HRXVSEF - Lecteur multimédia JVC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HRXVSEF JVC au format PDF.
| Type d'appareil | Lecteur DVD / Magnétoscope à cassette |
| Formats supportés | DVD, VHS, CD, MP3 |
| Compatibilité vidéo | PAL SECAM |
| Son | DTS, Dolby Digital, Surround 3D |
| Fonction télécommande | Oui |
| Fonction ShowView | Oui |
| Type de cassette | VHS |
| Type de disque | DVD, CD |
| Lecture MP3 | Oui |
| Connectique | Non précisé |
| Alimentation | Non précisé |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Fonction d'enregistrement | Non précisé |
| Affichage | Non précisé |
| Langues disponibles | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - HRXVSEF JVC
Téléchargez la notice de votre Lecteur multimédia au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HRXVSEF - JVC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HRXVSEF de la marque JVC.
MODE D'EMPLOI HRXVSEF JVC
Le point d’exclamation qui se trouve dans un triangle équilatéral à pour but d’avertir l’utilisateur de la présence de directives de fonctionnement ou d’entretien importantes dans le livret qui accompagne l’appareil. AVERTISSEMENT: AFIN DE MINIMISER LES RISQUES DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L’HUMIDITE.
Ce lecteur DVD numérique utilise un dispositif laser. Afin de garantir une utilisation correcte de cet appareil, veuillez lire attentivement ce manuel de d’utilisation et conservez le pour vous le consulter ultérieurement. Si l’appareil a besoin d’une réparation, veuillez contacter un réparateur agréé : reportez-vous au chapitre ‘Procédure de réparation’ L’utilisation de contrôles, de réglages ou l’exécution de procédures autres que celle spécifiées dans ce manuel peut provoquer une exposition à un rayonnement dangereux. Afin d ‘éviter une exposition directe au rayon laser, n’essayez pas d’ouvrir le coffret. Le rayonnement est visible quand l’appareil est en marche. NE PAS FIXER DU REGARD LE RAYON ATTENTION: L’appareil ne doit pas recevoir de gouttes ou d’éclaboussures d’eau et ne placez aucun objet rempli de liquide comme par exemple un vase sur l’appareil.
Ce produit est fabriqué en conformité avec la
DIRECTIVE 89/336/CEE, 93/68/CEE et 73/23/CEE relative aux interférences.
Remarques sur les droits d’auteur :
Il est illégal de copier, d’enregistrer, d’enregistrer au moyen du câble, de diffuser en public ou de louer sans autorisation du matériel protégé par des droits d’auteur. Ce produit est muni du dispositif de protection contre la recopie créé par Macrovision. Des signaux de protection contre la copie sont enregistrés sur certains disques. Ce produit incorpore une technologie de protection de droits d’auteur qui se trouve protégée par des droits de méthodes de certains brevets U.S. et autres droits de propriété intellectuelle détenus par Macrovision Corporation et autres ayants droit. L’utilisation de cette technologie de protection des droits d’auteur est soumise à l’autorisation de Macrovision Corporation et est destinée à des fins de visualisation domestique grand public et autre visualisation limitée, à moins d’une autorisation expresse de Macrovision Corporation. Toute tentative de démembrement pour percer le fonctionnement ainsi que tout autre démontage sont interdits. NUMERO DE SERIE: Le numéro de série se trouve à l’arrière de l’appareil. Ce numéro est unique et exclusif à cet appareil. Il faut noter les informations requises ici et conserver définitivement ce guide comme preuve d’achat. Modèle No. ___________________________________ No de série. ___________________________________
• Enregistrer à partir de DVD à un VHS (excepté si le DVD est protégé par Macrovision). • Stéreo Hi-Fi VCR.
Remarques importantes pour contrôler cet appareil
Cet appareil utilise un ensemble de commandes pour faire fonctionner à la fois le DVD, le VCR et JVC TV. Les boutons suivants peuvent vous aider pour commander chaque partie. Sélectionnez d’abord TV ou VCR/DVD avec le commutateur à glissement.
Bouton POWER Appuyez sur le bouton POWER sur la télécommande ou sur l’avant du panneau pour allumer cet appareil.
Appuyez sur le bouton VCR sur la télécommande lorsque vous désirez le contrôle du VCR L’indicateur VCR s’allumera sur l’affichage du panneau avant pour montrer que le VCR est sélectionné VCR/DVD 4 Bouton Appuyez sur le bouton VCR/DVD sur l’avant du panneau pour faire basculer la commande entre le DVD et le VCR
Indique des astuces et des conseils pour faciliter la tâche.
Chaque titre est doté d’un numéro de référence pour vous permettre une localisation facile.
(disques de 8 cm / 12 cm) Video CD (VCD) – L’appareil ne fonctionne pas avec des disques qui ne contiennent pas de données ou contiennent différentes sortes de données dans des formats autres que le MP3 et les données CD-DA – Ne fixez aucun label ou étiquette sur une des faces d’un disque ( face étiquetée ou face gravée) – N’utilisez pas de CD de forme irrégulière (par exp. En forme de cœur ou d’octogone). Cela peut provoquer un dysfonctionnement. Remarques sur les DVDs et les CDs. Quelques fonctionnements de playback de DVDs et de CDs Video CDs peuvent être fixés intentionnellement par les fabricants. Parce que les DVDs et les Cds Vidéo jouent en accord avec le contenu du disque désigné par le fabricant du logiciel, quelques dispositifs de playback de l’appareil peuvent ne pas être disponibles ou d’autre applications peuvent être ajoutées. Référez-vous également aux instructions appliquées avec les DVDs et les CDs vidéo. Quelques DVDs faites pour le business peuvent ne pas être jouer sur l’appareil. Code régional du lecteur DVD et des DVD Ce lecteur de DVD est conçu et fabriqué pour la lecture d’un logiciel de DVD encodé pour la région “2”
Ce code de région qui se trouve sur les étiquettes de certains disques DVD indique le genre de lecteur capable de lire ces disques. Cet appareil peut lire uniquement les disques étiquetés “2” ou “ALL” (toutes les régions). Si vous essayez de lire d’autres disques, le message “Vérifiez le code régional” apparaît sur l’écran de télévision. Il est possible que certains DVD n’aient pas d’étiquette de code régional même si leur lecture est interdite à cause des limites de zone.
Chaque chapitre est numéroté pour vous permettre de localiser celui que vous souhaitez. Selon le disque il est possible qu’aucun chapitre ne soit enregistré. Piste (Vidéo CD et CD seulement) Sections d’une image ou d’un morceau de musique sur un CD vidéo ou audio. Chaque piste a un numéro d’assigné qui vous permet de localiser la piste que vous voulez. Scene Sur un CD vidéo avec des fonctions de PBC (commande de Playback), images animées et images fixes sont divisées en deux sections appelées “Scènes”. Chaque scène est affiché sur l’écran du menu et a un numéro d’assigné qui vous permet de localiser la scène que vous désirez. Une scène est composée de plusieurs pistes.
Types de CDs vidéo ll y a deux types de CDs vidéo:
Les CDs vidéo équipés avec les fonctions PBC (commande Playback)(Version 2.0) qui vous permettent d’utiliser le système via menus, les fonctions de recherche ou autres opérations type ordinateur. D’ailleurs des images immobiles de haute résolution peuvent être jouées si elles sont incluses dans le disque. CDs Vidéo non équipe de PBC (Version 1.1) Actionné comme des CDs audio, ces disques permettent le playback des images visuelles aussi bien que le son, mais ils ne sont pas équipés de PBC.
Avant d’utiliser (suite)
Précautions Maniement de l’appareil Pendant la lecture, l’image et le son d’une TV, d’un magnétoscope ou d’une radio à proximité peuvent être déformés. Dans ce cas, éloignez l’appareil de la TV, du magnétoscope ou de la radio ou bien fermez l’appareil après avoir retiré le disque.
Après la lecture, rangez le disque dans son boîtier.
N’exposez pas le disque à la lumière directe du jour ou à des sources de chaleur et ne le laissez pas dans une voiture en stationnement exposée au soleil car des augmentations considérables de températures peuvent se produire.
Nettoyage des disques
La présence de traces de doigts et de poussière peuvent provoquer une détérioration de la qualité d’image et du son. Nettoyez le disque avec un chiffon propre avant de le lire. Essuyez le disque en allant du centre vers La périphérie.
