MDMT-190HSC - Lecteur CD SHARP - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MDMT-190HSC SHARP au format PDF.

📄 52 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice SHARP MDMT-190HSC - page 1
Type d'appareilLecteur MiniDisc portable
Format supportéMiniDisc
Fonction d'enregistrementOui
Mode d'enregistrementMDLP (MiniDisc Long Play)
AlimentationPiles ou secteur
AffichageÉcran LCD
ContrôleBoutons physiques
Fonction de lectureLecture audio standard
Fonction de pauseOui
Fonction de rechercheAvance rapide et retour rapide
ConnectivitéSortie casque, entrée micro
DimensionsCompact et portable
PoidsLéger
Langues du manuelMultilingue (Français, Anglais, Allemand, Italien, Néerlandais)
Accessoires inclusNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - MDMT-190HSC SHARP

Comment puis-je allumer le SHARP MDMT-190HSC ?
Appuyez sur le bouton 'Power' situé sur le panneau de contrôle ou utilisez la télécommande pour allumer l'appareil.
Que faire si le SHARP MDMT-190HSC ne chauffe pas ?
Vérifiez si l'appareil est correctement branché et si la minuterie est réglée. Assurez-vous également que la fonction de chauffage est sélectionnée.
Comment régler la température sur le SHARP MDMT-190HSC ?
Utilisez les boutons '+' et '-' sur le panneau de contrôle pour ajuster la température souhaitée.
Pourquoi le SHARP MDMT-190HSC émet-il un bruit étrange ?
Un bruit étrange peut être causé par des objets bloquant la circulation de l'air. Assurez-vous que l'appareil est installé dans un endroit dégagé.
Comment nettoyer le filtre du SHARP MDMT-190HSC ?
Retirez le filtre en suivant les instructions du manuel, puis lavez-le à l'eau tiède savonneuse. Laissez sécher complètement avant de le réinstaller.
Que faire si l'écran du SHARP MDMT-190HSC reste noir ?
Vérifiez si l'appareil est bien alimenté. Si l'écran reste noir après avoir vérifié l'alimentation, contactez le service client.
Comment réinitialiser le SHARP MDMT-190HSC ?
Débranchez l'appareil pendant environ 5 minutes, puis rebranchez-le pour réinitialiser les paramètres.
Le SHARP MDMT-190HSC peut-il être utilisé en extérieur ?
Non, cet appareil est conçu pour un usage intérieur uniquement. L'utilisation en extérieur peut endommager l'appareil.
Que faire si l'appareil affiche un code d'erreur ?
Consultez le manuel d'utilisation pour identifier la signification du code d'erreur et suivez les recommandations pour résoudre le problème.

Questions des utilisateurs sur MDMT-190HSC SHARP

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lecteur CD au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MDMT-190HSC - SHARP et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MDMT-190HSC de la marque SHARP.

MODE D'EMPLOI MDMT-190HSC SHARP

Se reporter aux pages i à vi et F-1 à F-44.

A pleine puissance, l'écoute prolongée du baladeur peut endommager l'oreille de l'utilisateur.

Le produit est en conformité avec la loi quand il est utilisé avec les écouteurs SHARP (modèle n° RPHOH0004AWZZ). Si ceux-ci venaient à être endommagés, remplacez-les par des écouteurs appropriés.

• Matière: GaAlAs - Longueur d'onde: 785 nm Durées de l'impulsion:

Mode de lecture: 0,8 mW (ininterrompue)

Mode d'écriture: 10 mW (maxi), 0,5 s Cycle mini 1,5 s Repétition

L'adaptateur CA livré avec l'appareil contient des organes non réparables par l'utilisateur.

À moins d'être qualifié, on ne démontera pas l'appareil qui renferme des organes portés à haute tension. Débrancher l'appareil avant toute réparation ou en période de non-emploi prolongée.

Avertissement:

Nous vous remercions d'avoir porté votre choix sur ce produit SHARP. Avant l'utilisation, veillez lire le mode d'emploi très attentivement.

Table des matières

Page

Instructions importantes

Remarques spéciales 2

Accessoires 2

Accessoires en option. 2

Commandes et voyants 3-4

Precautions. 5

Alimentation

Fonctionnement sur la batterie rechargeable. 6-7

Fonctionnement sur l'adaptateur CA. 7

Fonctionnement à une pile alcaline 8

Avant l'utilisation

Mise en place d'un MD. 9

Raccordement 10

Fonctionnement de base

Enregistrement. 11-13

Lecture 14-15

Fonction de maintien. 15

Page

Fonctions pratiques

Lecture avancée 16-17

Enregistrement avancé. 18-23

Enregistrement à partir d'un microphone. 24-26

Vérification de l'affichage. 27-28

Modification des réglages par défaut 29

Fonctions avancées

Titrage d'un minidisc 30-32

Montage d'un minidisc enregistré. 33-35

Écoute à travers un autre système 36

Références

Autres fonctions et précautions 37

Limites du minidisc. 38

Messages affichés 39-40

Dépannage. 41-42

Entretien. 42

Fiche technique. 43-44

Remarques spéciales

  • Licences de brevets U. S. et étrangers obtenues de Dolby Laboratories. L'adaptateur CA livré avec le MD-MT190H ne devra pas être utilisé avec un autre appareil.
  • Avant tout enregistrement important, faire un essai pour s'assurer que l'enregistrement se fait correctement.

Accessoires

  • SHARP n'est pas tenu responsable de tout dommage (ou perte d'enregistrement) qui pourrait résulter d'un mauvais fonctionnement de l'appareil.
  • Les lettres mises en parenthèses du numéro de modèle indiquent la couleur du produit concerné. Le fonctionnement et les caractéristiques ne variant pas selon la couleur du modèle.
Télécommande x 1Écouteurs x 1Adaptateur CA (RADPA7057AWZZ) x 1Batterie nickel métal hydrure rechargeable (AD-N55BT) x 1
Boîtier de batterie x 1Câble de raccorde-ment (pour enregistre-ment numérique) x 1Câble de raccorde-ment (pour enregistre-ment analogique) x 1Étui x 1Boîtier de pile x 1
  • L'appareil est livré seulement avec les éléments ci-dessus.
  • L'adaptateur CA peut être différent de celui indiqué dans l'illustration.

Accessoires en option

Adaptateur automobile (AD-CA20X)

Adaptateur de cassette (AD-CT14)

SHARP MDMT-190HSC - Accessoires en option - 1

Appareil principal

Page de référence

  1. Touche d'enregistrement / marque de morceaux 11,22
  2. Touches des graves/annulation 15, 31
  3. Touche de menu/recharge 6, 12, 20, 29
  4. Touche d'entrée/lecture rapide/synchro 12, 17, 20
  5. Touche de volume/curseur/avance rapide/inversion/niveau d'enregistrement/sélection de titre 11, 14, 16, 31
  6. Levier d'ouverture 9
  7. Touche d'arrêt/hors tension/maintien 12, 14, 15
  8. Couvercle pour batterie rechargeable 6 9. Touche de lecture/pause 12,14
  9. Bornes pour boîtier de batterie 8
  10. Prise d'entrée 5 V CC 7
  11. Prise d'entrée de ligne/optique 10
  12. Prise d'entrée de microphone 24
  13. Prise de télécommande/écouteurs/sortie de ligne 14, 36

SHARP MDMT-190HSC - Appareil principal - 1

SHARP MDMT-190HSC - Appareil principal - 2

Afficheur

Page de référence

  1. Compteur de niveau 11 2. Voyant d'enregistrement stéréo 18 3. Voyant de lecture longue/mode d'enregistrement 18 4. Voyant de répétition 17 5. Voyant de mode monaural 18 6. Voyant d'enregistrement 11 7. Voyant de mode de disque 8. Voyant d'enregistrement synchronisé 20 9. Voyant de nombre de morceaux total 27 10. Voyant de titre de disque 27 11. Voyant TOC 12 12. Voyant de pile 28 13. Voyant de lecture au hasard 17 14. Voyant de numéro de morceau 27
  2. Voyant d'information en caractères/temps

Télécommande

Page de référence

  1. Prise d'écouteurs 14
  2. Touche de graves 15, 31
  3. Touches de volume/curseur 14, 31
  4. Touche de maintien 15 5. Touche de lecture/pause 12,14
  5. Touches d'avance rapide/inversion/niveau d'enregistrement/sélection de titre 11, 16, 30
  6. Touche d'arrêt/hors tension 12, 14
  • Ne pas utiliser l'appareil en traversant la rue ou en passant après la voiture.
  • Ne pas utiliser l'appareil en conduisant une voiture automobile. Ce sera dangereux et illicite. Respecter le code de la route.
  • Eviter l'écoute à niveau sonore élevé. Les spécialistes déconseillent une écoute prolongée et continue.
  • En cas de bourdonnement dans les oreilles, réduire le volume sonore ou interrompre l'audition. Eviter de placer sur l'appareil une bougie qui brûle.
  • Il faut traiter une pile usée selon la réglementation environnementale. L'appareil a été conçu pour l'usage par temps modéré.
  • Cet enregistreur MD devra être utilisé dans une plage de température comprise entre 0°C - 40°C.

