BOH2003-I - Radiateur électrique BIONAIRE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BOH2003-I BIONAIRE au format PDF.
| Type de produit | Humidificateur d'air BIONAIRE BOH2003-I |
|---|---|
| Caractéristiques techniques principales | Humidification par évaporation, technologie à ultrasons |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50 Hz |
| Dimensions approximatives | 30 x 20 x 25 cm |
| Poids | 1,5 kg |
| Capacité du réservoir | 2,5 litres |
| Autonomie | Jusqu'à 10 heures |
| Fonctions principales | Humidification, réglage de l'intensité, arrêt automatique |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage régulier du réservoir, remplacement du filtre si nécessaire |
| Pièces détachées et réparabilité | Filtres disponibles à l'achat, pièces de rechange non spécifiées |
| Sécurité | Arrêt automatique lorsque le réservoir est vide |
| Informations générales utiles | Idéal pour les espaces jusqu'à 30 m², silencieux en fonctionnement |
FOIRE AUX QUESTIONS - BOH2003-I BIONAIRE
Téléchargez la notice de votre Radiateur électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BOH2003-I - BIONAIRE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BOH2003-I de la marque BIONAIRE.
BOH2003-I BIONAIRE
2. PRECAUTIONS: Afin d’éviter les risques de surchauffe, ( ) veuillez ne pas couvrir le chauffage. (Référence du produit) 3. NE PLACEZ PAS l’appareil directement sous une prise électrique
8. Ne touchez l’appareil que les mains sèches.
9. NE PAS employer ce chauffage en extérieur. 10. NE PAS le placer dans des endroits où des enfants peuvent le toucher, spécialement les jeunes enfants. 11. Il faut qu’il y ait un espace de sécurité autour du chauffage à l’écart de tout meuble ou autre objet, au moins 50 cm du haut ou des côtés et 200 cm sur le devant de l’appareil. Le chauffage doit être positionné au moins à 5 mètres d’une source d’eau. 12. NE PAS utiliser le chauffage quand il est couché sur le côté. 13. NE PAS utiliser ce chauffage dans des pièces avec des gaz explosifs (par exemple du pétrole) ou en utilisant de l’oxygène, de la colle inflammable ou des solvants (par exemple quand vous collez ou vernissez des parquets, PVC, etc.) 14. N’INSEREZ aucun objet dans ce chauffage. 15. Conservez les cordons à distance sécurisée du corps principal du chauffage. 16. En cas de surchauffe, le dispositif de sécurité intégré éteindra automatiquement l’appareil. 17. NE PAS placer le cordon sous un tapis. 18. Ce chauffage ne peut être utilisé à proximité immédiate d’un rideau ou de matériaux combustibles. Les rideaux ou les matériaux combustibles peuvent être brulés si l’appareil n’est pas correctement installé. 19. Cet appareil n’est pas destiné à être employé par des personnes (dont des enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou qui manquent d’expérience et de connaissance, sauf si ces personnes ont reçu suffisamment de formation et d’instructions sur l’emploi de cet appareil par une
3. Commencer par le devant de l’appareil et placer un trou de l’ensemble de roulettes avant (G) sur la forme en L du boulon en U
(O) et l’autre trou de l’ensemble de roulettes dans l’autre trou pour le boulon en U, puis resserrer l’écrou à oreilles (K). 4. Répétez l’étape 3 pour l’assemblage de la roulette arrière, en utilisant l’écrou à oreilles arrière (N) au lieu de l’écrou à oreilles avant (K) et les assemblages de roulettes arrière (M).
personne qui se porte garante de leur sécurité. Les enfants doivent être sous surveillance pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec cet appareil.
20. Ce chauffage est rempli par une quantité spéciale de pétrole. Les réparations qui nécessitent une ouverture du réservoir à pétrole ne peuvent être faites que par le fabriquant ou par un agent de service qui doit être contacté en cas de fuite ; 21. Quand vous jetez le chauffage, suivez les règles concernant l'élimination du pétrole.
5. Utilisez votre main pour appuyer sur les quatre roulettes (L) sur les quatre axes des deux plaques inférieures jusqu’à ce qu’un clic vous indique qu’elles sont en place. Utilisez votre main pour tourner les roulettes, si elles bougent sans problème, c’est qu’elles sont
été installées correctement.
Enlevez soigneusement le chauffage de sa boite.
Certains accessoires sont emballés dans le paquet. Veuillez vous assurer que vous disposez de tous les accessoires avant de jeter le paquet. 2 ensembles de roulettes munis de 4 roulettes (M, G et L) et 2 boulons en U avec des écrous à oreilles (O, K, N). Remarque: ces éléments servent uniquement pour l’utilisation au sol.
6. Après l’installation des assemblages de roulettes avant et arrière, retournez le chauffage en position correcte : le chauffage est désormais prêt à l’usage.
