JVC CHX300 - Lecteur CD

CHX300 - Lecteur CD JVC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CHX300 JVC au format PDF.

📄 6 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice JVC CHX300 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Marque JVC
Modèle CHX300
Type de produit Lecteur CD (changeur CD)
Dimensions (L × H × P) 252 mm × 88 mm × 174 mm
Poids 2,3 kg (sans accessoires)
Alimentation CC 14,4 V (11 V - 16 V possible), masse négative
Réponse en fréquence 5 Hz - 20 000 Hz
Rapport signal/bruit 96 dB
Gamme dynamique 93 dB
Distorsion harmonique 0,006 %
Pleurage et scintillement Inférieur à la limite mesurable
Sortie audio analogique 1,5 V (pleine échelle), impédance inférieure à 1 kΩ
Capacité du magasin 12 disques
Température de fonctionnement -10°C à +50°C
Classe laser Classe 1
Fonctions principales Changeur CD, lecture aléatoire, éjection, réinitialisation
Installation Horizontale ou verticale (sélecteurs H/V), angle réglable jusqu'à ±90°
Entretien et nettoyage Essuyer les disques avec un tissu doux, sec et propre, de l'intérieur vers l'extérieur. Ne pas utiliser de solvants.
Sécurité Radiation laser invisible à l'ouverture. Ne pas désactiver les commutateurs de sécurité. Confier les réparations à un personnel qualifié.
Pièces détachées et réparabilité Magasin supplémentaire réf. XC-M200. Cordon optionnel KS-U14K pour certains récepteurs. Fiche de connexion spécifique.
Garantie Caractéristiques modifiables sans préavis.

FOIRE AUX QUESTIONS - CHX300 JVC

Comment réinitialiser le changeur CD JVC CHX300 ?
Maintenez enfoncée la touche EJECT pendant plusieurs secondes. Cela réinitialise le microprocesseur intégré. Effectuez cette opération si l'appareil ne fonctionne pas correctement ou après un changement de batterie.
Quels types de CD puis-je utiliser avec le CHX300 ?
Le lecteur accepte les CD audio standards portant le logo Compact Disc Digital Audio. Il peut également lire les CD-R finalisés. Les CD-RW et les CD de forme spéciale (cœur, fleur) ne sont pas compatibles.
Comment installer le changeur CD dans la voiture ?
Fixez les supports de montage sur les panneaux latéraux avec les vis fournies. Installez l'appareil horizontalement ou verticalement. Pour une installation verticale, réglez les sélecteurs latéraux sur V. Assurez-vous que l'angle du sélecteur est perpendiculaire au sol pour éviter les sauts de lecture.
Quelle alimentation est nécessaire pour le CHX300 ?
L'appareil fonctionne sur courant continu de 14,4 V (tolérance 11 V à 16 V) avec un système de masse négative. Si votre véhicule n'a pas de masse négative 12 V, utilisez un convertisseur de tension.
Comment connecter le changeur à un autoradio JVC ?
Pour les récepteurs série KD-MX/KD-SX/KS-FX, branchez directement le connecteur. Pour les séries KD-GS/KS-RT, utilisez le cordon optionnel KS-U14K (non fourni). Retirez l'autocollant de protection du connecteur avant le branchement.
Que faire si le magasin CD ne s'éjecte pas ?
Assurez-vous que les sélecteurs d'installation sont correctement réglés. Décollez l'autocollant protecteur du trou d'éjection forcée (Fig. i) et insérez une tige droite (ex. tournevis) bien droite dans le trou (Fig. j) pour éjecter manuellement le magasin.
Comment nettoyer un disque compact ?
Essuyez le disque avec un tissu doux, sec et propre en allant du centre vers l'extérieur. Pour les taches tenaces, utilisez un chiffon légèrement humecté d'eau. N'utilisez jamais de benzine, alcool ou agent antistatique.
Pourquoi le son est-il discontinu pendant la lecture ?
Vérifiez d'abord que les sélecteurs latéraux sont correctement réglés selon l'orientation d'installation (H ou V). Si l'angle est incorrect, le suivi de piste peut être perturbé. Réinitialisez l'appareil si nécessaire.
Puis-je utiliser un CD-RW sur le CHX300 ?
Non, le CHX300 ne peut pas lire les disques CD-RW (réinscriptibles). Utilisez uniquement des CD-R finalisés. Certains CD-R peuvent ne pas être lus en raison de la qualité d'enregistrement ou de l'état du disque.
Que signifie l'affichage 'RESET1' sur l'autoradio ?
Les codes 'RESET1' à 'RESET8' (ou 'R1' à 'R8') indiquent des erreurs spécifiques : RESET1 = erreur d'éjection, RESET2 = erreur d'alimentation, RESET3 = erreur de plateau, etc. Référez-vous au tableau des codes dans la notice et réinitialisez l'appareil si le problème persiste.

