MARANTZ SR6010/N1SG - Récepteur audio-vidéo

SR6010/N1SG - Récepteur audio-vidéo MARANTZ - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SR6010/N1SG MARANTZ au format PDF.

📄 315 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice MARANTZ SR6010/N1SG - page 1
Voir la notice : Français FR English EN
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Récepteur AV 9.2 canaux
Caractéristiques techniques principales Dolby Atmos, DTS:X, 4K Ultra HD, HDR, HDCP 2.2
Alimentation électrique 230 V, 50/60 Hz
Dimensions approximatives 440 x 151 x 411 mm
Poids 10,5 kg
Compatibilités Compatible avec les formats audio haute résolution, Bluetooth, Wi-Fi
Puissance 185 W par canal (8 ohms)
Fonctions principales Streaming audio, Multiroom, Calibration automatique Audyssey
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité des pièces dépend des revendeurs, service après-vente recommandé
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, respecter les instructions de sécurité fournies
Informations générales utiles Vérifier la compatibilité avec les autres équipements audio/vidéo avant l'achat

FOIRE AUX QUESTIONS - SR6010/N1SG MARANTZ

Comment réinitialiser le Marantz SR6010 ?
Pour réinitialiser le Marantz SR6010, éteignez l'appareil, puis maintenez enfoncé le bouton 'Power' tout en appuyant sur le bouton 'Input' pendant environ 5 secondes jusqu'à ce que le logo Marantz apparaisse.
Pourquoi mon SR6010 ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que le câble d'alimentation est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le fusible de l'appareil n'est pas grillé.
Comment configurer le son surround sur le SR6010 ?
Utilisez le menu de configuration sur l'écran de votre télévision. Accédez à 'Setup' > 'Speaker' et suivez les instructions pour configurer les haut-parleurs et ajuster les paramètres de son surround.
Le son est désynchronisé avec l'image, que faire ?
Essayez d'ajuster le 'lip sync' dans le menu audio de votre SR6010. Vous pouvez également vérifier si le problème persiste avec d'autres sources ou câbles HDMI.
Comment mettre à jour le firmware du Marantz SR6010 ?
Pour mettre à jour le firmware, allez dans le menu 'Setup', sélectionnez 'Firmware' et suivez les instructions pour vérifier et installer la mise à jour disponible.
Mon SR6010 ne détecte pas le réseau Wi-Fi, que faire ?
Assurez-vous que le réseau Wi-Fi est opérationnel et que vous êtes à portée. Vérifiez également que le mode 'Wi-Fi' est activé dans le menu des paramètres réseau de l'appareil.
Comment résoudre un problème de surchauffe sur le SR6010 ?
Assurez-vous que le ventilateur et les évents de l'appareil ne sont pas obstrués et que le SR6010 est placé dans un endroit bien ventilé. Évitez de le placer dans une armoire fermée.
Comment connecter un appareil Bluetooth au Marantz SR6010 ?
Mettez l'appareil Bluetooth en mode de couplage, puis dans le menu de votre SR6010, allez à 'Setup' > 'Bluetooth' et sélectionnez 'Pairing' pour détecter et connecter l'appareil.
Pourquoi le SR6010 ne lit-il pas certains fichiers audio ?
Vérifiez que les fichiers audio sont dans un format pris en charge par le SR6010. Consultez le manuel pour la liste des formats compatibles.
Comment utiliser l'application de contrôle Marantz ?
Téléchargez l'application Marantz sur votre smartphone, assurez-vous que votre SR6010 et votre smartphone sont connectés au même réseau Wi-Fi, puis suivez les instructions dans l'application pour contrôler l'appareil.

Questions des utilisateurs sur SR6010/N1SG MARANTZ

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Récepteur audio-vidéo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SR6010/N1SG - MARANTZ et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SR6010/N1SG de la marque MARANTZ.

MODE D'EMPLOI SR6010/N1SG MARANTZ

Récepteur audio-viséo SR6010

Vous pouvez imprimer plus d'une page d'un PDF sur une seule feuille de papier.

Insertion des piles 8

Portée de la télécommande 8

Audio haute qualité 9

Fonctionnement aisé 13

Nomenclature et fonctions 14

Panneau avant 14

Affichage 18

Panneau arrêt 20

Télécommande 24

Connexion des enceintes 28

Installation des enceintes 28

Connexion des enceintes 36

Configuration de l'enceinte et paramétrages de l'"Affectation des Amphis" 40

Connexion d'un téléviseur 61

Connexion 1 : Téléviseur équipé d'une borne HDMI et compatible avec la fonction ARC (Audio Return Channel) 62

Connexion 2 : Télésiège équipé d'une borne HDMI et incompatible avec la fonction ARC (Audio Return Channel) 63

Connexion 3: Téléviseur non équipé d'une borne HDMI 64

Connexion d'un dispositif de lecture 65

Connexion d'un décodeur (Tuner satellite/TV par câble) 66

Connexion d'un lecteur DVD ou du lecteur Blu-ray Disc 67

Connexion d'un caméscope vidéo ou d'une console de jeux 68

Connexion d'une platine 69

Connexion d'un périphérique équipé d'une borne de sortie multicanaux 70

Connexion à un réseau domestique (LAN) 75

LAN filaire 75

LAN sans fil 76

Connexion d'un dispositif de commande externe 77

Prises Remote Control 77

Prise DC OUT 78

Utilisation basique 81

Mise sous tension 81

Sélection de la source d'entrée 81

Réglage du volume 82

Coupure temporaire du son (Sourdine) 82

Lecture avec les lecteurs DVD/Blu-ray Disc 82

Lecture du contenu d'un iPod 83

Écoute de musique avec un iPod 84

Réglages Mode navig. iPod 85

Lecture répétée 87

Lecture aléatoire 87

Lecture du contenu d'un dispositif mémoire USB 88

Lecture des fichiers d'un dispositif mémoire USB 89

Écouter de la musique sur un périphérique Bluetooth 91

Lecture de musique à partir d'un périphérique Bluetooth 92

Appariement avec d'autres périphériques Bluetooth 94

Reconnexion à cet appareil à partir d'un périphérique Bluetooth 95

Écoute de diffusion FM/AM 96

Écoute de diffusion FM/AM 97

Réglage par saisie de la fréquence (Accord direct) 99

Recherche RDS 99

Recherche PTY 100

Recherche TP 101

Texte Radio 101

Modification du mode de syntonisation (Mode Réglage) 102

Réglage des stations et préréglage automatique des stations (Mém. prérégl. Auto) 102

Préenregistrement de la station radio actuelle (Mém. Préenregistrements) 103

Écoute des stations préréglées 103

Saisie d'un nom pour la station émettrice préréglée (Nom préréglé) 104

Saut des stations radio préréglées (Passer préréglage) 105

Annulation du saut préréglé 106

Écoute de Radio Internet 107

Écoute de Radio Internet 108

Lecture de la dernière station Radio Internet lue 109

Utilisation de vTuner pour ajouter des stations Radio Internet comme favoris 110

Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage NAS 111

Application des paramètres de partage des fichiers multimédia 112

Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage NAS 113

Fonction airplay 115

Lecture des titres de votre iPhone, iPod touch ou iPad 116

Lecture de la musique iTunes avec cet appareil 116

Sélection d'enceintes (matériel) multiples 117

Réalisations des opérations de lecture sur iTunes avec la télécommande de cet appareil 117

Fonction spotify connect 118

Lecture de la musique Spotify avec cet appareil 118

Fonctions pratiques 119

Lecture répétée 120

Lecture aléatoire 120

Enregistrement dans les favoris 121

Lecture du contenu ajouté au bouton "Enreg. favoris" 121

Suppression de contenu. Ajoute aux favoris 122

Recherche de contenu à l'aide de mots-clés (Recherche textuelle) 122

Lecture simultanée de musique et d'une image favorite (Diaporama) 123

Réglage de l'intervalle du diaporama 124

Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la source d'entrée (Réglage niv. canal) 125

Réglage de la tonalité (Tonalité) 126

Affichage de la vidéo voulue lors de la lecture audio (Select. Video) 127

Réglage de la qualité d'image pour votre environnement de visualisation (Mode photo) 128

Lecture de la même musique dans toutes les zones (Toutes zones stéréo) 129

Sélection d'un mode d'écoute 130

Sélection d'un mode d'écoute 131

Lecture directe 132

Fonction de contrôle HDMI 143

Procédure de réglage 143

Fonction de minuterie sommeil 146

Utilisation de la minuterie sometime 147

Fonction de sélection intelligente 148

Solliciter le paramétrage 149

Modification des réglages 150

Fonction de contrôle internet 151

Contrôle de l'appareil à partir d'un contrôle Web 151

Fonction de verrouillage du panneau 153

Désactivation de toutes les opérations de touche 153

Désactivation de toutes les opérations de touche sauf VOLUME 153

Annulation de la fonction de verrouillage du panneau 154

Fonction de verrouillage à distance 155

Désactivation de la fonction de capteur de la télécommande 155

Activation de la fonction du capteur à distance 155

Lecture dans la ZONE2 (pièce séparée) 156

Connexion de ZONE2 156

Lecture dans ZONE2 158

Réglages

Plan du menu de l'interface graphique160
Fonctionnement du menu163
Saisie de caractères164
Utilisation de l'écran-clavier165
Audio166
Réglage niv Dialog166
Réglage niv Subw166
Paramètres surr.167
M-DAX170
Décai audio171
Volume171
Audyssey®173
EQ Graphic177
Vidéo179
Réglages image179
Config. HDMI181
Réglages sorties187
Affichage à l'écran191
Format TV192
Entrées193
Affectation des entrées193
Renommer les sources195
Masquer les sources196
Niveau des sources196
Sélect. Entrées197
Enceintes198
Conf. Audyssey®198
Procédure pour les réglages des enceintes (Conf. Audyssey®)200
Message d'erreur206
Retour aux réglages “Conf. Audyssey®”208
Config. manuelle209
Affectation des Amplis209
Config. enceintes215
Distances219
Niveaux221
Crossover222
Graves223
Enceintes avant224

Réseau 225

Informations 225

Connexion 225

Configuration Wi-Fi 226

Réglages 229

Commande réseau 231

Nom convivial 231

Diagnostic 232

Mode Maintenance 233

Général 234

Langue 234

ECO 234

Configuration de ZONE2 237

Renommer zone 239

Noms sélectionnés choix 240

Sortie Trigger 240

Afficheur façade 241

Micrologiciel 242

Informations 244

Données d'utilisation 245

Verrou de configuration 246

Conseils

Conseils 249

Dépistage des pannes 251

Réinitialisation des réglages d'usine 269

Annexe

Fonction de conversion vidéo 273

Lecture de dispositifs mémoire USB 275

Lecture d'un périphérique Bluetooth 276

Lire un fichier sauvegarde sur un ordinateur ou sur un NAS 277

Lecture de radio Internet 278

Fonction mémoire personnelle plus 278

Fonction dernière mémoire 278

Modes audio et canaux de sortie 279

Modes audio et paramètres surround 281

Types de signaux d'entrée et modes audio correspondants 284

Explication des termes 287

Renseignements relatifs aux marques commerciales 296

Spécifications 298

Index 304

Licence 307

Nous vous remercions d'avoir acquis cet appareil Marantz.

Afin d'assurer son bon fonctionnement, veuillez lire attentivement ce manuel de l'utilisateur avant d'utiliser l'appareil.

Après avoir lu le manuel, veuillez le conserver pour toute référence future.

Assurez-vous que les articles suivants sont fournis avec l'appareil.

Guide de démarrage rapideCD-ROM (Manuel de l'Utilisateur)Instructions de sécuritéRemarque sur la radioÉtiquette du cable
Cordon d'alimentationAntenne interieure FMAntenne à boucle AMMicrophone d'étalandnage du son (ACM1HB)Support de microphone d'étalandnage du son
Télécommande (RC025SR)Piles R03/AAAAntennes externes pour une connexion Bluetooth/Sans fil

Insertion des piles

1 Déplacez le couvercle arrêté dans la direction de la flèche et retirez-le.

MARANTZ SR6010/N1SG - Insertion des piles - 1

2 Insérez correctement deux piles dans le compartiment à piles comme indiqué.

MARANTZ SR6010/N1SG - Insertion des piles - 2

3 Remettez le couvercle en place.

Remarque

  • Pour éviter un endommagement de la télécommande ou une fuite du liquide des piles:
  • Ne pas mélanger piles neuves et anciennes.
  • Ne pas utiliser deux types de piles différents.
  • Otez les piles de la télécommande si vous ne l'utilisez pas pendant longtemps.
  • En cas de fuite du liquide de pile, essuyez soigneusement l'intérieur du compartiment avant d'insérer de nouvelles piles.

Portée de la télécommande

Pointez la télécommande vers le capteur de télécommande de l'unité.

MARANTZ SR6010/N1SG - Portée de la télécommande - 1

Audio haute qualité

  • Amplificateur de puissance procurant une qualité identique pour les 7 canaux grâce à une technologie à circuits discrets (150 W x 7 canaux)

Pour un réalisme optimal et une gamme dynamique étonnante, la section de l'amplificateur de puissance dispose d'appareils de puissance discrets (pas un circuit intégré).

En utilisant des appareils discrets à haute puissance et courant élevé, l'amplificateur peut aisément faire fonctionner des enceintes haute qualité.

  • Amplificateur à contre-réaction de courant

Cet appareil utilise un circuit d'amplificateur à contre-réaction de courant haute vitesse pour son préamplificateur de manière à ce que les signaux émis par un lecteur Blu-ray Disc et autre équipement prénatal en charge les formats audio haute définition puissent être amplifiés en haute fidélité. L'amplificateur à contre-réaction de courant haute vitesse peut également reproduire un espace sonore naturel.

Dolby Atmos (p. 288)

Cet appareil est équipé d'un décodeur qui prend en charge le format audio Dolby Atmos. La localisation ou l'acheminement du son est précisément produit par l'ajout d'enceintes au plafond, vous permettant d'expérimenter un incroyable champ acoustique sonore naturel et réaliste.

DTS: X

Cet appareil est équipé de la technologie de décodeur DTS: X. Grâce à la technologie audio immersive du DTS: X, basée sur les objets et qui supprime les limites des canaux, l'expérience du Home Cinema atteint de nouveaux sommets. La flexibilité des objets permet d'élargir ou rétrécir le son et de le déplacer dans la pièce avec une précision incomparable pour une expérience audio immersive plus riches.

Audyssey DSX (p. 176)

Cet appareil est équipé d'un processeur Audyssey DSX^. En connectant les enceintes avant-hautes à cet appareil et en lisant Audyssey DSX^, vous pouvez bénéficier d'une scène sonore avant plus puissante verticalement. En connectant deux enceintes larges avant, vous profitez d'une scène sonore plus étendue et plus large.

Audyssey LFC™ résout le problème des sons basses fréquences qui dérangent les personnes dans les pièces ou les appartements voisins. Audyssey LFC™ surveille le contenu audio de manière dynamique et supprime les basses fréquences qui traversent les murs, les sols et les plafonds. Il applique ensuite un traitement psychoacoustique afin de restaurer la perception des basses pour les auditeurs présents dans la pièce. Il en résulte un son d'excellente qualité qui ne dérange plus les voisins.

  • Subwoofers discrets et Audyssey Sub EQ HT™ (p. 199)

L'appareil inclut une capacité de sortie de deux subwoofer et peut ajuster le niveau et le décalage pour chaque subwoofer individuellement.

Audyssey Sub EQ HT™ facilite l'intégration en compensant d'abord toute différence de niveau et de décalage entre les deux subwoofers puis en appliquant Audyssey MultEQ® XT32 aux deux subwoofers simultanément pour des détails et une réponse de basses profondes améliorés.

Haute performance

  • Entrée/sortie 4K 60Hz prise en charge

MARANTZ SR6010/N1SG - Haute performance - 1

  • Conversion ascendante des signaux vidéo analogiques (résolution SD) vers HD (720p/1080p) et 4K grâce au processeur vidéo numérique (p. 189)

MARANTZ SR6010/N1SG - Haute performance - 2

Lorsque 4K Ultra HD (High Definition) est utilisé, une vitesse d’entrée/sortie de 60 images par seconde (60p) est obtenue pour les signaux vidéo. Lorsque vous êtes connecté à l’entrée d’un signal vidéo d’une TV compatible 4K Ultra HD et 60p, vous pouvez profiter du sens du réalisme disponible uniquement à partir d’images en haute définition, même en visualisant une vidéo en mouvement rapide.

Cet appareil prend également en charge le traitement d'image pour les vidéos 4 K 60p, 4:4:4 et 24 bits. Par le traitement de la réserve à la résolution d'origine, cet appareil permet de profiter d'une parfaitité qualité d'image en haute définition.

  • HDCP 2.2

Cet apparéil est compatible avec la norme de protection des droits d'auteur HDCP2.2.

Cet appareil est équipé d'une fonction de vidéo ascendante 4 K qui permet à la vidéo analogue ou vidéo SD (Standard Definition) d'être émise en résolution HDMI à 4K (3840 × 2160 pixels). Cette fonction permet à l'appareil d'être connecté à une TV à l'aide d'un simple câble HDMI, et de produire des images en haute définition pour n'importe quelle source vidéo.

  • Équipé de la sortie HDMI ZONE2 (p. 156)

La sortie multipièces ZONE2 comprend une sortie HDMI qui vous permet de profiter d'une autre source A/V dans cette pièce, avec un autre programme en cours de lecture dans la pièce principale.

  • Les connexions HDMI permettent la connexion à divers appareils AV numériques (8 entrées, 2 sorties)

8 / 2 Entrées Sorties

Pour la connexion à un large éventail de sources numériques, cet appareil offre 8 entrées HDMI, y compris 1 sur le panneau avant vous permettant de rapidement et facilement connecter un caméscope, une console de jeux vidéo ou tout autre appareil équipé HDMI. Il y a une sortie HDMI pour la MAIN ZONE, et une seconde sortie HDMI pour la ZONE2.

  • Ce dispositif est équipé d'une fonction AirPlay® en plus des fonctions réseau telles que la radio internet, etc. (p. 115)

MARANTZ SR6010/N1SG - Haute performance - 3

Vous pouvez profiter d'un large éventail de contenus, notamment écouter la radio sur Internet, lire des fichiers audio enregistrés sur votre ordinateur et afficher sur un téléviseur des photos stockées sur votre ordinateur.

Cet appareil prend également en charge Apple AirPlay qui vous permet de diffuser en flux votre bibliothèque musicale depuis un iPhone®, iPad®, iPod touch® ou iTunes®.

  • Lecture de fichiers DSD et FLAC par USB et par réseau

Cet appareil prend en charge la lecture des formats audio de haute résolution tels que les fichiers DSD (2,8 MHz) et FLAC 192 kHz. Il offre une haute qualité de lecture des fichiers en haute résolution.

  • Une connexion sans fil avec des périhériques Bluetooth peut être effectuée facilement (Kp. 91)

MARANTZ SR6010/N1SG - Haute performance - 4

MARANTZ SR6010/N1SG - Haute performance - 5

Vous sous-poucez apprécier de la musique simplement en vous connectant sans fil avec vos smartphones, tablettes, ordinateurs, etc.

  • Compatible avec le "Marantz 2015 AVR Remote" pour effectuer des opérations de base de l'appareil avec des appareils iPad, iPhone ou Android™ (Google, Amazon Kindle Fire)

"Marantz 2015 AVR Remote" est un logiciel d'application qui vous permet d'effectuer des opérations de base avec un iPad, iPhone, Android smartphone ou une tablette Android, telles que la mise en marche ou l'arrêt de l'appareil, le contrôle du volume et la commutation de la source.

  • Téléchargez le "Marantz 2015 AVR Remote" approprié pour vos appareils iOS ou Android. Cet appareil doit être connecté au même réseau LAN ou Wi-Fi (réseau local sans fil) auquel l'iPhone ou l'iPod touch est connecté.

Vous pouvez sélectionner et désigner les entrées correspondantes dans la MAIN ZONE et la ZONE2.

De plus, lorsque la fonction Toutes zones stéreo est utilisée, la musique en cours de lecture dans MAIN ZONE peut être appréciée dans toutes les zones en même temps. Cette fonction est utile si vous pouvez laisser la musique de fond (BGM) dans toute la maison.

  • Conception économique d'énergie

Cet appareil est équipé d'une fonction "Mode ECO" qui vous permet de profiter de la musique et des films tout en réduisant la consommation électrique lors de l'utilisation. De plus, une fonction de veille automatique éteint ainsi automatiquement l'alimentation lorsque l'appareil n'est pas utilisé. Cela permet de réduire la consommation électrique inutile.

Fonctionnement aisé

  • "Assistant de config.", fournissant des instructions de configuration faciles à suivre. Sélectionnez tout d'abord la langue lorsque vous y êtes invité. Ensuite, suivez simplement les instructions qui s'affichent sur l'écran de votre téléviseur pour configurer les enceintes, le réseau, etc.
  • Interface graphique simple d'emploi Cet appareil est doté d'une interface utilisateur graphique pour améliorer sa fonctionnalité.

Nomenclature et fonctions

Panneau avant

MARANTZ SR6010/N1SG - Nomenclature et fonctions - 1

Touches d'alimentation

Permet de mettre l'alimentation de MAIN ZONE (la pièce où se trouve cet appareil) en marche/arrêt (veille). (p.81)

2 Témoin d'alimentation

Il s'allume comme suit en fonction du statut d'alimentation :

  • Arrêt: Mise sous tension
  • Rouge : Veille normale Orange :

Lorsque "HDMI Contrôle" est réglé sur "Marche" (p. 182) Lorsque "HDMI Pass Through" est réglé sur "Marche" (p. 183) Lorsque "Commande réseau" est réglé sur "Toujours actif" (p. 231)

3 Molette INPUT selector

Elle permet de sélectionner la source d'entrée. p.81)

Cet écran affiche divers types d'informations. (p. 18)

5 Capteur de télécommande

Il reçoit les signaux provenant de la télécommande. (p. 8)

6 Molette volume

Elle permet d'ajuster le niveau du volume. p.82)

7 Porte

Lorsque vous utilisez les touches et/ou les bornes derrière la porte, appuyez sur le bas de la porte pour l'ouvrir. Faites attention à ne pas coincer vos doigts lorsque vous refermez la porte.

MARANTZ SR6010/N1SG - Porte - 1

MARANTZ SR6010/N1SG - Porte - 2

1 Touche PURE DIRECT

Ceci permet de commuter le mode son entre Direct, Pure Direct et Auto surround.

Ce témoin s'allume lorsque le mode "Pure Direct" est sélectionné comme mode audio. (p. 132)

3 Touche M-DAX

Celui-ci permet de commuter le mode M-DAX. (p. 170)

Témoin M-DAX

Ce témoin s'allume lorsque le mode M-DAX est sélectionné. (p. 170)

5 Touche ZONE2 on/off

Elle permet de mettre sous/hors tension l'alimentation de ZONE2 (pièce séparée). (p.158)

6 Touche ZONE2 SOURCE

Elle permet de sélectionner la source d'entrée pour ZONE2. (p. 158)

7 Touches de canal préréglé du tuner

(TUNER PRESET CH+, -)

Ces ci sélectionnent des stations de radio préréglées.

8 Touche DIMMER

Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la luminosité de l'affichage change. (p. 241)

9 Touche STATUS

Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, les informations relatives au statut affiché sur l'écran changent.

10 Touche SOUND mode

Passage au mode audio. (p. 130)

MARANTZ SR6010/N1SG - Touche SOUND mode - 1

Prise de casque audio (PHONES)

Ceci sert à connecter un casque audio.

Si un casque est branché sur cette prise, le signal audio n'est plus transmis par les enceintes connectées ni par les bornes PRE OUT.

Remarque

  • Afin d'éviter toute perte auditive, ne pas augmenter excessivement le niveau du volume lors de l'utilisation du casque.

12 Prise SETUP MIC

Ceci sert à connecter le microphone d'étalonnage de son fourni.

(p.201)

18 Port USB

Ceci sert à connecter des dispositifs de stockage USB (tels que des dispositifs mémoire USB) et le câble USB fourni avec l'iPod.

(p.71)

Borne AUX1-hdmi

Ceci sert à connecter des appareils de sortie compatibles HDMI avec des appareils tels que des caméscopes et des consoles de jeux.

p.68)

15 Bornes AUX1 INPUT

Utilisée pour connecter des dispositifs de sortie analogique, tels que des caméscopes et des consoles de jeu.

Affichage

Le nom de la source d'entrée, le mode audio, les valeurs des réglages et d'autres informations sont affichés ici.

Affichage standard

MARANTZ SR6010/N1SG - Affichage standard - 1

Témoin de volume Témoin de la source d'entrée

Indicateur de source d'entrée.

Si le nom de la source d'entrée a été modifiée à l'aide de la fonction "Renommer les sources" dans le menu, le nom de la source d'entrée après modification s'affiche. (p. 195)

Affichage tuner

Ceux-ci s'allument en fonction des conditions de réception lorsque la source d'entrée est réglée sur "Tuner".

MARANTZ SR6010/N1SG - Affichage tuner - 1

S'allume lorsque l'émission est correctement syntonisée. En mode FM, ce témoin s'allume lors de la réception d'émissions en stéréo.

Témoin de minuterie

MARANTZ SR6010/N1SG - Témoin de minuterie - 1

Ces témoins s'allument lorsque la minuterie sommeil a été sélectionnée. (p. 146)

Affichage de mise sous tension de ZONE2

MARANTZ SR6010/N1SG - Affichage de mise sous tension de ZONE2 - 1

Ce témoin s'allume lorsque la ZONE2 (pièce séparée) est sous tension. (p. 158)

Panneau arrête

MARANTZ SR6010/N1SG - Affichage de mise sous tension de ZONE2 - 2

1 Connecteurs bluetooth/d'antenne LAN

Utilisé pour connecter les antennes externes incluses pour une connexion Bluetooth/sans fil lors de la connexion à un réseau local sans fil, ou lors de la connexion à un appareil portable via Bluetooth. (p. 76)

① Placez les antennes externes pour une connexion Bluetooth/sans fil de façon uniforme sur la borne à vis de l'arrière. ② Tournez dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que les antennes soient bien connectées. ③ Faites tourner l'antenne vers le haut pour une meilleure réception.

MARANTZ SR6010/N1SG - Connecteurs bluetooth/d'antenne LAN - 1

2 Prise DC OUT

Utilisées pour connecter des dispositifs équipés de la fonction trigger. (p. 78)

3 Bornes AUDIO numériques (DIGITAL AUDIO)

Utilisées pour connecter des dispositifs équipés de bornes audio numériques.

Connexion 2: Téléviseur équipé d'une borne HDMI et incompatible avec la fonction ARC (Audio Return Channel) (p. 63) Connexion 3: Téléviseur non équipé d'une borne HDMI (p.64) Connexion d'un décodeur (Tuner satellite/TV par cable) (p. 66) Connexion d'un lecteur DVD ou le lecteur Blu-ray Disc (p.67)

Borne rs-232c

Permet de connecter des dispositifs de commande domotique équipés de bornes RS-232C. Consultez le manuel de l'Utilisateur du contrôleur domestique externe pour plus d'informations sur le contrôle en série de cet appareil.

Veuillez exécuter la procédure ci-dessous avant.

① Mettez en marche cet appareil. (2) Eteignez cet appareil à partir du contrôleur externe. 3 Verifiez que l'appareil est en mode veille.

MARANTZ SR6010/N1SG - Borne rs-232c - 1

Sert lors de l'utilisation d'un BOITIER de commande ou d'autres dispositifs de commande similaires pour contrôler cet appareil.

Borne SIGNAL GND

Sert à connecter un câble de mise à la terre à la platine. (p. 69)

Prise REMOTE control

Utilisées pour connecter des récepteurs/transmetteurs infrarouges capables de commander cet appareil et les appareils externes depuis une autre pièce. (p. 77)

Utilisées pour connecter des dispositifs équipés de bornes vidéo.

"Connexion 3: Téléviseur non équipé d'une borne HDMI" (p. 64) "Connexion d'un décodeur (Tuner satellite/TV par câble)" (p. 66) - "Connexion d'un lecteur DVD ou le lecteur Blu-ray Disc" (p. 67)

9 Bornes HDMI

Utilisées pour connecter des dispositifs équipés de bornes HDMI.

  • "Connexion 1: Téléviseur équipé d'une borne HDMI et compatible avec la fonction ARC (Audio Return Channel)" (p. 62) "Connexion 2: Téléviseur équipé d'une borne HDMI et incompatible avec la fonction ARC (Audio Return Channel)" (p. 63) "Connexion d'un décodeur (Tuner satellite/TV par câble)" (p. 66)
  • Connexion d'un lecteur DVD ou du lecteur Blu-ray Disc

10 Borne NETWORK

Sert à connecter un câble LAN lors de la connexion à un réseau LAN câble. (p. 75)

1 Prise CA (AC IN)

Utilisée pour brancher le cordon d'alimentation. (p. 79)

MARANTZ SR6010/N1SG - Prise CA (AC IN) - 1

12 Bornes d'antenne fm/am (ANTENNA)

Utilisées pour connecter des antennes FM et des antennes à boucle AM. (p. 73)

18 Bornes AUDIO analogiques (AUDIO)

Utilisées pour connecter des dispositifs équipés de bornes audio analogiques.

Connexion d'un décodeur (Tuner satellite/TV par câble) (p. 66) - Connexion d'un lecteur DVD ou le lecteur Blu-ray Disc (p. 67)

14 Bornes d'entrée 7.1 canaux (7.1CH IN)

Utilisées pour la connexion à un dispositif équipé de bornes de sortie audio multi-canaux. (p. 70)

15 Bornes d'enceintes (SPEAKERS)

Utilisées pour connecter des enceintes. (p. 36)

16 Bornes PRE OUT

Utilisées pour connecter un subwoofer avec un amplificateur intégré ou un amplificateur de puissance externe.

  • Connexion du subwoofer (p. 37) Connexion 3: Connexion à l'aide d'un amplificateur externe (p. 157)

17 Bornes VIDEO composantes (COMPONENT VIDEO)

Utilisées pour connecter des dispositifs équipés de bornes vidéo composantes.

"Connexion 3: Téléviseur non equipé d'une borne HDMI" (p.64) "Connexion d'un décodeur (Tuner satellite/TV par câble)" (p. 66) - "Connexion d'un lecteur DVD ou le lecteur Blu-ray Disc" (p.67)

Remarque

  • Ne touche pas les broches internes des connecteurs sur le panneau arrière. Une éventuelle décharge électrique pourrait endommager de façon permanente votre appareil.

MARANTZ SR6010/N1SG - Remarque - 1

1 Touches ZONE SELECT

Ces touches permettent de changer la zone (MAIN ZONE, ZONE2) pilotée par la télécommande.

"Lecture dans ZONE2" (158) - Fonctionnement du menu (p. 163)

2 Touches sélection de source d'entrée

Elles permettent de sélectionner la source d'entrée.

  • Sélection de la source d'entrée" (p. 81) "Lecture dans ZONE2" (158)

Boutons de recherche de canal/page (CH/PAGE ▲v)

Ces boutons sélectionnent les stations de radio enregistrées aux préréglages ou aux pages du commutateur. (p. 103)

4 Touche MUTE (dX)

Cette touche met en sourdine la sortie audio.

Coupure temporaire du son (Sourdine) (p. 82) Coupure temporaire du son (Sourdine) (ZONE2) (p. 159)

Θ touche information (INFO)

Elle permet d'afficher les informations de statut sur l'écran du téléviseur. (p. 245)

Touches curseurs ( < 1 >)

Elles permettent de sélectionner des éléments.

MARANTZ SR6010/N1SG - Touches curseurs (  &lt; 1 &gt;) - 1

7 Touche BACK

Elle permet de revenir à l'écran précédent.

8 Touches du système

Elles permettent d'effectuer des opérations associées à la lecture.

Touches d'accord montant/descendant (TUNE +, -)

Ces touches sélectionnent soit les émissions FM soit les émissions AM.

(19 p. 97)

9 Touches SMART SELECT (1-4)

Ces touches appellent le paramétrage enregistré pour chaque touche, comme la source d'entrée, le niveau du volume et le paramétrage du mode son.

(p.148)

10 Touches SOUND mode

Elles permettent de sélectionner le mode audio.

Émetteur infrarouge de télécommande

Il transmet les signaux provenant de la télécommande. (p. 8)

12 Touche SLEEP

Elle permet régler la minuterie someday. (p. 146)

MARANTZ SR6010/N1SG - Touche SLEEP - 1

18 Touche POWER (φ)

Elle permet de mettre sous/hors tension l'alimentation.

Mise sous tension (p. 81) Lecture dans ZONE2 (p. 158)

1 Touche du mode ECO (f)

Ceci permet de commuter sur le Mode ECO. (p. 234)

15 Touches volume (▲v)

Elles permettent d'ajuster le niveau du volume.

  • Réglage du volume" (p. 82) "Réglage du volume (ZONE2)" (p. 159)

16 Touche OPTION

Elle permet d'afficher le menu d'options sur l'écran du téléviseur.

1 Touche ENTER

Elle permet de déterminer la sélection.

18 Touche SETUP

Elle permet d'afficher le menu sur l'écran du téléviseur. (p.163)

Contenu

Connexion des enceintes 28

Connexion d’un téléviseur 61

Connexion d'un dispositif de lecture 65

Connexion d'un iPod ou d'un dispositif de mémoire USB sur le port USB 71

Connexion d'une antenne FM/AM 73

Connexion à un réseau domestique (LAN) 75

Connexion d'un dispositif de commande externe 77

Connexion du cordon d'alimentation 79

Remarque

  • Ne pas brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé toutes les connexions. Toutefois, lorsque "Assistant de config." est en cours d'exécution, suivez les instructions de l'écran "Assistant de config." (page 9 du "Guide de démarrage rapide" séparé) pour réaliser des connexions. (Lorsque "Assistant de config." est ouvert, les bornes d'entrée/sortie ne sont pas alimentées.)
  • Ne pas mélanger les cordons d'alimentation avec les câbles de connexion. Vous risquez de générer un bourdonnement ou du bruit.

Câbles utilisés pour les connexions

Fournit les câbles nécessaires en fonction des dispositifs que vous souhaitez connecter.

Câble d'enceinte
Câble subwoofer
Câble HDMI
Câblevideso composante
Câblevideso
Câble numérique coaxial
Câble optique
Câble audio
Câble LAN

Connexion des enceintes

Installez les enceintes et connectez-les à cet appareil. ("Installation des enceintes" (p. 28), "Connexion des enceintes" (p. 36))

Installation des enceintes

Déterminez le système d'enceintes selon le nombre d'enceintes utilisées et installez chaque enceinte et subwoofer dans la pièce.

L'installation des enceintes est expliquée à l'aide de cet exemple d'une installation typique.

MARANTZ SR6010/N1SG - Installation des enceintes - 1

FL/FR (Enceinte avant gauche/droite) :Placez les enceintes droite et gauche FRONT à une distance égale de la position d'écoute principale. Il doit y avoir la même distance entre chaque enceinte et votre téléviseur.
C (Enceinte centrale) :Placez l'enceinte CENTER à l'avant et au centre de la TV, entre les enceintes avant gauche et droite.
SL/SR (Enceinte surround gauche/droite) :Placez les enceintes droite et gauche SURROUND à une distance égale des côts gauche et droite de la position d'écoute principale. Si vous ne disposez pas d'enceintes Surround arrêté, déplacez légarement les enceintes surround derrière votre position d'écoute.
SBL/SBR (Enceinte surround arrêté gauche/droite) :Placez les enceintes droite et gauche SURROUND BACK à une distance égale de la position d'écoute principale et directement derrière la position d'écoute principale. Lorsque vous utilisez une seule enceinte surround arrêté (SB), placez-la directement derrière la position d'écoute.
FWL/FWR (Enceinte larges avant gauche/droite) :Placez les enceintes droite et gauche FRONT WIDE éloignées des enceintes droite et gauche pour qu'il y ait une distance égale entre toutes les enceintes avant.
SW 1/2 (Subwoofer) :Placez le SUBWOOFER à votre endroit préfééré pres des enceintes avant. Si vous avez deux caissons de basses, les placer de manière asymétrique à l'avant de votre piece.

MARANTZ SR6010/N1SG - Installation des enceintes - 2

FHL/FHR (Enceinte avant-haut gauche/droite) :Placez les enceintes hauteur avant gauche et droite directement au-dessus des enceintes avant. Installez-les aussi près que possible du plafond et réglez-les en position d'écoute principale.
TFL/TFR (Enceinte supérieure avant gauche/droite) :Montez les enceintes supérieures avant gauche et droite sur le plafond légèrement devant votre position d'écoute principale et alignez-les avec les enceintes avant gauche et droite.
TML/TMR (Enceinte supérieure centre gauche/droite) :Montez les enceintes supérieure centre gauche et droite directement au-dessus de la position principale d'écoute et alignez-les avec les enceintes avant gauche et droite.
TRL/TRL (Enceinte supérieur arrêté gauche/droite) :Montez les enceintes supérieures arrêté gauche et droite sur le plafond légèrement en arrêté de votre position d'écoute principale et alignez-les avec les enceintes avant gauche et droite.
RHL/RHR (Enceinte hauteur arrêté gauche/droite) :Placez les enceintes de hauteur arrêté gauche et droite directement derrière la position d'écoute principale. Installer l'ensemble aussi près que possible du plafond et aligner avec les enceintes avant gauche et droite.

MARANTZ SR6010/N1SG - Installation des enceintes - 3

FDL/FDR (Enceinte Dolby avant gauche/ droite) :Placez l'enceinte Dolby Atmos Enabled avant sur la borne de l'enceinte avant. Pour une enceinte Dolby Atmos Enabled intégré avec une enceinte avant, placez l'enceinte Dolby Atmos Enabled au lieu de l'enceinte frontale.
SDL/SDR (Enceinte Dolby surround gauche/ droite) :Placez l'enceinte Dolby Atmos Enabled surround sur l'enceinte d'ambiance. Pour une enceinte Dolby Atmos Enabled intégré avec une enceinte d'ambiance, placez l'enceinte Dolby Atmos Enabled à la place de l'enceinte d'ambiance.
BDL/BDR (Enceinte Dolby arrêté gauche/ droite) :Placez l'enceinte Dolby Atmos Enabled arrêté sur l'enceinte arrêté d'ambiance. Pour une enceinte Dolby Atmos Enabled intégré avec une enceinte d'ambiance arrêté, placez l'enceinte Dolby Atmos Enabled au lieu de l'enceinte d'ambiance arrêté.

Les enceintes Dolby Atmos Enabled répercutent le son sur le plafond pour permettre au son de sortir au-dessus de votre tête en utilisant un haut-parleur dirigé vers le haut qui est placé sur le sol.

Vous pouvez profiter du son Dolby Atmos 3D même dans un environnement où les enceintes ne peuvent pas être installées au plafond.

MARANTZ SR6010/N1SG - Installation des enceintes - 4

MARANTZ SR6010/N1SG - Installation des enceintes - 5

  • Cet appareil est compatible avec les normes Audyssey DSX®, Dolby Atmos et DTS: X qui offrent une sensation surround bien plus large et plus profonde. Lorsque vous utilisez Audyssey DSX®, installez des enceintes avant larges ou hauteurs.
  • L'illustration ci-dessous indique à quelle hauteur maximale chaque enceinte doit être installée. Vous n'êtes pas obligé de les installer exactement à cette hauteur.

Enceinte centrale supérieure

MARANTZ SR6010/N1SG - Installation des enceintes - 6

En cas d'installation d'enceintes 9.1 canaux à l'aide d'enceintes larges avant

MARANTZ SR6010/N1SG - En cas d'installation d'enceintes 9.1 canaux à l'aide d'enceintes larges avant - 1

MARANTZ SR6010/N1SG - En cas d'installation d'enceintes 9.1 canaux à l'aide d'enceintes larges avant - 2

  • Lorsque vous utilisez une seule enceinte surround, placez-la directement derrière la position d'écoute.

Lorsque des enceintes 5.1 canaux sont installées

MARANTZ SR6010/N1SG - Lorsque des enceintes 5.1 canaux sont installées - 1

1:22° - 30° 2:120°

Exemple de plan des enceintes

Combinaison de plan 5.1 canaux et d'enceintes avant hautes/arrière hautes.

MARANTZ SR6010/N1SG - Exemple de plan des enceintes - 1

Exemple de plan d'enceintes supérieures

Combinaison de plan 5.1 canaux et d'enceintes avant hautes/supérieures arrêté.

MARANTZ SR6010/N1SG - Exemple de plan d'enceintes supérieures - 1

Exemple de plan d'enceintes dolby atmos enabled

Combinaison de plan 5.1 canaux et d'enceintes Dolby avant/ Dolby surround.

MARANTZ SR6010/N1SG - Exemple de plan d'enceintes dolby atmos enabled - 1

Connexion des enceintes

Dans cette section, nous connectons les enceintes de la pièce à cet appareil.

Cette section décrit comment les connecter en partant d'exemples classiques.

Remarque

  • Déconnectez la fiche d'alimentation de l'appareil de la prise murale avant de connecter les enceintes. Éteignez également le subwoofer.
  • Connectez les câbles d'enceinte de façon à ce qu'ils ne dépassent pas des bornes d'enceinte. Le circuit de protection risque d'être activé si les fils touchent le panneau arrière ou si les côtés + et - entrent en contact. ("Circuit de protection" (p. 295))
  • Ne jamais toucher les bornes d'enceinte lorsque le cordon d'alimentation est connecté. Vous risqueriez de vous électrocuter. Lorsque le "Assistant de config." (page 9 du "Guide de démarriage rapide" sépare) est en cours d'exécution, suivez les instructions de l'écran "Assistant de config." pour réaliser des connexions. (Les enceintes ne sont pas alimentées en électricité lorsque "Assistant de config." est en cours d'exécution).
  • Utilisez des enceintes avec une impédance de 4 à 16 Ω.

Remarque

  • Effectuez le paramétrage suivant lors de l'utilisation d'une enceinte avec une impédance de 4 - 6 Ω/ohms.
  • Appuyez longuement sur le bouton de l'unité principale ZONE2 SOURCE et STATUS en même temps pendant au moins 3 secondes. "Video Format < PAL>" s'affiche sur l'écran.
  • Appuyez deux fois sur DIMMER sur l'appareil principal. "Sp. imp. <8 ohms>" s'affiche sur l'écran.
  • Appuyez sur TUNER PRESET CH + ou TUNER PRESET CH - sur l'appareil principal pour sélectionner l'impédance.
6ohms :Sélectionnez lorsque l'impédance pour l'une des enceintes connectées est de 6 Ω/ohms.
4ohms :Sélectionnez lorsque l'impédance pour l'une des enceintes connectées est de 4 Ω/ohms.
  1. Appuyez sur STATUS sur l'appareil principal pour terminer le réglage.

Connexion des câbles d'enceinte

Vérifiez attentivement les canaux gauche (G) et droit (D) et les polarités + (rouge) et - (noire) des enceintes connectées à cet appareil, et veillez à ce que les canaux et les polarités soient correctement connectés.

1 Dénudez environ 10 mm du revêtement de l'embout du câble d'enceinte, puis torsadez fermement le fil conducteur ou coupez-le.

MARANTZ SR6010/N1SG - Connexion des câbles d'enceinte - 1

2 Tournez la borne de l'enceinte dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour la desserrer.

MARANTZ SR6010/N1SG - Connexion des câbles d'enceinte - 2

3 Insérez le fil conducteur du câble d'enceinte dans la garde de la borne de l'enceinte.

MARANTZ SR6010/N1SG - Connexion des câbles d'enceinte - 3

4 Tournez la borne de l'enceinte dans le sens des aiguilles d'une montre pour la desserrer.

MARANTZ SR6010/N1SG - Connexion des câbles d'enceinte - 4

Connexion du subwoofer

Utilisez un câble adapté pour connecter le subwoofer. Il est possible de raccorder deux subwoofers à cet appareil.

Pour utiliser deux caissons de basse, réglez "Subwoofer" à "2 enceintes" dans le réglage "Config. enceintes". (p. 215)

Vous pouvez régler séparément le niveau et la distance pour le subwoofer 1 et le subwoofer 2.

SW1 SW2

À propos de l'étiquette du câble (fourni) pour l'identification des canaux

La section d'affichage du canal pour les bornes d'enceintes sur le panneau arrêté ont des codes de couleur pour l'identification de chaque canal.

Fixez l'étiquette du cable correspondant à chaque enceinte sur chacun des câbles d'enceinte. Cela facilite le branchement du câble approprié sur les bornes d'enceintes du panneau arrêté.

Bornes d'enceintesCouleur
FRONT LBlanc
FRONT RRouge
CENTERVert
SURROUND LBleu clair
SURROUND RBleu
SURROUND BACK LBeige
SURROUND BACK RMarron
FRONT WIDE LViolet clair
FRONT WIDE RViolet
FRONT HEIGHT LJaune clair
FRONT HEIGHT RJaune
TOP FRONT LJaune clair
TOP FRONT RJaune
TOP MIDDLE LJaune clair
TOP MIDDLE RJaune
TOP REAR LJaune clair
TOP REAR RJaune
REAR HEIGHT LJaune clair
REAR HEIGHT RJaune
FRONT DOLBY LJaune clair
FRONT DOLBY RJaune
SURROUND DOLBY LJaune clair
SURROUND DOLBY RJaune
BACK DOLBY LJaune clair
BACK DOLBY RJaune
SUBWOOFERNoir

Attachez l'étiquette du cable pour chaque canal à son cable d'enceinte comme indiqué dans le diagramme.

Reportez-vous au tableau et attachez l'étiquette à chaque câble d'enceinte.

Puis, effectuez la connexion pour que la couleur de la borne d'enceinte corresponde à l'étiquette du câble.

Méthode de fixation de l'étiquette du câble

Enceintes

Configuration de l'enceinte et paramétrages de l' "affectation des amplis

Cet appareil est équipé d'un amplificateur de puissance de 7 canaux. En plus du système du canal 5.1 de base, une variété de systèmes d'enceinte peut être configurée en changeant les paramétrages de "Affectation des Amplis" en fonction de l'application, par exemple les systèmes du canal 7.1, les connexions bi-amplificateur et les systèmes à 2 canaux pour la lecture multizone. (p. 209)

Effectuez le paramétrage "Affectation des Amplis" en fonction du nombre de pièces et de la configuration des enceintes qui seront installées.