Propreté de la surface
N’utilisez pas de liquides volatils, comme par exemple un aérosol insecticide, à proximité de l’appareil. Ne laissez pas en contact pendant une longue période des produits en caoutchouc ou en plastique. Ceux-ci laissent des traces sur la surface.
Nettoyage de l’appareil
Nettoyage du boîtier Use a soft, dry cloth. If the surfaces are extremely dirty, use a soft cloth lightly moistened with a mild detergent solution. Do not use strong solvents, such as alcohol, benzine, or thinner, as these might damage the surface of the unit.
N’utilisez pas de solvants puissants comme l’alcool l’essence, le dissolvant ou les nettoyant disponibles dans le commerce ni d’aérosol anti-statique conçus pour les disques en vinyl.
A propos des symboles
A propos de l’affichage des symboles
Pour obtenir une image nette
Le lecteur DVD est un appareil doté de haute technologie d’une haute précision. Si la lentille optique et le lecteur de disque sont sales ou usés, la qualité de l’image est mauvaise. Il est recommandé de procéder à une inspection et à un entretien régulier environ toutes les1000 heures d’utilisation. (Cela dépend de l’environnement de fonctionnement) Pour les détails, veuillez contacter le revendeur le plus proche.
Remarques sur les disques
Maniement des disques Ne touchez pas la face de lecture du disque. Tenez le disque par les bords de sorte à ne pas laisser de traces de doigts à sa surface. Ne collez pas de papier ou de ruban adhésif sur le disque.
“ peut apparaître en cours de fonctionnement sur l’écran de la TV. Cette icône signifie que la fonction expliquée dans ce manuel de l’utilisateur n’est pas disponible sur ce DVD spécifique.
A propos des symboles du disque pour instruction
Un morceau dont le titre est marqué de l’un des symboles suivants est applicable uniquement au disque représenté par le symbole. DVD DVD VCD2.0 Les CDs Vidéo avec l’application PBC(contrôle playback). VCD1.1 Les CDs Vidéo sans PBC(Contrôle playback) CD CD Audio MP3 Disque MP3 Rangement des disques
Panneau avant et fenêtre d’affichage
STOP ( 9 ) Stops playback Appuyez et maintenez pour deux secondes pour une recherche rapide. Rembobiner la cassette.
Sélecteurs de DVD/VCR Compartiment pour la cassette.
Avancer SKIP/SCAN( Sauter/
Pointez la télécommande dans sa direction.
enregistrement instantané
Indique le temps de lecture total/le temps écoulé/l’heure actuelle
Une minuterie d’enregistrement est programmée ou est en cours.
Indique le mode Repeat(répéter)
Indicateur de mise en place de la cassette.
Indicateur disque introduit
L’enregistrement du magnétoscope (VCR) est engagé.
(Voir Remarques à la page 23.)
- Remettre le compteur de cassette à zéro.
AA Mise en place de la pile de la télécommande
AA Pointez la télécommande en direction du capteur à distance et appuyez sur les touches.
Distance: Environ 7 m du capteur à distance Angle: Environ 30° dans chaque direction vers le capteur à distance
Faire avancer la cassette en avant
Sur la télécommande Maintenir VCR enfoncée pendant les opérations 1 et 2.
Modifier le code de la télécommande.
Appuyer sur la touche numérique "1" pour A, "2" pour B, "3" pour C ou "4" pour D.
le code de la télécommande.
2 Valider Appuyer sur OK pour valider le code.
Avant d'effectuer les opérations ci-dessous :
Déplacer le commutateur TV/VCR/DVD sur la droite.
l'appareil hors tension.
3 Mettre Appuyer sur . le code. 4 Afficher Appuyer sur PLAY de l'appareil pendant plus de 5 secondes lorsque l'appareil est hors tension.
Déplacer le commutateur TV/VCR/DVD sur la gauche.
Appuyer sur POWER de la télécommande de l'appareil pour mettre l'appareil sous tension, et essayer de le faire fonctionner (-> point 2).
fonctionner le téléviseur.
2 Faire Appuyer sur la touche correspondante : POWER,
Utiliser les touches numériques et la touche pour sélectionner le canal du téléviseur. Avec les téléviseurs ayant le code 01, 02, 07, 10, 11, 14, 20, 23, 24, 25, 27, 33 ou 35, la touche correspond à la touche de commutation d'entrée à 1 chiffre/2 chiffres (souvent repérée -/--) de la télécommande du téléviseur.
Connectez à un amplificateur, un récepteur ou un système stéréo.
AV2 DECODER Connectez à un décodeur de télévision à péage, à un terminal numérique ou à un autre enregistreur vidéo. Commutateur de SORTIE VIDÉO Sélectionnez soit S-VIDEO, COMPOSANTE ou RVB (signal RGB de SCART), selon la façon dont vous connectez le DVD+VCR à la TV. ENTREE ANTENNE Branchement de l’antenne
– Ne connectez pas la prise SORTIE AUDIO du lecteur
DVD à la prise mono (platine) de votre système audio.
Branchement exclusif pour le DVD
la prise SORTIE S-VIDEO du DVD+VCR 1 Connectez sur la prise jack S-Vidéo de la TV Au moyen de câbles S-VIDÉO. la prise SORTIE AUDIO ou SORTIE 2 Connectez DVD/VIDEO gauche et droite Du DVD+VCR aux prises audio gauche et droite de la TV au moyen des câbles audio.
Branchements a la TV & Décodeur
(Satellite ou Set Top Box) Faire un des branchements suivants, selon les capacités de votre équipement existant. Pour avoir le plaisir de rejouer une cassette vous devez brancher cet appareil à la TV en utilisant une fiche SCART. Losque vous utilisez le signal RVB de la prise SCART, réglez le commutateur de sélection de sortie vidéo sur RVB. Si vous utilisez la prise SORTIE COMPOSANTE, réglez le commutateur de sélection de sortie vidéo sur COMPOSANTE. Si vous utilisez la prise SORTIE S-VIDEO, réglez le commutateur de sélection de sortie vidéo sur S-VIDEO. Branchement de Base (AV)
Branchez le câble de l’antenne RF à partir de votre antenne int/ext. à la prise ENTREE ANTENNE sur le panneau arrière de l’appareil.
Branchez le câble de l’antenne RF fournie de la prise de SORTIE ANTENNE sur le panneau arrière de cet appareil à votre antenne extérieure de télévision.
Sur les prises audio gauche et droite de votre amplificateur, récepteur ou appareil stéréo, au moyen des câbles audio.
Connexion d’un amplificateur équipé de deux canaux stéréo numériques (MIC) ou d’un récepteur audio/vidéo équipé d’un décodeur multicanal
(Dolby Digital™, MPEG 2 ou DTS) Un connexion multicanal apporte la meilleure qualité de son. Pour cela il vous faut un récepteur audio/vidéo multicanal qui prend en charge un ou plusieurs formats audio pris en charge par votre DVD+VCR (MPEG 2, Dolby Digital et DTS). Vérifiez dans le manuel du récepteur ainsi que sur le logo qui se trouve à l’avant du récepteur. Avertissement: En raison de l’autorisation de licence DTS, en cas de sélection du flux audio DTS, la sortie numérique sera en sortie numérique DTS.
à l’écran, appuyez sur AUDIO MONITOR.
Avant le fonctionnement - VCR Premier réglage
Votre magnétoscope est équipé d'un système standard à trois couleurs : vous pouvez donc lire une cassette en
PAL B/G, SECAM B/G et SECAM-L. Pendant la lecture, votre appareil détecte automatiquement le système de couleur. En cas de problème, sélectionner manuellement le système de couleur.
Appuyez sur F ou G pour sélectionner TIME DATE. Appuyez sur OK. Le réglage automatique peut être ajuster par le mode “ARR.”. Presser les touches “D” or “E” si vous voulez ajuster l’heure manuellement.
2 Le menu principal apparaît sur l'écran TV. 3 Appuyez sur ou pour sélectionner le SYSTEM. 4 Appuyez sur OK. sur ou sur pour sélectionner en fonc5 Appuyez tion du système COULEUR utilisé.