Questions des utilisateurs sur CHX300 JVC

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lecteur CD au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CHX300 - JVC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CHX300 de la marque JVC.

MODE D'EMPLOI CHX300 JVC

Nous vous remercions d'avoir acheté cet apparéil JVC. Veuillez tire consciencieusement ce manuel d'instructions avant de commencer à faire fonctionner l' apparéil de façon à être sur d'obtenir les performances optimes et la plus longue utilisation de cet apparéil.

  1. ATTENTION: Radiation laser invisible quand l'appareil est ouvert ou que le verrouillage est en panne ou désactive. Eviter une exposition directe au rayon.
  2. ATTENTION: Ne pas ouvré le couverde du dessus. Il n'y a aucune pièce à régler à l'intérieur. Laisser à un personnel qualifié le soin de réparer l'appareil.
  3. ATTENTION: Le lecteur de disque audionumérique utilise une radiation laser et est équipé de commutateurs de sécurité qui empêchent l'émission de radioption en retirant le magasin CD et si les intervenrrouillages de sécurité n' ont pas marché ou sont en panne. Il est dangereux de désactiver les commutateurs de sécurité.
  4. ATTENTION: L'utilisation des commandes, réglages ou processus autres que ceux qui sont spécifique dans ce manuel risquent de provoquer une exposition dangereuse aux radiations.

Emplacement et reproduction des étiquettes

WARNING LABEL,PLACED INSIDE THE UNIT WARNSCHILD,INS GERAT GELEGT ETIQUETE D'AVERTISSEMENT,PLACEE A L'INTERIEUR DE L'APPAREIL

Panneau arriere de l'appareil

CLASS

1

LASER

PRODUCT

Caution

Ce produit contient un composant laser de

classe laser supérieure a la classe 1.

WARNING

  • Cét appareil est concu pour fonctionner sur courant contin de 12 volts, à systèmes électriques de masse NEGATIVE.
  • En replacant le faisible, en utiliser un avec la valeur spécifique pour cet article. Si le faisible saute souvent, consulterer notre revendeur d'autoradios JVC le plus proche.

PRECAUTIONS A OBSERVER

- Température ambiante dans la voiture

Pour l'écoute de disques audionumeriques après un stationnement assez prolongé de la voiture à la chaleur ou au

froid,attendereque la temperture dans la voiture se stabilise.

Condensation

Dans les cas suvants, de l'humidite peut se condenser sur la lentille, une pièce vitale du lecteur CD, rendant impossibly la lecture du signal CD:
- Quand lechauffage vient juste d'être mis.
-Quand I'humidite est forte.
Dans ces cas, retirer le magasin CD et attendre environ 1 à 2 heures.

- Reglage du volume

  • Les disques audionumeriques produits très peu de bruit comparés avec des sources analogiques. Si le niveau du volume est régé comme pour ces sources, les haut-parleurs peuvent être abimés par une augmentation soudaine du niveau de sortie. Par consécutif, baisser le volume avant fonctionnement et le régier comme voulu pendant la lecture.
  • Régler le volume pour pouvoir entendre lessons à l'extérieur de la voiture.

MISE EN PLACE

- Eviter l'installation dans les endroits suivants

  • Où risque d'être exposer directement au soleil ou chauffé directement par le chiffage ou dans un endroit très chaudi.
  • Où il risque d'être mouillé par la pluie, les flâques d'eau ou dans une forte humidité.
  • Dans les endroits poussiereux.
  • Où il peut être place dans un endroit instable.
    -Au-dessus des cordons de raccordements au sur le plancher sous lequel il y a une tuyauterie.
    -La ou il pourrait endommager des accessoires de la voiture (roue de seccours, etc.) dans ou sous le coffre.

