pourrait pas se bonifier correctement.
Les variations de température nuisent au vin car le procédé de maturation s'en trouve interrompu. C'est pourquoit il est primordial de s'assurer que la température reste stable.
Dispositif de sécurité
Un thermomètre de sécurité empêche la température dans l'appareil de descendre en-dessous de 2^ . Si la température extérieure avait exceptionnelment etre plus basse que la normale, un chauffage dans l'appareil se met en route automatiquement afin de maintainir la température interieure.
Plaque d'iso1ation pour separation thermique
L'appareil est équipé de deux plaques d'iso1ation fixes qui séparent l'intérieur en trois zones de température distinctes Vous pouvez ainsi entreposer différents types de vin, blanc et rouge par exemple, dans les zones du bas et du haut.
Les températures suivantes sont conseillées pour les différentes sortes de vin suivantes :
| Vin rouge : | +14 °C à +18 °C |
| Vin rosé : | +10 °C à +12 °C |
| Vin blanc : | +8 °C à +12 °C |
| Crémant, Prosecco : | +7 °C à +9 °C |
| Champagne : | +5 °C à +7 °C |
... dans la zone de congélation
Il faut obltenir une température de -18 °C pour congefer des alimentés frais et les conserver longtemps. Le développement de ces organismes est largement freiné à cette température. Dès que la température dépasse -10 °C, la décomposition des alimentés par les micro-organismes reprend et ils se conservent moins longtemps. C'est pour cette raison qu'il ne faut reconguer des alimentés partiellement ou totalement décongelés qu'une fois qu'ils ont été cuits. Les micro-organismes sont éliminés par des températures élevées.
Il est très important de selectionner correctement la température pour bien conserver les alimentes. Ceux-ci s'abiment vite sous l'action de micro-organismes et une bonne température de conservation peut retarder, voire empêcher leur dégradation puisqu'une temperature très basse ralentit leur développement. Plus la temperature baisse et plus ces processus ralentissent.
La température à l'intérieur de l'appareil augmente
- en fonction de la fréquence et de la durée de l'ouverture de la porte de l'appareil,
- en fonction de la quantité d'aliments surgelés conservés,
- en fonction de la chaleur des aliments à congeler,
plus la température ambiente de l'appareil est élevé.
Cet apparéil est prévu pour une classe climatique (température am-
biante) précise dont il faut respecter les limites.
Régler la température

■ Sélectionner la zone de maintain en température ou la zone de congélation, de façon à ce que le symbole jaune s'allume.
La température des deux zones de mise en température peut être régée séparement.

Réglez maintainant le température à l'aide des touches sensitives.
En effleurant :
la touche V : la température baisse
la touche ∧ : la température augmente
Pendant le réglage, la température est affichée par clignotements.
Les modifications suivantes peuvent être observées dans l'affichage de température lorsque vous effleurez les touches :
Premier effleurement : la derniere valeur de température souhaitation est affichée par clignotements.
- Effleurements suivants : la température est modifiée par pa-liers de 1^
- En laissant le doigt sur la touche : les valeurs de température changent. Une fois la valeur de température la plus élevé ou la plus BASSE atteinte, la touche V ou disparait.
Environ 5 s après le dernier effleurement, l'affichage de température indique automatiquement la température réelle moyenne qui règne dans la zone de mise en température ou de congélation.
Lorsque you avez modifie la tempora-ture à l'aide du selecteur de tempora-ture, nous vous conseillons de vérifier la tempora-ture au bout de 6 h si le congelateur n'est pas rempli et au bout d'environ 24 h si l'appareil est rempli. C'est au bout de ce laps de temps seulement que la tempora-ture s'est stabilisée. Si la tempora-ture se trouve encore etre trop elevée ou trop basse,reglez-laà nouveau.
Valeurs régibles pour la température
La température est régliable :
- Dans les zones de mise en température, de 5^ à 20^
- dans la zone de congélation de -14 °C à -28 °C
La température la plus)basse sera atteinte en fonction du lieu ou sera instalé l'appareil ainsi que de la température ambiente. Lorsque la température ambiente est très élevé, la température la plus basse ne sera pasforcément atteinte.
Affichage de température
Les affichages de température sur le bandeau de commande indiquent en fonctionnement normal, la température au milieu de la zone de mise en température du vin et le point le plus chaud dans la zone de congélation.
Modifier la luminosité de l'affichage de température
Vous pouvez adapter la luminosité de l'affichage de température à l'éclairage régnant dans lapiece.

Effleurez la touche V et gardez le doit sur la touche.

Effleurez une fois la touche Marche / Arrêt (ne pas relâcher la touche V!).
Laissez le doigt 5 secondes de plus sur la touche V jusqu'à ce que l'affchage c apparaisse.
Effleurez de nouveau la touche V, jusqu'à ce que l'affichage d'apparaisse.
Effleurez la touche Marche/Arrêt pour valider.
En effleurant la touche V vous pouvez maintenant modifier l'intensité de l'affichage de température :
0 : intensité maximale
d 1: intensité réduite
d-:retour au menu.
Choix de la bonne température
Le réglage sélectionné brille, le nouveau réglage souhaïte clignote.
Effleurez la touche Marche/Arrêt pour valider le nouveau réglage.
Effleurez de nouveau la touche V, jusqu'à ce que l'affichage c apparaisse.
Effleurez la touche Marche/Arrêt.
You've quitté le mode de réglage.
L'appareil est équipé d'une alarme sonore qui protège vos vins et les alimentes congelés contre une éventuelle remontée des températures et qui vous aide à economiser de l'énergie.
Activier le système d'alarme
Le système d'alarme est toujours activé. Il n'a pas besoin d'être activé après.
Alarme de température
Si la température dans la zone de congestion monte trop, l'alarme sonore émet un son continu.
Si la température dans une des deux zones de mises en température atteint un niveau trop élevé ou trop bas, l'alarme émet un son continu
La touche de supression d'alarme clignote en rouge et le symbole de la zone de température concernée clignote.
Le signal optique et sonore pourrait par exemple s'enclencher
- lors de la congélation d'une grossse quantité d'aliments
- la porte de l'appareil reste ouverte trop longtemps
- en cas de panne de courant.
Dès que l'état critique est passé, le signal sonore s'arrête et les diodes s'éteignent.
Désactiver l'alarme sonore de température
Si l'alarme sonore vous dérange, vous avez la possibilité de la désactiver.

Effleurez la touche de suppression de l'alarme sonore.
L'alarme sonore s'arrête.
La touche de supression de l'alarme sonore s'allume et le symbole de la zone concernee continu de cli-gnoter jusqu'à ce que I'etat d'alarme soit terminé.
Si la température est restée au-dessus de - 18 °C pendant un temps prolongé, vérifie si les alimentés sont décongelés (partiellement ou totalement). Si tel est le cas, consommez-les le plus rapidement possible!
Alarme sonore pour la porte
Si la porte de l'appareil reste ouverte pendant plus de 2 minutes environ, l'alarme sonore est activée.
La touche de supression de l'alarmesonore s'allume en rouge et le symbolede la zone de tempereature dont la portest ouverte, clignote.
Dès que la porte est refermée, l'alarme s'arrête et les affichages s'éteignent.
Désactiver l'alarme de porte
Si l'alarme sonore vous dérange lorsque la porte est ouverte, vous avez la possibilité de la désactiver.

Effleurez la touche de supression d'alarme sonore.
L'alarme s'arrête.
La touche de supression de l'alarme sonore brille et le symbole de la zone de température dont la porte est ouverte continue à clignoter jusqu'à ce que la porte soit refermée.
Humidité de l'air dans la zone de mise en température du vin
Dans un réfrigerateur classique, le taux d'humidité de l'air est trop bas pour le vin; c'est pour cela qu'un réfrigerateur n'est pas adapté à sa conservation. Pour bien conserver le vin, il faut un taux d'humidité de l'air assez élevé (60 - 70%) afin que les bouchons restent humides de l'extérieur. En cas d'humidité de l'air trop faible, le bouchon se déhydrate et la bouteille ne sera plus hermetiquement fermée. C'est également pour cette raison que les bouteilles doivent être conservées à l'horizontal. La qualité du vin est irrémédiablement alterée si de l'air pénétre dans la bouteille.
Conseil: posez la bouteille à la verticale deux heures au moins avant de la servir ou encore mistrs, toute une journee, afin que la lie se dépose au fond de la bouteille.
Touché et diode pour humidité de l'air constante (froid dynamique) 又
Avec la fonction Froid dynamique l'humidité de l'air relative dans les zones de mise en température du vin augmente de manière à ce que le bouchon ne dessèche pas.
En même temps, l'humidité de l'air et la température dans l'ensemble de la cave à vin sont réparties de façon homogène de façon à ce que tous les vins soient entreprises dans les mêmes conditions.
Activer la fonction de Froid dynamique
Si vous souhaitez utiliser l'armoire de mise en température pour y gérer du vin pendant un moment relativement long, il est conseilé de laisser la fonction de froid dynamique activée. Ainsi l'intérieur atteindre une température correspondante à celle d'une cave à vin de vieillissement.

■ Sélectionnez la zone de mise en température du vin dans laquelle vous poulez activer la fonction du Froid dynamique.
Le symbole de Mise en température s'allume en jaune.