-- A noter que votre magnétoscope emploie une horloge de 24 heures : par exemple, 1 pm sera affiché 13 : 00. Le jour de la semaine apparaît automatiquement lorsque vous entrez la date;
8 : 00 Mettre en service votre poste TV et votre magnétoscope en appuyant sur le bouton POWER.
sur POWER pour mettre votre
1 Appuyez magnétoscope en service. sur MENU. 2 Appuyez Le menu principal apparaît sur l'écran TV. Appuyez sur ou pour sélectionner l'ACMS.
O F.OSD ON/OFF - Pour afficher le mode de fonctionnement de votre magnétoscope (voir page 33).
Plusieurs indicateurs de fonctionnement ne s’affichent pas sur l’écran du téléviseur quand cette fonction est réglée sur "ARR.". O 16:9-4:3 - Pour sélectionner le format d'image de votre TV (voir page 34). O STB THROUGH - Quand le boîtier décodeur est branché à la prise AV2, vous pouvez regarder la chaîne que vous avez sélectionnée avec le boîtier décodeur si vous avez réglé STB THROUGH sur "MAR.". Vous devez maintenant régler le commutateur de sortie vidéo sur "RGB". O DECODER - Pour utiliser un décodeur (ou Satellite) TV payante avec votre magnétoscope (voir page 34). O EPC - Pour améliorer l'image lue (voir page 22). O NIC - Pour activer ou désactiver le son numérique NICAM (voir page 34). Appuyez sur F et G pour sélectionner le menu désiré. Appuyez sur OK et sur D ou E pour valider.
3 sur MENU pour faire disparaître le menu
4 Appuyez de l’écran.
Vous devez accorder manuellement ces stations d'émission plus faibles pour que votre magnétoscope les enregistre.
Le menu principal apparaît sur l'écran TV Appuyez sur F ou G pour sélectionner le PR SET. Appuyez sur OK.
va s’arrêter sur la station. Appuyez sur
4 Lapourrecherche sélectionner RF+/-. Appuyez sur ou pour régler.
Appuyez sur OK pour le valider.
Appuyez sur OK et sytème couleur de la chaîne en appuyant sur D ou sur E. Appuyez sur OK.
09 A l’áide des touches du curseur D et E,sélectionner le numéro de chaîne (PR no 9 par exemple) que vous voulez régler, puis appuyez sur la touche OK.
Appuyez sur D ou E pour sélectionner les lettres et les numéros pour le nouveau nom de station.
Appuyez sur F ou G pour vous déplacer sur les caractères. Appuyez sur OK.
Votre nouvelle station TV est maintenant accordée dans votre magnétoscope.
Si vous désirez accorder manuellement d'autres stations, recommencer les étapes 1 à 8.
CANAL/CABLE : AV P RSET
Les instructions de cette page vous montreront la manière simple de supprimer les stations TV indésirables.
00 3 de(par programme que vous désirez déplacer exemple, PR 05).
02 à l'aide des boutons numérotés sur la télécommande.
Vous pouvez également utiliser Les touches numériques pour régler des numéros (par exp.
Numéro de titre). Pour centaines fonctions, appuyez sur OK pour effectuer le réglage.
Langue du sous-titrage Angle
Affiche la langue de plage son audio actuelle la méthode d’encodage et le numéro de canal et modifie les réglages. Affiche la langue du sous-titrage actuel et le nombre d’angles total et modifie les réglages.
Montre la piste actuelle, le nombre total de pistes et sur le
Mode PBC et saute jusqu’au numéro de la piste désirée. Montre le temps écoulé (Affichage seulement)
Méthode de sélection
1 / 2, ou Numérique, OK Sélectionnez une langue pour le menu de configuration. C’est le menu que vous voyez lorsque vous appuyez sur SETUP.
Appuyez sur SETUP Le menu de configuration apparaît.
Tandis que l’élément souhaité est sélectionné, 4 pour sélectionner appuyez sur 2, puis sur 3/4 l’élément souhaité. Appuyez sur OK pour confirmer votre choix. Certains éléments nécessitent des étapes supplémentaires. Appuyez sur SETUP, RETURN ou PLAY N pour quitter le menu de configuration.
Plein Écran (mode recadré): Sélectionnez ce mode si une TV standard 4:3 TV est raccordée. Affiche des images coupées pour remplir l’écran de la TV. Les deux côtés de l’image sont coupés. 16/9e (large): Sélectionnez ce mode si une TV 16:9 est raccordée. Disque Audio
Autre : Pour sélectionner une langue différente, appuyez sur les touches numériques pour entrer le nombre à quatre chiffres correspondant au code langue listé à la page 38. Si vous entrez un mauvais code langue, appuyez sur CANCEL.
Appuyez sur 3/4 souhaité, puis appuyez sur OK. Le réglage de l’élément sélectionné passe de ON (marche) sur
Chaque disque DVD peut-être doté de différentes options de sortie audio. Réglez la sortie audio numérique du lecteur en fonction du type de système audio que vous utilisez.
DOLBY DIGITAL/PCM DOLBY NUMERIQUE/MIC): Sélectionnez le mode “DOLBY DIGITAL/PCM” si vous avez raccordé le lecteur la prise SORTIE AUDIO DIGITALE (COAXIALE ou OPTIQUE) du DVD+VCR à un décodeur numérique Dolby (ou à un amplificateur ou autre équipement muni d’un décodeur Dolby) Stream/PCM (flot audio/MIC): Sélectionnez le mode “Stream/PCM” si vous avez raccordé la prise SORTIE AUDIO DIGITALE (COAXIALE ou OPTIQUE) du DVD+VCR à un amplificateur ou à un autre équipement muni d’un décoder DTS, d’un décodeur Dolby numérique ou d’un décodeur MPEG. MIC: Sélectionnez ce mode en cas de connexion à un amplificateur stéréo numérique à deux canaux. Le lecteur DVD sort les sons en format PCM 2 quand vous lisez un disque vidéo enregistré sur un système Dolby numérique, MPEG1 ou MPEG2 Disque Audio
DOLBY DIGITAL Sous Titre Du Disque
Toutefois, vous pouvez souhaiter compresser la plage dynamique de la sortie audio (la différence entre les sons les plus forts et les plus faibles). Alors, vous êtes en mesure d’écouter un film à un volume plus faible sans perdre la clarté du son. Pour obtenir cet effet, réglez la DRC sur ON ( marche).
Sortie Audio Digitale Marche: Les CD Vidéo avec PBC sont joués selon le PBC. Arrét: Les CD Vidéo CDs avec PBC sont joués selon les CD Audio
Avant le fonctionnement (Suite) - DVD Contrôle des parents
Les films sur DVD sont susceptibles de contenir des scènes qui ne conviennent pas aux enfants. Par conséquent, il se peut que les disques contiennent des informations relatives au contrôle parental qui s’appliquent à l’intégralité du disque ou à certaines scènes. Les scènes sont notée de 1 à 8 et dans certains disques il est possible de sélectionner des scènes plus convenables. La classification dépend des pays. La fonction de contrôle parental vous permet d’empêcher à vos enfants de lire des disques ou de lire des disques avec des scènes de remplacement.
Sous Titre Du Disque
Tout en sélectionnant la classification “Classement”
2 appuyez sur 2. Si vous n’avez pas encore entré de mot de passe; 3 Entrez un mot de passe à quatre chiffres au moyen des touches numériques pour créer un mot de passe personnel à quatre chiffres puis, appuyez sur OK. Entrez à nouveau le mot de passe à quatre chiffres et appuyez sur OK pour vérifier. Si vous avez déjà entré un mot de passe; Entrez le mot de passe à quatre chiffres au moyen des touches numériques pour confirmer le mot de passe personnel à quatre chiffres de sécurité, puis appuyez sur OK.
4 Un(1) représente les restrictions de lecture touches 3/4 minimales. Huit (8) représente les restrictions optimales de lecture. Déverrouillage: si vous sélectionnez Unlock (Déverrouillage), le contrôle parental n’est pas actif. Ce disque sera lu dans son intégralité. Classification de 1 à 8: certains disques contiennent des scènes qui ne conviennent pas aux enfants. Si vous réglez une classification du lecteur, toutes les scènes du disque d’un même score ou inférieur seront diffusées. Les scènes classifiées à un score plus élevé ne seront pas lues à moins qu’il y ait une scène de remplacement sur le disque. La scène de remplacement doit avoir le même score ou un score inférieur que le score le plus faible. La lecture s’arrête s’il n’y a aucune scène de remplacement. Vous devez entrer le mot de passe à quatre chiffres ou modifier le niveau de classification pour pouvoir lire le disque. Appuyez sur OK pour confirmer la sélection de la classification puis, appuyez sur SETUP pour quitter le menu.
