EH-TW450 - Vidéoprojecteur EPSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EH-TW450 EPSON au format PDF.
| Type de produit | Projecteur LCD |
| Résolution native | 1280 x 720 pixels (HD Ready) |
| Luminosité | 3 000 lumens (mode normal) |
| Contraste | 3 000:1 |
| Technologie d'affichage | 3LCD |
| Durée de vie de la lampe | 5 000 heures (mode normal), 10 000 heures (mode éco) |
| Connectivité | HDMI, VGA, USB, RCA, S-Video |
| Dimensions approximatives | 300 x 245 x 77 mm |
| Poids | 2,5 kg |
| Fonctions principales | Projection d'images et de vidéos, correction de trapèze, réglage de la mise au point |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage régulier du filtre à air, remplacement de la lampe selon l'utilisation |
| Pièces détachées et réparabilité | Lampe de projecteur, filtre à air, accessoires disponibles en option |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité, protection contre la surchauffe |
| Informations générales | Idéal pour les présentations professionnelles et les projections à domicile, compatible avec divers appareils multimédias |
FOIRE AUX QUESTIONS - EH-TW450 EPSON
Questions des utilisateurs sur EH-TW450 EPSON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Vidéoprojecteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EH-TW450 - EPSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EH-TW450 de la marque EPSON.
MODE D'EMPLOI EH-TW450 EPSON
Indications de sécurité
La documentation et le projecteur utilisent des symboles graphiques qui indiquent comment utiliser l'appareil en toute sécurité.
Les indications et leur signification sont les suivantes. Assurez-vous de bien les comprendre avant de lire le guide.
| Avtissement | Ce symbole signale des informations qui, si elles sont ignorées, peuvent provoquer des blessures, voir la mort, en raison d'une manipulation incorrecte. |
| Attention | Ce symbole indique des informations qui, si elles sont ignorées, peuvent provoquer des blessures ou des dégâts physiques, en raison d'une manipulation incorrecte. |
Indications d'informations générales
| Attention | Procedures pouvant entraîner des dommages matériels ou corporels si elles ne sont pas exécutées avec un soin suffisant. |
| Informations supplémentaires qu'il peut être utile de connaître sur un sujet. | |
| Renvoie à une page contenant des informations détaillées sur un sujet. | |
| Indique qu'une explication du ou des mots soulignés figurant devant ce symbole figure dans le glossaire. Reportez-vous à la section « Glossaire » de l'Annexe. p.75 | |
| Procédure | Indique une méthode d'utilisation et l'ordre d'exécution des opérations. La procédure indiquée doit être réalisée dans l'ordre indiqué. |
| [(Nom)] | Indique le nom des boutons de la télécommande ou du panneau de commande. Exemple:bouton [Esc] |
| « Nom du menu »Luminosité (gras) | Indique les éléments du Menu de configuration. Exemple: Choisissez « Luminosité » dans le menu Image. Menu Image - Luminosité |
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur. 6
Avant/Dessus : 6 Arrière : 7 Dessous : 8 Panneau de configuration : 8 Télécommande : 9 Connexion à un équipement vidéo : 11
Modification de l'image projetée. 13
Détection Automatique du Signal en Entrée et Modification de l'Image Projetée (Recherche de Source). 13
Passage à l'image cible à l'aide de la télécommande. 14
Fonctions d'amélioration de la projection. 15
Sélection de la qualité de projection (Sélection du Mode couleurs). 15 Réglage de l’Iris auto. 16 Gel momentané de l’image et du son (Pause A/V). 16 Arrêt sur image (Gel). 17 Modification du rapport L/H. 17
Méthodes de modification. 17 Modification du rapport L/H pour les images provenant d'équipements vidéo 18 Modification du rapport L/H pour les images d'ordinateurs. 19
Fonctions de sécurité 21
Verrouillage des touches de Fonctionnement (Blocage Fonctionne). 21 Systèmes de Sécurité. 22 Installation du câble antivol. 22
Projection d’images JPEG en diaporama. 24
Spécifications des fichiers pouvant être projetés en diaporama. 24 Connexion et retrait de périphériques USB. 24
Connexion de périphériques USB. 24 Retrait de périphériques USB. 25
Démarrer et Terminer un Diaporama. 25
Démarrer un diaporama. 25 Terminer un diaporama. 25
Opérations de base de la fonction Diaporama. 25 Rotation des images. 26 Projection de fichiers d'image. 27
Projection d’une image. 27 Projection dans l’ordre de tous les fichiers d’image d’un dossier (Diaporama). 28
Réglage de l’affichage d’un fichier d’image et réglage du fonctionnement d’un
Diaporama. 28
Utilisation du menu de configuration. 31
Menu Image. 32 Menu Signal. 33 Réglage. 34 Menu Avance. 36 Menu Information (Affichage Uniquement). 38 Menu Reinit. 39
Dépannage. 43
Signification des Témoins. 43 Témoin allumé ou rouge clignotant. 44 Témoin allumé ou orange clignotant. 45
Si les témoins ne fournissent aucune indication utile. 46
Problèmes relatifs aux images. 47
Problèmes au démarrage de la projection. 51
Autres problèmes. 51
Nettoyage. 55
Nettoyage de l'extérieur du projecteur. 55
Nettoyage de l'objectif. 55
Nettoyage du filtre à air. 55
Remplacement des consommables. 57
Remplacement des piles de la télécommande. 57
Remplacement de la lampe. 57
Périodicité de remplacement de la lampe. 57
Procédure de remplacement de la lampe. 58
Réinitialisation de la durée de lampe. 61
Remplacement du filtre à air. 61
Périodicité de remplacement du filtre à air. 61
Procédure de remplacement du filtre à air. 61
Accessoires en option et consommables. 63
Accessoires en option. 63
Consommables. 63
Surveillance et contrôle du projecteur à l'aide d'un ordinateur (commandes esc/vp21). 68
Avant de commencer. 68
Liste des Commandes. 68
Protocole de communication. 68
Moniteurs Pris en Charge. 69
Signaux d'ordinateur (RVB analogique). 69
Vidéo composante. 70
Vidéo composite/S-Vidéo. 70
Signal d'entrée depuis le port d'entrée HDMI. 71
Caractéristiques Générales du Projecteur. 72
Remarques générales. 77
Avis général: 77
Ce chapitre explique les noms des pièces et la connexion à un équipement vidéo.
Avant/dessus

| Nom | Fonction | |
| 1 | Couvercle de la lampe | Ouvrez ce couvercle pour replacer la lampe du projecteur. p.57 |
| Nom | Fonction | |
| 2 | Grille de sortie d'air | Grille de ventilation permettant de refroidir l'intérieur du projecteur. |
| Attention Ne placez pas à proximité de la grille de sortie d'air des objets pouvant se gondoler ou être endomagés d'une autre manière à cause de la chaleur. De même, n'approchez pas votre visage ou vos mains de la grille de sortie d'air lorsque la projection est en cours. | ||
| 3 | Bouton du volet de pause A/V | Faites glisser le bouton pour ouvrir et fermer le volet de pause A/V. |
| 4 | Volet de pause A/V | Se ferme quand vous n'utilisez pas le projecteur, de manière à protégger l'objectif. En le fermant pendant la projection, vous pouvez masquer l'image et couper le son (Pause A/V). p.16 |
| 5 | Levier du réglage du pied | Tirez le levier du réglage du pied pour déplier et replier le pied avant régiable. Guide de démarrage rapide |
| 6 | Pied avant régiable | Se déplie de manière à ajuster la position des images projétées lorsque le projecteur est placé sur une surface telle qu'un bureau. Guide de démarrage rapide |
| 7 | Récepteur à distance | Reçoit les signaux de la télécommande. Guide de démarrage rapide |
| 8 | Filtre à air (Grille d'entrée d'air) | L'air utilisé pour refroidir l'intérieur du projecteur entre par cette ouverture. L'accumulation de poussière à cet endroit peut provoquer une élection de la température interne du projecteur, ce qui peut entraîner des problèmes de fonctionnement et raccourcir la durée de vie du moteur optique. Veillez à nettoyer régulièrement le filtre à air. p.55, p.61 |
| 9 | Capot du filtre à air | Ouvrez-le et fermez-le lorsque vous remplacez le filtre à air. p.61 |
| 10 | Haut-parleur | |
| 11 | Fente pour système de sécurité | La Fente pour système de sécurité est compatible avec le système Microsaver Security System fabriqué par Kensington. p.22 |
| 12 | Bague de zoom | Permet de régler la taille de l'image. Guide de démarrage rapide |
| 13 | Bague de mise au point | Permet de régler la mise au point de l'image. Guide de démarrage rapide |
| 14 | Panneau de Configuration | p.8 |
Arrière
| Nom | Fonction | |
| 1 | Récepteur à distance | Reçoit les signaux de la télécommande. Guide de démarrage rapide |
| 2 | Prise d'alimentation | Permet de brancher le cordon d'alimentation. Guide de démarrage rapide |
| Nom | Fonction | |
| 3 | Port d'entrée Video (Video) | Pour les signaux videoo composites provenant de sources videoo. |
| 4 | Vis de fixation du couvercle de la lampe | Vis destinée à fixer le couvercle de la lampe. p.57 |
| 5 | Port d'entrée HDMI | Reçoit les signaux videoo déquipements videoo compatibles HDMI et d'ordinateurs. Ce projecteur est compatible HDCP. |
| 6 | Port d'entrée Ordinateur | Destiné aux signaux videoo provenant d'un ordinateur et aux signaux videoo Composantes provenant d'autres sources videoo. |
| 7 | Témoin USB | Le témoin indique l'état des péripériques USB connectés au port USB(TypeA). Éteint : aucun péripérisque USB n'est connecté Témoin orange allumé : un péripérisque USB est connecté Témoin vert allumé : un péripérisque USB fonctionne Témoin rouge allumé : erreur |
| 8 | Port USB(TypeA) | Permet de connecter un péripérisque USB ou un apparil photo numérique, et de projeter des images JPEG en Diaporama. |
| 9 | Port USB(TypeB) | Pour contrôle le projecteur depuis un ordinateur, connectez-les ensemble à l'aide d'un cable USB disponible dans le commerce. Ce port est destiné à des fins de contrôle et ne doit normalement pas être utilisé. p.68 |
| 10 | Port S-Viséo | Pour les signaux S-Viséo provenant de sources videoo. |
| 11 | Port audio L/R | Permet des entrées audio à partir du port de sortie audio sur l'autre équipement. Guide de démarrage rapide |
Dessous

| Nom | Fonction | |
| 1 | Points d'installation de la fixation de plafond (trois points) | Pour suspendre le projecteur au plafond, installez la fixation de plafond en option ici. © p.54, p.63 |
| Nom | Fonction | |
| 2 | Pied arrêté | En cas d'installation sur un bureau, tournez ce pied pour le déplier et repliez-le pour ajuster l'inclinaison horizontale. Guide de démarrage rapide |
| 3 | Point d'installation pour cable de sécurité | Faites passer un cable de sécurité, disponible dans le commerce, et verrouillez-le. p.22 |
Panneau de configuration