■ Effleurez la touche pour l'humidite de l'air constante jusqu'à ce que la diode brille en jaune.
Afin d'économiser de l'énergie, le ventilateur se désactive temporairement lorsque la porte s'ouvre!
Désactiver la fonction de Froid dynamique

■ Sélectionnez la zone de mise en température du vin correspondante.
Le symbole de Mise en température s'allume en jaune.

■ Effleurez la touche pour l'humidite de l'air constante jusqu'à ce que la diode ne brille plus qu'en jaune clair.
Meme si vous n'vez pas activé la fonction de Froid dynamique, l'appareil démarre toujours les deux ventilateurs lorsque la production de froid est enclenchée. Cela garantit l'obtention d'une température optime pour votre vin.
Enclenchez la fonction Superfrost afin de congeler les alimentes frais dans les dernières conditions.
Cette fonction permet deCongeler les alimentes à coeur dans un laps de temps très court afin de préserver leurs valeurs nutritives, leurs vitamines, leur aspect et leur goût.
Exceptions :
- lorsque vous déposez des alimentés déjà congelés dans votre congélateur
- lorsque vous congelez seulement jusqu'à 2 kg d'aliments max. par jour
Activier la fonction Superfrost
Il faut activer la fonction Superfrost 6 heures avant de déposer les alimentés à congeler. Si vous utilise le pouvoir de congélation maximal de votre apparéil, activez la fonction Superfrost 24 heures au préalable.

Sélectionnez la zone de congélation.
Le symbole de congélation s'allume en jaune.

Effleurez les touche Superfrost de maniere à ce que la touche s'allume en jaune.
La température dans la zone de condélation baisse étant donné que l'appareil
fonctionne avec une puissance frigorifique maximum.
Désactiver la fonction Superfrost.
La fonction Superfrost se désactive automatiquement en fonction de la quantité d'aliments déposée dans le congelateur, après env. 30 - 65 heures.
L'appareil fonctionne de nouveau à sa capacité normale, plus économique en énergie.
Voussouspoucezdesactiveryousmeme la fonction Superfrost pour economiser l'énergie,desqu'unetempérature decongélationconstantede-18°Cmin estatteinte.

Sélectionnez la zone de congélation.
Le symbole de congélation s'allume en jaune.

Effleurez la touche Superfrost de maniere à ce que la touche soit jaune clair.
L'appareil se remet à fonctionner à puissance frigorifique normale.
Clayettes en bois
Afin de ne pas interrompre le processus de respiration du vin et donc alterer son goût, il faut éviter toute vibration.
Nous vous conseillons par conséquent de conserver les bouteilles d'un même cru au même endroit afin d'éviter de devoir déplacer les bouteilles trop souvent.
Les clayettes en bois du haut peuvent être sorties sur les rails de guidage, facilitant ainsi le retrait et le dépôt des bouteilles.
Vou pouvez retarder les clayettes et les remetre.
Tirez la clayette en bois le plus possible vers vous puis soulevez-la pour la prisoner.
Pour la remetre en place, remettez la clayette dans les rails de guidage sortis. Elle doit s'enclencher.
Etiquettes
Les étiquettes jointes vous permettent de garder une vue d'ensemble des différentes sortes de vin qui se trouvent dans votre cave. ÀpRES avoir écrit le nom des vins correspondants, glissez les étiquettes par le haut dans le rebord à l'avant de la clayette.
Vous pourrez vous procurer des éti-quettes supplémentaires dans les magasins spécialisés.
Capacité maximale
Vous pouvez entreposer 41 bouteilles (bouteilles de Bordeaux 0,75 l) dans l'armoire de mise en température.
Renouvellement de l'air grâce aux filtrres à charbon actif
Les filtres à charbons actifs permettent d'assurer un échange d'air optimal et donc une qualité de l'air ideale.
De l'air frais pénétre dans l'appareil par les filtres à charbon actif.
Cet air est ensuite réparti de façon homogène à l'intérieur de l'appareil, grâce aux ventilateurs de la fonction de froid dynamique.
Grâce au filtrage de l'air extérieur par les filtres à charbon actif, l'air qui pénétre dans l'appareil est pur et inodore. De cette façon, votre vin est en plus protégé contre une évientuelle transmission d'odeur.
Remplacez les filtrres à charbon actif une fois par an. Vous les trouvez dans les magasins spécialisés.
Pouvoir de congélation maximal
Il ne faut pas dépasser le pouvoir de congestion maximal de votre apparéil pour congeler à coeur les alimentés le plus rapidement possible. Le pouvoir de congestion maximal est indiqué sur la plaque signalétique de votre apparéil "Pouvoir de congestion... kg/24h".
La capacité de congélation maximale indiquée a été déterminée en conformité avec la norme DIN EN ISO 15502.
Processus de congélation pour les produits frais.
Les alimentés frais doivent être congelez à coeur aussi rapidement que possible afin de conserver leur valeur nutritive, vitamines, aspect et goût.
Plus les alimentés sont congeçés lentement, plus les cellules perdent de liquide et plus elles se contractent.
Seule une partie du liquide perdu est restituée aux cellules lors de la décongélation.
Cela signifie en pratique que les alimentents perdent une grande partie de leur jus. Cela se voit à la quantité de liquide dans lequel ils baignent après la décongélation.
Lorsque les alimentes ont eté congelés rapidement, les cellules perdent beaupcoup moins de liquide et elles se contracte beaucoup moins. Elles retrouvent presque tout leur jus à la décongélation. Il n'y a que très peu de déperdition d'eau.
Conserver des produits surgelés
Pour conserver des produits surgelés vendus dans le commerce, contrôle lors de l'achat dans le magasin
- si I'emballage n'est pas abimé,
- la date limite de conservation,
- la température du congealateur du magasin. Si celle-ci n'atteint pas les - 18^ , les produits surgelés se conserveront moins longtemps.
■ Prenez les produits surgelés en dernier et transportez-les dans un sac isotherme ou du papier journal.
- Rangez vos produits surgelés dans votre congélateur immédiatement à votre retard.
Ne recongelez jamais de produits partiellement ou complètement décongelés. Vous pourrez les recon-geler après les avoir cuisinés.
Conseils pour la congélation et la conservation
Congeler des produits frais
Utilisez uniquement des produits frais et de première qualité pour les conge-ler !
Conseils pour la congélation
Aliments pouvant etre congelés: viande, volaille, gibier, poisson, legumes, fines herbes, fruits crus, produits laitiers, pâtisseries, plats ciinés.
Aliments pour lesquels la congélation est déconseillée: raisins, salade, radis, oignons, pommes et poires entières crues, viandes grasses, mayonnaise.
- Blanchissez les légumes et les fruits après les avoir lavés avant de les congeler de façon à conserver leur couleur, leur goût, leur saveur et leur vitamine C. Plongez les légumes par portions 2-3 minutes dans l'eau bouillante. Sortez les légumes et faites-les refroidir rapidement à l'eau froide. Sortez les légumes et faites-les refroidir rapidement à l'eau froide. Egouttez-les.
- La viande maigre se congèle我喜欢 que la viande grasse et se conserve beaucoup plus longtemps.
- Séparez les côtelettes, steaks, escalopes etc. avec une feuille plastique pour éviter une congélation en bloc.
- Ne salez pas et n'epicez pas les alimentes crus et les legumes blanchis avant de les congeler. Vous pouze saler et épicer légèrement les alimentes cuisinés. La congélation mo
difie l'intensité du goût de certaines épices.
- Faites refroidir les alimentés et boissons chaudes avant de lesmettre aucongélateur pour éviter un début dedéconnélation pour les autres produits déjà congelez et une augmentation de la consommation d'électricité.
Emballage
Congelez par portions.
Emballages recommendés
- sacs de congélation en plastique
- rouleaux de film à souder en polyéthylène
- feuilles d'aluminium
- barquettes de congélation
Emballages à éviter
- papier d'emballage
- papier sulfurisé
- cellophane
- sac poubelle
- sacs plastiques utilisés pour les courses.
Chassez l'air de l'emballage.
Fermez l'emballage hermétiquement avec
- caoutchoucs
- clips plastique
- attaches ou
- autocollants spéciaux pour congélation.
Voussousbienentendusouderesacssetfilmsdecongélation.
■ Inscrivez le contenu et la date de congélation sur l'emballage.
Avant la congélation
Si vous souhaitez congeler plus de 2 kg de produits frais, activez la fonction Super Frost quelques heures avant de les déposer dans le congelasteur (voir "Utilisation de la fonction Superfrost"). Les alimentés déjà congélés auront ainsi une réserve de froid.
Mise en congélation
Les quantités maximes de charge
ment suivantes doivent être respectées :
- tiroir de congélation = 25 kg
- tablette en verre = 35 kg
Les alimentés à congeler ne doivent pas entraîr en contact avec des alimentés déjà congélés afin d'éviter que ces derniers ne commencent à décongeler.
Veillez à ce que les emballages soient bien secs pour éviter une congélation en bloc.
- petite quantité d'aliments à congeler
Congeler les alimentés dans les tiroirs de congélation du haut.
- Disposez les aliments à congeler à plat sur le fond des tiroirs de condération afin que la condération à coeur se fasse le plus rapidement possible.
Lorsque you retirez les tiroirs de
congélation, rappelez-vous :
le tiroir de congélation du bas doit
toujours rester dans l'appareil !
Poser les alimentes à congeler sur la
tablette en verre de manière à ce
que les fentes du ventilateur à l'arri
riere de l'appareil restent toujours libres. Elles sont importantes pour assurer le fonctionnement optimal de
l'appareil et pour garantir une
consommation d'énergie normale !
- quantité d'aliments à congeler maximale (voir plaque signalétique)
Retirer les tiroirs de congélation du haut.
- Disposez les alimentés à congeler à plat sur les tablettes de congélation en verre du haut afin que la congélation à coeur se fasse le plus rapidement possible.
Après le processus de congélation :
Déposez les alimentés congélés dans le tiroir de congélation et réinserez-le.
-Aliments a congeler volumineux
Pour stocker des alimentés plus volumi-neux, vous pouvezPTRirer les tablettes en verre entre les tiroirs de congélation.
Retirez les tiroirs de congélation du haut et soulevez légèrement la tablette en verre souhaïée puis retirez-la vers l'avant !
Conseils pour la congélation et la conservation
Calendrier de congélation
Le calendrier de congélation sur le tiroir indique la durée de conservation habituelle en mois pour les différents types d'aliments lorsqu'ils ont eté congestés frais.
Pour les produits surgelés achetés dans le commerce il faut se rapporter à la durée de conservation indiquée sur l'emballage.