(p.209)

Lire une enceinte dans chaque zone“Affectation des Amplis” réglagesPage de connexion
MAIN ZONEZONE2
Lecture sur 5.1 canaux2 canaux (pré-sortie)Régiable dans tous les modes “Affectation des Amplis”.42
Lecture sur 7.1 canaux7.1p (Défaut)43
Lecture sur 9.1 canaux9.1p48
Reproduction 5.1 canaux (connexion bi-amp des enceintes avant)5.1p(bi-amp)56
Lecture des 7.1 canaux + 2 enceintes centrales pour la lecture en stéréo7.1p/2p FRONT57
Lecture 5.1 canaux + enceintes avant du deuxième apparil5.1p + Front B58
Lecture sur 5.1 canaux2 canaux (Sortie enceinte)5.1p + ZONE259

Le mode son qui peut être sélectionné varie en fonction de la configuration de l'enceinte. Veuillez vous reporter à “Relation entre les modes sonores et la sortie du canal” (p. 279) pour les modes sonores qui sont pris en charge.

Les pages suivantes disposent d'exemples basiques de connexion.

MARANTZ SR6010/N1SG - Configuration de l'enceinte et paramétrages de l' "affectation des amplis - 1

  • En plus des connexions décrites dans p.42 - 60, cet appareil permet diverses connections d'enceintes avec le "Affectation des Amphis" réglage. Reportez-vous également à l'écran de menu dans "Vue config. Bornes" sur l'écran de réglage "Affectation des Amphis", qui indique comment effectuer des connexions dans votre environnement.

MARANTZ SR6010/N1SG - Configuration de l'enceinte et paramétrages de l' "affectation des amplis - 2

Lecture sur 5.1 canaux

Ceci est utilisé comme un système surround de canal 5.1 de base.

MARANTZ SR6010/N1SG - Lecture sur 5.1 canaux - 1

MARANTZ SR6010/N1SG - Lecture sur 5.1 canaux - 2

Lecture sur 7.1 canaux

Système de canal 7.1 pour la lecture d'ambiance.

Vous pouvez connecter des haut-parleurs jusqu'à 11 canaux pour la MAIN ZONE. Lorsque vous connectez les enceintes pour 8 canaux ou plus, la sortie des enceintes change automatiquement en fonction du signal d'entrée et du mode audio.

Exemples de connexions avec utilisation d'enceintes surroundarrêtées

Ce système surround de canal 7.1 est identique à un système de canal 5.1 basique mais avec des enceintes surround arrêté.

MARANTZ SR6010/N1SG - Exemples de connexions avec utilisation d'enceintes surroundarrêtées - 1

MARANTZ SR6010/N1SG - Exemples de connexions avec utilisation d'enceintes surroundarrêtées - 2

  • Réglez "Sol" - "Agencement" sur "5 can. & SB & FW" ou "5 can. & SB" dans le menu en cas de connexion dans cette configuration. (p. 210)

MARANTZ SR6010/N1SG - Exemples de connexions avec utilisation d'enceintes surroundarrêtées - 3

MARANTZ SR6010/N1SG - Exemples de connexions avec utilisation d'enceintes surroundarrêtées - 4

  • Lorsque vous utilisez une seule enceinte surround, connectez-la à la borne SURROUND BACK L.

Exemple de connexions avec utilisation d'enceintes larges avant

Ce système surround de 7.1 canaux est identique à un système de 5.1 canaux basique mais avec des enceintes larges avant.

MARANTZ SR6010/N1SG - Exemple de connexions avec utilisation d'enceintes larges avant - 1

MARANTZ SR6010/N1SG - Exemple de connexions avec utilisation d'enceintes larges avant - 2

MARANTZ SR6010/N1SG - Exemple de connexions avec utilisation d'enceintes larges avant - 3

  • Réglez "Sol" - "Agencement" sur "5 can. & SB & FW" ou "5 can. & FW" dans le menu en cas de connexion dans cette configuration. (p. 210)

Exemple de connexions avec utilisation d'enceintes au plafond

Ce système surround à 7.1 canaux est identique à un système à 5.1 canaux basique, mais avec des enceintes au plafond.

MARANTZ SR6010/N1SG - Exemple de connexions avec utilisation d'enceintes au plafond - 1

MARANTZ SR6010/N1SG - Exemple de connexions avec utilisation d'enceintes au plafond - 2

MARANTZ SR6010/N1SG - Exemple de connexions avec utilisation d'enceintes au plafond - 3

  • Réglez "Hauteur Sp" sur "2can" dans le menu en cas de connexion dans cette configuration. (p. 211) Il est possible de connecter des enceintes supérieures avant ou supérieures arrière au lieu des enceintes supérieures centrales. Dans ce cas, réglez les enceintes au plafond à connecter dans "Hauteur" - "Agencement" dans le menu. (p. 212)

Exemple de connections avec utilisation d'enceintes hautes

Ce système surround à 7.1 canaux est identique à un système à 5.1 canaux basique mais avec des enceintes avant-haut.

MARANTZ SR6010/N1SG - Exemple de connections avec utilisation d'enceintes hautes - 1

MARANTZ SR6010/N1SG - Exemple de connections avec utilisation d'enceintes hautes - 2

MARANTZ SR6010/N1SG - Exemple de connections avec utilisation d'enceintes hautes - 3

  • Réglez "Hauteur Sp" sur "2can" dans le menu en cas de connexion dans cette configuration. (p. 211)
  • Il est possible de connecter les enceintes arrière hautes au lieu des enceintes avant hautes. Dans ce cas, regalez les enceintes hautes à connecter dans "Hauteur" - "Agencement" dans le menu. (p. 212)

Exemple de connexions avec utilisation d'enceintes dolby atmos enabled

Ce système surround 7.1 canaux est identique à un système de 5.1 canaux basique mais avec des enceintes Dolby.

MARANTZ SR6010/N1SG - Exemple de connexions avec utilisation d'enceintes dolby atmos enabled - 1

MARANTZ SR6010/N1SG - Exemple de connexions avec utilisation d'enceintes dolby atmos enabled - 2

MARANTZ SR6010/N1SG - Exemple de connexions avec utilisation d'enceintes dolby atmos enabled - 3

  • Réglez "Dolby Sp" sur "2can" dans le menu en cas de connexion dans cette configuration. (p. 211)
  • Il est possible de connecter les enceintes Dolby surround au lieu des enceintes Dolby. Dans ce cas, regalez les enceintes Dolby Atmos Enabled à connecter dans "Hauteur" - "Agencement" dans le menu. (p. 212)

Lecture sur 9.1 canaux

Système de canal 9.1 pour la lecture d'ambiance.

Vous pouvez connecter des haut-parleurs jusqu'à 13 canaux pour la MAIN ZONE à l'aide d'un amplificateur de puissance externe. Lorsque vous connectez les enceintes pour 10 canaux ou plus, la sortie des enceintes change automatiquement en fonction du signal d'entrée et du mode audio.

Exemple de connexion avec utilisation d'enceintes surround arrière et larges avant

MARANTZ SR6010/N1SG - Exemple de connexion avec utilisation d'enceintes surround arrière et larges avant - 1

MARANTZ SR6010/N1SG - Exemple de connexion avec utilisation d'enceintes surround arrière et larges avant - 2

MARANTZ SR6010/N1SG - Exemple de connexion avec utilisation d'enceintes surround arrière et larges avant - 3

  • Réglez "Sol" - "Agencement" sur "5 can. & SB & FW" dans le menu en cas de connexion dans cette configuration. (p. 210)

Exemple de connexion avec utilisation d'un ensemble d'enceintes au plafond

MARANTZ SR6010/N1SG - Exemple de connexion avec utilisation d'un ensemble d'enceintes au plafond - 1

MARANTZ SR6010/N1SG - Exemple de connexion avec utilisation d'un ensemble d'enceintes au plafond - 2

  • Réglez "Hauteur" - "Hauteur Sp" sur "2can" dans le menu en cas de connexion dans cette configuration. (p. 211)

MARANTZ SR6010/N1SG - Exemple de connexion avec utilisation d'un ensemble d'enceintes au plafond - 3

  • Il est possible de connecter des enceintes supérieures avant ou supérieures arrière au lieu des enceintes supérieures centrales. Dans ce cas, reglez les enceintes au plafond à connecter dans "Hauteur" - "Agencement" dans le menu. (p. 212)

Exemple de connexion avec utilisation de deux ensembles d'enceintes au plafond

MARANTZ SR6010/N1SG - Exemple de connexion avec utilisation de deux ensembles d'enceintes au plafond - 1

MARANTZ SR6010/N1SG - Exemple de connexion avec utilisation de deux ensembles d'enceintes au plafond - 2

  • Réglez "Hauteur Sp" sur "4can" dans le menu en cas de connexion dans cette configuration. (p. 211)

MARANTZ SR6010/N1SG - Exemple de connexion avec utilisation de deux ensembles d'enceintes au plafond - 3

  • Vous pouvez modifier la combinaison des canaux HEIGHT1 et HEIGHT2 dans les réglages. (p. 55)

Exemple de connexion avec utilisation d'un ensemble d'enceintes haute

MARANTZ SR6010/N1SG - Exemple de connexion avec utilisation d'un ensemble d'enceintes haute - 1

MARANTZ SR6010/N1SG - Exemple de connexion avec utilisation d'un ensemble d'enceintes haute - 2

  • Réglez "Hauteur" - "Hauteur Sp" sur "2can" dans le menu en cas de connexion dans cette configuration. (p. 211)

MARANTZ SR6010/N1SG - Exemple de connexion avec utilisation d'un ensemble d'enceintes haute - 3

  • Il est possible de connecter les enceintes arrière hautes au lieu des enceintes avant hautes. Dans ce cas, réglez les enceintes hautes à connecter dans "Hauteur" - "Agencement" dans le menu. (p. 212)

Exemple de connexion avec utilisation de deux ensembles d'enceintes hautes

MARANTZ SR6010/N1SG - Exemple de connexion avec utilisation de deux ensembles d'enceintes hautes - 1

MARANTZ SR6010/N1SG - Exemple de connexion avec utilisation de deux ensembles d'enceintes hautes - 2

  • Réglez "Hauteur Sp" sur "4can" dans le menu en cas de connexion dans cette configuration. (p. 211)

MARANTZ SR6010/N1SG - Exemple de connexion avec utilisation de deux ensembles d'enceintes hautes - 3

  • Vous pouvez modifier la combinaison des canaux HEIGHT1 et HEIGHT2 dans les réglages. (p. 55)

Exemple de connexion avec utilisation d'un ensemble d'enceintes dolby atmos enabled

MARANTZ SR6010/N1SG - Exemple de connexion avec utilisation d'un ensemble d'enceintes dolby atmos enabled - 1

MARANTZ SR6010/N1SG - Exemple de connexion avec utilisation d'un ensemble d'enceintes dolby atmos enabled - 2

  • Réglez "Hauteur" - "Dolby Sp" sur "2can" dans le menu en cas de connexion dans cette configuration. (p. 211)

MARANTZ SR6010/N1SG - Exemple de connexion avec utilisation d'un ensemble d'enceintes dolby atmos enabled - 3

  • Il est possible de connecter les enceintes Dolby surround au lieu des enceintes Dolby. Dans ce cas, réglez les enceintes Dolby Atmos Enabled à connecter dans "Hauteur" - "Agencement" dans le menu. (p. 212)

Exemple de connexion avec utilisation de deux ensembles d'enceintes dolby atmos enabled

MARANTZ SR6010/N1SG - Exemple de connexion avec utilisation de deux ensembles d'enceintes dolby atmos enabled - 1

MARANTZ SR6010/N1SG - Exemple de connexion avec utilisation de deux ensembles d'enceintes dolby atmos enabled - 2

  • Réglez "Dolby SP" sur "4CAN" dans le menu en cas de connexion dans cette configuration. (p. 211)

MARANTZ SR6010/N1SG - Exemple de connexion avec utilisation de deux ensembles d'enceintes dolby atmos enabled - 3

  • Vous pouvez modifier la combinaison des canaux HEIGHT1 et HEIGHT2 dans les réglages. (p. 55)
  • La combinaison des canaux HEIGHT1 et HEIGHT2 peut être modifiée selon les modèles suivants en fonction du système d'enceintes utilisé.

Réglez cette option depuis "Affectation des Amplis" dans le menu. (p. 209)

Il est possible d'utiliser une combinaison de huit enceintesBornes connectées
Nombre d'enceintes haute/nde plafondNombre d'enceintes DolbyModèle de combinaisonsHEIGHT1 SPEAKERHEIGHT2 PRE OUT
2 enceintesAucunFront HeightFront Height-
Avant plafondAvant plafond-
Centre plafondCentre plafond-
Arrière plafondArrière plafond-
Hauteur arrêtéHauteur arrêté-
4 enceintesAucunAvant haut et Centr. plafFront HeightCentre plafond
Avant haut et Arr. plafondFront HeightArrière plafond
Avant haut et Hauteur arratFront HeightHauteur arrêté
Avant plafond et Arr. plafondAvant plafondArrière plafond
Avant plafond et Hauteur arratAvant plafondHauteur arrêté
Centre plafond et Hauteur arratCentre plafondHauteur arrêté
Aucun2 enceintesDolby avantDolby avant-
Dolby surroundDolby surround-
Dolby arrêtéDolby arrêté-
2 enceintes2 enceintesDolby avant et Arr. plafondDolby avantArrière plafond
Dolby avant et Hauteur arratDolby avantHauteur arrêté
Avant haut et Dolby surr.Front HeightDolby surround
Avant plafond et Dolby Surr.Avant plafondDolby surround
Aucun4 enceintesDolby avant et Dolby Surr.Dolby avantDolby surround

5.1 Canaux (connexion bi-amp des enceintes avant)

Ce système permet de distinguer les canaux 5.1. Vous pouvez utiliser la connexion bi-amp pour les enceintes avant. La connexion bi-amp est une méthode pour connecter des amplificateurs séparés à la borne du haut-parleur et à la borne du haut-parleur de graves d'une enceinte qui prend en charge la bi-amplification. Cette connexion permet à l'EMF (puissance returnée sans être sortie) du woofer de s'écouler dans le tweeter sans affecter la qualité sonore, produisant une qualité sonore supérieure.

MARANTZ SR6010/N1SG - Canaux (connexion bi-amp des enceintes avant) - 1

MARANTZ SR6010/N1SG - Canaux (connexion bi-amp des enceintes avant) - 2

Remarque

Lors de la réalisation de connexions en mode double amplificateur, veillez à retirer la tôle ou le câble de court-circuit des bornes des haut-parleurs des aigus et des graves.

7.1 Canaux + enceintes utilisées exclusivement pour la lecture 2 canaux

Vou puez c n h t r 2 1. les eneintes utilisées exclusively pour la lecture sur 2 canaux sont automatiquement changées pendant la lecture en accord avec le mode son.

MARANTZ SR6010/N1SG - Canaux + enceintes utilisées exclusivement pour la lecture 2 canaux - 1

MARANTZ SR6010/N1SG - Canaux + enceintes utilisées exclusivement pour la lecture 2 canaux - 2

Lecture 5.1 canaux + enceintes avant du deuxième appareil

Ce système permet la commutation de la lecture entre les enceintes avant A et B, comme vous le souhaitez.

MARANTZ SR6010/N1SG - Lecture 5.1 canaux + enceintes avant du deuxième appareil - 1

MARANTZ SR6010/N1SG - Lecture 5.1 canaux + enceintes avant du deuxième appareil - 2

- Canal 5.1 (MAIN ZONE) + 2 canaux (ZONE2)

Ce type de configuration lit les canaux 5.1 pour la MAIN ZONE et 2 canaux dans la ZONE2.

MARANTZ SR6010/N1SG - - Canal 5.1 (MAIN ZONE) + 2 canaux (ZONE2) - 1

MARANTZ SR6010/N1SG - - Canal 5.1 (MAIN ZONE) + 2 canaux (ZONE2) - 2

Connexion d'un amplificateur de puissance externe

Vous pouvez utiliser cet appareil comme un préamplificateur en connectant un amplificateur de puissance autonome aux PRE OUT. En ajoutant un amplificateur de puissance à chaque canal, la réalité du son peut être améliorée.

Sélectionnez la borne à utiliser et branchez l'appareil.

MARANTZ SR6010/N1SG - Connexion d'un amplificateur de puissance externe - 1

MARANTZ SR6010/N1SG - Connexion d'un amplificateur de puissance externe - 2

  • Lorsque vous utilisez une seule enceinte surround, connectez-la à la borne du canal gauche (G).

Connexion d'un téléviseur

Connectez un téléviseur à cet appareil pour que la vidéo d'entrée soit transmise au téléviseur. Vous pouvez également profiter de l'audio de votre téléviseur sur cet appareil.

La manière de connecter un téléviseur dépend des bornes et des fonctions dont dispose votre téléviseur.

La fonction ARC (Audio Return Channel) permet de diffuser le son d'un téléviseur sur cet appareil en envoyant le signal audio du téléviseur vers cet appareil via le câble HDMI.

MARANTZ SR6010/N1SG - Connexion d'un téléviseur - 1

"Connexion 1: Téléviseur équipée d'une borne HDMI et compatible avec la fonction ARC (Audio Return Channel)" (p. 62)

Connexion 2 : Téléviseur équipé d'une borne HDMI et incompatible avec la fonction ARC (Audio Return Channel) (K5 p. 63)

Connexion 3 : Téléviseur non équipé d'une borne HDMI

Connexion 1 : Téléviseur équipé d'une borne HDMI et compatible avec la fonction ARC (Audio Return Channel)

Utilisez un câble HDMI pour connecter un téléviseur compatible avec la fonction ARC de cet appareil.

Réglez "HDMI Contrôle" sur "Marche" lorsque vous utilisez un téléviseur préalablement en charge la fonction ARC. (p. 182)

MARANTZ SR6010/N1SG - Connexion 1 : Téléviseur équipé d'une borne HDMI et compatible avec la fonction ARC (Audio Return Channel) - 1

MARANTZ SR6010/N1SG - Connexion 1 : Téléviseur équipé d'une borne HDMI et compatible avec la fonction ARC (Audio Return Channel) - 2

  • Lors de l'utilisation de la fonction de contrôle HDMI, connectez à la borne HDMI MONITOR.

Connexion 2 : Téléviseur équipé d'une borne HDMI et incompatible avec la fonction ARC (Audio Return Channel)

Utilisez un câble HDMI pour connecter le téléviseur à cet appareil.

Pour écouter l'audio du téléviseur sur cet appareil, utilisez le câble optique pour connecter le téléviseur à cet appareil.

MARANTZ SR6010/N1SG - Connexion 2 : Téléviseur équipé d'une borne HDMI et incompatible avec la fonction ARC (Audio Return Channel) - 1

Connexion 3 : Télèveur non équipé d'une borne HDMI

Utilisez un câble vidéo composante ou un câble vidéo pour connecter le téléviseur à cet appareil.

Pour écouter l'audio du téléviseur sur cet appareil, utilisez le câble optique pour connecter le téléviseur à cet appareil.

MARANTZ SR6010/N1SG - Connexion 3 : Télèveur non équipé d'une borne HDMI - 1

Connexion d'un dispositif de lecture

Cet appareil est équipé de trois types de bornes d'entrée vidéo (HDMI, vidéo composante et vidéo composite) et de trois types de connecteurs d'entrée audio (HDMI, audio numérique et audio).

Sélectionnez les bornes d'entrée sur cet appareil en fonction des bornes sur le dispositif que vous souhaitez connecter.

Si le dispositif connecté à cet appareil est équipé d'une borne HDMI, il est recommandé d'utiliser des connexions HDMI.

Lors d'une connexion HDMI, les signaux audio et vidéo peuvent être transmis via un câble HDMI unique.

  • "Connexion d'un décodeur (Tuner satellite/TV par câble)" (p. 66)
  • Connexion d'un lecteur DVD ou du lecteur Blu-ray Disc (p. 67)
  • Connexion d'un caméscope vidéo ou d'une console de produits (p. 68) Connexion d'une platine (p. 69)

MARANTZ SR6010/N1SG - Connexion d'un dispositif de lecture - 1

Connectez les dispositifs à cet appareil comme indiqué par les sources d'entrée imprimées sur les bornes d'entrée audio/video de cet appareil. - La source qui est attribuée aux connecteurs HDMI IN, DIGITAL AUDIO IN, COMPONENT VIDEO IN, VIDEO IN et AUDIO IN peut être modifiée. Voir “Affectation des entrées” pour savoir comment changer la source d'entrée attribuée aux connecteurs d'entrée. (p. 193) - Pour lire des signaux audio qui sont entrés dans cet appareil sur une TV connectée en HDMI, dans le menu réglez "Sortie audio HDMI" sur "TV". (T 182) - Pour de profiter d'un contenu dont le copyright est protégé par HDCP 2.2, utilisez uniquement un appareil de lecture et un téléviseur compatibles HDCP 2.2.

Connexion d'un décodeur (tuner satellite/tv par câble)

Cette explication utilise la connexion avec un tuner satellite/cable TV STB comme exemple.

Sélectionne les bornes d'entrée sur cet appareil en fonction des connecteurs sur le dispositif que vous souhaitez connecter.

MARANTZ SR6010/N1SG - Connexion d'un décodeur (tuner satellite/tv par câble) - 1

Connexion d'un lecteur DVD ou le lecteur blu-ray disc

Cette explication utilise la connexion avec un lecteur DVD ou un lecteur Blu-ray Disc comme exemple.

Sélectionne les bornes d'entrée sur cet appareil en fonction des connecteurs sur le dispositif que vous souhaitez connecter.

MARANTZ SR6010/N1SG - Connexion d'un lecteur DVD ou le lecteur blu-ray disc - 1

Connexion d'un caméscope vidéo ou d'une console de jeux

Cette explication utilise la connexion avec un caméscope vidéo comme exemple.

Connectez un dispositif de lecture à cet appareil, tel qu'un caméscope vidéo ou une console de jeux.

(Matériel non compatible HDMI)

Connexion d'une platine

Cet appareil est compatible avec les platines équipées d'une cellule phono avec aimant tournant. Si vous le connectez à une platine dotée d'une cellule MC à faible sortie, utilisez un amplificateur de tête MC ou un transformateur survolté du commerce.

Un bruit "retentissant" provenant des enceintes peut se produire lorsque vous sélectionnez la source d'entrée "Phono" sur cet appareil et que vous augmentez accidentellement le volume sans connecter la platine.

MARANTZ SR6010/N1SG - Connexion d'une platine - 1

Remarque

  • La borne de terre (SIGNAL GND) de cet appareil n'est pas dédiée à des fins de mise à la terre pour la sécurité. Si cette borne est connectée lorsqu'il y a beaucoup de bruit, le bruit peut être réduit. Veuillez noter que, selon la platine, connecter la ligne de terre peut avoir l'effet inverse en augmentant le bruit. Auquel cas, il n'est pas nécessaire de connecter la ligne de terre.

Connexion d'un périphérique équipé d'une borne de sortie multi-canaux

Vous pouvez connecter cet appareil à un dispositif externe disposant de bornes de sortie audio multi-canaux pour apprécier musique et vidéo. Pour lire des signaux analogiques depuis les bornes 7.1CH IN, régalez "Mode d'entrée" sur "7.1CH IN". (p. 197)

Dispositifs équipés d'une borne de sortie multi-canaux (lecteur Blu-ray Disc, lecteur DVD, décodeur externe etc.)

MARANTZ SR6010/N1SG - Connexion d'un périphérique équipé d'une borne de sortie multi-canaux - 1

Le signal vidéo peut être connecté comme le serait un lecteur Blu-ray Disc/DVD. "Connexion d'un lecteur DVD ou le lecteur Blu-ray Disc" (p. 67)

Connexion d'un ipod ou d'un dispositif mémoire USB sur le port USB

Pour brancher un iPod à cet appareil, utilisez le câble de l'adaptateur USB fourni avec l'iPod.

Pour le mode d'emploi, voir "Lecture du contenu d'un iPod" (p. 83) ou "Lecture du contenu d'un dispositif mémoire USB" (p. 88).

MARANTZ SR6010/N1SG - Connexion d'un ipod ou d'un dispositif mémoire USB sur le port USB - 1

MARANTZ SR6010/N1SG - Connexion d'un ipod ou d'un dispositif mémoire USB sur le port USB - 2

  • Marantz ne garantit pas que tous les dispositifs mémoire USB fonctionnent ou soient alimentés. Lorsque vous utilisez un disque dur USB portable livré avec un adaptateur secteur, utilisez l'adaptateur secteur fourni avec cet appareil.

Remarque

  • Les dispositifs de mémoire USB ne fonctionnent pas via un hub USB.
  • Il n'est pas possible d'utiliser cet appareil en connectant son port USB à un PC au moyen d'un câble USB. N'utilise pas de câbles d'extension pour connecter un dispositif de mémoire USB. Ceux-ci peuvent causer des interférences radio avec les autres appareils.

- IPod classic

iPod classic 80GB

iPod classic 160GB (2007)

iPod classic 160GB (2009)

Connexion d'une antenne fm/am

Connectez l'antenne, syntonisez une émission, puis déplacez l'antenne dans la position où le bruit d'arrière-plan devient minime. Ensuite, fixez l'antenne avec du ruban adhésif ou autre. ("Écoute de diffusion FM/AM" (p. 96))

MARANTZ SR6010/N1SG - Connexion d'une antenne fm/am - 1

  • Si vous ne parvenez pas à recevoir un signal radiodiffusé de bonne qualité, nous recommandons d'installer une antenne extérieure. Renseignez-vous dans le magasin où vous avez acheté l'appareil pour en savoir plus.

Remarque

Assurez-vous que les bornes des fils de l'antenne à boute AM n'entrent pas en contact avec les parties métalliques du panneau.

MARANTZ SR6010/N1SG - Remarque - 1

Antenne fixe au mur

Fixez directement au mur sans monter.

MARANTZ SR6010/N1SG - Antenne fixe au mur - 1

Clou, brochette, etc.

Antenne posée sans fixation

Procédez comme indiqué ci-dessus pour le montage.

Lors du montage, se reporter à “Montage de l'antenne à boute AM”.

MARANTZ SR6010/N1SG - Antenne posée sans fixation - 1

Montage de l'antenne à boute AM

1 Passez le support à travers le bas de l'antenne cadre et repliez-le vers l'avant. 2 Insérez la partie saillante dans le trou carré du support.

MARANTZ SR6010/N1SG - Montage de l'antenne à boute AM - 1

MARANTZ SR6010/N1SG - Montage de l'antenne à boute AM - 2

Connexion à un réseau domestique (LAN)

Cet appareil peut se connecter à un réseau en utilisant un LAN cable ou un réseau local sans fil.

Vous pouvez connecter cet appareil à votre réseau domestique (LAN) pour réaliser différents types de lectures et d'opérations, comme suit.

  • Lecture d'audio en réseau, tel qu'une radio Internet, et de serveurs média
  • Utilisation de la fonction Apple AirPlay
  • Fonctionnement de cet appareil via le réseau
  • Mise à jour du micrologiciel

Contactez un FAI (fournisseur d'accès Internet) ou un magasin d'informatique pour la connexion à Internet.

Configuration LAN filaire

Pour effectuer des connexions via un LAN cable, utilisez un cable LAN pour connecter le routeur à cet appareil, comme illustré dans la figure ci-dessous.

MARANTZ SR6010/N1SG - Configuration LAN filaire - 1

Configuration LAN sans fil

Lors de la connexion au réseau local sans fil, connectez les antennes externes pour une connexion Bluetooth/sans fil au réseau local sans fil au panneau arrêté et maintenez-les en position verticale.

Voir "Config. Wi-Fi" pour savoir comment connecter à un routeur de réseau local sans fil. (p. 226)

MARANTZ SR6010/N1SG - Configuration LAN sans fil - 1

MARANTZ SR6010/N1SG - Configuration LAN sans fil - 2

  • Lorsque vous utilisez cet appareil, nous vous recommandons d'utiliser un routeur equipped des fonctions suivantes:
  • Serveur DHCP intégré

Cette fonction attribue automatiquement une adresse IP au LAN.

  • Commutateur 100BASE-TX intégré

Lorsque vous connectez plusieurs appareils, nous vous recommandons d'utiliser un hub de commutation ayant une vitesse d'au moins 100 Mbps.

  • N'utilisez qu'un câble STP blindé ou un câble LAN S/FTP (facilement disponibles dans les magasins d'électronique). (CAT-5 ou supérieur recommandé).
  • Il est recommandé d'utiliser un cable LAN normal de type blindé.

Si vous utilisez un cable de type plat ou non-blindé, le bruit peut perturber les autres appareils.

  • En utilisant un routeur qui prend en charge la fonction WPS (Wi-Fi Protected Setup), la connexion Wi-Fi peut être réalisée facilement.
  • Lorsque cet appareil est connecté à un réseau sans fonction DHCP, effectuez les réglages de l'adresse IP, etc., dans le "Réseau". (p. 225)

Remarque

  • Les routeurs compatibles dépendent du FAI. Contactez votre fournisseur d'accès à Internet ou un magasin d'informatique pour plus de détails.
  • Cet appareil n'est pas compatible avec PPPoE. Un routeur compatible PPPoE est nécessaire si votre ligne contractée n'est pas configurée pour être utilisée avec PPPoE.
  • Ne connectez pas une borne NETWORK directement au port LAN/à la borne Ethernet de votre ordinateur.
  • Plusieurs services en ligne peuvent être interrompus sans préavis.

Exécution d'opérations par télécommande sur cet appareil sans contact visuel

Vous pouvez connecter un récepteur infrarouge externe aux bornes REMOTE CONTROL pour effectuer des opérations sur cet appareil à l'aide de la télécommande fournie sans contact visuel. Ceci peut être nécessaire si l'appareil est caché derrière un placard ou dans un coin, si bien que vous ne pouvez pas pointer directement vers l'appareil avec la télécommande. Dans ce cas, désactiver la fonction de réception de signal de la télécommande ("Fonction de verrouillage à distance" (p. 155)).

MARANTZ SR6010/N1SG - Exécution d'opérations par télécommande sur cet appareil sans contact visuel - 1

Remarque

  • Lorsque la fonction de réception de signal de la télécommande est désactivée, vous ne pouvez pas effectuer des opérations avec la télécommande.

Connexion à distance d'appareils marantz

Si vous utilisez un appareil Marantz autre que cet appareil compatible avec la connexion à distance, vous pouvez transmettre des signaux de télécommande en connectant simplement l'appareil à la borne REMOTE CONTROL IN/OUT au moyen d'un câble monaural.

Réglez le commutateur de télécommande sur le panneau arrière du composant audio connecté sur "EXTERNAL" ou "EXT." pour utiliser cette fonction.

MARANTZ SR6010/N1SG - Connexion à distance d'appareils marantz - 1

Prise DC OUT

Lorsqu'un appareil doté d'une prise DC IN est connecté via une mini-prise monaurale, il est possible de le mettre en marche/veille par l'intermédiaire du fonctionnement synchronisé avec cet appareil.

La prise DC OUT produit un signal électrique de 12 V DC/150 mA maximum.

MARANTZ SR6010/N1SG - Prise DC OUT - 1

Remarque

  • Utilisez un câble monaural avec fiche mini pour le branchement des prises DC OUT. N'utilisez pas un câble stéréo avec fiche mini.
  • Si le niveau d'entrée de déclenchement admissible du dispositif connecté est supérieur à 12 V DC/150 mA ou en cas de court-circuit, la prise DC OUT ne peut pas être utilisée. Dans ce cas, mettez l'appareil hors tension, puis débranchez-le.

Connexion du cordon d'alimentation

Une fois toutes les connexions effectuées, insérez la fiche d'alimentation dans la prise murale.

Vers la prise murale (230 V CA, 50/60 Hz)

Utilisation basique

Mise sous tension81
Sélection de la source d'entrée81
Réglage du volume82
Coupure-temporaire du son (Sourdine)82
Sélection d'un mode d'écoute130

Lecture d'un appareil

Lecture avec les lecteurs DVD/Blu-ray Disc82
Lecture du contenu d'un iPod83
Lecture du contenu d'un dispositif mémoire USB88
Écouter de la musique sur un pérophérique Bluetooth91
Écoute de diffusion FM/AM96

Lecture audio/service en réseau

Écoute de Radio Internet107
Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage NAS111
Fonction AirPlay115
Fonction Spotify Connect118

Fonctions pratiques

Fonctions pratiques119
Fonction de contrôle HDMI143
Fonction Menu intelligent144
Fonction de minuterie sommeil146
Fonction de sélection intelligente148
Fonction de verrouillage du panneau153
Fonction de verrouillage à distance155

Autres fonctions

Fonction de contrôle Internet151
Lecture dans la ZONE2 (piece séparée)156

MARANTZ SR6010/N1SG - Autres fonctions - 1

Mise sous tension

1 Appuyez sur POWER pour mettre l'appareil sous tension.

MARANTZ SR6010/N1SG - Mise sous tension - 1

  • Vous pouvez appuyer sur la touche de sélection de la source d'entrée lorsque l'appareil est en mode veille pour le mettre sous tension.
  • Vous pouvez également passer en mode veille en appuyant sur φ sur l'appareil principal.

Sélection de la source d'entrée

1 Appuyez sur la touche de sélection de la source d'entrée pour la lecture.

La source d'entrée souhaitée peut être sélectionnée directement.

MARANTZ SR6010/N1SG - Sélection de la source d'entrée - 1

  • Vous pouvez également sélectionner la source d'entrée en tournant INPUT SELECTOR sur l'appareil principal.

1 Utilisation du volume pour régler le volume.

MARANTZ SR6010/N1SG - Utilisation du volume  pour régler le volume. - 1

  • La plage de réglage varie en fonction du signal d'entrée et du réglage de niveau du canal.
  • Vous pouvez également régler le volume maître en tournant la molette VOLUME sur l'appareil principal.

1 Appuyez sur MUTE x

"MUTE" s'affiche sur l'écran. - × s'affiche sur l'écran du téléviseur.

MARANTZ SR6010/N1SG - Appuyez sur MUTE x - 1

  • Le son est diminué jusqu'au niveau défini pour le paramètre "Niveau sourdine" dans le menu. (p.172)
  • Pour annuler la sourdine, vous pouvez ajuster le volume sonore ou appuyer sur MUTE à nouveau.

Lecture avec les lecteurs dvd/blu-ray disc

Vous trouverez ci-dessous la procédure pour la lecture avec les lecteurs DVD/Blu-ray Disc.

1 Préparez la lecture.

① Allumez le subwoofer, le lecteur et la TV. ② Sélectionnez l'entrée de cet appareil en guise d'entrée TV.

Lecture du contenu d'un ipod

MARANTZ SR6010/N1SG - Lecture du contenu d'un ipod - 1

  • Vous pouvez utiliser le câble USB fourni avec l'iPod pour connecter l'iPod au port USB de l'appareil et écouter les morceaux de musique enregistrés sur l'iPod.
  • Pour plus d'informations sur les modèles d'iPod que cet appareil prend en charge, voir "Modèles d'iPod/iPhone pris en charge" (p. 72).
  • Voir "Fonction AirPlay" (p. 115) pour savoir comment lire un fichier musical sauvegardé sur un iPhone, iPod touch, iPad ou iTunes sur cet appareil via le réseau.

Écoute de musique avec un ipod

1. Connectez l'iPod au port USB. (p. 71) 2. Appuyez sur iPod/USB pour commuter la source d'entrée "iPod/USB".

"Browse from iPod" s'affiche sur l'écran de cet appareil.

  • Rien ne s'affiche à l'écran de la TV.

Utilisez l'iPod tout en affichant son écran pour de la musique.

MARANTZ SR6010/N1SG - Écoute de musique avec un ipod - 1

  • "Mode navig. iPod" possède deux modes, "À partir de l'iPod" et "À l'écran". Le mode par défaut est "À partir de l'iPod". Il vous permet d'utiliser l'iPod tout en regardant son écran.
  • Pour passer au "À l'écran", qui permet d'effectuer des opérations tout en affichant les informations de l'iPod sur l'écran de la TV, voir "Réglages Mode navig. iPod" (p. 85).

Remarque

  • Certaines fonctions risquent de ne pas fonctionner, selon le type d'iPod et la version du logiciel.
  • Notez que Marantz décline toute responsabilité en cas de problème lié aux données d'un iPod en cas d'utilisation de cet appareil conjointement avec un iPod.

Opérations accessibles dans le menu des options

Ceci peut être utilisé lorsque le "Mode navig. iPod" est réglé sur "À partir de l'iPod". (p. 85)

  • "Réglages Mode navig. iPod" (R2 p. 85) "Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la source d'entrée (Réglage niv. Canal)" (p. 125) "Réglage du tonalité (Tonalité)" (p. 126) "Affichage de la video voulue lors de la lecture audio (Select. Video)" (p. 127)
  • Réglage de la qualité d'image pour votre environnement de visualisation (Mode photo) (p. 128) Lecture de la même musique dans toutes les zones (Toutes zones stéréo) (p. 129)

Rélages mode navig. iPod

Dans ce mode, plusieurs listes et écrans sont affichés sur l'écran de la TV lorsque vous lisez des fichiers sur l'iPod.

Cette section décrit la manière de voir les plages de l'iPod en "À l'écran".

1 Appuyez sur OPTION lorsque la source d'entrée est "iPod/USB".

L'écran de menu d'options s'affiche.

2 Sélectionner "Mode navig. iPod" et appuyez ensuite sur ENTER.

L'écran Mode navig. iPod s'affiche.

3 Utilisez pour sélectionner "À l'écran" et appuyez ensuite sur ENTER.

  • Les fonctions disponibles pour "À l'écran" et "À partir de l'iPod" sont répertoriées ci-dessous.
Mode navig. iPodÀ partir de l'iPodÀ l'écran
Fichiers exécutablesFichier musical
Fichier vidéo*
Touches activesTélécommande (Cet apparueil)
iPod

*Seul le son est lu.

4 Utilisez pour sélectionner le fichier à, puis appuyez sur ENTER.

La lecture débute.

Touches de commandeFonction
►IIILecture / Pause
←→Passer à la plage précédente/Passer à la plage suivante
(Maintenir enfoncé) Retour rapide/Avance rapide
ENTERLecture / Pause
(Maintenir enfoncé) Arrêt
Δ∇Passer à la plage précédente/Passer à la plage suivante
(Maintenir enfoncé) Retour rapide/Avance rapide
CH/PAGE▲▼Passez à la page précédente/page suivante dans l'affichage de la liste
  • Les actions des touches de fonction peuvent varier.

MARANTZ SR6010/N1SG - Rélages mode navig. iPod - 1

  • L'affichage bascule entre le titre de la plage, le nom de l'artiste et le titre de l'album, etc. chaque fois que vous appuyez sur STATUS sur l'appareil principal pendant la lecture avec le "Mode navig. iPod" réglé sur "À l'écran".
  • Les lettres de l'alphabet anglais, les chiffres et certains symboles sont affichés. Les caractères incompatibles sont remplacés par un ". " (point).

Opérations accessibles dans le menu des options

Ceci peut être utilisé lorsque le "Mode navig. iPod" est réglé sur "À l'écran". (p. 85)

  • "Réglages Mode navig. iPod" (p. 85) "Lecture répétée" (p. 87) "Lecture aléatoire" (p. 87)
  • Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la source d'entrée (Réglage niv. Canal) (p. 125) Réglage de la tonalité (Tonalité) (p. 126) Affichage de la vidéo voulue lors de la lecture audio (Sélect. Video) (p. 127) Lecture de la même musique dans toutes les zones (Toutes zones stéréo) (p. 129)

Lecture répétée

1 Appuyez sur OPTION avec "Mode navig. iPod" défini sur "À l'écran".

L'écran de menu d'options s'affiche.

2 Utilisez pour sélectionner "Répéter", puis appuyez sur ENTER. 3 Utilisez pour sélectionner le mode Lecture répétée.

Arrêt (Défaut):Le mode de lecture repétée est annulé.
Un:Le fichier en cours de lecture est repété en boucle.
Tous:Tous les fichiers du dossier en cours de lecture sont repétés en boucle.

Appuyez sur ENTER.

L'écran de lecture s'affiche à nouveau.

MARANTZ SR6010/N1SG - Lecture répétée - 1

  • Les réglages "Répéter" sont mémorisés pour chaque source d'entrée.

Lecture aléatoire

1 Appuyez sur OPTION avec "Mode navig. iPod" défini sur "À l'écran".

L'écran de menu d'options s'affiche.

2 Utilisez pour sélectionner "Aléatoire", puis appuyez sur ENTER. 3 Utilisez pour sélectionner le mode Lecture aléatoire.

Arrêt (Défaut) :Désactiver la lecture aléatoire.
Marche:Lire de manière aléatoire toutes les plages dans le dossier de lecture actuel.

Appuyez sur ENTER.

L'écran de lecture s'affiche à nouveau.

MARANTZ SR6010/N1SG - Lecture aléatoire - 1

  • Pendant la lecture aléatoire, chaque fois que la lecture d'une plage est terminée, une autre plage est sélectionnée de manière aléatoire pour la lecture des plages dans le dossier. Par conséquent, il est possible que vous puissiez entendre une plage déjà lue plus d'une fois lors de la lecture aléatoire.
  • Les réglages "Aléatoire" sont mémorisés pour chaque source d'entrée.

Lecture du contenu d'un dispositif mémoire USB

MARANTZ SR6010/N1SG - Lecture du contenu d'un dispositif mémoire USB - 1

  • Lecture de musique ou de fichiers image (JPEG) enregistrés sur un dispositif mémoire USB.
  • Seuls les dispositifs mémoire USB conformes aux standards de classe de stockage de masse peuvent être lus sur cet appareil.
  • Cet appareil est compatible avec les dispositifs mémoire USB au format "FAT16" ou "FAT32".
  • Les types de format audio/vidéo et les caractéristiques de lecture prises en charge par cet appareil sont les suivants.

Voir "Lecture de dispositifs mémoire USB" (p. 275) pour plus de détails.

WMA MP3 WAV - MPEG-4 AAC - FLAC ALAC AIFF DSD JPEG

Lecture des fichiers d'un dispositif mémoire USB

1 Connectez le dispositif mémoire USB au port USB. (p. 71) 2 Appuyez sur iPod/USB pour commuter la source d'entrée sur "iPod/USB".

MARANTZ SR6010/N1SG - Lecture des fichiers d'un dispositif mémoire USB - 1

3 Utilisez pour sélectionner le fichier à, puis appuyez sur ENTER.

La lecture débute.

Touches de commandeFonction
►IIILecture / Pause
←→Passer à la plage précédente/Passer à la plage suivante
(Maintenir enfoncé) Retour rapide/Avance rapide
ENTERLecture / Pause
(Maintenir enfoncé) Arrêt
Δ∇Passer à la plage précédente/Passer à la plage suivante
(Maintenir enfoncé) Retour rapide/Avance rapide
CH/PAGE▲▼Passsez à la page précédente/page suivante dans l'affichage de la liste

MARANTZ SR6010/N1SG - Lecture des fichiers d'un dispositif mémoire USB - 2

  • Lorsqu'un fichier audio MP3 contient des images de l'album, celles-ci peuvent être affichées pendant la lecture du fichier.
  • Cet appareil lit les fichiers images (JPEG) dans l'ordre dans lequel ils ont été enregistrés dans le dossier.

Remarque

  • Notez que Marantz ne pourrait être tenu responsable de quelque manière que ce soit des problèmes survenant par rapport aux données enregistrées sur un dispositif mémoire USB lors de l'utilisation de cet appareil avec le dispositif mémoire USB en question.

Opérations accessibles dans le menu des options

"Lecture répétée" (p. 120) "Lecture aléatoire" (p. 120) "Recherche de contenu à l'aide de mots-clés (Recherche textuelle)" (p. 122) "Lecture simultanée de musique et d'une image favorite (Diaporama)" (p. 123) "Réglage de l'intervalle du diaporama" (p. 124) - "Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la source d'entrée (Réglage niv. Canal)" (p. 125) "Réglage de la tonalité (Tonalité)" (p. 126) "Affichage de la vidéo voulue lors de la lecture audio (Select. Video)" (p. 127) - "Réglage de la qualité d'image pour votre environnement de visualisation (Mode photo)" (p. 128) "Lecture de la même musique dans toutes les zones (Toutes zones stéréo)" (p. 129)

Écouter de la musique sur un périphérique bluetooth

MARANTZ SR6010/N1SG - Écouter de la musique sur un périphérique bluetooth - 1

Les fichiers musicaux sur les périphériques Bluetooth tels que les smartphones, les lecteurs de musique numérique, etc. peuvent être lus sur cet appareil via une apparition et en connectant cet appareil à l'aide du périphérique Bluetooth.

La communication est possible jusqu'à une distance d'environ 10m

Remarque

  • Pour lire de la musique à partir d'un périphérique Bluetooth, le périphérique Bluetooth doit prendre en charge le profil A2DP.

Lecture de musique à partir d'un périphérique bluetooth

Afin d'écouter de la musique à partir d'un périphérique Bluetooth sur cet appareil, le périphérique Bluetooth doit d'abord être apparié avec cet appareil.

Une fois le périphérique Bluetooth apparié, il n'a pas besoin d'être apparié à nouveau.

1 Préparez la lecture.

Connectez les antennes externes fournies pour Bluetooth/Réseau local sans fil aux connecteurs de l'antenne Bluetooth/Réseau local sans fil situés sur le panneau arrière. (R p. 21) Appuyez sur POWER pour mettre l'appareil sous tension.

2 Appuyez sur bluetooth pour passer à la source d'entrée "bluetooth".

MARANTZ SR6010/N1SG - Appuyez sur bluetooth pour passer à la source d'entrée "bluetooth". - 1

Lors de la première utilisation, l'appareil ira en mode d'appairage automatiquement et "Pairing..." apparaitra sur l'écran de l'appareil.

4 Sélectionnez cet appareil lorsque son nom s'affiche dans la liste des appareils affichés sur l'écran du périphérique bluetooth.

Connectez-vous au périphérique Bluetooth pendant que "Pairing" est affiché sur l'écran de l'ordinateur.