SHARP MDMT-190HSC - Télécommande - 1

Pour éviter une secousse électrique ou d'autres problèmes, prendre les précautions suivantes.

  • Ne pas démonter ni modifier l'appareil.
  • Ne pas laisser tomber ni cogner l'appareil.
  • Ne pas utiliser l'appareil à proximité d'une flamme vive.
  • Ne pas renverser de liquide dessus.
  • Une alimentation extérieure devra être de 5 V CC. Dans le cas contraire, l'appareil risque de se détériorer.
  • SHARP n'est pas responsable des dommages causés par une mauvaise utilisation. Pour toute réparation, confier l'appareil au centre de service autorisé par SHARP.

Conservation de l'appareil

Mettre l'appareil à l'abri des ennemis suivants pour éviter des problèmes.

  • Au soleil (surtout sur la plage ou à l'arrêt de la voiture) ou à proximité d'un radiateur. (Il se produit une déformation du coffret, un changement de la couleur ou un mauvais fonctionnement.) Poussière Eau Chaleur ou froid extrêmes
  • Humidité trop élevée (salle de bain, par exemple) Champs magnétiques (à proximité d’un téléviseur ou d’une enceinte) Vibrations
  • Sable (sur la plage, par exemple)
  • Si l'on utilise cet appareil à proximité d'un poste de radio ou d'un téléviseur, une émission radiodiffusée ou télédiffusée risque d'être parasitée. Si le cas se présente, on en écartera l'appareil.
  • Il est déconseillé de mettre le MD dans une poche revolver. On le brisser en s'asseyant.

SHARP MDMT-190HSC - Conservation de l'appareil - 1

Ne pas forcer le couvercle pour ouvrir.

SHARP MDMT-190HSC - Conservation de l'appareil - 2

SHARP MDMT-190HSC - Conservation de l'appareil - 3

SHARP MDMT-190HSC - Conservation de l'appareil - 4

Mise en place de la batterie rechargeable

Penser à charger complètement la batterie s'il s'agit de la première utilisation ou après une longue période de non-emploi.

Introduire la batterie rechargeable.

Une autre batterie que la AD-N55BT ne peut pas être rechargée.

2. Brancher l'adaptateur CA sur une prise murale et puis sur la prise DC IN 5V. 3. Appuyer sur la touche MENU/CHRG.

Le voyant de batterie se déroule et la recharge part.

Déroulement

  • La batterie chauffe légèrement pendant l'utilisation ou la recharge. Il ne s'agit pas d'une panne, c'est normal.
  • La batterie ne se recharge pas pendant que l'enregistreur MD marche ou reste allumé.
  • En ce qui concerne la durée de la batterie, se reporter à "Fiche technique", page 44.

3,5 Heures après, "---" s'éteint. la batterie est chargée à 90% si elle est complètement déchargée.

Pour recharger la batterie complètement, poursuivre encore 2 heures. Alors, on n'a pas besoin d'appuyer sur la touche MENU/CHRG. Même si la touche MENU/CHRG est pressée, l'appareil n'affiche pas "==".

Effectuer la recharge dans une pièce de température entre 5°C - 35°C. L'appareil peut être laissé en état de recharge même après qu'elle est terminée. - Mettre la batterie dans le boîtier livré avec l'appareil. Couvrir la borne .

Attention:

Utiliser seulement la batterie spécifiée AD-N55BT. Ne jamais recharger d'autres piles (nickel-cadmium, alcaline, etc.). - Ne pas dérober la batterie rechargeable. Il peut entraîner un dégagement de la chaleur, un incendie ou une explosion. - Éviter de jeter la batterie dans l'eau ou au feu. Ne jamais la démonter. - Si la borne de recharge est encrassée, la recharge n'est pas assurée. On l'essuiera avec un coton-tige. - Ne jamais démonter la batterie rechargeable.

SHARP MDMT-190HSC - Attention: - 1

SHARP MDMT-190HSC - Attention: - 2

Fonctionnement sur l'adaptateur CA

Brancher l'adaptateur CA sur une prise murale et puis sur la prise DC IN 5V.

SHARP MDMT-190HSC - Fonctionnement sur l'adaptateur CA - 1

Attention:

  • Bien introduire les fiches.
  • Débrancher l'adaptateur CA en période de non-emploi prolongée.

S'il se produit une panne de courant pendant le fonctionnement sur l'adaptateur CA, débrancher ce dernier. Dans le cas contraire, la lecture se déclenche automatiquement dès le rétablissement de courant.

Fonctionnement à une pile alcaline

Utiliser une pile alcaline vendue dans le commerce (au format de LR6 ou "AA").

SHARP MDMT-190HSC - Fonctionnement à une pile alcaline - 1

Utiliser la pile alcaline sans oublier de mettre la batterie rechargeable.

1 Ouvrir le boîtier.
2 Introduire une pile alcaline dans le boîtier.
3 Attacher le boîtier à l'enregistreur MD.

Attention:

  • Si l'appareil fonctionne simultanément sur les deux sources (batterie rechargeable et pile alcaline), ne jamais retirer l'une des sources. La lecture sera interrompue, l'enregistrement risque d'être effacé ou enfin l'appareil peut s'éteindre.
  • Ne pas remplacer la pile ou la batterie rechargeable en cours de fonctionnement.
  • Ne pas mettre la batterie rechargeable (batterie nickel-cadmium etc.) dans le boîtier.
  • Retirer la batterie en période de non-emploi prolongée. (La batterie se consomme toujours même si l'appareil est éteint.)

SHARP MDMT-190HSC - Attention: - 1

SHARP MDMT-190HSC - Attention: - 2

SHARP MDMT-190HSC - Attention: - 3

1 Agir sur le levier OPEN pour déverrouiller le compartiment. 2 Ouvrir le compartiment. 3 Mettre un MD en place (voir illustration). 4 Refermer le compartiment.

  • Ne pas placer le minidisc sous le support.

SHARP MDMT-190HSC - Attention: - 4

  • Ne pas forcer pour introduire un minidisc dans l'enregistreur. Si on constate une gène, retirer le MD et reessayer.
  • Le compartiment ne s'ouvre pas si l'appareil affiche "TOC". Se reporter aux instructions à la page 13.

On peut enregistrer des CD ou cassettes favoris sur un MD.

Pour l'enregistrement, il est conseillé d'utiliser à la fois l'adaptateur CA et la batterie. En cas de panne de courant, celle-ci prendra automatiquement le relais du secteur.

Pour relier à un système hi-fi doté de prises "LINE OUT" ou "AUDIO OUT" (raccordement analogique)

Si le système hi-fi est muni d'une seule paire de prises, elles sont normalement destinées à l'entrée et ne permettent pas l'enregistrement.

SHARP MDMT-190HSC - Pour relier à un système hi-fi doté de prises "LINE OUT" ou "AUDIO OUT" (raccordement analogique) - 1

Pour relier à un système stéréo doté d'une prise "digital OUT" ou "optical OUT" (raccordement numérique)

La qualité sonore est plus élevée que l'enregistrement par connexion analogue.

Certains systèmes hi-fi ne disposent pas de prise DIGITAL OUT.

Vérifier avant le raccordement.

Cable de raccordement fourni

SHARP MDMT-190HSC - Pour relier à un système stéréo doté d'une prise "digital OUT" ou "optical OUT" (raccordement numérique) - 1

SHARP MDMT-190HSC - Pour relier à un système stéréo doté d'une prise "digital OUT" ou "optical OUT" (raccordement numérique) - 2

Avant l'enregistrement

Annuler le mode de maintien.

L'appareil ne fonctionne pas en mode de maintien.

Pour plus de détails, voir page 15.

Appuyer sur la touche REC. Déclencher la lecture sur un système hi-fi raccordé à ce lecteur-enregistreur MD portable.

Appuyer sur la touche REC LEVEL « ou » pour régler le niveau d'enregistrement.

Le niveau sonore maximal devra alors être situé entre -4 dB et 0 dB.

Voyant de compteur de niveau

SHARP MDMT-190HSC - Avant l'enregistrement - 1

On peut ajuster le niveau à un intervalle de 1dB entre +12dB et -12dB.

SHARP MDMT-190HSC - Avant l'enregistrement - 2

Une fois réglé, le niveau d'enregistrement numérique restera en mémoire après la fin de l'enregistrement. (Pour l'annuler, voir page 29.)

Appuyer sur la touche PAUSE sur la chaîne hi-fi pour permettre à celle-ci de s'arrêter en pause.

On peut maintenant rechercher un morceau à enregistrer.

5 Appuyer sur la touche MENU/CHRG pour selec- tionner "REC MODE".
6 Appuyer sur la touche ENTER/SYNC.
7 Agir à plusieurs reprises sur la touche MENU/CHRG pour sélectionner un mode d'enregistrement (page 18).
SP(Enregistrement stéreo)
LP2(Enregistrement 2 fois plus long)
LP4(Enregistrement 4 fois plus long)
MONO(Enregistrement monaural)
8 Appuyer sur la touche ENTER/SYNC. Le mode sera réglé automatiquement 7 secondes plus tard même si la touche ENTER/SYNC n'est pas pressée.
9 Appuyer sur la touche ▷II pour déclencher l'enre- gistrement.
10Déclencher la lecture sur la chaîne hi-fi.
  • La modification du niveau sonore au cours de l'enregistrement ne donne aucun effet sur l'enregistrement.
  • Il est impossible de régler le niveau des graves pendant l'enregistrement.
  • Pendant la sélection de menus, terminer l'opération avant 7 secondes.