| Nom | Fonction | |
| 1 | Bouton [◎] | Permet d'allumer ou d'éteindre le projecteur.Guide de démarrage rapide |
| 2 | Témoins d' état | La couleur des témoins et leur état (clignotants ou allumés) indiquent l'état du projecteur. p.43 |
| 3 | Bouton [Source Search] | Passe à la source d'entrée suivante connectée au projecteur et qui envoie une image. p.13 |
| 4 | Bouton [Enter] | Si vous appuyez sur ce bouton pendant la projection d'images provenant d'un ordinateur, l'appareil procèle au réglage automatique de Alignment, Sync. et Position de manière à projeter une image optimale. Si un Menu de configuration ou un écran d'Aide. est affché, ce bouton valide la sélection actuelle et accède au niveau suivant. |
| 5 | Boutons [\'\}] [\'\] | Permet de corriger la distorsion trapézoidal (Keystone).Guide de démarrage rapideToutefois, lors de la projection en Diaporama, les boutons neprésentent que les fonctions [ \][\]. Si vous appuyez sur l'un de ces boutons alors qu'un Menu de configuration ou un écran d'Aide. est affché, ces boutons sélectionnent un élément de menu ou une valeur de réglage. p.31 |
| 6 | Bouton [Help] | Affiche et masque l'écran d'Aide. qui indique comment résoudre d'eventuels problèmes. p.41 |
| 7 | Bouton [Esc] | Arrête la fonction en cours. Si vous appuyez sur ce bouton alors qu'un menu de configuration est affché, vous revenez au niveau de menu précédent. p.31 |
| 8 | Boutons [\'\}[\'\] | Permet de régler le volume. Guide de démarrage rapideToutefois, lors de la projection en Diaporama, les boutons neprésentent que les fonctions [ \][\]. Si vous appuyez sur l'un de ces boutons alors qu'un Menu de configuration ou un écran d'Aide. est affché, ces boutons sélectionnent un élément de menu ou une valeur de réglage. p.31 |
| 9 | Bouton [Menu] | Permet d'afficher et de fermer le Menu de configuration. p.31 |
Télécommande

| Nom | Fonction | |
| 1 | Bouton [◇] | Permet d'allumer ou d'éteindre le projecteur. Guide de démarrage rapide |
| 2 | Bouton [Computer] | Affiche les images reçues depuis le port d'entrée Computer. p.14 |
| 3 | Bouton [Video] | Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, l'image passée par les ports d'entrée Video, S-Viséo, et HDMI. p.14 |
| 4 | Bouton [USB] | Passe à l'image en Diaporama. p.14 |
| 5 | Bouton [A/V Mute] | Active ou désactive l'audio et la réserve. p.16 |
| 6 | Bouton [Aspect] | Le rapport L/H change à chaque pression sur ce bouton. p.17 |
| 7 | Bouton [Auto] | Si vous appuyez sur ce bouton pendant la projection d'images provenant d'un ordinateur, l'appareil précède au réglage automatique de Alignment, Sync. et Position de manière à projeter une image optimale. |
| 8 | Bouton [Menu] | Permet d'afficher et de fermer le Menu de configuration. p.31 |
| 9 | Boutons[◇] [◇] [◇] [◇] | Si vous appuyez sur ce bouton alors qu'un Menu de configuration ou un écran d'Aide. est affché, il sélectionne un élément de menu ou une valeur de réglage. p.31 |
| 10 | Bouton [Enter] | Si un Menu de configuration ou un écran d'Aide. est affché, ce bouton valide la selection actuelle et accède au niveau suivant. p.31 |
| 11 | Bouton [Esc] | Arrête la fonction en cours. Si vous appuyez sur ce bouton alors qu'un menu de configuration est affché, vous revenez au niveau précédent. p.31 |
| 12 | Boutons [Volume] (◇) (◇◇) | (◇) Reduit le volume. (◇◇) Augmente le volume. Guide de démarrage rapide |
| 13 | Bouton [Help] | Affiche et masque l'écran d'Aide. qui indique comment résoudre d'eventuels problèmes. p.41 |
| Nom | Fonction | |
| 14 | Bouton [Color Mode] | Chaque pression sur le bouton entraîne un changement du Mode couleurs. p.15 |
| 15 | Bouton [User] | Vous pouvez attribuer à ce bouton une commande féquèment utilisée parmi les quatre commandes disponibles du Menu de configuration. Une pression sur ce bouton permet d'accéder à la fenêtre de sélection/ réglage concernée. Vous pouvez ainsi effectuer des réglages par pression sur un bouton. Le réglage attribué par défaut est Consommation électr. p.34 |
| 16 | Bouton [Freeze] | Active ou désactive le gel de l'image. p.17 |
| 17 | Bouton [Search] | Passe à la source d'entrée suivante connectée au projecteur et qui envoie une image. p.13 |
| 18 | Émetteur de signaux lumineux | Envoie les signaux de la télécommande. |
Connexion à un équipement vidéo
Les noms des ports peuvent varier en fonction de l'équipement connecté.

Pour plus d'informations sur les accessoires disponibles en option, voir
"Accessoires en Option et Consommables" p.63.
Attention
- Mettez l'équipement hors tension avant la connexion. La connexion de l'équipement sous tension peut provoquer des erreurs.
- Lors de la connexion, vérifie que la forme du connecteur du câble correspond à la forme du port. L'insertion forcée d'un connecteur d'une orientation ou d'une forme différente peut provoquer des erreurs ou endommager l'équipement.

- Utilisez un câble HDMI conforme à la norme HDMI.
- Selon l'équipement connecté, la forme du connecteur peut être spécifique à l'équipement. Dans ce cas, utilisez le cable fourni avec l'équipement ou disponible comme accessoire en option avec cet équipement.
- Le câble utilisé pour connecter le projecteur varie selon la sortie du signal vidéo de l'équipement vidéo. Certains équipements vidéo peuvent émettre divers types de signaux vidéo. En général, il s'agit des signaux vidéo suivants par ordre de qualité, de la meilleure à la plus médiocre.
Vidéo component > S-Video > Vidéo composite
Consultez la documentation de votre équipement vidéo pour voir quels signaux il peut émettre. Video composite peut aussi être désignée par « Sortie vidéo »
Ce chapitre fournit des conseils utiles pour la projection et présente les fonctions de sécurité.
Vous pouvez modifier l'image projetée de deux façons suivantes:
- Modification à l'aide de la fonction Recherche de source. Le projecteur détecte automatiquement les signaux reçus depuis les appareils connectés et projette l'image entrante.
- Modification directement sur l'image cible
- Vous pouvez utiliser les boutons de la télécommande pour modifier le port d'entrée cible.
Détection automatique du signal en entrée et modification de l'image projetée (recherche de source)
Vous pouvez choisir rapidement l'image à projeter, car les ports d'entrée qui n'envoient pas de signal d'image sont ignorés lorsque vous changez de source à l'aide du bouton [Source Search].

Ordinateur S-video Video HDMI USB
Procédure
Lorsque votre équipement vidéo est connecté, lancez la lecture avant d'entamer la recherche de source.
Utilisation de la télécommande

Utilisation du panneau de commande

Lorsque plusieurs appareils sont connectés, appuyez sur le bouton [Source Search] autant de fois que nécessaire pour projeter l'image désirée.

L'écran suivant, qui présente l'état des signaux d'image, est affiché lorsque seule l'image actuellement projetée est disponible, ou lorsque aucun signal d'image n'est trouvé. Vous pouvez sélectionner le port d'entrée auquel est connecté l'équipement que vous pouvez utiliser. L'écran se ferme après environ 10 secondes d'inactivité.

Passage à l'image cible à l'aide de la télécommande
Vous pouvez accéder directement à la source désirée en appuyant sur les boutons suivants de la télécommande.
Télécommande
1 Affiche les images reçues depuis le port d'entrée Ordinateur. 2 Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, l'image passe par les ports d'entrée Vidéo, S-Vidéo, et HDMI. 3 Passe à l'image en Diaporama.
Sélection de la qualité de projection (sélection du mode couleurs)
Vous pouvez obtenir aisément une qualité d'image optimale en choisissant le réglage correspondant le mieux à l'environnement dans lequel la projection est effectuée. La luminosité de l'image varie en fonction du mode sélectionné.
| Mode | Application |
| Dynamique | Ce mode est idéal en cas d'utilisation dans un local éclairé. |
| Salle deSEDjour | Ce mode est idéal pour utiliser le projecteur dans une piece dotée de rideaux fermés. |
| Théâtre | Idéal pour la projection d'un film dans un localASFDBonne. Donne aux images une teinte naturelle. |
| Jeu | Ce mode est idéal pour jouer à des yeux impliquant de la vitesse dans un local éclairé. |
Procédure
Télécommande

À chaque pression sur le bouton, le Mode couleurs change et son nom s'affiche à l'écran.
Si vous appuyez sur le bouton alors que le nom d'un Mode couleurs est affiché, l'appareil passe au Mode couleurs suivant.

Le mode couleurs peut également être défini à l'aide de la section
Mode couleurs du menu Image dans le Menu de configuration.
p.32
Réglage de l'iris auto
En réglant automatiquement la luminance par rapport à la luminosité de l'image affichée, il vous permet de profiter d'images riches et profondes.
Procédure

Appuyez sur le bouton [Menu] et sélectionnez Image - Iris auto dans le Menu de configuration. "Utilisation du Menu de Configuration" p.31
Utilisation de la télécommande

Utilisation du panneau de commande


Sélectionnez On.
Le réglage est conservé pour chaque mode couleur.

Appuyez sur le bouton [Menu] pour fermer le Menu de configuration.
Gel momentané de l'image et du son (pause A/V)
Utiliser cela pour désactiver temporairement l'image à l'écran.



Procédure


Chaque pression sur le bouton, ainsi que chaque ouverture/fermeture du volet de pause A/V, active ou désactive la fonction Pause A/V.

- Si vous utilisez cette fonction pendant la projection d'images animées, les images et le son sont toujours lus par la source, et il est impossible de revenir à l'endroit où vous aviez activé la fonction Pause A/V.
- En utilisant la télécommande, vous pouvez désirer d'afficher Noir, Bleu ou Logo comme affichage Pause A/V en utilisant le réglage Avancé - Affichage - Pause A/V à partir du Menu de configuration. p.36
- Lorsque le volet de pause A/V est fermé pendant environ 30 minutes, le Minute cache objectif est activé et l'appareil est automatiquement mis hors tension. Si vous ne pouvez pas que le Minute cache objectif soit activé, modifiez le réglage Minute cache objectif sur Off dans la section Fonctionnement du menu Avancé. p.36
Arrêt sur image (gel)
Lorsque Gel est activé pour les images animées, l'image gelée est toujours projetée sur l'écran, ce qui vous permet de projeter une série animée image par image comme s'il s'agissait d'une série de photos. Vous pouvez en outre effectuer des opérations telles qu'un changement de fichiers, lors d'une projection à partir d'un ordinateur, sans projeter d'images si vous activez Gel au préalable.
Procédure
Télécommande

Chaque pression sur le bouton active ou désactive la fonction Gel.