Effectuez la connexion avec le périphérique Bluetooth à proximité de l'appareil (environ 1 m).

5 Quand un numéro apparaît sur l'écran de cet appareil, vérifie qu'il s'agit du même numéro que celui représenté sur l'écran de l'appareil bluetooth, puis sélectionnez "jumeler" à la fois pour le périphérique bluetooth et pour l'appareil.

À la fin de l'appariement, le nom de l'appareil apparaît sur l'écran de cet appareil.

6 Lecture de musique à l'aide de n'importe quelle application sur votre périphérique bluetooth.

  • Le périphérique Bluetooth peut également être commandé avec la télécommande de cet appareil.
  • Lors de la prochaine commutation de la source d'entrée sur le Bluetooth, cet appareil se connectera automatiquement au dernier périphérique Bluetooth connecté.

MARANTZ SR6010/N1SG - Lecture de musique à l'aide de n'importe quelle application sur votre périphérique bluetooth. - 1

  • Entrez "0000" lorsque le mot de passe est demandé sur l'écran du périphérique Bluetooth.
Touches de commandeFonction
►/■Lecture / Pause
►►►Passer à la plage précédente/Passer à la plage suivante
(Maintenir enfoncé) Retour rapide/Avance rapide
ENTERLecture / Pause
(Maintenir enfoncé) Arrêt
△∇Passer à la plage précédente/Passer à la plage suivante
(Maintenir enfoncé) Retour rapide/Avance rapide

MARANTZ SR6010/N1SG - Lecture de musique à l'aide de n'importe quelle application sur votre périphérique bluetooth. - 2

  • Appuyez sur STATUS de cet appareil pendant la lecture pour basculer l'affichage sur le nom du titre, nom de l'artiste, nom de l'album, etc.
  • Les lettres de l'alphabet anglais, les chiffres et certains symboles sont affichés. Les caractères incompatibles sont remplacés par un ". " (point).

Remarque

  • Pour faire fonctionner le périphérique Bluetooth avec la télécommande de cet appareil, le périphérique Bluetooth doit prendre en charge le profil AVRCP.
  • La télécommande de cet appareil n'est pas garantie de fonctionner avec tous les périhériques Bluetooth.
  • Selon le type de périphérique Bluetooth, cet appareil émet du son qui est couplé au réglage du volume sur le périphérique Bluetooth.

Opérations accessibles dans le menu des options

  • "Appariement avec d'autres périphériques Bluetooth" (p. 94) "Lecture répétée" (p. 120) "Lecture aléatoire" (p. 120)
  • Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la source d'entrée (Réglage niv. Canal) (p. 125) Réglage de la tonalité (Tonalité) (p. 126) Affichage de la vidéo voulue lors de la lecture audio (Select. Video) (p. 127)
  • "Lecture de la même musique dans toutes les zones (Toutes zones stéréo)" (p. 129)

Appariement avec d'autres périphériques bluetooth

Jumeler un appareil Bluetooth avec l'appareil.

1 Activez les réglages Bluetooth sur votre périphérique mobile. 2 Appuyez sur OPTION lorsque la source d'entrée est "Bluetooth".

L'écran de menu d'options s'affiche.

3 Utilisez pour sélectionner "Mode de couplage", puis appuyez sur ENTER. L'appareil passera en mode d'appariement. 4 Sélectionnez cet appareil lorsque son nom s'affiche dans la liste des appareils affichés sur l'écran du périphérique Bluetooth. 5 Quand un numéro apparait sur l'écran de cet appareil, vérifie qu'il s'agit du même numéro que celui représenté sur l'écran de l'appareil Bluetooth, puis sélectionnez "Jumeler" à la fois pour le périphérique Bluetooth et pour l'appareil.

À la fin de l'appairlement, le nom de l'appareil apparait sur l'écran de cet appareil.

MARANTZ SR6010/N1SG - Appariement avec d'autres périphériques bluetooth - 1

  • Cet appareil peut être apparié avec un maximum de 8 périphériques Bluetooth. Lorsqu'un 9e périphérique Bluetooth est apparié, il sera enregistré à la place du plus ancien périphérique enregistré.
  • Entrez "0000" lorsque le mot de passe est demandé sur l'écran du périphérique Bluetooth.
  • Appuyez sur la touche Bluetooth de la télécommande et maintenez-la enfoncée pendant au moins 3 secondes pour passer en mode appariement.

Reconnexion à cet appareil à partir d'un périphérique bluetooth

Une fois l'appariement terminé, vous pouvez connecter le périphérique Bluetooth sans effectuer d'opération sur cet appareil.

Cette opération doit également être effectuée lorsque vous commutez le périphérique Bluetooth pour la lecture.

1 Si un périphérique Bluetooth est connecté, désactivez le réglage Bluetooth de ce périphérique pour le déconnecter. 2 Activez le réglage Bluetooth du périphérique Bluetooth à connecter. 3 Sélectionnez cet appareil dans la liste des périphériques Bluetooth affichée sur votre périphérique Bluetooth. 4 Écoutez de la musique à l'aide de n'importe quelle application sur votre périphérique Bluetooth.

MARANTZ SR6010/N1SG - Reconnexion à cet appareil à partir d'un périphérique bluetooth - 1

  • Lorsque l'alimentation de cet appareil est mise sous tension, la source d'entrée sera automatiquement commutée à "Bluetooth" si un périphérique Bluetooth est connecté. Lorsque les paramètres "Commande réseau" de cet appareil sont régés sur "Toujours actif" et un périphérique Bluetooth est connecté avec l'unité en état de veille, l'alimentation de l'appareil se mettra sous tension automatiquement. (p. 231)

Écoute de diffusion fm/am

MARANTZ SR6010/N1SG - Écoute de diffusion fm/am - 1

Vous pouvez utiliser le tuner intégré de cet appareil pour écouter des émissions FM et AM.

Assurez-vous que l'antenne FM et l'antenne à boucle AM soient connectées à cet appareil en premier.

Écoute de diffusion fm/am

1 Connectez l'antenne. ("Connexion d'une antenne FM/AM" (p. 73)) 2 Appuyez sur TUNER pour passer à la source d'entrée "Tuner".

Écran du téléviseur

MARANTZ SR6010/N1SG - Écoute de diffusion fm/am - 1

Afficheur de cet appareil

MARANTZ SR6010/N1SG - Écoute de diffusion fm/am - 2

3. Appuyez sur OPTION.

L'écran de menu d'options s'affiche.

4 Utilisez pour sélectionner "FM/AM", puis appuyez sur ENTER.

Cela affiche la bande de réception de l'écran d'entrée.

5 Utilisez pour sélectionner "FM" ou "AM", puis appuyez sur ENTER.

FM:Pour écouter une station FM.
AM:Pour écouter une station AM.

6 Appuyez sur TUNE + ou TUNE - pour sélectionner la station que vous souhaitez écouter.

Un balayage est effectué jusqu'à ce qu'une station radio disponible soit trouvée. Ensuite, le balayage s'interrompt automatiquement et la station radio est diffusée.

MARANTZ SR6010/N1SG - Écoute de diffusion fm/am - 3

  • Les modes disponibles pour la réception de stations FM sont le mode "Auto" qui permet de rechercher automatiquement les stations disponibles et le mode "Manuel" qui permet de rechercher les stations manuellement à l'aide de boutons afin de modifier la fréquence. Le réglage par défaut est sur "Auto". Vous pouvez également utiliser l'option "Accord direct" pour rechercher une station en entrant directement sa fréquence.

En mode "Auto", vous ne pouvez pas rechercher des stations radio si la réception est mauvaise.

Dans ce cas de figure, utilisez le mode "Manuel" ou l'option mode "Accord direct" pour rechercher la station de votre choix.

Touches de commandeFonction
TUNE +, -Sélectionne la station radio (haut/bas)
CH/PAGE ▲▼Sélectionne les stations radio préréglées
△▼Sélectionne la station radio (haut/bas)
◁▷Sélectionne les stations radio préréglées

Opérations accessibles dans le menu des options

“Réglage par saisie de la fréquence (Accord direct)” (p. 99) - "Recherche RDS" (p.99) - "Recherche PTY" (p. 100) "Recherche TP" (p. 101) "Texte Radio" (p. 101) "Modification du mode de syntonisation (Mode Réglage)" (p. 102) - "Réglage des stations et préréglage automatique des stations (Mém. préégl. Auto)" (p. 102) "Préroglage de la station radio actuelle (Mém. Prérogliages)" (p. 103) "Saisie d'un nom pour la station émettrice préréglée (Nom préréglé)" (p. 104) "Saut des stations radio prééglées (Passer préréglage)" (p. 105) - "Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la source d'entrée (Réglage niv. Canal)" (p. 125) "Réglage du tonalité (Tonalité)" (p. 126) "Affichage de la vidéo voulue lors de la lecture audio (Select. Video)" (p.127) “Lecture de la même musique dans toutes les zones (Toutes zones stéreo)” (p. 129)

Réglage par saisie de la fréquence (accord direct)

Vous pouvez entrer directement la fréquence de réception pour la syntonisation.

1. Appuyez sur OPTION lorsque la source d'entrée est "Tuner".

L'écran de menu d'options s'affiche.

2 Utilisez pour sélectionner "Accord direct", puis appuyez sur ENTER.

L'écran qui vous permet d'entrer la fréquence s'affiche.

3 Utilisez pour sélectionner le numéro, puis appuyez sur.

  • Si est appuyée, l'entrée précédente est immédiatement annulée. 4 Répétez l'étape 3 et entrez la fréquence de la station radio que vous souhaitez écouter. 5 Quand le réglage est terminé, appuyez sur ENTER.

La fréquence préréglée est mise au point.

Recherche RDS

Le service de radiodiffusion RDS permet de transmettre des informations supplémentaires, en plus du signal de programme radio classique.

Utilisez cette fonction pour vous connecter directement à une station FM avec service RDS.

Notez que la fonction RDS n'est opérationnelle que lors de la réception de stations compatibles RDS.

Appuyez sur OPTION lorsque la source d'entrée est "Tuner".

L'écran de menu d'options s'affiche.

2 Utilisez pour sélectionner "Recherche RDS", puis appuyez sur ENTER. 3 Appuyez sur ENTER.

La recherche de stations émettant en RDS démarre alors automatiquement.

MARANTZ SR6010/N1SG - Recherche RDS - 1

  • Si vous utilisez dans les 5 secondes suivant l'affichage du nom de la station de diffusion sur l'affichage, vous pouvez rechercher une station différente.

Recherche PTY

Utilisez cette fonction pour rechercher des stations RDS émettant un certain type de programme (PTY).

PTY identifie le type de programme RDS.

Les types de programmes disponibles sont affichés de la façon suivante:

NEWSInformationsWEATHERMétéo
AFFAIRSAffaires courantesFINANCEFinance
INFOInformationsCHILDRENProgramme pour ent
SPORTSportsSOCIALAffaires sociales
EDUCATEEducationRELIGIONReligion
DRAMADramePHONE INEntrée de téléphone
CULTURECultureTRAVELVoyages
SCIENCEScienceLEISUREDétente
VARIEDDiversJAZZMusique jazz
POP MMusique popCOUNTRYMusique country
ROCK MMusique rockNATION MMusique nationale
EASY MMusique pour tousOLDIESClassique légère
LIGHT MVieux titresFOLK MClassique
CLASSICSMusique folkDOCUMENTAutres musiques
OTHER MDocumentaires

1 Appuyez sur OPTION lorsque la source d'entrée est "Tuner".

L'écran de menu d'options s'affiche.

2 Utilisez pour sélectionner "Recherche PTY", puis appuyez sur ENTER. 3 Utilisez pour appeler le type de programme souhaité. 4 Appuyez sur ENTER.

La recherche PTY démarre alors automatiquement.

MARANTZ SR6010/N1SG - Recherche PTY - 1

  • Si vous utilisez dans les 5 secondes suivant l'affichage du nom de la station de diffusion sur l'affichage, vous pouvez rechercher une station différente.

Recherche TP

TP identifie les programmes d'infos sur le traffic routier.

Ceci vous permet de vous renseigner facilement sur le trafic routier avant de quitter votre domicile.

Utilisez cette fonction pour rechercher des stations RDS émettant des programmes d'infos routières (stations TP).

1 Appuyez sur OPTION lorsque la source d'entrée est "Tuner". L'écran de menu d'options s'affiche. 2 Utilisez pour sélectionner "Recherche TP", puis appuyez sur ENTER. 3 Appuyez sur ENTER.

La recherche TP démarre alors automatiquement.

MARANTZ SR6010/N1SG - Recherche TP - 1

  • Si vous utilisez dans les 5 secondes suivant l'affichage du nom de la station de diffusion sur l'affichage, vous pouvez rechercher une station différente.

Texte radio

RT permet aux stations RDS d'envoyer des messages qui s'affichent directement à l'écran.

"Texte Radio" s'affiche à l'écran lorsque des données de texte radio sont reçues.

1. Appuyez sur OPTION lorsque la source d'entrée est "Tuner".

L'écran de menu d'options s'affiche.

2 Utilisez pour sélectionner "Texte Radio", puis appuyez sur ENTER. 3 Utilisez pour sélectionner "Marche", puis appuyez sur ENTER.

  • Pendant la réception d'une station émettant du RDS, les textes transmis seront affichés.
  • Si aucune donnée de texte n'est transmise, le message "NO TEXT DATA" s'affiche.

Modification du mode de synchronisation (mode réglage)

Vous pouvez changer de mode de syntonisation pour rechercher des stations FM et AM. Si vous ne pouvez pas régler automatiquement avec le mode "Automatique", passez alors au mode "Manuel" et effectuez le réglage manuellement.

1. Appuyez sur OPTION lorsque la source d'entrée est "Tuner".

L'écran de menu d'options s'affiche.

2 Utilisez pour sélectionner "Mode Réglage", puis appuyez sur ENTER. 3 Utilisez pour sélectionner le mode de syntonisation, puis appuyez sur ENTER.

Auto:Recherche et accord automatiques sur une station radio receivable.
Manuel:Accord manuel de la fréquence une étape à la fois à chaque fois que vous appuyez sur la touche.

Réglage des stations et préréglage automatique des stations (mém. Prérégl. Auto)

Un maximum de 56 stations radio peut être automatiquement préréglé.

1 Appuyez sur OPTION lorsque la source d'entrée est "Tuner". L'écran de menu d'options s'affiche. 2 Utilisez pour sélectionner "Mém. prérégl. Auto", puis appuyez sur ENTER. 3 Appuyez sur ENTER.

L'appareil commence à symphoniser les stations radio automatiquement et à les prérégler.

  • Lorsque le préréglage est terminé, la mention "Terminé" s'affiche pendant environ 5 secondes et l'écran du menu d'options s'éteint.

MARANTZ SR6010/N1SG - Réglage des stations et préréglage automatique des stations (mém. Prérégl. Auto) - 1

  • La mémoire de préRéglage est écrasée.

Préréglage de la station radio actuelle (mém. Préréglages)

Vous pouvez prérégler vos stations radio préférées afin de les retrouver plus facilement.

Vous pouvez prérégler jusqu'à 56 stations.

1 Accordez la station émettrice que vous souhaitez prérégler. ("Écoute de diffusion FM/AM" (p. 97)) 2 Appuyez sur OPTION.

L'écran de menu d'options s'affiche.

3 Utilisez pour sélectionner "Mém. Préroglages", puis appuyez sur ENTER.

La liste des canaux prédéfinis s'affiche.

4 Utilisez pour sélectionner le canal que vous souhaitez préréglé, puis appuyez sur ENTER.

La station radio actuelle est préréglée.

  • Pour préregler d'autres stations, répétez les étapes 1 à 4.

Écoute des stations préréglées

1 Utilisez CH/PAGE ▲▼ pour sélectionner la chaîne préréglée souhaitée.

MARANTZ SR6010/N1SG - Écoute des stations préréglées - 1

  • Vous pouvez également sélectionner les stations de radio préréglées en appuyant sur TUNER PRESET CH + ou TUNER PRESET CH - sur l'appareil principal.

Saisie d'un nom pour la station émettrice préréglée (nom préréglé)

Vous pouvez utiliser le nom de la station radio préréglée ou le modifier.

Vous pouvez saisir jusqu'à huit caractères.

1. Appuyez sur OPTION lorsque la source d'entrée est "Tuner".

L'écran de menu d'options s'affiche.

2 Utilisez △∇ pour sélectionner "Nom préréglé", puis appuyez sur ENTER.

L'écran "Nom préréglé" s'affiche.

3 Utilisez pour sélectionner le groupe de la station de diffusion à nommer. 4 Utilisez pour sélectionner la station radio à nommer, puis appuyez sur ENTER.

5 Utilisez pour sélectionner l'étiquette du nom, puis appuyez sur ENTER.

L'écran qui vous permet de modifier le Nom préféré s'affiche.

  • Si vous sélectionnez “Param. défaut”, l'appareil affiche de nouveau la fréquence.

6 Saisissez les caractères, puis appuyez sur "OK". - Pour la saisie de caractères, voir “Utilisation de l'écran-clavier” (p. 165). 7 Appuyez sur OPTION pour revenir à l'écran précédent.

Saut des stations radio préréglées (passer préréglage)

Exécutez la mémoire de préréglage automatique pour enregistrer toutes les stations de radio qui peuvent être reçues dans la mémoire. La sélection d'une station de radio est grandement facilitée par le saut de mémoires inutiles.

1 Appuyez sur OPTION lorsque la source d'entrée est "Tuner". L'écran de menu d'options s'affiche. 2 Utilisez pour sélectionner "Passer préréglage", puis appuyez sur ENTER. L'écran "Passer préréglage" s'affiche. 3 Pour définir les stations à ignorer par groupes

① Utilisez pour sélectionner le groupe de stations radio à ignorer. ② Appuyez sur △ pour sélectionner “Régl. * - * sur Passer”, puis appuyez sur ENTER.

Sautez toutes les stations de radio qui sont incluses dans le groupe sélectionné “ - ”.

est le numéro du groupe sélectionné.

Pour définir les stations à ignorer par stations

Utilisez pour sélectionner le groupe de stations radio à ignorer. Utilisez pour sélectionner la station radio à ignorer. Utilisez pour sélectionner "Passer". La station sélectionnée ne s'affiche pas.

Appuyez sur OPTION pour revenir à l'écran précédent.

Annulation du saut préréglé

1 Lorsque l'écran "Passer préréglage" s'affiche, utilisez pour sélectionner un groupe contenant une station radio que vous ne souhaitez plus ignorer. 2 Utilisez pour sélectionner une station radio que vous ne souhaitez plus ignorer. 3 Utilisez pour Sélectionner "Marche". Le saut est annulé.

Remarque

  • "Passer pré-réglage" ne peut pas être annulé pour les groupes.

Écoute de radio internet

MARANTZ SR6010/N1SG - Écoute de radio internet - 1

  • La Radio Internet renvoie aux émissions radio diffusées via Internet. Vous pouvez recevoir des stations Radio Internet en provenance du monde entier.
  • Les stations radio Internet sur cet appareil lisent le service de base de données fourni par la station radio vTuner.
  • Les types de format audio et les caractéristiques de lecture prises en charge par cet appareil sont les suivants. Voir "Lecture de radio Internet" (18 p. 278) pour plus de détails.

WMA MP3 MPEG-4 AAC

1 Préparez la lecture.

  • Vérifiez les conditions du réseau, puis mettez en marche cet appareil. ("Connexion à un réseau domestique (LAN)" (p. 75))

2 Appuyez sur ONLINE MUSIC.

  • Vous pouvez également appuyer sur INTERNET RADIO pour sélectionner directement la source d'entrée "Internet Radio".

3 Utilisation de pour sélectionner "internet radio", puis appuyez sur ENTER.

MARANTZ SR6010/N1SG - Utilisation de  pour sélectionner "internet radio", puis appuyez sur ENTER. - 1

4 Utilisez pour sélectionner la méthode de recherche de la station radio que vous souhaitez écouter, puis appuyez sur ENTER.

Nom du pays :Sélectionnez les différentes régions. Affiche les stations radio Internet typiques.
Chercher des stations :Affiche toutes les stations Radio Internet que cet appariel permet d'écouter.
Chercher des podcasts :Affiche les stations Radio Internet dans les podcasts que cet appariel peut écouter.
Stations Recommendées :Affiche les stations Radio Internet recommendées.
radiomarantz.com :Affiche les stations Radio Internet ajoutées comme favoris dans vTuner. Pour obtenir des instructions sur l'ajout de Favoris dans vTuner, voir “Utilisation de vTuner pour ajouter des stations Radio Internet comme favoris” (© p. 110).
Lectures récentes :Stations Radio Internet lues récemment. 20 stations peuvent être enregistrées dans “Lectures récentes”.
Recherche par mot clé :Affiche les stations Radio Internet rechnéchées par mot-clé. Pour la saisie de caractères, voir “Utilisation de l'écran-clavier” (© p. 165).

5 Utilisez pour sélectionner la station, puis appuyez sur ENTER.

La lecture démarre lorsque le tampon atteint "100%".

Touches de commandeFonction
►/■Lecture / Arrêt
ENTER(Maintenir enfoncé) Arrêt
CH/PAGE ▲▼Passez à la page précédente/page suivante dans l'affichage de la liste

MARANTZ SR6010/N1SG - Utilisez  pour sélectionner la station, puis appuyez sur ENTER. - 1

  • L'affichage passe du titre de la plage au nom de la station de radio, etc., à chaque fois que vous appuyez sur STATUS sur l'appareil principal.
  • Les caractères qui ne peuvent pas être affichés sont remplacés par "." (point).

Remarque

  • Le service de base de données des stations radio peut être interrompu ou indisponible sans avertissement préalable.

1 Appuyez sur internet RADIO.

La source bascule sur "Internet Radio" et la lecture de la dernière station radio lue commence.

Opérations accessibles dans le menu des options

  • Recherche de contenu à l'aide de mots-clés (Recherche textuelle) (p. 122) Lecture simultanée de musique et d'une image favorite (Diaporama) (p. 123) Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la source d'entrée (Réglage niv. Canal) (p. 125) Réglage de la tonalité (Tonalité) (p. 126) Affichage de la vidéo voulue lors de la lecture audio (Select. Video) (p. 127) Lecture de la même musique dans toutes les zones (Toutes zones stéréo) (p. 129)

Utilisation de vtuner pour ajouter des stations radio internet comme favoris

Cet appareil peut synchroniser les nombreuses stations Radio Internet disponibles dans le monde entier. Toutefois, il se peut que vous éprouviez des difficultés à couvrir la station radio de votre choix en raison du nombre élevé de stations. Dans ce cas, utilisez vTuner, un site Web de recherche de stations Radio Internet conçu exclusivement pour cet appareil. Vous pouvez utiliser votre ordinateur pour rechercher des stations Radio Internet et les ajouter comme favoris. Cet appareil peut les stations radio ajoutées à vTuner.

Vérifiez l'adresse MAC de cet appareil. ("Informations" (p. 225))

  • Vous devrez indiquer l'adresse MAC lorsque vous créez un compte pour vTuner.

2 Accédez au site Web de vTuner (http://www.radiomarantz.com) depuis votre ordinateur. 3 Entrez l'adresse MAC de cet appareil, puis cliquez sur "Go".

4 Entrez votre adresse électronique et le mot de passe de votre choix. 5 Sélectionnez vos critères de recherche (genre, région, langue, etc.).

  • Vous pouvez également entrer un mot-clé pour rechercher une station.

6 Sélectionnez la station radio de votre choix dans la liste, puis cliquez sur l'icône d'ajout aux favoris. 7 Entrez le nom du groupe de favors, puis cliquez sur "Go".

Un groupe de favoris incluant la station radio sélectionnée est créé.

  • Vous pouvez écouter les stations Radio Internet ajoutées comme favoris dans vTuner sur "radiomarantz.com" avec cet appareil.

MARANTZ SR6010/N1SG - Utilisation de vtuner pour ajouter des stations radio internet comme favoris - 1

  • Vous pouvez également ajouter une station radio qui n'est pas dans la liste de vTuner.

Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage NAS

MARANTZ SR6010/N1SG - Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage NAS - 1

  • Cet appareil peut lire les fichiers musicaux et les pistes de lecture (m3u, wpl) enregistrés sur un ordinateur et sur un stockage NAS (Network Attached Storage) prenant en charge DLNA.
  • La fonction de lecture des fichiers audio sur le réseau de cet appareil se connecte au serveur à l'aide des technologies indiquées ci-dessous. Windows Media Player Network Sharing Service
  • Les types de format audio/vidéo et les caractéristiques de lecture prises en charge par cet appareil sont les suivants. Pour plus de détails, voir "Lire un fichier sauvegardé sur un ordinateur ou sur un NAS" (p. 277).

WMA MP3 WAV - MPEG-4 AAC - FLAC ALAC AIFF DSD JPEG

Application des paramètres de partage des fichiers multimédia

Dans ce chapitre, nous appliquons les paramètres qui permettent de partager les fichiers stockés sur un ordinateur et sur un stockage NAS sur le réseau. Si vous utilisez un Serveur Media, veillez à appliquer ce paramètre en premier lieu.

Utilisation de windows media player 12 (windows 7 / windows 8)

1 Lancez Windows Media Player 12 sur l'ordinateur. 2 Sélectionnez "Plus d'options de diffusion en continu..." dans "Stream". 3 Sélectionnez "Autorisé" dans la liste déroulante correspondant à "Marantz SR6010". 4 Sélectionnez "Autorisé" dans la liste déroulante correspondant à "Programmes multimédias sur ce PC et connexions à distance...". 5 Suivez les instructions à l'écran pour terminer le réglage.

Utilisation de windows media player 11

1 Lancez Windows Media Player 11 sur l'ordinateur. 2 Sélectionnez "Partage des fichiers multimédias" dans la "Bibliothèque". 3 Activez la case à cocher "Partager mes fichiers multimédias", Sélectionnez "Marantz SR6010", puis cliquez sur "Autoriser". 4 Comme à l'étape 3, sélectionnez l'icône de l'appareil (autres ordinateurs ou périphériques mobiles) que vous souhaitez utiliser comme contrôleur de medias, puis cliquez sur "Autoriser". 5 Cliquez sur "OK" pour terminer.

Partage de fichiers multimédia enregistrés sur un stockage NAS

Modifiez les paramètres du stockage NAS pour autoriser cet appareil et les autres appareils (ordinateurs et périphériques mobiles) utilisés en tant que contrôleurs de médias à accéder au stockage NAS. Pour plus de détails, voir le manuel de l'utilisateur fourni avec le stockage NAS.

Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage NAS

Utilisez cette procédure pour lire les fichiers audio, les fichiers image ou les listes de lecture.

1 Préparez la lecture.

① Vérifiez les conditions du réseau, puis mettez en marche cet appareil. ("Connexion à un réseau domestique (LAN)" (p. 75)) (2) Préparation de l'ordinateur. (Instructions de fonctionnement de l'ordinateur)

2 Appuyez sur ONLINE MUSIC.

3 Utilisez pour sélectionner "Media Server", puis appuyez sur ENTER.

MARANTZ SR6010/N1SG - Appuyez sur ONLINE MUSIC. - 1

4 Utilisez pour sélectionner le serveur contenant le fichier à lire, puis appuyez sur ENTER. 5 Utilisez D pour sélectionner le fichier, puis appuyez sur ENTER.

La lecture démarre lorsque le tampon atteint "100%".

Touches de commandeFonction
►/■Lecture / Pause
←►→Précédent / Suivant
(Maintenir enfoncé) Retour rapide/Avance rapide
ENTERLecture / Pause
(Maintenir enfoncé) Arrêt
Δ∇Précédent / Suivant
(Maintenir enfoncé) Retour rapide/Avance rapide
CH/PAGE▲▼Passsez à la page précédente/page suivante dans l'affichage de la liste

MARANTZ SR6010/N1SG - Appuyez sur ONLINE MUSIC. - 2

  • L'affichage passe du titre de la plage, au nom de l'artiste, puis au titre de l'album à chaque fois que vous appuyez sur STATUS sur l'appareil principal.
  • Lorsqu'un fichier WMA (Windows Media Audio), MP3 ou MPEG-4 AAC contient des images de l'album, celles-ci peuvent être affichées pendant la lecture du fichier.
  • Si vous utilisez une version 11 ou ultérieure de Windows Media Player, il est possible d'afficher l'album pour les fichiers WMA.
  • Les fichiers WMA Lossless peuvent être lus avec un serveur prenant en charge la conversion de code, comme Windows Media Player Version 11 ou ultérieure.
  • Cet appareil lit les fichiers images (JPEG) dans l'ordre dans lequel ils ont été enregistrés dans le dossier.

Remarque

  • Lors de la lecture de fichiers musicaux avec votre ordinateur ou stockage NAS connecté via le réseau LAN sans fil, l'audio peut être interrompu en fonction de cet environnement LAN sans fil. Dans ce cas, connectez à l'aide d'un LAN cable.
  • La durée nécessaire à l'affichage des fichiers image (JPEG) dépend de la taille de ceux-ci.
  • L'ordre dans lequel les plages/fichiers sont affichés dépend des paramètres du serveur. Si les plages/fichiers ne sont pas affichés dans l'ordre alphabétique à cause des spécifications du serveur, il se peut que la recherche par la première lettre ne fonctionne pas correctement.

Opérations accessibles dans le menu des options

"Lecture répétée" (p. 120) "Lecture aléatoire" (p. 120) - Recherche de contenu à l'aide de mots-clés (Recherche textuelle) (p. 122) "Lecture simultanée de musique et d'une image favorite (Diaporama)" (p. 123) "Réglage de l'intervalle du diaporama" (p. 124) "Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la source d'entrée (Réglage niv. Canal)" (p. 125) "Réglage de la tonalité (Tonalité)" (p. 126) "Affichage de la vidéo voulue lors de la lecture audio (Select. Video)" (p. 127) - "Réglage de la qualité d'image pour votre environnement de visualisation (Mode photo)" (p. 128) "Lecture de la même musique dans toutes les zones (Toutes zones stéréo)" (p. 129)

Fonction airplay

Les fichiers musiques stockés sur votre iPhone, iPod touch, iPad ou iTunes peuvent être lus sur cet appareil via le réseau.

MARANTZ SR6010/N1SG - Fonction airplay - 1

s'affiche sur l'écran du menu pendant le fonctionnement d'AirPlay. - La source d'entrée va basculer sur "Online Music" au démarrage de la lecture AirPlay. - Vous pouvez arrêter la lecture d'AirPlay en appuyant sur ou en choisissant une autre source d'entrée. - Pour voir en même temps les noms du titre et de l'artiste, appuyez sur STATUS sur l'appareil principal. - Pour savoir comment utiliser iTunes, consultez également l'aide d'iTunes. - L'écran peut être différent selon le système d'exploitation et les versions du logiciel.

MARANTZ SR6010/N1SG - Fonction airplay - 2

MARANTZ SR6010/N1SG - Fonction airplay - 3

Lecture de titres de votre iphone, ipod touch ou ipad

Si vous mettez à jour leur “iPhone/iPod touch/iPad” avec iOS 4.2.1 ou une version plus récente, vous allez pouvoir diffuser en continu la musique enregistrée dans votre “iPhone/iPod touch/iPad” directement vers cet appareil.

Connectez votre iPhone, iPod touch ou iPad Wi-Fi au même réseau que cet appareil.

  • Pour plus de détails, voir le manuel de votre appareil.

Lisez les titres de votre iPhone, iPod touch ou iPad.

s'affiche sur l'écran de l'iPhone, iPod touch ou iPad.

3 Tapez sur l'icône AirPlay

MARANTZ SR6010/N1SG - Lecture de titres de votre iphone, ipod touch ou ipad - 1

4 Sélectionnez l'enceinte (Dispositifs) que vous souhaitez utiliser.

Lecture de la musique itunes avec cet appareil

1 Installez iTunes 10 ou une version plus récente sur un Mac ou un PC sous Windows connecté au même réseau que cet appareil. 2 Allumez cet appareil.

Réglez "Commande réseau" sur "Toujours actif" pour cet appareil.

(p.231)

Remarque

  • Si "Commande réseau" est réglé sur "Toujours actif", l'appareil consomme plus d'énergie en mode veille.

3 Lancez iTunes et cliquez sur l'icône AirPlay pour sélectionner l'appareil principal.

MARANTZ SR6010/N1SG - Remarque - 1

4 Choisissez un morceau et cliquez pour lancer la lecture dans iTunes.

La musique va être transmise en continu vers cet appareil.

Sélection d'enceintes (matériels) multiples

Il est possible de diffuser les titres d'iTunes sur des enceintes (matériels) compatibles AirPlay dont vous disposez chez vous en dehors de celles de cet appareil.

1. Cliquez sur l'icône AirPlay et sélectionnez "Multiple". 2. Cochez les enceintes que vous voulez utiliser.

Remarque

  • Pendant la lecture avec la fonction AirPlay, le son est restitué au niveau sonore régulé sur l'iPhone, l'iPod touch ou l'iPad ou dans iTunes. Vous devez baisser le volume de l'iPhone, de l'iPod touch, de l'iPad ou d'iTunes avant de lancer la lecture, puis le régler au niveau ajusté.

Réalisation des opérations de lecture sur itunes avec la télécommande de cet appareil

Vous pouvez commander la lecture, la mise en pause et la recherche automatique (repères) des titres d'iTunes avec la télécommande de cet appareil.

1 Sélectionnez "Éditer" - "Préférences..." dans le menu iTunes. 2 Sélectionnez "Appareils" dans la fenêtre des réglages d'iTunes. 3 Sélectionnez "Autoriser la commande audio d'iTunes à partir de haut-parleurs distants", puis cliquez sur "OK".

MARANTZ SR6010/N1SG - Réalisation des opérations de lecture sur itunes avec la télécommande de cet appareil - 1

  • Ce réglage est inutile si vous utilisez la version 12 ou une version ultérieure de iTunes.

Fonction spotify connect

Spotify est le service de streaming le plus populaire au monde. Si vous souscrivez à Spotify Premium, vous pouvez commander votre nouvelle enceinte avec votre téléphone ou votre tablette. Parce que Spotify est intégré à votre enceinte, vous pouvez toujours prendre des appels ou utiliser d'autres applications - la musique ne s'arrête jamais.

Pour obtenir des informations sur la configuration et l'utilisation de Spotify

Lecture de la musique spotify avec cet appareil

Téléchargez au préalable le "Spotify App" dans votre Android ou appareil iOS.

Pour diffuser une piste Spotify avec cet appareil, vous devez d'abord vous inscrire au compte premium Spotify.

1 Connectez les paramètres Wi-Fi du périphérique iOS ou Android dans le même réseau que cet appareil. 2 Lancez l'application Spotify. 3 Lisez la piste Spotify que vous souhaitez diffuser avec cet appareil. 4 Appuyez sur l'icône pour sélectionner l'appareil. La musique va être transmise en continu vers cet appareil.

Fonctions pratiques

MARANTZ SR6010/N1SG - Fonctions pratiques - 1

  • Cette section explique comment utiliser les fonctions pratiques qui peuvent être utilisées pour chaque source d'entrée.
  • Ces fonctions ne peuvent être configurées que dans la MAIN ZONE.

Sources d'entrée prises en charge : USB / media server / bluetooth

1 Pendant la diffusion du contenu, appuyez sur OPTION. L'écran de menu d'options s'affiche. 2 Utilisez pour sélectionner "Répéter", puis appuyez sur ENTER. 3 Utilisez pour sélectionner le mode Lecture répétée.

Arrêt (Défaut):Le mode de lecture repétée est annulé.
Un:Le fichier en cours de lecture est repété en boucle.
Tous:Tous les fichiers du dossier en cours de lecture sont repétés en boucle.

4 Appuyez sur ENTER.

L'écran de lecture s'affiche à nouveau.

MARANTZ SR6010/N1SG - Appuyez sur ENTER. - 1

  • Ce paramètre ne peut pas être réglé si le périphérique Bluetooth ne prend pas en charge le réglage de répétition sous le profil AVRCP.
  • Les réglages "Répéter" sont mémorisés pour chaque source d'entrée.

Sources d'entrée prises en charge : USB / media server / bluetooth

1 Pendant la diffusion du contenu, appuyez sur OPTION. L'écran de menu d'options s'affiche. 2 Utilisez pour sélectionner "Aléatoire", puis appuyez sur ENTER. 3 Utilisez pour sélectionner le mode Lecture aléatoire.

Arrêt (Défaut) :Désactiver la lecture aléatoire.
Marche:Lire de manière aléatoire toutes les plages dans le dossier de lecture actuel.

4 Appuyez sur ENTER.

L'écran de lecture s'affiche à nouveau.

MARANTZ SR6010/N1SG - Appuyez sur ENTER. - 1

  • Pendant la lecture aléatoire, chaque fois que la lecture d'une plage est terminée, une autre plage est sélectionnée de manière aléatoire pour la lecture des plages dans le dossier. Par conséquent, il est possible que vous puissiez entendre une plage déjà lue plus d'une fois lors de la lecture aléatoire.
  • Ce paramètre ne peut pas être réglé si le périhérique Bluetooth ne prend pas en charge le réglage aléatoire sous le profil AVRCP.
  • Les réglages "Aléatoire" sont mémorisés pour chaque source d'entrée.

Enregistrement dans les favoris

Vous pouvez enregistrer un total de 100 favoris.

Sources d'entrée prises en charge : Internet Radio / Media Server 1 Pendant la diffusion du contenu, appuyez sur OPTION. L'écran de menu d'options s'affiche. 2 Utilisez pour sélectionner "Enreg. favoris", puis appuyez sur ENTER.

"Favori ajouté" s'affiche et le contenu en cours est ajouté au favoris.

  • Lorsque l'opération est terminée, vous revenez à l'écran de lecture.

Lecture du contenu ajouté au bouton "enreg. favoris

1 Appuyez sur ONLINE MUSIC. 2 Utilisez pour sélectionner "Favorites", puis appuyez sur ENTER.

MARANTZ SR6010/N1SG - Lecture du contenu ajouté au bouton "enreg. favoris - 1

3 Utilisez pour sélectionner le contenu à, puis appuyez sur ENTER.

La lecture débute.

Suppression de contenu ajouté aux favoris

1 Appuyez sur ONLINE MUSIC. 2 Utilisez pour sélectionner "Favorites", puis appuyez sur ENTER. 3 Utilisez pour sélectionner le contenu que vous souhaitez supprimer des favors, puis appuyez sur OPTION.

L'écran de menu d'options s'affiche.

4 Utilisez pour sélectionner "Suppr. Favoris", puis appuyez sur ENTER.

"Favori déplace" s'affiche et le contenu sélectionné est supprimé des favoris.

  • L'écran retourne à l'écran précédent lorsque le processus de suppression est terminé.

Recherche de contenu à l'aide de mots-clés (recherche textuelle)

Sources d'entrée prises en charge : USB / Internet Radio / Media Server

1 Pendant la diffusion du contenu, appuyez sur OPTION. L'écran de menu d'options s'affiche. 2 Utilisez pour sélectionner "Recherche textuelle", puis appuyez sur ENTER. L'écran-clavier de saisie s'affiche. 3 Entrez le premier caractère de la station Radio Internet ou du fichier recherché, puis appuyez sur "OK".

  • Pour la saisie de caractères, voir "Utilisation de l'écran-clavier" (p. 165). 4 Utilisez pour sélectionner le contenu à, puis appuyez sur ENTER. La lecture débute.

MARANTZ SR6010/N1SG - Recherche de contenu à l'aide de mots-clés (recherche textuelle) - 1

  • La fonction "Recherche textuelle" recherche les stations Radio Internet ou les fichiers qui commencent par le premier caractère saisi dans la liste affichée.

Remarque

  • Recherche textuelle peut ne pas fonctionner pour certaines listes.

Sources d'entrée prises en charge : USB

1. Lisez une image fixe. - Lecture des images fixes enregistrées sur les dispositifs de mémoire USB. (p. 88) 2. Lisez un fichier musical. (p. 88) 3. Appuyez sur OPTION.

L'écran de menu d'options s'affiche.

4 Utilisez pour sélectionner "Diaporama", puis appuyez sur ENTER.

Le menu d'options disparaît et l'image diffusée est affichée à l'écran.

Sources d'entrée prises en charge : internet radio / media server

Lisez une image fixe.

  • Lecture des images fixes enregistrées sur serveur média. (p. 111)

Lisez un fichier musical du serveur média ou une station Radio Internet.

"Écoute de Radio Internet" (107) "Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage NAS" (p. 111)

3 Appuyez sur OPTION.

L'écran de menu d'options s'affiche.

4 Utilisez pour sélectionner "Diaporama", puis appuyez sur ENTER.

Le menu d'options disparaît et l'image diffusée est affichée à l'écran.

Réglage de l'intervalle du diaporama

Vous pouvez lire des images fixes (JPEG) stockées sur un dispositif mémoire USB ou un serveur média sous forme de diaporama.

Sources d'entrée prises en charge : USB / media server

1 Pendant que la liste est affichée, appuyez sur OPTION. L'écran de menu d'options s'affiche. 2 Utilisez pour sélectionner "Vitesse diapo.", puis appuyez sur ENTER. 3 Utilisez pour définir la durée d'affichage.

Arrêt:Le diaporama n'est pas lu.
5s - 60s (Défaut: 5s):Réglez la durée d'affichage d'une seule image lors de la lecture d'images en diaporama.

4 Appuyez sur ENTER.

MARANTZ SR6010/N1SG - Appuyez sur ENTER. - 1

  • Les paramètres de "Vitesse diapo." sont reflétés pour toutes les sources d'entrée.

Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la source d'entrée (réglage niv. canal)

Le volume de chaque canal peut être modifié pendant que vous écoutez de la musique. Vous pouvez définir ceci pour chaque source d'entrée.

1. Appuyez sur OPTION.

L'écran de menu d'options s'affiche.

2 Utilisez pour sélectionner "Réglage niv. Canal", puis appuyez sur ENTER.

L'écran "Réglage niv. Canal" s'affiche.

Utilisez pour sélectionner le canal que vous souhaitez ajuster. Utilisez pour régler le volume.

-12.0 dB - +12.0 dB (Défaut: 0.0 dB) 5 Utilisez pour sélectionner "Quitter", puis appuyez sur ENTER.

MARANTZ SR6010/N1SG - Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la source d'entrée (réglage niv. canal) - 1

  • Sélectionnez “Réinitialisez” et appuyez sur ENTER si vous souhaitez restaurer les valeurs de réglage des différents canaux à “0.0 dB” (Défaut).
  • Le volume du casque audio peut être réglé lorsque des écouteurs sont connectés.
  • Les réglages "Réglage niv. canal" sont mémorisés pour chaque source d'entrée.
  • Vous ne pouvez définir ceci que pour les enceintes qui produisent l'audio. En outre, vous ne pouvez pas régler ceci lorsque dans le menu "Sortie audio HDMI" est réglé sur "TV". (p. 182)

Réglage de la tonalité (tonalité)

Ajustez la qualité tonale du son.

1 Appuyez sur OPTION.

L'écran de menu d'options s'affiche.

2 Utilisez pour sélectionner "Tonalité", puis appuyez sur ENTER.

L'écran "Tonalité" s'affiche.

3 Utilisez pour régler la fonction de commande de tonalités sur marche/arrêt.

Marché:Permettre les réglages de tonalité (graves, aigus).
Arrêt (Défaut) :Lecture sans réglages de tonalité.

Sélectionnez "Marche" à l'étape 3 et appuyez sur ∇ pour sélectionner la gamme de sons devant être ajustée.

Graves:Réglage des graves.
Aigüs:Réglage des aiguus.

5 Utilisez pour régler la tonalité, puis appuyez sur ENTER.

-6 dB +6 dB (Défaut: 0 dB)

MARANTZ SR6010/N1SG - Réglage de la tonalité (tonalité) - 1

  • Les réglages "Tonalité" sont mémorisés pour chaque source d'entrée.
  • Le réglage en est impossible quand le mode audio est sur "Direct" ou "Pure Direct". Cet élément ne peut pas être défini lorsque "Dynamic EQ" est réglé sur "Marche". (p. 174)
  • Vous ne pouvez pas régler ici si aucun signal audio n'est entré ou si dans le menu "Sortie audio HDMI" est réglé sur "TV". (p. 182)
  • Ceci ne peut pas être réglé quand le mode d'entrée est réglé sur "7.1CH IN".

Affichage de la vidéo voulue lors de la lecture audio (sélect. video)

Cet appareil peut afficher des vidéos d'une source différente sur le téléviseur pendant la lecture audio. Vous pouvez définir ceci pour chaque source d'entrée.

Sources d'entrée prises en charge : ipod/usb / CD* / tuner / online music / bluetooth / phono

  • Ce réglage est impossible lorsque l'une des bornes vidéo, HDMI ou vidéo composante est attribuée.

1 Appuyez sur OPTION pendant la lecture audio. L'écran de menu d'options s'affiche. 2 Utilisez pour sélectionner "Select. Video", puis appuyez sur ENTER. 3 Utilisez pour sélectionner le mode "Sélect. Video".

Arrêt (Défaut) :Désactive le mode Sélect. Video.
Marche:Active le mode Sélect. Video.

4 Si vous sélectionnez "Marche" à l'étape 3, appuyez sur et sélectionnez "Source". 5 Appuyez pour sélectionner la source d'entrée pour la vidéo que vous souhaitez dire, et appuyez sur ENTER.

MARANTZ SR6010/N1SG - Sources d'entrée prises en charge : ipod/usb / CD* / tuner / online music / bluetooth / phono - 1

  • Les réglages "Sélection. Video" sont mémorisés pour chaque source d'entrée.

Réglage de la qualité d'image pour votre environnement de visualisation (mode photo)

Sources d'entrée prises en charge : CBL/SAT / DVD / Blu-ray / Game / AUX1 / AUX2 / Media Player / iPod/USB / Online Music / CD / TV Audio

  • Disponible lorsqu'aucune borne HDMI, vidéo composante ou vidéo n'est attribuée.

1 Appuyez sur OPTION pendant la lecture audio. L'écran de menu d'options s'affiche. 2 Utilisez △ ▽ pour sélectionner "Mode photo", puis appuyez sur ENTER.