Pour interrompre l'enregistrement

Appuyer sur la touche II.

  • Pour relancer l'enregistrement, réappuyer sur la touche
  • Le numéro de morceau augmente chaque fois que l'enregistrement est interrompu.

Pour arrêter l'enregistrement

Appuyer sur la touche OFF/HOLD.

  • Pendant l'affichage de "TOC", l'enregistrement n'est pas mis à jour sur MD.
  • Pour protéger un nouvel enregistrement contre la perte, le MD ne se retire pas pendant l'affichage de "TOC".

SHARP MDMT-190HSC - Pour arrêter l'enregistrement - 1

Pour écrire l'enregistrement sur MD

Appuyer, en arrêt, sur la touche ■: OFF/HOLD. L'appareil s'éteint après la mise à jour de l'enregistrement sur MD.

SHARP MDMT-190HSC - Pour écrire l'enregistrement sur MD - 1

Du TOC

L'appareil affiche "TOC" (Table Of Contents) chaque fois qu'une opération de montage ou d'enregistrement est faite. Pour finaliser l'opération, éteindre l'appareil. Pendant ce temps, "TOC" clignote et "TOC EDIT!" reste affiché. Pendant l'enregistrement ou le montage, le MD ne s'éjecte pas et ne se retire pas. Attente la fin de la finalisation.

Avertissement:

Si on retire la source d'alimentation (pile/adaptateur CA) malgré l'affichage de "TOC", l'enregistreur refuse de s'ouvrir jusqu'au rétablissement de courant. L'enregistrement ou le montage qu'on vient d'effectuer sera perdu et le MD sera inutilisable.

Attention:

Pendant l'affichage de "TOC" ou de "TOC EDIT!", procéder comme suit.

  • Mettre l'appareil à l'abri de chocs ou de vibrations.
  • Ne pas débrancher l'adaptateur CA.
  • Ne pas retirer la batterie.
  • Mettre l'appareil à l'abri de chocs.

Autrement, l'enregistrement n'est pas assuré.

Pour protéger les MD contre un effacement accidentel

Déplacer le cavalier de protection, situé sur le côté, dans le sens indiqué par la flèche.

Le minidisc est alors protégé contre l'effacement.

SHARP MDMT-190HSC - Pour protéger les MD contre un effacement accidentel - 1

Pour effectuer un nouvel enregistrement, déplacer le cavalier de protection vers la position d'origine.

Collage d'une étiquette

Coller une étiquette sur le MD en prenant les précautions suivantes. Si l'étiquette est mal collée, le minidisc peut être coincé dans l'enregistreur et refuser d'en sortir.

  • Remplacer l'étiquette si celle-ci est décollée ou cornée.
  • Ne pas coller une étiquette sur une autre.
  • Afficher l'étiquette sur une place prévue sur le disque.

SHARP MDMT-190HSC - Collage d'une étiquette - 1

SHARP MDMT-190HSC - Collage d'une étiquette - 2

1. Brancher les écouteurs sur la prise prévue sur la télécommande. 2. Brancher la télécommande sur la prise REMOTE de l'appareil. 3. Mettre un minidisc en place (page 9). 4. Appuyer sur la touche II.

La lecture se déclenche automatiquement s'il s'agit d'un MD non-enregistrable ou d'un MD protégé contre un effacement accidentel! (lecture automatique).

Pour interrompre la lecture

Appuyer sur la touche II.

Pour relancer la lecture, réappuyer sur la touche II.

Pour arrêter la lecture

Appuyer sur la touche ■OFF/HOLD.

Si on laisse l'enregistreur en arrêt plus de 2 minutes, il s'éteint automatiquement.

Pour teindre l'appareil

Appuyer, en arrêt, sur la touche OFF/HOLD.

Commande de volume

Appuyer sur la touche VOL+ pour augmenter le niveau sonore et sur la touche VOL- pour le baisser.

Volume (0-30) Vol. 15

Commande de graves

Chaque fois que la touche BASS est pressée, la tonalité se modifie comme suit.

BASS 1Légèrement amplifiée.
BASS 2Plus amplifiée.
BASS 3Complètement amplifiée.
BASS OFFAnnulé.

Fonction de maintien

  • On ne peut pas ajuster les graves pendant le choix du mode.
  • Réduire le volume avant d'entamer la lecture. Les MD, à la différence des cassettes ordinaires, donnent très peu de bruit. Si on règle le niveau sonore comme s'il s'agissait d'une cassette, on risque de s'abimer l'ouie. Le son qui s'échappe des écouteurs peut déranger d'autres gens, surtout dans un métro bondé par exemple. Réduire le niveau sonore.

L'enregistreur MD gardera son fonctionnement en cours même si une touche est pressée accidentellement (dans un train bondé par exemple).

SHARP MDMT-190HSC - Fonction de maintien - 1

Appuyer sur la touche HOLD pour 2 secondes ou plus.

SHARP MDMT-190HSC - Appuyer sur la touche HOLD pour 2 secondes ou plus. - 1

Si on a mis une pile en place ou si l'adaptateur CA est raccordé, on peut activer cette fonction que l'appareil soit éteint ou allumé.

Pour annuler le mode de maintien

En mode de maintien, maintenir la touche HOLD enfoncée pour 2 secondes ou plus.

SHARP MDMT-190HSC - Pour annuler le mode de maintien - 1

Déplacer le commutateur HOLD sur la position de sécurité (sens indiqué par la flèche).

Maintenu

Pour annuler le mode de maintien

Déplacer le commutateur HOLD dans le sens opposé de la flèche.

Si on active la fonction de maintain en laissant l'enregistrement, ce dernier ne sera pas allumé par erreur et l'énergie de la pile ne sera pas consommée.

SHARP MDMT-190HSC - Pour annuler le mode de maintien - 1

Pour localiser un passage souhaité

Pour l'avance rapide audible:

En cours de lecture, presser la touche

Pour l'inversion audiblе:

En cours de lecture, presser la touche

  • La lecture normale se déclenche dès qu'on relâche la touche l 1 ou >l.
  • Lorsque l'avance rapide atteint la fin du disque, l'enregistreur entre en pause. Lorsque l'inversion atteint le début du disque, l'enregistreur entre en mode de lecture.

Pour localiser un morceau

Pour passer au morceau suivant:

Appuyer, en cours de lecture, sur la touche I.

Pour repasser le morceau en cours:

Appuyer, en cours de lecture, sur la touche I.

Pour localiser un morceau suivant :

Appuyer, en cours d'arrêt, sur la touche i.

Pour localiser un morceau précédent :

Appuyer, en cours d'arrêt, sur la touche I

Pour sauter plusieurs morceaux, agir à plusieurs reprises sur la touche ou▶ pour afficher le numéro du morceau souhaité. - Une pression sur la touche déclenche la lecture à partir du début de ce morceau.

SHARP MDMT-190HSC - Pour localiser un morceau - 1

Pour reproduction à double vitesse

Appuyer sur la touche ENTER/SYNC pendant la lecture d'un minidisc enregistré monophoniquement.

Si, pendant la lecture accélérée, l'enregistreur atteint un morceau enregistré en stéréo, elle sera annulée. - Selon la nature de l'enregistrement, il est parfois difficile de reproduire d'une façon intelligible.

Pour interrompre la lecture accélérée

Appuyer, en cours de lecture, sur la touche ||.

Une nouvelle pression sur la touche permit de relier la lecture.

Pour repasser à une lecture ordinaire

Appuyer sur la touche ENTER/SYNC.

Lecture au hasard et répétition

1. Pendant la lecture, appuyer à plusieurs reprises sur la touche MENU/CHRG pour sélectionner "PLAY MODE". 2. Appuyer sur la touche ENTER/SYNC. 3. Appuyer à plusieurs reprises sur la touche MENU/CHRG pour sélectionner un mode de lecture souhaité.

RANDOM: Lecture au hasard

RANDOM REP: Répétition de morceau dans un ordre aléatoire

ALL REPEAT: Répétition de tous les morceaux

11Tr REPEAT: Repétition d'un seul morceau

NORMAL: Lecture normale

4 Appuyer sur la touche enter/sync.

Le mode sera réglé automatiquement 7 secondes plus tard même si la touche ENTER/SYNC n'est pas pressée.

Si on a besoin du mode de lecture en laissant l'enregistreur en arrêt, appuyer sur la touche pour déclencher la lecture. - Pendant l'affichage de "TOC", la lecture au hasard ou la répétition n'est pas autorisée. - La lecture au hasard consiste à sélectionner et à reproduire des morceaux automatiquement. (On ne peut pas spécifier l'ordre de lecture.) Elle s'arrête après la reproduction de tous les morceaux. Un morceau ne sera jamais lu deux fois. - On peut avancer ou reculer sur le morceau en cours pendant la lecture au hasard (ou répétée) ou la répétition. - Pendant la lecture au hasard, l'enregistreur ne peut pas localiser des morceaux déjà reproduits. - La répétition durera indéfiniment à moins qu'on ne l'arrête. - Pendant la sélection de menus, terminer l'opération avant 7 secondes.