  • Avant de percer des trous dans le coffre pour installer l'appareil, s'assurer qu'il y a un espace suffisant sous le coffre pour ne pas faïre de trous dans le réservoir de carburant, etc.

  • Installer fermement l'appareil en utilisant les vis fournies.

JVC CHX300 - - Eviter l'installation dans les endroits suivants - 1

Lors de l'installation de l'appareil horizontally

  1. Fixer les supports de montage sur les panneaux lateraux de l'appareil en utilisant des vis. (Fig. a)
  2. Installer l'apparéil sur le plancher du coiffre en utilisant des vis auto-taraudeuses. (Fig. b)

JVC CHX300 - Lors de l'installation de l'appareil horizontally - 1

JVC CHX300 - Lors de l'installation de l'appareil horizontally - 2

JVC CHX300 - Lors de l'installation de l'appareil horizontally - 3

When installing the unit upright (Fig.c)

Lors de l'installation de I'appareil verticalement (Fig. c)

Fig.c Abbildung c Fig.c

JVC CHX300 - Lors de l'installation de I'appareil verticalement (Fig. c) - 1

JVC CHX300 - Lors de l'installation de I'appareil verticalement (Fig. c) - 2

Notes:

Pour la fixation de l'appareil avec les vis, se reférer à "A Lors de l'installation de l'appareil horizontally" ci-dessus.
- Si l'appareil est installe verticalement, regler les selecteurs situés sur les cotés sur la position "V (vertical)". (S'il est installe horizontally, s assurer de regler les selecteurs sur la position "H (horizontal).
Lors de I'installation verticale, fixer fermement sur le plancher du cofire.
- Si vous installez l'apparil sans regler le selectiveur correctement, les problèmes suivants risquènt de se produit.
-Le son est discontinu.
- Les CD sont endommages.

JVC CHX300 - Notes: - 1

Lors de l'installation de I'appareil sur un plan incline (Fig. d)

Fig.d Abbildung d Fig.d

Side panel of the unit Seitenblende des Geräts Panneau létéral de l'appareil

JVC CHX300 - Lors de l'installation de I'appareil sur un plan incline (Fig. d) - 1

JVC CHX300 - Lors de l'installation de I'appareil sur un plan incline (Fig. d) - 2

Pour la fixation de l'appareil avec les vis, se reférer à "A Lors de l'installation de l'appareil horizontally" ci-dessus.
Pour l'installation, cinq angles peuvent être choisis. S'assurer de positionner la flèche des selecteurs, des deux côtes de l'appareil, perpendiculairement (90°) au sol.
- Si vous installez l'apparéil sans régier le sélecteur correctement, les problèmes suivants risquent de se produit.
-Le son est discontinu.
- Les CD sont endommages.

JVC CHX300 - Lors de l'installation de I'appareil sur un plan incline (Fig. d) - 3

Pour la fixation de l'apparéil avec les vis, se référier à A Lors de l'installation de l'apparéil horizontally" ci-dessus.

JVC CHX300 - Lors de l'installation de I'appareil sur un plan incline (Fig. d) - 4
Incorrect Falsch Incorrect

JVC CHX300 - Lors de l'installation de I'appareil sur un plan incline (Fig. d) - 5

JVC CHX300 - Lors de l'installation de I'appareil sur un plan incline (Fig. d) - 6

JVC CHX300 - Lors de l'installation de I'appareil sur un plan incline (Fig. d) - 7
Over +90^ Uber +90^ Supérieur à +90^

Mistracking

Un problème d'alignment peut se produit en conduisant sur une route très mauvaise. L'appareil et le disque audionumerique ne seront pas abimés par un problème d'alignment, toute fois, comme ce n'est pas/agreable pour les oreilles, arreter la lecture et la reprise quand la route seraCOMMUE.

EMPLACEMENT DES COMMANDES

Touche EJECT
Touche de réinitialisation: Quand elle est maintainue pressée
pendantquelques secondes
Compartment du magasin CD
3Porte

"RESET1-RESET8" ou "R1-R8" apparaït sur l'affiche de l'autoradio connecté (ou d'un autre appeil).
Les apparèts sont-ils connectés correctement? Àprou « avoir vérifié, maintenez pressée la touche ▲EJECT pendant quelques secondes pour réinitialiser cet apparèil.

Si le problème persiste, consultez un revendeur JVC autorisé.