- La lecture audio n'est pas interrompue.
- La source de l'image continue d'être projetée, même si l'image animée est gelée à l'écran ; il est donc impossible de reprendre la projection à l'endroit où vous l'avez interrompue.
- Si vous appuyez sur le bouton [Freeze] alors que le Menu de configuration ou un écran d'Aide est affiché, le menu ou l'écran d'Aide disparaît de l'écran.
Modification du rapport l/h
Lorsqu’une source vidéo est connectée, les images enregistrées en format vidéo numérique ou sur DVD peuvent être affichées en format d’écran large 16:9. Pour ce faire, vous devez modifier le Rapport L/H. Modifiez également le Rapport L/H lorsque vous projetez des images d’ordinateur en mode plein écran.
Les méthodes de modification et les rapports L/H disponibles sont les suivants.
Procédure
Télécommande

À chaque pression sur le bouton, le rapport L/H change et son nom s'affiche à l'écran.
Si vous appuyez sur le bouton alors que le nom d'un rapport L/H est affiché, l'appareil passe au rapport suivant.

Le rapport L/H peut également être défini à l'aide de la section
Aspect du menu Signal dans le Menu de configuration. p. 33
Modification du rapport l/h pour les images provenant d'équipements vidéo
À chaque pression sur le bouton, l'ordre change comme suit : Normal ou Auto, 16:9, Complet, Zoom et Native.

1 Normal ou Auto 16:9 3 Complet 4 Zoom 5 Native
Modification du rapport l/h pour les images d'ordinateurs
Vous ouz modifier le rapport comme suit : Ce projecteur offre une résolution de WXGA 1280x800 (Rapport L/H 16:10). Si vous projetez sur un écran 16:9, réglez le rapport L/H sur 16:9.
| Réglages | Fonctionnement | Exemple de projection | |
| Normal | Projection en mode plein écran, en conservant le rapport L/H de l'image en entrée. | Si un signal 1024x768 est reçu ←1280→ 1087→ | |
| Automatique Affiché uniquement si la source est HDMI. | Projection selon le rapport L/H approprié, sur la base des informations du signal en entrée. | ||
| 16:9 | Projette en plein écran avec un rapport L/H de 16:9. | Si un signal 1024x768 est reçu ←1280→ 1024→ 768→ 720→ | |
| Complet | Projection en plein écran. | Si un signal 1024x768 est reçu ←1280→ 1024→ 768→ 720→ | |
| Réglages | Fonctionnement | Exemple de projection | |
| Zoom | Projette l'image reçue tellequelle, selon le rapport L/H de la direction latérale. Les parties au-delà de la taille de projection ne sont pas projétées. | Si un signal 1024x768 est reçu ←1024 → 768 → 1280 → 800 → | |
| Native | Projette selon la résolution de l' image reçue, qui est placée au centre de l'écran. Ce mode est idéal pour afficher des images nettes. Si la résolution de l' image est supérieure à 1280x800, les bords de l' image ne sont pas projétés. | Si un signal 800x600 est reçu ←1280 → 600 → 800 → 1280 → 1050 → 800 → 1400 → | |

Si des parties de l'image sont manquantes, choisissez Large ou Normal dans la section Résolution du Menu de configuration en fonction du format de l'écran de l'ordinateur. p.33
Ce projecteur possède les fonctions de sécurité améliorées suivantes : - Blocage fonctionne.
Vous pouvez interdire aux personnes non autorisées de modifier les règles du projecteur. p.21
- Systèmes de sécurité
Ce projecteur est équipé de divers systèmes antivol. p.22
Verrouillage des touches de fonctionnement (blocage fonctionne.)
Utilisez l'une des fonctions suivantes pour verrouiller les boutons du panneau de commande.
Le projecteur peut toujours être utilisé à l'aide de la télécommande.
- Verrouillé complètement.
Tous les boutons du panneau de commande sont verrouillés. Il est impossible d'effectuer la moindre action depuis le panneau de commande, y compris allumer ou éteindre l'appareil.
- Verrouillage partiel
Tous les boutons du Panneau de configuration sont verrouillés, à l'exception du bouton [O].
Procédure

Pendant la projection, appuyez sur le bouton [Menu] puis choisissez Réglage - Blocage fonctionne. dans le Menu de






Choisissez oui lorsque le message de confirmation s'affiche.
Les boutons du panneau de commande sont bloqués conformément au réglage choisi.

Vous pouvez annuler le blocage du panneau de commande des deux manières suivantes :
- Sur la télécommande, CHOISISEZ Off dans la section Reglage - Blocage fonctionne. du Menu de configuration.
- Maintenez le bouton [Enter] du panneau de commande enfoncé pendant sept secondes. Un message s'affiche et le blocage est annulé.
Systèmes de sécurité
Comme le projecteur est souvent installé sur une fixation de plafond et laissé sans surveillance dans le local de projection, il a été doté des dispositifs de sécurité suivants, destinés à empêcher son vol.
- Fente pour système de sécurité La fente pour système de sécurité est compatible avec le système Microsaver Security System fabriqué par Kensington. Vous trouvez plus d'informations au sujet du système Microsaver Security System sur la page d'accueil de Kensington, à l'adresse http://www.kensington.com/.
- Point d'installation pour câble de sécurité Un câble antivol, disponible dans le commerce, peut être glissé dans le point d'installation de manière à fixer le projecteur à un meuble ou une colonne.
Installation du câble antivol
Insérez un câble antivol dans le trou d'installation.
Consultez la documentation du câble antivol pour savoir comment le verrouiller.

En diaporama, vous pouvez connecter un périphérique USB ou un appareil photo numérique au projecteur, et projeter directement les fichiers d'image enregistrés dans le périphérique.

Il peut se révéler impossible d'utiliser des périhériques USB avec les fonctions de sécurité.
Spécifications des fichiers pouvant être projetés en diaporama
| Type | Type de fichier (extension) | Remarques |
| Image fixe | .jpg | Les types suivants ne peuvent pas être projetés. • Format de mode couleurs CMJN • Format progressif • Résolutions au-delà de 8176x6144 • Fichiers avec extension « .jpeg » En raison des caractéristiques des fischiers JPEG, les images avec un taux de compression élevé peuvent ne pas être projetées correctement. |

- Utilisez des supports qui ont été formatés sous Windows, car certains systèmes de fichiers peuvent ne pas être pris en charge par le projecteur.
- Formatez les supports à FAT16 ou FAT32.
Connexion de périphériques USB
Connectez le périphérique USB contenant les fichiers d'image à en Diaporama au port USB (Type A) du projecteur. Connectez un appareil photo numérique au projecteur en utilisant un câble USB fourni avec l'appareil photo ou un câble prévu pour votre appareil photo numérique.
Exemple : Connexion d'un appareil photo numérique

Vers le port USB de l'appareil photo numérique Cable USB 3 Vers le port USB (Type A)
Attention
- Si vous utilisez un concentrateur USB, le diaporama ne fonctionnera pas correctement. Les appareils tels que les appareils photo numériques et les matériels de stockage USB doivent être connectés directement au projecteur.
- Lorsque vous connectez un disque dur compatible USB, veillez à brancher l'adaptateur secteur fourni avec le disque dur.
- Connectez un appareil photo numérique ou un disque dur au projecteur en utilisant un cable USB fourni avec l'appareil photo ou un cable prévu pour votre périphérique.
- Utilisez un câble USB de moins de 3 m de long. Si le câble fait plus de 3 m, la fonction Diaporama risque de ne pas fonctionner correctement.
Retrait de périphériques USB
Au terme de la projection, retirez le périphérique USB du port.
USB (Type A) du projecteur.
Dans le cas d'appareils photo numériques, disques durs, etc., mettez le périphérique hors tension puis retirez-le.
Démarrer et terminer un diaporama
Démarrer un diaporama
Procédure

Envoyez l'image projetée vers le périphérique USB. p.13

Connectez le périphérique USB ou l'appareil photo numérique au projecteur. p.24
Le diaporama démarre et affiche l'écran de liste de fichiers.
Procédure
Pour terminer un diaporama, retirez le périphérique USB connecté au projecteur. "Retrait de périphériques USB" p.25

- Vous pouvez insérer une carte mémoire dans un lecteur de carte USB et connecter ce dernier au projecteur. Néanmoins, certains lecteurs de carte USB disponibles dans le commerce pourraient être impossibles à utiliser avec ce projecteur.
- Si l'écran suivant (écran Sélectionner un lecteur) apparait, sélectionnez le lecteur que vous souhaitez utiliser en appuyant sur les boutons [▶][▶], puis appuyez sur le bouton Enter.

- Pour afficher l'écran Sélectionner un lecteur, placez le curseur sur Sélectionner un lecteur en haut de l'écran de liste de fichiers et appuyez sur le bouton Enter.
- Le projecteur peut reconnaître jusqu'à quatre lecteurs à la fois.
Opérations de base de la fonction diaporama
Cette section explique la procédure pour la lecture et la projection d'images en diaporama.
Les étapes suivantes sont à effectuer avec la télécommande, mais vous pouvez procéder de même à partir du panneau de commande du projecteur.
Procédure

Appuyez sur les boutons [ ] [ ( ] [ ( ] [ ( ] pour placer le curseur sur le fichier ou le dossier que vous souhaitez utiliser.

Curseur
- Les fichiers JPEG sont affichés en miniatures (petites images du contenu des fichiers).
- Certains fichiers JPEG ne peuvent pas s'afficher en miniatures. Dans ce cas, une icône d'un fichier s'affiche.


Si tous les fichiers et dossiers ne peuvent rentrer dans l'écran, placez le curseur sur Page suivante en bas de l'écran, puis appuyez sur le bouton [Enter].
Pour revenir à l'écran précédent, placez le curseur sur Page précédente en haut de l'écran, puis appuyez sur le bouton [Enter].

Appuyez sur le bouton [enter].
L'image sélectionnée apparait.
Si un dossier a été sélectionné, les fichiers qu'il contient s'affichent. Sur l'écran affichant le contenu du dossier, si vous sélectionnez Haut page et appuyez sur le bouton [Enter], l'écran précédent l'ouverture du dossier s'affiche à nouveau.
Rotation des images
Une image JPEG projetée à l'aide du Diaporama peut être pivotée par incréments de 90 degrés. Les images JPEG lues en Diaporama peuvent également être pivotées.
Utilisez la procédure suivante pour faire pivoter une ou plusieurs image(s) JPEG.
Procédure

Démarrez le Diaporama et projetez une seule image JPEG ou lancez un diaporama contenant plusieurs images JPEG.
Projeter une seule image JPEG p. 27
Démarrer un Diaporama p.28

Une fois que vous avez projeté une image JPEG ou lancé un diaporama, appuyez sur le bouton [ ] ou le bouton [ ].