3 Utilisez pour sélectionner le mode photo.

Arrêt:Aucun ajustement de la qualité d'image n'est effectué avec cet apparéil.
Standard:Mode standard adapté à la plupart des environnementés de visualisation de salon.
Film:Mode adapté à la visualisation de films dans une musique surname qu'une salle de cinéma.
Vif:Mode qui rend les images graphiques des jours, etc. plus lumineuses et plus éclatantes.
Streaming:Mode adapté à des sources video à faible débit.
ISF Day:Un mode qui convient pour regarder des films dans une musique éclairée pendant la journée.
ISF Night:Un mode qui convient pour regarder des films dans une musique la nuit.
Personnalisé:Permet d'ajuster manuellement la qualité d'image.

4 Appuyez sur ENTER.

MARANTZ SR6010/N1SG - Appuyez sur ENTER. - 1

  • Les réglages "Mode photo" sont mémorisés pour chaque source d'entrée.

Lecture de la même musique dans toutes les zones (toutes zones stéréo)

Vous pouvez lire la musique en cours de lecture dans la MAIN ZONE simultanément en ZONE2 (pièce séparée).

Cette fonction est utile lorsque vous souhaitez profiter de la même musique en même temps dans plusieurs pièces lors d'une soirée, ou si vous souhaitez écouter la même musique d'ambiance dans toute la maison.

Appuyez sur OPTION.

L'écran de menu d'options s'affiche.

2 Utilisez pour sélectionner "Toutes zones stéréo", puis appuyez sur ENTER. 3 Sélectionnez "Démarrer" et appuyez ensuite sur ENTER.

La source d'entrée de ZONE2 est commutée sur la même source d'entrée que pour MAIN ZONE, et la lecture commence dans le mode Toutes zones stéréo.

Arrête le mode “toutes zones stéréo

1 Pendant la lecture en mode Toutes zones stéréo, appuyez sur OPTION.

L'écran de menu d'options s'affiche.

2 Utilisez pour sélectionner "Toutes zones stéréo", puis appuyez sur ENTER. 3 Sélectionnez "Arrêt" et appuyez ensuite sur ENTER.

MARANTZ SR6010/N1SG - Arrête le mode “toutes zones stéréo - 1

  • Le mode "Toutes zones stéréo" est annulé, même lorsque l'alimentation de MAIN ZONE est hors tension.
  • En mode "Toutes zones stéreo", seuls les modes son "Multi Ch Stereo" et "Stereo" peuvent être sélectionnés.
  • Lorsque "Sortie audio HDMI" est défini sur "TV", le mode Toutes zones stéreo n'est pas disponible. (p. 182)
  • Lorsque "Mode d'entrée" est réglé sur une valeur autre que "7.1CH IN", l'ensemble des zones stéreo est disponible. (p. 197)

Sélection d'un mode d'écoute

MARANTZ SR6010/N1SG - Sélection d'un mode d'écoute - 1

Cet appareil vous permet de profiter de différentes sortes de contenu surround et stéréo.

Les formats audio multi-canaux sont fournis sur les formats de disque de musique ou films populaires, tels que Blu-ray et DVD. Ils sont également pris en charge par la diffusion numérique, et même les films et la musique en diffusion via Internet à partir de services d'abonnement Internet.

Cet appareil prend en charge la lecture de la plupart de ces formats audio multi-canaux. Il prend également en charge la lecture surround des autres formats audio, tels que l'audio stéréo 2 canaux.

MARANTZ SR6010/N1SG - Sélection d'un mode d'écoute - 2

  • Pour connaître les formats audio enregistrés sur un disque, voir la pochette ou l'étiquette de celui-ci.

1 Appuyez sur MOVIE, MUSIC ou GAME pour sélectionner un mode audio.

MOVIE :Bascule sur le mode audio qui convient pour profiter des films et des programmes TV.
MUSIC :Bascule sur le mode audio qui convient pour profiter de la musique.
GAME :Bascule sur le mode audio qui convient pour profiter de yeux.

MARANTZ SR6010/N1SG - Appuyez sur MOVIE, MUSIC ou GAME pour sélectionner un mode audio. - 1

  • Le bouton MOVIE, MUSIC ou GAME mémorise le dernier mode audio sélectionné pour ce bouton. Le fait d'appuyer sur MOVIE, MUSIC ou GAME appelle le mode audio sélectionné lors de la lecture précédente.
  • Si le contenu diffusé ne prend pas en charge le mode audio sélectionné précédemment, le mode audio approprié correspondant au contenu est sélectionné automatiquement.
  • Vous pouvez également appuyer sur SOUND MODE sur l'appareil pour changer le mode audio.

Passage au mode audio

  • Appuyez sur MOVIE, MUSIC ou GAME pour afficher une liste des modes audio qui peuvent être sélectionnés. Chaque fois que vous appuyez sur MOVIE, MUSIC ou GAME, le mode audio change.
  • Lorsque la liste est affichée, vous pouvez également utiliser △ ▽ pour sélectionner un mode audio.
  • Testez différents modes audio et profitez d'un mode audio par le biais du mode que vous préférez.

Lorsque MOVIE est enforcé

Lecture directe

Le flux audio enregistré dans la source est lu tel quel.

1 Utilisez PURE pour sélectionner "direct

La lecture en direct commence.

MARANTZ SR6010/N1SG - Utilisez PURE pour sélectionner "direct - 1

  • Lorsque les signaux DSD sont lus, "DSD Direct" s'affiche.
  • Ceci peut également être réglé en pressant PURE DIRECT sur l'appareil principal.

Ce mode permet la lecture avec un son de meilleure qualité que dans le mode de lecture directe.

Ce mode met hors tension l'affichage de l'appareil principal et le circuit vidéo analogique. Cela supprime les sources parasites qui peuvent affecter la qualité sonore.

1 Utilisez PURE pour sélectionner "PURE direct

L'écran s'assombrit et la lecture Pure Direct commence. Le temps PURE DIRECT s'allume.

MARANTZ SR6010/N1SG - Utilisez PURE pour sélectionner "PURE direct - 1

  • En modes audio Direct et Pure Direct, les éléments suivants ne peuvent pas être réglés.

Tonalité (p.126) M-DAX (p. 170) • MultEQ® XT32 (p.173) Dynamic EQ (p. 174) Dynamic Volume (p. 175) EQ Graphique (p.177)

  • Ceci peut également être réglé en pressant PURE DIRECT sur l'appareil principal.

Remarque

  • Les signaux vidéo sont émis uniquement si les signaux HDMI sont lus en mode Pure Direct.
  • Lorsque le mode Pure Direct a été sélectionné, l'affichage s'éteint après environ 5 secondes.

Ce mode détecte le type de signal d'entrée numérique et sélectionne automatiquement le mode correspondant pour la lecture.

Lancez la lecture stéréo lorsque le signal d'entrée est PCM. Lorsque le signal d'entrée est Dolby Digital ou DTS, la musique est lue en fonction du numéro de canal correspondant.

1 Utilisez PURE pour sélectionner "auto".

La lecture surround auto démarre.

MARANTZ SR6010/N1SG - Utilisez PURE pour sélectionner "auto". - 1

  • Ceci peut également être réglé en pressant PURE DIRECT sur l'appareil principal.

Description des types de mode audio

Mode audio Dolby

Type de mode audioDescription
Dolby SurroundCe mode utilise Dolby Surround Upmixer pour étendre diverses sources en canaux multiples naturels et réalisistes pour la lecture. Utilisez les enceintes de plafond telles des enceintes centrales supérieures pour créé un champ acoustique tridimensionnel.
Dolby DigitalYou pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en Dolby Digital.
Dolby TrueHDYou pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en Dolby TrueHD.
Dolby Digital PlusYou pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en Dolby Digital Plus.
Dolby Atmos*Ce mode peut être sélectionné lors de la lecture d'un contenu codé avec Dolby Atmos. Il décode le contenu Dolby Atmos et ses données de positionnement en temps réel et permet d'émettre le son par les haut-parleurs appropriés, créant des images audio naturelles indépendamment de la disposition de l'enceinte. Utilisez les enceintes de plafond et les enceintes Dolby Atmos Enabled pour créé un champ acoustique tridimensionnel.
  • Peut être connecté lors de l'utilisation d'enceintes, surround arrière, avant larges, avant hautes, avant supérieures, centrales supérieures, arrière supérieures, arrière haute, avant Dolby, Dolby surround ou Dolby arrière.

Mode audio DTS

Type de mode audioDescription
DTS SurroundVous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en DTS.
DTS ES Dscrt6.1*Ce mode convient à la lecture de disques enregistrés en DTS-ES.Le canal surround arrêté ajouté à l'aide de la méthode discrète est lu comme un canal indépendant.Comme tous les canaux sont indépendants, l'expressivité spatiale à 360 degrès et la localisation du son sont renforcées.
DTS ES Mtrx6.1*Ce mode convient à la lecture de disques enregistrés en DTS-ES.Le canal surround arrêté ajouté aux canaux surround gauche et surround droit par un encodeur de matrice au moment de l'enregistrement logiciel est décodé par le décodeur de matrice de cet appariel et lu sur chacun des canaux (surround gauche, surround droit, surround arrière).
DTS 96/24Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en DTS 96/24.
DTS-HDVous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en DTS-HD.
DTS ExpressVous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en DTS Express.
DTS:XVous pouvez sélectionner ce mode lors de la lecture de contenu codé avec DTS:X.II décode le contentu DTS:X et ses données de positionnement en temps réel et permet d'émettre le son par les haut-parleurs appropriés, créé des images audio naturelles indépendamment de la disposition de l'enceinte. Utilisez les enceintes hautes pour creator un champ acoustique tridimensionnel.
DTS Neural:XCe mode utilise DTS Neural:X Upmixer pour étendre diverses sources en canaux multiples naturels et réalistes pour la lectureUTILISEZ les enceintes hautes comme des enceintes avant-haut pour creator un champ acoustique tridimensionnel.
  • La sélection est possible quand "Config. enceintes" - "Surr. arrêté" n'est pas mis sur "Aucun". (p. 216)

Mode audio multicanaux PCM

Type de mode audioDescription
Multi Ch InVous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources multi-canaux PCM/DSD.

Mode audio Audyssey DSX®

Type de mode audioDescription
Audyssey DSX® (A-DSX)*Ce mode permet de dire les nouveaux canaux (avant-haut et avant-large) dans les systèmes 5.1 canaux. En ajoutant des canaux avant-haut et avant-large, le son surround devient plus réaliste et tridimensionnel.
  • Peut être sélectionné lorsqu’un réglage autre que “Aucun” est sélectionné pour “Avant haut” ou “Largeur avant”, et qu’un réglage autre que “Aucun” est sélectionné pour “Centrale” dans “Config. enceintes”. (p. 215)

Mode audio original

Type de mode audioDescription
Multi Ch StereoCe mode permet de profiter d'un son stéréo en provenance de toutes les enceintes.
VirtualCe mode vous permit de profiter d'un effet sonore évolutif lors de la lecture via les enceintes (G/D) avant uniquement, et lors de la lecture avec un casque stéréo.

Mode audio auto

Type de mode audioDescription
AutoDans ce mode, le type d'entrée de signal numérique, par exemple Dolby Digital, Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus, Dolby Digital EX, Dolby Atmos, DTS, DTS-HD, DTS:X, DTS-ES, PCM (multi-canaux) est détecté, et le mode de lecture passa automatiquement au mode correspondant. Si le signal d'entrée est analogique ou PCM (2 canaux), la lecture stéreo est utilisé. Pour le Dolby Digital ou DTS, la musique est lue en fonction du numéro de canal correspondant.

Mode audio stéréo

Type de mode audioDescription
StereoCe mode lit l'audio stéreo 2 canaux sans traitement de son surround supplémentaire. • Le son est émis par les enceintes avant gauche et croite et par le subwoofer, s'il est connecté. • Lorsque les signaux multi-canaux sont utilisés, ils sont mélangés à l'audio 2 canaux etlus sans traitement de son surround supplémentaire.

Mode audio Direct

Type de mode audioDescription
DirectCe mode lit l'audio comme enregistré dans la source.
Pure DirectCe mode lit un son de qualité encore plus élevé que le mode “Direct”. Les circuits suivants sont à l'accêt afin d'améliorer encore plus la qualité du son. • Affichez le circuit du témoin du corps principal (l'affichage passera en position arrêt.) • Le processeur et l'interrupteur de sortie/d'entrée video analogue sont désactivés.

Le mode son qui peut être sélectionné pour chaque signal d'entrée

  • Vous pouvez sélectionner les modes audio suivants à l'aide des touches MOVIE, MUSIC et GAME.
  • Ajustez l'effet de champ sonore avec le menu "Paramètres surr." pour profiter du son surround comme vous aimez. (p. 167)

1 2 canaux compte également une entrée analogue. 2 Ce mode lit les sources 2 canaux en lecture 5.1, 7.1 ou 9.1 canaux. Il ne peut pas être sélectionné lorsqu'un casque audio est utilisé ou lorsque la configuration des enceintes se situe uniquement sur les enceintes avant.

Signal d'entréeMode sonTouche MOVIETouche MUSICTouche GAME
Multi-canaux *3Stereo
Dolby DigitalDolby Digital
Dolby Digital + Dolby Surround
Dolby Digital A-DSX *4
Dolby TrueHDDolby TrueHD
Dolby TrueHD + Dolby Surround*5
Dolby Atmos*6
Dolby TrueHD A-DSX *4
Dolby Digital PlusDolby Digital Plus
Dolby Digital Plus + Dolby Surround*5
Dolby Atmos*6
Dolby Digital Plus A-DSX *4
Dolby AtmosDolby Atmos
DTSDTS Surround
DTS ES Dscrt 6.1
DTS ES Mtrx 6.1
DTS 96/24
DTS + Neural:X
DTS Surround A-DSX *4

3 Le mode sonore qui peut être sélectionné varie selon le format audio du signal d'entrée et le nombre de canaux. Pour plus de détails, reportez-vous à "Types de signaux d'entrée et modes audio correspondants" (p. 284). 4 Au moyen d'un traitement Audyssey DSX^®, ces modes ajoutent de nouveaux canaux au surround 5.1 canaux. (p. 176) 5 Peut être sélectionné lorsque le signal d'entrée contient pas de Dolby Atmos. 6 Peut être sélectionné lorsque le signal d'entrée contient Dolby Atmos.

3 Le mode sonore qui peut être sélectionné varie selon le format audio du signal d'entrée et le nombre de canaux. Pour plus de détails, reportez-vous à "Types de signaux d'entrée et modes audio correspondants" (p. 284). 4 Au moyen d'un traitement Audyssey DSX®, ces modes ajoutent de nouveaux canaux au surround 5.1 canaux. (p. 176)

Affichages sur l'affichage

MARANTZ SR6010/N1SG - Affichages sur l'affichage - 1

Indique un décodeur à utiliser. - Dans le cas du décodeur Dolby Digital Plus, "Dolby D+" s'affiche. Indique un décodeur qui génère une sortie audio. - "LBC" indique que le décodeur Dolby Surround est en cours d'utilisation.

Fonction de contrôle HDMI

Un ajustement récent à la norme HDMI est CEC (Consumer Electronics Control), qui permet le contrôle des signaux d'un appareil pour communiquer avec un autre appareil via la connexion par le câble HDMI.

Procédure de réglage

1 Activez la fonction de contrôle HDMI de cet appareil. Réglez "HDMI Contrôle" sur "Marche". (p. 182) 2 Allumez tous les appareils connectés par le biais du câble HDMI. 3 Activez la fonction de commande HDMI pour tous les appareils connectés avec le câble HDMI.

  • Veuillez consulter les instructions d'utilisation du dispositif connecté pour vérifier les réglages.
  • Si l'un des équipements vient à être débranché, exécutez les étapes 2 et 3.

4 Réglez l'entrée du télévisieur sur l'entrée HDMI connectée à cet appareil.

5 Basculez la source d'entrée de cet appareil pour vérifier que la sortie du lecteur connecté par HDMI est lu correctement. 6 Quand vous mettez le téléviseur en veille, vérifiez que cet appareil passe aussi en veille.

Remarque

  • Certaines fonctions peuvent ne pas jouer leur rôle du fait du téléviseur ou du lecteur connectés. Vérifiez préalablement pour chaque appareil dans le manuel du propriétaire.
  • La fonction HDMI ZONE2 est compatible avec la fonction de contrôle HDMI.
  • Lorsqu'elle est utilisée alors que "HDMI Contrôle" dans le menu est réglé sur "Marche", la fonction contrôle HDMI ZONE2 peut ne pas fonctionner complètement.

Fonction menu intelligent

Vous supportez utiliser cette fonction pour configurer le paramétrage de cet appareil, sélectionner une source d'entrée et régler le tuner et des stations de radio Internet à l'aide de la télécommande du téléviseur.

1 Activez la fonction de contrôle HDMI de cet appareil et du téléviseur. (p. 182) 2 Réglez "Menu intelligent" sur "Marche" sur cet appareil. (p. 186) 3 Sélectionnez "AV Receiver" dans un menu du téléviseur tel que "Entrée" ou "Utiliser un appareil HDMI raccordé".

Le Menu intelligent de cet appareil s'affiche sur le téléviseur.

  • Vous pouvez utiliser cet appareil à l'aide de la télécommande du téléviseur lorsque le Menu intelligent est affiché.
  • La méthode de sélection diffère en fonction du téléviseur.

MARANTZ SR6010/N1SG - Fonction menu intelligent - 1

Lecture en cours

Profitez du contenu de la source d'entrée actuellement sélectionnée sur cet appareil.

Source

Commutez l'entrée de cet appareil.

Si vous sélectionnez "Online Music", "iPod/USB" ou "Tuner", vous pouvez continuer à utiliser cet appareil à l'aide de la télécommande du téléviseur.

Mode son

Changez le mode son de cet appareil.

Vous pouvez sélectionner l'un des trois modes son suivants.

Surround:Lecture de son surround en fonction du signal d'entrée.
Stereo :Sélectionner la sortie stéréo.
Multi Ch Stereo :Lecture stéréo mutli-caux.

Affiche le menu de configuration des paramètres de cet appareil.

Sélection intelligente

Rappelle les options SMART SELECT enregistrées sur cet appareil.

Remarque

  • Si le paramétrage de "HDMI Contrôle" ou "Menu intelligent" a été modifié, réinitialisez toujours l'alimentation aux appareils raccordés après la modification.
  • Selon les spécifications de votre téléviseur, il est possible que la fonction Menu intelligent ne fonctionne pas correctement. Dans ce cas, régalez "Menu intelligent" sur "Arrêt". (© p. 186)

Fonction de minuterie sommeil

MARANTZ SR6010/N1SG - Fonction de minuterie sommeil - 1

Vous pouvez faire en sorte que l'appareil se mette automatiquement en veille à la fin d'un déclenchement programme. Ceci est pratique pour la visualisation et l'écoute avant d'aller se coucher. La fonction de minuterie sommeil est réglable pour chaque zone.

Utilisation de la minuterie sommeil

1 Appuyez sur MAIN ou ZONE2 pour sélectionner la zone d'opération avec la télécommande.

Le bouton pour la zone sélectionnée s'allume.

2 Appuyez sur SLEEP et affichez la durée que vous souhaitez.

  • L'indicateur de veille s'allume sur l'affichage et la minuterie sommeil démarre.
  • Vous pouvez régler la minuterie sommeil dans la plage de 10 à 120 minutes par paliers de 10 minutes.

Vérification du temps restant

Appuyez sur SLEEP lorsque la minuterie sommeil est en fonctionnement. Le temps restant s'affiche sur l'écran.

Pour annuler la minuterie sommeil

Appuyez SLEEP pour sélectionner "Off". Le témoignage de veille sur l'écran s'éteint.

MARANTZ SR6010/N1SG - Utilisation de la minuterie sommeil - 1

  • Le réglage de la minuterie sommeil est annulé lorsque l'appareil commute en mode veille.

Remarque

  • La fonction de minuterie someday ne peut pas mettre hors tension les matériels raccordés à cet appareil. Pour mettre ces matériels hors tension, vous devez configurer directement les minuteries de mise en veille de chacun des appareils.

Fonction de sélection intelligente

MARANTZ SR6010/N1SG - Fonction de sélection intelligente - 1

Vous pouvez enregistrer les différents réglages (sélection de la source d'entrée, volume, mode audio, etc.) à l'aide des boutons SMART SELECT 1-4.

Vous pouvez appuyer sur l'un des boutons SMART SELECT définis pour la lecture suivante pour passer aux divers réglages enregistrés en une seule opération.

En sauvegardant sur les touches SMART SELECT 1 - 4 les réglages fréquemment utilisés, vous pourrez toujours rétablir facilement un même environnement de lecture.

La fonction de sélection intelligente peut être mémorisée pour chaque zone.

Solliciter le paramétrage

1 Appuyez sur MAIN ou ZONE2 pour sélectionner la zone d'opération avec la télécommande.

Le bouton pour la zone sélectionnée s'allume.

2 Appuyez sur SMART SELECT.

Les réglages de sélection intelligente enregistrés pour le bouton sur lequel vous avez appuyé sont rétablis.

  • Les réglages par défaut de chaque fonction de sélection rapide apparaissent comme indiqué ci-dessous.

MAIN ZONE/ZONE2

BoutonSource d'entréeVolume
SMART SELECT 1CBL/SAT40
SMART SELECT 2Blu-ray40
SMART SELECT 3Media Player40
SMART SELECT 4Online Music40

1 Sélectionnez le réglage souhaité pour les éléments ci-dessous.

Le paramétrage suivant depuis ① vers ⑧ peut être mémorisé pour MAIN ZONE, et le paramétrage ① et ② peut être mémorisé pour ZONE2.

① Source d'entrée (p. 81) ② Volume (p. 82) ③ Mode son (p. 130) ④ Audyssey (Audyssey MultEQ® XT32, Audyssey Dynamic EQ®, Audyssey Dynamic Volume®, Audyssey LFC™) (p. 173) ⑤ “M-DAX” (p. 170) ⑥ “Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la source d'entrée (Réglage niv. Canal)” (p. 125) ⑦ "Affichage de la vidéo voulue lors de la lecture audio (Sélect. Video)" (p. 127) ⑧ “Réglage de la qualité d'image pour votre environnement de visualisation (Mode photo)” (p. 128)

MARANTZ SR6010/N1SG - Sélectionnez le réglage souhaité pour les éléments ci-dessous. - 1

  • Maintenance enforcé SMART SELECT quand une station radio est en cours de réception ou quand une piste est lue à l'aide d'une des sources suivantes, la station radio actuelle ou la piste est mémorisée.
  • Tuner / Internet Radio / Media Server / Favorites / iPod / USB

2 Appuyez sur MAIN ou ZONE2 pour sélectionner la zone d'opération avec la télécommande.

Le bouton pour la zone sélectionnée s'allume.

3 Maintenez enforcé le SMART SELECT souhaité jusqu'à ce que “SMART* memory” ou “Z2 SMART* memory” s'affiche.

Les paramètres présents seront mémoarisés.

  • affiche le numéro de la touche SMART SELECT enfoncée.

Modifier le nom de sélection intelligente

Le nom de sélection intelligente de MAIN ZONE affiché sur l'écran du téléviseur ou de cet appareil peut être modifié pour un nom différent. Pour savoir comment changer ce nom, voir "Noms sélection. besoin" (p. 240).

Fonction de contrôle internet

Vous pouvez contrôler cet appareil à partir d'un écran de contrôle Internet dans un navigateur Internet.

MARANTZ SR6010/N1SG - Fonction de contrôle internet - 1

Tablette

MARANTZ SR6010/N1SG - Fonction de contrôle internet - 2

  • Cet appareil et l'ordinaire ou une tablette doivent être correctement connectés au réseau afin d'utiliser la fonction de contrôle Internet. ("Connexion à un réseau domestique (LAN)" (p. 75))
  • En fonction des paramètres de votre logiciel de sécurité, il est possible que vous ne puissiez pas accéder à cet appareil à partir de votre PC. Le cas échéant, modifiez les paramètres du logiciel.

Contrôle de l'appareil à partir d'un contrôle web

1 Réglez le paramètre "Commande réseau" sur "Toujours actif". (p. 231) 2 Vérifiez l'adresse IP de cet appareil dans le menu "Informations". (p. 225)

MARANTZ SR6010/N1SG - Contrôle de l'appareil à partir d'un contrôle web - 1

3 Ouvrez le navigateur Internet.

4 Entrez l'adresse IP de cet appareil dans la ligne d'adresse de votre navigateur.

Par exemple, si l'adresse IP de cet appareil est "192.168.100.19", entrez "http://192.168.100.19".

MARANTZ SR6010/N1SG - Entrez l'adresse IP de cet appareil dans la ligne d'adresse de votre navigateur. - 1

http://192.168.100.19

5 Lorsque le menu principal est affiché, cliquez sur l'élément de menu que vous pouvez utiliser.

MARANTZ SR6010/N1SG - Lorsque le menu principal est affiché, cliquez sur l'élément de menu que vous pouvez utiliser. - 1

MARANTZ SR6010/N1SG - Lorsque le menu principal est affiché, cliquez sur l'élément de menu que vous pouvez utiliser. - 2

  • Vous pouvez utiliser les fonctions "Save" et "Load" pourémoriser ou rappeler les différents paramètres de la fonction en utilisant le contrôle web à partir d'un ordinateur. Pourémoriser → Pour mémoriser
  • Pour mémoriser les réglages, cliquez sur "Save" sur l'écran du menu de configuration.
  • Pour appeler les réglages, cliquez sur "Load" sur l'écran du menu de configuration.
  • Nous vous conseillons d'utiliser l'un des navigateurs web suivants : Internet Explorer 10 et ultérieurs, Mozilla Firefox 24 et ultérieurs, Google Chrome 29 et ultérieurs, Safari 5.x et ultérieurs.

Fonction de verrouillage du panneau

Pour éviter toute utilisation accidentelle de cet appareil, vous pouvez désactiver le fonctionnement des touches sur le panneau avant.

MARANTZ SR6010/N1SG - Fonction de verrouillage du panneau - 1

Désactivation de toutes les opérations de touche

1 Appuyez sur tout en maintenant les touches M-DAX et DIMMER enfoncées pendant que l'appareil est en mode veille. 2 Utilisez TUNER PRESET CH + ou TUNER PRESET CH - pour sélectionner "P/V LOCK On". 3 Appuyez sur STATUS pour entrer le réglage.

Toutes les opérations de touches à l'exception de sont désactivées.

Désactivation de toutes les opérations de touche sauf volume

1. Appuyez sur ① tout en maintenant les touches M-DAX et DIMMER enfoncées pendant que l'appareil est en mode veille. 2. Utilisez TUNER PRESET CH + ou TUNER PRESET CH - pour sélectionner "FP LOCK On". 3. Appuyez sur STATUS pour entrer le réglage.

Toutes les opérations de touches à l'exception de ① et VOLUME sont désactivées.

Annulation de la fonction de verrouillage du panneau

1 Appuyez sur tout en maintenant les touches M-DAX et DIMMER enfoncées pendant que l'appareil est en mode veille. 2 Appuyez sur TUNER PRESET CH + ou TUNER PRESET CH - pour sélectionner "FP LOCK *Off".

(le mode actuellement activé.)

Appuyez sur STATUS pour entrer le réglage.

La fonction de verrouillage du panneau est annulée.

MARANTZ SR6010/N1SG - Annulation de la fonction de verrouillage du panneau - 1

  • Même si la fonction de verrouillage du panneau est activée, vous pouvez utiliser l'appareil à l'aide de la télécommande.

Fonction de verrouillage à distance

Si vous utilisez un récepteur infrarouge, activez la fonction de verrouillage à distance. Lorsque la fonction est activée, vous ne pouvez pas effectuer des opérations avec la télécommande.

Par défaut, cette fonction est désactivée.

MARANTZ SR6010/N1SG - Fonction de verrouillage à distance - 1

Désactivation de la fonction de capteur de la télécommande

1. Appuyez sur ① tout en maintenant les touches M-DAX et DIMMER enfoncées pendant que l'appareil est en mode veille. 2. Utilisez TUNER PRESET CH + ou TUNER PRESET CH - pour sélectionner "RC LOCK On". 3. Appuyez sur STATUS pour entrer le réglage. La fonction de réception du témoignage infrarouge est désactivée.

Activation de la fonction du capteur à distance

1 Appuyez sur tout en maintenant les touches M-DAX et DIMMER enfoncées pendant que l'appareil est en mode veille. 2 Appuyez sur TUNER PRESET CH + ou TUNER PRESET CH - pour sélectionner "RC LOCK Off". (le mode actuellement activé.) 3 Appuyez sur STATUS pour entrer le réglage. La fonction de réception du témoignage infrarouge sur l'unité principale est activée.

Lecture dans la ZONE2 (pièce séparée)

Vous pouvez faire fonctionner cet appareil pour profiter de contenu vidéo et audio dans une pièce (ZONE2) différente de la pièce où se trouve cet appareil (MAIN ZONE).

Vous pouvez lire simultanément la même source à la fois dans la MAIN ZONE et ZONE2. Vous pouvez également différer des sources distinctes dans la MAIN ZONE et ZONE2.

Connexion de ZONE2

Vous pouvez utiliser les trois méthodes suivantes pour lire un contenu vidéo et audio dans ZONE2.

Connexion via la borne HDMI ZONE2 (p. 156) Connexion via les bornes de sortie des enceintes (p. 157) Connexion à l'aide d'un amplificateur exter (p. 157)

■ Connexion 1 : Connexion via la borne HDMI ZONE2

Lorsqu'un téléviseur est connecté à la borne HDMI ZONE2 OUT, vous pouvez diffuser un contenu vidéo ou audio à partir de l'appareil connecté à la borne HDMI 1-7 IN dans ZONE2 (fonction HDMI ZONE2).

MARANTZ SR6010/N1SG - ■ Connexion 1 : Connexion via la borne HDMI ZONE2 - 1

MARANTZ SR6010/N1SG - ■ Connexion 1 : Connexion via la borne HDMI ZONE2 - 2

Lorsqu'une télévision est raccordée au connecteur HDMI ZONE2 OUT, et que la MAIN ZONE et la ZONE2 sont réglées sur la même source d'entrée, l'audio de la MAIN ZONE peut être mélangé sur 2 canaux audio.

Connexion 2: connexion via les bornes de sortie des enceintes

Si "Mode affection" est réglé sur "ZONE2" dans le menu, l'audio de la ZONE2 est produit sur la borne d'enceinte SURROUND BACK.

(p.209)

MARANTZ SR6010/N1SG - Connexion 2: connexion via les bornes de sortie des enceintes - 1

Connexion 3 : connexion à l'aide d'un amplificateur externe

Les signaux audio des terminaux de sortie audio des ZONE2 de cet appareil sont émis vers les amplificateurs des ZONE2 et sont lus sur ces mêmes amplificateurs.

MARANTZ SR6010/N1SG - Connexion 3 : connexion à l'aide d'un amplificateur externe - 1

MARANTZ SR6010/N1SG - Connexion 3 : connexion à l'aide d'un amplificateur externe - 2

  • Le signal audio analogue et le signal d'entrée PCM à 2 canaux à partir des connecteurs HDMI ou numériques (OPTICAL/COAXIAL) peuvent être rejoués dans la ZONE2.
  • Si vous souhaitez lire les signaux HDMI autres 2 canaux PCM en ZONE 2, regalez "Audio HDMI" sur "PCM". (« p. 238) La sortie depuis un appareil raccordé à la source d'entrée sélectionnée pour la ZONE2 peut être automatiquement convertie en PCM 2 canaux.

Dans ce cas, l'audio de la MAIN ZONE est également converti en PCM 2 canaux si la MAIN ZONE et la ZONE2 sont régées sur la même source d'entrée.

Toutefois, en fonction de l'appareil de lecture, le signal de lecture risque de ne pas être converti en PCM, même si ce paramètre est configuré.

Lecture dans ZONE2

MARANTZ SR6010/N1SG - Lecture dans ZONE2 - 1

1 Appuyez sur ZONE2 pour mettre ZONE2 sous tension. Le bouton ZONE2 s'allume. 2 Appuyez sur POWER pour mettre sous tension l'alimentation de la ZONE2.

Le voyant d'alimentation ZONE2 s'allume sur l'écran.

  • Il est possible de mettre sous tension et hors tension la ZONE2 en appuyant sur ZONE2 ON/OFF directement sur l'appareil.

Appuyez sur la touche de sélection de la source d'entrée pour sélectionner la source d'entrée à lire.

Le signal audio de la source sélectionnée est transmis à la ZONE2.

  • Pour effectuer une opération avec l'appareil principal, appuyez sur ZONE2 SOURCE. Chaque fois que vous appuyez sur ZONE2 SOURCE, la source d'entrée change.

Réglage du volume (ZONE2)

Utilisez VOLUME▼ pour régler le volume.

  • L'option "Limite maximum volume" est réglée sur "70 (-10 dB)" au moment de l'achat. (p. 238)

MARANTZ SR6010/N1SG - Réglage du volume (ZONE2) - 1

  • Sélectionnez VOLUME après avoir appuyé sur ZONE2 SOURCE sur l'appareil principal pour régler le volume.

Coupure temporaire du son (sourdine) (ZONE2)

Appuyez sur MUTE X. Le son est diminué jusqu'au niveau défini pour le paramètre "Niveau sourdine" dans le menu. (p. 239) - Pour annuler la sourdine, vous pouvez ajuster le volume sonore ou appuyer sur MUTE à nouveau.

Plan du menu de l'interface graphique

Pour pouvoir utiliser le menu, connectez une TV à l'appareil et affichez le menu sur l'écran de la TV.

Par défaut, des réglages recommandés sont définis pour cet appareil. Vous pouvez personnaliser cet appareil en fonction de votre système actuel et de vos préférences.

Éléments de configurationÉléments détaillésDescriptionPage
AudioRéglage niv DialogCe réglage permet d'ajuster le niveau de sortie pour clarifier la sortie de dialogue du canal central.166
Réglage niv SubwCe réglage permit d'ajuster le niveau de volume du subwoofer.166
Paramètres surr.Ajuste les réglages du son surround.167
M-DAXAccroît les composants de fréquence faible et élevée de l'audio compressé, tel que des fichiers MP3 pour obtenir une lecture audio optimale.170
Décai audioCompense le décalage entre la video et l'audio.171
VolumePermet de régler le volume dans la MAIN ZONE (piece dans laquelle se trouve l'appareil).171
AudysseyPermet d'effectuer l'installation d'Audyssey MultEQ® XT32, Audyssey Dynamic EQ®, Audyssey Dynamic Volume®, Audyssey LFC™ et de Audyssey DSX®.173
EQ GraphicUtilise l'égaliser graphique pour régler la tonality de chaque enceinte.177
VidéoRéglages imageAjuste la qualité d'image.179
Config. HDMIPermet de régler les paramètres de sortie video/audio HDMI.181
Réglages sortiesParamètre le traitement video.187
Affichage à l'écranConfigure le paramétrage de l'affichage à l'écran.191
Format TVDétermine le format du signal video à la sortie de la télévision que vous utilisez.192
EntréesAffectation des entréesPermet de changer l'attribution du connecteur d'entrée.193
Renommer les sourcesPermet de changer le nom d'affichage pour la source d'entrée.195
Masquer les sourcesPermet de supprimer de l'affichage les sources d'entrée qui ne sont pas utilisées.196
Niveau des sourcesPermet d'ajuster le niveau de lecture de l'entrée audio.196
Sélect. EntréesPermet de régler le mode d'entrée audio et le mode de décodage.197
EnceintesConf. Audyssey®Les caractéristiques acoustiques des enceintes connectées et du local d'écoute sont mesurées et les réglages les plus précis sont automatiquement faits.198
Config. manuelleRègle manuellement les enceintes ou modifie les paramètres "Conf. Audyssey®".209
RéseauInformationsAffichage des informations sur le réseau.225
ConnexionSélectionne s'il faut se connecter au réseau domestique à un réseau local sans fil ou à un LAN cable.225
RéglagesS'utilise pour configurer manuellement l'adresse IP ou lors de l'utilisation d'un serveur proxy.229
Commande réseauActive la communication réseau en mode Veille.231
Nom convivialLe "Nom convivial" est le nom par lequel cet apparéil est désigné sur le réseau. Vous pouvez modifier le nom convival selon vos préférences.231
DiagnosticPermet de vérifier la connexion réseau.232
Mode MaintenanceUtilisé pour la réception de maintenance à partir d'un ingénieur de service ou un installateur personnel Marantz. Ce mode n'est pas conçu pour être utilisé par l'utilitaire final, et doit être utilisé uniquement par un technicien de service formé ou un professionnel de l'installation personalisée.233
GénéralLangueModifie la langue de l'affichage sur l'écran du téléviseur.234
ECOConfigure les fonctions d'économie d'énergie du Mode ECO et veille Auto.234
Config. de ZONE2Permet de régler les paramètres de lecture audio avec un système ZONE2.237
Renommer zoneChangez le titre d'affichage de chaque zone selon votrechoix.239
Noms sélect.CHOIXChangez le titre d'affichage Noms sélect.choix selon votrechoix.240
Sortie TriggerSélectionnez les conditions d'activation de la fonction de déclenchement.240
Afficheur façadePermet de régler les paramètres relatifs à l'afficheur.241
MicrologicielPermet de vérifier les dernières informations micrologicielles relatives aux mises à jour et mises à niveau, de mettre à jour le micrologiciel et de régler l'affichage des messages de notification.242
InformationsAffichage d'informations sur les réglages cet appariel, les signaux d'entrée etc.244
Données d'utilisationSélectionne si les données d'utilisation sont envoyées ou non à Marantz.245
Verrou de config.Protection des réglages contre toute modifications involtaire.246
Assistant de config.Démarrez config. ...Effectuez les réglages/connexions/l'installation de base en fonction des indications sur l'écran du téléviseur.Page 9 du manuel séparé“Guide de Démarrage rapide”
Choix de la langueConfigure les éléments de réglage individuel en suivant les indications affichées sur l'écran du téléviseur.
Réglage enceintes
Étalomnage enceintes
Configuration réseau
Connexion audio TV
Config. des entrées

MARANTZ SR6010/N1SG - Plan du menu de l'interface graphique - 1

Fonctionnement du menu

1 Appuyez sur MAIN sur la télécommande pour régler la zone de fonctionnement sur MAIN ZONE.

Le bouton MAIN s'allume.

2. Appuyez sur SETUP.

Le menu s'affiche à l'écran de la TV.

3 Utilisez pour sélectionner le menu à régler ou à opérer, puis appuyez sur ENTER. 4 Utilisez pour passer au réglage désiré. 5 Appuyez sur ENTER pour entrer le réglage.

  • Pour revenir à l'élément précédent, appuyez sur BACK.
  • Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP alors qu'il est à affiché à l'écran. Le menu disparaît de l'écran.

Saisie de caractères

Sur cet appareil, vous pouvez changer le nom affiché sur les écrans suivants.

Nom préréglé (p. 104) - Recherche textuelle (p. 122) - Renommer les sources (p. 195) Nom convivial (p. 231) - Renommer zone (R p. 239) Noms selecteur. choix (p. 240) - Saisie de caractères pour les fonctions réseau

Utilisation de l'écran-clavier

1 Affichez l'écran pour saisir les caractères. [Exemple] Écran "Renommer les sources"

MARANTZ SR6010/N1SG - Utilisation de l'écran-clavier - 1

Entrées/Renommer les sources

MARANTZ SR6010/N1SG - Utilisation de l'écran-clavier - 2

Modifier le nom affiché pour cette source

2 Utilisez < pour sélectionner ou

3 Appuyez sur ENTER pour déplacer le curseur jusqu'au caractère que vous pouvez modifier. - À chaque appui sur ENTER, le curseur se déplace d'un caractère. 4 Sélectionnez un caractère à saisir avec , puis appuyez sur ENTER. 5 Repétez les étapes 2 - 4 pour modifier le nom. 6 Utilisez pour sélectionner "OK", puis appuyez sur ENTER.

Audio

Réglage des paramètres audio.

Réglage niv dialog

Règle le niveau de sortie pour clarifier la sortie de dialogue du canal central.

Réglage niv dialog

Choisissez d'ajuster ou non le niveau de dialogue.

Marché:Permet de régler le niveau du dialogue.
Arrêt (Défaut) :Désactive le réglage du niveau de dialogue.

Niveau

Ajustez le volume de sortie depuis le canal central.

-12.0 dB - +12.0 dB (Défaut: 0.0 dB)

Réglage niv subw

Ce réglage permet d'ajuster le niveau de volume du subwoofer.

Réglage niv subw

Choisissez d'ajuster ou non le niveau du subwoofer.

Marché:Permet de régler le niveau du subwoofer.
Arrêt (Défaut) :Désactive le réglage du niveau du subwoofer.

Niveau subwoofer 1 /niveau subwoofer 2

Permet de régler le niveau de Subwoofer 1 et de Subwoofer 2.

-12.0 dB - +12.0 dB (Défaut: 0.0 dB)

Paramètres surr.

Vous pouvez régler les effets de champ sonore du format audio surround en fonction de vos préférences.

Les éléments (paramètres) qui peuvent être ajustés dépendent du signal entré et du mode audio actuellement sélectionné. Pour les détails sur les paramètres ajustables, voir "Modes audio et paramètres surround" (p. 281).

MARANTZ SR6010/N1SG - Paramètres surr. - 1

  • Certains éléments de réglage ne peuvent être sélectionnés quand la lecture est interrompue. Effectuez les réglages pendant la lecture.
  • Les réglages “Paramètres surround” sont mémorisés pour chaque mode son.

Éq cinéma

Atténue doucement la plage des aigus supérieurs des bandes originales de films pour réduire la possible durée et améliorer la clarté.

Marché:“EQ cinéma” est activé.
Arrêt (Défaut):“EQ cinéma” n'est pas activé.

Gestion intensité

Cela permet d'indiquer si la sortie doit être effectuée de la manière décrite dans "Compress. Dyn." ou directement sans compresser la gamme dynamique du contenu audio enregistré sur le disque.

Marche (Défaut):Les sorties sont données suivant qu'elles permettant les réglages effectués dans “Compress. Dyn.” et Fonction de normalisation de dialogue.
Arrêt:Les réglages “Compress. Dyn.” et Normalisation de dialogue sont désactivés et les signaux sur le disque sont émis tels quels.

MARANTZ SR6010/N1SG - Gestion intensité - 1

  • "Gestion intensité" peut être réglée lors de la réception d’un signal Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD et Dolby Atmos.

Compression dynamique

Compression de la gamme dynamique (différence entre les sons forts et faibles).

Automatique:Active/désactive automatiquement la compression de la gamme dynamique selon la source.
Bas / Moyen / Haut:Réglage du niveau de compression.
Arrêt:Compression de la gamme dynamique toujours désactivée.

MARANTZ SR6010/N1SG - Compression dynamique - 1

  • "Compress. Dyn." peut être réglé lors de la réception d'un signal Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD ou Dolby Atmos.
  • Le réglage par défaut est sur "Arrêt". Lorsque le signal d'entrée est la source Dolby TrueHD ou Dolby Atmos, le réglage par défaut est sur "Automatique".

Commande dialogue

Réglez le volume des dialogues de films, des chansons, etc., de manière à mieux les entendre.

0-6(Defaut:0)

MARANTZ SR6010/N1SG - Commande dialogue - 1

  • Vous pouvez configurer cet élément lors de l'émission d'un signal DTS:X compatible avec la fonction Commande dialogue.

Effets basses fréquences

Ajustez le niveau des effets basses fréquences (LFE).

Lorsque "Mode d'entrée" n'est pas réglé sur "7.1CH IN"

-10 dB - 0 dB (Défaut : 0 dB)

Lorsque "Mode d'entrée" est réglé sur "7.1CH IN"

0 dB / +5 dB / +10 dB / +15 dB (Défaut: +10 dB)

MARANTZ SR6010/N1SG - Effets basses fréquences - 1

  • Pour une meilleure reproduction des différentes sources, nous vous recommandons de régler les valeurs ci-dessous.
  • Sources Dolby Digital: 0 dB
  • Sources cinéma DTS: 0 dB
  • Sources musique DTS: -10 dB

Élargissement sonore

Le centre permet d'étendre le signal du canal central aux enceintes avant gauche et droite pour créer une plus grande image audio avant pour l'auditeur. Il est conçu et optimisé en premier lieu pour la lecture de la musique stéréo.

Marché:Utiliser “Élargissement sonore”.
Arrêt (Défaut):Ne pas utiliser “Élargissement sonore”.

MARANTZ SR6010/N1SG - Élargissement sonore - 1

  • Vous pouvez définir le mode son lorsque le mode audio est Dolby Surround.

DTS Neural: X Accroît les signaux audio qui reposent sur d'autres éléments que les objets et les optimise pour la configuration de votre enceinte.

Marche (Défaut) :Utiliser “DTS Neural:X”.
Arrêt:Ne pas utiliser “DTS Neural:X”.

MARANTZ SR6010/N1SG - Élargissement sonore - 2

  • Vous pouvez définir ceci lorsque le mode audio est DTS: X ou DTS: X MSTR.

Permet d'effectuer les réglages de sortie du son depuis les enceintes

Sol (Défaut):Lit sans les enceintes en hauteur.
Sol et hauteur :Lit avec les enceintes en hauteur.
Avant :Lit uniquement avec des enceintes devant l'enceinte surround.

MARANTZ SR6010/N1SG - Élargissement sonore - 3

  • Vous pouvez régler cette option lorsque le mode sonore est celui d'origine.

Subwoofer

Activation et désactivation de la sortie du subwoofer.

Marche (Défaut) :Le subwoofer est activé.
Arrêt:Le subwoofer n'est pas activé.

MARANTZ SR6010/N1SG - Subwoofer - 1

  • Vous pouvez régler ici si le mode son est "Direct" ou "Stereo" et dans le menu "Mode subwoofer" est réglé sur "LFE+Main". (p. 223)

Paramètres par défaut

Les paramètres “Paramètres surr.” sont rétablis à deux par défaut.

M-dax

Les formats audio compressés, tels que MP3, WMA (Windows Media Audio) et MPEG-4 AAC réduisent la quantité de données en éliminant des composants du signal difficilement audibles pour l'oreille humaine. La fonction "M-DAX" génère les signaux éliminés pendant la compression pour restaurer le son le plus proche de celui d'origine. Elle restitue également les caractéristiques des basses d'origine pour une plage tonale riche et étendue.