Enregistrement de longue durée

Enregistrement 2 ou 4 fois plus long

Il est possible de doubler ou quadrupler la durée d'enregistrement en stéréo.

Enregistrement monaural

En monaural, la durée d'enregistrement sera doublée.

Un morceau enregistré en monaural peut être produit à une vitesse double. Se reporter à la page 17.

SHARP MDMT-190HSC - Enregistrement de longue durée - 1

1 Lorsque l'enregistrement est mis en pause, appuyer à plusieurs reprises sur la touche MENU/CHRG pour sélectionner "REC MODE".

2 Appuyer sur la touche ENTER/SYNC. 3 Appuyer à plusieurs reprises sur la touche MENU/CHRG pour sélectionner un mode d'enregistrement souhaité.

Enregistrement stéréo(SP) Enregistrement 2 fois plus long(LP2)

SHARP MDMT-190HSC - Enregistrement de longue durée - 2

Enregistrement monaural(MONO) Enregistrement 4 fois plus long(LP4)

SHARP MDMT-190HSC - Enregistrement de longue durée - 3

4 Appuyer sur la touche ENTER/SYNC. Le mode sera réglé automatiquement 7 secondes plus tard même si la touche ENTER/SYNC n'est pas pressée. 5 Déclencher l'enregistrement.

  • Le mode d'enregistrement reste inchangé à moins qu'on ne le modifie.
  • Pendant la sélection de menus, terminer l'opération avant 7 secondes.

Enregistrement avancé (suite)

  • On peut spécifier sur le minidisc le mode d'enregistrement stéreo, 2 fois plus long ou 4 fois plus long.
  • En enregistrement monophonique, le son des deux canaux est mélangé même s'il s'agit d'une source stéreo. On peut écouter le son stéreo au moyen des écouteurs, mais l'enregistrement se fait monophoniquement.
  • Les morceaux enregistrés en mode 2 ou 4 fais plus long peuvent être produits seulement sur un appareil supporting ces modes. Si ce n'est pas le cas, on n'entend rien. (Le fonctionnement varie selon l'appareil.)
  • Les morceaux monophoniquement enregistrés ne peuvent pas être reproduits s'il s'agit d'un équipement ne permettant pas une lecture monaurale.

Le système ATRAC (Adaptive TRansform Acoustic Coding) compresse des données sonores à 1/5 en supprimant lessons inaudibles. Grâce au masquage de la psychologie acoustique, la qualité sonore reste assurée. Le système ATRAC3 équipant cet appareil permet de réduire des données à 1/10 ou 1/20 et assure l'enregistrement 2 ou 4 fois plus long en stéréo.

Du mode d'enregistrement

On peut sélectionner l'un des modes d'enregistrement : stéréo, 2 fois plus long, 4 fois plus long, monaural. La durée d'enregistrement varie selon le mode choisi. S'il s'agit d'un minidisc de 80 minutes, on peut avoir les possibilités suivantes.

IndicationMode d'enregistre-mentDurée d'enregistre-ment
SPStéréoMAXI 80 mn
LP22 fois plus long (stéRéo)MAXI 160 mn
LP44 fois plus long (stéRéo)MAXI 320 mn
MONOMonauralMAXI 160 mn

Note pour l'enregistrement 4 fais plus long (LP4)

Une méthode de compression spéciale permet de quadrupler la durée d'enregistrement en stéréo, mais l'enregistrement peut être parfois parasité. Si on insiste sur la qualité sonore, opter pour l'enregistrement 2 fais plus long.

Enregistrement déclenché par le son produit

L'enregistrement se déclenche à la détection des signaux sonores en provenance d'une chaîne hi-fi (enregistrement synchronisé).

SHARP MDMT-190HSC - Enregistrement déclenché par le son produit - 1

1 Appuyer sur la touche REC. 2 Déclencher la lecture sur un système hi-fi raccordé à ce lecteur-enregistreur MD portable. 3 Appuyer sur la touche REC LEVEL pour régler le niveau d'enregistrement (voir page 11).

4 Appuyer sur la touche PAUSE sur la chaine hi-fi pour permettre cette dernière en pause. Sélectionner un point de départ pour l'enregistrement et puis réappuyer sur la touche PAUSE. 5 Appuyer sur la touche MENU/CHRG pour sélectionner "REC MODE". 6 Appuyer sur la touche ENTER/SYNC. 7 Sélectionner le mode d'enregistrement (étape 3, page 18) et appuyer sur la touche ENTER/SYNC. Le mode sera réglé automatiquement 7 secondes plus tard même si la touche ENTER/SYNC n'est pas pressée. 8 Réappuyer sur la touche ENTER/SYNC.

  • "SYNC" se met à clignoter. Pour annuler l'opération, appuyer sur la touche OFF/HOLD.

Déclencher la lecture sur la chaîne hi-fi. L'enregistrement se déclenche automatiquement.

Pour interrompre l'enregistrement

Lorsque la chaîne hi-fi est mise en arrêt, l'enregistreur passe en attente pour l'enregistrement synchronisé. Dans la reprise de la lecture, l'enregistrement redémarre. - Si un passage silencieux dure 3 secondes ou plus, l'enregistrement sera mis en pause (la fonction de pause ne marche pas dans les 10 secondes qui suivent le départ de l'enregistrement). Lorsque l'enregistreur capte de nouveau du son, l'enregistrement redémarre. - Un numéro est donné lorsque l'enregistrement reprend.

Pour déclencher l'enregistrement à partir du milieu d'un morceau

On peut effectuer un nouvel enregistrement sur un morceau en effaçant ce dernier.

Cette opération efface tous les morceaux qui suivent un morceau nouvellement enregistré.

SHARP MDMT-190HSC - Pour déclencher l'enregistrement à partir du milieu d'un morceau - 1

1 En cours de lecture, appuyer sur la touche lorsqu'on atteint un point par lequel on commencera l'enregistrement. 2 Appuyer sur la touche REC.

Pour annuler l'opération, appuyer sur la touche OFF/HOLD.

3 Appuyer sur la touche ENTER/SYNC. L'enregistrement efface tous les morceaux (et tous les titres) qui suivent le point de pause. 4 Appuyer sur la touche MENU/CHRG pour sélectionner "REC MODE". 5 Appuyer sur la touche ENTER/SYNC. 6 Appuyer à plusieurs reprises sur la touche MENU/CHRG pour sélectionner le mode d'enregistrement (étape 3, page 18). 7 Appuyer sur la touche II. L'enregistrement se déclenche.

Pour conserver un morceau qui vient après le point d'un nouvel enregistrement, on le déplacera et puis fera l'enregistrement. (Se reporter à "Montage d'un minidisc enregistré", page 35.)

Pour numéroter comme on le souhaitera

On peut numéroter des points de son choix.

Pendant l'enregistrement, appuyer sur la touche REC dès qu'on arrivera à un point souhaité.

Le numéro de morceau augmente d'une unité.

Un numéro est donné chaque fois que la touche REC est pressée.

Limite de numérotype

Si on tente de numéroter plus de 10 morceaux dans un laps de temps donné, l'appareil refuse l'opération en affichant "SORRY".

Il faut alors attendre une opération suivante qui va démarrer.

En enregistrement stéréoAvant 40 secondes
En enregistrement 2 fois plus longAvant 80 secondes
En enregistrement 4 fois plus longAvant 160 secondes
En enregistrement monauralAvant 80 secondes

Enregistrement des morceaux comme un seul

On peut enregistrer des morceaux de musique comme un seul en désactivant le numérotage automatique.

En cours d'enregistrement ou de pause...

1 Appuyer sur la touche MENU/CHRG pour sélectionner "MARK". 2 Appuyer sur la touche ENTER/SYNC. 3 Appuyer sur la touche MENU/CHRG pour sélectionner "MARK OFF".

AUTO MARK MARK OFF

  • S'il s'agit d'un enregistrement numérique au moyen d'un lecteur CD ou MD, le numérotage s'effectue automatiquement qu'il soit activé ou pas.
  • Pendant la sélection de menus, terminer l'opération avant 7 secondes.

Numéros de morceaux

  1. Pendant l'enregistrement par connexion analogue, les morceaux sont automatiquement numérotés dans la détection d'un passage silencieux de 1 seconde ou plus (numérotage automatique). On peut aussi enregistrer des morceaux comme un seul en désactivant cette fonction (voir page 22).

SHARP MDMT-190HSC - Numéros de morceaux - 1

  1. Lorsque l'on enregistre à partir d'un CD (ou MD) en raccordant un élément numérique, les morceaux sont numérotés de la même manière que ceux enregistrés sur le CD (ou MD) de source (numérotage synchronisé).

SHARP MDMT-190HSC - Numéros de morceaux - 2

  • Le numérotage peut ne pas être bien effectué selon la nature de la source (bruyante, etc.).
  • Les nombres de morceaux sur la source ne correspondent pas à ceux enregistrés sur le minidisc.
  • Les numeros des morceaux sur MD peuvent ne pas correspondre à ceux de la source si on a effectué la lecture en programmant des morceaux sur la source ou en programmant à la main.
  • Le numérotage ne peut pas être réalisé correctement selon le type de la chaîne hi-fi.