Projection de fichiers d'image
Le diaporama vous permet de projeter des fichiers d'image stockés sur un périphérique USB ou un appareil photo numérique de deux façons différentes.
- Projeter le seul fichier d'image sélectionné
- Cette fonction projette le seul fichier d'image que vous avez sélectionné.
- Projeter dans l'ordre les fichiers d'image d'un dossier (Diaporama) Cette fonction lit dans l'ordre les fichiers d'image (diaporama) d'un dossier sélectionné. p.28
Attention
Ne déconnectez pas le périphérique USB tandis qu'il fonctionne. Cela peut causer un problème au Diaporama.
Les étapes suivantes sont à effectuer avec la télécommande, mais vous pouvez procéder de même à partir du panneau de commande du projecteur.
Procédure
1. Démarrez un diaporama. p. 25
L'écran de liste de fichiers apparait.
2 Appuyez sur les boutons [ ] [ ] [ ] [ ] pour placer le curseur sur le fichier d'image que vous souhaitez projeter.

Fichier d'image
Appuyez sur le bouton [Enter].
L'image est projetée.


Si vous appuyez sur le bouton Esc, l'écran de liste de fichiers apparait à nouveau.
Projection dans l'ordre de tous les fichiers d'image d'un dossier (diaporama)
Vous pouvez projeter les fichiers d'image d'un dossier dans l'ordre, l'un après l'autre. Cette fonction est baptisée Diaporama. Utilisez la procédure suivante pour lancer un Diaporama.

Pour changer automatiquement les fichiers dans le Diaporama, définissez la Fréq. définition sur une valeur autre que Non sur l'écran Option. Elle est définie sur Non par défaut. p.28
Procédure

Démarrer un diaporama. p.25
L'écran de liste de fichiers apparait.

Appuyez sur les boutons [A] [V] [F] [F] pour placer le curseur sur le dossier que vous souhaitez dire en diaporama, puis appuyez sur le bouton [Enter].

Sélectionnez « Diaporama » en bas de l'écran de liste de fichiers puis appuyez sur le bouton [Enter].
Le Diaporama démarre, projetant automatiquement les fichiers d'image du dossier dans l'ordre, l'un après l'autre.
Au terme du Diaporama, l'écran revient automatiquement à l'écran de liste de fichiers. Si Lecture continue est définie sur On sur l'écran Option, lorsque le Diaporama prend fin, il reprend au début.

Lorsque vous projetez un Diaporama, vous pouvez passer à l'écran précédent/suivant ou annuler la lecture.

Si la Fréq. défilament est définie sur Non sur l'écran Option, les fichiers ne changent pas automatiquement après le démarrage de la lecture du Diaporama. Appuyez sur le bouton [Enter] de la télécommande pour projeter le fichier suivant.
Réglage de l'affichage d'un fichier d'image et réglage du fonctionnement d'un diaporama
Vous pouvez régler l'ordre d'affichage des fichiers et le fonctionnement du Diaporama sur l'écran Option.
Procédure

Appuyez sur les boutons [A] [V] [A] [V] pour placer le curseur sur le dossier dont vous souhaitez régler l'affichage, puis appuyez sur le bouton Esc. Sélectionnez « Option » dans le sous-menu affiché et appuyez sur le bouton [Enter].

Réglez chaque élément sur l'écran Option.
Placez le curseur sur la valeur de réglage de l’élément que vous souhaitez modifier, et appuyez sur le bouton [Enter] pour l’activer. Le tableau suivant affiche les détails de chaque élément.

| Ordre d'affi-chage | Définit l'ordre d'affichage des fichiers. Sélectionnez Ordre des noms et Ordre des dates, en ordre croissant. |
| Lecture continue | Règle la répétition ou non du Diaporama. |
| Fréq. défillement | Règle la durée d'affichage de chaque fichier dans une lecture de Diaporama. Définissez une valeur entre Non(0) et 60 secondes. Si vous définissez Non, la mise en page automatique est désactivée. |
Effet
Règle l'effet de l'écran à utiliser lors du changement de diapositives.

Appuyez sur les boutons [A] [V] [A] [V] pour placer le curseur sur « OK », puis appuyez sur [Enter].
Les réglages sont appliqués.
Si vous ne souhaitez pas appliquer les réglages, placez le curseur sur Annuler et appuyez sur le bouton [Enter].
Menu de configuration
Ce chapitre explique comment utiliser le Menu de configuration et ses fonctions.




Sortie
[Enter]: Entrée [Menu]: Quitter




Esc : Retour [♀]: Sélection [♀]: Ajust. [Menu]: Quitter.



Les éléments qui peuvent être régés varient en fonction du signal d'image et de la source actuellement projetés, comme le montrent les illustrations suivantes. Les détails des régages sont mémorisés pour chaque signal d'image.
Analogique-RVB/Numérique-RVB/USB
Vidéo component / Vidéo composite / S-Vidéo
| Sous-menu | Fonction |
| Mode couleurs | Permet de sélectionner la qualité d'image optimale pour votre environnement. p.15 |
| Luminosité | Permet d'ajuster la luminosité de l'image. |
| Contraste | Permet de régler la différence entre les zones claires et les zones sombres des images. |
| Intensité couleur | Permet de régler l'intensité de la couleur des images. |
| Nuance | (Le réglage n'est possible que si des signaux NTSC sont reçus en cas d'emploi de video composite ou S-Viséo.) Permet d'ajuster la nuance de l'image. |
| Netteté | Permet d'ajuster la netteté de l'image. |
| Temp. couleur | Permet d'ajuster la teinte globale des images. Si vous choisissez Haut, l'image possède une teinte bleue ; si vous choisissez Bas, l'image possède une teinte rouge. |
| Réglage couleur | Rouge, Vert, Bleu : Permet d'ajuster la saturation de chaque couleur séparément. |
| Iris auto | Il permet d'ajuster ou non (On/Off) le statut de luminosité optimal des images projétées. p.16 |
| Réinit. | Rétablit les valeurs par défaut de toutes les fonctions du menu Image. Pour savoir comment rétabrir les valeurs par défaut de tous les éléments de menu, voir. p.39 |
Menu signal
Les éléments qui peuvent être régés varient en fonction du signal d'image actuellement projeté, comme le montrent les illustrations suivantes. Les détails des réglages sont mémorisés pour chaque signal d'image.

- Signal d'entrée depuis le port d'entrée HDMI
| Sous-menu | Fonction |
| Ajustement Auto | La fonction Ajustement Auto permet de déterminer si, lorsque le signal en entrée change, l'image est automatiquement ajustée selon son état optimal ou si elle ne l'est pas (On/Off). |
| Résolution | Si vous choisissez Automatique, la résolution du signal en entrée est identifiée automatiquement. Si l'image n'est pas projetée correctement avec le réglage Automatique, (p.ex. lorsqu'une partie de l'image est manquante), utilisez le réglage Large si l'ordinateur connecté est réglé pour un écran large, ou Normal pour des écrans 4:3 ou 5:4. |
| Alignment | Permet d'ajuster les images provenant d'un ordinateur si elles comportent des bandes verticales. |
| Sync. | Permet d'ajuster les images provenant d'un ordinateur si elles scintillent, sont floues ou comportent des interférences. |
| Position | Si une partie de l'image est manquante, cette fonction permet de déplacer la position d'affichage vers le haut, le bas, la gauche ou la droite, de manière à projeter l'image entière. |
| Progressif | (Lorsque Video component ou Video-RVB est reçu en entrée, ce réglage ne peut être définir que si les signaux 480i/576i sont reçus en entrée. Ce réglage ne peut pas être définir lorsqu'un signal RVB numérique est reçu.)Off : La conversion IP est effectué pour chaque champ de l'écran. Ce réglage est idéal pour afficher des images comportant une grande quantité de mouvement.On : le signal Entrelacé (i) est converti en signal Progressif (p). S'applique aux images fixes. |
| Interv. video HDMI | ( Ce réglage ne peut pas être définiti lorsqu'un signal RVB numérique est reçu) Lorsque le port d'entée HDMI du projecteur est connecté à un lecteur de DVD, la plage video du projecteur est réglée selon les paramètres de plage video du lecteur. |
| Signal entrée | Voues pouvez selectionner un signal d'entrée à partir du port d'entrée Ordinateur. Si vous choisissez Automatique, le signal en entrée est régle automatiquement en fonction de l'équipement connecté. Si les couleurs ne s'affichent pas correctement en mode Automatique, sélectionnez le signal approprié en fonction de l'équipement connecté. |
| Signal Vidéo | Voues pouvez selectionner un signal d'entrée à partir d'un port d'entrée Video. Si vous choisissez Automatique, les signaux video sont reconnus automatiquement. Si des interférences apparaissent sur l'image ou si un problème survient, par exemple l'absence de toute image projetée en mode Automatique, selectionnee le signal approprié en fonction de l'équipement connecté. |
| Aspect | Permet de définir le Rapport L/H pour des images projétées. p.17 |
| Réinit. | Rétablit les valeurs par défaut de toutes les fonctions du menu Signal, à l'exception de Signal entrée. Pour savoir comment rétabrir les valeurs par défaut de tous les éléments de menu, voir. p.39 |
Réglage

| Sous-menu | Fonction |
| Keystone | Corrige la distorsion trapézoidal dans le sens vertical.Guide de démarrage rapide |
| Keystone auto. | Réglez-le sur On pour exécuter la fonction Keystone auto. (Exécutée uniquement lorsque Avant est sélectionné dans le menu Avancé - Projection.) |
| Blocage fonctionne. | Liminé le fonctionnement du panneau de commande du projecteur. p.21 |
| Consommation électr. | Cette fonction permet deCHOISER l'un des deux niveaux de luminosité de la lampe.Choisissez ECO si les images projetées sont trop lumineuses, par exemple en cas de projection dans un localASF sur un petit écran.Si vousCHOISsez ECO, la consommation électrique et la durée de vie utile de la lampe sont modifiées comme suit, et le bruit du ventilateur pendant laprojection est réduit. Consommation électrique : réduction d'environ 19 %, durée de vie de la lampe : augmentation d'environ 1.3 fois |
| Volume | Permet de régler le Volume. Les détails des régles sont mémorisés pour chaque source. |
| Bouton utilisateur | Vouysousuez sélectionner l'élément du Menu de configuration attribué au bouton [User] de la télécommande. Une pression sur ce bouton permétd'acceder à la fenêtre de sélection/réglage concernée.Vous pouvez ainsi effectuer des régles par pression sur un bouton. Vous pouvez attribuergl'un des éléments suivants au bouton [User].Consommation électr., Information, Progressif, Résolution |
| Réinit. | Rétablit les valeurs par défaut de toutes les fonctions du menu Réglage, à l'exception de Bouton utiliser.Pour savoir comment rétablier les valeurs par défaut de tous les éléments de menu, voir p.39. |
Menu avancé