Mode d'emploi

Haut:Mode optimisé pour les sources compressées avec de faibles aigus (en- dessous de 64 kbps).
Moyen:Appliquez un boost adapté aux aigus et graves des sources compressées (en- dessous de 96 kbps).
Bas:Mode optimisé pour les sources compressées avec des aigus normaux (au-dessus de 96 kbps).
Arrêt:Ne pas utiliser “M-DAX”.

MARANTZ SR6010/N1SG - Mode d'emploi - 1

  • L'étémoin M-DAX s'allume.
  • Cet élément peut être réglé avec les signaux analogiques ou quand un signal PCM (Fréq. échantillonnage = 44,1/48 kHz) est entré.
  • Le réglage par défaut de cet élément pour les paramètres "Online Music", "iPod/USB" et "Bluetooth" est sur "Bas". Tous les autres modes restent réglés sur "Arrêt".
  • Le réglage en est impossible quand le mode audio est sur "Direct" ou "Pure Direct".
  • Ceci ne peut pas être réglé quand le mode d'entrée est réglé sur "7.1CH IN".
  • Les règles "M-DAX" sont mémorisées pour chaque source d'entrée.
  • Ceci peut également être réglé en pressant M-DAX sur l'appareil principal.

Délai audio

Compense le décalage entre la vidéo et l'audio.

0 ms - 200 ms (Défaut : 0 ms)

MARANTZ SR6010/N1SG - Délai audio - 1

-Délai audio" pour le mode jeu peut être réglé quand "Mode vidéo" est sur "Automatique" ou Jeu. (p.187) - Ceci ne peut pas être régle quand le mode d'entrée est réglé sur "7.1CH IN". - Les réglages "Délai audio" sont mémorisés pour chaque source d'entrée.

Volume

Permet de régler le volume dans la MAIN ZONE (pièce dans laquelle se trouve l'appareil).

Échelle

Régler l'affichage du volume.

0 - 98 (Défaut) :Afficher dans la gamme de 0 (Min) à 98.
-79.5 dB - 18.0 dB :Afficher ---dB (Min), gamme de -79,5 dB à 18,0 dB.

MARANTZ SR6010/N1SG - Échelle - 1

  • Les paramètres "Échelle" sont pris en compte dans toutes les zones.

La limite

Réglages de volume maximum.

60 (-20 dB) / 70 (-10 dB) / 80 (0 dB)

Arrêt (Défaut)

Niveau de démarrage

Définir le volume à la mise en marche de l'appareil.

Dernière(Défaut) :Utiliser les réglages mémorisés à partirde la dernière session.
Sourdine:Toujours passer en sourdine audémarriage de l'appareil.
1 – 98 (-79 dB – 18 dB) :Le volume est régle au niveau défini.

Niveau sourdine

Régler le niveau d'atténuation pendant la mise en sourdine.

Complet (Défaut):Le son est complètement coupé.
-40 dB:Le son est abaisné de 40 dB.
-20 dB:Le son est abaisné de 20 dB.

Permet d'effectuer les réglages pour Audyssey MultEQ® XT32, Audyssey Dynamic EQ®, Audyssey Dynamic Volume® et Audyssey LFC™. Ces réglages sont accessibles après que la procédure "Conf. Audyssey" a été effectuée.

Pour en savoir plus sur la technologie Audyssey, reportez-vous à la "Explication des termes" (p. 287).

MARANTZ SR6010/N1SG - Niveau sourdine - 1

  • Les réglages "MultEQ® XT32", "Dynamic EQ", "Compens. niveau ref.", "Dynamic Volume", "Audyssey LFCTM", "Niveau de contrôle" et "Audyssey DSX®" sont mémorisés pour chaque source d'entrée.
  • Lorsque le mode son est en mode "Direct" ou "Pure Direct", les réglages "MultEQ® XT32", "Dynamic EQ" et "Dynamic Volume" ne peuvent pas être configurés.
  • Ceci ne peut pas être réglé quand le mode d'entrée est réglé sur "7.1CH IN".

MultEQ® XT32

MultEQ® XT32 compense les caractéristiques de temps et de fréquence de la zone d'écoute en fonction des résultats de mesure obtenus avec "Conf. Audyssey®". La sélection s'effectue parmi trois types de courbes de compensation. Nous conseillons le réglage "Reference".

Reference (Défaut):Sélectionne le réglage calibré par défaut avec une légère coupure à haute fréquences, qui est optimisé pour les films.
L/R Bypass:Sélectionne le paramétrage de référence, mais contourne MultEQ® XT32 sur les enceintes avant gauche et croite.
Flat:Sélectionne le réglage calibré qui est optimisé pour les petites pieces où votre position d'écoute est plus proche des enceintes.
Arrêt :Éteignez l'égaliseur “MultEQ® XT32”.

MARANTZ SR6010/N1SG - MultEQ® XT32 - 1

  • Si vous utilisez un casque, "MultEQ® XT32" s'active automatiquement sur "Arrêt".

Permet de résoudre le problème de la dépréciation de la qualité du son alors que le volume est diminué en tenant compte de la perception humaine et l'acoustique de la pièce.

Fonctionne avec MultEQXT32.

Marche (Défaut)

Utiliser Dynamic EQ.

Arrêt:

Ne pas utiliser Dynamic EQ.

MARANTZ SR6010/N1SG - MultEQ® XT32 - 2

  • Quand le paramètre "Dynamic EQ" du menu est sur "Marche", il n'est pas possible d'effectuer un réglage "Tonalité". (p. 126)

Compensateur niveau de référence

Audyssey Dynamic EQ® fait référence au niveau de mixage de film standard. Il fait les réglages pour maintenir la réponse de référence et l'enveloppement surround quand le volume est coupé à partir de 0 dB. Cependant, le niveau de référence du film n'est pas toujours utilisé en musique ou pour d'autres contenus que des films. Le décalage de niveau de référence Dynamic EQ offre trois décalages à partir de la référence de niveau du film (5 dB, 10 dB et 15 dB) qui peuvent être sélectionnées quand le niveau de mixage du contenu n'est pas dans la norme. Les niveaux de référence recommandés pour le contenu sont affichés ci-dessous.

0 dB (Réf. film) (Défaut):Optimisé pour le contenu tel que des films.
5 dB:Sélectionnez ce réglage pour le contenu qui a une très large gamme dynamique, comme la musique classique.
10 dB:Sélectionnez ce réglage pour le jazz ou d'autres musiques qui ont une large gamme dynamique. Ce réglage doit aussi être sélectionné pour le contenu TV, vu qu'il est en général mixé à 10 dB en dessous de la référence du film.
15 dB:Sélectionnez ce réglage pour la musique pop/rock ou autre programme qui est mixé à de très hauts niveaux d'écoute et a une gamme dynamique comprimée.

MARANTZ SR6010/N1SG - Compensateur niveau de référence - 1

Le réglage est activé quand "Dynamic EQ" est sur "Marche". (p. 174)

Permet de résoudre le problème de grandes variations du niveau du volume entre la TV, les films et autre contenu (entre les passages doux et forts, etc.) en ajustant automatiquement conformément au réglage du volume préféré de l'utilisateur.

Heavy:Ajustement le plus important sur lessons les plus forts et les plus bas.
Medium:Ajustement moyen sur lessons les plus bas et les plus forts.
Light:Ajustement le moinsimportant sur lessons les plus bas et les plus forts.
Arrêt(Défaut) :Ne pas utiliser Dynamic Volume.

MARANTZ SR6010/N1SG - Compensateur niveau de référence - 2

  • Si "Dynamic Volume" est réglé sur "Oui" dans "Conf. Audyssey", le réglage passe automatiquement à "Medium". (p. 198)

Audyssey LFC™

Permet de régler la bande basse fréquences afin d'éviter la transmission de basses et de vibrations aux pièces voisines.

Marché:Utiliser “Audyssey LFC™”.
Arrêt (Défaut):Ne pas utiliser “Audyssey LFC™”.

Niveau de contrôle

Règle l'endettement de la quantité de basse fréquence. Utilisez un réglage élevé si vous avez des voisins proches.

1-7(Defaut:4)

MARANTZ SR6010/N1SG - Niveau de contrôle - 1

  • Ce réglage peut être effectué lorsque "Audyssey LFC™" dans le menu est réglé sur "Marche".

Audyssey DSX®

Permet d'obtenir davantage de son surround immersif en ajoutant de nouveaux canaux.

Large:Mettez sur Audyssey DSX® suivant à un canal d'extension avant plus large.
Haut:Mettez sur Audyssey DSX®traitement pour un canal d'extension avant en hauteur.
Largeurs/Hauteurs :Allume Audyssey DSX® suivant à un canal d'extension avant large et avant en hauteur.
Arrêt(Défaut) :Ne règle pas “Audyssey DSX®”.

MARANTZ SR6010/N1SG - Audyssey DSX® - 1

Audyssey DSX® peut se régler si vous utilisez des enceintes avant-hautes ou larges. - "Audyssey DSX®" est valide uniquement en cas d'utilisation d'une enceinte centrale. - Lorsque les signaux à 2 canaux sont en cours de lecture, Audyssey DSX® ne peut pas être utilisé. - L'option "Audyssey DSX®" ne peut être configurée si la source HD Audio en cours de lecture comprend les canaux avant-hautes et avant larges. Dans ce cas, la lecture des canaux respectifs se fait par le biais des signaux d'entrée.

Largeur de la scène

Réglez l'amplitude du niveau sonore lorsque vous utilisez les enceintes larges avant.

$$ - 1 0 - + 1 0 \left(\text {D e f a u t}: 0\right) $$

Hauteur de la scène

Réglez la hauteur du niveau sonore lorsque vous utilisez les enceintes hautes avant.

$$ - 1 0 - + 1 0 \left(\text {D e f a u t}: 0\right) $$

Utilise l'égaliseur graphique pour régler la tonalité de chaque enceinte.

MARANTZ SR6010/N1SG - Hauteur de la scène - 1

  • Les enceintes pour lesquelles "EQ Graphic" peut être réglée sont différentes en fonction du mode audio.
  • Ceci peut être réglé lorsque le paramètre “MultEQ® XT32” est “Arrêt”. (p. 173)
  • Le réglage en est impossible quand le mode audio est sur "Direct" ou "Pure Direct".
  • Si vous utilisez un casque audio, vous pouvez régler l'égaliseur pour celui-ci.
  • Ceci ne peut pas être réglé quand le mode d'entrée est réglé sur "7.1CH IN".

Configurez s'il faut utiliser l'égaliseur graphique ou non.

Marché:Utilisez l'égaliser graphique.
Arrêt (Défaut) :Ne pas utiliser l'égaliser graphique.

Casque EQ

Réglez l'utilisation ou non de l'égaliseur graphique pour le casque audio.

Marche:Utiliser l'égaliseur graphique pour le casque audio.
Arrêt (Défaut) :Ne pas utiliser l'égaliseur graphique pour le casque audio.

Ajustez ou non les tonalités pour chaque enceinte ou toutes les enceintes.

Tous:Réglez tous les tons des enceintes ensemble.
Gauche/droite (Défaut) :Réglez les tons des enceintes gauche et droite ensemble.
Chaque:Réglez la tonalité pour chaque enceinte.

Ajust. EQ

Ajustez l'équilibre de tonalité pour chaque bande de fréquences.

  1. Sélectionnez l'enceinte.
  2. Sélectionnez le réglage de la bande de fréquences. 63 Hz / 125 Hz / 250 Hz / 500 Hz / 1 kHz / 2 kHz / 4 kHz / 8 kHz / 16 kHz
  3. Réglez le niveau. -20.0 dB - +6.0 dB (Défaut: 0.0 dB)

MARANTZ SR6010/N1SG - Ajust. EQ - 1

  • Dolby avant, Dolby Surround et Dolby Fond enceintes peuvent uniquement être définies lors de 63 Hz/125 Hz/250 Hz/500 Hz/1 kHz.

Copie courbe

Copiez la courbe de correction plate créée dans "Conf. Audyssey".

MARANTZ SR6010/N1SG - Copie courbe - 1

  • "Copie courbe" s'affiche après que la procédure de "Conf. Audyssey®" a été effectuée.
  • "Copie courbe" n'est pas disponible lors de l'utilisation d'un casque audio.

Paramètres par défaut

Les paramètres “EQ Graphic” sont rétablis à ceux par défaut.

Vidéo

Effectuez les réglages vidéo.

Réglages image

La qualité d'image peut être ajustée.

MARANTZ SR6010/N1SG - Réglages image - 1

  • Peut être sélectionné quand “Conversion vidéo” est réglé sur “Marche”. ( p.188)
  • Peut être réglé lorsque “HDMI”, “COMP” ou “VIDEO” est attribué à chaque source d'entrée. (© p. 194)
  • "Contraste", "Luminance", "Saturation", "Réduction bruit" et "Amplificateur" peuvent être régles lorsque "Mode photo" est lié sur "Personnalisé". («В» p. 128)
  • Les réglages "Réglages image" sont mémorisés pour chaque source d'entrée.
  • La fonction "Réglages image" ne peut pas être réglée lorsque des signaux 4K sont en entrée.

Mode photo

Sélectionnez le mode photo souhaité en fonction des contenus vidéo et de votre environnement de visualisation.

Standard:Mode standard adapté à la plupart des environnementés de visualisation de salon.
Film:Mode adapté à la visualisation de films dans une pierceASF:
Vif:Mode qui rend les images graphiques des produits, etc. plus lumineuses et plus éclatantes. Mode adaptable à des sources video à faible débit.
Streaming:Un mode qui convient pour regarder des films dans une pierce éclairée pendant la journée.
ISF Night:Un mode qui convient pour regarder des films dans une pierceASF Night:
Personnalisé:Permet d'ajuster manuellement la qualité d'image.
Arrêt:Aucun ajustement de la qualité d'image n'est effectué avec cet apparuel.

MARANTZ SR6010/N1SG - Mode photo - 1

  • Les deux modes de réglages spéciaux, "ISF Day" et "ISF Night", doivent être utilisés par un technicien certifié pour ajuster l'équilibrage de la couleur et faire correspondre les conditions d'installation. Nous recommandons que les réglages et les ajustements soient réalisés par un technicien certifié ISF.
  • Ces réglages peuvent aussi être configurés en utilisant "Mode photo" dans le menu options. (p. 128)
  • Les réglages par défaut sont les suivants.
  • Pour les sources d'entrée "Online Music" et "iPod/USB" : Streaming
  • Pour les sources d'entrée autres que "Online Music" et "iPod/USB" : Arrêt

Contraste

Réglage du contraste de l'image.

-50 + 50 (Défaut: 0)

Luminance

Réglage de la luminosité de l'image.

-50 + 50 (Défaut: 0)

Saturation

Réglage du niveau chromatique de l'image (saturation des couleurs).

-50 + 50 (Défaut: 0)

Réduction du bruit

Réduction du bruit général vidéo.

Bas/Moyen/Haut/Arrêt(Défaut: Arrêt)

Amplificateur

Amélioration de la netteté de l'image.

0-12(Défaut:0)

Configuration HDMI

Réglage des paramètres de sortie vidéo/audio HDMI.

Remarque

  • Quand "HDMI Contrôle" et "HDMI Pass Through" sont sur "Marche", la consommation en mode Veille est plus élevée. ("HDMI Contrôle" (p. 182), "HDMI Pass Through" (p. 183)) Si vous n'utilisez pas cet appareil pendant une période prolongée, il est conseillé de débrancher le cordon d'alimentation de la prise secteur.

Sync. labiale auto

Effectue la compensation automatique du délai temporel des sorties audio et vidéo.

Marche (Défaut) :Corrigez automatiquement.
Arrêt:Ne pas corriger automatiquement.

Sortie audio HDMI

Permet de sélectionner le matériel pour la sortie audio HDMI.

AVR (Défaut) :Lecture par les enceintes connectées au récepteur.
TV:Lecture par une télévision connectée au récepteur.

MARANTZ SR6010/N1SG - Sortie audio HDMI - 1

Lorsque la fonction de commande HDMI est activée, la priorité est donnée au réglage audio du téléviseur. (p. 143) - Lorsque cet appareil est sous tension et que "Sortie audio HDMI" est réglé sur "TV", l'audio est transmis en tant que 2 canaux à partir de la borne HDMI OUT.

HDMI contrôle

Permet de lier l'utilisation de différents appareils connectés en HDMI et compatibles avec la commande HDMI.

Marché:Réglage à sélectionner pour utiliser la fonction de commande HDMI.
Arrêt(Défaut):Réglage à utiliser lorsque vous ne souhaitez pas utiliser la fonction de commande HDMI.

MARANTZ SR6010/N1SG - HDMI contrôle - 1

  • Si vous utilisez la fonction de contrôle HDMI, branchez un téléviseur compatible avec le contrôle HDMI sur le connecteur HDMI MONITOR.
  • Consultez les instructions d'utilisation de chaque composant connecté pour vérifier les règles.
  • Se reporter à “Fonction de contrôle HDMI" pour en savoir plus sur la fonction de contrôle HDMI. (p. 143)

Remarque

  • Si les réglages "HDMI Contrôle" ont été modifiés, pensez à toujours éteindre puis remettre sous tension les appareils connectés après cette modification.

Sur le téléviseur raccordé au connecteur HDMI MONITOR, indiquez si vous souhaitez recevoir le son provenant du téléviseur via HDMI.

Marché:Utiliser la fonction ARC.
Arrêt (Défaut) :Ne pas utiliser la fonction ARC.

MARANTZ SR6010/N1SG - Remarque - 1

  • Vous pouvez régler le volume de cet appareil à l'aide de la télécommande du téléviseur.
  • Si vous utilisez cette fonction, utilisez un téléviseur compatible ARC (Audio Return Channel) et activez la fonction de contrôle HDMI sur le téléviseur.
  • Si "HDMI Contrôle" est réglé sur "Marche", le paramétrage de "ARC" bascule automatiquement sur "Marche". (p. 182)

Remarque

  • Si les réglages "ARC" ont été modifiés, pensez à toujours éteindre puis remettre sous tension les appareils connectés après cette modification.

Sélectionne la manière dont cet appareil transmettra des signaux HDMI vers la sortie HDMI en mode veille.

Marché:Transmet l'entrée HDMI SéLECTIONNée via la sortie HDMI du récepteur AV lorsque cet apparéil est en mode Veille.
Arrêt (Défaut) :Aucun signal HDMI n'est transmis via la sortie HDMI de cet apparéil en modeVeille.

Définit la borne HDMI qui introduit les signaux HDMI en mode veille.

Dernière (Défaut):La source d'entrée la plus récente se mettra en mode veille.
CBL/SAT / DVD / Blu-ray / Game / AUX1 / AUX2 / Media Player / CD*:Traversez la source d'entrée sélectionnée.

*“Source Pass Through” peut être réglé lorsqu'aucune des bornes HDMI n'est attribuée à “CD” pour la source d'entrée dans le réglage “Affectation des entrées”. (p. 193)

MARANTZ SR6010/N1SG - Remarque - 1

  • "Source Pass Through" peut être réglé quand "HDMI Contrôle" est réglé sur "Marche" ou que "HDMI Pass Through" est réglé sur "Marche". ("HDMI Contrôle" (p. 182), "HDMI Pass Through" (p. 183))

Commutation TV audio

Définir le passage automatique sur l'entrée "TV Audio" lorsqu'un téléviseur connecté via HDMI envoie une commande CEC appropriée à l'AVR.

Marche (Défaut):Sélectionner l'entrée “TV Audio” automatiquement lors de la réception d'une commande à partir du téléviseur.
Arrêt:Ne sélectionnez pas l'entrée “TV Audio” automatiquement lors de la réception d'une commande à partir du téléviseur.
  • "Commutation TV Audio" peut être réglée lorsque "HDMI Contrôle" est réglé sur "Marche". (p. 182)

MARANTZ SR6010/N1SG - Commutation TV audio - 1

Désactiver commande

Lie la mise en veille de cet appareil aux équipements externes.

Tous(Défaut):Si la TV branchée est mise hors tensionindépendamment de la source d'entrée,l'appareil est automatiquement mis enveille.
Vidéo:Avec une source d'entrée sélectionnéeattribuée à “HDMI”, “COMP” ou “VIDEO”, lorsque vous mettez le téléviseur hors tension, cet appar收集 se metautomatiquement en veille. (©p. 194)
Arrêt:L' appar收集 n'est pas lié à la mise sous/hors tension de la TV.

MARANTZ SR6010/N1SG - Désactiver commande - 1

  • "Désactiver commande" peut être réglée lorsque "HDMI Contrôle" est réglée sur "Marche". (p. 182)

Économie d'énergie

Si "Enceinte du téléviseur" est réglé comme sortie audio de votre téléviseur, l'appareil passe automatiquement en mode veille afin de réduire la consommation électrique.

Cette fonction est activée dans les cas suivants.

  • Si "TV Audio" est sélectionné comme source d'entrée de cet appareil
  • Lors de la lecture d'un contenu provenant d'un appareil raccordé via HDMI
Marché:Utiliser la fonction Économie d'énergie.
Arrêt (Défaut) :Ne pas utiliser la fonction Économie d'énergie.

MARANTZ SR6010/N1SG - Économie d'énergie - 1

"Economie d'énergie" peut être réglée lorsque "HDMI Contrôle" est réglée sur "Marche". (p. 182)

Vous pouvez utiliser cette fonction pour configurer le paramétrage de cet appareil, sélectionner une source d'entrée et régler le tuner et des stations de radio Internet à l'aide de la télécommande du télévisueur.

Marché :Utiliser la fonction Menu intelligent.
Arrêt:Ne pas utiliser la fonction Menu intelligent.

MARANTZ SR6010/N1SG - Menu intelligent - 1

  • "Menu intelligent" peut être réglé lorsque "HDMI Contrôle" est réglé sur "Marche". (p. 182)

Remarque

  • Si les réglages "Menu intelligent" ont été modifiés, pensez à tous les jours éteindre puis remettre sous tension les appareils connectés après cette modification.
  • Selon les spécifications de votre téléviseur, il est possible que la fonction Menu intelligent ne fonctionne pas correctement. Dans ce cas, réglez "Menu intelligent" sur "Arrêt".

Réglages sorties

Paramètre le traitement vidéo.

MARANTZ SR6010/N1SG - Réglages sorties - 1

  • Peut être réglé lorsque “HDMI”, “COMP” ou “VIDEO” est attribué à chaque source d'entrée. (p. 194)
  • “Résolution”, “Mode progressif” et “Rapport d'aspect” peuvent être réglés lorsque “Echelle(scaler) i/p” n'est pas réglé sur “Arrêt”. (“Résolution” (p. 189), “Mode progressif” (p. 190), “Rapport d'aspect” (p. 190))
  • La fonction "Réglages sorties" ne peut pas être régée lorsque des signaux 4K sont en entrée.
  • Les réglages "Conversion vidéo", "Échelle(scaler) i/p", "Résolution", "Mode progressif" et "Rapport d'aspect" sont mémorisés pour chaque source d'entrée. ("Conversion vidéo" (p. 188), "Échelle(scaler) i/p" (p. 188), "Résolution" (p. 189), "Mode progressif" (p. 190), "Rapport d'aspect" (p. 190))

Mode vidéo

Configurez la méthode de traitement vidéo pour qu'elle corresponde au contenu de ce type de vidéo.

Automatique (Défaut):Traiter la video automatiquement sur la base des informations disponibles sur le contenu HDMI.
Jeu:Toujahours Traitser la video pour le jeu. Réduisez le dél viéo lorsque la video est décalée par rapport à des opérations de touches sur le contrôleur de la console de yeux.
Film:Effectuez le traitement de l'image qui est ajusté pour les contenus autres que des yeux.

MARANTZ SR6010/N1SG - Mode vidéo - 1

  • Si "Mode vidéo" est réglé sur "Automatique", le mode est commuté en fonction du contenu à l'entrée.

Conversion vidéo

Le signal d'entrée vidéo est converti automatiquement en fonction de la TV connectée.

Marche (Défaut) :Le signal d'entrée video est converti.
Arrêt:Le signal d'entrée video n'est pas converti.

Réglez le signal de l'entrée vidéo pour qu'il soit soumis à un traitement i/p de mise à l'échelle.

Echelle(scaler) i/p convertira la résolution du signal vidéo d'entrée à la valeur définie dans "Résolution". (p. 189)

Lorsque la source d'entrée est réglée sur autre que "ipod/usb" et "online music

Analogue (Défaut):Utiliser suréchantillonage (scalar) i/p pour les signaux videoo analogiques.
Analogue & HDMI:Utiliser la fonct. (scalar) i/p pour les signaux videoo analog et HDMI.
HDMI:Permet d'utiliser la fonction de mise à l'échelle pour les signaux videoo HDMI.
Arrêt:Ne permet pas d'utiliser la fonction d'échelle i/p (scalar).

Lorsque la source d'entrée est réglée sur "ipod/usb" et "online music

Marche (Défaut) :Permet d'utiliser la fonction d'échelle i/p (scalar).
Arrêt:Ne permet pas d'utiliser la fonction d'échelle i/p (scalar).

MARANTZ SR6010/N1SG - Lorsque la source d'entrée est réglée sur "ipod/usb" et "online music - 1

  • "Analog et HDMI" peut être réglé pour des sources d'entrée pour lesquelles un connecteur d'entrée HDMI est attribué.
  • Les éléments paramétrables sont fonction de la source d'entrée attribuée à chaque borne d'entrée.
  • Cette fonction n'est pas efficace lorsque le signal d'entrée est "x. v. Color", 3D, sYCC601 color, Adobe RGB color, Adobe YCC601 color ou résolutions de l'ordinateur.

Résolution

Réglez la résolution de sortie. Vous pouvez régler "Résolution" séparément pour la sortie HDMI de l'entrée vidéo analogue et l'entrée HDMI.

Automatique (Défaut):Le nombre de pixels supporté par la TV connectée à la borne de HDMI MONITOR OUT est automatiquement détecté et la résolution de sortie appropriée est réglée.
480p/576p / 1080i / 720p / 1080p / 1080p:24Hz / 4K / 4K(60/50):Réglez la résolution de sortie.

MARANTZ SR6010/N1SG - Résolution - 1

Si "Echelle(Scaler) i/p" est réglé sur "Analogue & HDMI", la résolution du signal d'entrée vidéo analogue et du signal d'entrée HDMI peut être réglée. (p. 188) - Si le réglage est fait sur "1080p:24Hz", vous pouvez apprécier des images filmées pour des sources films (en 24 Hz). Pour les sources vidéo et les sources mixtes, nous recommandons de régler la résolution sur "1080p". - Il est impossible de convertir un signal 50Hz en 1080p / 24Hz. La sortie est en résolution 1080p / 50Hz.

Mode progressif

Sélectionnez le mode de conversion progressive approprié pour le signal vidéo source.

Automatique (Défaut):La détction du signal video et la sélection du mode approprié s'effectuant automatiquement.
Vidéo:Sélectionner un mode adapté à la lecture video.
Vidéo et film:Sélectionner un mode adapté à la lecture video et de films 30 trames.

MARANTZ SR6010/N1SG - Mode progressif - 1

  • Cet élément peut être réglé lorsque “Echelle(scaler) i/p” n'est pas réglé sur "Arrêt". (20 p. 188)

Rapport d'aspect

Configurer le rapport d'aspect pour la sortie des signaux vidéo au HDMI.

16:9 (Défaut) :Affichage au format d'aspect 16:9.
4:3 :Sortie au rapport d'aspect 4:3 avec des barres noires sur les parties latérales de l'écran du téléviseur 16:9. (sauf pour la sortie 480p/576p)

MARANTZ SR6010/N1SG - Rapport d'aspect - 1

  • Cet élément peut être réglé lorsque “Echelle(scaler) i/p” n'est pas réglé sur "Arrêt". (p. 188)

Affichage à l'écran

Sélectionnez les préférences d'interface utilisateur pour l'affichage à l'écran.

Volume

Définit l'emplacement de l'affichage du niveau de volume.

Bas (Défaut):Affichage bas.
Haut:Affichage haut.
Arrêt:Désactiver l'affichage.

MARANTZ SR6010/N1SG - Volume - 1

  • Si l'affichage du volume principal est difficile à voir lorsque du texte est superposé au sous-titrage d'un film, réglez-le sur "Haut".

Informations

Affiche temporairement le statut de fonctionnement lorsque la source d'entrée change.

Marche (Défaut) :Activer l'affichage.
Arrêt:Désactiver l'affichage.

Lecture en cours

Définit la durée d'affichage pour l'affichage de la lecture lorsque la source d'entrée est "Online Music", "iPod/USB", "Bluetooth" ou "Tuner".

Toujours actif (Défaut) :Affichage permanent.
Arrêt auto:Conserver l'affichage pendant 30 secondes après l'activation.

Format TV

Déterminez le format du signal vidéo à la sortie de la télévision que vous utilisez.

Format

PAL (Défaut):Sélectionner la sortie PAL.
NTSC:Sélectionner la sortie NTSC.

MARANTZ SR6010/N1SG - Format - 1

  • "Format" peut aussi être régé avec la procédure suivante. Cependant, l'écran du menu ne s'affiche pas. Suivez les instructions affichées pour procéder aux réglages.
  • Appuyez longuement sur le bouton de l'unité principale ZONE2 SOURCE et STATUS en même temps pendant au moins 3 secondes. "Video Format " s'affiche sur l'écran.
  • Utilisez TUNER PRESET CH + ou TUNER PRESET CH - sur l'appareil principal et définissez le format du signal vidéo.
  • Appuyez sur STATUS sur l'appareil principal pour terminer le réglage.

Remarque

  • Si un format différent du format vidéo du moniteur connecté est défini, l'image ne s'affichera pas correctement.

Entrées

Réalisation des réglages concernant la lecture de la source d'entrée.

Vous n'avez pas besoin de modifier les réglages pour utiliser l'appareil. Effectuez des réglages lorsque cela s'avère nécessaire.

Affectation des entrées

En effectuant les connexions comme indiqué par les sources d'entrée imprimées sur les bornes d'entry audio/vidéo de cet appareil, il vous suffit d'appuyer une seule fois sur les touches de Sélection de la source d'entrée pour directement de l'audio ou de la vidéo à partir d'un dispositif connecté.

Veuillez changer l'attribution de la borne d'entrée HDMI, de la borne d'entrée audio numérique, de la borne d'entrée audio analogique, de la borne d'entrée de la vidéo composante, et de la borne d'entrée vidéo lors de la connexion d'une source d'entrée qui diffère de ce qui est imprimé sur les bornes d'entrée audio/vidéo de cet appareil.

MARANTZ SR6010/N1SG - Affectation des entrées - 1

MARANTZ SR6010/N1SG - Affectation des entrées - 2

  • Par défaut, chaque élément est réglé comme suit.
Source d'entréeConnecteur d'entrée
HDMIDIGITALANALOGCOMPVIDEO
CBL/SAT1COAX1111
DVD2COAX2222
Blu-ray3-3-3
Game4-4--
Media Player5----
TV Audio-OPT1---
AUX1Front-Front-Front
AUX26----
CD-OPT25--

Utilisateurs de tv/boîtier pour satellite, veuillez noter

Lors de l'utilisation de la sortie audio numérique sur un TV/boîtier satellite :

Pour lire le signal vidéo attribué à “HDMI” associé au signal audio attribué à “Affectation des entrées” - “DIGITAL”, vous devrez également sélectionner “Numérique” dans “Mode d'entrée”.

(p.197)

Réglez ce paramètre pour changer l'attribution des prises d'entrée HDMI aux sources d'entrée.

1/2/3/4/5/6/7/ Front:Attribue une borne d'entrée HDMI à la source d'entrée Sélectionnée.
-:N'attribue pas de borne d'entrée HDMI à la source d'entrée Sélectionnée.

MARANTZ SR6010/N1SG - Utilisateurs de tv/boîtier pour satellite, veuillez noter - 1

  • Si "HDMI Contrôle" ou "ARC" est réglé sur "Marche", la borne d'entrée "HDMI" ne peut pas être attribuée à la "TV Audio". (t p. 182)

Réglez ce paramètre pour changer l'attribution des bornes d'entrée audio numérique aux sources d'entrée.

COAX1 (Coaxial) / COAX2 / OPT1 (Optique) / OPT2:Attribue une borne d'entrée audio numérique à la source d'entrée sélectionnée.
- :N'attribupe pas de borne d'entrée audio numérique à la source d'entrée sélectionnée.

Réglez ce paramètre pour changer l'attribution des bornes d'entrée audio analogique aux sources d'entrée.

1/2/3/4/5/Front:Attribue une borne d'entrée audio analogue à la source d'entrée sélectionnée.
-:N'attribuè pas de borne d'entrée audio analogue à la source d'entrée sélectionnée.

Réglez ce paramètre pour changer l'attribution des bornes d'entrée vidéo composantes aux sources d'entrée.

1/2:Attribue une borne d'entrée video en composantes à la source d'entrée Sélectionnée.
-:N'attribuè pas de borne d'entrée composant video à la source d'entrée Sélectionnée.

Réglez ce paramètre pour changer l'attribution des bornes d'entrée vidéo composantes aux sources d'entrée.

1 / 2 / 3 / Front :Attribue une borne d'entrée video à la source d'entrée Sélectionnée.
- :N'attribuée pas de borne d'entrée video à la source d'entrée Sélectionnée.

Paramètres par défaut

Les paramètres “Affectation des entrées” sont rétablis à ceux par défaut.

Renommer les sources

Modifiez le nom de l'affichage de la source d'entrée sélectionnée.

Ceci est pratique lorsque le nom de votre appareil et celui de cet appareil sont différents. Vous pouvez modifier le nom selon vos préférences.

Lorsque le nom a été défini, il s'affiche sur l'affichage de cet appareil et sur l'écran de menu.

CBL/SAT / DVD / Blu-ray / Game / AUX1 / AUX2 / Media Player / CD / TV Audio / Phono :Modifiez le nom de l'affichage de la source d'entrée sélectionnée.
Param. défaut:Les paramètres Renomer les sources sont rétablis à ceux par défaut.

MARANTZ SR6010/N1SG - Renommer les sources - 1

  • Vous pouvez entrer jusqu'à 12 caractères. Pour la saisie de caractères, voir "Utilisation de l'écran-clavier" (p. 165).

Masquer les sources

Permet de supprimer de l'affichage les sources d'entrée qui ne sont pas utilisées.

Affichez

Utiliser cette source.

(Defaut) :

Cachez:

Ne pas utiliser cette source.

Niveau des sources

Cette fonction permet de corriger le niveau de lecture de l'entrée audio de la source d'entrée sélectionnée.

Utilisez cette fonction s'il y a des différences de niveau du volume d'entrée entre les différentes sources.

-12 dB - +12 dB (Défaut: 0 dB)

MARANTZ SR6010/N1SG - Niveau des sources - 1

  • Les réglages "Niveau des sources" sont mémorisés pour chaque source d'entrée.

Sélection entrées

Réglez le mode d'entrée audio et le mode de décodage de chaque source d'entrée.

Les modes d'entrée accessibles peuvent varier en fonction de la source d'entrée.

MARANTZ SR6010/N1SG - Sélection entrées - 1

  • Les réglages "Déléc. Entrées" sont mémorisés pour chaque source d'entrée.

Mode d'entrée

Définit les modes d'entrée audio pour les différentes sources d'entrée. Normalement, il est recommandé de régler le mode d'entrée audio sur "Automatique".

Automatique (Défaut):Déctector automatiquement le signal en entrée et lancer la lecture.
HDMI:Lire uniquement les signaux en provenance de l'entrée HDMI.
Numérique:Lire uniquement les signaux en provenance de l'entrée audio numérique.
Analogue:Lire uniquement les signaux en provenance de l'entrée audio analogue.
7.1CH IN:Seuls les signaux entrés depuis le connecteur 7.1CH IN seront lus.

MARANTZ SR6010/N1SG - Mode d'entrée - 1

  • Si l'option "HDMI Contrôle" est réglée sur "Marche" et si une TV compatible ARC est branchée via les bornes HDMI MONITOR, le mode d'entrée dont la source d'entrée est "TV Audio" est paramétré sur ARC.
  • Le mode audio ne peut pas être configuré si le mode d'entrée est réglé sur "7.1CH IN".

Mode de décodage

Réglez le mode décodage pour la source d'entrée.

Normalement, il est recommandé de régler le mode d'entrée audio sur "Automatique". Mais nous vous recommandons de modifier à "PCM" ou "DTS" si le début de la source est coupée ou si des parasites se produisent.

Automatique (Défaut):Déctector automatiquement le signal d'entrée audio numérique, le écoder et le produit.
PCM:Décoder et produit uniquement les signaux PCM en entrée.
DTS:Décoder et produit uniquement les signaux DTS en entrée.

MARANTZ SR6010/N1SG - Mode de décodage - 1

  • Ce élément peut être réglé pour les sources d'entrée pour lesquelles “HDMI” ou “DIGITAL” a été attribué dans “Affectation des entrées”. (© p. 193)

Enceintes

Les caractéristiques acoustiques des enceintes connectées et du local d'écoute sont mesurées et les réglages les plus précis sont automatiquement faits. Cette procédure s'appelle "Conf. Audyssey".

Vous n'avez pas à effectuer "Conf. Audyssey" lorsque vous avez déjà effectué "Étalonnage enceintes" dans "Assistant de config."

Pour configurer manuellement les enceintes, utilisez l'option "Config. manuelle" du menu. (p. 209)

Conf. audyssey®

Pour effectuer les mesures, placez le microphone d'étalonnage du son en différents endroits dans toute la zone d'écoute. Pour un meilleur résultat, il est recommandé d'effectuer la mesure sur six points ou plus, comme illustré (jusqu'à huit points).

Lors de la mesure de la seconde position et des suivantes, installez le microphone de calibration du son sur une distance de 60 cm par rapport à la première position de mesure (position d'écoute principale).

MARANTZ SR6010/N1SG - Conf. audyssey® - 1

  • Si vous exécutez "Conf. Audyssey®, les fonctions Audyssey MultEQ® XT32, Audyssey Dynamic EQ®, Audyssey Dynamic Volume® et Audyssey LFC™ sont activées. (p. 173)

MARANTZ SR6010/N1SG - Conf. audyssey® - 2

FL Enceinte avant (G)

FR Enceinte avant (D)

C Enceinte centrale

SW Subwoofer

SL Enceinte surround (G)

SR Enceinte surround (D)

La position d'écoute principale est la position où plusieurs auditeurs ou une personne seule s'assiéraient naturellement dans l'enceinte de l'environnement d'écoute. Avant de lancer la procédure "Conf.

Audyssey MultEQ® disposez le microphone de mesures et de configuration dans la position d'écoute principale.

Audyssey MultEQ® XT32 utilise les mesures à partir de ce point pour calculer la distance de l’enceinte, le niveau, la polarité et la valeur de croisement du subwoofer.

Audyssey Sub EQ HT™ facilite l'intégration en compensant d'abord toute différence de niveau et de décalage entre les deux subwoofers puis en appliquant Audyssey MultEQ® XT32 aux deux subwoofers simultanément.

Pour exécuter Audyssey Sub EQ HT™, vous devez sélectionner "Mesure (2 enceintes)" dans "Sélection des canaux". (p. 201)

Remarque

  • Le silence doit régner le plus possible dans la pièce. Un bruit de fond peut interrompre les mesures. Fermez les fenêtres et éteignez les appareils (radios, climatiseurs, éclairages fluorescents, etc.). Les sons émis par ces appareils pourraient avoir une incidence sur les mesures.
  • Pendant les mesures, placez les téléphones portables hors de la pièce d'écoute. Les signaux de téléphonie mobile pourraient perturber les mesures.
  • Pendant les mesures, ne laissez aucun objet sur le passage et ne restez pas debout entre les enceintes et le microphone. De plus, installez le microphone d'étalonnage du son à au moins 50 cm par rapport au mur. À défaut, cela peut se traduire par des lectures incorrectes.
  • Pendant le processus de mesures, les tons de tests audibles proviendront des enceintes et des subwooferers, mais cela fait partie du fonctionnement normal. S'il y a un bruit de fond dans la pièce, le volume de ces signaux d'essai augmente.
  • Si vous utilisez la touche VOLUME ▲▼ de la télécommande ou VOLUME de l'appareil au cours des mesures, celles-ci sont annulées.
  • Il n'est pas possible d'effectuer ces mesures lorsqu'un casque est connecté. Débranche le casque audio avant de procéder à la configuration "Conf. Audyssey®".

Procédure pour les réglages des enceintes (conf. Audyssey®)

MARANTZ SR6010/N1SG - Procédure pour les réglages des enceintes (conf. Audyssey®) - 1

Fixez le microphone d'étalonnage du son fourni pour le support de microphone ou son propre trépied et l'installez dans la position d'écoute principale.

Lors de l'installation du microphone d'étalonnage du son, pointez l'extrémité du microphone vers le plafond et réglez la hauteur afin qu'elle corresponde à celle des oreilles d'un auditeur en position assise.

2 Si vous utilisez un subwoofer compatible avec les réglages suivants, configurez-le comme indiqué ci-dessous.

Subwoofer doté d'un mode direct

Placez le mode direct sur "Marche" et désactivez le réglage du volume et le réglage de la fréquence croisée.

Subwoofer ne possédant pas de mode direct

Effectuez les réglages suivants:

Volume: position 12 heures - Fréquence croisée: Fréquence maximale/la plus élevée Filtre salle-bas: Arrêt Mode veille: Arrêt

Connectez le microphone de mesures et de configuration sur la prise SETUP MIC de cet appareil.

MARANTZ SR6010/N1SG - Procédure pour les réglages des enceintes (conf. Audyssey®) - 2

MARANTZ SR6010/N1SG - Procédure pour les réglages des enceintes (conf. Audyssey®) - 3

Lorsque le microphone de configuration et de mesure est connecté, l'écran suivant s'affiche.

MARANTZ SR6010/N1SG - Procédure pour les réglages des enceintes (conf. Audyssey®) - 4

4 Sélectionnez "démarrer" et appuyez ensuite sur ENTER.

"Conf. Audyssey" peut également permettre les réglages suivants.

  • Affectation des Amplis

Il est possible de changer la sortie de signal à partir des bornes d'enceinte SURROUND BACK, FRONT WIDE et HEIGHT1 de cet appareil pour qu'elle corresponde à l'environnement de vos enceintes. ("Affectation des Amplis" (p. 209))

  • Sélection des canaux

Si les canaux qui ne sont pas utilisés sont définis à l'avance, la mesure des canaux définis est omise et la durée de la mesure peut être réduite. Vous pouvez aussi modifier le nombre de subwoofers et d'enceintes arrêté surround.

  • Param. Enc. Dolby

Réglez la distance entre l'enceinte Dolby Atmos Enabled et le plafond.

Ce réglage peut être effectué lors de l'utilisation de l'enceinte Front Dolby Atmos Enabled, Surround Dolby Atmos Enabled ou Back Dolby Atmos Enabled.

5 Suivez les instructions affichées sur l'écran, puis appuyez sur "Suivant" pour continuer.

6 Lorsque l'écran suivant est affiché, sélectionnez "lancer test" puis appuyez sur ENTER.

Démarrez les mesures de la première position.

MARANTZ SR6010/N1SG - Lorsque l'écran suivant est affiché, sélectionnez "lancer test" puis appuyez sur ENTER. - 1

  • La mesure peut prendre plusieurs minutes.

Remarque

  • Si "Attention!" s'affiche sur l'écran du téléviseur :
  • Allez à "Message d'erreur" (p. 206). Vérifiez les points concernés et effectuez les procédures nécessaires.
  • Si le niveau de volume du subwoofer n'est pas approprié, un message d'erreur s'affiche. Voir "Message d'erreur concernant le niveau du subwoofer et modalités d'ajustement" (p. 207).

7 Lorsque l'enceinte détectée est affichée, sélectionnez "suivant" puis appuyez sur ENTER.

MARANTZ SR6010/N1SG - Lorsque l'enceinte détectée est affichée, sélectionnez "suivant" puis appuyez sur ENTER. - 1

8 Disposez le microphone de mesures et de configuration à la position 2, sélectionnez "Continuer", puis appuyez sur ENTER.

La mesure du deuxième point démarre.

Les mesures peuvent être effectuées jusqu'à huit points.

MARANTZ SR6010/N1SG - Lorsque l'enceinte détectée est affichée, sélectionnez "suivant" puis appuyez sur ENTER. - 2

Arrêté "conf. audyssey®

① Appuyez sur BACK pour afficher l'écran contextuel. ② Appuyez sur 1 pour sélectionner "Oui", puis appuyez sur ENTER.

9 Répétez l'étape 8 pour mesurer les positions 3 à 8.

MARANTZ SR6010/N1SG - Arrêté "conf. audyssey® - 1

  • Pour passer la mesure de la quatrième position d'écoute et des suivantes, appuyez sur < pour sélectionner "Continuer" et appuyez sur ENTER pour passer à l'étape 11.

10 Sélectionnez "Continuer" et appuyez ensuite sur ENTER.

MARANTZ SR6010/N1SG - Arrêté "conf. audyssey® - 2

Démarrez l'analyse et l'enregistrement des résultats de mesure.

L'analyse prend plusieurs minutes.

Plus il y a d'enceintes et de positions de mesure, plus l'analyse est longue.

Remarque

  • Lorsque les résultats de mesure sont en train d’être enregistrés, veillez à ce que l'alimentation ne soit pas hors tension.

11 Effectuez le paramétrage de audyssey dynamic EQ® et audyssey dynamic volume®.

L'écran suivant s'affiche lors de l'analyse. Configurez le paramétrage de votre choix.

MARANTZ SR6010/N1SG - Effectuez le paramétrage de audyssey dynamic EQ® et audyssey dynamic volume®. - 1

  • Dynamic EQ corrige la réponse de fréquence en tenant compte des caractéristiques audio de la pièce et de la capacité auditive humaine de manière à entendre le son, même à faible volume. Ce mode est recommandé lors de l'utilisation de l'appareil avec le volume baissé, comme par exemple lorsque vous regardez un film ou un programme TV au milieu de la nuit.
  • Dynamic Volume ajuste le volume de sortie au niveau optimal tout en surveillant constamment le niveau d’entrée audio de l’appareil. Le contrôle du volume optimal s’effectue automatiquement sans aucune perte de dynamisme et de clarté du son lorsque, par exemple, le volume augmente soudainement dans les spots publicitaires pendant les programmes de télévision.