2-3mois: gâteaux,glace,platmijoté
3-5mois:oisson,championon,pain
6-8mois: porc,veau,volaille
10 - 12 mois: boeuf, fruits, legumes
Décongélation de produits congélés
Yououpezdécongelerlesaliments
- au micro-ondes,
- au four en mode "Chaleur tournante" ou "Décongélation",
- à température ambiente,
- au réfrigérateur (le froid sera utilisé pour refroidir les autres alimentés),
au four vapeur.
Vous pouvez faire cuire les les morceaux de viande ou de poissons plats partiellement décongelés dans une poèle chaude.
Décongelez les morceaux de viande et de poissons (viande hachée, poulet, filets de poisson etc.) de manière à ce qu'ils ne soient pas en contact avec autres alimentents. Recuillez l'eau de dégivrage et éliminez-la.
Vous pouvez déconceler les fruits à température ambiente dans leur emballage ou dans un saladier couvert.
En règle générale, les légumes se cui-sent congeles à l'eau bouillante ou dans laGRAISSÉchaude. Le temps de cuisson est légèrement plus court que pour les légumes frais.
Ne recongelez jamais de produits partiellement ou complètement décongelés. Vous pourrez les recon-geler après les avoir cuisinés.
Rafraîchir des boissons rapidement
N'entreposez pas de boîtes de conserve ni de bouteilles de boissons contenant du gaz carbonique ou des liquides dans le congélateur. Elles pourraient éclater.
Sortez les bouteilles (contenant des boissons avec gaz carbonique uniquement) que vous avez mis à rafraîchir au congélateur au plus tard une heures plus tard. Sinon elles peuvent éclater.
Accumulateur de froid
L'accumulateur de froid évite une brusque montée de la température dans la zone de congélation en cas de coupure accidentelle de courant ce qui permet de rallonger la durée de conservation en congélation.
Déposez les accumulateurs de froid dans le tiroir de congélation du haut.
Laissez-le y pendant 24 heures environ pour qu'il puisse produit sa puissance frigorifique Tmaxale.
En cas de panne de courant
Posez l'accu de froid congelé directement sur l'aliment congelé dans le tiroir de congélation du haut.
Vou puez également utiliser l'accumulateur de froid pour séparer les alimentés frais des alimentés déjà congelez.
Dans la glacière, il permet aussi de garder frais les alimentents et boissons des pique-niques et en sac isotherme, de faire des achats de surgelés sans interrompree la chaîne du froid.
La fabrique de glaçons ne fonctionne qu'avec un raccordement fixe à l'eau.
Activer la fabrique de glaçons
Activez le congélateur.

Retirez légèrement le tiroir à glaçons.
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt ① de la fabrique de glaçons, de manière à ce que la diode s'allume.
Fermez letiroir.
Les glaçons ne pourront être produits que si le tiroir est complètement fermé.
Après la première mis en service, les premiers glaçons peuventmettre jusqu'à 24h avant de tomber dans le bac.
Après une désactivation ultérieure,
cette procédure ne prendra plus que 6
heures au maximum.
Ne consommez pas les trois premières productions de glaçons ! L'arrivée d'eau pourra ainsi être rincée. Ceci est valable pour le première mise en service et pour les premières utilisations après un arrêt prolongé.
Produire de grandes quantités de glaçons
La quantité de glaçons produit dépend de la température dans le conge-lateur : plus la température est BASSE, plus l'appareil produit de glaçons dans un laps de temps donné.
Dès que le bac est plein, la production de glaçons s'arrête automatiquement.
Si vous avez besoin d'une grande quantité de glaçons,
■ remplacez le tiroir plein de glaçons par celui de droite, vide.
Dès que le tiroir est remis en place, la production de glaçons reprend.
Désactiver la fabrique de glaçons
Si vous ne souhaitez pas produit de glaçons, vous pouvez désactiver la fabrique automatique de glaçons, independement de la zone de congélation.

- Appuyez sur la touche Marche/Arrêt de la fabrique de glaçons, de manière à ce que la diode s'éteint.
Lorsque la fabrique de glaçons est dé-sactivée, le tiroir peut être utilisé pour ranger des alimentés à congeler.
Nettoyer le bac à glaçons lorsque la fabrication de glaçons est désctivée pendant un moment relativement long!
Régler la durée d'entrée d'eau
Laaille des glaçons dépend de la pression d'eau et de la durée d'entrée d'eau réglée de la fabrique de glaçon.
Si la fabrique de glaçon ne produit par exemple que de petits glaçons, la pression de l'eau est BASSE. Afin de produit des glaçons plus gros, la durée d'entrée d'eau doit être rallongée :
Enclenchez la fabrique de glaçons.