| Sous-menu | Fonction |
| Affichage | Permet d'effectuer des régles relatifs à l'affichage du projecteur.Messages : Réglés sur Off, les éléments suivants ne s'affichent pas. Le nom de la sélection en cours lors du changement de Source, Mode couleurs ou Aspect ; un message en l'absence de signal d'image reçu ; des averissements tels que Avert. haute temp.. Afficher le fond : Si aucun signal n'est disponible, vous pouze decide que l'appareil affichera un écran Noir, un écran Bleu, ou un Logo.Ecran démarrage : Permet de decide si l'Ecran démarrage (l'image projetée lors du démarrage du projecteur) est affiché ou non (On/Off).Pause A/V : Permet deCHOISIR L'écran affché en mode Pause A/V : Noir, Bleu ou Logo. |
| Logo d'utilisateur | Permet de modifier le Logo d'utilisateur qui est affché par les fonctions Afficher le fond, Pause A/V, etc. p.64 |
| Projection | Choisissez l'une des valeurs suivantes en fonction du mode d'installation du projecteur. p.54Avant, Avant/Plafond, Arrière, Arrière/PlafondVous pouvez modifier le réglage dans l'ordre suivant, en appuyant sur le bouton [A/V Mute] de la télécommande pendant environ cinq secondes.Avant→Avant/PlafondArrière→Arrière/Plafond |
| Fonctionnement | Aliment. Directe: Vous pouvez activer ou non la fonction Aliment. Directe (On/Off). Notez que lorsqu'elle est réglée sur On et que le cordon d'alimentation est branché, le projecteur s'allume automatiquement dans une situation telle que la fin d'une panne de courant. Mode veille: Si cette fonction est activée (On), elle arrête automatiquement la projection si aucun signal d'image n'est reçu et si aucune activités n'est effectuee. Temps Mode veille: Lorsque le Mode veille est réglé sur On, vous pouvez définir le délambda après lequel le projecteur s'éteint automatiquement selon une plage d'une à 30 minutes. Minut cache objectif: Lorsque cette fonction est réglée sur On, l'alimentation se coupe automatiquement 30 minutes après la fermeture du volet de pause A/V. La fonction Minut cache objectif est réglée sur On en usine. Mode haute alt.: Réglez cette fonction sur On si vous utilisez l'appareil à une altitude supérieure à 1 500 m. |
| Mode attente | Réglez sur Comm. activée lorsque l'état du projecteur doit être surveillé et contrôle à partir de l'ordinateur via la communication USB, même si le projecteur est en mode attente. p.68 |
| Link 21L | Réglez sur On lorsque l'état du projecteur doit être surveillé et contrôle à partir de l'ordinateur via la communication USB. p.68 |
| Langue | Définit la langue d'affichage des messages. |
| Réinit. | Vous pouvez réinitialiser à leurs réglages par défaut Affichage et Fonctionnement* dans le menu Avancé. Pour savoir comment rétablier les valeurs par défaut de tous les éléments de menu, voir p.39 |
- Sauf pour Mode haute altitude..
Menu information (affichage uniquement)
Permet de vérifier l'état des signaux d'image projetés et celui du projecteur. Les éléments qui peuvent être affichés varient en fonction du signal d'image et de la source actuellement projetés, comme le montrent les illustrations suivantes.
Analogue-RVB/Numérique-RVB/Vidéo-RVB/Vidéo composante
Vidéo composite/S-vidéo
USB
| Sous-menu | Fonction |
| Durée de lampe | Vous pouvez afficher la durée de fonctionnement cumulée de la lampe*. Lorsque le dél d'advertisementdéfini pour la lampe est atteint, les caractères sont affichés en jaune. |
| Source | Vous pouvez afficher le nom de la source pour l'équipment connecté en cours de projection. |
| Signal entrée | Vous pouvez afficher le contenu du paramètre Signal entrée défini dans le menu Signal en fonction de la Source. |
| Résolution | Permet d'afficher la résolution d'entrée. |
| Signal Video | Vous pouvez afficher le contenu de la fonction Signal Video définie dans le menu Signal. |
| Taux rafraîchi. | Permet d'afficher le taux de rafraîchissement. |
| Info sync | Permet d'afficher des informations sur le signal d'image. Ces informations peuvent s'avérer nécessaires pour des activités de service. |
| État | Affiche les informations concernant les erreurs survenues avec le projecteur. Ces informations peuvent s'avérer nécessaires pour des activités de service. |
- La durée d'utilisation cumulée est affichée sous la forme « 0H » pour les 10 premières heures. Les valeurs égales et supérieures à 10 heures sont affichées sous la forme « 10H », « 11H », etc.
Menu réinit.

| Sous-menu | Fonction |
| Tout réinitialiser | Vous pouvez rétabir les régles par défaut de tous les éléments du Menu de configuration. Les éléments suivants ne peuvent pas être rétablis : Signal entrée, Logo d'utilisateur, Durée de lampe et Langue. |
| Réinitial. durée lampe | Vous pouvez effacer la durée d'utilisation cumulée de la lampe et la fixer de nouveau à « 0H » . Remettez cette valeur à zéro lorsque vous remplacez la lampe. |
Dépannage
Ce chapitre explique comment identifier et résoudre les problèmes.
Si un problème survient sur le projecteur, vous pouvez accéder à l'écran Aide afin d'obtenir de l'assistance. Pour ce faire, appuyez sur le bouton Help. Vous pouvez résoudre les problèmes en répondant aux questions.

Appuyez sur le bouton [help]
L'écran d'Aide s'affiche.
Utilisation de la télécommande
Utilisation du panneau de commande
Sélectionnez un élément de menu.
L'images petite.
L'images sont projetées sous forme de trapéze.
La tonalité des couleurs est inhabituelle.
Aucun signal audio ou signal audio trop faible.

]: Sélection [Enter]: Entrée
Utilisation de la télécommande
Utilisation du panneau de commande

Confirmez la sélection.
Utilisation de la télécommande
Utilisation du panneau de commande
Questions et solutions sont affichées comme illustré dans l'écran ci-dessous.
Appuyez sur le bouton Help pour quitter l'Aide.
L'images petite.
Le zoom est-il réglé sur le taux minimal ?
- Modifiez la taille de l'image à l'aide de la bague de zoom.
Le projecteur est-il trop proche de l'écran ?
Éloignez le projecteur de l'écran.

Si la fonction d'Aide ne vous a pas permis de résoudre votre problème, reportez-vous à la section "Dépannage" p.43.
Si vous rencontrez un problème sur le projecteur, examinez tout d'abord ses témoins et reportez-vous à la section « Signification des témoins » ci-dessous.
Si les témoins n'indiquent pas précisément la nature du problème, reportez-vous à la section « Si les témoins ne fournissent aucune indication utile »
p.46
Signification des témoins
Le projecteur comporte trois témoins qui indiquent son état de fonctionnement.

Indique l'état de fonctionnement.
Mode attente
Lorsque vous appuyez sur le bouton [O] dans ce mode, la projection débute.

Prechauffage
Le préchauffage dure environ 30 secondes. Au terme du préchauffage, le témoin cesse de clignoter.
Le bouton [O] est désactivé pendant le préchauffage.
Projection
Indique l'état de la température interne. 3 Indique l'état de la lampe de projection.
Le tableau suivant explique la signification des témoins et la façon de résoudre les problèmes qu'ils indiquent.
Si tous les témoins sont éteints, vérifiez si le cordon d'alimentation est bien branché et si l'alimentation électrique est normale.
Parfois, lorsque le cordon d'alimentation est débranché, le témoin Ⓒ reste allumé pendant un court moment ; cette situation est normale.
Témoin Ⓞ allumé ou rouge clignotant
Allumé : Clignotant : Éteint
| État | Cause | Solution ou état |
| Erreur interne | Cessez d'utiliser le projecteur, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche, dont vous trouvrez l'adresse dans le Guide d'assistance et de service. •Liste des contacts pour projecteurs Epson | |
| Erreur ventilateur | Cessez d'utiliser le projecteur, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche, dont vous trouvrez l'adresse dans le Guide d'assistance et de service. •Liste des contacts pour projecteurs Epson | |
| Erreur haute temp.(surchauffe) | La lampe s'éteint automatiquement et la projection s'arrête. Patientez environ cinq minutes. ÀpRES ce délambda, le projecteur passé en mode attente. Vérifiez les deux points suivants : • Assurez-vous que le filtre à air et la grille de sortie d'air sont bien dégagés et que le projecteur n'est pas placé contre un mur. • Si le filtre à air est bouché, nettoyez-le ou remplacez-le. • p.55, p.61Si l'erreur persiste après vérification des points ci-dessus, cessez d'utiliser le projecteur, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche, dont vous trouvrez l'adresse dans le Guide d'assistance et de service. •Liste des contacts pour projecteurs Epson | |
| En cas d'utilisation à une altitude d'au moins 1500 m, réglez le Mode haute alt. sur On. • p.36 | ||
| Erreur lampeDéfaillance de la lampe | Vérifiez les deux points suivants : • Retirez la lampe et vérifiez si elle n'est pas endommagée. • p.58 • Nettoyez le filtre à air. • p.55 | |
| Si la lampe n'est pas endommagée : Réinstallé la lampe et allumez l'appareil. Si l'erreur persiste : Remplacez la lampe et allumez l'appareil. Si l'erreur persiste : Cessez d'utiliser le projecteur, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche, dont vous trouvrez l'adresse dans le Guide d'Assistance et de service. •Liste des contacts pour projecteurs Epson | ||
| Si la lampe est endommagée : Remplacez la lampe ou demandez l'assistance de votre revendeur. Si vous remplacez la lampe, voirlez à ne pas vous couper sur les morceaux de verre brisé. La projection est impossible tant que la lampe n'a pas été remplacée. •Liste des contacts pour projecteurs Epson | ||
| En cas d'utilisation à une altitude d'au moins 1500 m, réglez le Mode haute alt. sur On. • p.36 | ||
| Err diaphragme auto Power Err. (Ballast) | Cessez d'utiliser le projecteur, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche, dont vous trouverez l'adresse dans le Guide d'assistance et de service. • List des contacts pour projecteurs Epson |
Témoin i allumé ou orange clignotant
: Allumé : Clignotant □ : Éteint □ : Varie en fonction de l'état du projecteur
| État | Cause | Solution ou état |
| Avert. haute temp. | (Cette situation n'est pas anormale. Toutefois, si la température redevient à nouveau trop élevé, la projection s'arrête automatiquement.) • Assurez-vous que le filtré à air et la grille de sortie d'air sont bien dégagés et que le projecteur n'est pas placé contre un mur. • Si le filtré à air est bouché, nettoyez-le ou remplacez-le. p.55, p.61 | |
| Remplacer lampe | Remplacez la lampe. p.58 Si vous continuez à utiliser la lampe alors que sondélai de remplacement a expiré, il existe un risque accru que la lampe explode. Remplacez la lampe dés que possible. |