12 Lorsque l'analyse et la sauvegarde sont terminées, débranche le microphone d'étalonnage du son de la prise SETUP MIC de l'appareil principal puis appuyez sur "Suivant".

MARANTZ SR6010/N1SG - Effectuez le paramétrage de audyssey dynamic EQ® et audyssey dynamic volume®. - 2

13 Sélectionnez "détails" et appuyez sur ENTER pour vérifier les résultats de mesure.

  • Les subwooferers peuvent mesurer une distance constatée plus grande que la distance réelle du fait du retard électrique commun aux subwooferers.

Remarque

  • Ne pas modifier la connexion de l'enceinte ou le volume du subwoofer après "Conf. Audyssey®". Si ces derniers sont modifiés, exécutez à nouveau "Conf. Audyssey®" afin de configurer le paramétrage de l'égaliseur de manière optimale.

Message d'erreur

Un message d'erreur s'affiche si "Conf. Audyssey®" n'a pas pu se terminer en raison de la position des enceintes, de l'environnement de mesure, et si un message d'erreur s'affiche, vérifiez les éléments concernés et effectuez les mesures nécessaires. Coupez l'alimentation avant de vérifier les connexions des enceintes.

ExemplesDétails de l'erreurRemèdes
Aucune enceinte trouvée.• Le microphone de mesures et de configuration n'a pas été détecté. • Toutes les enceintes n'ont pas été détectées.• Connectez le microphone de mesures et de configuration fournir sur la prise SETUP MIC de cet apparéil. • Vérifiez les connexions des enceintes.
Le bruit ambient est trop élevé ou Le niveau est trop bas• Il y a trop de bruit dans la pièce. • L'enceinte ou l'audio subwoofer est trop faible.• Éteignez ou éloignez l' apparéil à l'origine du bruit. • Essayez à nouveau lorsque les environ sont silencieux. • Vérifiez l'installation et l'orientation des enceintes. • Réglez le volume du subwoofer.
Avant D : Aucun• L'enceinte affichée n'a pas pu être détectée.• Vérifiez les connexions des enceintes affichées.
Avant D : Phase• L'enceinte affichée est connectée avec des polarités inversées.• Vérifiez les polarités des enceintes affichées. • Ce message d'erreur peut s'afficher avec certains enceintes, même si elles sont connectées correctement. Si vous étés sur que le branchement est correct, utilisez > pour sélectionner "Ignorer", puis appuyez sur ENTER.

Message d'erreur concernant le niveau du subwoofer et modalités d'ajustement

Le niveau optimal de chaque canal de subwoofer pour la mesure "Conf. Audyssey" est de 75 dB.

Lors de la mesure du niveau du subwoofer, un message d'erreur s'affiche lorsque le niveau d'un subwoofer n'est pas compris dans la plage 72 - 78 dB.

Si vous utilisez un subwoofer avec amplificateur intégré (type actif), réglez le volume du subwoofer de manière à ce que le niveau du subwoofer soit compris dans la plage 72 à 78 dB.

MARANTZ SR6010/N1SG - Message d'erreur concernant le niveau du subwoofer et modalités d'ajustement - 1

Conf. audyssey

AUDYSSEY

MULTEXTCD DYNAMIC VOLUME

Le volume de votre Subwoofer 1 est trop fort.

Si votre Subwoofer est doté d'une commande du volume, sélectionnez "Niv. correspondant SW" pour ajuster le volume du Subwoofer de manière interactive.

Si votre Subwoofer ne dispose pas de commande du volume ou si vous ne souhaitez pas utiliser de Subwoofer, sélectionnez "Passer".

MARANTZ SR6010/N1SG - Conf. audyssey - 1

tou

MARANTZ SR6010/N1SG - Conf. audyssey - 2

1 + u7 = 70%

MARANTZ SR6010/N1SG - Conf. audyssey - 3

  1. correspondant SW

1 Sélectionnez "Niv. correspondant SW" puis appuyez sur ENTER. 2 Réglez la commande de volume sur votre subwoofer de manière à ce que le niveau mesuré soit compris dans la plage 72 à 78 dB. 3 Si le niveau mesuré se situe dans la plage 72 à 78 dB, sélectionnez "Suivant" puis appuyez sur ENTER.

  • Si vous utilisez des subwoofers, l'ajustement du second subwoofer démarre. Répétez l'opération à partir de l'étape 2, 3 de la procédure.

Retour aux réglages “conf. audyssey®

Si vous définissez "Réinitialisez" sur "Restaurez", vous pouvez revenir au résultat de la mesure de "Conf. Audyssey®" (valeur calculée au départ par MultEQ XT32), même lorsque vous avez modifié chaque réglage manuellement.

MARANTZ SR6010/N1SG - Retour aux réglages “conf. audyssey® - 1

Configuration manuelle

Utilisez cette procédure pour régler manuellement les enceintes ou si vous souhaitez modifier les réglages effectués avec la procédure de “Conf. Audyssey®”.

  • Si vous modifiez le paramétrage de l'enceinte après avoir exécuté la configuration d'Audyssey®, vous ne serez plus en mesure de sélectionner Audyssey MultEQ XT32, Audyssey Dynamic EQ ou Audyssey Dynamic Volume. (p. 173)
  • La "Config. manuelle" peut être utilisée même s'il n'y a pas eu modification des réglages. Effectuez des réglages uniquement si cela s'avère nécessaire.

Affectation des amplis

Permet de sélectionner la méthode d'utilisation de l'amplificateur de puissance en fonction de votre système d'enceintes.

Mode d'affectation

Permet de sélectionner la méthode d'utilisation de l'amplificateur de puissance.

Vous devez configurer les paramètres détaillés pour la configuration de l'enceinte, en fonction du mode sélectionné. Sélectionner Mode affectation configure les paramètres détaillés correspondant.

(Defaut) :

  • Le réglage pour utiliser l'amplificateur de puissance à 7 canaux et l'amplificateur de puissance externe connecté à la borne PRE OUT pour jusqu'à 9.1 canaux.
  • Vous pouvez connecter des haut-parleurs jusqu'à 13.1 canaux pour la MAIN ZONE.

Les enceintes audio sont automatiquement changées pendant la lecture jusqu'à 9.1 canaux en fonction du signal d'entrée et du mode audio.

  • Les réglages attribuent l'amplificateur de puissance dans l'unité de la MAIN ZONE pour jusqu'à 7.1 canaux.
  • Vous pouvez connecter des haut-parleurs jusqu'à 11.1 canaux pour la MAIN ZONE.

Les enceintes audio sont automatiquement changées pendant la lecture jusqu'à 7.1 canaux en fonction du signal d'entrée et du mode audio.

5.1p + ZONE2 :· Réglage permettant d'affector les amplificateurs de puissance de cet apparéil pour la ZONE2 à 2 canaux.
5.1p(bi-amp) :· Réglage permettant d'affector les amplificateurs de puissance de cet apparéil pour la connexion en mode double amplificateur de l'enceinte avant à 2 canaux.
7.1p/2p FRONT :· Réglage permitted d'affector les amplificateurs de puissance de cet apparéil pour la connexion des enceintes de lecture 2 canaux à 2 canaux. · Vous pouvez échanger les enceintes avant lorsque vous utilisez la lecture 2 canaux en mode direct ou en mode stéreo, ou lorsque vous utilisez la lecture surround multi-canaux.
5.1p + Front B :· Réglage permitted d'affector les amplificateurs de puissance de cet apparéil pour connecter le second ensemble d'enceintes avant. · Vous pouvez basculer entre la combinaison des enceintes avant A et des enceintes avant B. Commutez l'enceinte avant à l'aide du réglage "Enceintes avant". (© p. 224)

MARANTZ SR6010/N1SG - Mode d'affectation - 1

MARANTZ SR6010/N1SG - Mode d'affectation - 2

Agencements

Sélectionnez l'emplacement des enceintes au sol.

5can. & SB & FW*1 :Ce plan combine une enceinte surround arrêté ou avant large avec un plan basique à 5 canaux.
5can. & SB*2 (Défaut) :Ce plan combine une enceinte surround arrêté avec un plan basique à 5 canaux.
5can. & FW*1 :Ce plan combine une enceinte large avant avec un plan basique à 5 canaux.
5can*2 :Il s'agit d'un plan basique à 5 canaux qui utilise des enceintes avant, centrales et arrêté.

1 Cette option peut être sélectionnée lorsque “Mode affectation” est réglé sur “9.1p” ou “7.1p” dans le menu. (p. 209) 2 Cette option peut être sélectionnée lorsque “Mode affectation” est réglé sur "9.1p", "7.1p" ou "7.1p/2p FRONT" dans le menu. (© p. 209)

Hauteur sp

Sélectionnez le numéro des enceintes hautes et au plafond utilisées dans la MAIN ZONE.

Aucun :N'utilise pas d'enceintes hautes et de plafond.
2can (Défaut) :Utilise un ensemble de (deux) huit enceintes hautes ou de plafond.
4can :Utilise deux ensembles de ( quatre) huit enceintes hautes ou de plafond.

Sélectionnez le nombre d'enceintes Dolby Atmos Enabled utilisées dans la MAIN ZONE.

Aucun (Défaut) :N'utilise pas d'enceintes Dolby Atmos Enabled.
2can :Utilise un ensemble (deux) d'enceintes Dolby Atmos Enabled.
4can :Utilise deux ensembles ( quatre) d'enceintes Dolby Atmos Enabled.

Agencement

Sélectionnez l'emplacement des enceintes hautes, au plafond ou Dolby Atmos Enabled.

Les plans que vous pouvez sélectionner diffèrent en fonction des combinaisons de "Mode affectation" et "Sol" - "Agencement" dans le menu. ("Mode affectation" (p. 209), "Sol" - "Agencement" (p. 210))

RéglagesBones AUDIO OUT
Enceintes hauteEnceintes DolbyREMARQUEAgencementHEIGHT1HEIGHT2
AucunAucun---
2canAucunFront Height (Défaut)Front Height-
Avant plafondAvant plafond-
Centre plafondCentre plafond-
Arrière plafondArrière plafond-
Hauteur arrêtéHauteur arrêté-
4canAucun*1Avant haut et Centr. plafFront HeightCentre plafond
Avant haut et Arr. plafondFront HeightArrière plafond
Avant haut et Hauteur arrFront HeightHauteur arrêté
Avant plafond et Arr. plafondAvant plafondArrière plafond
Avant plafond et Hauteur arrAvant plafondHauteur arrêté
Centre plafond et Hauteur arrCentre plafondHauteur arrêté
Aucun2canDolby avantDolby avant-
Dolby surroundDolby surround-
Dolby arrêté *2Dolby arrêté-

Cette option peut être sélectionnée lorsque “Mode affectation” est réglé sur “9.1p” et que “Sol” - “Agencement” est réglé sur “5can. & SB & FW” ou “5can. & SB” dans le menu.

RéglagesBones AUDIO OUT
Enceintes hauteEnceintes DolbyREMARQUEAgencementHEIGHT1HEIGHT2
2can2can*1Dolby avant et Arr. plafondDolby avantArrière plafond
Dolby avant et Hauteur arrDolby avantHauteur arrêté
Avant haut et Dolby surr.Front HeightDolby surround
Avant plafond et Dolby Surr.Avant plafondDolby surround
Aucun4can*1Dolby avant et Dolby Surr.Dolby avantDolby surround

*1 Cette option peut être sélectionnée lorsque “Mode affectation” est réglé sur “9.1p” dans le menu.

Pré-sorties

Lorsque "Mode affectation" est réglé sur "9.1p", sélectionnez la connexion PRE OUT à l'amplificateur de puissance externe utilisé dans la MAIN ZONE.

Les bornes PRE OUT que vous pouvez sélectionner différent en fonction de la combinaison des paramètres "Sol" - "Agencement" et "Hauteur" - "Agencement" configurés dans le menu.

Surr. arrière (Défaut):Les sorties de préamplificateur surround arrière gauche et droit sont connectées à un amplificateur externe.
Largeur avant:Les sorties de préamplificateur large avant gauche et droit sont connectées à un amplificateur externe.
Avant:Les sorties de préamplificateur avant gauche et droit sont connectées à un amplificateur externe.
HEIGHT1 *1:Les sorties de préamplificateur HEIGHT1 gauche et droit sont connectées à un amplificateur externe.
HEIGHT2 *2:Les sorties de préamplificateur HEIGHT2 gauche et droit sont connectées à un amplificateur externe.
Surround arrière et HEIGHT2 *2:Les sorties de préamplificateur surround arrière/HEIGHT2 gauche et droit sont connectées à un amplificateur externe.
Largeur avant et HEIGHT2 *2:Les sorties de préamplificateur large avant/HEIGHT2 gauche et droit sont connectées à un amplificateur externe.
HEIGHT1 et HEIGHT2 *1*2:Les sorties de préamplificateur HEIGHT1/HEIGHT2 gauche et droit sont connectées à un amplificateur externe.
Avant et HEIGHT2 *2:Les sorties de préamplificateur avant/HEIGHT2 gauche et droit sont connectées à un amplificateur externe.
Avant et Largeur avant:Les sorties pré-amplifiées avant/avant large gauche et droit sont connectées à un amplificateur externe.

Le nom de l'enceinte définie pour “HEIGHT1” s'affiche dans “Hauteur” - “Agencement” dans le menu. Le nom de l'enceinte définie pour “HEIGHT2” s'affiche dans “Hauteur” - “Agencement” dans le menu.

Vue configuration bornes

Ceci indique comment connecter les bornes d'enceintes et les connecteurs PRE OUT pour votre “Affectation des Amplis” réglage sur l'écran de menu.

Configuration enceintes

Sélectionnez si ou non les enceintes sont générées, la capacité de lecture pour les fréquences de graves basses et la taille des enceintes.

MARANTZ SR6010/N1SG - Configuration enceintes - 1

  • Lorsque les enceintes pour lesquelles vous avez affecté la fonction Height1 dans "Affectation des Amphis" sont réglées sur "Aucun", "Aucun" est automatiquement réglé sur Height2.

Avant

Définir le type d'enceinte avant.

Large (Défaut):Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de reproductive correctement les très basses fréquences.
Petit:Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les très basses fréquences.

MARANTZ SR6010/N1SG - Avant - 1

  • Lorsque "Subwoofer" est réglé sur "Non", "Avant" est automatiquement réglé sur "Large".
  • Lorsque "Avant" est réglé sur "Petit", vous ne pouvez pas régler d'enceintes autres que "Avant" à "Large".

Centrale

Définir la présence et la taille de l'enceinte centrale.

Large:Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de reproductive correctement les très basses fréquences.
Petit (Défaut) :Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les très basses fréquences.
Aucun:Réglage à utiliser lorsqu'aucune enceinte centrale n'est connectée.

Subwoofer

Définir la présence d'un subwoofer.

2 enceintes:Utiliser deux subwoofer.
1 enceinte (Défaut):Utiliser un subwoofer.
Aucun:Réglage à sélectionner lorsqu'aucun subwoofer n'est connecté.

MARANTZ SR6010/N1SG - Subwoofer - 1

  • Lorsque "Subwoofer" est réglé sur "Aucun" et que vous configurez "Avant" à "Petit", "Subwoofer" est automatiquement réglé sur "1 enceinte".

Définir la présence et la taille des enceintes surround.

Large:Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de reproductive correctement les très basses fréquences.
Petit (Défaut) :Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les très basses fréquences.
Aucun:Réglage à utiliser quand les enceintes surround ne sont pas connectées.

MARANTZ SR6010/N1SG - Subwoofer - 2

  • Si "Surround" est réglé sur "Aucun", "Surr. arrêt", "Largeur avant", "Dolby surround" et "Dolby arrêt" sont automatiquement réglés sur "Aucun".

Surarrêter

Définir la présence, la taille et le nombre d'enceintes arrière surround.

Large:Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de reproductive correctement les très basses fréquences.
Petit (Défaut) :Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les très basses fréquences.
Aucun:Réglage à utiliser quand les enceintes arrêtè surround ne sont pas connectées.
2 enceintes (Défaut) :Réglage à utiliser lorsqu'il y a deux enceintes arrêtè surround.
1 enceinte:Réglage à utiliser lorsqu'il n'y a qu'une enceinte surround arrêtè. Connectez-vous à la borne L au SURROUND BACK lorsque ce paramétrage est sélectionné.

MARANTZ SR6010/N1SG - Surarrêter - 1

  • Lorsque "Surr. arrière" est réglé sur "Aucun" ou "1 enceinte", "Dolby arrière" est automatiquement réglé sur "Aucun".

Larg. avant

Définir la présence et la taille des enceintes larges avant.

Large:Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de reproductive correctement les très basses fréquences.
Petit (Défaut) :Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les très basses fréquences.
Aucun:Réglage à utiliser lorsque les enceintes avant-large ne sont pas connectées.

Avant haut

Définir la présence et la taille des enceintes avant-haut.

Large:Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de reproductive correctement les très basses fréquences.
Petit (Défaut) :Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les très basses fréquences.
Aucun:Réglage à utiliser lorsque les enceintes avant-haut ne sont pas connectées.

Dolby avant

Réglez la présence et la taille des enceintes Dolby avant.

Large:Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de reproductive correctement les très basses fréquences.
Petit (Défaut) :Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les très basses fréquences.
Aucun:Sélectionnez lorsque les enceintes avant Dolby ne sont pas connectées.

Avant plafond

Réglez la présence et la taille des enceintes supérieures avant.

Large:Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de reproductive correctement les très basses fréquences.
Petit (Défaut) :Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les très basses fréquences.
Aucun:Sélectionnez lorsque les enceintes supérieures avant ne sont pas connectées.

Centre plafond

Réglez la présence et la taille des enceintes supérieures centrales.

Large:Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de reproductive correctement les très basses fréquences.
Petit (Défaut) :Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les très basses fréquences.
Aucun:Sélectionnez lorsque les enceintes centrales supérieures ne sont pas connectées.

Dolby surround

Réglez la présence et la taille des enceintes Dolby surround.

Large:Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de reproductive correctement les très basses fréquences.
Petit (Défaut) :Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les très basses fréquences.
Aucun:Sélectionnez lorsque les enceintes d'ambiance Dolby ne sont pas connectées.

Arrière plafond

Réglez la présence et la taille des enceintes supérieures arrêté.

Large:Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de reproductive correctement les très basses fréquences.
Petit (Défaut) :Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les très basses fréquences.
Aucun:Sélectionnez lorsque les enceintes supérieures arrêtè ne sont pas connectées.

Hauteur arrêtée

Réglez la présence et la taille des enceintes hautes arrière.

Large:Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de reproductive correctement les très basses fréquences.
Petit (Défaut) :Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les très basses fréquences.
Aucun:Sélectionnez lorsque les enceintes de hauteur arrêtè ne sont pas connectées.

Dolby arrrière

Réglez la présence et la taille des enceintes Dolby arrêté.

Large:Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de reproductive correctement les très basses fréquences.
Petit (Défaut) :Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les très basses fréquences.
Aucun:Sélectionnez lorsque les enceintes arrirée Dolby ne sont pas connectées.

MARANTZ SR6010/N1SG - Dolby arrrière - 1

  • Lorsque les enceintes pour lesquelles vous avez affecté la fonction Height1 dans "Affectation des Amphis" sont réglées sur "Aucun", "Aucun" est automatiquement régée sur Height2.

Distances

Permet de régler la distance entre la position d’écoute et les enceintes. Avant d’effectuer les réglages, mesurez la distance entre la position d’écoute et les différentes enceintes.

Unité

Permet de régler l'unité de distance.

Mètres (Défaut)

Pieds

Étape

Permet de régler l'incrément minimum de réglage de la distance.

0.1 m/0.01 m (Défaut: 0.1 m)

1 ft / 0.1 ft

Réglez la distance

0.00 m - 18.00 m / 0.0 ft - 60.0 ft

MARANTZ SR6010/N1SG - Réglez la distance - 1

  • Les enceintes qui peuvent être sélectionnées sont différentes selon les réglages "Affectation des Amphis" et "Config. enceintes". ("Affectation des Amphis" (p. 209), "Config. enceintes" (p. 215))
  • Réglages par défaut :
  • Avant G / Avant D / A. Haut G / A. Haut D / Larg. A. G / Larg. A. D / Centrale / Dolby avant G / Dolby avant D / Subwoofer 1 / Subwoofer 2 : 3,60 m (12,0 ft)
  • Enceintes différentes de celles mentionnées ci-dessus : 3,00 m (10,0 ft)
  • Réglez la différence de distance entre enceintes à moins de 6,00 m (20,0 ft).

Para. enc. dolby

Réglez la distance entre l'enceinte Dolby Atmos Enabled et le plafond.

0.90 m - 3.30 m / 3.0 ft - 11.0 ft

(Défaut: 1,80 m / 6,0 pi)

MARANTZ SR6010/N1SG - Para. enc. dolby - 1

  • Cette option peut être réglée lorsque "Dolby avant", "Dolby surr." ou "Dolby arrière" est réglé sur "Large" ou "Petit" dans "Config. enceintes".

Paramètres par défaut

Les paramètres “Distances” sont rétablis à ceux par défaut.

Niveau

Réglez le volume de la tonalité de test à l'identique à la position d'écoute lorsqu'il est envoyé depuis chaque enceinte.

Démarrage tonalité d'essai

Un son test est émis depuis l'enceinte sélectionnée.

Pendant l'écoute du son test, ajustez le volume de sortie sur l'enceinte sélectionnée.

-12.0 dB - +12.0 dB (Défaut: 0.0 dB)

MARANTZ SR6010/N1SG - Démarrage tonalité d'essai - 1

  • Le paramétrage "Niveau" est reflété dans tous les modes son.
  • Si vous souhaitez régler le niveau du canal pour chaque source d'entrée, effectuez les réglages dans "Réglage niv. Canal". (p. 125)
  • Lorsque le casque est connecté à la borne PHONES de cet appareil, vous ne pouvez pas régler l'option "Niveau".

Paramètres par défaut

Les paramètres "Niveau" sont rétablis à ceux par défaut.

Permet de régler en fonction de la fréquence de limite inférieure des fréquences de base qui peuvent être lues sur chaque enceinte. Voir le manuel des enceintes pour plus de renseignements concernant la fréquence croisée.

Permet de sélectionner le mode de définition de la fréquence croisée.

Tous(Défaut):Permet de régler la même fréquencecroisée pour toutes les enceintes.
Individuel:Permet de sélectionner les points dcroisement pour chaque enceinte individuèlement.

Sélection de la fréquence croisée

40 Hz/60 Hz/80 Hz/90 Hz/100 Hz/110 Hz/120 Hz/150 Hz/200 Hz/250 Hz (Défaut: 80 Hz)

MARANTZ SR6010/N1SG - Sélection de la fréquence croisée - 1

  • Le paramètre "Crossover" peut être réglé lorsque le réglage du paramètre "Mode subwoofer" est "LFE+Main" ou lorsque l'une des enceintes est réglée sur "Petit". (p. 223)
  • La fréquence croisée par défaut est "80 Hz". Il s'agit du réglage idéal pour un fonctionnement optimal avec la plus grande gamme d'enceintes. Nous recommandons un réglage à une fréquence supérieure à la fréquence croisée lorsque de petites enceintes sont utilisées. Par exemple, effectuez le réglage sur "250 Hz" lorsque la plage de fréquence des enceintes est 250 Hz - 20 kHz.
  • Le son en dessous de la fréquence de croissement est coupé de la sortie des enceintes définis dans "Petit". Cette fréquence de coupure des graves est émise par le subwoofer ou par les enceintes avant.
  • Les enceintes qui peuvent être réglées quand l'option "Individue
  • Quand "LFE" est sélectionné, les enceintes régées sur "Petit" pour "Config. enceintes" peuvent être régées. Si les enceintes sont régées sur "Large", "Total" s'affiche et le réglage ne peut pas être effectué. (p. 215)
  • Lorsque "LFE+Main" est sélectionné, les enceintes peuvent être régées peu importe le réglage "Config. enceintes". (p. 215)

Graves

Permet de configurer la reproduction de la gamme de signaux subwoofer et LFE.

Mode subwoofer

Permet de sélectionner les signaux de la gamme des graves qui seront reproduits par le subwoofer.

LFE (Défaut):Le signal de gamme des graves du canal régèle sur la taille d'enceinte “Petit” est ajouté à la sortie de signal LFE du subwoofer.
LFE+Main:Le signal de gamme BASSE de tous les canaux est ajouté à la sortie de signal LFE du subwoofer.

MARANTZ SR6010/N1SG - Mode subwoofer - 1

  • "Mode subwoofer" peut être réglé lorsque "Config. enceintes" - "Subwoofer" dans le menu est réglé sur autre chose que "Aucun". (p. 215)
  • Écoutez de la musique ou un film puis sélectionnez le mode produisant les graves les plus puissants.
  • Si "Config. enceintes" - "Avant" et "Centrale" sont réglés sur "Large", et que "Mode subwoofer" est réglé sur "LFE", il se peut que les subwoofers n'émettent aucun son, selon le signal d'entrée ou le mode sonore sélectionné. (12 p. 215) Sélectionnez "LFE+Main" si vous voulez que les signaux graves soient toujours émis par le subwoofer.

LPF pour LFE

Permet de régler la gamme d’émission du signal LFE. Réglez cela lorsque vous souhaitez changer la fréquence de lecture (point de filtre passe-bas) du subwoofer.

80 Hz / 90 Hz / 100 Hz / 110 Hz / 120 Hz / 150 Hz /

200 Hz / 250 Hz (Défaut : 120 Hz)

Enceintes avant

Permet de définir l'enceinte avant A/B à utiliser pour chaque mode audio.

A (Défaut) :L'enceinte avant A est utilisée.
B :L'enceinte avant B est utilisée.
A+B :Les deux enceintes avant A et B sont utilisées.

MARANTZ SR6010/N1SG - Enceintes avant - 1

  • Cette option peut être sélectionnée lorsque "Mode affectation" est défini sur "5.1p + Front B". (p. 210)

Réseau

Pour utiliser cet appareil en le connectant à un réseau domestique, vous devez configurer les paramètres réseau.

Si vous effectuez cette opération via DHCP, définissez "DHCP" sur "Marche". (Réglage par défaut.) Cet appareil pourra ainsi utiliser notre réseau domestique.

Lorsque vous affectez une adresse IP à chaque appareil manuellement, vous devez afférence une adresse IP à cet appareil à l'aide des réglages "Adresse IP" et entrez des informations sur votre réseau domestique (LAN) telles que l'adresse de passerelle et le masque de sous-réseau, etc.

Informations

Affichage des informations sur le réseau.

Nom convivial / Connexion / SSID / DHCP / Adresse IP / Adresse MAC

MARANTZ SR6010/N1SG - Informations - 1

  • Une Adresse MAC est nécessaire pour créer un compte vTuner.

Connexion

Choisissez s'il faut connecter le réseau domestique à un réseau local sans fil ou à un LAN cable.

Lorsque vous connectez au réseau avec un LAN cable, sélectionnez "Filaire (Ethernet)" après la connexion d'un cable LAN,

Lors de la connexion au réseau avec un réseau local sans fil, sélectionnez "Sans fil (Wi-Fi)" et configurez le "Config. Wi-Fi". (R p. 226)

Wi-Fi

Vous pouvez interrompre la fonction Wi-Fi lorsque vous raccordez cet appareil au réseau via un LAN cable.

Activé (Défaut):La fonction Wi-Fi est utilisé.
Déactivé:La fonction Wi-Fi est interrompue.

- Connecter avec

Sélectionnez la méthode de connexion au réseau domestique (LAN).

Filaire (Ethernet):Utilisez un cable LAN pour se connecter à un réseau.
Sans fil (Wi-Fi):Utilisez la fonction de réseau local sans fil (Wi-Fi) pour se connecter à un réseau.

MARANTZ SR6010/N1SG - - Connecter avec - 1

  • Cette option peut être sélectionnée lorsque "Wi-Fi" est défini sur "Activé". (p. 225)

Configuration Wi-Fi

Connectez-vous à un routeur de réseau local sans fil (Wi-Fi). Le routeur peut être connecté par les moyens suivants. Sélectionnez la méthode de connexion en fonction de votre environnement domestique.

Recherche de réseaux

possibles affichée sur l'écran du téléviseur.

  1. Sé sans fil. Sélectionnez "Rescan" si le réseau est introuvable.
  2. Entrez votre mot de passe et sélectionnez "OK".

Utiliser le dispositif ios

Utilisez votre périphérique iOS (iPhone/iPod/iPad) pour vous connecter au réseau. En connectant votre périphérique iOS à cet appareil, l'appareil peut être automatiquement connecté au même réseau que votre périphérique.

Cet appareil peut être connecté à votre périphérique iOS de deux façons, en utilisant un câble USB et via le Wi-Fi.

Lors de la connexion via wi-fi

  1. Sélectionnez "Connexion sans fil" sur l'écran du téléviseur.
  2. Vérifiez que votre appareil iOS est connecté au réseau du réseau local sans fil (Wi-Fi) et sélectionnez "Marantz SR6010" depuis "CONFIGURER UN HAUT-PARLEUR AIRPLAY..." en bas de l'écran de configuration Wi-Fi de votre appareil iOS.
  3. Tapez "Suivant" sur l'écran du périphérique iOS.

MARANTZ SR6010/N1SG - Lors de la connexion via wi-fi - 1

  • La version du micrologiciel du périphérique iOS doit prendre en charge iOS 7 ou une version ultérieure.

Lors de l'utilisation d'un câble USB

  1. Sélectionnez "Câble USB" sur l'écran du téléviseur.
  2. Vérifiez que votre périphérique iOS est connecté au réseau local sans fil (Wi-Fi) et le connecter au port USB situé sur le panneau avant à l'aide d'un câble USB.
  3. Sélectionnez "Connecter" sur l'écran du téléviseur.
  4. Tapez "Autoriser" lorsque le message de connexion s'affiche sur l'écran de votre périphérique iOS.

MARANTZ SR6010/N1SG - Lors de l'utilisation d'un câble USB - 1

  • La version du micrologiciel du périphérique iOS doit prendre en charge iOS 5 ou une version ultérieure.

Routeur WPS

Utilisez un routeur compatible WPS à connecter.

Il y a deux façons de se connecter, en utilisant la méthode du bouton poussoir ou la méthode du code PIN. Sélectionnez la méthode de connexion pour qu'elle corresponde à votre routeur.

Lors de la connexion en utilisant la méthode du bouton pouvoir

  1. Sélectionnez "Bouton poussoir" sur l'écran du téléviseur.
  2. Commutez vers le mode WPS en appuyant sur la touche WPS du routeur auquel vous souhaitez vous connecter.
  3. La durée pour appuyer sur la touche varie en fonction du routeur.
  4. Sélectionnez "Connector" sur l'écran du téléviseur dans les 2 minutes.

Lors de la connexion en utilisant la méthode du code PIN

  1. Sélectionnez "PIN" sur l'écran du téléviseur.
  2. Enregistrez le code PIN de l'appareil dans le routeur.

Manuel

Saisissez le nom (SSID) et le mot de passe du réseau auquel vous souhaitez vous connecter.

  1. Réglez les éléments suivants.
SSID:Entrez le nom du réseau sans fil (SSID).
Sécurité:SéLECTIONnez la méthode de cryptage selon le paramètre de cryptage du point d'accès que vous utilisez.
Mot de passer:Entrez le mot de passer.
Clé par défaut:SéLECTIONNZ Clé par défaut.Lors de la connexion au réseau crypté "WEP", le menu "Clé par défaut" est affchéé.
  1. Sélectionnez "Connector" à la fin du paramétrage.

MARANTZ SR6010/N1SG - Manuel - 1

  • Le paramétrage du réseau local sans fil (Wi-Fi) de cet apparéil peut également être configuré à partir d'un ordinateur ou d'une tablette qui prend en charge la connexion au réseau local sans fil. Lorsqueyouutilisez unperephérisquiquidispoded'une versiondumicrologiciel deiOS7ouultériere, Lorsde laconnexionenutilisantLeWi-Fi"p.227dans "UtiliserlesedispositifiOS".
  • Maintenez enfoncées les touches ZONE2 SOURCE et TUNER PRESET CH + de l'appareil principal pendant au moins 3 secondes, lorsque l'alimentation est sous tension.
  • Connectez le réseau local sans fil de l'ordinateur ou de la tablette utilisées au "Marantz SR6010" lorsque le message "Connectez-vous dispositif Wi-Fi au réseau Wi-Fi appelé "Marantz SR6010"" apparait à l'écran.
  • Démarrez le navigateur et saisissez "192.168.1.16" dans l'URL.
  • Utilisez le navigateur pour saisir le paramétrage, sélectionnez "Connector" puis quittez le paramétrage.

Réglages

Configurez paramétrage proxy et l'adresse IP.

  • Si vous utilisez un routeur haut débit (fonction DHCP), les informations requises pour la connexion réseau telles que l'adresse IP seront automatiquement configurées puisque la fonction DHCP est réalisée sur "Marche" dans les paramètres par défaut de l'appareil.
  • Paramétrez les informations de Adresse IP, Masque sous-rése., Passerelle défaut et du serveur DNS seulement lors de l'attribution d'une adresse IP fixe ou en se connectant à un réseau sans la fonction DHCP.
  • Configurez le paramétrage proxy lors de l'utilisation d'un serveur proxy pour se connecter à Internet.

MARANTZ SR6010/N1SG - Réglages - 1

DHCP

Permet de sélectionner la manière de se connecter au réseau.

Marche (Défaut) :Permet de configurer les réglages réseau automatiquement à partir de votre routeur.
Arrêt:Permet de configurer les réglages réseau manuellement.

Adresse IP

Régler l'adresse IP dans les limites indiquées ci-dessous.

  • La fonction Network Audio ne peut pas être utilisée si d'autres adresses IP sont réglées.

Lorsque vous connectez directement un modem xDSL ou un adaptateur terminal à cet appareil, entrez le masque de sous-réseau indiqué dans la documentation donnée par votre fournisseur. Entrez en général 255.255.255.0.

Passerelle par défaut

Lorsque vous êtes connecté à une passerelle (routeur), entrez son adresse IP.

DNS primaire, DNS secondaire

Si une seule adresse DNS est indiquée dans la documentation donnée par tout fournisseur, entrez-la dans "DNS primaire". Si deux DNS ou plus sont fournis par tout fournisseur, entrez-les à la fois dans "DNS primaire" et "DNS secondaire".

Proxy

Utilisez ce réglage pour réaliser une connexion internet avec un serveur proxy.

Ne configurez les paramètres proxy que lorsque vous vous connectez à Internet via un serveur proxy situé sur votre réseau interne ou mis à disposition par votre fournisseur, etc.

Marche (Adresse):Sélectionnez pour entrer une adresse.
Marche (Nom):Sélectionnez pour entrer un nom de domaine.
Arrêt (Défaut) :Désactive le serveur proxy.

Port

Entrez le numéro du port.

MARANTZ SR6010/N1SG - Port - 1

  • Si vous ne pouvez pas vous connecter à internet, vérifiez à nouveau les connexions et la configuration. (p. 75)
  • Si vous ne savez pas vérifier une connexion internet, contactez votre FAL (fournisseur d'accès internet) ou le fournisseur de leur ordinateur.

Commande réseau

Active la communication réseau en mode veille.

Arrêt en veille (Défaut):Arrêt des fonctions réseau en veille.
Toujours actif:Le réseau est activé en mode veille. L'unité principale peut être contrôle avec un contrôleur compatible réseau.

MARANTZ SR6010/N1SG - Commande réseau - 1

  • En utilisant la fonction de contrôle internet ou Marantz 2015 AVR Remote, réglez le paramétrage "Contrôle IP" sur "Toujours actif".

Remarque

  • Si "Commande réseau" est réglé sur "Toujours actif", l'appareil consomme plus d'énergie en mode veille.

Nom convivial

Le nom convivial est le nom par lequel cet appareil est désigné sur le réseau. Vous pouvez modifier le nom convivial selon vos préférences.

Sélectionnez un nom convivial à partir de la liste.

Quand vous sélectionnez "Autre", vous pouvez modifier le nom convivial selon vos préférences.

Home Theater / Living Room / Family Room / Guest Room / Kitchen / Dining Room / Master Bedroom / Bedroom / Den / Office / Autre

MARANTZ SR6010/N1SG - Nom convivial - 1

  • Vous pouvez entrer jusqu'à 63 caractères. Pour la saisie de caractères, voir "Utilisation de l'écran-clavier" (165).
  • Lors de la première utilisation, le nom convivial par défaut est "Marantz SR6010".

Paramètres par défaut

Permet de restaurer à sa valeur par défaut le nom convivial, qui a été modifié.

Diagnostic

Permet de vérifier la connexion réseau.

Connexion physique

Permet de vérifier la connexion physique du port LAN.

Erreur:

Le câble LAN n'est pas connecté. Vérifiez la connexion.

MARANTZ SR6010/N1SG - Connexion physique - 1

  • Lorsque connecté via un réseau local sans fil, "Connexion Sans fil (Wi-Fi)" s'affiche.

Accès routeur

Permet de vérifier la connexion entre l'appareil et le routeur.

Erreur:Échec de la communication avec le routeur. Vérifiez les paramètres du routeur.

Accès internet

Permet de vérifier si cet appareil a accès à Internet (WAN).

OK
Erreur:Échec de la connexion à Internet. Vérifiez l'environnement de connexion Internet ou les paramètres du routeur.

Mode maintenance

À utiliser lorsqu'un technicien du service après-vente de Marantz ou un installateur effectuant une intervention d'entretien. D'ordinaire, ce mode n'est pas adapté pour une utilisation par l'utilisateur final, uniquement par un technicien service formé ou un professionnel de l'installation personnalisée.

Remarque

  • Utilisez cette fonction uniquement si un membre du service après-vente de Marantz ou l'installateur vous en ont donné l'instruction.

Général

Effectuer d'autres réglages.

Permet de régler la langue d'affichage du menu sur l'écran du téléviseur.

English / Deutsch / Français / Italiano / Español / Nederlands / Svenska / Польский / Polski (Défaut : English)

MARANTZ SR6010/N1SG - Général - 1

  • "Langue" peut aussi être régle avec la procédure suivante. Cependant, l'écran du menu ne s'affiche pas. Suivez les instructions affichées pour procéder aux réglages.
  • Appuyez longuement sur le bouton de l'unité principale ZONE2 SOURCE et STATUS en même temps pendant au moins 3 secondes. "Video Format " s'affiche sur l'écran.
  • Appuyez sur DIMMER sur l'appareil principal. "GUI Language ENGLISH" s'affiche sur l'écran.
  • Utilisez TUNER PRESET CH + ou TUNER PRESET CH - sur l'appareil principal et définissez la langue.
  • Appuyez sur STATUS sur l'appareil principal pour terminer le réglage.

Configure le paramétrage du mode ECO et du mode veille automatique.

Mode ECO

Ceci permet de réduire la consommation électrique lorsque l'appareil est sous tension.

Marché:Réduisez la consommation électrique.
Automatique:La consommation électrique est automatiquement réduite pour faire correspondre le volume.
Arrêt (Défaut) :Ne pas réduire la consommation électrique.

MARANTZ SR6010/N1SG - Mode ECO - 1

  • Si vous souhaitez émettre de l'audio à un niveau de volume élevé, il est recommandé de régler "Mode ECO" sur "Arrêt".
  • Le mode Éco peut également être modifié en appuyant sur ECO sur la télécommande.

Marche (par défaut)

Réglez le mode sur le mode ECO lorsqu'elle est sous tension.

Dernière (Défaut) :Le Mode ECO sera réglé sur les réglages précédent avant la mise hors tension de l'alimentation.
Marche:Lorsque l'appareil est sous tension, le mode sera toujours commuté vers le mode ECO dans “Marche”.
Automatique:Lorsque l'appareil est sous tension, le mode sera toujours commuté vers le mode ECO dans “Automatique”.
Arrêt:Lorsque l'appareil est sous tension, le mode sera toujours commuté vers le mode ECO dans “Arrêt”.

Affichage à l'écran

Affichez la consommation électrique de cet appareil à l'aide d'un compteur sur l'écran du téléviseur.

Toujours actif:Affichez toujours le compteur sur l'écran du téléviseur.
Automatique (Défaut) :Affichez le compteur lors du changement de mode ou de volume.
Arrêt:Ne pas afficher le compteur.

Veille auto

Paramètres de manière à ce que l'alimentation de l'appareil commute automatiquement en mode veille.

Permet de régler la durée avant le basculement en mode veille auto lorsqu'aucun signal audio ou vidéo n'est émis de cet appareil. Avant que l'appareil n'entre en mode veille, "Veille auto" s'affiche sur l'écran de l'appareil, ainsi que sur l'écran du menu.

60 min:L'appareil passe en mode veille au bout de 60 minutes.
30 min:L'appareil passe en mode veille au bout de 30 minutes.
15 min (Défaut) :L'appareil passe en mode veille au bout de 15 minutes.
Arrêt:L'appareil ne passes pas automatiquement au mode veille.

Lorsqu'il n'y a aucune opération pendant une certaine période de temps définie ici, l'appareil se met automatiquement hors tension même s'il y a une entrée audio ou vidéo.

8 heures:Mets la ZONE2 en état de veille au bout d'environ 8 heures.
4 heures:Mets la ZONE2 en état de veille au bout d'environ 4 heures.
2 heures:Mets la ZONE2 en état de veille au bout d'environ 2 heures.
Arrêt (Défaut) :Ne pasmettre automatiquement la ZONE2 en état de veille.

Configuration de ZONE2

Permet de régler les paramètres de lecture audio avec un système ZONE2.

MARANTZ SR6010/N1SG - Configuration de ZONE2 - 1

  • Les valeurs régées pour “Limite volume” et “Vol. allumage” s'affichent en fonction du réglage spécifique pour le volume “Échelle”. (p. 171)

Graves

Réglage des graves.

-14dB ++14dB (Default:0dB)

Aigus

Réglage des aigus.

-14dB - +14dB (Défaut: 0dB)

Filtre salle-haute

Réglages de la coupure des basses pour réduire la distorsion des basses.

Marche:Les basses sont attenuées.
Arrêt (Défaut):Les basses ne sont pas attenuées.

Niveau canal gauche

Ajuster le niveau du canal gauche.

-12 dB - +12 dB (Défaut: 0 dB)

Niveau canal droit

Ajuster le niveau du canal droit.

-12 dB - +12 dB (Défaut: 0 dB)

Canal

Régler si la lecture est en stéréo ou monaurale.

Stereo

(Defaut) :

Sélectionner la sortie stéréo.

Mono:

Sélectionner la sortie monaurale.

Audiohdmi

Sélectionnez le format du signal audio pour la lecture d’une source HDMI dans ZONE2.

Via (Défaut):Le signal audio HDMI passé par cette unité vers l'ordinateil dans la ZONE2.
PCM:L'entrée du signal audio HDMI dans cet apparéil est convertie en un signal PCM qui peut être émis des bornes ZONE2
PRE OUT ou des bornes des enceintes.

Niveau volume

Réglez le niveau de sortie du volume.

Variable (Défaut):Le volume peut être régé.
1 - 98 (-79.5 dB - 18.0 dB):Le volume est fixé au niveau souhaité. Impossible de régler le volume avec la télécommande.

Réglages de volume maximum.

60 (-20 dB) / 70 (-10 dB) / 80 (0 dB) (Défaut: 70 (-10 dB))
Arrêt:Ne pas utiliser de volume maximum.

MARANTZ SR6010/N1SG - Niveau volume - 1

  • Cette option peut être sélectionnée lorsque "Niveau volume" est défini sur "Variable". (p. 238)

Vol. allumage

Définir le volume à la mise en marche de l'appareil.

Dernière(Défaut) :Utiliser les réglages mémorisés à partirde la dernière session.
Sourdine:Toujours passer en sourdine audémarrage de l'appareil.
1 – 98(-79.5 dB – 18.0 dB) :Le volume est régé au niveau défini.

MARANTZ SR6010/N1SG - Vol. allumage - 1

  • Cette option peut être sélectionnée lorsque "Niveau volume" est défini sur "Variable". (p. 238)

Niveau sourdine

Régler le niveau d'atténuation pendant la mise en sourdine.

Complet (Défaut) :Le son est complètement coupé.
-40 dB:Le son est abaisse de 40 dB.
-20 dB:Le son est abaisse de 20 dB.

Renommer zone

Changez le titre d'affichage de chaque zone selon votre choix.

MAIN ZONE / ZONE2

Param. défaut:Le réglage par défaut est restauré pour éditer le nom de zone.

MARANTZ SR6010/N1SG - Renommer zone - 1

  • Vous pouvez entrer jusqu'à 10 caractères. Pour la saisie de caractères, voir "Utilisation de l'écran-clavier" (p. 165).

Noms sélectifs choix

Changez le nom de sélection intelligente qui s'affiche sur l'écran du téléviseur pour celui que vous préférez.

Sélect.CHOIX 1/Sélect.choix 2/Sélect.choix 3/Sélect.choix 4
Param.défaut:Le réglage par défaut est restauré pour éditer le nom de sélection intelligente.

MARANTZ SR6010/N1SG - Noms sélectifs choix - 1

  • Vous pouvez entrer jusqu'à 16 caractères.

Pour la saisie de caractères, voir “Utilisation de l’écran-clavier” (p. 165).

Sélectionnez les conditions d'activation du déclenchement.

Pour des détails sur la manière de connecter la prise DC OUT, voir "Prise DC OUT" (p. 78).

Lors du réglage de la zone (MAIN ZONE/ZONE2)

L'activation de la Sortie Trigger se fait par l'intermédiaire d'un lien à l'alimentation de la zone régée sur "Marche".

Lors du réglage de la source d'entrée

Activez le déclenchement si la source d'entrée régée sur "Marche" est sélectionnée.

Marche:Activez le Trigger dans ce mode.
----:N'activez pas le Trigger dans ce mode.

Afficheur façade

Permet de régler les paramètres relatifs à l'afficheur.

Attenuateur

Régler la luminosité d'affichage de cet appareil.

Clair (Défaut) :Luminosité d'affichage normale.
Atténuer:Luminosité d'affichage réduite.
Sombre:Luminosité très faible.
Arrêt:Désactiver l'affichage.