Effleurez la touche V et gardez le doigt sur la touche,

effleurez une fois la touche Marche / Arrêt (ne pas relâcher la touche V!).
Laissez le doigt 5 secondes de plus sur la touche V jusqu'à ce que l'affchage c apparaisse.
Effleurez de nouveau la touche V, jusqu'à ce que l'affichage é apparaissé.
Effleurez la touche Marche/Arrêt pour valider.
Effleurez de nouveau la touche V, jusqu'à ce que l'affichage é apparaissé.
Effleurez de nouveau la touche Marche/Arrêt pour valider.
Production de glaçons
En effleurant la touche yoursouvez maintainant modifier la durée del'entrée d'eau:
E 1: durée minimale d'entrée d'eau,
E B: durée maximale d'entrée d'eau
E : retour au menu.
Le réglage sélectionné brille, le nouveau réglage souhaïte clignote.
Effleurez la touche Marche/Arrêt pour valider le nouveau réglage.
Effleurez de nouveau la touche V, jusqu'à ce que l'affichage é - apparaissé.
Effleurez la touche Marche/Arrêt pour valider.
Effleurez de nouveau la touche V, jusqu'à ce que l'affichage c apparaisse.
Effleurez la touche Marche/Arrêt.
You've quitté le mode de réglage.
Armoire de mise en température
L'armoire de mise en température dégivre automatiquement.
Pendant que la machine frigorifique fonctionne, il se peut que des gouttes d'eau se forment sur la paroi arrêté de l'armoire de mise en température du vin. Ce n'est pas la peine de les essuier étant donné que l'eau de dégivrage s'évapore grâce à la chaleur du comprisseur.
Veillez à ce que l'eau de dégivrage puisse toujours s'écouler sans problème. Assurez-vous que l'orifice et le conduit d'écoulement sont toujours maintainus parfaitement propres.
Zone de congélation
L'appareil est pourvu d'un système "No-Frost" permettant d'assurer son dégivrage automatique.
L'humidité pouvant être présente dans la zone de congélation se liquéfie dans l'évaporateur et est automatiquement dégivrée et evaporée à intervalles réguliers.
Grçè à ce dégivrage automatique, la zone de congélation n'est jamais encombrefe par de la glace. Le principal avantage de cette fonction est qu'elle n'occasionne pas la décongélation des alimentés stockés dans l'appareil.
Veillez à ce que ne pénétre ni dans l'électronique, ni dans l'éclairage.
L'eau de nettoyage ne doit pas pénétrer dans les orifices d'écoulement pour l'eau du dégivrage.
N'utilisez jamais de nettoyeur vapeur. La vapeur peut pénétre dans les pieces de l'appareil sous tension et déclencher un court-circuit.
N'enlevez pas la plaque signalétique à l'intérieur de l'appareil.
Vous en aurez besoin en cas de panne!
Les portes en inox sont recouvertes d'une pellicule spéciale, résistante aux salissures.
N'enduisez pas les portes avec le produit spécial inox afin d'eviter l' apparition de traces!
Pour l'entretien des surfaces en inox utilisez le produit d'entretien pour inox de Miele (disponible auprès du SAV Miele).
Il contient des substances qui protègent le matériel et, contrairement au nettoyants pour inox classiques, pas de substances de polissage. Les salissures seront nettoyées en douceur et un film protecteur se forme avec chaque utilisation.
Pour éviter d'endommager les surfaces en les nettoyant, n'utilisez pas
- de détergents à base de soude, d'ammoniaque, d'acide ou de chlorure,
- de produits anticalcaire,
des produits abrasifs tels que poudres et laits a recycler, - de détergents contenant des sol-vants,
- de produits pour inox,
- de détergents pour lave-vaissette,
- de sprays pour fours,
- de produits nettoyants pour verre
- d'éponges dures ou de tampon abrasif
- de gomes de nettoyage,
- de grattoirs métalliques acérés !
Avant le nettoyage
- Arrêtez l'appareil et débranchez-le.
Débranchez l'appareil ou o'tez le fusible correspondant de I'installation domestique.
Retirez toutes les bouteilles et tous les alimentes congelés se trouvant dans l'appareil et entreprises-z-les dans un endroit frais.
Démontez toutes les pieces amovibles se trouvant à l'intérieur de l'appareil pour les nettoyer.
Carrosserie, interieur de l'appareil, accessoires
Nettoyez l'appareil au moins une fois par mois. Lavez toutes les pieces à la main et non en machine.
Nettoyez l'intérieur de l'appareil avec de l'eau tiède et un peu de produit vaisselle.
■ Essuyez les clayettes en bois à l'aide d'un chiffon sec et sans peluches. Ne pas nettoyer les clayettes en bois avec de l'eau!
Nettoyez régulièrement l'orifice et le petit conduit d'évacuation de la zone de mise en température du vin avec un petit bâtonet ou similaire afin que l'eau de dégivrage puisse s'écouler sans problème.
Rincez la carrosserie, l'intérieur de l'appareil et les accessoires à l'eau claire, puis séchez-les avec un chiffon. Gardez les portes de l'appareil ouvertes pendant un moment.
Portes de l'appareil, parois laterales
Nous vous conseillons d'éliminer les salissures de la façon et des parois laterales le plus rapidement possible.
Plus elles restent, plus elles s'incrustent et risquent de ne plus pouvoir être éliminées, voire de modifier l'aspect de la surface.
Toutes les surfaces sont sensibles aux rayures.
Toutes les surfaces peuvent se décolorer ou être alterées si un produit nettoyant non approprié est utilisé.
Nettoyez la façade de l'appareil avec un chiffon éponge propre, un peu chaude et de produit vaisselle.
Vous pouvez également utiliser un chiffon en microfibres propre et humide sans détergent.
■ Essuyez ensuite avec de l'eau claire, puis sechez avec un chiffon doux.
Pour les apparèils inox :
- Portes de l'appareil
les portes de l'appareil sont recouvertes d'une pellicule de protection. Elle protège des salissures et facilitite le nettoyage.
Ne traitez pas les portes de l'appareil avec
- un produit spécial inox :
la pellicule de protection serait abimée ! - le produit spécial inox Miele :des traces peuvent apparaitre !
- Parois latérales
- Eliminez d'eventuelles salissures avec le produit d'entretien pour inox de Miele.
Enduisez les parois laterales après chaque nettoyage avec le produit spécial inox de Miele.
Il se forme ainsi un film protecteur contre l'eau et les salissures. La surface en inox est protégée contre les salissures.
Nettoyage de l'orifice d'évacuation de l'eau de dégivrage
Retirez les clayettes en bois de la zone de mise en température du vin.
Dévissez les vis des rails de guidage à droite et à gauche.

Retirez les capuchons de protection et defaites les vis sur les protections en tôle ①.
- Soulevez la tôle de protection (2) et retirez-la vers l'avant (3).
Nettoyez l'orifice de dégivrage à l'aide d'un bâtonnet par exemple.
- Àprous le nettoyage, revissez les protections en tôle et les rails de guidage et réinserez les clayettes en bois.
Nettoyage du bac à glaçons
Les glaçons s'agglomerèrent dans le bac avant de tomber dans le tiroir.
Nettoyez le bac régulierement avec de l'eau chaude et un peu de produit à vaisselle afin d'éliminer les résidus de glace et d'eau.
Le bac à glaçons ne peut pas être reli- ré et ne peut être nettoyé que dans l'appareil.
Nettoyez également la fabrique de glaçons avant de le déclencher pendant un certain temps.
Branchez l'appareil.
Retirez légèrement le tiroir à glaçons.
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt ① de la fabrique de glaçons, de manière à ce que la diode s'allume.
Videz le tiroir à glaçons.
- Maintenez la touche Marche/Arrêt de la fabrique de glaçons appuyée pendant au moins 12 s.
La diode de contrôle clignote d'abord lentement puis rapidement.
Vous avez 60 s pour insérer complètement le tiroir à glaçons.
Vous entendez, comment le bac a glaçons se tourne dans une position transversale.
- Attendez que le bac ait effectué sa rotation.
Vous pourrez ensuite nettoyer le bac dans l'appareil :
retirez le tiroir. Nettoyez-le.

Nettoyez la bac à glaçons ② dans la fabrique à glaçons.
Après le nettoyage
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt de la fabrique de glaçons.
Repoussez entiement le tiroir.
Vous entendez, comment le bac a glaçons se tourne dans une position de départ.
Après 6 heures max. le distributeur commence de nouveau à produit des glaçons.
Jetez les trois premières productions de glaçons ! Ils ne sont pas adaptés à la consommation puisque vous avez utilisé du produit vaiselle pour le nettoyage.
Grille d'airation
Nettoyez régulierement la grille d'aération avec un pinceau ou un aspirateur. Les couches de poussière augmentent la consommation d'électricité.
Joint deporte
Ne traitiez jamais le joint de porte avec de l'huile ou des graisses. Il risque de revenir poreux avec le temps.
Nettoyez le joint régulierement à l'eau claire puis séchez-le à l'aide d'un chiffon.
Grille métallique de la paroi arrrière
Dépoussièrez la grille métallique à l'arrière de l'appareil (échangeur de chaleur) au moins une fois par an. Les couches de poussières augmentent la consommation d'électricité.
Lors du nettoyage de la grille, veillez à ne pas arracher, couder ou endommager les cordons ou autres composants se trouvant à proximé.
Après le nettoyage
■ Insérez les clayettes en bois dans la zone de mise en température du vin.
Déposez les bouteilles de vin dans l'armoire de mise en température et fermez les deux portes de l'appareil.
Rebranche la fiche dans la prise et mettez l'appareil sous tension.
Activez la fonction Superfrost pour accelerer la production de froid dans la zone de congélation.
Replacez les tiroirs contenant les alimentes congelés dans la zone condensation des que la température de cette-ci est suffisamment bajo.
Désactivez la fonction Superfrost en appuyant sur la touche Superfrost, dés qu'une température de congélation constante d'au moins -18 °C est atteinte.
L'affichage indiquant que les filtrres à charbon actif doivent être replacés, apparait environ tous les 12 mois.

Lorsque l'affichage pour le remplacement des filtres à charbon actif s'allume en rouge, les filtres à charbon actif doivent être changés.
Remplacer les filtrres à charbon actif

Tournez le filtré à 90° à droite ou à gauche.
Retirez le filtré.
Montez le nouveau filtré avec la poignée en position verticale.
Tournez le filtré à 90° à droite ou à gauche, jusqu'à ce qu'il s'encrante.
Les filtrés à charbon actif sont disponibles auprès de votre revendeur ou du SAV Miele.
Pour valider le remplacement des filtres,

effleurez l'affichage pour le remplacement des filtres à charbon actifpendant environ 2 secondes.
L'affichage pour le remplacement des filtres à charbon actif s'eteint et le compteur est réinitialisé.
Repousser le remplacement des filtres à charbon actif à plus tard
Si vous ne disposez pas de nouveaux filtres, commandez-les dés maintainant auprès de votre revendeur Miele. Vous avec la possibilité de replacer les filtres plus tard.
Si l'affichage rouge pour le remplacement des filtres vous gêne, vous pouvez le désactiver :

effleurez l'affichage pour le remplacement des filtres à charbon actifpendant environ 2 secondes.
L'affichage pour le remplacement des filtres à charbon actif s'eteint.
Filtres à charbon actif
Lorsque les filtres à charbon actif doit être remplacés plus tard et que l'affichage demandant le remplacement est étenteint, le compteur doit être réinitialisé par l'intermédiaire du mode de réglage :