Si le projecteur ne fonctionne pas correctement alors que les témoins n'indiquent rien d'anormal, reportez-vous à la section "Si les témoins ne fournissent aucune indication utile" p.46. Si l'erreur n'est pas indiquée dans ce tableau, cessez d'utiliser le projecteur, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche, dont vous trouverez l'adresse dans le Guide d'assistance et de service. Liste des contacts pour projecteurs Epson
Si les témoins ne fournissant aucune indication utile
Si l'un des problèmes suivants se produit et que les témoins ne fournissent aucune indication utile, reportez-vous à la page correspondant à chaque problème.
Problèmes relatifs aux images
"Aucune image n'est visible." p.47 La projection ne démarre pas, la zone de projection est entièrement noire, la zone de projection est entièrement bleue, etc. - "Les images animées ne sont pas affichées." p.47 Les images animées projetées depuis un ordinateur sont noires; aucune image n'est projetée. - "La projection s'arrête automatiquement." p.47 - "Le message « Non Supporté. » est affiché." p.48 "Le message « Pas de Signal. » est affiché." p.48 "Les images sont floues ou troubles." p.48 - "Les images subissant des interférences ou une distorsion." p.49
Des problèmes tels que des interférences, une distorsion ou un damier noir et blanc apparaisent sur l'image.
- "L'image est tronquée (trop grande) ou trop petite, ou son aspect n'est pas correct." p.49
Seule une partie de l'image est affichée, les rapports de largeur et de hauteur de l'image ne sont pas corrects, etc.
- Les couleurs de l'image ne sont pas correctes. p.50
L'image entière présente des teintes mauves ou vertes, les images sont affichées en noir et blanc, les images sont ternes, etc. (Les moniteurs d'ordinateur et les écrans LCD possèdent des performances différentes en termes de reproduction des couleurs. Dès lors, il se peut que les couleurs projetées et celles qui sont visibles sur le moniteur ne correspondent pas. Cette situation n'est toutefois pas une anomalie.)
"Les images sont sombres" p. 50
Problèmes au démarrage de la projection
- "Le projecteur ne s'allume pas" p. 51
Autres problèmes
"Aucun son n'est émis, ou le son est très faible" p.51 "La télécommande ne fonctionne pas." p.52 - "Je veux modifier la langue des messages et des menus." p.52
Problèmes relatifs aux images
Aucune image n'est visible.
| Vérification | Solution |
| Avez-vous appuyé sur le bouton [◎] ? | Appuyez sur le bouton [◎] pour allumer l'appareil. |
| Les tímoins sont-ils étients ? | Le cordon d'alimentation n'est pas branché correctement, ou l'alimentation électrique est anormale. Branchez le cordon d'alimentation correctement. Guide de démarrage rapide Vérifiez le bon fonctionnement de votre prise secteur ou de la source d'alimentation électrique. |
| Le mode Pause A/V est-il activé ? | Appuyez sur le bouton [A/V Mute] de la télécommande afin d'annuler le mode Pause A/V. p.16 |
| Est-ce que le volet de pause A/V est fermé ? | Ouvrez le volet de pause A/V. p.6 |
| Les paramètres du Menu de configuration sont-ils corrects ? | Rétablissez les valeurs par défaut de tous les régles. Menu Réinit. - Tout réinitialiser p.39 |
| L'image projetée est-elle entièrement noire ? | Certaines images en entrée, comme les écrons de veille, peuvent être entièrement noires. |
| Uniquement en cas de projection d'images provenant d'un ordinateur | |
| Les régles du format de signal d'image sont-ils corrects ? | Modifiez les régles de manière appropriée pour le signal de l'équipement connecté. Menu Signal - Signal Vidéo p.33 |
| Uniquement en cas de projection d'images provenant d'une source videoe |
Les images animées ne sont pas affichées.
| Vérification | Solution |
| Le signal d'image provenant de l'ordinateur est-il envoyé à l'écran LCD et au moniteur ? Uniquement en cas de projection d'images provenant d'un ordinateur portable ou d'un ordinateur avec écran LCD intégré. | Réglez le signal d'image pour n'activer que la sortie externe. Consultez la documentation de votre ordinateur. |
La projection s'arrête automatiquement.
| Vérification | Solution |
| Le Mode veille est-il régle sur On ? | Appuyez sur le bouton [◎] pour allumer l'appareil. Si vous ne poulez pas utiliser le Mode veille, réglez-le sur Off. ► Menu Avancé - Fonctionnement - Mode veille p.36 |
Le message « Non Supporté. » est affiché.
| Vérification | Solution |
| Les régles du format de signal d'image sont-ils corrects? Uniquement en cas de projection d images provenant d'une source videoo | Modifiez les régles de manière appropriée pour le signal de l'équipement connecté. ● Menu Signal - Signal Video p.33 |
| La résolution et le taux de rafraîchissement du signal d'image correspond-ils au mode actuel ? Uniquement en cas de projection d images provenant d'un ordinateur | Reportez-vous à la documentation de l'ordinateur pour savoir comment modifier la résolution et le taux de rafraîchissement du signal d'image envoyé depuis l'ordinateur. ● "Moniteurs" p.69 |
Le message « Pas de Signal. » est affiché.
| Vérification | Solution |
| Les cables sont-ils connectés correctement? | Vérifiez que tous les cables requis pour la projection sont branchés correctement. Guide de démarrage rapide |
| Le port d'entrée correct est-il sélectionné? | Changez d'image en appuyant sur le bouton [Source Search] de la télécommande ou du panneau de commande. p.13 |
| L'ordinateur ou la source video est-il allumé? | Allumez l'équipment. |
| Les signaux d'image sont-ils envoyés au projecteur? Uniquement en cas de projection d/images provenant d'un ordinateur portable ou d'un ordinateur avec écran LCD intégré. | Si les signaux d'image ne sont envoyés qu'au moniteur LCD de l'ordinateur ou au moniteur auxiliaire, vous nevez modifier la sortie afin de l'envoyer également vers une destination externe. Sur certains modèles d'ordinateur, lorsque les signaux d'image sont envoyés à l'extérieur, ils ne s'affichent plus sur le moniteur LCD ou le monitaur auxiliaire. Documentation de l'ordinateur, dans une section intitulée par exemple « Sortie externe » ou « Connexion d'un moniteur externe » . Si la connexion est établie alors que le projecteur ou l'ordinateur est déjà allumé, il se peut que la touche de fonction [Fn] qui permet d'envoyer le signal video de l'ordinateur vers une sortie externe ne fonctionne pas. Éteignez l'ordinateur et le projecteur puis rallumez-les. |
Les images sont floues ou troubles.
| Vérification | Solution |
| La mise au point est-elle réglée correctement? | Tournez la bague de mise au point afin de régler la mise au point.Guide de démarrage rapide |
| Le projecteur se trouve-t-il à une distance correcte? | La projection est-elle effectué à une distance en dehors de la plage de distances recommendée ? Installez l'appareil en respectant cette distance. p.66 |
| La valeur de correction trapézoidal n'est-elle pas trop élevé? | Réduisez l'angle de projection afin de diminuier la quantité de correction trapézoidal. Guide de démarrage rapide |
| De la condensation s'est-elle formée sur l'objectif ? | Si le projecteur est transféré rapidement d'un local froid vers un local chaud, ou si la température ambiente change brusquement, de la condensation peut se former sur l'objectif, ce qui risque de produit des images flues. Installéz le projecteur dans le local une heures avant de l'utiliser. Si de la condensation se forme sur l'objectif, éteignez le projecteur et attendez qu'elle disparaisse. |
Les images subissant des interférences ou une distorsion.
| Vérification | Solution |
| Les régles du format de signal d'image sont-ils corrects? Uniquement en cas de projection d'images provenant d'une source video | Modifiez les régles de manière appropriée pour le signal de l'équipement connecté.▶ Menu Signal - Signal Video p.33 |
| Les cables sont-ils connectés correctement? | Vérifiez que tous les cables requis pour la projection sont branchés correctement.▶ Guide de démarrage rapide |
| Un cable d'extension est-il utilisé? | Si un cable d'extension est employé, il se peut que des interférences électriques influent sur le signal. Utilisez les cables fournis avec le projecteur, afin de vérifier si le problème n'est pas dû aux cables que vous employez. |
| Avez-vous sélectionné la résolution correcte? Uniquement en cas de projection d'images provenant d'un ordinateur | Configurez l'ordinateur de manière à ce que les signaux envoyés soient compatibles avec le projecteur.▶ "Moniteurs" p.69▶ Documentation de l'ordinateur |
| Les paramètres « Sync.» et « Alignment » sont-ils régles correctement? Uniquement en cas de projection d'images provenant d'un ordinateur | Appuyez sur le bouton [Auto] de la télécommande ou le bouton [Enter] du panneau de commande pour exécuter l'ajustement automatique. Si les images ne sont pas correctes après l'ajustement automatique, vous pouze l'effectuer manuellement à l'aide des fonctions Sync. et Alignment du Menu de configuration.▶ Menu Signal - Alignment, Sync. p.33 |
L’image est tronquée (trop grande) ou trop petite, ou son aspect n’est pas correct.
| Vérification | Solution |
| Une image d'ordinateur en format large est-elle projetée ? Uniquement en cas de projection d'images provenant d'un ordinateur | Modifiez les régles de manière appropriée pour le signal de l'équipement connecté.▶ Menu Signal - Résolution p.33 |
| La Position est-elle ajustée correctement ? | Appuyez sur le bouton [Auto] de la télécommande ou le bouton [Enter] du panneau de commande pour exécuter l'ajustement automatique de l'image projetée à partir d'un ordinateur. Si les images ne sont pas correctes après l'ajustement automatique, vous pouvez l'effectuer manuellement à l'aide de la fonction Position du Menu de configuration. Outre les signaux d'image provenant d'un ordinateur, la fonction Position du Menu de configuration permet d'ajuster d'autres signaux projétés.▶ Menu Signal - Position p.33 |
| L'ordinateur est-il configuré pour un affichage sur deux écrans ? Uniquement en cas de projection d/images provenant d'un ordinateur | Si l'affichage sur deux écrans a été activé dans les « Propriétés d'affichage » du Panneau de commande de l'ordinateur, seule la moitié de l'image affichée sur l'écran de l'ordinateur est projetée. Pour afficher l'image entière, désactivez l'affichage sur deux écrans. ● Documentation du pilote de la carte graphique de l'ordinateur |
| Avez-vous sélectionné la résolution correcte ? Uniquement en cas de projection d/images provenant d'un ordinateur | Configurez l'ordinateur de manière à ce que les signaux envoyés soient compatibles avec le projecteur. ● "Moniteurs" p.69 ● Documentation de l'ordinateur |
Les couleurs de l'image ne sont pas correctes.
| Vérification | Solution |
| Les régles du signal en entrée correspondant-ils aux signaux provenant de l'appareil connecté? | Modifiez les régles suivants de manière appropriée pour le signal de l'équipement connecté.Lorsque l'image provient d'un périphérique connecté au port d'entrée Ordinateur▶ Menu Signal - Signal entrée p.33Lorsque l'image provient d'un périphérique connecté au port d'entrée Video ou S-Video▶ Menu Signal - Signal Vidéo p.33 |
| La luminosité de l'image a-t-elle été réglée correctement? | Ajustez le réglage Luminosite du Menu de configuration. Menu▶ Image - Luminosite p.32 |
| Les cables sont-ils connectés correctement? | Vérifiez que tous les cables requis pour la projection sont branchés correctement▶ Guide de démarrage rapide |
| Le Contraste▶ est-il ajusté correctement? | Ajustez le réglage Contraste du Menu de configuration.▶ Menu Image - Contraste p.32 |
| Le réglage couleur est-il régle correctement? | Ajustez le réglage Réglage couleur du Menu de configuration.▶ Menu Image - Réglage couleur p.32 |
| L'Intensité couleur et la Nuance ont-elles été régées correctement?Uniquement en cas de projection d'images provenant d'une source video | Ajustez les régles Intensité couleur et Nuance du Menu de configuration.▶ Menu Image - Intensité couleur, Nuance p.32 |
Les images sont sombres
| Vérification | Solution |
| La luminosite et la luminance de l'image ont-t-elles été régliées correctement? | Ajustez les réglages Luminosite et Réglage luminosite du Menu de configuration. ► Menu Image - Luminosite p.32► Menu Réglage - Réglage luminosite p.34 |
| Le Contraste► est-il ajusté correctement? | Ajustez le réglage Contraste du Menu de configuration. ► Menu Image - Contraste p.32 |
| Est-il temps de replacer la lampe ? | Lorsqu'il est presque temps de replacer la lampe, les images deviennent plussons et la qualité des couleurs se dégrade. Dans ce cas, installez une lampe neuve. p.57 |
Problèmes au démarrage de la projection
Le projecteur ne s'allume pas
| Vérification | Solution |
| Avez-vous appuyé sur le bouton [◎] ? | Appuyez sur le bouton [◎] pour allumer l'appareil. |
| Les tímoins sont-ils éteints ? | Le cordon d'alimentation n'est pas branché correctement, ou l'alimentation électrique est anormale. Débranchez le cordon d'alimentation puis rebranchez-le.Guide de démarriage rapide Vérifiez le bon fonctionnement de votre prise secteur ou de la source d'alimentation électrique. |
| Les tímoins s'allument-ils et s'éteignent-ils lorsque vous touchez le cordon d'alimentation ? | Cette situation est probablement due à un faux contact dans le cordon d'alimentation ou à un cordon défectieux. Réinsérez le cordon d'alimentation. Si cela ne résout pas le problème, cessez d'utiliser le projecteur, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche, dont vous trouverez l'adresse dans le Guide d'assistance et de service.Liste des contacts pour projecteurs Epson |
| La fonction Blocage fonctionne. est-elle régée sur Verrouill.compl. ? | Appuyez sur le bouton [◎] de la télécommande. Si vous ne voulez pas utiliser la fonction Blocage fonctionne., réglez-la sur Off. Menu Réglage - Blocage fonctionne. p.21 |
Autres problèmes
Aucun son n'est émis, ou le son est très faible.
| Vérification | Solution |
| La source audio est-elle connectée correctement? | Débranchez le cable du port Audio, puis rebranchez-le. |
| Le volume est-il régle au niveau minimum? | Ajustez le volume de manière à entendre le son. © p.34 © Guide de démarrage rapide |
| Le mode Pause A/V est-il activé? | Appuyez sur le bouton [A/V Mute] de la télécommande afin d'annuler le mode Pause A/V. © p.16 |
| Le cable audio est-il de type « Sans résistance »? | Si vous employez un cable audio que vous vous âtes procuré dans le commerce, assurez-vous qu'il est de type « Sans résistance ». |
La télécommande ne fonctionne pas.
| Vérification | Solution |
| L'émetteur de la télécommande est-il bien orienté vers le récepteur du projecteur lorsque vous l'utilise ? | Orientez la télécommande vers le récepteur à distance. Plage de fonctionnement●Guide de démarrage rapide |
| La télécommande n'est-elle pas trop éloignée du projecteur ? | La portée de la télécommande est d'environ 6 m.●Guide de démarrage rapide |
| La lumière directe du soleil ou une luzière forte de lampes fluorescentes parvient-elle au récepteur à distance ? | Installes le projecteur à un endroit où le capteur des signaux de la télécommande ne recoit pas de luzière trop forts. |
| Les piles sont-elles déchargées ou ont-elles été installées correctement ? | Vérifiez si les piles ont été insérées correctement, ou remplacez-les si nécessaire.●p.57 |
Je veux modifier la langue des messages et des menus.
| Vérification | Solution |
| Modifiez le réglage Langue. | Ajustez le réglage « Langue » du Menu de configuration. p.36 |
Annexe
Ce chapitre contient des procédures de maintenance qui vous aident à conserver votre projecteur en excellent état de fonctionnement pendant très longtemps.
Le projecteur prend en charge les quatre méthodes de projection suivantes. Installez-le en fonction des conditions de l'emplacement désiré.