Convertisseur de taux d'échantillonnage

Cet appareil est doté d'un convertisseur de taux d'échantillonnage grâce auquel l'enregistrement à partir d'un tuner numérique ou d'une cassette DAT est possible.

Note pour l'enregistrement numérique

Il est impossible de copier un minidisc qu'on a enregistré numériquement à partir d'un MD ou DAT. Il est interdit selon le système SCMS (Serial Copy Management System). Ce n'est pas le cas pour l'enregistrement analogique.

Signaux numériques

Minidisc numériquement enregistré

Enregistrement impossible

SHARP MDMT-190HSC - Note pour l'enregistrement numérique - 1

SHARP MDMT-190HSC - Note pour l'enregistrement numérique - 2

1 Brancher un microphone stéreo sur la prise MIC IN. 2 Mettre un minidisc en place (page 9).

3 Appuyer sur la touche REC. 4 Appuyer sur la touche REC LEVEL « ou » pour régler le niveau d'enregistrement.

Le niveau sonore maximal devra alors être situé entre -4 dB et 0 dB.

Voyant de compteur de niveau

SHARP MDMT-190HSC - Note pour l'enregistrement numérique - 3

5. Sélectionner le mode d'enregistrement (étapes 5 - 8, page 12). 6. Appuyer sur la touche II.

L'enregistrement reprend.

Pour interrompre l'enregistrement

Appuyer, en cours d'enregistrement, sur la touche Il. Pour relancer l'enregistrement, réappuyer sur la touche Il. Le numéro de morceau augmente chaque fois que l'on interrupt l'enregistrement.

Pour arrêter l'enregistrement

Appuyer sur la touche ■OFF/HOLD.

Pour écrire l'enregistrement sur MD

Appuyer, en arrêt, sur la touche ■: OFF/HOLD.

Enregistrement à partir d'un microphone (suite)

Enregistrement synchronisé de son (enregistrement synchronisé avec micro)

1 Appuyer sur la touche REC. 2 Appuyer sur la touche REC LEVEL « ou » pour régler le niveau d'enregistrement. 3 Sélectionner le mode d'enregistrement (étapes 5 - 8, page 12). 4 Appuyer sur la touche ENTER/SYNC pour sélectionner la sensibilité;

MIC SYNC H: L'enregistrement démarre depuis la détection d'un son à -24 dB ou plus (l'appareil déclenche l'enregistrement même s'il s'agit d'un silence).

MIC SYNC L: L'enregistrement démarre à la détection d'un son à -12 dB ou plus.

5 Lorsque le microphone capte un son comme la voix d'une personne, l'enregistrement se déclenche automatiquement.

Fonction de pause

L'appareil se met en pause si un silence dure 3 secondes ou plus. (La fonction de pause ne marche pas dans les 10 secondes qui suivent le départ de l'enregistrement.) Lorsque le microphone capte de nouveau du son, l'enregistrement redémarre.

  • Pendant l'enregistrement par micro, on ne brancherait sur la prise OPTICAL/LINE IN. Utiliser un microphone d'auto-alimentation.
  • Si on branche ce type de microphone sur l'enregistreur MD, ce dernier alimente le microphone pour assurer le fonctionnement.
  • Si on utilise un autre type de microphone, ce dernier ne marchera pas ou l'appareil risque de mal fonctionner.
  • Bien brancher les fiches. Dans le cas contraire, l'enregistrement n'est pas bien assuré. Utiliser un microphone doté d'un mini-fiche stéréo ayant 3,5 mm de diamètre.
  • Si l'enregistrement démarre souvent de manière inattendue, mettre l'entrée de microphone sur "MIC SYNC L".
  • La sensibilité de l'enregistrement peut être commutée en cours d'enregistrement.

Intervalles entre morceaux

Pendant l'enregistrement par microphone, les morceaux sont numérotés automatiquement à un intervalle régulier (réglage par défaut: toutes les 5 minutes environ). Pendant l'enregistrement synchronisé par micro, l'appareil se mettra en arrêt si un silence dure 3 secondes ou plus, et créera un numéro.

Changement d'intervalle

1 Appuyer sur la touche MENU/CHRG pour sélectionner "MARK". 2 Appuyer sur la touche ENTER/SYNC. 3 Appuyer sur la touche MENU/CHRG.

SHARP MDMT-190HSC - Changement d'intervalle - 1

L'intervalle entre morceaux peut différer légèrement du temps d'enregistrement affiché.

4 Appuyer sur la touche ENTER/SYNC.

Le mode sera réglé automatiquement 7 secondes plus tard même si la touche ENTER/SYNC n'est pas pressée.

L'enregistrement est numéroté à un intervalle régulier.

numérotage à "5 minutes"

Pendant l'enregistrement manuel par micro

Le numérotpe s'effectue à un intervalle de 5 minutes.

SHARP MDMT-190HSC - Pendant l'enregistrement manuel par micro - 1

Pendant l'enregistrement synchronisé par micro

Si un silence dure 3 secondes ou plus, le numérotage (marque de temps) se fait à un intervalle de 5 minutes, à compter d'une marque précédente.

Numéro de morceau donné par numérotage automatique de temps. - : Numéro de morceau créé au cours d'enregistrement synchronisé par la suite d'un silence qui dure plus de 3 secondes.

SHARP MDMT-190HSC - Pendant l'enregistrement synchronisé par micro - 1

Numérotage manuel

Appuyer, en cours d'enregistrement, sur la touche REC.

Pour vérifier le temps écoulé et le temps restant sur le morceau

1. Pendant la lecture, appuyer à plusieurs reprises sur la touche MENU/CHRG pour sélectionner "DISPLAY". 2. Appuyer sur la touche ENTER/SYNC. 3. Appuyer sur la touche MENU/CHRG. Chaque fois que la touche est pressée, l'affichage se modifie comme suit.

SHARP MDMT-190HSC - Numérotage manuel - 1

  • Si le titre de disque ou de morceau n'est pas enregistré initialement sur le MD, "NO NAME" apparait.
  • Le temps écoulé ou le temps restant pour la lecture peut différer du temps affiché. L'affichage choisi restera inchangé même si on remplace le disque.
  • Pendant la sélection de menus, terminer l'opération avant 7 secondes.

Pour vérifier le temps d'enregistrement restant et le temps de lecture total : 1. En mode d'arrêt, agir à plusieurs reprises sur la touche MENU/CHRG pour sélectionner "DISPLAY". 2. Appuyer sur la touche ENTER/SYNC. 3. Appuyer sur la touche MENU/CHRG.

Chaque fois que la touche est pressée, l'affichage se modifie comme suit.

SHARP MDMT-190HSC - Numérotage manuel - 2

  • Le temps d'enregistrement restant différent selon le mode choisi.
  • Le temps d'enregistrement restant s'affiche seulement s'il s'agit d'un MD enregistrable.

Pour afficher le temps de lecture sur le morceau

1 En mode d'arrêt, appuyer sur la touche « ou » pour afficher le nombre et le titre du morceau.

SHARP MDMT-190HSC - Numérotage manuel - 3

2 Appuyer sur la touche MENU/CHRG pour sélectionner "DISPLAY". 3 Appuyer sur la touche ENTER/SYNC. 4 Appuyer sur la touche MENU/CHRG pour sélectionner le temps de lecture.

SHARP MDMT-190HSC - Numérotage manuel - 4

Chaque fois que la touche I ← ou >I est pressée, l'appareil affiche le temps de lecture sur un morceau précédent ou suivant.

Pour vérifier l'état d'usure de la batterie

L'état d'usure de la batterie est indiqué par le voyant de pile ()

SHARP MDMT-190HSC - Numérotage manuel - 5

  • Si la pile se décharge complètement, le voyant se met à clignoter. On rechargera la batterie rechargeable.
  • Si la pile s'épuise complètement, l'appareil affiche "BATT EMPTY". APRÈS, l'appareil s'éteint automatiquement.
  • Si on utilise la batterie qu'on a arrêté de recharger à mi-chemin, "---" peut apparaître malgré une recharge incomplète. Le voyant d'état n'affiche pas correctement l'état d'usure pendant les 10 secondes qui suivent la mise sous tension. Lorsque l'appareil fonctionne sur l'adaptateur CA ou l'adaptateur automobile (en option), le voyant de pile ne s'affiche pas.
  • Le nombre de segments dans le voyant de pile varie selon l'opération en cours. Il ne s'agit pas d'une panne, c'est normal.

Modification des réglages par défaut

SHARP MDMT-190HSC - Modification des réglages par défaut - 1

En mode d'arrêt...

1 Mettre un MD en place et appuyer plus de 2 secondes sur la touche MENU/CHRG. "SET UP" apparait. "BEEP" apparait dès le relachement de la touche. 2 Appuyer sur la touche MENU/CHRG pour afficher le menu. 3 Appuyer sur la touche ENTER/SYNC. 4 Appuyer sur la touche MENU/CHRG pour passer à un paramètre souhaité. 5 Appuyer sur la touche ENTER/SYNC.