effleurez la touche V et gardez le doigt sur la touche,

effleurez une fois la touche Marche / Arrêt (ne pas relâcher la touche V!).
Laissez le doigt 5 secondes de plus sur la touche V jusqu'à ce que l'affchage c apparaisse.
Effleurez de nouveau la touche V, jusqu'à ce que l'affichage Happa-raisse.
Effleurez la touche Marche/Arrêt pour valider.
Effleurez la touche V jusqu'à ce que l'affichage indique un h 2.
Effleurez environ 2s la touche Marche/Arrêt pour valider.
Le compteur est réinitialisé.
Effleurez de nouveau la touche V, jusqu'à ce que l'affichage c apparaissé.
Effleurez la touche Marche/Arrêt.
You've quitté le mode de réglage.
Les interventions techniques doivent être exécutées exclusivement par des professionnelles. Les réparations incorrectes peuvent entraîner de graves dangere pour l'utilisateur.
Vous pouvez néanmoins remédier vous-même aux anomalies suivantes :
Que faut-il faire si . .
... l'armoire de mise en température ou le congélateur ne produit pas de froid ?
Vérifiez que chacune des deux zones a bien eté mise en marche.L'affiche de température doit être allumé.
Vérifiez si la fiche de l'appareil est bien insérée dans la prise.
Vérifiez si le fuse de l'installatopn domestique s'est déclenché ou si le réfrigérateur / congélateur, la tension domestique ou un autre apparéil sont défectueux. Dans ce cas, avertissez un électrique ou le service après-vente.
- Contrôlez le réglage de la tempéra-ture.
... la porte de la zone de congélation ne peut pas être ouverte plusieurs fois de suite ?
Il ne s'agit pas d'une anomalie. En raison de l'effet d'aspiration, vous ne pouvez ouvrir la porte qu'aupres un certain laps de temps sans effort particulier.
... la température dans l'armoire de mise en température du vin ou dans la zone de congélation est trop BASSE?
Réglez une température plus elevée.
Vérifiez que la porte du conGPLateur est bien fermée.
- Une grande quantité d'aliments a-t-elle esté concélée à la fois? Etant donné que dans ce cas le générateur de froid fonctionnependant un temps prolongé,la température du réfrigérateur baisse automatique. ment.
La fonction Superfrost n'est pas encore désactivée.
... la fréquence et la durée d'enclenchement du compresseur augmentent?
Vérifiez si la grille d'aération est obstruée ou poussièreuse.
Assurez-vous que la grille métallique (échangeur de chaleur) se trouvant à l'arrière de l'appareil n'est pas poussiereuse.
- Les portes ont été ouvertes trop souvent ou vous avez congelé de grosses quantités d'aliments frais.
Vérifiez si les portes ferment correctement.
... les alimentés congelés collent à la plaque ?
Décollez-les avec un objet plat et non pointu, un manche de cuiller par exemple.
... les alimentés congélés déconné-lent parce que la température dans le congélateur est trop élevé ?
Si la température de la piece est en dessous de cette régée pour votre réfrigérateur?
Augmentez la température de la在此 piece.
Le compresseur s'enclenché moins lorsque la température ambiente est trop BASSE. La température dans le congélateur peut donc augmenter.
... l'alarme sonore retentit et la touche de suppression de l'alarme sonore clignote ?
La température de l'armoire de mise en température est trop BASSE ou trop elevée par rapport à la température reglee. La température dans le conge-loseur est trop elevée parce que
la porte a eté ouverte trop souvent ou vous avez congelé de grosses quantités d'aliments frais ou de vin.
les grilles d'aération ont eté couvertes.
Une fois les problèmes résolues, les voyants s'eteignent et l'alarme sonore s'arrête.
...des tirets apparaisent dans l'afficheur de température?
Contrôlez l'etat des affichages de tempérapure environ 6 heures après que l'appareil ait été mis en marche car la tempérapure ne s'affiche qu'à partir d'un seuil.
...""_F" apparaît sur l'afficheur de température ?
Une anomalie a ete detectee. Appeler le service apres-vente.
... l'affichage pour le remplacement des filtres à charbon actif s'allume en rouge ?
- Remplacez les filtres à charbon actif.
Commandez de nouveaux filtres.
... "nA" apparait dans l'affichage de température ?
Suite à une panne d'électricité, la température de la zone de congélation s'est anormalement élevé au cours des derniers jours ou des dernières heures.
Effleurez la touche de supression de l'alarme sonore, tant que nA brille.
L'afficheur de température indique la température la plus élevé atteinte dans l'appareil pendant la panne d'électricité dans la zone de congélation.
En fonction de la température ainsi affichée, vérifiez si les alimentés sont partiellement ou totalement décongelés. Si tel est le cas, il est impératif de les cuisiner avant de les recongeler.
La température maximale détectée, reste affichée pendant une minute. Ce laps de temps écoué, l'afficheur de température indique la température courante de la zone de congélation.
... "dn" apparait sur l'afficheur de température ?
Le mode démonstration est activé.
Appeler le service après-vente.
... le distributeur automatique de glaçons ne se laisse pas activer ?
Vérifiez si l'appareil est branché.
... le distributeur automatique de glaçons ne produit pas de glaçons ?
L'arrivée d'eau a-t-elle eté purgé avant la mise en service?
Vérifiez si le distributeur de glaçons et activé.
Vérifiez si la zone de congélation et activée.
Vérifiez si le robinet de l'arrivée d'eau est ouvert.
- Contrôlez si le bac à glaçons est complètement fermé. Il faut compter jusqu'à 24h avant que les premiers glaçons puisent être produits.
... le distributeur automatique de glaçons ne produit que de petits glaçons?
En fonctions de la pression d'eau, des glaçons de taille différente sont produit dans un laps de temps donné.
Si la fabrique de glaçon ne produit par exemple que de petits glaçons, la pression de l'eau est BASSE.
Prolongez le temps d'entrée de l'eau de la fabrique de glaçon (voir Fabrique de glaçons).
... la diode de contôle sur le distributeur de glaçons clignote?
Une anomalie a ete detectee. Appeler le service apres-vente.
... l'appareil ne peut pas etre désac-tive?
Le verrouillage électronique est activé.
... l'éclairage interieur ne fonctionne plus?
La porte de la zone de réfrigération est restée ouverte pendant trop longtemps? L'éclairage interieur s'eteint au bout d'env. 15 minutes d'ouverture.
Si ce n'est pas le cas, l'éclairage interieur est défectueux.
Appeler le service après-vente.
L'éclairage par diodes ne doit être réparé et remplace que par le SAV. Sous la protection se trouvent des éléments sous tension. Risque de blessures et de dommages matériels!
Ne retirez pas la protection. Si la protection est abimée ou enlevée par suite de dommage - Attention! Ne pas regarder le laser (rayons laser classe 1M) avec des instruments optiques (loupe etc.) !
... de la moisissure se forme sur lesétiquettes des bouteilles de vin ?
En fonction de la colle utilisée pour fixer les étiquettes sur les bouteilles, de la moissure peut se former.
Nettoyer les bouteilles de vin et éliminer d'eventuels résidus de colle.
... le fond de l'armoire de mise en température du vin est mouillé ?
L'orifice d'écoulement de l'eau de dégi- vrage est obstrué.
Nettoyez l'orifice et le conduit d'écoulement.
Si vous ne pouvez pas remédier à la panne en suivant ces conseils, appelez le SAV.
Ouvrez la porte de l'appareil le moins possible jusqu'à la réparation de la panne pour réduire au maximum la déperdition de froid.
| Bruits normaux | Quelle est leur origine ? |
| Brrrr.... | Le vrombissement vient du moteur (compresseur). Il peut être plus fort pendant un moment donné, lorsque le moteur se met en route. |
| Blubb, blubb.... | Les gargouillements ou les renronnements viennent du fluide réfrigérant qui passé dans les conduits. |
| Clic... | LesCLSquetis sont audibles lorsque le thermostat active ou dé-sactive le moteur. |
| Sssrrrrr.... | Dans les appareils combinés ou No-Frost un léger bruit de fond provenant de la circulation d'air peut se faire entendre à l'inté-rieur de l'appareil. |
| Crac ... | Des bruits de craquement peuvent se faire entendre en cas d'expansion de certains matériaux de l'appareil. |
N'oubliez pas qu'on ne peut pas éviter les bruits de moteur et d'arrivée du fluide dans le circuit frigorifique.
| Bruits que l'on peut éviter facilement | Quelle est leur origine et que peut-on faire pour les éviter ? |
| Claquement,clinquetement | L'appareil n'est pas nivélé :ajustez l'appareil à l'aide d'un ne-veau. Pour cela,utilisez les pieds vissables sous l'appareil ouutilisez des cales. |
| L'appareil est en contact avec d'autres meubles ou d'autresappareils :éloignez l'appareil des meubles et des autres appareils. | |
| Des tiroirs,paniers ou surfaces bougent ou coince :contrô-lez les pièces amovibles et replacez-les correctement le cas échéant. | |
| Des bouteilles ou des réciPIents se touchent : séparez-les. | |
| Le câble de transport se trouve encore à l'arrêtre de l'appareil :retirez-les. |
En cas de pannes auxquelles vous ne pouvez remedier vous-même, contactez :
-voirerevendeurMiele
ou
- le SAV Miele
Veuillez indiquer le modele et la reférence de votre apparéil. Vous trouvrez la reférence du modele sur la plaque signalétique sur les parois laterales de votre apparéil.
Délai et conditions de garantie
Le délambda de garantie est d'1 an.
Pour plus de précisions sur les conditions de garantie dans votre pays, appepelez le service consommateurs (voir numero au dos du mode d'emploi).
Afin d'enregistrer la garantie de votre produit, veuillez replir notre formulaire d'enregistrement de produit en ligne dans la rubrique "Less services" sur le site www.miele.fr ou nous renvoyer la carte constructeur jointe.
Indications pour Ireccordement à l'arrivée d'eau
Le raccordement à l'eau ne doit être effectué que par des techniciens qualifiés.
La qualité de l'eau doit correspond à la législation du pays dans lequel l'appareil est exploité.
- Cet apparéil est conforme aux exigences des normes IEC 61770 et EN 61770.
- Tous les apparueils et tous les dispos-sitifs utilisés pour le raccordement à l'eau doivent être conformes à la legislation du pays concerné.
- L'arrivée d'eau doit se faire par une conduite d'eau froide.
- La pression de l'eau doit se situer entre 1,5 et 6 bar.
Le tuyau en inox est long d'1,5 m.
Le tuyau en inox peut etre rallongé à l'aide d'un tuyau de rallonge. Ce dernier doit etre monte par un techni-cien.
Le tuyau de rallongement est disponible aprere du SAV. - Entre le tuyau en inox et le robinet d'eau il faut installer un robinet d'arret afin de pouvoir interrompre l'arrivée d'eau en cas de besoin.
Vérifiez que ce robinet d'arrêt est accessible une fois l'appareil monté.
Raccordement à l'arrivée d'eau
Le raccordement à l'eau ne doit pas être effectué si l'appareil est sous tension.
Pour le raccordement, l'utilisateur doit prévoir des robinets d'arrêt avec raccord fileté 3/4 .