Avertissement
- Dans le cadre de l'installation de la fixation de plafond (suspension du projecteur au plafond), une procédure d'installation spécifique est requise. Une installation incorrecte risque d’entraîner des blessures ou des déteriorations en cas de chute du projecteur.
- En cas d'utilisation d'adhésifs sur les points d'installation de la fixation de plafond (pour éviter que les vis ne se desserrent), ou en cas d'utilisation de lubrifiants, d'huiles, etc., sur le projecteur, le boîtier risque de se craqueler et le projecteur risque de tomber, ce qui pourrait entraîner des blessures pour les personnes se trouvant sous la fixation et endommager le projecteur. Lors de l'installation ou du réglage de la fixation de plafond, n'utilise pas d'adhésifs (pour éviter que les vis de la fixation de plafond ne se desserrent), d'huiles, de lubrifiants, etc.
Attention
Ne posez pas le projecteur sur le côté pour l'utiliser. Vous risqueriez de provoquer des erreurs.
- Projection depuis le devant de l'écran (Vers l'avant)

- Suspension du projecteur au plafond et projection depuis le
- Rétroprojection avec un écran translucide (vers l'arrière)

- Suspension du projecteur au plafond et rétroprojection derrière
devant de l'écran (Projection Avant/Plafond)

derrière un écran translucide (Projection Arrière/Plafond)


- Pour suspendre le projecteur au plafond, installez la fixation de plafond en option.
p.63
- Vous pouvez modifier le réglage dans l'ordre suivant, en appuyant sur le bouton [A/V Mute] de la télécommande pendant environ cinq secondes.
Avant ↔ Avant/Plafond
Choisissez Arrière ou Arrière/Plafond dans le Menu de configuration. p. 36
Nettoyez votre projecteur s’il est devenu sale ou si la qualité des images projetées commence à se dégrader.
Attention
Eteignez le projecteur avant de le nettoyer.
Nettoyage de l'extérieur du projecteur
Nettoyez l'extérieur du projecteur en l'essuyant sans forcer à l'aide d'un chiffon doux.
Si le projecteur est particulièrement sale, humidifiez votre chiffon à l'aide d'une solution d'eau contenant une petite quantité d'un détergeant neutre, en veillant à bien essorer votre chiffon avant de vous en servir pour essuyer l'extérieur du projecteur.
Attention
N'utilise pas de substance volatile telle que de la cire, de l'alcool ou un solvant pour nettoyer l'extérieur du projecteur. Ces substances pourraient modifier la qualité de la coque du projecteur ou provoquer sa décoloration.
Nettoyage de l'objectif
Utilisez un chiffon optique, disponible dans le commerce, pour essuyer délicatement l'objectif.

Avertissement
N'utilisez pas de vaporisateur contenant un gaz inflammable pour retirer les saletés ou la poussière qui adhérent à l'objectif. Le projecteur peut prendre feu en cas de température interne élevée de la lampe.
Attention
Faites attention de ne pas frotter l'objet IF avec un matériel abrasif, et protégez-le des chocs, car il s'agit d'une pièce fragile.
Nettoyage du filtre à air
Nettoyez le filtre à air et la grille d'entrée d'air si le message suivant s'affiche.
Le projecteur chauffe. Vérifiez que l'ouverture de ventilation n'est pas couverte. Nettoyez ou remplacez le filtre à air.
Attention
- L'accumulation de poussière sur le filtre à air peut provoquer une élévation de la température interne du projecteur, ce qui peut entraîner des problèmes de fonctionnement et raccourcir la durée de vie du moteur optique. Nettoyez immédiatement le filtre à air si le message s'affiche.
- Ne rincez pas le filtre à air à l'eau. et n'employez ni détergents ni solvants.


- Si un message s'affiche fréquemment, même après un nettoyage, il est temps de remplacer le filtre à air. Utilisez un filtre neuf.

- Il est conseillé de nettoyer ces pièces au moins tous les trois mois. Augmentez la fréquence de nettoyage si vous employez le projecteur dans un environnement particulièrement poussièreux.
Cette section explique comment remplacer les piles de la télécommande, la lampe et le contrôle à air.
Remplacement des piles de la télécommande
Si la télécommande semble mettre longtemps à réagir ou cesse de fonctionner au bout d'un moment, c'est probablement que ses piles sont arrivées à épuisement. Dans ce cas, vous devez remplacer les piles. Utilisez deux piles alcalines ou manganèse AA. N'utilisez que des piles AA manganèse ou alcalines.
Attention
Lisez attentivement le fascicule intitulé Consignes de sécurité avant de manipuler les piles. Consignes de sécurité

Retirez le couvercle du compartiment à piles.
Poussez sur la languette du couvercle du compartiment à piles, puis relevez celui-ci.




Attention
Veillez à installer les nouvelles piles à l'endroit en respectant les signes (+) et (-) marqués sur les piles et à l'intérieur du boîtier.

Remplacez le couvercle du compartiment à piles.
Appuyez sur le couvercle jusqu'à ce qu'il fasse entendre un déclic.

Périodicité de remplacement de la lampe
Il est temps de remplacer la lampe quand :
- Le message « Remplacez la lampe. » s'affiche dans le coin inférieur gauche de l'écran de projection au début d'une projection.

- Le témoin de la lampe clignote en couleur orange.

- L'image projetée commence à devenir floue ou à perdre de sa qualité.
Attention
- Le message de remplacement de lampe est programmé pour s'afficher après les périodes d'utilisation suivantes, afin de conserver aux images leur luminosité initiale et toute leur qualité. p.34 Lorsque Consommation electr. est réglée sur Normal : Environ 3900 heures Lorsque Consommation electr. est réglée sur ECO : Environ 4900 heures
- Si vous continuez à utiliser la lampe alors que son délai de remplacement a expiré, il existe un risque accru que la lampe explose. Lorsque le message indiquant que la lampe doit être remplaçée s'affiche, remplacez sans tarder votre lampe par une lampe neuve, même si elle fonctionne encore.
- Ne t'éteignez pas le projecteur pour le remettre sous tension immédiatement après plusieurs fois de suite. Le fait d'allumer et d'éteindre fréquemment le projecteur peut raccourcir la durée de service de la lampe.
- Selon les caractéristiques de la lampe et la façon dont elle a été utilisée, il peut arriver que celle-ci produise moins de luminosité ou cesse complètement de fonctionner avant même que ce message ne s'affiche. Il est donc conseillé de conserver une lampe de rechange à portée de main afin de pouvoir remédier à cette éventualité.
Procédure de remplacement de la lampe
Le remplacement de la lampe peut se faire même si le projecteur est fixé au plafond.