MENUPARAMÈTRE
BEEP (son de confirmatio- tion)BEEP ON*Bips
BEEP OFFSilence
AUTO PLAY (Lecture automatique)A-PLAY ON*Activé.
A-PLAY OFFAnnulé.
POWER SAVE (écono- mie d'énergie automati- que)AUTO Psave*Activé.
Psave OFFAnnulé.
D-LEVEL (niveau d'enregistrement numéri- que)D.L MODE 1*Réglage main- tenu.
D.L MODE 2Annulé.

(*) indique le réglage par défaut.

Bips

On peut supprimer le bip de confirmation qui est émis à la pression d'une touche.

Lecture automatique

On peut désactiver cette fonction qui déclenche automatiquement la lecture de l'insertion d'un MD non-enregistrable ou protégé contre l'effacement.

Économie d'énergie automatique

Si on utilise l'appareil dans un endroit qui subit des vibrations, annuler cette fonction pour réduire le saut de son. (La batterie s'épuise rapidement.)

Qu'est-ce que la fonction d'économie d'énergie?

Pendant la lecture, l'appareil conserve jusqu'à 40 secondes d'information sociale en stéreo. La fonction d'économie d'énergie automatique ajuste le temps de stockage entre 5 et 40 secondes pour épargner de l'énergie. Si cette fonction est annulée, le temps de stockage n'est plus régulable.

  • Si l'appareil fonctionne sur l'adaptateur CA, le temps de stockage est fixé à 40 secondes environ. Et cela quel que soit le réglage.
  • Le temps de stockage varie selon le mode d'enregistrement.

D. l MODE 1

Le niveau d'enregistrement numérique, une fois réglé, restera en mémoire même après l'annulation de l'enregistrement.

D. l mode 2

Chaque fois qu'on annule l'enregistrement, le niveau repasse à [D. L 0 dB].

Titrage de disques et de morceaux

Mettre un MD à titrer. Le montage n'est pas possible avec un MD non-enregistrable ou protégé contre l'enregistrement.

1 En mode d'arrêt, appuyer sur la touche MENU/CHRG pour sélectionner "EDIT".

En mode de pause, appuyer sur la touche MENU/CHRG pour sélectionner "EDIT".

2 Appuyer sur la touche ENTER/SYNC.

3 Appuyer sur la touche MENU/CHRG pour sélectionner "DISC NAME".

Appuyer sur la touche MENU/CHRG pour sélectionner "TRACK NAME".

DISC NAME

|TRACK NAME|

Appuyer sur la touche ENTER/SYNC.

SHARP MDMT-190HSC - Titrage de disques et de morceaux - 1

L'appareil passe en mode d'entrée de caractères. - Pour annuler l'opération, appuyer sur la touche -OFF/HOLD.

5 Sélectionner un type de caractère en agissant sur la touche II.

select ABC

AEC

(Majuscules)

abc

(Minuscules)

(Nombres et symboles)

L'appareil affiche pendant 1 seconde les 3 premiers caractères du type choisi.

6 Agir à plusieurs reprises sur la touche « ou « pour sélectionner un caractère.

SHARP MDMT-190HSC - Titrage de disques et de morceaux - 2

7 Appuyer sur la touche ENTER/SYNC.

SHARP MDMT-190HSC - Titrage de disques et de morceaux - 3

Endroit où un caractère vient s'insérer

Pour saisir d'autres caractères, renouveler les étapes 5-7. La saisie de caractères terminée, on pressera sur la touche MENU/CHRG.

L'appareil affiche "TOC" pour écrire de nouvelles données sur le MD. On pressera alors sur la touche ■OFF/HOLD. - Pendant l'affichage de "TOC", on ne peut pas retirer le MD. "TOC" ne disparaît qu'après la mise à jour.

Pendant la sélection de menus, terminer l'opération avant 7 secondes.

Pour ajouter des caractères

1 Mettre l'appareil en mode d'entrée de caractère. (Suivre les étapes 1 - 4 à la page 30.) 2 Appuyer sur la touche VOL+ ou VOL- pour déplacer le curseur sur un caractère devant lequel un nouveau caractère vient s'insérer.

SHARP MDMT-190HSC - Pour ajouter des caractères - 1

3 Sélectionner un caractère à ajouter. (Suivre les étapes 5 - 7 à la page 30.) 4 Appuyer sur la touche MENU/CHRG.

L'appareil affiche "TOC" pour écrire de nouvelles données sur le MD. On pressera alors sur la touche ■OFF/HOLD. - Pendant l'affichage de "TOC", on ne peut pas retirer le MD. "TOC" ne disparaît qu'après la mise à jour.

Pour effacer un caractère

Appuyer sur la touche VOL+ ou VOL- pour déplacer le curseur sur un caractère à effacer, et puis appuyer sur la touche BASS.

Pour insérer un espace

Appuyer sur la touche VOL+ pour déplacer le curseur vers la droite.

SHARP MDMT-190HSC - Pour insérer un espace - 1

On peut titrer un disque et ses 255 morceaux (maxi) en utilisant au total 1.700 caractères (100 caractères pour chaque titre). Toutefois, si des morceaux sont enregistrés en mode d'enregistrement 2 ou 4 fois plus long, le nombre de caractères utilisables diminue à cause d'informations stockées pour le mode d'enregistrement.

Caractères (symboles)

Majuscules

ABCDEFGHIJKLMNOPQRI

STUVWXYZ

Minuscules

a b c d e f g h i j k l m n o p q r

sUvwxvz

Numéros et symboles

12345678901##%&

Avant la copie de titres

Il est possible de copier des informations en caractères (titres de disque et de morceaux) si des mêmes morceaux sont enregistrés sur les deux MD de source et de cible.

  1. Qu'est-ce qu'un MD de source ?

Un minidisc enregistrable qui contient des morceaux et leur informations en caractères. (Il est impossible de copier des titres à partir d'un MD non-enregistrable.)

  1. Qu'est-ce qu'un MD de cible ?

Il s'agit ici d'un minidisc qui contient les mêmes morceaux (dans le même ordre) que ceux enregistrés sur le MD de source. (Il faut vérifier le nombre de morceaux enregistrés, qui devra être même entre les deux MD.)

Opération pour coût source

1 Mettre un MD de source en place. Ne pas le confondre avec celui de source. 2 En mode d'arrêt, agir à plusieurs reprises sur la touche MENU/CHRG pour sélectionner "EDIT". 3 Appuyer sur la touche ENTER/SYNC. 4 Appuyer sur la touche MENU/CHRG pour sélectionner "NAME STAMP".

NAME STAMP

5 Appuyer sur la touche enter/sync.

READ OK?

Pour annuler l'opération, appuyer sur la touche ■: OFF/HOLD.

Appuyer sur la touche ENTER/SYNC.

7 Lorsque l'appareil affiche "CHANGE MD", on retirera le MD de source.

On le retirera sans éteindre l'enregistreur. Si on l'éteint, la copie sera annulée.

Opération pour côte cible

8 Mettre un MD de cible en place. INSERT MD TOC READ WRITE OK? 9 Appuyer sur la touche ENTER/SYNC.

L'appareil termine la copie des caractères et repasse en mode d'arrêt.

Si le nombre de morceaux enregistrés est différent entre les deux MD, l'appareil affichera "Can't STAMP" et s'éteindra.

Si le cas se présente, ajuster le nombre de morceaux sur le MD de cible en faisant le montage.

Montage d'un minidisc enregistré

Pour effacer des morceaux un à un

1 Reproduire le morceau à effacer et appuyer sur la touche II. 2 Appuyer sur la touche MENU/CHRG pour sélectionner "EDIT". 3 Appuyer sur la touche ENTER/SYNC. 4 Agir à plusieurs reprises sur la touche MENU/CHRG pour sélectionner "ERASE".

ERASE 03

5 Appuyer sur la touche ENTER/SYNC.

ERASE 03?

Pour annuler l'opération, appuyer sur la touche OFF/HOLD.

6 Réappuyer sur la touche ENTER/SYNC. Le morceau s'efface. 7 Pour effacer un autre morceau, renouveler les étapes 1-6.

Note:

Pendant la sélection de menus, terminer l'opération avant 7 secondes.

Pour effacer tous les morceaux à la fois : 1. En mode d'arrêt, agir à plusieurs reprises sur la touche MENU/CHRG pour sélectionner "EDIT". 2. Appuyer sur la touche ENTER/SYNC. 3. Appuyer sur la touche MENU/CHRG pour sélectionner "ALL ERASE".

ALL ERASE

4 Appuyer sur la touche ENTER/SYNC.

ERASE OK?

Pour annuler l'opération, appuyer sur la touche OFF/HOLD.

Réappuyer sur la touche ENTER/SYNC.

BLANK MD

Tous les caractères s'effacent.

Attention:

Une fois le morceau effacé, il ne sera pas restauré. Il faut bien réfléchir avant l'effacement.

Pour diviser un morceau

1 Reproduire le morceau à diviser en deux. Appuyer sur la touche une fois qu'on atteint un point par lequel on divise le morceau. 2 Appuyer sur la touche MENU/CHRG pour sélectionner "EDIT". 3 Appuyer sur la touche ENTER/SYNC. 4 Appuyer sur la touche MENU/CHRG pour sélectionner "DIVIDE".

DIVIDE

5 Appuyer sur la touche ENTER/SYNC.

DIVIDE OK?

Pour annuler l'opération, appuyer sur la touche OFF/HOLD.