IndicationSignification
RESET1 (ou R1)Erreur d'éjection
RESET2 (ou R2)Erreur de pouvoir
RESET3 (ou R3)Erreur de plateau
RESET4 (ou R4)Erreur provenant du capteur
RESET5 (ou R5)
RESET6 (ou R6)Erreur de communication
RESET7 (ou R7)Autres erreurs
RESET8 (ou R8)Erreur de communication

Le son est discontinu pendant la lecture.
* Les selecteurs lateraux sont-ils ajustés correctement?

SPECIFICATIONS

CD CHANGER SECTION

Réponse en fréquence
Gamme dynamique
Rapport signal/bruit
Distortion
Pleurage et scintillage
Borne de sortie

:5Hz-20.000Hz
:93dB
:96dB
:0.006%
: Inférieur à la limite mesureable
: Analogue (8 broches x1), 1.5 V
(pleine échelle) inférieure à 1 kΩ

GENERALES

Alimentation

Tension de fonctionnement : CC 14,4 V (11 V - 16 V possible)
Système de mise à la masse : Masse négative
Temperature de fonctionnement admissible

Dimensions (L× H× P)
Masse

-10°C à +50°C
:252mmx88mmx174mm
:2.3 kg (sans les accessoires)

Presents et caractéristiques modifiables sans préavis.

How to reset your unit Zurücksetzen des Gerätsment réinitialiser votre ap

Maintenez pressee la touche EJECT pendant plusieurs secondes. Cela reinitialisera le

microprocesseur intégré.

EJECT button

Taste EJECT

Touche EJECT

JVC CHX300 - How to reset your unit Zurücksetzen des Gerätsment réinitialiser votre ap - 1

Vous avez des PROBÉMES de fonctionnement? Réinitialisez votre apparéil

Référez-vous à "Comment réinitialiser votre apparéil"

ELECTRICAL CONNECTIONS

  • Ce changeur peut être raccordé aux récepteurs de série KD-MX, KD-SX ou KS-FX JVC qui disposent d'une fonction de commande de changeur. En raccordement aux séries KD-GS ou KS-RT JVC, utiliser le cordon KS-U14K en option. Pour plus d'informations, consulter cette revende d'autoradios JVC le plus proactive.
    Pour évider tout court-circuit alors que vous effectuez les raccordements, laisser la borne négative de la batterie non branchee.

Nous vous conseillons de faire tous les raccordements électriques (voir laFig.fh) avant demettre l'appareil en place. Siyou n'etes pas surdevous,faites-leinstaller par un technicien qualifie.

Remarque:

Cet apparéil est concu pour un courant continu de 12 volts, à masse négative. Si vous Vehicle ne fourit pas une masse négative de 12 volts, il vous faut un convertisseur de tension, que vous pouvez vous procurcher chez un revendeur d'autoradios JVC.

  • Bien raccarder le cable de mise à la masse de cet apparéil au chaudiés de la voiture.

A

Lors de la connexion a un recepteur de la série KD-MX/KD-SX/KS-FX de JVC

Tirez sur la fiche en la tenant soldement de la façon montré sur la figure.

JVC CHX300 - Lors de la connexion a un recepteur de la série KD-MX/KD-SX/KS-FX de JVC - 1

B

Lors de la connexion à un récepteur de la série KD-GS/KS-RT de JVC

Utiliser le cordon optionnel KS-U14K (non fournir).

  1. Retirer l'autocollant de protection du connecteur. (Fig. g)
  2. Connecter à la prise pour cet apparéil sur le récepteur. (Fig. h)

JVC CHX300 - Lors de la connexion à un récepteur de la série KD-GS/KS-RT de JVC - 1
1.
The connector protective seal Schutzkappe des Anschlusses Autocollant de protection du connecteur
Fig. g Abbildung g Fig. g

JVC CHX300 - Lors de la connexion à un récepteur de la série KD-GS/KS-RT de JVC - 2
2.

JVC CHX300 - Lors de la connexion à un récepteur de la série KD-GS/KS-RT de JVC - 3
KS-U14K
Schn
Noid
Memory backup lead

Spoichorsicherungskabel

Conducteur de mainfien de la mémoire
*
Metal body or chassis (Negative ground) Mettilkarosserie oder -chassis (negative Erdung) Corps metallique ou chassis (Masse negative)

**Connect to a position where live power is supplied even when the ignition key is taken out.
Anschlu An Spannungsquelle, die auch bei abgezogenem Zündschlüssel Spannung liefert.
"Raccorder à un endroit où l'alimentation est toujours fournir même quand la clé de contact est retreirée.