MARANTZ SR6010/N1SG - Attenuateur - 1

  • Vous pouvez également ajuster l'affichage en tournant la molette DIMMER sur l'appareil principal.

Micrologiciel

Permet de vérifier les dernières informations micrologicielles relatives aux mises à jour et mises à niveau, de mettre à jour le micrologiciel et de régler l'affichage des messages de notification pour les mises à jour et les mises à niveau.

Mètre à jour

Met à jour le micrologiciel de cet appareil.

Metre à jour. :Effectuez le processus de mise à jour.Lorsque la mise à jour démarre, l'écran de menu se ferme. Pendant la mise à jour, la progression s'affiche sur l'écran.

MARANTZ SR6010/N1SG - Mètre à jour - 1

  • Cet appareil relance automatiquement la mise à jour si la mise à jour échoue. Si la mise à jour ne fonctionne toujours pas, l'un des messages suivants apparaîtra à l'écran. Si l'affichage ressemble à celui ci-dessous, vérifie les réglages et l'environnement réseau, puis mettez à jour à nouveau.
AffichageDescription
Updating failÉchec de la mise à jour.
Login failedÉchec d'ouverture de session sur le serveur.
Server is busyLe serveur est occupé. Attendez, puis réessayez.
Connect failÉchec de connexion au serveur.
Download failLe téléchargement du micrologiciel a échoué.

Notification

Lorsque le micrologiciel le plus récent est disponible, un message de notification s'affiche sur l'écran du téléviseur à la mise sous tension. Le message d'information s'affiche pendant environ 40 secondes lorsque l'appareil est mis sous tension.

Mise à jour

Marche (Défaut) :Affiche le message de mise à jour.
Arrêt:N'affiche pas le message de mise à jour.
Mise à niveau
Marche (Défaut) :Affiche le message de mise à niveau.
Arrêt:N'affiche pas le message de mise à niveau.

Ajoutez nouvelle option

Permet d'afficher les nouvelles fonctions qui peuvent être téléchargées sur cet appareil et d'effectuer la mise à niveau.

Ver. mise à jour:Permet d'afficher les éléments àmettre àniveau.
Statut mise à niv.:Permet d'afficher une liste des fonctions supplémentaires disponibles grâce à la mise à niveau.
Démarrez la mise à jour:Lancer le processus demettre à niveau.Lorsque la mise à niveau démarre,l'écran de menu se ferme. Pendant la mise à niveau, la durée éçoulée s'affiche.

MARANTZ SR6010/N1SG - Ajoutez nouvelle option - 1

  • Voir le site Web de Marantz pour plus de détails concernant les mises à niveau.
  • Quand la procédure est terminée, "Enregistré" s'affiche dans ce menu et les mises à niveau peuvent être exécutées. Si la procédure n'a pas été effectuée, "--------" s'affiche.

Le code ID indiqué sur cet écran est nécessaire pour effectuer cette procédure.

Le code ID peut également être affiché en appuyant sur les touches STATUS et SOUND MODE de l'appareil principal et en les maintenant enfoncées pendant au moins 3 secondes.

  • Si l'opération de mise à niveau ne réussit pas, un message d'erreur identique à celui de l'opération "Micrologiciel" - "Mise à jour" est affiché à l'écran. Vérifiez les réglages et l'environnement réseau puis effectuez à nouveau la mise à niveau.

Remarques concernant l'utilisation de "mise à jour" et "ajoutez nouvelle option

  • Pour utiliser ces fonctions, votre système doit avoir les spécifications et les réglages nécessaires à une connexion Internet. (p. 75)
  • Ne coupez pas l'alimentation tant que l'actualisation ou la mise à niveau n'est pas terminée.
  • Environ 1 heure est nécessaire pour que la procédure de mise à jour/mise à niveau soit terminée.
  • Lorsque l'actualisation / mise à niveau démarre, les opérations normales de cet appareil ne peuvent plus être effectuées jusqu'à la fin de l'actualisation / mise à niveau. Dans certains cas, l'opération peut réinitialiser les données sauvegardées, notamment pour les paramètres de cet appareil.
  • En cas d'échec de la mise à jour ou de la mise à niveau, appuyez sur la touche Ⓞ de l'appareil et maintenez-la enfoncée pendant plus de 5 secondes, ou bien débranchez le cordon d'alimentation et rebranchez-le. "Update retry" apparait à l'écran et la mise à jour reprend à l'endroit où elle a échoué. Si l'erreur se répète malgré tout, vérifie l'environnement du réseau.

MARANTZ SR6010/N1SG - Remarques concernant l'utilisation de "mise à jour" et "ajoutez nouvelle option - 1

  • Les informations concernant les fonctions "Mise à jour" et "Ajoutez nouvelle option" seront publiées sur le site Internet Marantz chaque fois que des plans les concernant seront arrêtés.

Informations

Affichage d'informations sur les réglages de cet appareil, les signaux d'entrée etc.

Audio

Affiche les informations audio pour MAIN ZONE.

Mode son:Le mode audio actif s'affiche.
Signal d'entrée:Le type de signal d'entrée s'affiche.
Format:Le nombre de canaux de signal d'entrée (présence de canaux avant, surround, LFE) s'affiche.
Fréq. échantillonage.:La fréquence d'échantillonnage du signal d'entrée s'affiche.
Décalage:La valeur de correction de la normalisation des dialogues s'affiche.
Drapeau:Il s'affiche en entrant les signaux avec canal surround arrêtre. “MATRIX” s'affiche avec les signaux d'entrée DTS-ES Matrix, “DISCRETE” avec les signaux DTS-ES Discrete.

Vidéo

Affiche les signaux d'entrée/sortie HDMI et les informations du moniteur HDMI pour MAIN ZONE.

InfosignalHDMI

Résolutions / Espaces couleurs / Profondeur pixel

Moniteur HDMI

Interface / Résolution support.

Permet d'afficher des infos sur les réglages actuels.

MAIN ZONE:Cet élément présente des_infos sur les régles de la MAIN ZONE. L'information affichée est différente en fonction de la source d'entrée.
ZONE2 :Cet élément présente des informations sur les régles de la ZONE2.

Micrologiciel

Version :Affiche les informations relatives au micrologiciel actuel.
DTS Version :Affiche la version DTS en cours.

Notification

Affiche et règle les notifications.

De même, permet d'afficher ou non la notification lorsque l'alimentation est sous tension.

Alertes de notification

Marche (Défaut) :Des messages de notification sont affichés.
Arrêt:Les messages de notification ne sont pas affichés.

MARANTZ SR6010/N1SG - Notification - 1

  • Appuyez sur INFO sur la télécommande pour afficher le nom de la source actuelle, le volume, le nom du mode audio et d'autres informations dans la partie inférieure de l'écran.

MARANTZ SR6010/N1SG - Notification - 2

Données d'utilisation

Pour nous aider à améliorer nos produits et le service client, Marantz collecte des informations de manière anonyme sur la manière dont vous utilisez votre récepteur AV (telles que les sources d'entrée, les modes audio et les réglages des enceintes fréquemment utilisés). Marantz ne transmettra jamais les informations collectées à des parties tierces.

Oui:Ils fournissent des informations sur l'état du fonctionnement de cet apparéil.
Non:Ne fournit pas d'informations sur l'état de fonctionnement de cet apparéil.

Verrou de configuration

Protection des règles contre toute modification involontaire.

MARANTZ SR6010/N1SG - Verrou de configuration - 1

Verrouillez

Marché:Activer la protection.
Arrêt (Défaut) :Désactiver la protection.

MARANTZ SR6010/N1SG - Verrouillez - 1

  • Lorsque vous annulez le réglage, mettez "Verrouillez" sur "Arrêt".

Remarque

  • Lorsque "Verrouillez" est réglé sur "Marche", aucun réglage ne s'affiche à l'exception de "Verrou de config".

Limiter la zone d'opération avec la télécommande

MARANTZ SR6010/N1SG - Limiter la zone d'opération avec la télécommande - 1

Les opérations de ZONE2 peuvent être désactivées avec la télécommande.

1 Maintenez enfoncées ZONE2 et SETUP. Les touches MAIN et ZONE2 clignotent. Annulation du paramétrage 1 Maintenez enfoncées ZONE2 et SETUP tout en configurant le paramétrage.

Les touches MAIN et ZONE2 clignotent et le paramétrage est annulé.

Conseils

Je souhaite que le volume ne soit pas trop fort par erreur249
Je souhaite maintainir le volume au même niveau lorsque je mets l'appareil sous tension249
Je souhaite avoir le subwoofer toujours en sortie audio249
Je souhaite une meilleure clarté des voix dans les films249
Je souhaite maintainir les basses et la clarté pendant la lecture à un niveau de volume faible249
Je souhaite ajuster automatiquement la différence de niveau du volume dans le contenu, tel que la télévision et les films249
Je souhaite régler l'environnement d'écoute optimisé après la modification de la configuration/position des enceintes ou la modification d'une enceinte pour une nouvelle250
Je souhaite associier une réserve à la musique actuelle250
Je souhaite Ignoreer les sources d'entrée inutilisées250
Je souhaite profiter de la même musique dans toutes les zones de la maison, soit, etc.250
Je souhaite minimiser le délié des signaux video où je joue à un jeu sur ma console deiaux250
Je souhaite utiliser cet apparéil à l'aide de la télécommande du télévisueur250

Dépistage des pannes

L'alimentation ne se met pas sous/hors tension252
Les opérations ne peuvent pas être effectuées via la télécommande253
L'affichage sur cet apparéil n'affiche rien253
Aucun son n'est émis254
L'audio souhaité n'est pas émis255
Le son est interrompu ou on entend des bruits257
Aucune réserve ne s'affiche sur le téléviseur258
L'écran du menu ne s'affiche pas sur le téléviseur260
Impossible de dire l'iPod261
Impossible de dire les dispositifs mémoire USB262
Les noms de fichiers sur l'iPod/le dispositif mémoire USB ne s'affichent pas correctement263
Impossible de dire le Bluetooth263
Impossible de dire la radio Internet264
Impossible de dire les fichiers musiques sur le PC ou le NAS265
Plusieurs services en ligne ne peuvent pas êtrelus265
La fonction de contrôle HDMI ne fonctionne pas266
Impossible de se connecter à un réseau local sans fil267
Lors de l'utilisation de HDMI ZONE2, les dispositifs ne fonctionnent pas correctement268

Conseils

Je souhaite que le volume ne soit pas trop fort par erreur

  • Réglez la limite supérieure du volume pour "Limite volume" préalablement dans le menu. Ceci empêche des enfants ou d'autres personnes de trop augmenter le volume par erreur. Vous pouvez définir ceci pour chaque zone. ("Volume" (p. 171), "Limite volume" (p. 238))

Je souhaite maintenir le volume au même niveau lorsque je mets l'appareil sous tension

  • Par défaut, le réglage de volume lorsque l'alimentation a été préalablement réglée sur veille sur cet appareil est appliqué à la prochaine mise sous tension sans aucune modification. Pour utiliser un niveau de volume fixe, réglez le niveau du volume à la mise sous tension pour “Vol. allumage” dans le menu. Vous pouvez définir ceci pour chaque zone. (“Volume” (R2 p. 171), “Vol. allumage” (R2 p. 238))

Je souhaite avoir le subwoofer toujours en sortie audio

  • En fonction des signaux d'entrée et du mode audio, le subwoofer peut ne pas transmettre d'audio. Lorsque "Mode subwoofer" dans le menu est réglé sur "LFE+Main", vous pouvez faire en sorte que le subwoofer transmette toujours de l'audio. (p. 223)

Je souhaite une meilleure clarté des voix dans les films

  • Utilisez "Réglage niv Dialog" dans le menu pour ajuster le niveau ("Réglage niv Dialog"). (p. 166)

Je souhaite maintenir les basses et la clarté pendant la lecture à un niveau de volume faible

  • Réglez "Dynamic EQ" dans le menu sur "Marche". Ce réglage corrige les caractéristiques de fréquence pour vous permettre de profiter d'un audio cristallin sans perte de basses même pendant la lecture à un faible niveau de volume. (p. 174)

Je souhaite ajuster automatiquement la différence de niveau du volume dans le contenu, tel que la télévision et les films

  • Paramétrez l'option "Dynamic Volume" du menu. Les modifications du niveau du volume (entre les scènes calmes et les scènes bruyantes) dans les contenus lus sur le téléviseur ou dans les films sont automatiquement ajustées au niveau souhaité. (p. 175)

Je souhaite régler l'environnement d'écoute optimé après la modification de la configuration/position des enceintes ou la modification d'une enceinte pour une nouvelle.

  • Effectuez "Conf. Audyssey". Ceci optimise automatiquement les réglages des enceintes pour le nouvel environnement d'écoute. (p. 198)

Je souhaite associer une vidéo à la musique actuelle

  • Réglez "Select. Video" dans le menu d'options sur "Marche". Vous pouvez associer la musique actuelle à votre source vidéo souhaitée à partir du décodeur ou DVD, etc. tout en écoutant de la musique depuis la tuner, un CD, une cellule phono, une radio Internet, l'USB ou Bluetooth. (p. 127)

Je souhaite ignorer les sources d'entrée inutilisées

  • Réglez les sources d’entrée sur "Masquer les sources" dans le menu. Ceci vous permet d’ignorer les sources d’entrée inutilisées lorsque vous faites pivoter la molette INPUT SELECTOR de cet appareil. (p. 196)

Je souhaite profiter de la même musique dans toutes les zones de la maison, soirée, etc.

  • Réglez "Toutes zones stéréo" dans le menu option sur "Démarrer". Ceci vous permet de diffuser simultanément la musique en cours de lecture dans la MAIN ZONE et dans la ZONE2. (p. 129)

Je souhaite minimiser le délamination des signaux vidéo lorsque je joue à un jeu sur ma console de yeux

Lorsque la vidéo est retardée par rapport aux fonctionnements des touches avec le contrôleur sur la console de jeux, régalez "Mode vidéo" dans le menu sur Jeu". (p.187)

Je souhaite utiliser cet appareil à l'aide de la télécommande du téléviseur.

  • Sélectionnez "AV Receiver" dans un menu du téléviseur tel que "Entrée" ou "Utiliser un appareil HDMI raccordé". Le Menu intelligent de cet appareil s'affiche sur le téléviseur. Vous pouvez utiliser ce Menu intelligent à l'aide de la télécommande de votre téléviseur.

* La méthode de sélection diffère en fonction du téléviseur. Consultez le manuel de l'utilisateur de votre téléviseur pour plus de détails.

Dépistage des pannes

Si un problème se produit, vérifie d'abord les points suivants:

  1. Les connexions sont-elles correctes?
  2. L'appareil est-il utilisé conformément aux descriptions du manuel de l'utilisateur ?
  3. Les autres composants fonctionnent-ils correctement ?

Si cet appareil ne fonctionne pas correctement, vérifie les symptômes dans cette section.

Si les symptômes ne correspondent pas à l'un de ceux décrits ici, veuillez consulter votre revendeur, car cela pourrait être dû à un défaut dans cet appareil. Dans ce cas, débranchez immédiatement l'alimentation et contactez le magasin où vous avez acheté cet appareil.

L'alimentation ne se met pas sous/tension

SymptômeCause/SolutionPage
L'appareil ne s'allume pas.• Vérifiez que la fiche d'alimentation est correctement introduite dans la prise murale.79
L'appareil se met automatiquement hors tension.• La minuterie sommeil est réglée. Mettez l'appareil sous tension.146
• "Veille auto" est régle. "Veille auto" est déclenché lorsqu'aucune opération n'est effectué pendant un certain temps. Pour désactiver "Veille auto", définissez l'options "Veille auto" du menu sur "Arrêt".236
L'alimentation se met hors tension et l'indicateur d'alimentation clignote en rouge toutes les 2 secondes environ.• En raison de la hausse de température dans cet apparéil, le circuit de protection fonctionne. Mettez l' apparéil hors tension, patientez une heures environ jusqu'à ce qu'il ait suffisamment refroidi. Puis, mettez l' apparéil à nouveau sous tension.295
• Veuillez réinstaller cet apparéil dans un endroit bien ventilé.
L'appareil se met hors tension et l'indicateur d'alimentation clignote en rouge toutes les 0,5 secondes environ.• Vérifiez le branchement des enceintes. Le circuit de protection peut avoir été activé parce que les fils conducteurs du cable des enceintes ont été en contact les uns avec les autres ou un fil conducteur a été déconnecté de la borne et est entré en contact avec le panneau arrêté de cet apparéil. Àprouvait avoir débranché le cordon d'alimentation, réparez en retorsadant fermement le fil conducteur ou en remettant la borne en ordre, puis rebranchez le fil.36
• Baissez le volume et mettez l' apparéil à nouveau sous tension.81
• Le circuit de l'amplificateur de cet apparéil est défailleant. Débranchez le cordon d'alimentation et contactez notre centre de service client.
L'alimentation ne s'éteint pas même lorsque vous appuyez sur le bouton d'alimentation et que l'affichage indique "ZONE2 On".• L'alimentation de la ZONE2 est mise sur ON. Pourmettre hors tension l'alimentation de cet apparéil (veille), appuyez sur ZONE2 ON/OFF sur l' apparéil, ou appuyez sur la touche POWER ♂ après avoir appuyé sur la touche ZONE2 de la télécommande pourmettre hors tension l'alimentation de la ZONE2.

Les opérations ne peuvent pas être effectuées via la télécommande

SymptômeCause/SolutionPage
Les opérations ne peuvent pas être effectuées via la télécommande.• Les piles sont usées. Remplacez-les par des piles neuves.8
• Faites fonctionner la télécommande à une distance d'environ 7 m de cet apparéil et à un angle de 30°.8
• Retirez tout obstacle se trouvant entre cet apparéil et la télécommande.
• Insérez les piles en respectant la polarité indiquée par les repères ⊕ et ⊙.8
• Le capteur de télécommande de l' apparéil est exposé à une forte lumière (soleil, lampe fluorescente de type inverseur, etc.). Déplacez l' apparéil afin que le capteur de télécommande ne soit plus exposé à une forte lumière.
• La zone cible de fonctionnement ne correspond pas au réglage de la zone spécifique sur la télécommande. Appuyez sur la touche MAIN ou ZONE2 pour sélectionner la zone de fonctionnement de la télécommande.163
• Lorsque vous utilisez un dispositif video 3D, la télécommande de cet apparéil peut ne pas fonctionner en raison des communications infrarouges entre les apparéils (telles que des lunettes et un téléviseur pour l'affichage 3D). Dans ce cas, ajustez la direction des apparéils avec la fonction de communications 3D et leur distance pour vous assurer qu'ils n'affectent pas le fonctionnement de la télécommande de cet apparéil.

L'affichage sur cet appareil n'affiche rien

SymptômeCause/SolutionPage
L'écran est étéint.• Paramétrz l'options "Attenuateur" du menu sur tout autre可以选择 que "Arrêt".241
• Lorsque le mode audio est régé sur "Pure Direct", l'affichage est hors tension.132

Aucun son n'est émis

SymptômeCause/SolutionPage
Aucun son n'est transmis aux enceintes.• Vérifiez les connexions de tous les apparêls.28
• Insérez complètement les cables de connexion.
• Vérifiez que les bornes d'entrée et les bornes de sortie ne sont pas inversément reliées.
• Vérifiez l'état des cables.
• Vérifiez que les cables d'enceintes sont correctement connectés. Vérifiez que les fils conducteurs des cables entrent en contact avec la partie métallique des bornes des enceintes.36
• Serrez fermement les bornes d'enceintes. Vérifiez les bornes des enceintes pour un évientuel relâchement.36
• Vérifiez qu'une source d'entrée correcte est sélectionnée.81
• Réglage du volume.82
• Annulez le mode de sourdine.82
• Vérifiez le réglage de la borne d'entrée audio numérique.193
• Vérifiez le réglage de sortie audio numérique sur le dispositif connecté. Sur certains dispositifs, la sortie audio numérique est réglée pour être désactivée par défaut.
• Lorsque un casque audio est branché dans la prise PHONES sur l' apparéil principal, le son n'est pas émis par la borne d'enceintes et le connecteur PRE OUT.
Aucun son n'est transmis lors de l'utilisation de la connexion DVI-D.• Lorsque cet apparéil est connecté à un dispositif équipé d'une borne DVI-D, aucun son n'est transmis. Effectuez une connexion audio séparée.
Aucun son n'est transmis à un téléviseur connecté via HDMI.• L'entrée des signaux audio vers les bornes 7.1CH IN sur cet apparéil ne peut pas être transmise sur le téléviseur.

L'audio souhaité n'est pas émis

SymptômeCause/SolutionPage
Le volume n'augmente pas.• Le volume maximal défini est trop faible. Réglez le volume maximal à l'aide de l'options "Limite" du menu.172
• Effectuez le traitement de la correction du volume approprié en fonction des régles et du format de l'audio d'entrée, pour que le volume puisse ne pas atteindre la limite supérieure.
Aucun son n'est transmis lors de l'utilisation de la connexion HDMI.• Vérifiez la connexion des connecteurs HDMI.62
• Pour diffuser un flux audio HDMI par les enceintes, paramétrez l'options "Sortie audio HDMI" du menu sur "AVR". Pour transmettre du téléviseur, réglez "TV".182
• Lors de l'utilisation de la fonction de contrôle HDMI, vérifie que la sortie audio est réalisée sur l'amplificateur AV sur le téléviseur.143
Aucun son n'est transmis à une enceinte spécifique.• Vérifiez que les cables des enceintes sont correctement connectés.
• Vérifiez qu'une sélection autre que "Aucun" est réglé pour le réglage "Config. enceintes" dans le menu.215
• Vérifiez le réglage "Mode affectation" dans le menu.209
• Lorsque le mode audio est "Stereo" et "Virtual", l'audio est uniquement transmis des enceintes avant et du subwoofer.
Aucun son n'est émis par le subwoofer.• Vérifiez les connexions du subwoofer.
• Allumez le subwoofer.
• Réglez "Config. enceintes" - "Subwoofer" dans le menu sur "1 enceinte" ou "2 enceintes".215
• Quand le paramètre "Config. enceintes" - "Avant" dans le menu est réglé sur "Large", en fonction du signal d'entrée et du mode audio, il est possible qu'aucun son ne soit transmis au subwoofer.215
• Lorsqu'aucun signal audio subwoofer (LFE) est inclus dans les signaux d'entrée, il est possible qu'aucun son ne soit transmis du subwoofer.223
• Vous pouvez decide que le subwoofer transmette toujours du son en réglicant "Mode subwoofer" sur "LFE+Main".223
Le son DTS n'est pas émis.• Vérifiez que le réglage de sortie audio numérique sur le dispositif connecté est réalisé sur "DTS".
• Paramétrez l'options "Mode de décod." du menu sur "Automatique" ou "DTS".197
Les signaux audio Dolby Atmos, Dolby TrueHD, DTS-HD, Dolby Digital Plus ne sont pas émis.• Effectuez les connexions HDMI.66
• Vérifiez le réglage de sortie audio numérique sur le dispositif connecté. Sur certains dispositifs, "PCM" est réglé par défaut.
Il est impossible de sélectionner le mode DTS Neural:X.Il est impossible de sélectionner DTS Neural:X lorsque vous utilisez le casque.-
Le mode Dolby Surround ne peut pas être sélectionné.Le Dolby Surround ne peut pas être sélectionné lorsque vous utilisez des écouteurs.-
Audyssey MultEQ® XT32, Audyssey Dynamic EQ®, Audyssey Dynamic Volume® et Audyssey LFCTM ne peuvent pas être sélectionnés.Ces réglages ne peuvent pas être sélectionnés lorsque vous effectuez "Conf.Audyssey®".198
Basculez sur un mode audio autre que "Direct" ou "Pure Direct".132
Ces réglages ne peuvent pas être sélectionnés lors de l'utilisation d'écouteurs.-
Impossible de sélectionner Audyssey DSX®.Ce réglage peut être sélectionné lors de l'utilisation d'enceintes avant-haut ou larges avant.217
Ce réglage peut être sélectionné lors de l'utilisation d'enceinte centrale.215
Basculez le mode audio sur le mode audio Dolby ou le mode audio DTS.131
Ce réglage ne peut pas être sélectionné lors de l'utilisation d'écouteurs.-
Ce réglage est impossible lorsque le signal d'entrée est une source à 2 canaux.-
Impossible de sélectionner "M-DAX".Vérifié que l'appareil reçoit un signal analogique ou un signal PCM (Fréq. échantillonage=44,1/48 kHz). Pour la lecture des signaux multi-canaux tels que Dolby Digital ou les signaux surround DTS, la fonction "M-DAX" est inopérante.170
Basculez sur un mode audio autre que "Direct" ou "Pure Direct".132
Aucun son n'est émis de PRE OUT ou des enceintes pour ZONE2.Dans ZONE2, l'audio peut être lu lorsque l'entrée des signaux des bornes numériques (OPTICAL/COAXIAL) est au format PCM 2 canaux.-
Dans ZONE2, l'audio peut être lu lorsque l'entrée des signaux de la borne HDMI est au format PCM 2 canaux. Pour dire l'audio dans ZONE2 sans tenir compte du format du signal d'entrée, réglez "Audio HDMI" dans le menu sur "PCM". En fonction du dispositif de lecture, l'audio peut ne pas être lu même avec ce réglage. Si tel est le cas, réglez le format audio sur "PCM (2ch)" sur le dispositif de lecture.238
Lors de l'écoute de l'audio d'un périphérique Bluetooth en ZONE2, supprimez tout obstacle entre le périphérique Bluetooth et cet apparéil, et utilisez-le à une distance d'environ 10 m.-

Le son est interrompu ou on entend des bruits

SymptômeCause/SolutionPage
Pendant la lecture de la radio Internet ou d'un dispositif mémoire USB, l'audio est occasionnellement interrompu.Lorsque la vitesse de transfert du dispositif mémoire USB est faible, l'audio peut être occasionnellement interrompu.
La vitesse de communication réseau est lente ou la station radio estOccupée.
Lorsque vous passerez un appel sur un iPhone, du bruit se produit dans la sortie audio de cet apparéil.Lorsque vous passerez un appel, restez à une distance de 20 cm minimum entre l'iPhone et cet apparéil.
Du bruit se produit souvent lors de diffusion FM/AM.Changez l'orientation ou la position de l'antenne.73
Séparer l'antenne cadre AM de l' apparéil.
Utilisez une antenna extérieure.73
Éloignez l'antenna des autres câbles de connexion.73
Lessonssemblant distordus.Baissez le volume.82
Réglez "Arrêt" sur "Mode ECO". Lorsque "Marche" ou "Automatique" est en "Mode ECO", l'audio peut être distordu lorsque le volume de lecture est élevé.234
Le son est coupé lors de l'utilisation d'une connexion Wi-Fi.Si des appareils à proximité provoquent une coupree de la lecture en raison d'une interférence électronique, passez à une connexion LAN âblé.75
Notamment lors de la lecture de gros fichiers musicaux, en fonction de votre environnement de réseau local sans fil, le son pendant la lecture peut être interrompu. Dans ce cas, effectuez une connexion LAN âblé.226

Aucune vidéo ne s'affiche sur le téléviseur

SymptômeCause/SolutionPage
Aucune image ne s'affiche.• Vérifiez les connexions de tous les apparciels.62
• Insérez complètement les cables de connexion.
• Vérifiez que les bornes d'entrée et les bornes de sortie ne sont pas inversésment reliées.
• Vérifiez l'état des cables.
• Faites correspondre les réglages d'entrée à la borne d'entrée du téléviseur connecté à cet apparéil.193
• Vérifiez que la source d'entrée correcte est sélectionnée.81
• Vérifiez le réglage de la borne d'entrée video.193
• Vérifiez que la résolution du lecteur correspond à celle du téléviseur.244
• Vérifiez que le téléviseur est compatible avec le système de protection des droits d'auteur (HDCP). Si l'apparéil est connecté à un matériel non compatible avec le système HDCP, le signal video ne sera pas correctement transmis.272
• Pour de profiter d'un contenu dont le copyright est protégé par HDCP 2.2, utilisez uniquement un apparéil de lecture et un téléviseur compatibles HDCP 2.2.
• Le signal HDMI ne peut pas être converti en signal analogique. Utilisez des connexions analogiques.273
• Utilisez un "High Speed HDMI cable with Ethernet" ou un "High speed cable" foumi avec le logo HDMI si vous souhaitez dire des videos 4 K (60/50 Hz).
Aucune video ne s'affiche sur le téléviseur avec la connexion DVI-D.• Avec la connexion DVI-D, sur certaines associations de dispositifs, les dispositifs peuvent ne pas fonctionner correctement en raison de la protection de copyright (HDCP).272
Aucune video à partir d'une source d'entrée, telles qu'une console de juste s'affiche sur le téléviseur.• Lorsque des signaux de video spéciaux sont transmis à partir d'une console de produits, etc., la fonction de conversion video peut ne pas fonctionner. Connectez la borne d'entrée à la borne de sortie du monitateur du même type.
Pendant que le menu est affchéé, aucune video ne s'affiche sur le téléviseur.• La video en cours de lecture ne s'affichera pas sur l'arrêt-plan du menu lorsque le menu est actionné pendant la lecture des signaux video suivants. - Certaines images de contenu video 3D - Images de résolution d'ordinateur (exemple : VGA) - Video ayant un rapport d'aspect autre que 16:9 ou 4:3 - Video 4K
Lors de l'utilisation de HDMI ZONE2, la sortie video dans MAIN ZONE est interrompue.• Lorsque ZONE2 fonctionne avec la même source d'entrée sélectionnée pour MAIN ZONE et ZONE2, la réserve dans MAIN ZONE peut être interrompue.

L'écran du menu ne s'affiche pas sur le téléviseur

SymptômeCause/SolutionPage
L'écran du menu ou l'écran d'informations d'état ne s'affiche pas sur le téléviseur.L'écran du menu s'affiche uniquement sur cet apparéil et un téléviseur connecté par cable HDMI. Si cet apparéil est connecté à un téléviseur au moyen d'une borne de sortie videoe différente, vous pouvez l'utiliser pendant que vous regardez l'écran sur cet apparéil.
Les informations d'état ne s'afficheront pas sur la TV lorsque les signaux videoe suivants sont en cours de lecture. - Certaines images de contenu videoe 3D - Images de résolution d'ordinateur (exemple : VGA) - Video ayant un rapport d'aspect autre que 16:9 ou 4:3245
Lorsqu'une videoe 2D est convertie en videoe 3D sur le téléviseur, l'écran de menu ou l'écran d'information de statut ne s'affiche pas correctement.245
En mode de lecture pure direct, l'écran de menu ou l'écran d'informations d'état ne s'affiche pas. Basculez sur un mode audio autre que le mode pure direct.131
Définissez le réglage "Format TV" dans le menu sur une sélection appropriée pour le téléviseur.192
  • Impossible de lire l'iPod
SymptômeCause/SolutionPage
Impossible de connecter l'iPod.Lors de l'utilisation de l'iPod en le connectant au port USB, certaines variations d'iPod ne sont pas prises en charge.71
Lorsque l'iPod est connecté à l'aide d'un cable USB autre que le cable authenticate, l'iPod peut ne pas être reconnectu. Utilisez un cable USB authenticate.
L'icone AirPlay ▲n'apparait pas dans iTunes ou sur l'iPhone / iPod touch / iPad.Cet apparéil et l'ordinateur ou l'iPhone / iPod touch / iPad ne sont pas connectés au même réseau (LAN). Connectez-le au même réseau (LAN) que cet apparéil.75
Le micrologiciel sur iTunes / iPhone / iPod touch / iPad n'est pas compatible avec AirPlay. Mettez à jour le micrologiciel à la version plus récente.
Pas de signal audio.Le volume sur iTunes / iPhone / iPod touch / iPad est réglé au niveau minimum. Le volume sur iTunes / iPhone / iPod touch / iPad est lié au volume sur cet apparéil. Définissez un niveau de volume approprié.
La lecture AirPlay ne s'effectue pas ou cet apparéil n'est pas sélectionné. Cliquez sur l'icone AirPlay ▲sur l'écran iTunes ou de l'iPhone / iPod touch / iPad et sélectionnez cet apparéil.116
L'audio est interrompu pendant la lecture AirPlay sur l'iPhone / iPod touch / iPad.Quittez l'application exécutée en arrêté-plan de l'iPhone/iPod touch/iPad, puis utilisez AirPlay pour dire vos fichiers.
Certsains facteurs externes peuvent affecter la connexion sans fil. Modifiez l'environnement réseau en prénant des mesures, telles que raccourcir la distance du point d'accès LAN sans fil.
iTunes ne peut pas être lu via la télécommande.Activez le réglage "Autoriser la commande audio d'iTunes à partir de haut-parleurs distants" sur iTunes. Ensuite, vous pouze lancer les opérations de lecture, pause et de saut via la télécommande.
  • Impossible de lire les dispositifs mémoire USB
SymptômeCause/SolutionPage
"Pas de connexion"s'affiche.Cet apparéil ne peut pas reconnaître le dispositif mémoire USB. Déconnectez et reconnectpez le dispositif mémoire USB.71
Les disposilités de mémoire USB compatibles avec une classe de stockage de masse sont pris en charge.
Cet apparéil ne prend pas en charge une connexion via un hub USB. Connectez le dispositif mémoireUSB directement au port USB.
Le dispositif mémoire USB doit être au format FAT16 ou FAT32.
Il n'est pas garantie que tous les disposilitifs mémoire USB fonctionnent. Certains disposilitifs mémoire USB ne sont pas reconnus. Lors de l'utilisation d'un type de lecteur de disque dur portable compatible avec laconnexion USB qui nécessite l'alimentation d'un adaptateur CA, utilisez l'adaptateur CA fourni avec ledisque dur.
Les fichiers sur le dispositif mémoire USB ne s'affichent pas.Les fichiers d'un type non pris en charge par cet apparéil ne s'affichent pas.88
Cet apparéil est capable d'afficher des fichiers dans un maximum de huit niveaux de dossiers. Un maximum de 5 000 fichiers (dossiers) peut aussi être affché pour chaque niveau. Modifiez la structure dedossiers du dispositif mémoire USB.
Lorsque plusieurs partitions existent sur le dispositif mémoire USB, seuls les fichiers sur la premièrepartition s'affichent.
Impossible de dire lesfichiers contenus sur undispositif mémoire USB.Les fichiers sont créés à un format qui n'est pas pris en charge par cet apparéil. Vérifiez que les formatsson pris en charge par cet apparéil.275
Vous tentez de dire un fichier protégé. Les fichiers protégés ne peuvent pas êtrelus sur cet apparéil.
La lecture risque de ne pas se faire si la taille du fichier de la pochette de l'album dépasse 2 MB.

Les noms de fichiers sur l'iPod/le dispositif mémoire USB ne s'affichent pas correctement

SymptômeCause/SolutionPage
Les noms de fichier ne s'affichent pas correctement (“...”, etc.).• Des caractères qui ne peuvent pas être affichés ont été utilisés. Sur cet apparueil, les caractères qui ne peuvent pas être affichés sont replacés par a“. (point)”.
  • Impossible de dire le Bluetooth
SymptômeCause/SolutionPage
Les pérophériquesBluetooth ne peuvent pas être connectés à cet apparéil.• La fonction Bluetooth du pérophérique Bluetooth n'a pas été activée. Voir le manuel de l'utilisateur du pérophérique Bluetooth pour activer la fonction Bluetooth.
• Amenez le pérophérique Bluetooth à proximité de cet apparéil.
• Il est impossible de connecter le pérophérique Bluetooth avec cet apparéil s'il n'est pas compatible avec le profil A2DP.
• Mettez le pérophérique Bluetooth hors tension puis sous tension, et ensuite essayez à nouveau.
Le son est coupé.• Amenez le pérophérique Bluetooth à proximité de cet apparéil.
• Supprimez tout obstacle entre le pérophérique Bluetooth et cet apparéil.
• Pour éviter les interférences electromagnétiques, placez cet apparéil à l'écart des fours à micro-ondes, des pérophériques connectés via réseau local sans fil et d'autres pérophériques Bluetooth.
• Reconnectez le pérophérique Bluetooth.
  • Impossible de dire la radio Internet
SymptômeCause/SolutionPage
Aucune liste des stations ne s'affiche.• Le cable LAN n'est pas correctement connecté ou le réseau est déconnecté. Vérifiez l'état de la connexion.75
• Effectuez le mode de diagnostic réseau.
Impossible de dire la Radio Internet.• La station de radio sélectionnée est à un format qui n'est pas pris en charge par cet appariel. Les formats qui peuvent être lus sur cet appariel sont les formats MP3, WMA et AAC.278
• La fonction de pare-feu est activée sur le routeur. Vérifiez le réglage du pare-feu.
• L'adresse IP n'est pas correctement réglée.229
• Vérifiez si le routeur est sous tension.
• Pour obtenir l'adresse IP automatiquement, activez la fonction du serveur DHCP sur le routeur. De même, règlez le réglage sur "Marche" sur cet appariel.229
• Pour.Abenrir l'adresse IP manuellement, règlez l'adresse IP et le proxy sur cet appariel.229
• Certaines stations radio émettent en silence pendant certaines périodes. Dans ce cas, aucun son n'est transmis. Patientez un peu et Sélectionnez la même station radio ou sélectionnez une autre station radio.108
Impossible de se connecter aux stations radio favorites.• La station radio n'est pas en service en ce moment. Enregistrez les stations radio en service.
Impossible de se connecter à certaines stations radio et "Connexion inactive" s'affiche.• La station radio sélectionnée n'est pas en service. Sélectionnez une station radio en service.
  • Impossible de lire les fichiers musiques sur le PC ou le NAS
SymptômeCause/SolutionPage
Impossibhe de dire les fichiers contenus sur un ordinateur.Les fichiers sont enregistrées dans un format incompatible. Enregistrez les fichiers dans un format compatible.277
Les fichiers protégés ne peuvent pas être lus sur cet apparéil.
Le port USB de l' apparéil ne peut pas être utilisé pour connecter un ordinateur.
Les paramètres de partage des fichiers multiméias sont erronés. Modifiez-les afin que l' apparéil puisse accéder aux dossiers situés sur votre ordinateur.112
Impossible de trouver le serveur ou de s'y connecter.Le pare-feu de l'ordinateur ou du routeur est activé. Vérifiez les réglages du pare-feu de l'ordinateur ou du routeur.
L'ordinateur n'est pas activé. Mettez l'ordinateur en marche.
Le serveur n'est pas actif. Activez le serveur.
L'adresse IP de l' apparéil est incorrecte. Vérifiez l'adresse IP de l' apparéil.225
Impossible de dire les fichiers musicaux sur le PC.Meme si le PC est connecté à la port USB de cet apparéil, les fichiers musicaux ne peuvent pas être lus. Connectez le PC de cet apparéil via le réseau.75
Les fichiers sur le PC ou le NAS s'affichent.Les fichiers d'un type non pris en charge par cet apparéil ne s'affichent pas.277
Impossible de dire la musique contenue sur un stockage NAS.Si vous utilisez un stockage NAS conforme à la norme DLNA, activez la fonction du serveur DLNA dans les paramètres du stockage NAS.
Sinon, lisez la musique via un ordinateur. Définissez la fonction de partage de fichiers multiméias de Windows Media Player et ajoutez le stockage NAS au dossier de lecture sélectionné.112
Si la connexion est limitée, définissez l'équipment audio comme cible de la connexion.

Plusieurs services en ligne ne peuvent pas être lus

SymptômeCause/SolutionPage
Plusieurs services en ligne ne peuvent pas etre lus.• Le service en ligne peut avoir eté interrompu.

La fonction de contrôle HDMI ne fonctionne pas

SymptômeCause/SolutionPage
La fonction de contrôle HDMI ne fonctionne pas.• Vérifiez que “HDMI Contrôle” dans le menu est réglé sur “Marche”.182
• Vous pouvez faire fonctionner les dispositifs qui ne sont pas compatibles avec la fonction de contrôle HDMI. De plus, en fonction du dispositif connecté ou des réglages, la fonction de contrôle HDMI peut ne pas fonctionner. Dans ce cas, faites fonctionner le dispositif externe directement.143
• Vérifiez que le réglage de la fonction de contrôle HDMI est activé sur tous les dispositifs connectés à cet apparéil.143
• Lorsque vous effectuez des modifications associées à une connexion, telles que la connexion d'un dispositif HDMI supplémentaire, les réglages de fonctionnement du lien peuvent être initiaisés. Mettez l' apparéil et les dispositifs connectés via HDMI hors, puis à nouveau sous tension.143
  • Impossible de se connecter à un réseau local sans fil
SymptômeCause/SolutionPage
Accès au réseau impossibly.• Le paramétrage du nom du réseau (SSID), le mot de passer et le chiffrement n'ont pas été correctement configurés. Configurez les paramètres réseau en fonction des détails du réglage de cet apparéil.228
• Réduisez la distance entre le point d'accès LAN sans fil et cet apparéil, retirez tout obstacle et assurez-vous que la vue au point d'accès n'est pas obstruée avant d'essayer à nouveau la connexion. De même, installez des jours à micro-ondes et d'autres points d'accès réseau aussi loin que possible.
• Configurez le paramétrage du canal du point d'accès à l'écart des canaux qui sont en cours d'utilisation par d'autres réseaux.
• Cet apparéil n'est pas compatible EP (TSN).
Connexion à WPS impossibly.• Vérifiez que le mode WPS du routeur fonctionné.
• Appuyez sur le bouton WPS du routeur, puis appuyez sur la touche “ Connecter ” affchéé sur l'écran TV, dans les 2 minutes.
• Un routeur/paramétrage compatibles avec les normes WPS 2.0 sont nécessaires. Réglez le temps de cryptage sur “Aucun”, “WPA-PSK (AES)” ou WPA2-PSK (AES).228
• Si la méthode de cryptage du routeur est WEP/WPA-TKIP/WPA2-TKIP, vous ne pouvez pas effectuer la connexion à l'aide de la touche WPS. Auquel cas, utilisez la méthode “Recherche de réseaux” ou “Manuel” pour effectuer la connexion.
Connexion au réseau à l'aide de l'iPhone/iPod touch/iPad impossibly.• Effectuez une mise à niveau vers la的最后一 minute version du micrologiciel de l'iPhone/iPod touch/iPad.
• Lors de l'utilisation d'un cable USB pour configurer le paramétrage, la version du micrologiciel du péripérisque iOS doit prendre en charge iOS 5 ou une version ultérieure. Lorsque vous configuruez le paramétrage via une connexion sans fil, iOS 7 ou une version ultérieure doit être prise en charge.

Lors de l'utilisation de HDMI ZONE2, les dispositifs ne fonctionnent pas correctement.

SymptômeCause/SolutionPage
Lors de l'utilisation de MAIN ZONE, la sortie videoe est interrompue dans HDMI ZONE2.• Avec la même source d'entrée SéLECTIONNée pour MAIN ZONE et ZONE2, lorsque vous utilisez MAIN ZONE, la réserve peut être interrompue dans HDMI ZONE2.
Lors de l'utilisation de HDMI ZONE2,�除(e) video ou audio n'est émis(e) du téléviseur dans ZONE2.• Assurez-vous que ZONE2 est sous tension.158
• Vérifiez la source d'entrée pour ZONE2.158
• La borne AUX 1-HDMI du panneau avant ne prend pas en charge la fonction HDMI ZONE2.
• Dans ZONE2, la lecture est uniquement possible lorsque les signaux d'entrée sont des signaux HDMI.
• Lorsque le téléviseur ne prend pas en charge le format audio d'entrée, aucun son n'est émis. Réglez le format audio sur "PCM" sur le dispositif de lecture. Vous pouvez également régler "Config. de ZONE2" - "Audio HDMI" dans le menu sur "PCM".238
• Lorsque le téléviseur n'est pas compatible avec la résolution de la sortie d'entrée, aucune videoe n'est émise. Réglez la résolution de sortie sur le dispositif de lecture sur une résolution compatible avec le téléviseur.
Lors de l'utilisation de HDMI ZONE2, l'audio MAIN ZONE est lu en tant que PCM.• Lorsque la même source d'entrée est SéLECTIONné pour MAIN ZONE et ZONE2, le format audio est limité en fonction des specifications du téléviseur dans ZONE2.

Réinitialisation des réglages d'usine

Effectuez cette procédure si l'affichage est anormal ou si aucune opération ne peut être effectuée.

Divers réglages sont réinitialisés aux valeurs d'usine par défaut. Refaire les réglages.

MARANTZ SR6010/N1SG - Réinitialisation des réglages d'usine - 1

1. Eteignez l'appareil à l'aide de 2. Appuyez sur tout en appuyant simultanément sur M-DAX et ZONE2 SOURCE. 3. Retirez vos doigts des deux touches lorsque "initialized" apparait sur l'écran.

MARANTZ SR6010/N1SG - Réinitialisation des réglages d'usine - 2

  • Avant de restaurer le réglage par défaut, la fonction "Save" de la fonction de contrôle internet peut être utilisée pour stocker les divers paramètres de cet appareil. (p. 152)

Toutefois, les informations de compte du contenu de réseau et des informations sur les favoris enregistrés ne peuvent pas être stockées.

HDMI est l'abréviation de High-Definition Multimedia Interface, une interface numérique audio-vidéo pouvant être connectée à une télévision ou à un amplificateur.

Avec la connexion HDMI, les formats audio haute qualité et vidéo haute définition adoptés par les lecteurs Blu-ray (Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, dts-HD, dts-HD Master Audio) peuvent être transmis, ce qui n'est pas possible avec la transmission vidéo analogue.

De plus, dans une connexion HDMI, les signaux audio et vidéo peuvent être transmis via un câble unique HDMI. Toutefois, avec des connexions conventionnelles, il est nécessaire de fournir des câbles audio et vidéo séparément pour une connexion entre les dispositifs. Ceci vous permet de simplifier la configuration du câblage qui peut être très complexe dans un système Home Cinema.

Cet appareil prend en charge les fonctions HDMI suivantes.

Technologie d'imagerie prise en charge par la norme HDMI.

Contrairement à RGB ou YCbCr, qui utilise 8 bits (256 teintes) par couleur, celle-ci utilise 10 bits (1 024 teintes), 12 bits (4 096 teintes) ou 16 bits (65 536 teintes) pour produire des couleurs dont la définition est supérieure.