Réappuyer sur la touche ENTER/SYNC.

Le morceau est divisé en deux et l'appareil s'arrête au début du deuxième morceau ainsi créé.

Pour fusionner des morceaux

1 Reproduire le deuxième des deux morceaux à fusionner et appuyer sur la touche II. 2 Appuyer sur la touche MENU/CHRG pour sélectionner "EDIT". 3 Appuyer sur la touche ENTER/SYNC. 4 Appuyer sur la touche MENU/CHRG pour sélectionner "COMBINE".

COMBINE

5 Appuyer sur la touche ENTER/SYNC.

05+06

Pour annuler l'opération, appuyer sur la touche OFF/HOLD.

Réappuyer sur la touche ENTER/SYNC.

Les deux morceaux sont ainsi réunis et l'appareil se calte sur le début de ce nouveau morceau.

Montage d'un minidisc enregistré (suite)

Pour déplacer un morceau

1 Reproduire le morceau à déplacer et appuyer sur la touche II. 2 Appuyer sur la touche MENU/CHRG pour sélectionner "EDIT". 3 Appuyer sur la touche ENTER/SYNC. 4 Appuyer sur la touche MENU/CHRG pour sélectionner "MOVE".

MOVE

5 Appuyer sur la touche ENTER/SYNC.

05+01

Pour annuler l'opération, appuyer sur la touche OFF/HOLD.

Appuyer sur la touche OU pour sélectionner un sens.

05+03

Réappuyer sur la touche ENTER/SYNC.

Le morceau est ainsi déplacé et l'appareil se calé sur le début de ce morceau.

Titre du morceau divisé:

Les deux morceaux portent un même titre. Toutefois, le deuxième ne portera pas de titre si l'appareil affiche "TOC FULL".

Nombre de morceaux divisibles:

Chaque disque peut contenir 255 morceaux au total. Toutefois, le disque peut ne pas arriver à en contenir autant et n’accepte plus la division de morceaux.

Pour fusionner deux morceaux qui ne sont pas consécutifs :

On placera d'abord deux morceaux l'un à la suite de l'autre au moyen de la fonction MOVE. Et puis on les fusionnera avec la fonction COMBINE.

Titre d'un morceau fusionné:

Le titre du premier morceau sera adopté. Si le premier n'est pas titré, celui du deuxième sera utilisé.

Deux morceaux ne seront pas fusionnés dans les cas suivants.

  • On ne peut pas fusionner deux morceaux enregistrés suivant les sources/modes d'entrée différentes. Exemple :

L'un enregistré numérique et l'autre analogique. Modes d'enregistrement différents (stéréo, 2 fois plus long, 4 fois plus long, monaural)

  • Morceaux qui durent moins de 12 secondes.

Avec une chaîne audio

SHARP MDMT-190HSC - Avec une chaîne audio - 1

  • Il est conseillé de porter le niveau sonore du MD au maximum pour l'écouter au moyen d'une chaîne hi-fi.
  • S'il s'agit d'un enregistrement sur une chaîne hi-fi, annuler le bip de confirmation (page 29). Sinon, le bip sera aussi enregistré.
  • L'enregistrement se fait analogiquement.
  • Les caractères ne sont pas enregistrés.

Avec un autoradio

SHARP MDMT-190HSC - Avec un autoradio - 1

  • Régler le volume sur l'enregistreur MD et un autoradio.
  • Ne pas utiliser l'enregistreur MD en conduisant une voiture pour éviter un accident de la route.
  • Utiliser seulement l'adaptateur AD-CA20X en option.
  • Retirer la batterie rechargeable de l'appareil si on fait fonctionner l'appareil sur la batterie de voiture.

Reprise de la lecture automatique

Lorsque l'on arrête et reconnecte la lecture sans retirer le MD, elle part à partir d'un point où on a interrompu.

SHARP MDMT-190HSC - Reprise de la lecture automatique - 1

Si on a retiré le MD, la lecture commence par le premier morceau.

SHARP MDMT-190HSC - Reprise de la lecture automatique - 2

L'appareil assure les fonctions suivantes si on le fait fonctionner sur l'adaptateur automobile (AD-CA20X). (La batterie et la pile sont retirées de l'appareil):

  1. Lorsque l'on arrête le moteur de la voiture, l'enregistreur MD s'éteint aussi. (Certaines voitures n'assurent pas cette fonction.)
  2. Lorsque l'on relance le moteur, la lecture reprend à partir d'un morceau interrompu.

SHARP MDMT-190HSC - Reprise de la lecture automatique - 3

  • La seule batterie nickel-métal hydrosse est utilisable. Il faut recharger la batterie rechargeable tous les trois mois même en période de non-utilisation prolongée afin d'assurer la qualité de la batterie.
  • La batterie est rechargeable à 300 fois environ.
  • Au fur et à mesure de l'utilisation, la durée de la batterie sera réduite. Si elle diminue à moins malgré une recharge complète, on replacera la batterie par une neue (AD-N55BT).
  • La durée de la batterie peut être plus courte que prévue si on l'a rechargée pour la première fois ou après une période de non-utilisation prolongée. Ce problème sera résolu après plusieurs cycles de charge/décharge.
  • Pour assurer la longévité de la batterie, on la rechargera après l'avoir déchargée complètement.
  • La durée de la batterie peut être réduite dans un environnement froid.
  • Ne pas mettre la batterie dans une poche ou une valise avec un objet métallique (clé, pièces de monnaie, bijou, etc.). La batterie risque de trop chauffer à cause d'un court-circuit.
  • Ne pas court-circuiter les bornes. Elles risquent d'abimer la batterie en chauffant.
  • Mettre la batterie à l'abri de chocs.
  • Ne pas mettre un objet métallique dans le boîtier.

L'appareil peut se composer comme suit pendant l'enregistrement ou le montage. Il ne s'agit pas d'une panne.

L'appareil peut afficher "DISC FULL" ou "TOC FULL" même si le temps d'enregistrement reste encore.Il est impossible d'enregistrer plus de 255 morceaux (maxi),quelque soit la durée d'enregistrement. S'il s'agit d'un MD sur lequel ona souvent effectué l'enregistrement ou le montage ou d'un MD rayé(l'enregistrement ne se fait pas sur une partie endommagée), le nombre de morceaux enregistrables est réduit.
Le temps restant peut demeurer inchangé même si on efface des morceaux.L'appareil affiche le temps d'enregistrement restant sans tenir comp-te de morceaux de courte durée (12 secondes ou moins). Le tempsaffiché restera doncinchangé même si on efface de tels morceaux.
Le total du temps d'enregistrement ef-pectué et du temps restant sur le disque peut ne pas correspondre au temps d'enregistrement maximal.Le cluster (2 secondes d'enregistrement) est une unité minimale pour l'enregistrement. L'enregistrement de 3 secondes par exempleutilise donc 2 clusters (une seconde de perte). De cette façon, letem特斯 réellement enregistrable sera réduit auprès du temps affiché.(Les secondes affichées sont pour le mode d'enregistrement stéreo(SP). Elles varient selon le mode d'enregistrement.)
La fusion de morceaux ne marche pas.La fonction de fusion ne sera pas réalisée avec un minidisc sur le-quel on a souvent effectué l'enregistrement et le montage.
Perte de son pendant l'inversion onl'avance rapide.S'il s'agit d'un MD sur lequel on a effectué souvent l'enregistrementou le montage, il peut se produit une perte de son.
Numérotague au milieu d'un morceau.Le numérotague peut être mal fait s'il y a des rayures ou de la poss-sière sur le MD.
MESSAGES D'ERREURSIGNIFICATION
BATT EMPTY• La batterie est épisée.
BLANK MD• Rien n'a été enregistré.(Remplacer le disque.)
Can't COPY• Il s'agit d'un MD protégé par le droit d'auteur.(Utiliser un cable analogue.)• On a tenté d'enregistrer des signaux non-audio (données informatiques par exemple).
Can't EDIT• Impossible de monter un morceau.(Modifier la position d'arrêt sur le morceau et refaire le montage.)
Can't PLAY• On a tenté de reproductive un morceau qui ne peut pas être lu sur cet appariel.
Can't READ (*)• Les données du disque ne peuvent pas être lues, car le disque est endomagé.(Remettre le minidisc en place ou le remplacer.)
Can't REC• L'enregistrement ne peut pas être effectué correctement à cause des vibrations ou des chocs subis.
MESSAGES D'ERREURSIGNIFICATION
Can'tSTAMP• La copie de titres est impossible. (Vérifier le nombre des morceaux.)
Can'tWRITE• Les informations TOC ne sont pas correctement enregistrées.
DEFECT!• Le disque est rayé. (Si le son enregistré n'est pas bon, recommencer l'enregistrement ou rempla-cer le disque.)
DISC FULL• Le disque n'a plus de place pour l'enregistrement.
Er-MD (*)• Le microprocesseur a rapporté une er-reur du système et l'appareil est en panne. (S'adresser au revendeur pour la répar-a-tion.)
HOLD• L'appareil se trouve en mode de main-tien.
LOCKED• On a retire le MD en cours d'enregistrement ou de montage. (Éteindre l'appareil et-retirer le minidisc.)
NO DISC• Aucun disque n'est mis en place.

