BOH2503D-I - BIONAIRE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BOH2503D-I BIONAIRE au format PDF.

Intitulé Description
Type de produit Humidificateur d'air
Caractéristiques techniques principales Humidification par évaporation, réservoir d'eau amovible
Alimentation électrique 230 V, 50 Hz
Dimensions approximatives 30 x 20 x 25 cm
Poids 1,5 kg
Capacité du réservoir 2,5 litres
Autonomie Jusqu'à 24 heures selon l'utilisation
Fonctions principales Humidification, réglage de l'humidité, indicateur de niveau d'eau
Entretien et nettoyage Nettoyage régulier du réservoir et des filtres
Pièces détachées et réparabilité Filtres remplaçables disponibles
Sécurité Arrêt automatique lorsque le réservoir est vide
Informations générales Idéal pour les pièces jusqu'à 30 m², fonctionnement silencieux

Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BOH2503D-I - BIONAIRE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BOH2503D-I de la marque BIONAIRE.

FOIRE AUX QUESTIONS - BOH2503D-I BIONAIRE

Comment puis-je allumer le BIONAIRE BOH2503D-I ?
Pour allumer le BIONAIRE BOH2503D-I, branchez l'appareil et appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau de contrôle.
Quel type d'eau dois-je utiliser dans l'humidificateur ?
Il est recommandé d'utiliser de l'eau distillée ou déminéralisée pour éviter l'accumulation de minéraux dans l'appareil.
Que faire si l'humidificateur ne produit pas de vapeur ?
Vérifiez si le réservoir d'eau est plein et correctement installé. Assurez-vous également que l'appareil est allumé et que le niveau de réglage de l'humidité est approprié.
Comment nettoyer le BIONAIRE BOH2503D-I ?
Pour nettoyer l'appareil, débranchez-le, videz le réservoir, puis utilisez un mélange d'eau et de vinaigre pour éliminer les dépôts de calcaire. Rincez soigneusement avant de remettre en service.
Quelle est la capacité du réservoir d'eau ?
Le BIONAIRE BOH2503D-I a un réservoir d'eau d'une capacité de 2,5 litres.
L'humidificateur fait-il du bruit pendant son fonctionnement ?
Un léger bruit peut être entendu pendant le fonctionnement, mais si l'appareil émet un bruit excessif, vérifiez qu'il est sur une surface stable et que le réservoir d'eau est correctement installé.
Quelle est la durée d'utilisation continue de l'humidificateur ?
L'humidificateur peut fonctionner jusqu'à 24 heures en continu selon le niveau d'humidité réglé et la quantité d'eau dans le réservoir.
Puis-je utiliser des huiles essentielles avec cet appareil ?
Il n'est pas recommandé d'utiliser des huiles essentielles dans le BIONAIRE BOH2503D-I, car cela pourrait endommager l'appareil.
Comment régler le niveau d'humidité ?
Utilisez le bouton de réglage sur le panneau de contrôle pour ajuster le niveau d'humidité souhaité. L'écran affichera le niveau actuel.
Que faire si le témoin lumineux ne s'allume pas ?
Assurez-vous que l'appareil est branché correctement et que la prise fonctionne. Si le problème persiste, il est conseillé de contacter le service client.

MODE D'EMPLOI BOH2503D-I BIONAIRE

2. PRECAUTIONS: Afin d’éviter les risques de surchauffe, ( ) veuillez ne pas couvrir le chauffage. (Référence du produit) 3. NE PLACEZ PAS l’appareil directement sous une prise électrique 4. N’UTILISEZ PAS cet appareil à proximité immédiate d’un bain, d’une douche ou d’une piscine. 5. Si le cordon électrique ou la prise sont endommagés, le fabriquant doit le remplacer par le biais de ses agents de service ou d’une personne ayant les mêmes qualifications pour éviter tout risque d’accident. 6. Dans un environnement disposant de dispositifs électriques provisoires, l’appareil peut mal fonctionner ou nécessiter une reconfiguration. 7. NE PAS utiliser cet appareil avec un programmateur horaire ou tout autre dispositif qui permet d’allumer automatiquement cet appareil puisqu’il existe des risques que cet appareil soit couvert ou mal positionné. 8. Ne touchez l’appareil que les mains sèches. 9. NE PAS employer ce chauffage en extérieur. 10. NE PAS le placer dans des endroits où des enfants peuvent le toucher, spécialement les jeunes enfants. 11. Il faut qu’il y ait un espace de sécurité autour du chauffage à l’écart de tout meuble ou autre objet, au moins 50 cm du haut ou des côtés et 200 cm sur le devant de l’appareil. Le chauffage doit être positionné au moins à 5 mètres d’une source d’eau. 12. NE PAS utiliser le chauffage quand il est couché sur le côté. 13. NE PAS utiliser ce chauffage dans des pièces avec des gaz explosifs (par exemple du pétrole) ou en utilisant de l’oxygène, de la colle inflammable ou des solvants (par exemple quand vous collez ou vernissez des parquets, PVC, etc.)