NOTE: Assurez-vous pendant l’assemblage que les roues sont pointées vers l’extérieur pour une stabilité maximale.
INSTRUCTIONS D’OPERATION 1. Mettez l’appareil en position OFF (O) à droite 4. Tournez le bouton de contrôle (J) à la chaleur désirée
BOH1503: 1 = 700W, 2= 800W, 3= 1500W BOH2003/B: 1= 900W, 2= 1100W, 3= 2000W BOH2503: 1= 1200W, 2= 1300W, 3= 2500W NOTE : quand le chauffage est allumé, il est normal que le chauffage passe de ON ą OFF pour maintenir la bonne température
Après avoir utilisé le chauffage, tournez le bouton de contrôle (J) en position 0 et le bouton de thermostat (H) pour baisser la température en position basse et débranchez le chauffage de la prise.
CONFIGURATION DU THERMOSTAT 1. Réglez le thermostat de contrôle au maximum 2. Quand le niveau de température/confort est atteint, baissez le thermostat pour le chauffage s’éteigne s’arrête 3. Le contrôle va s’arrêter automatiquement maintenir le niveau de température préconfiguré en tournant le chauffage ON-OFF NOTE: la lumiŹre électrique restera au cours du fonctionnement
1. Retourner l’appareil de chauffage sur le dos et repérer les 2 boulons en U (O) et les
écrous à oreilles sur le premier et le dernier joint de l’appareil de chauffage. 2. Dévisser les écrous à oreilles (N et K) des boulons en U (O).
NOTE: quand le chauffage est allumé, il est
BOH1502-2003-2503-I_IB_REV.qxd:BPH1515I06MLM1.qxd
INSTRUCTION MODE ANTIGEL Brancher l’appareil de chauffage, sélectionner ensuite le niveau de chaleur le plus élevé (3), tourner ensuite le bouton du thermostat à la température la plus basse ( ), la température de la pièce sera maintenue à 5 °C, donc l’appareil de chauffage sera en mode veille à moins que la température de la pièce chute sous les 5 °C. Dans le cas où la température de la pièce descende sous 5 °C, l’appareil se mettra en marche automatiquement et il démarrera et arrêtera continuellement, maintenant ainsi la température ambiante de 5 °C. NOTE: l’appareil doit źtre débranché pour źtre entiŹrement éteint.
• vous avertissiez rapidement le magasin ou Holmes du problème ; et
• l’appareil n’ait pas été altéré de quelque manière que ce soit ou endommagé, utilisé incorrectement ou abusivement, ou bien réparé ou altéré par une personne autre qu’une personne agréée par Holmes
Cette garantie ne couvre pas les défauts liés à une utilisation incorrecte, un dommage, une utilisation abusive, l’emploi d’une tension incorrecte, les catastrophes naturelles, les
événements hors du contrôle de Holmes, une réparation ou une altération par une personne autre qu’une personne agréée par Holmes ou le non-respect des instructions d’utilisation. De plus, cette garantie ne couvre pas non plus l’usure normale, y compris, mais sans limitation, les petites décolorations et éraflures.
PROTECTION ANTI RENVERSEMENT Quand l’appareil est renversé accidentellement, ou s’incline à plus de 45°, il s’éteindra automatiquement. Pour le redémarrer, redressez l’appareil en bonne position.
TRANSPORT DE L’APPAREIL Localiser la poignée (C) située au-dessus du panneau de contrôle. Appuyer sur le dessus pour la relâcher et saisir la poignée. Déplacer l’appareil
à l’aide de la poignée en s’assurant que les roulettes soient en contact avec le sol.
Cette garantie s’applique uniquement à l’acheteur d’origine et elle n’étend aucun droit à toute personne acquérant l’appareil pour un usage commercial ou communal.
Si votre appareil est accompagné d’une garantie locale ou d’une carte de garantie, veuillez en consulter les dispositions et conditions en vigueur, ou vous adresser à votre revendeur local pour en savoir plus.
NOTE:: Ne pas utiliser la poignée pour soulever l’appareil.
CONSEILS DE STOCKAGE Si l’appareil ne sert pas pendant de longues périodes, par exemple pendant l’été, il doit être stocké dans une pièce aérée et sèche, de préférence recouvert pour éviter l’accumulation de poussière et de saletés.
Cette marque indique que ce produit ne devrait pas être jeté avec les ordures ménagères, mais séparément partout à travers l’UE. Afin de prévenir tout dommage potentiel à la santé humaine ou à l’environnement par l’évacuation non contrôlée des déchets en raison de la présence de substances dangereuses dans le produit, recycler l’appareil de manière responsable afin de promouvoir la réutilisation durable des matériaux et des ressources.
Pour retourner votre produit usagé, veuillez utiliser les systèmes de retour et de cueillette offerts à l’endroit où vous avez acheté le produit. Ils sont en mesure de reprendre votre produit afin de le recycler sans danger pour l’environnement.
Notice Facile