Note:

Le magasin CD ne peut pas être éjecté si le fil ou le cordon de maintenance mémoire est débranché ou si le fusicble est grillé.

- Avec l'installation et les connexions...

Lors de l'insertion du magasin CD dans le changeur CD, pour la première fois, maintainir pressée la touche EJECT pendant quelques secondes pour réinitialiser l'appareil. Normalement, ne pas maintainir pressée la touche EJECT.

Note:

Il peut être nécessaire de réinitialiser l'appareil dans les cas suivants.
- Quand l'alimentation est coupée, comme pendant le remplacement de la batterie de la voiture.
- Quand l'appareil ne fonctionne pas correctement.

HANDLING MAGAZINES AND COMPACT DISCS

- Faire attention en manipulant les disques

  • Ne portez pas le magasin avec la dette d'insertion dirigée vers le bas pour ne pas faire tomber les CD.
    Toujours laisser douze tiroirs de disque charges dans le magasin.
    Lorsque I'on fait glisser les tiroirs de disque pour les ouvir ou les referrer, tener le magasin horizontallyment pour ne pas faire tomber les CD.
  • Ne pas insérer de CD sans ouvrir le tiroir de disque du magasin. Ne pas insérer les CD directement dans le magasin.
  • Ne pas exposer les magasins à de haute températures ni aux rayons directs du soleil.
    -Ne pas démonter les magasins.
    -Faire attention de ne pas faire tomber ou cogner les magasins. Ne pas appliquer de pression excessive sur les tiroirs de disque qui ont ete retiere des magasins.
  • Ne jamais appliquer de solvants comme de la benzine, du diluant ou des insecticides sur le magasin ou les tiroirs de disque. Ces solvants peuvent éroder leurs surfaces.

Remarque:

Si I'on a besoin d'un magasin supplémentaire, acheter le XC-M200.

How to load discs

JVC CHX300 - How to load discs - 1

Einlagen von CDs

Note:

Les CD insérés sont comptés comme "disque 1", "disque 2", etc. en commençant du bas et en allant vers le haut.

  1. Slide the disc tray partly out from the magazine until it stops.
  2. Place a CD on the disc tray with its label side up.

  3. Ziehen Sie die CD-Einschübe aus dem Magazin hersa, bis sie einen Anschlag erreichen.

  4. Legen Sie eine CD in den CD-Einschub, so daß die Labelseite nach oben weist.

  5. Faire glisser le tiroir de disque partiellement à l'extérieur du magasin jusqu'à ce qu'il s'arrête.

  6. Placer un CD sur le tiroir de disque avec la face imprimée dirigé vers le haut.

1.

JVC CHX300 - 1. - 1

JVC CHX300 - 1. - 2

2.

JVC CHX300 - 2. - 1

  1. Align the disc tray with the grooves in the magazine, and push the disc tray all the way in.

  2. Check that the disc tray is securely inserted into the magazine. If a CD becomes disengaged from the disc tray, reposition it on the disc tray.

  3. Richten Sie den CD-Einschub auf die Nuten im Magazin aus, und schiben Sie den CD-Einschub vollständig in das Magazin. Überprüften Sie, ob sich der CD-Einschub ordnungsgemäß im Magazin befindet. Wenn sie eine CD aus dem CD-Einschub löslt, schiben Sie sie wieder in den Einschub zureck.

  4. Aligner le troir de disque avec les rainures dans le magasin et le pousse complètement.

  5. Vérifier que le tiroir de disque est correctement inséré dans le magasin. Si un CD est désengageé du tiroir de disque, le repositionner sur le tiroir.

Notes:

  • Il y a des ouvertures dans les tiroirs de disque à travers lesquelles les signaux sont lus des disques. Ces ouvertures laissent une partie de la face brillante du disque exposée. Faire attention de ne pas toucher à la surface brillante du disque.
    Il n'est pas possible de reproduce un CD s'il est placé à l'envers.

How to handle CDs

  • Cét'articleiléécongu pour réproduireuniquementlesCD portant la marque (158).
    Les autres disques ne peuvent pas etre reproduits.