4 le Code Pays au moyen des touches 3/4
1 duSélectionnez menu de configuration (Setup) 2 Tout en sélectionnant le Code Pays, appuyez sur 2. 3 Suivez l’étape 3 de la Classement sur la gauche. le premier caractère au moyen les touches 4 Sélectionnez 3/4 4. Déplacez le curseur au moyen des touches 1/2 et 5 sélectionnez le deuxième caractère au moyen des 4. touches 3/4 Appuyez sur OK pour confirmer la sélection du code 6 pays, puis appuyez sur SETUP pour quitter le menu Remarque Il est nécessaire de confirmer le mot de passe à quatre chiffres lorsque que le code est modifié (voir le paragraphe “Modification du code à quatre chiffres” ci dessous) Modification du code à quatre chiffres
Modification du code à quatre chiffres
1 Suivez les étapes 1-2 comme à gauche (classification). 2 Entrez l’ancien code, puis, appuyez sur OK. 4, 3 Sélectionnez la modification au moyen des touches 3/4 puis appuyez sur OK. 4 Entrez le nouveau code à 4 chiffres, puis appuyez sur OK. 5 Entrez exactement le même code une seconde fois et vérifiez en appuyant sur OK. 6 Appuyez sur SETUP pour quitter le menu.
En cas d’oubli du code à 4 chiffres
Si vous oubliez votre mot de passe, suivez la procédure suivante pour effacer le mot de passe : 1 Appuyez sur SETUP pour afficher le menu de configuration (Setup) 2 Entrez le nombre à chiffres “210499’’ au moyen des touches numériques. Le mot de passe à 4 chiffres est effacé. 3 Entrez un nouveau code comme cela est décrit à gauche (Classification).
Quand une cassette est introduite et que vous commencez sa lecture, la fonction d’alignement automatique vous donne automatiquement la meilleure image possible. Si la qualité de l’enregistrement n’est pas bonne, appuyez plusieurs fois sur les touches D ou E de la télécommande pour régler manuellement l’alignement jusqu’à ce que vous ayez éliminer toutes les distorsions. Appuyez sur la touche 0 de la télécommande pour retourner automatiquement au réglage original.
Vérifiez que votre magnétoscope est correctement raccordé, comme décrit plus haut dans ce manuel.
Mettre en marche votre TV et sélectionner le mode AV de lecture vidéo. Appuyez sur POWER pour mettre votre magnétoscope en service. Introduire la cassette vidéo dans l'appareil. Le côté fenêtre de la cassette doit se trouver vers le haut et la flèche à l'opposé de vous.
sur PLAY pour commencer la lecture
2 Appuyez de la cassette. Si vous chargez une cassette vidéo dont la N
languette de protection d'enregistrement est retirée, la lecture s'effectue automatiquement.
SUIVI DE PISTE AUTOMATIQUE Votre magnétoscope réglera automatiquement le suivi de piste pour fournir une qualité d'image optimale. ALIGNEMENT MANUEL Si l’alignement automatique n’arrive pas à bien éliminer les parasites pendant la lecture, réglez l’alignement manuellement. Appuyez et maintenez appuyée la touche PR+ ou – pour éliminer les parasites. Appuyez sur X pour faire un arrêt sur image. 3 Appuyez plusieurs fois sur X pour faire avancer la bande image par image. Si vous maintenez appuyer M l’image ralentira à peu près de 1/19 du temps du playback normal. La qualité de l'arrêt sur image peut être légèrement améliorée en appuyant sur D ou sur E. Les bandes peuvent être arrêtées pendant 5 minutes.
Recherche logique : Pendant l'avance ou le rembobinage rapide, le maintien appuyé de la touche M ou m permettra de lire l'image 7 fois plus vite que la normale.
Pendant la motion au ralenti et la navette, la barre du son peut apparaître sur l'image selon les statuts de la cassette.
Si des distorsions apparaissent sur l'image les réduire avec D ou E. sur 9 pour terminer laecture. 6 Appuyez Appuyez sur EJECT. Si la fin de la bande est atteinte, votre magnétoscope arrêtera la lecture automatiquement, rembobinera, arrêtera et éjectera la cassette.
Sauter CM (Message Commercial) :
Cette fonction vous permet, pendant la lecture d'une bande, de sauter une coupure commerciale en quelques secondes, puis de reprendre la lecture normale. Pendant la lecture de la bande, appuyez sur sur la télécommande pour sauter le message commercial (ou un autre élément de programme). Appuyez plusieurs fois sur pour sauter l'élément : 1 Pression 30 s 2 Pressions Appuyez sur ou sur 2 tion EPC. 3 Appuyez sur OK.
Durée (LP) qui vous permet d'enregistrer pendant deux fois plus de temps sur une cassette vidéo.
Par exemple, un appareil E-180 enregistrera jusqu'à 180 minutes avec la fonction Lecture Standard (SP) ; en utilisant la fonction LP, cet enregistrement durera 360 minutes. A noter qu'il y aura une légère perte de la qualité de l'image et du son, dans ce dernier cas.
Vérifiez que votre magnétoscope est correctement raccordé, comme décrit plus haut dans ce manuel.
Appuyez sur POWER pour mettre votre magnétoscope en service.
une cassette vidéo avec sa languette de
2 Introduire protection dans l'appareil. Le côté fenêtre de la cassette doit se trouver vers le haut et la flèche à l'opposé de vous. Appuyez sur ou pour sélectionner le numéro de 3 programme que vous désirez enregistrer.
D E Vous pouvez également sélectionner directement le numéro de programme à l'aide des boutons numérotés sur la télécommande.
SCART inférieure à l'arrière du magnétoscope.
AV 2 Enregistrement Son et Image en utilisant la prise SCART supérieure à l'arrière du magnétoscope. AV 3 Enregistrement à partir d'ENTREE VIDEO et ENTREE AUDIO (Gauche & Droite)en utilisant les prises sur la façade du magnétoscope.
qualité de l'image et du son, mais la fonction LP doublera le temps d'enregistrement. SP ou LP s'affichera sur votre magnétoscope pour vous rappeler la sélection. sur z du panneau frontal ou, en main6 Appuyez tenant z, appuyez sur PLAY N de la télécommande pour commencer l’enregistrement.
RECORD s’affichera sur l’écran du téléviseur. . Appuyez sur z du panneau frontal ou, en maintenant z, appuyez sur PLAY N de la télécommande à plusieurs reprises. Chaque appui successif augmentera par 30 minutes le temps d’enregistrement, jusqu’à ce que vous accédiez au maximum de 9 heures.
Appuyez sur X pour éviter d'enregistrer des scènes non désirées.
Appuyez sur X pour continuer l'enregistrement (Maintenant, le mode d’enregistrement revient au mode normal d’enregistrement). Les cassettes peuvent être arrêtées pendant 5 minutes ; RECP s'affiche lorsqu'une cassette est dans cet état. Au bout de 5 minutes, l'enregistrement s'arrête pour éviter d'endommager l'appareil et la cassette.
sur la touche x deux fois dans les 5
8 Appuyez secondes pour achever l’enregistrement. Appuyez sur EJECT. EJECT apparaît sur l'écran TV. Remarques Si vous ne désirez pas enregistrer sur une cassette vidéo (ce qui arrive fréquemment par accident!), retirer la languette de protection sur le bord arrière de celle-ci. Il est possible d'enregistrer sur une cassette vidéo avec la languette de protection retirée, en couvrant le trou avec un ruban adhésif. N’oubliez pas que vous pouvez enregistrer une chaîne pendant que vous regardez une autre en mettant en marche votre enregistrement instantané et en appuyant sur TV/VCR pour faire apparaître le témoin TV dans la fenêtre d’affichage ; sélectionnez ensuite un canal différent sur votre téléviseur.
sur selon que vous désirez enregistrer
5 Appuyez en Longue Durée ou en Lecture Standard. La fonction SP produira une amélioration de la
Fonctionnement avec la cassette
Système d'enregistrement ShowView Le système ShowView simplifie considérablement l'entrée de l'heure de la date, de la chaîne , de début et de fin d'enregistrement de la minuterie simplement en entrant un numéro de programmation de SHOWVIEW. Le numéro de programmation de ShowView est édité dans la plupart des magasins de TV; ils peuvent varier de un à neuf chiffres. SHOWVIEW est une marque déposée par Gemstar Development Corporation. Le système SHOWVIEW est fabriqué sous licence de Gemstar Development Corporation.