Raccordez le tuyau en inox au robinet d'arrêt.
Veillez à ce que le filetage soit correctement visse.
Avant la première utilisation, l'arrivée d'eau doit être purgé par un technicien qualifié :
- pour cela, replir le tuyau en inox avec le plus d'eau possible juste avant de le raccorder à l'électrovanne.
- Essuier ensuite l'eau qui a débordé à l'aide d'un chiffon.
Fixez le tuyau sur l'électrovanne en bas sur la paroi arrêté de l'appareil.
Veillez à ce que le filetage soit correctement visse.
Ouvrez doucement le robinet d'arrêt et vérifie que l'ensemble du système d'acciviée d'eau est étanché.
- Branchez l'appareil au réseau électrique.
Poussez l'appareil dans la position souhaitation.
Veillez à ne pas couder ou endomma-ger le tuyau en inox.
Les premiers glaçons tombent dans le bac après max. 24 h.
Cet apparéil est livré prét à être raccordé en monophasé 50 Hz 220 - 240 V et doit impératifement être branché à une prise avec mise à la terre. L'installation électrique doit être conforme aux normes en vigueur imposées par EDF.
Pour plus de sécurité, il est recomman- dé de monter un disjoncteur différentiel avec courant de déclenchement à 30 mA en amont de l'appareil (norme DIN VDE 0664).
Prévoir un fusible d'au moins 10 A.
La prise devrait dans la mesure du possible se trouver a cote de l'appareil et être facilement accessible. Il est interdit d'effectuer le branchement avec une rallonge car cette-ci n'assure pas la sécurité nécessaire (risque de surchauffe).
L'appareil ne doit pas etre branché sur des filots d'onduleur,utilisés pour une alimentation electrique autonome comme par ex. une alimentation en energie solaire.Dans le cas contraire, il peut y avoir une coupure de courant automatique en raison de pics de tension.L'électronique pourrait etre endomagée.De même,l'appareil ne doit pas etre utilisé avec des fiches economiseurs d'energie etant donné que cela risquerait de réduire l'alimentation en énergie qui résultatait dans un rechauffement de I'appareil.
S'il faut remplacer le cordon d'alimentation, seul un électricien qualifié est habilité à le faire.
Ne posez pas d'appareils émettant de la chaleur comme par ex. les grille-pains ou les micro-ondes sur le réfrigérateur/congélateur. Cela ne ferais qu'augmenter la consommation d'énergie.
Cet apparéil est équipé d'un chauffage dans la paroi latérale et peut donc être installé côte à côte avec un autre apparéil !
Renseignez-vous auprès d'un reven-deur spécialisé pour savoir qu'elle combinaison est possible avec votre apparéil !
Lieu d'installation
N'installez pas l'appareil à proximé d'un four, d'un chiffage, ou d'une fénètre exposée au rayonnement direct du soleil. Plus la température ambiente est élevée, plus le compresseur fonctionne longtemps et plus la consommation d'électricité est importante. Il est recommendé de l'installer dans une piece bien ventilée.
Classe climatique
Cet apparéil est prévu pour une certaine classe climatique (température ambiente) dont il faut respecter les limites. Elle est indiquée sur la plaque signaletique à l'intérieur de l'appareil.
| Classe climatique | Température ambiente |
| SN | +10 °C à +32 °C |
| N | +16 °C à +32 °C |
| ST | +16 °C à +38 °C |
| T | +16 °C à +43 °C |
Une température ambiente basse entre une arrêt relativement long du compresseur. L'élévation de température dans l'appareil qui risque de s'en suivre peut provoquer un début de décongénation!
Aération, évacuation d'air
L'air sur la paroi arrête se réchauffe.
C'est pour cette raison que les grilles d'aération ne doivent jamais être couvertes, afin de permettre à tout moment une aération impeccable.
Il faut également régulièrement débarasser les grilles de la poussière qui peutles recouvrir.
Installer l'appareil
Retirez d'abord le passé-câble de la paroi arrêté de l'appareil.
Vérifiez si tous les éléments sur la paroi arrêté de l'appareil bougent librement. Le cas échéant, replier doucement les éléments pour les éloigner de la paroi de l'appareil.
Glissez l'appareil doucement sur l'emplacement prévu. Il peut etre instalé avec la paroi arriere directement contre le mur.
Ajuster l'appareil

- Ajustez et équilibrrez l'appareil par les pieds.

Si nécessaire, ajustez l'appareil par les axes d'ajustement arrières ① à l'aide d'une clé à douilles ②. Tournez les axes d'ajustement à droite pour pouvoir soulever l'appareil à l'arrête.
Soutenir la porte de l'appareil

Dévissez dans tous les cas le pied de réglage ③ jusqu'à ce qu'il repose sur le sol. Puis dévissez le pied régiable de 90^ de plus.
Dimensions de l'appareil

| A | B | C | |
| KWTN 14826 SDE ed/cs (-1) | 1 852 mm | 600 mm | 630 mm |
D'une manière générale les réfrigérateurs et les congélateurs ne doivent pas été installés côte à côte afin d'eviter la formation de condensation et les dommages qui peuvent en résultat. Ce modele est équipé d'un chauffage dans la paroi latorale et peut être installé côte à côte avec certains autres modèles.
Informez-vous auprès de votre reven-deur pour savoir qu'elle combinaison est possible avec votre apparéil.
Installation de l'appareil
Le montage des apparciels devrait absolument se faire à l'aide d'une deuxieme personne.
Attention! Risques de dommages lors du déplacement de la combinaison montée des apparils! La combinaison des deux apparils est très lourde.
Si le déplacement ne se fait pas de maniere correcte, vous risqués d'endommager l'habillage de l'appareil. Veuillez suivre les instructions pour le déplacement.
■ Installez obligatoirement le congélateur ou l'appareil avec compartment de congélation à gauche (vu de devant) du réfrigérateur. Le chauffage entoure de mousse dans la paroi latérale du congélateur ou de l'appareil avec compartment de congélation, permet d'éviter la formation de condensation entre les appareils !
■Attrapez toujours les apparèils au niveau de la partie extérieure avant lorsque vous les déplacez.
Installez et montez la combinaison le plus pres possible de son emplacement final de maniere à ce que les apparciels puissant être ajustés aux eventuelles inégalités au niveau du sol. L'arrière de l'appareil doit rester accessible pour le montage.
Indications pour le déplacement de la combinaison d'appareils

Déplacez l'appareil par le bord gauche puis par le bord droit en alternance.
- Lorsque la combinaison se trouve pile en face de la niche :

faites-la doucement glisser dans la position finale.
- Si la combinaison doit être retireeune nouvelle fois de la niche :

■attrapez-la par le bas et tirez-la vers l'avant.
Raccordement des apparciels entre eux

Les éléments de fixation suivants sont joints aux apparèils :

Les outils suivants sont fournis :
18 Clé à fourche SW 10
17 Clé à six pans creux SW 2 (jointe aux apparèils en inox : pour le réglage en hauteur du palier)
You aurez besoin des outils suivants :
- Niveau
- Tournevis à accu
- Tournevis Torx® 25
Avant le montage, retirez le film protecteur de la paroi latérale extérieure.
Etapes de montage sur les façades avant des apparêls

- Tournez les pieds de réglage (A) pour supporter les portes des apparêls (si disponible) à l'aide de la clé à fourche (B) pour les faire rentrer complètement. Elles ne doivent pas entra en contact avec le sol.
Montez les capuchons ① sur les quatre pieds de réglage à l'avant.

■ Installez les apparèils côte à côte de façon à ce qu'ils soient raccords avec entre les deux, un espace de 10 mm.

Retirez la protection ② en haut.
Grçé à la plaquette de raccordement, les deux apparêils sont ajustés en hauteur et en profondeur. Si un apparéil est plus élevé que l'autre, commencez avec l' apparéil le plus haut :
Posez la plaquette de raccordement ③ et fixez-la sans serrer à l'aide de deux vis ④ sur un apparéil.
Déplacez la plaquette de raccordement ③ jusqu'à ce que la tige médiane de la plaquette affleure la paroi latérale de l'appareil.
■ Serrez les deux vis ④ à fond.
Vissez la plaquette de raccordement ③ au niveau du deuxième apparéil. Pour cela pressez ou écartez les deux apparéils en fonction des besoins.