Numéro ou symboles à la place de (^*)

MESSAGES D'ERREURSIGNIFICATION
NO SIGNAL• Mauvais raccordement du cable numérique. • Aucun signal en provenance d'un élément raccordé. (Faire fonctionner l'élement raccordé sur secteur.) • La fréquence d'échantillonnage des si-gnaux d'entrée n'est pas ajustée.
PLAY MD• On a tenté l'enregistrement sur un dis-que non-enregistrable.
PROTECTED• Le MD est protégé contre l'écriture. • On a tenté d'enregistrer sur un disque non-enregistrable.
SORRY• En cours d'écriture du nombre, l'appa-reil refuse une commande. (Patenter un instant et tenter de nou-veau.)
MESSAGES D'ERREURSIGNIFICATION
TEMP OVER● La température est trop élevé. (Éteindre l'appareil et patienter un instant.)
TOC FORM (**)● Il s'est glissé une erreur dans lesdonnées. (On effacera tout et recommencer a l'enregistrement.)
TOC FULL● Il ne reste plus de place disponible pour l'information en caractères (titres de morceau, de disque, etc.).
Tr. Protect● Le morceau est protégé contre l'effacement. (Modifier le morceau avec le matériel qui l'a enregistrré.)
? DISC● Il ne s'agit pas d'un disc musical. (L'appareil peut reproduce seulement des disques audio.)● Il s'est glissé une erreur dans lesdonnées.

Numéro ou symboles à la place de (^*)

L'utilisateur peut résoudre pas mal de problèmes sans faire appel à un dépanneur. Si le cas se présente, vérifier les points ci-dessous avant de prendre contact avec un revendeur ou un centre de réparation agréés par SHARP.

L'appareil ne s'allume pas.

L'adaptateur CA reste-t-il branché? La batterie est-elle épuisée? - L'appareil est-il en mode de maintenance? - Une condensation est-elle formée dans l'appareil ? L'appareil a-t-il subi un choc ou une décharge électrique?

Pas de son.

  • Le niveau de volume est-il trop bas?
  • Les écouteurs sont-ils branchés?
  • S'agit-il d'un minidisc musical?

Les touches ne répondent pas à la pression.

  • L'appareil est-il en mode de maintenance ? La batterie est-elle épuisée ?
  • Les écouteurs sont-ils bien branchés?

Perte de son.

La batterie est-elle épuisée ? - L'appareil a-t-il subi des vibrations ?

Le minidisc refuse de s'éjecter.

L'appareil n'a pas encore écrit le numéro de morceau ou les données en caractères? L'enregistrement ou le montage est en cours?

L'enregistrement et le montage sont impossibles.

  • Le minidisc n'est-il pas protégé contre un effacement accidentel? L'appareil est-il correctement raccordé? L'adaptateur est-il débranché ou y a-t-il une panne de courant pendant l'enregistrement ou le montage?
  • L'appareil est-il en mode de maintenance? Un signal optique est-il envoyé à partir de la chaîne hi-fi? Lire le manuel d'utilisation qui accompagne la chaîne hi-fi.

En cas de dérangement

Si l'appareil a subi une force extérieure (chocs, électricité statique, surtension due à un foudre, etc.) ou une mauvaise manipulation, il peut mal fonctionner.

Procéder alors comme suit:

  1. Débrancher l'adaptateur CA.
  2. Retirer la batterie.
  3. Laisser l'appareil hors tension pour 30 secondes environ.
  4. Rebrancher l'adaptateur CA sur secteur et rallumer l'appareil.

Condensation

Si une condensation se forme à l'intérieur de l'appareil, ce dernier peut mal fonctionner.

Dans les cas suivants, la condensation peut se former à l'intérieur de l'appareil.

  • Juste après la mise en marche d'un radiateur.
  • Lorsque l'on a mis l'appareil dans une pièce très humide.
  • Lorsque l'on a déplacé l'appareil d'une pièce froide à une pièce chaude.

Désembuage:

Si le cas se présente, retirer le disque. La condensation s'évaporera 1 heures plus tard et l'appareil fonctionnera alors correctement.

Nettoyage

Si l'appareil est encrassé

Essuyer l'appareil avec un chiffon sec. Si la saleté résiste, nettoyer l'appareil avec un chiffon légèrement humecté d'eau (surface seulement).

Nettoyer les fiches et les prises du câble de raccordement.

Cela supprimera des bruits.

SHARP MDMT-190HSC - Nettoyage - 1

Attention:

  • Ne pas appliquer à l'appareil de produit chimique (essence, diluant, etc.). La qualité et la couleur de l'enveloppe peuvent s'alterer.
  • Ne pas lubrifier l'intérieur de l'appareil, qui pourrait mal fonctionner.

SHARP se réserve le droit d'apporter des modifications à la présentation et aux caractéristiques des appareils à fin d'amélioration. Les valeurs indiquées dans ce document sont les valeurs nominales des appareils de série mais de légères différences peuvent être constatées d'un appareil à l'autre.

Alimentation:1,2 V CC:Batterie nickel métal hydrude rechargeable (AD-N55BT) x 1
5 V CC:Adaptateur CA (230 CA, 50/60 Hz)
1,5 V CC:Boïtier de batterie (vendu dans le commerce, format "AA (LR6), pile alcaline x 1)
4,5 V CC:Adaptateur automobile en option, AD-CA20X (pour voiture ayant 12-24 V CC négatif à la masse)
Consummation:7 W (adaptateur CA)
Puisance de sortie:RMS: 20 mW (10 mW + 10 mW)
(0,2 % de D.H.T.)
Temps de recharge:Environ 3,5 heures (90 %)
Environ 5,5 heures (complètement rechargé) (avec l'adaptateur livre avec l'appareil)
Dimensions:Largeur: 76 mm Hauteur: 22,9 mm Profondeur: 83 mm
Poids:148 g avec pile rechargeable
Prise d'entrée:Ligne/optique numérique, microphone (s'alimentant depuis l'appareil)
Prise de sortie:Écouteurs (impédance: 32 ohms)/telécommande
Type:Lecteur-enregistreur minidisc portable
Procédé de lecture:Sans contact, lecture optique (par laser à semi-conducteur à 3 faisceaux)
Canaux audio:Sté reproduction 2 canaux/monaural 1 canal
Réponse en fréquence:20 - 20.000 Hz (±3 dB)
Vitesse de rotation:Environ 400 - 1.350 tr/mn
Système de correction:ACIRC (Advanced Cross Interleave Reed-Solomon Code)
Codage:ATRAC/ATRAC3 (Adaptive TRansform Acoustic Coding), calculé à 24 bits
Enregistrement:Écranagement par réécriture (overwrite) à modulation magnétique
Fréquence d'échantillon-44,1 kHz (Les signaux à 32 ou 48 kHz sont enregistrés après la conversion en 44,1 kHz.)
nage:
Pleurage et scintillage:Non mesureable (moins de ±0,001 % crête, pondéré)

Durée de batterie:

Stéréo2 fois plus long4 fois plus long
Avec la batterie rechargeable fournie (complètement rechar-gée)Enregistre-ment ininter-rompu: 7 heures environLecture inin-terrompue: 11 heures environEnregistre-ment ininter-rompu: 9,5 heures environLecture inin-terrompue: 13 heures environEnregistre-ment ininter-rompu: 12,5 heures environLecture inin-terrompue: 15 heures environ
Avec une pile alcaline au format "AA" (LR6) de capacité élevée, vendue dans le commerce (La batterie rechargeable dans l'ap-pareil, déchargée).Enregistre-ment ininter-rompu: 6 heures environLecture inin-terrompue: 15,5 heures environEnregistre-ment ininter-rompu: 9,5 heures environLecture inin-terrompue: 19 heures environEnregistre-ment ininter-rompu: 13 heures environLecture inin-terrompue: 22 heures environ
Avec une pile alcaline au format "AA" (LR6) de capacité élevée, vendue dans le commerce et la batterie rechargeable complè-temment chargéeEnregistre-ment ininter-rompu: 15,5 heures environLecture inin-terrompue: 27 heures environEnregistre-ment ininter-rompu: 23 heures environLecture inin-terrompue: 32 heures environEnregistre-ment ininter-rompu: 30 heures environLecture inin-terrompue: 38 heures environ

Sensibilité d'entrée:

Niveau d'en-trée de référencéImpédance d'entrée
MIC H0,25 mV10 kilohms
MIC L2,5 mV10 kilohms
LINE100 mV20 kilohms

Niveau de sortie:

Sortie spéci-fiéeNiveau de sortie maxi-malImpédance de charge
Écouteurs-10 mW + 10 mW32 ohms
LINE250 mV (-12 dB)-10 kilohms

On a obtenu le temps d'enregistrement ininterrompu pour les entrées analogiques en réglant le niveau de volume sur "VOL 0". - On a obtenu le temps de lecture ininterrompu en réglant le niveau de volume sur "VOL 15" - On a obtenu ce temps de fonctionnement interompus en réglant à 100% de l'average de la température de 25°C Le temps de fonctionnement à une pile alcaline peut varier selon le type et le fabricant de la pile et la température d'utilisation.

SHARP CORPORATION

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SHARP

Modèle : MDMT-190HSC

Catégorie : Lecteur CD