La cassette vidéo devrait avoir la fenêtre vers le haut et la flèche de l'autre coté.
éteignez VPS/PDC ! (* le symbole disparaîtra sur l'écran de TV). Rappelez-vous seules certaines stations transmettent VPS/PDC.
Appuyez sur 2 pour sélectionner la vitesse d'enregistrement et appuyez sur D ou E si vous souhaitez enregistrer en SP, IP ou LP. SP produira une image améliorée et un son de qualité, cependant LP produira deux fois plus que le temps d'enregistrement que SP. Vérifiez si les détails du chronométreur sont corrects. Appuyez sur I pour sauvegarder vos programmations. Si vous voulez enregistrer à partir de prises SCART ou AV INPUT sur l'avant, appuyez à plusieurs reprises sur AUX pour l'affichage correct. (AV1, AV2 ou AV3). PR PR-01 -------
Appuyez sur SHOWVIEW.
HEBDO.: pour enregistrer au même moment chaque semaine. JOURNALIER: Pour enregistrer chaque jour (excepté le Samedi et le Dimanche) au même moment. Appuyez sur les boutons numériques pour entrer la programmation du numéro de ShowView du programme de TV que vous désirez enregistrer. Si vous faites une erreur appuyez sur 1 puis entrer le numéro révisé.
UNE FOIS REC SHOWVIEW
Si " -- " est affiché, vous devez entré le numéro de programme de la station que vous voulez enregistrer.
PR DATE HEURE PR-01 12 10 : 11 ~ 11 : 55 --- - : - - ~ - -: - --- - : - -~- - : - --- - : - -~- - : - --- - : - -~- - : - --- - : - -~- - : - --- - : - -~- - : - - Si TEST SVP est affiché. Vous avez entrez incorrectement l'information et vous aurez besoin de reentrer la donnée. Appuyez sur POWER pour mettre votre unité sur Standby. apparaîtra sur l'affichage DVD+VCR pendant que votre DVD+VCR attend de faire l'enregistrement. Pour regarder un DVD pendant le mode attente de l’enregistrement programmé, appuyez sur POWER et sur VCR/DVD pour passer au mode DVD.
Intelligent LP Recording
Quand vous placez la vitesse de la cassette sur l'" IP ", le DVD+VCR commute automatiquement en mode LP pour permettre l'enregistrement complet s' il n'y a pas assez de bande pour enregistrer le programme entier pendant que l'enregistrement par minuterie est en mode de SP. Il n'est pas possible de positionner la vitesse de la bande sur " IP " avec " VPS/PDC " positionné sur "on".
Système de programmation vidéo VPS Le système de programmation vidéo (VPS) garantit que les émissions de télévision enregistrées avec la minuterie seront complètes même si elles ont commencé en retard ou dépassé la durée prévue. Il en va de même pour les interruptions (p. ex. pour des nouvelles urgentes). Dans ce cas, l'enregistrement s'interrompt et reprend en même temps que l'émission.
Le signal VPS est émis par les chaînes de télévision et corrige la minuterie du magnétoscope. Sélectionner la fonction VPS sur MAR pour toutes les émissions de chaînes pourvues d'un signal. Pour enregistrer avec la minuterie des émetteurs qui n'ont pas de signal VPS, désactiver (ARR) la fonction VPS. ***Votre nouveau magnétoscope reconnaît également le système PDC voisin, actuellement utilisé aux Pays-Bas.
Fonctionnement avec la cassette
Vous avez la possibilité de sélectionner jusqu'à sept
événements sur un mois à partir de la date actuelle. Remarque REMARQUE : Avant de régler la temporisation, vérifiez que vous avez sélectionné correctement l'horloge du magnétoscope et que vous connaissez les stations TV accordées sur l'appareil. Introduire une cassette vidéo avec sa languette de protection dans l'appareil. Le côté fenêtre de la cassette doit se trouver vers le haut et la flèche à l'opposé de vous. Appuyez sur MENU. Appuyez sur F ou sur G pour sélectionner REC. Appuyez sur OK.
Activer ou désactiver le VPS/PDC avec les touches ▲ ou ▼.
Appuyez sur G pour sélectionner la vitesse d'enregistrement. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner la vitesse de la cassette (SP, IP, ou LP). Le mode IP détermine combien il reste de bande et commute la vitesse du SP au LP, si nécessaire, pour terminer l'enregistrement du programme. Le mode IP n’est pas séléctionné lorsque VPS/PDC est en marche. PR PR-01 -------
station que vous désirez enregistrer.
PR -------- Si TEST SVP apparaît, vous avez entré des informations incorrectes. Les rentrer correctement. Appuyez sur POWER pour commuter votre magnétoscope en mode Veille. apparaîtra sur l'affichage du magnétoscope vidéo dans l'attente de réaliser l'enregistrement. Pour regarder un DVD pendant le mode attente de l’enregistrement programmé, appuyez sur POWER et sur VCR/DVD pour passer au mode DVD.
Si vous voulez enregistrer à partir de l’une des prises Péritel ou à partir des prises AUDIO/VIDEO, appuyez plusieurs fois sur la touche
AV jusqu’à afficher la bonne source. PR PR-01 -------
JOU Pour enregistrer tous les jours (excepté le samedi et le dimanche) à la même heure.
DI~SA Pour enregistrer à la même heure tous les jours. PR DATE HEURE - - : - - ~ - - : - - SP PR-01 16 Appuyez sur OK pour changer ; appuyez ensuite sur F ou sur G pour sélectionner Station, Date, heures de Début et de Fin d'Emission, et vitesse d’enregistrement. Appuyez sur D ou sur E pour entrer les informations correctes. En cas de chevauchement des événements d'enreistrement de temporisation … Vérifiez que les heures présélectionnées des événements d'enregistrement de temporisation ne se chevauchent pas. Dans le cas contraire, le premier programme sera prioritaire. Example: Le programme 1 est programmé pour commencer à 10 h 30 et se terminer à 11 h 30. Le programme 2 est programmé pour commencer à 11 h 00 et se terminer à 12 h 00. (Dans ce cas, le programme 1 sera enregistré dans sa totalité, mais seules les 30 dernières minutes du Programme 2 le seront).
Appuyez sur les boutons numérotés pour entrer les heures de début et de fin d'enregistrement du programme que vous désirez enregistrer. A noter que votre magnétoscope emploie une horloge de 24 heures : par exemple, 1 pm sera affiché
13 : 00. Vous pouvez également sélectionner les heures ed début et de fin en appuyant sur ▲ ou sur ▼. PR PR-01 -------
Jouer un CD Vidéo et DVD Lecture
sur OPEN/CLOSE (OUVRIR/FERMER) 1 Appuyez du logement du disque le disque choisi dans le logement, 2 Chargez l’étiquette sur le dessus Quand vous introduisez un DVD à double-face,
faites attention que la face que vous souhaitez regarder soit tournée vers le bas.
Appuyez sur OPEN/CLOSE pour fermer le logement READING (LECTURE) apparaît sur l’écran de la TV et la lecture commence automatiquement. Si la lecture ne commence pas, appuyez sur PLAY N Dans certains cas il est possible que le menu disque apparaisse à la place.
Si le menu s’affiche
L’écran menu peut être montré d’abord après avoir chargé un DVD ou un CD Vidéo contenant un menu
DVD Au moyen des touches 1 2 3 4 sélectionnez le titre/chapitre que vous voulez visionner, puis appuyez sur OK pour commencer la lecture
Appuyez sur TITLE ou DVD MENU pour retourner sur l’écran du menu.