14. N’INSEREZ aucun objet dans ce chauffage.

15. Conservez les cordons à distance sécurisée du corps principal du chauffage. 16. En cas de surchauffe, le dispositif de sécurité intégré éteindra automatiquement l’appareil. 17. NE PAS placer le cordon sous un tapis. 18. Ce chauffage ne peut être utilisé à proximité immédiate d’un rideau ou de matériaux combustibles. Les rideaux ou les matériaux combustibles peuvent être brulés si l’appareil n’est pas correctement installé. 19. Cet appareil n’est pas destiné à être employé par des personnes (dont des enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou qui manquent d’expérience et de connaissance, sauf si ces personnes ont reçu suffisamment de formation et d’instructions sur l’emploi de cet appareil par une personne qui se porte garante de leur sécurité. Les enfants doivent être sous surveillance pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec cet appareil. 20. Ce chauffage est rempli par une quantité spéciale de pétrole. Les réparations qui nécessitent une ouverture du réservoir à pétrole ne peuvent être faites que par le fabriquant ou par un agent de service qui doit être contacté en cas de fuite ; 21. Quand vous jetez le chauffage, suivez les règles concernant l'élimination du pétrole. DESCRIPTIONS (voir Fig. 1, 2 & 3) A. Ailettes chauffantes B. Prises d’air écrous à oreilles (T, P, S). Remarque: ces éléments servent uniquement pour l’utilisation au sol.

BOH2503D: 3=2500W, 2=1300W, 1=1200W,

=mode d’économie d’énergie 1. Configurez la chaleur désirée en appuyant sur le bouton mode.

1. Retourner l’appareil de chauffage sur le dos et repérer les 2 boulons en U (T) et les

écrous à oreilles sur le premier et le dernier joint de l’appareil de chauffage. 2. Dévisser les écrous à oreilles (S et P) des boulons en U (T). 3. Commencer par le devant de l’appareil et placer un trou de l’ensemble de roulettes avant (G) sur la forme en L du boulon en U (T) et l’autre trou de l’ensemble de roulettes dans l’autre trou pour le boulon en U, puis resserrer l’écrou à oreilles (P). 4. Répétez l’étape 3 pour l’assemblage de la roulette arrière, en utilisant l’écrou à oreilles arrière (N) au lieu de l’écrou à oreilles avant (K) et les assemblages de roulettes arrière (M).

2. Appuyez sur le bouton de thermostat/programmateur (M) une fois pour activer la configuration du thermostat. L’icône de la température de la pièce et du thermostat va clignoter sur l’écran.

3. Appuyez sur les boutons d’ajustement + ou – (N) pour sélectionner la température désirée. (Gamme de température de 12°C – 30°C) 4. Le symbole du thermostat va cesser de clignoter. Le thermostat maintiendra maintenant le niveau de température sélectionné en allumant ou en éteignant automatiquement le radiateur.

5. Pour désactiver le mode thermostat, appuyez sur le bouton de thermostat/programmateur continuellement jusqu'à ce que le symbole du thermostat disparaisse du le panneau de contrôle.

5. Utilisez votre main pour appuyer sur les quatre roulettes (L) sur les quatre axes des deux plaques inférieures jusqu’à ce qu’un clic vous indique qu’elles sont en place. Utilisez votre main pour tourner les roulettes, si elles bougent sans problème, c’est qu’elles sont été installées correctement.

NOTE: la lumière électrique restera au cours du fonctionnement

NOTE: quand le chauffage est allumé, il est normal que le chauffage passe de ON ą OFF pour maintenir la bonne température

6. Après l’installation des assemblages de roulettes avant et arrière, retournez le chauffage en position correcte : le chauffage est désormais prêt à l’usage.

NOTE: Assurez-vous pendant l’assemblage que les roues sont pointées vers l’extérieur pour une stabilité maximale.

INSTRUCTIONS D’OPERATION (voir Fig.