Les deux appareils liés via un câble HDMI doivent prendre en charge Deep Color.

Cette fonction permet aux téléviseurs haute définition d'afficher les couleurs avec une plus grande précision. Elle permet l'affichage de couleurs vives et naturelles.

"x.v. Color" est une marque commerciale de Sony Corporation.

Cet appareil prend en charge en entrée et en sortie les signaux vidéo 3D (en 3 dimensions) de la norme HDMI. Pour lire des vidéos 3D, vous devez disposer d’une TV et d’un lecteur prenant en charge la fonction HDMI 3D, ainsi que de lunettes 3D.

Cet appareil prend en charge en entrée et en sortie les signaux vidéo 4K (3840 x 2160 pixels) de la norme HDMI.

Elle établit automatiquement les réglages ajustés pour le type de sortie vidéo (informations sur le contenu).

Espace de couleurs défini par Adobe Systems Inc. Celui-ci étant plus développé que l'espace RGB, il peut produire des images plus vives et naturelles.

Chacun de ces espaces colorimétriques définit une palette de couleurs disponibles plus large que le modèle traditionnel RGB.

  • Synchronisation labiale auto

Cette fonction peut corriger automatiquement le retard entre l'audio et l'image.

Utilisez un téléviseur compatible avec la fonction "Sync. labiale auto".

HDMI Pass Through

Même lorsque l'alimentation de cet appareil est réglée sur veille, l'entrée des signaux de la borne d'entrée HDMI est transmise au téléviseur ou à un autre dispositif connecté à la borne de contrôle HDMI.

HDMI Contrôle

Si vous connectez l'appareil et la fonction de contrôle HDMI compatible au téléviseur ou au lecteur avec un cable HDMI, puis activez le réglage de la fonction de contrôle HDMI sur chaque dispositif, les dispositifs pourront se contrôler mutuellement.

  • Mise hors tension du lien

La fonction de mise hors tension de cet appareil peut être liée à l'étape de mise hors tension du téléviseur.

  • Permutation de la destination de sortie audio

À partir du téléviseur, vous pouvez permuter la transmission de l'audio du téléviseur à l'amplificateur AV.

  • Ajustement du volume

Vous pouvez régler le volume de cet appareil pendant le réglage du volume de la TV.

  • Permutation de la source d'entrée

Vous pouvez parcourir les fonctions de cet appareil via les liens à la commutation de fonction d'entrée du téléviseur.

Quand le lecteur fonctionne, la source d'entrée de cet appareil bascule automatiquement sur la source de ce lecteur.

Cette fonction transmet des signaux audio du téléviseur à cet appareil via le câble HDMI et lit l'audio du téléviseur sur cet appareil en fonction de la fonction de contrôle HDMI.

Si une TV sans fonction ARC est raccordée via des connexions HDMI, les signaux vidéo du dispositif de lecture connecté à cet appareil sont transmis à la TV, mais cet appareil ne peut pas lire les signaux audio de la TV. Pour profiter d'un son surround lorsque vous visionnez des programmes télévisés, il est nécessaire d'utiliser un câble audio distinct.

En revanche, si une TV avec la fonction ARC est raccordée via des connexions HDMI, aucun câble audio n'est requis. Les signaux audio de la TV peuvent être transmis à cet appareil au moyen d'un câble HDMI. Cette fonction vous permet de bénéficier d'une lecture surround de la TV sur cet appareil.

Formats audio pris en charge

PCM linéaire 2 canaux2 canaux, 32 kHz – 192 kHz, 16/20/24 bit
PCM linéaire multi-canal7.1 canaux, 32 kHz – 192 kHz, 16/20/24 bit
BitstreamDolby Digital / DTS / Dolby Atmos / Dolby TrueHD / Dolby Digital Plus / DTS:X / DTS-HD Master Audio / DTS-HD High Resolution Audio / DTS Express
DSD2 canaux – 5.1 canaux, 2,8224 MHz

Signaux vidéo pris en charge

480i 480p - 576i - 576p - 720p 60/50Hz - 1080i 60/50Hz - 1080p 60/50/24Hz - 4K 60/50/30/25/24Hz

Système de protection des droits d'auteur

Pour lire la vidéo et l'audio numériques comme les vidéos BD ou les DVD via une connexion HDMI, cet appareil et la TV ou un lecteur doivent tous les deux prendre en charge le système de protection des droits d'auteur, appelé HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection System). Le système HDCP est une technologie de protection complémentant le chiffrement de données et l'authentification de l'appareil AV connecté. Cet appareil prend en charge le système HDCP.

  • Si vous connectez un matériel qui ne prend pas en charge le système HDCP, les signaux vidéo et audio ne seront pas reproduits correctement. Lisez le manuel de l'utilisateur de votre téléviseur ou de votre lecteur pour en savoir plus.

MARANTZ SR6010/N1SG - Système de protection des droits d'auteur - 1

Pour brancher cet appareil à un périphérique compatible avec les fonctions Deep Color, 4K et ARC, utilisez un "High Speed HDMI cable with Ethernet" qui porte le logo HDMI.

Fonction de conversion vidéo

Cet appareil convertit automatiquement les signaux d'entrée vidéo comme indiqué sur le schéma ci-dessous avant de les transmettre à la TV.

MARANTZ SR6010/N1SG - Fonction de conversion vidéo - 1

MARANTZ SR6010/N1SG - Fonction de conversion vidéo - 2

  • La fonction de conversion vidéo de la MAIN ZONE est compatible avec les formats suivants : NTSC, PAL, SECAM, NTSC4.43, PAL-N, PAL-M et PAL-60.

Cet appareil peut convertir les signaux vidéo d'entrée à la résolution régée pour “Résolution” dans le menu avant de les transmettre au téléviseur.

p.189)

  • La borne HDMI du panneau avant ne prend en charge que le format YCbCr420.

Lecture de dispositifs mémoire USB

  • Cet appareil est compatible avec les standards MP3 ID3-Tag (Ver. 2).
  • Cet appareil peut afficher les illustrations qui ont été intégrées en utilisant les standards MP3 ID3-Tag Ver. 2.3 ou 2.4.
  • Cet appareil est compatible avec les tags META WMA. Si la taille d'image (pixels) de la pochette d'un album dépasse 500 × 500 (WMA/MP3/WAV/FLAC) ou 349 × 349 (MPEG-4 AAC), l'appareil peut ne pas lire la musique correctement.

Formats compatibles

Fréquence d'échantillonnageDébitExtension
WMA*132/44,1/48 kHz48 – 192 kbps.wma
MP332/44,1/48 kHz32 – 320 kbps.mp3
WAV32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz-.wav
MPEG-4 AAC*132/44,1/48 kHz16 – 320 kbps.aac/.m4a/.mp4
FLAC32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz-.flac
ALAC*232/44,1/48/88,2/96 kHz-.m4a
DSD2,8 MHz-.dsf/.dff
AIFF32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz-.aif/.aiff

1 Seuls les fichiers non protégés par copyright peuvent être lus sur cet appareil. Le contenu téléchargé sur les sites Internet payants est protégé par copyright. Les fichiers encodés au format WMA et gravés sur un CD, etc., à partir d'un ordinateur, risquent également d'être protégés par copyright, en fonction des paramètres de l'ordinateur. 2 Copyright [2012] [D&M Holdings. Inc.] Sous licence de la licence Apache, Version 2.0 (la "License"). Vous ne pouvez utiliser ce fichier que conformément aux termes de la licence. Vous pouvez obtenir un exemplaire de la Licence à l'adresse http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

MARANTZ SR6010/N1SG - Formats compatibles - 1

  • Dans ZONE2, il n'est pas possible de dire le signal DSD.

Nombre maximal de fichiers et de dossiers lisibles

Le nombre maximal de fichiers et de dossiers lisibles par cet appareil est indiqué ci-dessous.

Éléments/MédiaDispositifs mémoire USB
MémoireFAT16 : 2 GB, FAT32 : 2 TB
Nombre de niveaux de répertoires *18 niveaux
Nombre de dossiers500
Nombre de fichiers *25000

1 Le dossier racine est pris en compte. 2 Le nombre de fichiers autorisé peut varier en fonction de la capacité du dispositif mémoire USB et de la taille des fichiers.

Lecture d'un périphérique bluetooth

Cet appareil prend en charge le profil Bluetooth suivant.

  • A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) : Lorsqu'un périphérique Bluetooth prenant en charge ce standard est connecté, les données sonores mono et stéréo peuvent être écoutées en haute qualité. AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) : Lorsqu'un périphérique Bluetooth prenant en charge ce standard est connecté, le périphérique Bluetooth peut être commandé à partir de cet appareil.

La diffusion des ondes radio depuis cet appareil peut interférer avec le fonctionnement des appareils médicaux. Assurez-vous de mettre hors tension l'alimentation de cet appareil et du périphérique Bluetooth dans les endroits suivants, car les interférences des ondes radio peuvent causer des dysfonctionnements.

  • Les hôpitaux, trains, avions, stations essence et les endroits où des gaz inflammables sont généreś
  • À proximité de portes automatiques et d'alarmes incendie

Lire un fichier sauvegardé sur un ordinateur ou sur un NAS

  • Cet appareil est compatible avec les standards MP3 ID3-Tag (Ver. 2).
  • Cet appareil peut afficher les illustrations qui ont été intégrées en utilisant les standards MP3 ID3-Tag Ver. 2.3 ou 2.4.
  • Cet appareil est compatible avec les tags META WMA.
  • Si la taille d'image (pixels) de la pochette d'un album dépasse 500 × 500 (WMA/MP3/WAV/FLAC) ou 349 × 349 (MPEG-4 AAC), l'appareil peut ne pas lire la musique correctement.
  • Vous devez utiliser un serveur ou un logiciel serveur compatible avec la diffusion dans les formats correspondants pour diffuser des fichiers audio et image via un réseau.

Spécifications des fichiers pris en charge

Fréquence d'échantillonnageDébitExtension
WMA*132/44,1/48 kHz48 - 192 kbps.wma
MP332/44,1/48 kHz32 - 320 kbps.mp3
WAV32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz-.wav
MPEG-4 AAC*132/44,1/48 kHz16 - 320 kbps.aac/.m4a/.mp4
FLAC32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz-.flac
ALAC*232/44,1/48/88,2/96 kHz-.m4a
DSD2,8 MHz-.dsf/.dff
AIFF32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz-.aif/.aiff

1 Seuls les fichiers non protégés par copyright peuvent être lus sur cet appareil. Le contenu téléchargé sur les sites Internet payants est protégé par copyright. Les fichiers encodés au format WMA et gravés sur un CD, etc., à partir d'un ordinateur, risquent également d'être protégés par copyright, en fonction des paramètres de l'ordinateur. 2 Copyright [2012] [D&M Holdings. Inc.] Sous licence de la licence Apache, Version 2.0 (la "License"). Vous ne pouvez utiliser ce fichier que conformément aux termes de la licence. Vous pouvez obtenir un exemplaire de la Licence à l'adresse http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

MARANTZ SR6010/N1SG - Spécifications des fichiers pris en charge - 1

  • Dans ZONE2, il n'est pas possible de dire le signal DSD.

Spécifications des stations radio lisibles

Fréquence d'échantillonnageDébitExtension
WMA32/44,1/48 kHz48 – 192 kbps.wma
MP332/44,1/48 kHz32 – 320 kbps.mp3
MPEG-4 AAC32/44,1/48 kHz16 – 320 kbps.aac/.m4a/.mp4

Fonction mémoire personnelle plus

Les paramétrages les plus récemment utilisés (mode d'entrée, mode de sortie HDMI, mode sonore, commande de tonalités, niveau du canal, MultEQ® XT32, Dynamic EQ, Dynamic Volume, M-DAX et décalage audio, etc.) sont sauvegardés pour chaque source d'entrée.

MARANTZ SR6010/N1SG - Fonction mémoire personnelle plus - 1

  • Les réglages "Paramètres surround" sont mémorisés pour chaque mode son.

Fonction dernière mémoire

Cette fonction mémorise les réglages tels qu'ils étaient juste avant le passage en mode veille.

Modes audio et canaux de sortie

• Indique les canaux de sortie audio ou les paramètres surround qu'il est possible de régler. • Indique les canaux de sortie audio. Les canaux de sortie dépendent du paramétrage de "Config. enceintes". (1 p. 215)

Mode sonSortie de canaux
Avant G/DCentraleSurround G/DSurround arrêté G/DLargeur avant G/DAvant haut G/DAvant plafond G/DCentre plafond G/DArrière plafond G/DHauteur arrêté G/DAvant Dolby Atmos Enabled G/DSurround Dolby Atmos Enabled G/DArrière Dolby Atmos Enabled G/DSubwoofer
Direct/Pure Direct (2 canaux)◎*7
Direct/Pure Direct (Multicanal)◎*3◎*3◎*3◎*3◎*3◎*3◎*3◎*3◎*3◎*3
DSD Direct (2 canaux)◎*7
DSD Direct (Multicanal)
Stereo
Multi Ch In◎*3
Dolby Surround *1◎*4
DTS Neural:X *2
Audyssey DSX°◎*6◎*6
Dolby Digital
Dolby Digital Plus◎*3◎*3◎*3
Dolby TrueHD◎*3◎*3◎*3
Dolby Atmos
DTS Surround
DTS 96/24
DTS-HD◎*3◎*3◎*3
DTS Express
DTS:X
Multi Ch Stereo◎*5◎*5◎*5◎*5◎*5◎*5◎*5◎*5◎*5◎*5
Virtual

1 Le mode son comprend "Dolby Surround" et les modes de son qui ont "+"Dolby Surround" dans le nom du mode son. 2 Le mode son comprend "DTS Neural: X" et les modes de son qui ont "+"Neural: X" dans le nom du mode son. 3 Un signal est émis en format audio pour chaque canal contenu dans un signal d'entrée. 4 Aucun son n'est émis lorsque "Config. enceintes" - "Surr. arrêté" dans le menu est réglé sur "1 enceinte". (p. 216) 5 L'audio est transmis des enceintes spécifiées dans les réglages "Paramètres surr." - "Select H-P". (p. 169) 6 L'audio est transmis des enceintes spécifiées dans les réglages "Audyssey DSX®". (© p. 176) *7 L'audio est transmis lorsque "Mode subwoofer" dans le menu est réglé sur "LFE+Main". (© p. 223)

Modes audio et paramètres surround

1 Cet élément peut être sélectionné lorsqu'un signal Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD ou Dolby Atmos est lu. 2 Cet élément peut être sélectionné lorsqu'un signal Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, Dolby Atmos, DTS:X ou DTS est lu. 3 Vous pouvez sélectionner cet élément lors de l'émission d'un signal DTS:X compatible avec la fonction Commande dialogue. 4 Cet élément est sélectionnable lors de la lecture d'un signal Dolby Digital ou DTS ou DVD-Audio. 5 Lors de la lecture en mode Pure Direct, les paramètres surround sont identiques à ceux du mode Direct. 6 Ce réglage est disponible lorsque “Mode subwoofer” dans le menu est réglé sur “LFE+Main”. (p. 223) 7 Cet élément ne peut pas être défini lorsque "Dynamic EQ" est réglé sur "Marche". (p. 174) 8 Cet élément ne peut pas être défini lorsque “Conf. Audyssey®” n'a pas été effectué. 9 Cet élément ne peut pas être réglé lorsque “MultEQ® XT32” dans le menu est réglé sur “Arrêt”. (p. 173) 10 Cet élément est sélectionnable lorsque le signal d'entrée est un signal analogique, PCM 48 kHz ou 44,1 kHz.

Types de signaux d'entrée et modes audio correspondants

  • Indique le mode audio par défaut. Indique le mode audio selectable.
Mode sonREMARQUESignaux 2 canauxSignal multi-canal
Analogue / PCMDolby Digital (+/HD)DTS (-HD)DSD (Super Audio CD)PCM multiDTS:XDTS-HDDTS ExpressDTS ES Dscrt6.1DTS ES Mtrx6.1DTSDolby AtmosDolby TrueHDDolby Digital PlusDolby Digital (EX)DSD (Super Audio CD)
DTS Surround
DTS:X MSTR / DTS:X
DTS-HD MSTR●*3
DTS-HD HI RES●*4
DTS ES Dscrt6.1*2
DTS ES Mtrx6.1*2
DTS Surround
DTS 96/24●*5
DTS Express
DTS (-HD) + Neural:X
DTS Neural:X
Dolby Surround
Dolby Atmos *1
Dolby TrueHD○*6
Dolby Digital+○*7
Dolby (D+) (HD) + Dolby Surround
Dolby Digital
Dolby Surround

1 - 7: "Types de signaux d'entrée et modes audio correspondants" (p. 286)

2, 8 - 10: "Types de signaux d'entrée et modes audio correspondants" (p. 286)

1 Vous pouvez sélectionner cette option lors de l'utilisation d'enceintes, surround arrière, avant larges, avant hautes, avant supérieures, centrales supérieures, arrière supérieures, arrière hautes, avant Dolby, Dolby surround ou Dolby arrière. 2 Cet élément peut être sélectionné lorsque des enceintes surround arrière sont utilisées. 3 Cet élément peut être sélectionné lorsque le signal d'entrée est un signal DTS-HD Master Audio. 4 Cet élément peut être sélectionné lorsque le signal d'entrée est un signal DTS-HD Hi Resolution. 5 Cet élément peut être sélectionné lorsque le signal d'entrée est un signal DTS 96/24. 6 Cela peut être sélectionné lorsque le signal Dolby Atmos contient le signal Dolby TrueHD. 7 Cela peut être sélectionné lorsque le signal Dolby Atmos contient le signal Dolby Digital Plus. 8 Le mode audio par défaut pour la lecture AirPlay est "Direct". 9 Cet élément peut être sélectionné lorsque les signaux d'entrée contiennent des signaux surround arrière. 10 Cela peut être sélectionné lorsque le signal Dolby Atmos contient le signal Dolby TrueHD ou le signal Dolby Digital Plus.

Audyssey dynamic EQ

L'option Dynamic EQ résout le problème de la détérioration de la qualité sonore qui accompagne les plus bas niveaux du volume en tenant compte de la perception auditive humaine et de l'acoustique de la pièce. Audyssey Dynamic EQ® fonctionne en tandem avec Audyssey MultEQ® XT32 pour produire un son équilibré pour tous les auditeurs à tous les niveaux sonores.

Audyssey DSX® est une nouvelle technologie d'amélioration surround qui augmente l'effet d'ambiance et d'impression, afin d'atteindre un plus grand espace d'ambiance par l'ajout d'un nouveau canal aux canaux 5.1 existants.

En matière de caractéristiques techniques de recherche sur l'ouïe humaine, deux points peuvent être cités comme éléments qui peuvent améliorer l'effet d'ambiance. Le point le plus important est la création horizontale étendue (canal large) à la zone avant (vers l'avant) en composant un espace d'ambiance réalisée. Le prochain point important est la création de hauteur verticale étendue (canal) sur la face avant (vers l'avant) à l'aide de ses signaux sonores d'ambiance reconnaissables (audibles) de façon à créer un espace de profondeur.

Audyssey DSX^® crée ensuite une paire de canaux Hauteur pour reproduire l'acoustique suivant la plus importante et les repères perceptuels. De plus, Audyssey DSX^® n'ajoute pas simplement un canal mais associe les sons existants avant, d'ambiances et arrête pour développer une technologie connue sous le nom de "Surround Envelopment Processing" qui a été incorporée dans Audyssey DSX^® afin d'améliorer l'effet.

Audyssey dynamic volume®

Dynamic Volume résolve les écarts importants de volume entre les programmes télévisés et les publicités, ainsi qu'entre les passages silencieux et bruyants des films. Audyssey Dynamic EQ® est intégré à Dynamic Volume. Aussi, si le volume de lecture est ajusté automatiquement, la réponse des graves perçue, l'équilibre tonal, l'impression surround et la clarté des dialogues restent identiques.

Audyssey LFC™ résout le problème des sons basses fréquences qui dérangent les personnes dans les pièces ou les appartements voisins. Audyssey LFC™ surveille le contenu audio de manière dynamique et supprime les basses fréquences qui traversent les murs, les sols et les plafonds. Il applique ensuite un traitement psychoacoustique afin de restaurer la perception des basses pour les auditeurs présents dans la pièce. Il en résulte un son d'excellente qualité qui ne dérange plus les voisins.

Audyssey MultEQ® XT32 rectifie les problèmes d’égalisation qui équilibrent les systèmes audio. Ils peuvent ainsi offrir une qualité d’écoute maximale à tous les auditeurs dans une grande zone d’écoute. Sur la base de plusieurs mesures, MultEQ® XT32 calcule une solution d’égalisation qui rectifie les problèmes de temps et de réponse dans la zone d’écoute mais effectue aussi une configuration automatique et compte du système surround.

MARANTZ SR6010/N1SG - Audyssey dynamic volume® - 1

Dolby atmos

Introduit dans le premier cinéma, Dolby Atmos apporte une sensation de dimension et d'immersion pour l'expérience du Home Cinema. Dolby Atmos est un objet adaptable et variable basé sur un format qui produit le son comme des sons indépendants (ou des objets) qui peuvent être précisément positionnés et déplacés de manière dynamique à travers l'espace d'écoute tridimensionnel durant la lecture. Un composant clé de Dolby Atmos est l'introduction d'un plan vertical des sons au-dessus de l'auditeur.

Le contenu Dolby Atmos sera remis à votre récepteur AV Dolby Atmos activé via les signaux Dolby Digital Plus ou Dolby TrueHD sur disque Blu-ray, fichiers téléchargeables et Streaming Media. Un flux Dolby Atmos métadonnées spécial qui décrit le positionnement du son dans la pièce. Cet objet de données audio est décodé par un récepteur Dolby Atmos et est calibré pour optimiser la lecture par l'intermédiaire de tous les systèmes de haut-parleurs Home Cinéma de toute taille et toute configuration.

Dolby digital

Dolby Digital est un format de signal numérique multicanaux développé par Dolby Laboratories.

5.1 canaux sont reproduits au total : 3 canaux avant ("FL", "FR" et "C"), 2 canaux surround ("SL" et "SR") et le canal "LFE" pour les effets de basses fréquences.

Grâce à cela, il n'y a pas de diaphonie entre les canaux et un champ sonore réaliste est obtenu avec une impression "tri-dimensionnelle" (sensation de distance, de mouvement et de positionnement). Ceci permet d'offrir une expérience sonore surround chez vous.

Dolby digital plus

Dolby Digital Plus est un format de signaux Dolby Digital amélioré compatible avec 7.1 canaux de son numérique discret, qui améliore également la qualité sonore grâce à des salaires performances de débit. Il est rétrocompatible avec le Dolby Digital classique, ce qui lui permet d'offrir une plus grande flexibilité en fonction du signal source et de l'équipement de reproduction.

Dolby surround

Dolby Surround est une technologie de nouvelle génération qui mélange façon ingénieuse le son d'ambiance et le contenu 5.1 et 7.1 pour la lecture de votre système d'enceintes surround. Dolby Surround est compatible avec des plans classiques, mais aussi avec les formats Dolby Atmos active systèmes de lecture en employant des enceintes de plafond ou des produits avec la technologie d'enceintes Dolby.

La technologie dolby enceinte (enceintes dolby atmos enabled)

Les enceintes Dolby Atmos Enabled sont une alternative pratique aux enceintes intégrées au plafond ; elles utilisent le plafond au-dessus de vous comme une surface réfléchissante pour réproduire le son au-dessus de l'auditeur. Ces enceintes doivent un pilote de démarrage unique montant et un traitement spécial des signaux. Ces fonctions peuvent être intégrées à une enceinte traditionnelle ou à un module d'enceinte indépendant. Les fonctions impactent de façon minimale le système d'empreinte global de l'enceinte tout en offrant une expérience d'écoute immersive lors de la lecture Dolby Atmos et Dolby surround.

Dolby truehd

Dolby TrueHD est une technologie audio haute définition conduite par Dolby Laboratories, qui utilise une technologie de codage sans perte pour réproduire fidèlement le son des masters studio.

Ce format permet de prendre en charge jusqu'à 8 canaux audio avec une fréquence d'échantillonnage de 96 kHz et une résolution de 24 bits et jusqu'à 6 canaux audio avec une fréquence d'échantillonnage de 192 kHz et une résolution de 24 bits.

Commande dialogue

Vous permet de contrôler votre expérience d'écoute. Si vous avez besoin de clarté et d'intelligibilité, vous pouvez faire en sorte que les dialogues se distinguent davantage des bruits de fond.

Cela implique que le contenu a été créé pour prendre en charge Commande dialogue.

Abréviation de Digital Theater System, un système audio numérique développé par DTS. DTS fournit une expérience sonore surround puissante et dynamique, que vous trouverez généralement dans les plus belles salles de cinéma du monde.

DTS 96/24

DTS 96/24 est un format audio numérique permettant une reproduction sonore de qualité en 5.1 canaux avec une fréquence d'échantillonnage de 96 kHz et une quantisation 24 bits sur les DVD-Video.

DTSTM Digital Surround est le format surround numérique standard de DTS, Inc., compatible avec une fréquence d'échantillonnage de 44,1 ou 48 kHz et jusqu'à 5.1 canaux de son surround discret numérique.

DTS-ES™ Discrete 6.1 est un format audio numérique discrete 6.1 canaux qui ajoute un canal surround arrière (SB) au son surround numérique DTS. Le décodage des signaux audio 5.1 canaux classiques est également possible en fonction du décodeur.

DTS-ES™ matrix 6.1

DTS-ES™ Matrix 6.1 est un format audio 6.1 canaux insérant un canal surround arrêté (SB) à l'encodage de matrice par le son surround numérique DTS. Le décodage des signaux audio 5.1 canaux classiques est également possible en fonction du décodeur.

DTS Express

DTS Express est un format audio prenant en charge les faibles débits binaires (max. 5.1 canaux, 24 à 256 kbps).

Dts-hd

Cette technologie audio propose une qualité sonore supérieure et des fonctionnalités améliorées par rapport au système DTS conventionnel et est adoptée en tant qu'audio optionnel pour les Blu-ray Disc.

Cette technologie offre une transmission multicanaux, une vitesse de transfert des données supérieure, une fréquence d'échantillonnage élevée et une lecture audio sans perte. Les Blu-ray Disc prennent en charge un maximum de 7.1 canaux.

DTS-HD High Resolution Audio est une version améliorée des formats de signaux DTS, DTS-ES et DTS 96/24, compatible avec des fréquences d'échantillonnage de 96 ou 48kHz et jusqu'à 7.1 canaux de son numérique discre. Le débit élevé des données permet d'obtenir un son deffective qualité. Ce format est entièrement compatible avec les apparèils classiques, y compris les données surround numériques DTS 5.1 canaux.

DTS-HD master audio

DTS-HD Master Audio est un format audio créé par Digital Theater System (DTS). Ce format permet de prendre en charge jusqu'à 8 canaux audio avec une fréquence d'échantillonnage de 96kHz et une résolution de 24 bits et jusqu'à 6 canaux audio avec une fréquence d'échantillonnage de 192kHz et une résolution de 24 bits. Il est entièrement compatible avec les appareils classiques, y compris les données surround numériques DTS 5.1 canaux.

Le signal DTS: X produit un hémisphère sonore, dans lequel les survols, ainsi que les bruits de fond ambiants deviennent juste enveloppants. Les objets DTS: X permettent au son de passer en douceur d'une enceinte à l'autre de manière très réaliste.

Permet une expérience audio immersive pour le contenu ancien. Le mode DTS Neural: X peut traiter votre contenu stereo, 5.1 ou 7.1 vers un format supérieur afin de vous permettre de profiter pleinement de toutes les enceintes de votre système audio surround.

MARANTZ SR6010/N1SG - DTS-HD master audio - 1

ALAC (apple lossless audio codec)

Il s'agit du codec pour la méthode de compression audio sans perte développée par Apple Inc. Ce codec peut être lu sur iTunes, iPod ou iPhone. Les données compressées à environ 60 – 70 % peuvent être décompressées aux mêmes générées d'origine.

FLAC (free lossless audio codec)

FLAC signifie Free lossless Audio Codec, et représente un format de fichier audio libre sans perte. Sans perte signifie que le son est compressé sans perte de qualité.

La licence FLAC est indiquée ci-dessous.

Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Josh Coalson

Abréviation de Low Frequency Effect, un canal de sortie accentuant l'effet de basse fréquence sonore. Le son surround est intensifié par la production de basses profondes de 20 Hz à 120 Hz vers le(s) subwoofer(s) du système.

MP3 (MPEG audio layer-3)

Il s'agit d'un format de compression des données audio normalisé au plan international qui utilise la norme de compression vidéo "MPEG-1". Il compresse le volume de données à environ un onzième de sa taille initiale tout en conservant une qualité de son équivalente à celle d'un CD musical.

Ce sont les numéros de différentes normes de format de compression numérique utilisées pour le codage des signaux vidéo et audio. Les normes vidéo sont notamment "MPEG-1 Video", "MPEG-2 Video", "MPEG-4 Visual", "MPEG-4 AVC". Les normes audio sont notamment "MPEG-1 Audio", "MPEG-2 Audio", "MPEG-4 AAC".

WMA (windows media audio)

Il s'agit de la technologie de compression audio mise au point par la société Microsoft.

Les données WMA peuvent être encodées à l'aide de Windows Media Player.

Pour coder les fichiers WMA, utilisez uniquement les applications autorisées par la société Microsoft. Si vous utilisez une application non autorisée, le fichier peut ne pas fonctionner correctement.

Fréquence d'échantillonnage

L'échantillonnage consiste à effectuer une lecture d'une onde sonore (signal analogique) à intervalles réguliers et à exprimer la hauteur de l'onde lors de chaque lecture dans un format numérique (produisant un signal numérique).

Le nombre de lectures effectuées en une seconde est appelée "fréquence d'échantillonnage". Plus cette valeur est grande, plus le son produit est proche du son original.

Impédance des enceintes

Il s'agit de la valeur de la résistance CA, indiquée en (ohms).

Une puissance supérieure peut être obtenue lorsque cette valeur est plus faible.

Fonction de normalisation de dialogue

Cette fonction est automatiquement activée lors de la lecture de sources Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, Dolby Atmos, DTS ou DTS-HD.

Elle corrige automatiquement le niveau du signal standard des différentes sources programmes.

Gamme dynamique

La différence entre le niveau sonore non déformé maximum et le niveau sonore minimum perceptible du bruit émis par l'appareil.

Mixage réducteur

Cette fonction réduit le nombre de canaux d'audio surround et effectue la lecture en fonction de la configuration du système.

ISF (Imaging Science Foundation) est un organisme qui certifie les techniciens vidéo qui sont ensuite qualifiés pour effectuer l'étalonnage et l'ajustement en fonction des conditions d'installation. Elle permet également de définir les normes de qualité pour l'optimisation du périphérique de performances vidéo.

Progressif (balayage séquentiel)

Il s'agit d'un système de balayage du signal vidéo permettant d'afficher 1 trame de vidéo comme une image. Ce système restitue des images avec moins de bruit de fond et sans bord flou comparé au système entrelacé.

AirPlay

AirPlay envoie (lit) le contenu enregistré dans iTunes ou sur un iPhone/iPod touch/iPad à un appareil compatible via le réseau.

DLNA

DLNA et DLNA CERTIFIED sont des marques commerciales et/ou des marques de service de Digital Living Network Alliance. Certains contenus risquent d’être incompatibles avec les autres produits DLNA CERTIFIED®.

Il s'agit d'un serveur de contenu en ligne pour la Radio Internet.

Pour plus de détails sur ce service, rendez-vous sur le site ci-dessous.

Site Web vTuner :

http://www.radiomarantz.com

Ce produit est protégé par certains droits sur la propriété intellectuelle de Nothing Else Matters Software et BridgeCo. L'utilisation ou la distribution d'une telle technologie hors de ce produit est interdite sans une licence de Nothing Else Matters Software et BridgeCo ou d'un subsidiary/agréé.

Clé WEP (clé réseau)

Il s'agit d'une clé utilisée pour le cryptage des données pendant leur transfert. Sur cet appareil, la même clé WEP est utilisée pour le cryptage et le décryptage des données et il est donc nécessaire de définir la même clé WEP sur les deux appareils afin de pouvoir établir la communication entre eux.

Wi-Fi®

La certification Wi-Fi garantit une interoperabilité testée et approuvée par la Wi-Fi Alliance, un groupe de certification de l'interopérabilité entre les appareils LAN sans fil.

Il s'agit d'une norme de sécurité établie par la Wi-Fi Alliance. Outre le SSID (nom de réseau) et la clé WEP (clé de réseau), il utilise également une fonction d'identification de l'utilisateur et un protocole de cryptage pour renforcer la sécurité.

Il s'agit d'une nouvelle version de WPA établie par la Wi-Fi Alliance, compatible avec un cryptage AES plus sûr.

Il s'agit d'un système simple d'authentification mutuelle lorsqu'une chaîne de caractères prédéfinis correspond au point d'accès et au client du LAN sans fil.

Il s'agit d'une norme établie par la Wi-Fi Alliance pour faciliter la configuration des connexions sans fil LAN et des dispositifs de sécurité.

Noms de réseau (SSID : service set identifier)

Lors de la formation de réseaux locaux sans fil, des groupes sont formés pour éviter les interférences, le vol de données, etc. Ces groupes sont basés sur "SSID (noms de réseau)". Pour améliorer la sécurité, une clé WEP est configurée de façon à ce que la communication ne soit pas disponible à moins que le "SSID" et la clé WEP correspondant. Ce mode est particulièrement adapté pour construire un réseau simplifié.

MARANTZ SR6010/N1SG - Noms de réseau (SSID : service set identifier) - 1

Lors de la transmission de signaux numériques entre plusieurs appareils, cette technologie de protection des droits d'auteur crypte les signaux pour empêcher la copie illicite du contenu.

La pièce dans laquelle se trouve l'appareil est appelée MAIN ZONE.

Appariement

L'appariement (enregistrement) est une opération qui est nécessaire pour pouvoir connecter un périphérique Bluetooth à cet appareil à l'aide de la technologie Bluetooth. Lorsque les appareils sont appariés, ils s'authentifient mutuellement et peuvent se connecter sans mauvaises connexions.

Lors de l'utilisation de la connexion Bluetooth pour la première fois, vous devez apparer l'appareil et le périphérique Bluetooth qui doit être connecté.

Circuit de protection

Cette fonction est destinée à prévenir les dommages aux composants sur secteur lorsqu'une anomalie, surcharge ou surtension par exemple, survient pour une raison quelconque.

Renseignements relatifs aux marques commerciales

Made for

MARANTZ SR6010/N1SG - Renseignements relatifs aux marques commerciales - 1

iPod

MARANTZ SR6010/N1SG - Renseignements relatifs aux marques commerciales - 2

iPhone

MARANTZ SR6010/N1SG - Renseignements relatifs aux marques commerciales - 3

AirPlay

  • Les utilisateurs individuels sont autorisés à utiliser des iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle, et iPod touch pour la copie privée et la lecture de contenu non protégé par droits d'auteur et de contenu dont la copie et la lecture est permise par la loi. La violation des droits d'auteur est interdite par la loi.

Fabriqué sous licence Audyssey LaboratoriesTM, avec brevets américains et étrangers en instance. Audyssey MultEQXT32, Audyssey Dynamic EQ, Audyssey DynamicVolume, Audyssey DSX et Audyssey LFC' sont des marques déposées d'Audyssey Laboratories.

MARANTZ SR6010/N1SG - Renseignements relatifs aux marques commerciales - 4

Bluetooth

La marque et les logos Bluetooth® sont des marques commerciales déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par D&M Holdings Inc. est soumise à licence. Les autres marques et noms commerciaux sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.

MARANTZ SR6010/N1SG - Bluetooth - 1

Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Atmos, Dolby Audio, Dolby Digital Plus, Pro Logic et le symbole double-D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.

MARANTZ SR6010/N1SG - Bluetooth - 2

Pour les brevets DTS, rendez-vous à l'adresse http://patents.dts.com. Fabriqué sous licence de DTS, Inc. DTS, le symbole, DTS en association avec le symbole, DTS:X, et le logo DTSX sont des marques déposées ou des marques commerciales de DTS, Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. © DTS, Inc. Tous droits réservés.

MARANTZ SR6010/N1SG - Bluetooth - 3

HIGH DEFINITION MULTIMEDIA INTERFACE

HDMI, High-Definition Multimedia Interface et le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC, aux États-Unis et dans d'autres pays.

Le logo Wi-Fi CERTIFIED est une marque commerciale déposée de l'Alliance Wi-Fi.

La certification Wi-Fi fournit l'assurance que le périhérique a passé le test d'interopérabilité effectués par l'Alliance Wi-Fi, un groupe qui atteste de l'interopérabilité entre les dispositifs de réseau local sans fil.

MARANTZ SR6010/N1SG - Bluetooth - 4

Adobe, le logo Adobe et Reader sont des marques de commerce ou des marques déposées d'Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et dans d'autres pays.

Section audio

  • Amplificateur de puissance

Puissance nominale:

Avant:

110 W +110 W (8 Ω/ohms, 20 Hz - 20 kHz avec 0,08 % T. H. D.) 150 W +150 W (6 Ω/ohms, 1 kHz avec 0,7 % T. H. D.)

Centrale:

110 W (8 Ω/ohms, 20 Hz - 20 kHz avec 0,08% T. H. D.) 150 W (6 Ω/ohms, 1 kHz avec 0,7 % T. H. D.)

Surround:

110 W + 110 W (8 Ω/ohms, 20 Hz - 20 kHz avec 0,08 % T. H. D.) 150 W + 150 W (6 Ω/ohms, 1 kHz avec 0,7 % T. H. D.)

Surround arrêté / Avant large / Haute1 :

110 W + 110 W (8 Ω/ohms, 20 Hz - 20 kHz avec 0,08 % T. H. D.) 150 W + 150 W (6 Ω/ohms, 1 kHz avec 0,7 % T. H. D.)

Bornes de sortie:

4-16 Ω/ohms

-Analogique

Sensibilité d'entrée / Impédance

d'entrée: 200 mV/47 kΩ/kohms

Réponse en fréquence: 10 Hz - 100 kHz — +1, -3 dB (mode Direct)

S/B: 100 dB (IHF-A charge, mode Direct)

Sortie N/A: Sortie nominale — 2 V (en lecture à 0 dB)

Distorsion harmonique totale — 0,008 % (1 kHz, à 0 dB)

Ratio S/B — 102 dB

Gamme dynamique - 100 dB

Entrée numérique : Format — Interface audio numérique

Égaliseur

Sensibilité de l'entrée: 2,5 mV

Variation RIAA: ±1 dB (20 Hz à 20 kHz)

S/B: 74 dB (IHF-A)

Facteur de distorsion: 0,03% (1 kHz, 3 V)

  • Bornes vidéo standard

Niveau d'entrée/sortie et impédance: 1 Vp-p, 75 Ω/ohms

Réponse en fréquence: 5 Hz - 10 MHz — 0, -3 dB

  • Borne vidéo composante couleur

Niveau d'entrée/sorting et impédance: Signal Y — 1 Vp-p, 75 Ω/ohms

Signal P_B / C_B 0,7 Vp-p, 75 Ω/ohms

Signal

Réponse en fréquence: 5 Hz - 60 MHz — 0, -3 dB

Section tuner

Gamme de fréquence de réception :

Sensibilité efficace :

50 dB sensibilité:

Ratio S/B :

Distorsion:

[FM]

(Remarque: μV à 75 Ω/ohms, 0dBf = 1×10⁻¹⁵W)

1,2 μV (12,8 dBf)

MONO-2,8 μV (20,2 dBf)

Section du réseau local sans fil

Type de réseau (normes LAN sans fil) : Conforme à IEEE 802.11b

Conforme à IEEE 802.11g

Conforme à IEEE 802.11n

(conforme au Wi-Fi®)*1

Sécurité: WEP 64 bits, WEP 128 bits

WPA/WPA2-PSK (AES)

WPA/WPA2-PSK (TKIP)

Fréquence radio : 2,4 GHz

Nbre de canaux: 1-13 ch

*1 Le logo Wi-Fi® CERTIFIED et le logo du produit Wi-Fi CERTIFIED sont des marques commerciales déposées de l'Alliance Wi-Fi.

Section bluetooth

Système de communication : Version Bluetooth 2.1 + EDR (Enhanced Data Rate)

Puissance de transmission : Maximum 2,5 mW (Classe 2)

Portée de communication maximale : Environ 10 m dans la ligne de vision*2

Bande de fréquence : Bande 2,4 GHz

*2 La plage de communication réelle varie selon l'influence de facteurs tels que les obstacles entre les appareils, les ondes électromagnétiques émises par les fours à micro-ondes, l'électricité statique, les téléphones sans fil, la sensibilité de la réception, la performance de l'antenne, le système d'exploitation, le logiciel de l'application, etc.

Général

Consommation électrique : 650 W

Consommation électrique en mode Veille: 0,2 W

Consommation électrique en mode CEC veille : 0,5 W

Consommation électrique en mode veille réseau : 2,7 W

Pour des raisons d'amélioration, les caractéristiques et l'apparence sont susceptibles d'être modifiées sans avertissement préalable.

MARANTZ SR6010/N1SG - Général - 1

MARANTZ SR6010/N1SG - Général - 2

MARANTZ SR6010/N1SG - Général - 3

Chiffres

3D 270 4K 270 5.1 canaux 33,42 7.1 canaux 32,43 9.1 canaux 32,48

MARANTZ SR6010/N1SG - Chiffres - 1

Affectation des entrées 193 Affichage 18 AirPlay 115 Antenne FM/AM 73,97 Appariment 92, 94 Assistant de config. 162 Audyssey Dynamic EQ® 287 Audyssey Dynamic Volume® 288 Audyssey MultEQ® XT32 288

MARANTZ SR6010/N1SG - Chiffres - 2

Caméscope 68 Circuit de protection 295 Commande d'un boitier 66 Conf. Audyssey 198 Connexion des enceintes 28 Conseils 249 Console de jours 68 Contrôle Internet 151 Conversion vidéo 188, 273

MARANTZ SR6010/N1SG - Chiffres - 3

Dépistage des pannes 251 Diaporama 123 Dispositif de commande externe 77 Dispositif mémoire USB 71,88 DLNA 294 Dolby Atmos 288 Double amplificateur 56

MARANTZ SR6010/N1SG - Chiffres - 4

Favoris 121, 122 Formats audio 272, 275, 277, 278

MARANTZ SR6010/N1SG - Chiffres - 5

HDCP 272

HDMI Contrôle 143, 182

MARANTZ SR6010/N1SG - Chiffres - 6

iPod 71,83

MARANTZ SR6010/N1SG - Chiffres - 7

JPEG 88,111

MARANTZ SR6010/N1SG - Chiffres - 8

LAN filaire 75,226 Lecteur Blu-ray Disc 67,82 Lecteur DVD 67,82 Lecture aléatoire 87, 120

MARANTZ SR6010/N1SG - Chiffres - 9

MARANTZ SR6010/N1SG - Chiffres - 10

M-DAX 170 Minuterie sommeil 146 Mise à jour du micrologiciel 242 Mise en sourdine 82 Mode audio auto 137 Mode audio Direct 138 Mode audio Dolby 134,289 Mode audio DTS 135,290 Mode audio multicanaux PCM 136 Mode audio original 137 Mode audio stereo 138 Mode ECO 234 Mode navig. iPod 85 Mode son 131, 279, 281

MARANTZ SR6010/N1SG - Chiffres - 11

MARANTZ SR6010/N1SG - Chiffres - 12

NAS 111

MARANTZ SR6010/N1SG - Chiffres - 13

Panneau arrière 20 Panneau avant 14 Paramétrage général 162, 234 Paramétrage WiFi 226 Paramétrage de l'enceinte 161, 198 PC 111 Périphérique Bluetooth 92 Plan du menu de l'interface graphique 160 Position d'écoute 198 Pure Direct 132

MARANTZ SR6010/N1SG - Chiffres - 14

MARANTZ SR6010/N1SG - Chiffres - 15

Radio Internet 107 Recherche textuelle 122 Réglages audio 160, 166 Réglages Audyssey 173, 200 Réglages d'entrée 161, 193 Réglages réseau 225 Réglages vidéo 160, 179 Réinitialisation des réglages d'usine 269 Répéter la lecture 87, 120

MARANTZ SR6010/N1SG - Chiffres - 16

MARANTZ SR6010/N1SG - Chiffres - 17

Saisie de caractères 164 Select. Video 127 Sélection intelligente 148, 148 Signal d'entrée 284 Source d'entrée 81 Spotify 118

MARANTZ SR6010/N1SG - Chiffres - 18

MARANTZ SR6010/N1SG - Chiffres - 19

Télécommande 24

Toutes zones stéréo 129

Tuner satellite 66

TV 62, 63, 64

Télévision par câble 66

MARANTZ SR6010/N1SG - Chiffres - 20

MARANTZ SR6010/N1SG - Chiffres - 21

Veille auto 236

Volume 82,125

MARANTZ SR6010/N1SG - Chiffres - 22

MARANTZ SR6010/N1SG - Chiffres - 23

ZONE2 59,156

Cette section décrit la licence logicielle utilisée pour cet appareil. Pour s'assurer d'un contenu correct, l'original (anglais) est utilisé.

Boost

http://www.boost.org/

Informations sur la licence pour le logiciel utilisé dans cet appareil

À propos des licences GPL (GNU General Public License) et LGPL (GNU Lesser General Public License)

Ce produit utilise le logiciel GPL/LGPL et le logiciel conçu par d'autres entreprises.

Après l'achat de ce produit, vous pourrez vous procurer, modifier ou distribuer le code source du logiciel GPL/LGPL utilisé avec ce produit.

Marantz fournit le code source basé sur les licences GPL et LPGL au coût réel à la demande de notre centre de service client.

Cependant, notez que nous ne fournissons aucune garantie en ce qui concerne le code source.

Veuillez également noter que nous n’offrons aucune aide pour le contenu du code source.

MARANTZ SR6010/N1SG - Informations sur la licence pour le logiciel utilisé dans cet appareil - 1

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MARANTZ

Modèle : SR6010/N1SG

Catégorie : Récepteur audio-vidéo