Dispositifs généraux
Remarque Sauf en cas de précision, toutes les opérations décrites s’effectuent à partir de la télécommande. Il est possible d’effectuer certaines opérations au moyen du menu configuration (Setup) Pour aller directement à n’importe quel chapitre pendant le playback du DVD, DISPLAY 4 pour sélectionner C (chapitre) Puis appuyez sur 3/4 (ou pour un CD Vidéo, sélectionnez T pour une piste). Puis entrez le numéro du chapitre/piste, puis en utilisant les boutons numérotes (0-9).
Utilisez les boutons numérotés pour choisir la piste que vous voulez regarder.
Appuyez sur RETURN pour retourner à l’écran du menu. La programmation du menu et les procédures de fonctionnement exactes pour utiliser le menu peuvent être différentes selon le disque. Suivez les instructions sur I’écran du menu. Vous pouvez également programmer PBC pour éteindre sous programation. Voir page 20. Remarques en cas de contrôle parental, si le disque ne se situe pas dans les réglages de classification (non autorisé), il faut entrer le code à 4 chiffres et/ou le disque doit être autorisé (voyez le paragraphe “Contrôle des parents”, on page 21). Il est possible que le DVD ait un code région. Votre lecteur ne lit pas les disques qui ont un code région différent du. Le code région de ce lecteur est “2’’ (deux) Pour regarder un DVD pendant le mode attente de l’enregistrement programmé, appuyez sur POWER et sur VCR/DVD pour passer au mode DVD.
Fonctionnement avec les disques DVD et Vidéo Dispositifs généraux (suite)
1 Appuyez sur X pendant la lecture.
Le lecteur se met en mode PAUSE. 2 Vous pouvez avancer image par image en Appuyant sur X à coups répétés sur la télécommande
3 Pour quitter le mode SEARCH, Appuyez sur
1 Pour répéter la piste actuelle en train de jouer, appuyez sur
REPEAT. L’icône Repeat Track (Répéter la piste) apparaît sur I’écran de la TV.
2 Pour répéter le disque actuellement en train de jouer, appuyez sur REPEAT une deuxième fois.
L’icône Repeat All apparaît sur I’écran de la TV. 3 Pour sortir du mode Repeat (répéter), appuyez sur REPEAT une troisième fois) L’icône Repeat Off (Arrêt du mode Répéter) apparaît sur l’écran de TV.
Sur un CD Vidéo avec PBC, vous devez programmer PBC pour éteindre le menu de programmation pour utiliser l’application Repeat (répéter). Voir page 20.
A- apparaît brièvement sur l’écran de la TV.
2 Appuyez à nouveau sur REPEAT A-B au point d’arrêt choisi. A-B apparaît brièvement sur l’écran de la TV et la séquence ‘répéter’ commence. 3 Pour annuler la séquence, appuyez sur REPEAT A-B.
(piste) et résume le playback aléatoire
Remarque Cette fonction fonctionne seulement avec les disques
karaoke DVD et les CD vidéo sans PBC Répéter
2 Pour répéter le titre en cours de lecture, Appuyez sur
REPEAT une seconde fois L’icône ‘répéter titre’ apparaît sur l’écran de la TV.
3 Pour sortir du mode répéter, appuyez sur REPEAT une troisième fois.
L’icône d’arrêt de répétition apparaît sur l’écran de la TV.
La boite de dialogue de recherche de l’heure affiche le temps écoulé du disque en cours. 4 pour 2 Dans les 10 secondes, appuyez sur 3/4 sélectionner l’icône de recherche de l’heure dans l’affichage à l’écran. “- : --:--” apparaît sur la boite de dialogue de recherche de l’heure. 3 Dans les 10 secondes, entrez l’heure de départ voulue au moyen des touches numériques. Entrez les heures, les minutes et les secondes de gauche à droite dans la boite de dialogue. Si vous avez fait une erreur de chiffre, appuyez sur CANCEL pour effacer les chiffres entrés. Ensuite, entrez les chiffres corrects. 4 Dans les 10 secondes, appuyez sur OK pour confirmer l’heure de départ. La lecture commence à partir de l ‘heure sélectionnée sur le disque. Si vous avez entré une heure non valide, la lecture continue à partir du point actuel.
Champ périphérique à 3D NORM.
4 pour sélectionner “NORM.”.
2 Appuyez 3/4 3 Appuyez 1/2 pour sélectionner “NORM.” ou “3D SUR”.
2 Le déplacement dans l’image agrandie s’effectue au
2/3 3/4 4. moyen des touches 1/2 3 Appuyez sur CANCEL pour reprendre la lecture normale ou pour retourner sur l’image en pause. Remarque Sur certains DVD il n’y a pas de fonction zoom. est possible que le zoom ne fonctionne pas sur des scènes à angles multiples.
Recherche d’une marque
2 La liste du menu peut contenir la liste des angles de prise de vue, la langue parlée et les options de sous-titrage, de chapitres, pour les titres.
3 Pour retirer le menu ‘titre’, appuyez à nouveau sur TITLE.
2 Pour retirer le menu ‘disque’, appuyez à nouveau sur
Le menu’ disque’ s’affiche
L’icône de repère apparaît brièvement sur l’écran de la TV.
2 Répétez l’étape 1 pour entrer jusqu’à 9 points sur un disque.
Pour rappeler une scène marquée d’un repère 1 Appuyez sur SEARCH pendant la lecture du disque. Le menu MARKER SEARCH (RECHERCHE DE REPERE) apparaît sur l’écran.
2 Dans les 10 secondes appuyez sur 1/2 pour sélectionner le numéro de repère que vous voulez rappeler
3 Appuyez sur OK. La lecture commence à partir de la scène marquée d’un repère.
4 Pour retirer le menu MARKER SEARCH, appuyez sur
SEARCH. Pour effacer une scène marquée d’un repère
1 Appuyez sur SEARCH pendant la lecture du disque.
Le menu MARKER SEARCH s’affiche sur l’écran. 2 Appuyez sur 1/2 pour sélectionner le numéro de repère que vous voulez effacer 3 Appuyez sur CANCEL Le numéro de repère est effacé de la liste. 4 Répétez les étapes 2 et 3 pour effacer d’autres numéros de repères. 5 Pour retirer le menu MARKER SEARCH, appuyez sur SEARCH.
Le numéro de l’angle actuel s’affiche.
Changer la langue Audio
Fonctionnement avec un CD audio et un disque MP3/WMA Lecture d’un CD audio et d’un disque MP3/WMA MP3
WMA Le lecteur DVD peut lire des enregistrements
MP3/WMA formatés sur des CD-ROM, CD-R ou CD-RW. Avant de lire des enregistrements MP3/WMA, lisez les remarques sur les enregistrements MP3/WMA à droite. Introduisez un disque et fermez le tiroir. MP3 CD Audio; le menu CD audio apparaît Program sur l’écran du téléviseur. Allez au point 3. Disque MP3/WMA ; Le menu du choix MP3/WMA/ JPEG apparaît sur l’écran du téléviseur. Allez au point 2.
Le menu MP3 ou WMA apparaît sur l’écran du téléviseur. Appuyez sur RETURN pour vous déplacer dans le menu de choix MP3/WMA/JPEG.
4 pour sélectionner une plage,
Appuyez sur 3/4 3 Lapuis appuyez sur PLAY N ou sur OK. lecture commence. Pendant la lecture, le temps écoulé de lecture de la plage en cours s’affiche dans la fenêtre d’affichage. La lecture s’arrêtera à la fin du disque. Appuyez sur TITLE pour passer à la page suivante. Appuyez sur DVD MENU pour passer à la page précédente.
Un fichier MP3 est formé de fichiers sonores comprimés en utilisant le codage de couches audio à 3 fichiers.
Nous appelons les fichiers qui ont l’extension “.mp3” des “fichier MP3”. Le lecteur peut ne pas lire un fichier MP3 qui a une extension différente de “.mp3”.
A propos de WMA(Window Media Audio)
Un fichier WMA est une technologie de compression audio de Microsoft. WMA(Windows Media Audio) offre une compression double par rapport au format MP3.