4. Appuyez sur le bouton mode (L) une fois 8

INSTRUCTIONS DE PROTECTION CONTRE LE GEL Quand le radiateur est en mode antigel, la température se maintiendra à 5°C, et ainsi le radiateur restera éteint tant que la température de la pièce est supérieure à 5°C. Si la température de la pièce est inférieure à 5°C, le radiateur va s’allumer automatiquement et s’allumera ou s’éteindra automatiquement pour maintenir une température ambiante de 5°C.

Pour l’activer, appuyez sur le bouton mode pour allumer l’appareil, puis appuyez deux fois sur le bouton de thermostat/le programmateur. L’icône ( ) va s’afficher pour indiquer que la protection antigel est activée.

UTILISATION DU PROGRAMMATEUR Programmateur

L’utilisateur peut programmer le radiateur pour qu’il s’éteigne après une période prédéfinie, ou s’allume à une heure prédéfinie.

jusqu’à ce qu’il apparaisse sur l’écran. Le radiateur fonctionnera par cycles -10 minutes sur

Élevé (2500W) et 30 minutes sur Medium (1300W). Quand la température est supérieure ou égale à 85ºF (30ºC), le radiateur ignorera la configuration 10 minutes Élevé et fonctionnera sur Medium pendant 30 minutes immédiatement. Le cycle se répètera pendant que ce mode est activé.

Configurer le programmateur OFF

1. Sélectionner le mode et la température à laquelle vous souhaitez que le radiateur fonctionne. 2. Appuyez sur le bouton thermostat/programmateur trois fois. L’icône du programmateur OFF clignote. 3. Utilisez les boutons d’ajustement (+) ou (-), programmez le radiateur pour que le radiateur s’éteigne jusqu’à 24 heures plus tard, par tranche d’une heure.

AFFICHER LES PREFERENCES La configuration par défaut sur l’écran numérique est en degrés Celsius (°C). Pour passer aux degrés Fahrenheit (°F), appuyez sur le bouton °F-°C .

NOTE: l’appareil doit être débranché pour être entièrement éteint. PROTECTION ANTI RENVERSEMENT Quand l’appareil est renversé accidentellement, ou s’incline à plus de 45°, il s’éteindra automatiquement. Pour reconfigurer l’appareil, placez simplement le radiateur en position vertical et appuyez sur le bouton mode pour réactiver l’appareil.

Par exemple : 9 heures

4. Après avoir programmé l’heure, l’écran numérique cessera de clignoter pour montrer que le programmateur est activé. Le programmateur tiendra compte de la période de temps prédéterminée, et le radiateur s’éteindra automatiquement.

TRANSPORT DE L’APPAREIL Localiser la poignée (C) située au-dessus du panneau de contrôle. Appuyer sur le dessus pour la relâcher et saisir la poignée. Déplacer l’appareil à l’aide de la poignée en s’assurant que les roulettes soient en contact avec le sol.

NOTE:: Ne pas utiliser la poignée pour soulever l’appareil. CONSEILS DE STOCKAGE Si l’appareil ne sert pas pendant de longues périodes, par exemple pendant l’été, il doit être stocké dans une pièce aérée et sèche, de préférence recouvert pour éviter l’accumulation de poussière et de saletés.

Exemple – Extinction - Il est 13 heures. Le radiateur fonctionne, et vous souhaitez que le radiateur s’éteigne à 22 heures ; donc vous fixez le programmateur sur 9 heures.

Configurer le programmateur ON

1. Si le radiateur est allumé, appuyez sur le bouton thermostat/programmateur quatre fois. L’icône du programmateur ON clignote. 2. Utilisez les boutons d’ajustement (+) ou (-), programmez le radiateur pour que le radiateur s’allume jusqu’à 24 heures plus tard, par tranche d’une heure. Par exemple : 4 heures

GARANTIE Veuillez conserver votre ticket de caisse, il vous sera demandé lors de toute réclamation sous garantie.

Cet appareil est garanti 5 ans à partir de la date d’achat, comme indiqué dans le présent document. Dans le cas peu probable d’une panne résultant d’un défaut de conception ou de fabrication au cours de la période de garantie, veuillez rapporter l’appareil au magasin où vous l’avez acheté avec votre ticket de caisse et une copie de cette garantie.