Retirez les deux caches en bas ⑤ de l'appareil.
Dévissez la vis 6, si disponible.
Vous n'en aurez plus besoin.
Le montage de la tôle de raccordement permet aux deux apparciels d'être ajustés.
Commencez avec l'appareil de droite. Si un apparéil dépasse à l'avant, commencez par celui-là :

Apposez la tôle de raccordement ⑦ de manière à ce que les orifices oblongs verticaux soient situés sur le côté sur lequel la tôle sera fixée en premier à un apparil. Vissez les deux vis ⑧ sans les serrer.
Déplacez la tôle de raccordement ⑦ jusqu'à ce que la tige mediane de la tôle affleure la paroi laterale de l'ap-pareil.
■ Serrez les deux vis ⑧ à fond.
Vissez la tôle de raccordement ⑦ au niveau du deuxième apparéil. Pour cela pressez ou écartsez les deux apparéils en fonction des besoin.
Etapes de montage sur les parois arrières des appareils

Montez la pince de raccordement ⑨ en haut sur les parois latérales du milieu.
Montez les angles de raccordement en bas dans les ouvertures prévues à cet effet.
Tendez l'angle de raccordement 10 a l'aide de la vis jointe 11. Attention: Ne percez eneldom cas un trou pour cette vis dans I'habillage de I'appareil.
Afin d'eviter des bruits de vibration, ni les angles, ni les vis, ni la pince ne doit enter en contact avec la tuyauterie à l'arrière de l'appareil.
Etapes de montage sur les façades avant des apparciels

■ Faites rentrer complètement les pieds réglables ©. Elles ne doivent pas entraer en contact avec le sol.
- Ajustez la combinaison par les pieds réglables extérieurs (B).
Réglage des pieds (voir également le chapitre Installation - Ajustage de l'appareil):
- à l'avant :ajustez les pieds réglables à l'aidede la clé à fourche jointe 18.
- à l'arrière :
ajustez les pieds réglibres par les axes à l'aide d'un tournevis.
Tournez les axes d'ajustement à droite pour pouvoir soulever l'appareil à l'arrière.

A l'avant, poussez la longue baguette en inox ⑫ dans l'espace prévu. Veil-lez à ce que la baguette soit bien posée sur la tôle de raccordement ⑦.
Comprimez les deux entreprises de la baguette sur toute la longueur. La baguette pourrait ainsi être plus facilement insérée dans l'espace prévu.
Faites doucement pénétrer la baguette en inox ⑫ dans l'espace. Utilise pour cela un chiffon doux afin d'eviter d'abîmer la baguette en inox.
Retirez le film protecteur de la baguette en inox.

Sur la partie supérieure, enforcez la baguette courte ⑬ dans l'espace. Veillez à ce que le rebord avant de la baguette affleure la plaquette de raccordement ③.
- Faites entre le cache ⑭ dans l'espace entre les bandeaux de commande. Veillez à ce que la partie extérieure du cache soit raccord avec les bandeaux de commande. Le cache peut être retire dans ce but.

Montez le cache ⑤ en bas à l'avant de l'appareil.
- Branchez maintainant la combinaison en suivant les indications des modes d'emploi de chacun des apparêils.
Appareils avec fabrique de glaçons : fermez le raccordement d'eau fixe selon les indications du mode d'emploi de l'appareil.
Attention! Risques de dommages lors du déplacement de la combinaison montée des apparêls! La combinaison des deux apparêls est très lourde.
Si le déplacement ne se fait pas de maniere correcte, vous risquez d'endommager l'habillage de l'appareil. Veuillez suivre les instructions pour le déplacement.
■ Faites doucement glisser la combi-naison dans la position prévue.
Le cas échéant, ajustez la combinaison encore une fois en hauteur par les pieds réglables (B).
Sortez les pieds régiables du milieu © jusqu'à ce qu'ils affleurent au sol.
Soutenez les portes de l'appareil à l'aide du pied régliable A au niveau du palier: Dévissez le pied de réglage A jusqu'à ce qu'il repose sur le sol. Puis dévissez le pied régliable de 90^ de plus.
Ajustez la porte de l'appareil
Pour les apparèils avec réglage en hauteur
(appareil en inox)
Les portes de l'appareil peuvent etre ajustees en hauteur au niveau des supports de paliers :

Dévissez la tige filétée ⑥ avec la clé à six pans jointe ⑦ d'une rotation de clé.

Réglez le pivot en hauteur à l'aide de la clé à fourche 18.
Soulevez la porte :
tournez à droite
abaisser la porte :
tournez à gauche.
Lors de la livraison, le support de palier est complètement rentré.
■ Serrez la tige filetée 16.
Le pivot et de nouveau fixé.
Ajustez le cas échéant la poignée de la porte des deux apparciels l'une par rapport à l'autre.
Inversion du sens d'ouverture de porte
Important!
Ne changez pas la charnière de portede coté, si ce modele n'est pas installedcote a coté avec un autre apparéil.
Vouys aurez besoin des outils suivants pour le montage:
- un tournevis cruciforme,
- un tournevis pour vis à tête fendue,
des tournevis Torx en différentes tailles, - une clé à fourche.
Effectuez le changement de charnière avec l'aide d'une deuxième personne.
Démonter les poignées :

Lorsque you tirez sur la poignee ① la partie laterale de la poignee ② glisse vers l'arriere.
Retirez l'objet de la poignée ② en arrêté pour l'extraire du guidage.
Défaites les 4 vis (Torx 15) de la plaque de fixation et-retirer la poignée.
Retirez les caches du côte opposé et remontez-les sur les trous.
Retirer l'amortisseur de fermeture deporte du haut :
Ouvrez la porte.

Retirez le bandeau ① de l'armortisseur de fermetre de porte : inserez un tournevis dans l'espace et souveze le bandeau vers l'avant.
Veillez à ce que le joint de porte ne soit pas abimé.
Si le joint de porte est abimé, la porte peut ne pas fermer et la production de froid peut en patir.

Gillessez le bandeau ① en direction de l'appareil et laissez-le pendre entre la porte et l'appareil pour le moment.
Montez la protection ② (joint à l'appareil) sur l'amortisseur de fermeture de porte ③ de manière à ce qu'elle s'encrante.
Grâce à cette protection, le joint articulé ne peut pas se fermer. Ne retirez la protection que lorsque cela sera indi-qué !
Défaites doucement le cache ④ avec un tournevis par le haut et par le bas.

Faites sortir le pivot ⑤ du bas vers le haut à l'aide du tournevis.
Inversion du sens d'ouverture de porte
Retirez le cache ④.
Il n'y a maintainant plus de lien entre l'amortisseur de fermeture de porte et l'appareil.
Retirez le bandeau ①.

Glissez l'attache ⑥ autant que possible sur le cote de la poignee et defaites les vis ⑦ sur l'amortisseur de fermeture de porte.
Glissez l'amortisseur tant que possible sur le cotoé de la poignée à l'aide d'un tournevis et retirez-le par le cotoé.
- Mettez-le de côté.

Retirez la porte supérieure :
Retirez le cache ⑧ en insérant un tournevis dans l'espace par le bas.
Retirez le cache ⑧ avec la piece de maintien ⑨
Défaites le support ⑨ du cache ⑧ en le faisant glisser un peu vers la gauche et en le retardant vers l'avant.
Tournez le support ⑨ de 180^
Posez le cache ⑧ de l'avant sur le support ⑨ et glissez-le sur la droite. L'écriture doit être lisible.
Dévissez l'élement de support ⑩ et remontez-le à 180^ sur le côté opposé. Prépercez si nécessaire les ouvertures pour les vis.
Retirez le cache ⑪ en la faisant glisser vers l'avant de derrière puis en le retardant vers le haut.
Retirez le cache 12 par le haut.
Attention! Dès que le support-palier a été retire, la porte du haut de l'appareil n'est plus maintainue de maniere sécurisée!
Refermez la porte supérieure.
Défaites les vis ⑬ au niveau du pivot du haut ⑭ et retirez le pivot par le haut.
Retirez doucement la porte vers le haut et mettez-la de cotoé.
Veillez à ce que le pivot au milieu de l'appareil reste dans le support de palier, sinon la porte du bas ne sera plus soutenue!
Remontez le cache ⑧ avec le support ⑨ du cote opposé.
Remontez la protection 12 du cote opposé.
Retirer l'amortisseur de fermeture de portedu bas :
Ouvrez la portedu bas.

Retirez le bandeau ① de l'armortisseur de fermetre de porte : inserez un tournevis dans l'espace et souveze le bandeau vers l'avant.
Veillez à ce que le joint de porte ne soit pas abimé.
Si le joint de porte est abimé, la portepe peut ne pas fermer et la production de froid peut en patir.

■ Glissez le bandeau ① en direction de l'appareil et laissez-le pendre entre la porte et l'appareil pour le moment.
Montez la protection ② (joint à l'appareil) sur l'amortisseur de fermeture de porte ③
Grâce à cette protection, le joint articulé ne peut pas se fermer. Ne retirez la protection que lorsque cela sera indiqué!
- Soulevez la protection④ par le côte à l'aide d'un tournevis.
Avec l'aide d'une deuxieme personne, soulevez légèrement l'appareil vers l'arrière.