La compatibilité des disques MP3/WMA avec ce lecteur est limitée de la manière suivante :
1. Taux d’échantillonnage / uniquement à 44,1 kHz (MP3), 32-44 kHz (WMA) 2. Débit binaire / entre 32 et 320 kbps (MP3), 48-80 kbps (WMA) 5. Un disque à session unique nécessite que les fichiers MP3/WMA soient dans la première plage. S’il n’y a pas de fichier MP3/WMA dans la 1ère plage, il ne peut pas lire les fichiers MP3/WMA. Si vous souhaitez lire les fichiers MP3/WMA, formatez toutes les données d’un disque ou utilisez un autre disque. 6. Les fichiers doivent être nommés en utilisant 8 lettres ou moins et doivent comprendre l’extension “.mp3” ou “.wma”, par ex.. “********.MP3” ou “********.WMA”. 7. N’utilisez pas de caractères spéciaux comme “/ : * ? “ < > “ etc. 8. Le nombre total de fichiers sur un disque doit être inférieur à 650. Ce lecteur DVD nécessite de disques/enregistrements correspondant à certains standards techniques pour obtenir une qualité optimale de lecture. Les DVD pré-enregistrés sont automatiquement réglés sur ces standards. Il y a plusieurs types différents de formats de disques enregistrables (y compris les CD-R contenant des fichiers MP3 ou WMA files). Cela nécessite de certaines conditions pré-existantes (voir ci-dessus) pour assurer la compatibilité de lecture. Les clients doivent aussi prendre note qu’une autorisation est nécessaire pour télécharger des fichiers MP3/WMA sur Internet. Notre société n’a aucun droit pour garantir cette autorisation qui doit être fournie par le détenteur du copyright.
Déplacement sur une autre plage
Dans le cas d’un CD audio, pour aller directement sur une plage quelconque, entrez le numéro de la plage au moyen des touches numériques (0-9) pendant la lecture.
Répétition de Plage/Tous/Arrêt
L’icone Repeat (Répétition) et “ALL” s’affiche sur l’écran menu.
3 Pour annuler le mode Répétition, appuyez une troisième fois sur REPEAT.
L’icone Repeat (Répétition) et “OFF” s’affiche sur l’écran menu.
La vitesse de recherche et la direction sont indiquées sur l’écran menu.
3 Pour quitter le mode SEARCH, appuyez sur
2 Pour revenir à une lecture normale, appuyez sur
RANDOM à coup répétés jusqu’à ce que “RAND.” ne s’affiche plus.
2 Appuyez à nouveau sur REPEAT A-B au point voulu.
L’icône ‘repreat’ et “A B” apparaissent sur l’écran du menu, et la séquence est lue en boucle. 3 Pour quitter la séquence et revenir à une lecture normale, appuyez à nouveau sur REPEAT A-B. L’icône ‘repeat’ et OFF apparaissent sur l’écran du menu.
Si l’intervalle entre A et B est trop court, vous ne pouvez pas régler la séquence.
Appuyez sur SKIP/INDEX . ou > une fois pendant la vision d’une image pour passer au fichier suivant ou précédent.
1 Pour répéter tous les fichiers sur le disque, appuyez sur REPEAT quand le menu JPEG s’affiche. L’icône de Répéter tout apparaît sur l’écran du menu.
2 Appuyez sur PLAY B ou sur OK pour faire démarrer la lecture de répétition.
Appuyez sur RETURN pour vous déplacer dans le
3 Pour annuler le mode Répéter, appuyez d’abord sur x pour arrêter la lecture, appuyez ensuite sur
REPEAT quand le menu JPEG s’affiche. L’icône de Répéter Arrêt apparaît sur l’écran du menu.
menu du choix MP3/WMA/JPEG.
Pendant la vision, appuyez sur RETURN pour revenir au menu précédent (menu JPEG). Appuyez sur TITLE pour passer à la page suivante. Appuyez sur DVD MENU pour passer à la page précédente.
arrêter la vision à tout moment, appuyez
Le menu JPEG apparaît.
Astuce Il y a trois options de vitesse de défilement : Rapide, Normal et Lent. Appuyez sur 1/2 pour mettre en évidence la vitesse de défilement, puis appuyez sur 3/4 pour sélectionner l’option choisie, puis appuyez sur OK.
Selon la taille et le nombre de fichiers JPEG, le lecteur DVD pourrait avoir besoin de beaucoup de temps pour lire le contenu du disques. Si vous ne voyez pas apparaître un affichage sur écran après plusieurs minutes, cela signifie que certains fichiers
JPEG sont trop grands – réduisez la résolution des fichiers JPEG à moins de 2 mega pixels et gravez un autre disque. Le nombre total de fichiers et de dossiers sur le disque doit être inférieur à 650. Certains disques peuvent être incompatibles à cause de formats différents d’enregistrement ou à cause des conditions du disque. Quand vous utilisez un logiciel comme “Easy CD Creator” pour graver les fichiers jpeg sur un CD-R, assurez-vous que tous les fichiers sélectionnés aient l’extension “.jpg” quand vous les copiez sur le CD. Si les fichiers ont des extensions “.jpe” ou “.jpeg”, renommez-les comme fichiers “.jpg”. Des noms de fichier sans l’extension “.jpg” ne peuvent pas être lus par ce lecteur DVD même si ces fichiers sont indiqués comme des fichiers d’image JPEG dans Windows Explorer.
Passage à un autre fichier
Le menu VCD Program s’affiche.
CD audio et disque MP3/WMA/JPEG” sur la gauche.
Pour revenir au mode de lecture normal, appuyez de nouveau sur la touche PROG. afin d’afficher le message “NORMAL” à l’écran du téléviseur.
une plage/JPEG, puis appuyez sur
2 Sélectionnez OK pour placer la plage/JPEG sélectionnée 3 dans la liste de programmation. 4 l’étape 2 pour placer les autres 3 Répétez plages/JPEG dans la liste de programmation.
Pour répéter toutes les plages de la liste de programmation appuyez une seconde fois sur REPEAT.
L’icone Repeat et “ALL” s’affichent dans l’écran menu. Pour annuler le mode Repeat (Répétition), appuyez une troisième fois sur REPEAT. L’icone Repeat et “OFF” s’affichent dans l’écran menu.
JPEG La plage/JPEG programmée que vous avez sélectionnée en dernier est en surbrillance dans la liste de programmation.
Répéter tous les fichiers programmés/Arrêt
4 pour sélectionner la
Appuyez sur 3/4 piste/JPEG par laquelle vous souhaitez commencer la lecture.
2 Appuyez sur PLAY N ou sur OK pour faire démarrer la lecture de répétition.
3 Pour annuler le mode Répéter, appuyez d’abord sur 2 pour arrêter la lecture, appuyez ensuite sur REPEAT quand le menu JPEG s’affiche.
Appuyez sur TITLE pour passer à la page suivante.
Appuyez sur DVD MENU pour passer à la page précédente.
Répétition des plages programmées
La lecture commence dans l’ordre dans lequel vous avez programmé les plages. La lecture s’arrête après une lecture de toutes les plages de la liste de programmation.
Pour revenir à une lecture normale à partir d’une lecture programmée.
Maintenez appuyée la touche PROG. pour 3 secondes jusqu’à ce que E disparaisse de la fenêtre d’affichage.
1 Pour répéter tous les fichiers programmés, appuyez sur
REPEAT quand le menu JPEG s’affiche. L’icône de Répéter tout apparaît sur l’écran du menu.
Le bouton REPEAT n’est pas disponible lorsque le signe apparaît. Appuyez sur PROG. pour effacer le signe E .
1 Appuyez sur PROG. pendant la lecture (CD Audio et disques MP3/WMA uniquement) ou en mode stop pour entrer dans le mode Edition Programmation.
L’indicateur E apparaît.
2 Appuyez sur 2 pour passer dans la liste de programmation.
4 pour sélectionner la plage/JPEG que vous 3 Utilisez 3/4 souhaitez effacer de la liste de programmation. 4 Appuyez sur CANCEL. La plage sera effacée de la liste de programmation.
Effacer la liste complète de programmation
1 Suivez les étapes 1-2 de “Effacer une plage/JPEG de la liste de programmation” ci-dessus. 4 pour sélectionner “Effacement”, puis appuyez sur OK. 2 Utilisez 3/4
à l'Ecran ne seront pas enregistrés sur la bande.
Les boutons de commande sur la façade du magnétoscope peuvent être désactivés pour ne commander l'appareil qu'avec la télécommande.
Le compteur de la bande et la quantité de la bande restante apparaîtront si une bande est chargée.