Caution:

Des CD en forme de coeur, de fleur, etc. (CD de forme spéciale) ne peuvent pas etre utilisés avec cet apparéel. Si ce type de CD est chargé, il causera un problème de fonctionnement.

  • No pas toucher à la surface enregistrée du disque (la face refléchissant, le verso de l'étiquette) en manipulant les disques.

Stockage

Bien conserver les disques dans leurs boîtres. Si des disques sont empilés les uns sur les autres sans leurs boîtres, ils peuvent être abimés. Ne pasmettre des disques où ils pouraient être exposés à la lumière directe du soleil ou dans un endroit sujet à de fortes températures ou à l'humidité. Eviter de laisser des disques dans toute voiture.

Hold down the center holder.

Appuyer au milieu du support.

JVC CHX300 - Stockage - 1

Le lever sans toucher à la surface enregistrée.

JVC CHX300 - Stockage - 2

Mettre en place avec l'étiquette au-dessus.

Appuyer légerement sur le disque pour le mettre en place.

- Entretien des disques

-Si des empréntes digitales ou de la poussière adheré à un disque, essuyer le disque avec un tissu doux, séct et propre, en essuyant de l'intérieur vers l'extérieur. Si il est difficile à nettoyer, essuyer le disque avec un tissu humidité avec de l'eau.
- Ne pas utiliser de nettoyants, benzine, alcohol ou agent antistatique.
- Ne pas endommager le côte de l'éiquette ou colier du papier ou de la bande adhémissive sur la surface.

Lors de la reproduction d'un CD-R (enregistrable)

Vous pouvez reproduce vos CD-R originaux dans cet apparéil.

  • Avec de produit un CD-R, Isez attentionivement les instructions et les précautions qui I'accompament.

  • Certains CD-R enregistrées sur des enregistrateurs de CD ne peuvent pas été reproduits sur cet apparéil à cause de leurs caractéristiques ou des raisons suivantes:

  • Le disque est sale ou rayé.

  • De la condensation d'humidité s'est produit sur la lentille à l'intérieur de l'appareil.
    -La lentille du capteur a l'intérieur du lecteur CD est sale.

Utilisez uniquement des CD-R finalises.
- Les CD-RW (réinscrptribles) ne peuvent pas etre produits sur cet appeareil.

Le volet doit être fermé en dehors du chargement ou du retrait d'un magasin.

Cautions:

  • Ne pas introduire vos mains ou d'objet étranger dans la fenetre de chargement, vous pouriez vous bleisser oucause des mauvais fonctionsnements ou dommages.
  • Si l'étiquette sur le magasin se decolle, cela peut causer un mauvais fonctionnement. Si cela se produit,-retirer l'étiquette ou la recoller solidement.

Retrait d'un magasin

  1. Faire glisser la porte vers la droite.
    2.Appuyer sur la touche EJECT.

Le magasin est ejecte du compartment.

JVC CHX300 - Retrait d'un magasin - 1
1.

JVC CHX300 - Retrait d'un magasin - 2
2.

A.EJECT button
Tagle A.EJECT
Touche A.EJECT

JVC CHX300 - Retrait d'un magasin - 3

Note:

Si le magasin ne peut pas etre ejecte,pousser sur le magasin et fire une fois de plus le 12 eme disque; quand la lecture est terminée, refaire la procedure precedente.

Si la Procedure ci-dessus ne fonctionne pas, suivez les étapes suivantes:

  1. Assurez-vous que les selecteurs sont régles correctement.
  2. Decollez I'autocollant protecteur du trou d'éjection force. (Fig. i)

  3. Insérez une tige droite telle qu'un tournevis dans le trou.

(Fig. j)

  • N'insérez pas le levier de biai, insérez-le bien droit.

Le trou d'éjection force et l'autocollant proteceur

JVC CHX300 - Note: - 1

JVC CHX300 - Note: - 2

JVC CHX300 - Note: - 3

- Ecoute des disques compacts

Cet apparéil n'a pas de touches de fonctionnement pour lire les disques. Les opérations CD peuvent être effectuees en utilisant le contrôleur de changeur CD JVC, etc. raccordé à cet apparéil.

Pour les opérations CD, se reporter au manuel d'instructions du contrôleur de changeur CD.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : JVC

Modèle : CHX300

Catégorie : Lecteur CD