- Faites sorting le pivot ⑤ du bas vers le haut.
Il n'y a maintainant plus de lien entre l'amortisseur de fermeture de porte et l'appareil.
Retirez le bandeau ①.

Glissez l'attache ⑥ autant que possibl sur le cote de la poignee et defaites les vis ⑦ sur I'amortisseur defermeture de porte.
Glissez l'amortisseur tant que possible sur le cotoé de la poignée à l'aide d'un tournevis et retirez-le par le cotoé.
- Mettez-le de côté.
Retirez la porte inférieure :
Fermez la porte du bas.

Retirez le pivot ⑨ au milieu de l'appareil par le haut.
Retirez doucement la porte du bas par le haut et mettez-la de côté.
Retirez la protection 10.
Retirez le support-palier (11), tournez-le de 180^ et revissez-le sur le côte opposé.
Remontez le bouchon en plastique ⑧ tourné à 180^ sur le pivot ① au milieu.
Remontez le cache 10 du cote opposé.

Retirez chaque bouchon ① de la douille de porte et remontez-les de l'autre cotoé.

Monter la porte du bas de l'appareil :
Tournez la tige filétée ④ avec la clé à six pans jointe d'une rotation de clé.
Retirez la totalité du pivot ① avec rondelle ② et pied réglage ③ vers le haut.
Retirez le bouchon ⑤.
Défaites les vis ⑥ et retirez le pivot de charnière ⑦.
Dévisser l'objet de pivot ⑨ du support-palier ⑦, tournez-le de 180^ et revissez-le de l'autre côté.
Montez le bouchon ⑤ de l'autre côté.
Tournez la tige fillette ④ avec la clé à six pans jointe et retirez-la complètement.
■ Insérez la tige filétée ④ de l'autre côté du support-palier jusqu'à ce qu'il afleure au support-palier. Dans l'orifice pour le pivot, le bout doit dépasser suffisamment pour que par la suite, la coulisse du pivot puisse être montée (voir croquis ci-dessous).
Retirez le cache ⑧ et remontez-le dans les orifices sur le côte opposé.
Inversion du sens d'ouverture de porte
Vissez le support-palier ⑦ sur le côté opposé. Utilisez pour cela les perforations extérieures (oblongues).
Laissez la vis du milieu de côte, afin de pouvoir ajuster la porte de l'appareil par la suite.
Important! Vissez le pied ③ complètement au niveau du pivot ① .

Montez le pivot complet ① plus la rondelle ② et pied régiable ③ avec la coulisse sur le bout de la tige filletée et faites-le entrer en le tournant.
■ Serrez bien tous la tige fillette ④.
■ Insérez la porte du bas de l'appareil sur le pivot ③.
Fermez la portedu bas.

Montez le pivot ⑨ au milieu de l'appareil par le support-palier ⑪ dans la porte inférieure de la porte.
Retirez l'amortisseur de fermeture de portedu bas :

Défaites le cache ① du bandeau ② et remontez-le à 180^ de l'autre cotoé.

Montez l'amortisseur de fermeture de portedans la portede l'appareil en le montant d'abord sur le cote.

Glissez l'amortisseur de fermeture de porte tant que possible sur le cotoé de la porte à l'aide d'un tournevis.
Les orifices à droite et à gauche doivent correspond.
- Revissez l'amortisseur d'abord sur le cotoé de l'appareil, puis sur le cotoé de la poignée ③ avec les vis. Poussez-le ensuite encore une fois avec force en direction du cotoé de l'appareil.

Accrochez le bandeau ② sur l'étrier ④
Tirez l'étrier ④ vers le support-palier et insérez le pivot ⑤ par le haut, de façon à ce que le quatre-pans se positionné dans l'espace.
Montez le cache ⑥ de maniere à ce qu'elle s'encrante.
Veillez au positionnement correcte du cache 6, de façon a ce que la porte puisse fermer correctement et que le pivot soit sécurisé.
Retirez la protection ⑦.

Montez le bandeau ② par le haut sur l'amortisseur de fermeture de porte en l'encrantant par le bas puis par le bas.
Fermez la portedu bas.
Inversion du sens d'ouverture de porte
Monter la porte du haut de l'appareil :
Posez la porte supérieure sur le pivot au milieu de l'appareil.
Refermez la portesupérieure.

Montez le support-palier 14 sur le coto opposé et fixez-le avec les vis 13.
Le cas échéant prépercer les orifices pour les vis ou utiliser un tournevis à piles.
Remontez le cache ① du côté opposé.
■ Ajustez la porte par les perforations oblongues du support-palier du bas vers la carrosserie de l'appareil. Serez ensuite les vis à fond.
Remonter l'amortisseur de fermeture de portedu haut :

Défaites le cache ① du bandeau ② et remontez-le à 180^ de l'autre cotoé.

Montez l'amortisseur de fermetre de portedans la portede l'appareil en le montant d'abord sur le cote.
Glissez l'amortisseur de fermeture de porte tant que possible sur le cotoé de la porte à l'aide d'un tournevis.
Les orifices à droite et à gauche doivent correspond.

- Revissez l'amortisseur d'abord sur le côté de l'appareil, puis sur le côté de la poignée ③ avec les vis. Poussez-le ensuite encore une fois avec force en direction du côté de l'appareil.

Accrochez le bandeau ② sur l'étrier 4.
Gillessez le cache ⑤ par le côté de façon à ce que, les ouvertures pour le pivot ⑥ se superposent.
Tirez l'étrier ④ vers le support-palier et insérez le pivot ⑥ par le haut, de façon à ce que le quatre-pans se positionné dans l'espace.
Remontez le cache ⑤.
Veillez au positionnement correcte du cache ⑤ , de façon à ce que la porte puisse fermer correctement et que le pivot soit sécurisé.
Retirez la protection ⑦.

Montez le bandeau ② par le haut sur l'amortisseur de fermeture de porte en l'encrantant par le bas puis par le bas.
Refermez la porte supérieure.
Remonter les poignées :
Veuillez suivre les indications concernant la fixation de la poignée afin d'éviter d'abîmer le joint de porte en cas de montage incorrect.

Vissez la poignée sans serrer les deux vis ② sur le cotoe opposé.
La plaque de fixation ③ doit être disposée de telle façon que lorsque la porté est fermée, la plaque de fixation et le bord externe de l'appareil soient parfaitement alignés.
Si cen'est pas le cas,
vissez les deux tiges filetées prémon-tees ① à l'aide d'une clé à six pans creux jusqu'à ce que la plaque de fixation ③ait le bon angle.
■ Serrez bien les 4 vis ②
- Faites glisser l'objet de poignée latoral ④ depuis le côté dans les guides de la plaque de fixation, jusqu'à ce que vous entendiez un clic.
Vérifiez que l'élement de poignée latéral ④ n'entre pas en contact avec le joint de porte lors de l'ouverture de cette dernière. Cela risque à terme d'abîmer le joint!
Dans ce cas,
- redressez encore une fois la plaque de fixation ③ au-dessus des tiges fillettes ① jusqu'à ce que la plaque de fixation et l'élement de poignée latéral ④ aient l'angle correspondant et que le joint ne soit pas touché lors de l'ouverture de la porte.
Les portes de l'appareil peuvent etre ajustees par la suite par rapport a la carrosserie de l'appareil.
Sur le croquis suivant, la porte est représentée ouverte afin de mistréssièvre les opérations.
La porte d'appareil du baspeut estre ajustee par les orifices oblongs dans le palier du bas :

Retirez la vis du milieu ① sur le support-palier.
Dévissez légèrement les deux vis extrétries ②.
- Ajustez la porte de l'appareil en déplaçant le support-palier vers la gauche ou la droite.
■ Serrez ensuite les vis ② , la vis ① n'a pas besoin d'être revisissée.
La porte d'appareil du hautpeut estre ajustee par les orifices oblongs dans le palier du milieu :

Dévissez légèrement les deux vis externées ③.
Ajustez la porte de l'appareil en déplaçant le support-palier vers la gauche ou la droite.
■ Serrez ensuite les vis ③ à fond.

① Meuble haut
② Appareil
③ Placard de cuisine
(4) Mur
Cet apparéil peut s'intégrer dans les linéaires de meubles de cuisine. Pour conserver une unité, il est possible de monter un meuble haut ① au-dessus de l'appareil.
Il est impératif de prévoir un espace d'aération d'une profondeur minimale de 50 mm sur l'ensemble de la largeur du meuble haut.
La fente d'aération disponible sous le plafond de la cuisine doit partager un diamètre de 300 cm² pour faciliter l'évacuation de l'air chaud. Sinon le compresseur doit fonctionner davantage pour augmenter sa production de
froid, ce qui accroit également la consommation d'électricité.
Les orifices d'entrée et de sortie d'air doivent rester dégagés et être dépoussierés régulièrement.
Lorsque l'appareil est encastré entre deux meubles normalisés (profondeur max. 580 mm), il peut être placé directement à côté des meubles de cuisine. La porte de l'appareil dépasse en façade de 34 mm sur les côts et de 50 mm au centre ce qui permet de l'ouvrir et de la fermer très facilement.
Lors du montage de l'appareil à proximé d'un mur ④ il faut prévoir un espace d'environ 55 mm entre le mur ④ et l'appareil ② au niveau de la charnière. Cela correspond à l'encorbellement de la poignée lorsque la portesera ouverte.