3 secondes, la majorité des affichages de
2 Après l'écran s'effaceront en laissant seulement appraître le compteur de l'horloge ou de la bande et la
Aucun de ces boutons sur l’avant de votre
DVD+VCR ne fonctionnera(excepté pour x et Z). Si n’importe quel bouton sur l’avant de votre appareil est appuyé SAFE clignotera sur la fenêtre d’affichage pour quelques secondes. Appuyez sur à nouveau pour éteindre cette fonction. OFF apparaîtra sur la fenêtre d’affichage.
quantité de bande restante.
Appuyez de nouveau sur DISPLAY pour effacer tous les affichages de l'écran TV.
Mémoire du compteur pour arrêt
Le compteur Digital de bande peut être affiché sur votre écran de TV au lieu de l'heure par DISPLAY en appuyant sur la télécommande. Le compteur Digital de bande indique les positions relatives des enregistrements sur la bande. Appuyez sur DISPLAY. Appuyez sur 0000 pour mettre le compteur à zéro (0:00:00). Appuyez sur PLAY N pour commencer l'enregistrement. Le compteur de défilement affichera l'heure de lecture réelle en heures, minutes et secondes. Appuyez sur x lorsque la lecture ou l'enregistrement est terminé(e). Appuyez sur m. La bande se rembobinera et s'arrêtera automatiquement une fois le compteur revenu à 0:00:00.
NICAM STEREO Le son est automatiquement enregistré sur les pistes mono et stéréo Hi-Fi de la bande vidéo. NICAM BIL Les deux canaux audio seront enregistrés sur les pistes stéréo Hi-Fi. Le canal en langue principale (gauche) sera enregistré sur la piste mono de la bande vidéo. MONO Le son est enregistré sur les pistes Hi-Fi et la piste mono de la bande vidéo sans séparation.
Appuyez sur AUDIO MONITOR à plusieurs reprises
2 jusqu’à ce que le mode audio désiré apparaisse. Le choix est STEREO, GAUCHE (canal gauche), 3 DROIT (canal droit) et MONO. En mode de lecture NICAM BIL, la langue principale sort sur le canal gauche et le canal secondaire sort simultanément du canal droit lorsque la sortie audio est réglée sur STEREO. La langue principale sortira des deux canaux lorsque le réglage audio est sur MONO. A noter que lors du réglage de la commande de suivi de piste, le son stéréo Hi-Fi peut revenir en MONO.
Compatibilité du grand écran 16:9
Votre magnétoscope peut enregistrer et lire des programmes au format large (16:9). Pour enregistrer avec succès dans ce format, le type correct de signal doit être diffusé par la station TV.
Mettre votre mag nétoscope en service.
Appuyez sur MENU. Appuyez sur F ou sur G pour sélectionner 16:9/4:3. Appuyez sur OK.
Large comme les programmes Normaux et au
Format Large. 16:9 Uniquement pour lire et enregistrer des émissions au Format Large (16:9). 4:3 Uniquement pour lire et enregistrer des émissions au Format Normal (4:3).
Pour profiter pleinement de le lecture au Format Large, vous devez connecter votre appareil à la TV, à l'aide d'un câble SCART.
Pour programmer le décodeur
Nous avons déjà indiqué comment raccorder un décodeur pour bénéficier d'une station TV payante, telle que CANAL+ ou PREMIERE, page 11. Pour enregistrer une chaîne codée, Il vous suffit de sélectionner la station et d'attendre brièvement que le décodage commence.
Le menu principal apparaît sur l'écran TV. Appuyez sur F ou G pour sélectionner le DECODER. Appuyez sur OK.
Appuyez sur ou sur pour sélectionner.
2 POWER: Lorsque le décodeur est raccordé à la prise AV2.
D E ARRET : Lorsqu'un autre magnétoscope est raccordé à la prise AV2.
Appuyez sur i pour faire disparaître le menu de l’écran.
Fonctionnement supplémentaire - DVD Dernière condition de la mémoire
– Ce lecteur ne mémorise pas les réglages d’un disque si vous avez mis le lecteur hors tension avant d’en commencer la lecture.
L’économiseur d’écran apparaît lorsque vous laissez le lecteur DVD en mode ‘’stop’’ pendant environ 5 minutes.
DISPLAY au bout d’environ 3 secondes de lecture du disque.
Le numéro de mode vidéo changé s’affiche sur l’écran de la TV. Vérifiez que la qualité vidéo est meilleure. Vous pouvez répéter cette procédure jusqu’à obtention de la qualité d’image souhaitée. La procédure du mode vidéo est changée; MODE1 → MODE2 → MODE3 → MODE4 → MODE5 → MODE1
si vous coupez l’alimentation, le mode vidéo retourne
à son état initial (MODE1).
Si le DVD que vous essayez de copier est protégé, vous ne pouvez pas copier le disque.
"Lock" clignote dans la fenêtre d’affichage.
Si le disque DVd apparaît, vous pouvez avoir
la cassette enregistrée dans le VCR B et
2 Insérez une cassette vierge dans le VCR A. commencer d’enregistrer, appuyez sur z sur 3 Pour le VCR B et PLAY N sur le VCR A.
besoin d’appuyer sur le bouton PLAY N manuellement pour commencer de copier.
VCR A doit être branché avec les fiches SCART à une des prises sur l’arrière du panneau de votre unité ou sur les prises AV sur le panneau avant de votre appareil.
sur z du panneau frontal ou appuyez
Lorsque vous avez terminé de copier, appuyez sur 4 Appuyez simultanément sur PLAY N et z de la télécom4 sur les deux magnétoscopes. mande. Á
Le DVD+VCR ira en mode d’enregistrement. de l’enregistrement
5 Arrêt Lorsque le lecteur DVD a terminé la lecture, appuyez sur Á deux fois dans les 5 secondes pour mettre fin à l’enregistrement. Vous devez arrêter le processus d’enregistrement manuellement lorsque le film DVD est fini, sinon l’appareil risque de continuer de jouer et d’ enregistrer a nouveau indéfiniment.
Appuyez sur secondes.
L’appareil est allumé mais le DVD ne fonctionne pas.
Il n’y a pas de disque.
Insérez un disque. (Vérifiez que le voyant du DVD ou du CD audio soit allumé dans la fenêtre d’affichage).
Absence d’image (DVD).
Le câble de la vidéo n’est pas branché correctement.
Connectez correctement le câble vidéo dans la prise jack.
L’équipement raccordé avec le câble audio n’est pas réglé pour recevoir le signal de sortie DVD.
Sélectionnez le mode d’entrée correct du récepteur afin de pouvoir entendre le son du lecteur DVD.
Les câbles audio ne sont pas raccordés correctement
Connectez correctement les câbles audio à la prise jack
L’équipement raccordé aux câbles audio est hors tension.
Mettez sous tension l’équipement raccordé aux câbles audio.
DVD en appuyant sur POWER.
Absence de son (DVD).
L’image est de mauvaise qualité
Les chaînes de Tv ne sont réglées correctement.
Vérifiez la tonalité, effectuez le réglage à nouveau.
Le DVD ne commence pas la lecture
Vous avez inséré un disque incompatible.
Insérez un disque compatible. (Vérifiez le type du disque et le code régional).
Le disque est à l’envers.
Placez le disque la face de lecture vers le bas.
Le disque n’est pas dans les guides.
Placez le disque correctement dans son logement.
Le niveau de classification fonctionne.
Annulez la fonction Rating ou modifiez la classification.
La télécommande ne fonctionne pas correctement.
Il y a un obstacle dans le passage de la télécommande
Retirez les obstacles.
Les piles de la télécommande sont
Remplacez les piles par des piles neuves.
La cassette vidéo ne peut pas être introduite
Le compartiment de cassette est-il vide?
Éjection de la cassette.
Mode audio n’est pas positionne correctement.
Sélectionnez “STEREO” en appuyant plusieurs fois sur “AUDIO MONITOR” sur la télécommande.
Absence de son Hi-Fi
Nettoyage des têtes vidéo
L'accumulation de saleté sur la tête après un long période du temps peut causer l'image repassée qui devient tachée ou brisée. Les cassettes vidéo de haute qualité ne déposeront normalement pas de saletés sur la tête, contrairement aux cassettes anciennes ou endommagées. Nettoyez les têtes vidéo avec un ruban de nettoyage des têtes vidéo disponible.
Notice Facile