3. Après avoir programmé le programmateur

ON, l’écran numérique cessera de clignoter pour montrer que le programmateur est activé. Le programmateur tiendra compte de la période de temps prédéterminée, et le radiateur s’allumera automatiquement. NOTE: Quand le programmateur est configuré sur ON, l’appareil se souviendra de la configuration sur laquelle il était précédemment allumé et lancera cette configuration après la période de temps prédéterminée. La configuration de la chaleur pourra être modifiée après avoir configuré le programmateur en appuyant sur le bouton mode.

Vos droits statutaires ne sont aucunement affectés par cette garantie. Seul Holmes

Products (Europe) Ltd. (« Holmes ») peut modifier ces dispositions.

Cette garantie s’applique uniquement à l’acheteur d’origine et elle n’étend aucun droit à toute personne acquérant l’appareil pour un usage commercial ou communal. Si votre appareil est accompagné d’une garantie locale ou d’une carte de garantie, veuillez en consulter les dispositions et conditions en vigueur, ou vous adresser à votre revendeur local pour en savoir plus.

Cette marque indique que ce produit ne devrait pas être jeté avec les ordures ménagères, mais séparément partout à travers l’UE. Afin de prévenir tout dommage potentiel à la santé humaine ou à l’environnement par l’évacuation non contrôlée des déchets en raison de la présence de substances dangereuses dans le produit, recycler l’appareil de manière responsable afin de promouvoir la réutilisation durable des matériaux et des ressources.

Pour retourner votre produit usagé, veuillez utiliser les systèmes de retour et de cueillette offerts à l’endroit où vous avez acheté le produit. Ils sont en mesure de reprendre votre produit afin de le recycler sans danger pour l’environnement.

Holmes Products (Europe) Limited

1 Francis Grove M. Botón de temporizador/termostato N. Botones de regulador O. Botón °F / °C P. Tuerca de mariposa anterior Q. Rueda R. Ensamblaje de rueda posterior S. Tuerca de mariposa posterior T. Perno en U 14

4. Presione el botón de modo (L) una vez para activar la unidad. La luz de modo (J) se pondrá verde para indicar que el calefactor está en funcionamiento. La unidad comenzará automáticamente en el Ajuste 3

Algunos accesorios están embalados en el interior. Por favor asegúrese de tener los siguientes accesorios antes de tirar el embalaje. 2 Ensamblajes de rueda con cuatro ruedas (R, G, & Q) y 2 pernos en U con tuercas de mariposa (T, P, S).

BOH2503D: 3=2500W, 2=1300W, 1=1200W,

=Modo de Ahorro de Energía

Después de utilizar el calefactor, presione el botón de modo hasta que se desactive y la luz de modo se apague y luego gire el interruptor de encendido a la posición de apagado. Desenchufe el calefactor de la toma de corriente.

NOTA: Esta unidad SOLO PUEDE UTILIZARSE EN EL PISO.

1. Coloque el calefactor al revés y verá dos pernos en U (T) con una tuerca de mariposa en la primera y última junta del calefactor. 2. Desenrosque las tuercas de mariposa (S y P) de los pernos en U (T). 3. Comience con la parte anterior de la unidad y coloque un orificio del ensamblaje de rueda anterior (G) en la L del perno en U (T) y el otro orificio del ensamblaje de rueda anterior en el otro extremo del perno en U y atornille la tuerca de mariposa (P). 4. Repita el paso 3 para el ensamblaje de rueda posterior, utilizando la tuerca mariposa (N) en lugar de la tuerca mariposa (K) y los ensamblajes de rueda posteriores (M). 5. Presione las cuatro ruedas (L) con la mano en los cuatro ejes de las dos placas de pie hasta que oiga un chasquido. Gire las ruedas con la mano y si éstas se mueven suavemente significa que están instaladas de modo correcto. 6. Después de la instalación de los ensamblajes de rueda anterior y posterior y las ruedas, dé vuelta el calefactor en la posición vertical correcta: el calefactor ya puede ser utilizado. NOTA: Durante la instalación, asegúrese de que los ensamblajes de rueda estén orientados hacia afuera para obtener una mayor estabilidad.

AJUSTE DEL TERMOSTATO

1. Presione el botón de modo para seleccionar el ajuste de temperatura deseada. 2. Presione el botón de temporizador/termostato 3. Cambie el interruptor de encendido a la posición de encendido (-). La luz de encendido (I) estará en rojo hasta que la unidad se desenchufe.

Assistant notice

Powered by ChatGPT

Informations produit

Marque: BIONAIRE

Modèle: BOH2503D-I

Télécharger la notice PDF Imprimer