Avertissement
- Dans le cadre du remplacement d'une lampe qui a cessé de briller, il est possible que la lampe soit cassée. Si vous nevez replacer la lampe d'un projecteur qui a été installé au plafond, vous nevez toujours partir du principe que la lampe usagée est peut-être brisée et vous tenir sur le côté du couvercle de la lampe, et non dessous. Retirez doucement le Couvercle de la lampe.
- Ne démontrez pas la Lampe et n'y apportez pas de modifications. Si vous installez et utilisez une lampe modifiée ou remontée dans le projecteur, vous risquez de provoquer un incendie, une électrocution ou un autre incident.

Attention
Attendez que la lampe ait suffisamment refroidi avant d'ouvrir le couvercle de la lampe. Si la lampe est toujours chaude, vous risquez de vous brûler ou de vousblesser. Le refroidissement suffisant de la lampe nécessite environ une heures à compter de la mise hors tension.
Procédure

Après avoir éteint le projecteur, attendez que la sonnerie de confirmation se fasse entendre deux fois, puis débranchez le cordon d'alimentation.

Attendez que la lampe ait refroidi, puis retirez son couvercle.
Desserrez la vis de fixation du couvercle de la lampe à l'aide du tournevis fourni avec la nouvelle lampe ou d'un tournevis cruciforme. Faites ensuite coulisser le couvercle de la lampe vers l'avant puis soulevez-le pour le retirer.



Desserrez les deux vis de fixation de la Lampe.


Retirez l'ancienne lampe en tirant sur la poignée.
Si la lampe est cassée, remplacez-la ou demandez l'assistance de votre revendeur. Liste des contacts pour projecteurs Epson


Installez la nouvelle lampe.
Insérez la nouvelle lampe le long du rail de guidage, dans le sens correct, de manière à ce qu’elle s’insère en place et serrez les deux vis.



Remplacez le couvercle de la lampe.

Attention
- Veillez à installer la Lampe correctement. L'ouverture du couvercle de la lampe a pour effet d'éteindre automatiquement la lampe, par mesure de précaution. En outre, elle ne se rallumera pas tant qu'elle et son couvercle n'auront pas été réinstallés correctement.
- Ce produit est équipé d'une lampe contenant du mercure (Hg). Veuillez consulter les réglementations locales relatives à la mise au rebut ou au recyclage. Ne jetez pas la lampe avec des déchets ménagers.
Réinitialisation de la durée de lampe
Le projecteur mémorise le nombre total d'heures d'utilisation de la lampe. APRÈS avoir remplacé la lampe, veillez à remettre ce compteur à zéro à partir du Menu de configuration. p.39

N'utilisez Durée de lampe qu'après le remplacement de la Lampe. Ne remettez à zéro le compteur d'heures d'utilisation de la lampe que si vous avez remplacé la lampe, faute de quoi la période de remplacement de la lampe ne sera pas indiquée correctement.
Périodicité de remplacement du filtre à air
Il est temps de remplacer le filtre à air quand :
Lorsque le filtre à air est déchiré. - Le message s'affiche alors que le filtre à air a été nettoyé.
Procédure de remplacement du filtre à air
Le remplacement du filtre à air peut se faire même si le projecteur est fixé au plafond.
Procédure
1 Avec avoir été le projecteur, attendez que la sonnerie de confirmation se fasse entendre deux fois, puis débranchez le cordon d'alimentation. 2 Ouvrez le couvercle du filtre à air.


Retirez le filtre à air.
Saisissez la languette du filtre à air et tirez-la vers vous.


Installez le nouveau filtre à air.
Faites glisser le filtre à air et appuyez fermement dessus jusqu'à ce qu'il s'encliquette.


Fermez le couvercle du filtre à air.

Observez la réglementation locale en vigueur concernant les déchets lorsqu vous jetez des filtres à air usagés.
Matériau du cadre : ABS
Matériau du filtre : mousse de polyurethane
Les accessoires et consommables disponibles en option sont les suivants. Veuillez faire l'acquisition de ces produits lorsqu'ils sont nécessaires. La liste suivante présente les accessoires et consommables en option disponibles en : 2009,07. Les détails des accessoires peuvent faire l'objet de modifications sans préavis, et leur disponibilité peut varier selon le pays d'achat.
Accessoires en option
| Écran portatif 60" ELPSC07 Écran portatif 80" ELPSC08 Écran 100" ELPSC10 Écrans portatifs de type rouleau (Rapport L/H) 4:3) |
| Écran portatif 70" ELPSC23 Écran portatif 80"ELPSC24 Écran portatif 90" ELPSC25 Écrans portatifs de type rouleau (Rapport L/H) 16:1 |
| Écran portatif 50" ELPSC06 Écran compact et facile à transporter. (Rapport L/H) |
| Câble pour ordinateur ELPKC02 (1,8 m ; pour mini D-Sub 15 broches/mini D Identique au â cable pour ordinateur fourni avec le pr |
| Câble pour ordinateur ELPKC09 (3 m ; pour mini D-Sub 15 broches/mini D-S Câble pour ordinateur ELPKC10 (20 m ; pour mini D-Sub 15 broches/mini D- Utilisez l'un de ces â cables de rallonge si le â cable pou le projecteur est trop court. |
| Câble Composantes Video ELPKC19 (3 m ; mini D-sub 15 broches/RCA âme × 3) Permet la connexion à une source Video component |
| Caméra pour documents ELPDC06 Connectez-la au projecteur via un ordinateur et utilisez-la pour projeter des documents tels que des livres, des transparents ou de diapositives. |
| Tube plafond (450 mm/argent)* ELPFP13 Tube plafond (700 mm/argent)* ELPFP14 S'utilise pour installer le projecteur à un plafond élevé. |
| Fixation de plafond* ELPMB23 S'utilise pourinstaller le projecteur au plafond. |
- Une méthode d'installation spécifique est requise pour suspendre le projecteur à un plafond. Si vous souhaitez utiliser la méthode d'installation, contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche dont vous trouverez l'adresse dans le Guide d'assistance et de service. • Liste des contacts pour projecteurs Epson
Consommables
| Lampe ELPLP54 Pour remplacer les lampes usagées. |
| Filtre à air ELPAF25 Pour remplacer un filtre à air usage. |
Vous pouvez enregistrer l'image actuellement projetée sous la forme d'un logo d'utilisateur.

Lorsqu'un logo d'utilisateur a été enregistré, il n'est plus possible de rétablir le logo défini en usine.
Procédure

Projetez l'image à utiliser comme logo d'utilisateur puis appuyez sur le bouton [Menu].
Utilisation de la télécommande

Utilisation du panneau de commande


Choisissez Avancé - Logo d'utilisateur dans le Menu de configuration. "Utilisation du Menu de Configuration" p. 31
Les boutons que vous pouvez utiliser et leurs fonctions sont indiqués sous le menu.
Esc : Retour [◆]: Sélection [Enter]: Entrée [Menu]: Quitter.

- Si vous lancez la fonction Logo d'utilisateur alors qu'une fonction telle que Keystone, Aspect ou Progressif est activée, la fonction en cours d'exécution est annulée.

Si « Accepter cette image comme logo utilisateur ? » est affiché, sélectionnez « Oui »

Lorsque vous appuyez sur le bouton [Enter] de la télécommande ou du panneau de commande, il se peut que le format d’écran change en fonction du signal, car il s’adapte à la résolution du signal d’image.

Déplacez cette zone pour choisir la partie de l'image à employer comme logo d'utilisateur.
[Déplacer]: Valid. [Menu]: Quitter.
Utilisation de la télécommande
Utilisation du panneau de commande

Vous pouvez enregistrer une zone de 400 × 300 points.

Lorsque le message Sélectionner cette image ? s'affiche, choisissez Oui.

Sélectionnez le facteur de zoom dans l'écran de réglage du zoom.
Esc : Retour [◆] : Sélec. [Enter] : Valid. [Menu] : Quitт.

Quand le message Sauvegarder l'image comme logo utilisateur ? s'affiche, CHOISSEZ Oui.
L'image est enregistrée. Lorsque l'image est enregistrée, le message Terminé s'affiche.

- Lorsqu'un logo d'utilisateur est enregistré, il remplace le logo d'utilisateur précédent.
- L'enregistrement du logo d'utilisateur peut prendre environ 15 secondes. N'employez pas le projecteur ou l'un des appareils connectés pendant l'enregistrement, faute de quoi vous pourriez provoquer des défaillances.


Distance de projection : Distance entre le centre de l'objectif et la base de l'écran (ou le haut de l'écran, si le projecteur est suspendu). 3 : Centre de l'objectif.
Unités : cm
| Format d'écran 4:3 | 1 | 2 | |
| Minimum (Large) à Maximum (Télé) | |||
| 40" | 81x61 | 126 - 152 | 9 |
| 50" | 100x76 | 158 - 190 | 11 |
| 60" | 120x91 | 190 - 229 | 13 |
| 80" | 160x120 | 255 - 306 | 17 |
| 100" | 200x150 | 319 - 383 | 22 |
| 120" | 240x180 | 383 - 461 | 26 |
| 150" | 300x230 | 480 - 577 | 33 |
| 200" | 410x300 | 641 - 770 | 44 |
| 250" | 500x380 | 802 - 963 | 48 |
| 280" | 570x430 | 898 - 1079 | 61 |
Unités : cm
| Format d'écran 16:9 | 1 | 2 | |
| Minimum (Large) à Maximum (Télé) | |||
| 40" | 89x50 | 114 - 137 | 5 |
| 50" | 110x62 | 143 - 172 | 6 |
| 60" | 130x75 | 172 - 208 | 8 |
| 80" | 180x100 | 231 - 278 | 10 |
| 100" | 220x120 | 289 - 348 | 13 |
| 120" | 270x150 | 348 - 418 | 15 |
| 150" | 330x190 | 435 - 523 | 19 |
| 200" | 440x250 | 582 - 699 | 26 |
| 250" | 550x310 | 728 - 874 | 32 |
| 310" | 690x390 | 903 - 1084 | 40 |
Unités : cm
| Format d'écran 16:10 | 1 | 2 | |
| Minimum (Large) à Maximum (Télé) | |||
| 40" | 86x54 | 111 - 134 | 8 |
| 50" | 110x67 | 139 - 168 | 10 |
| 60" | 130x81 | 168 - 202 | 12 |
| 80" | 170x110 | 225 - 270 | 15 |
| 100" | 220x130 | 281 - 338 | 19 |
| 120" | 260x160 | 338 - 407 | 23 |
| 150" | 320x200 | 424 - 509 | 29 |
| 200" | 430x270 | 566 - 680 | 38 |
| 250" | 540x340 | 708 - 850 | 48 |
| 320" | 690x430 | 907 - 1089 | 62 |
Vous pouvez surveiller et commander le projecteur à partir d'un ordinateur, via USB. Vous pouvez le faire en connectant le projecteur et l'ordinateur à l'aide d'un câble USB, et en entrant des commandes de communication (commandes ESC/VP21).
Avant de commencer
Pour surveiller et contrôler le projecteur avec les commandes ESC/VP21, les préparations suivantes doivent être réalisées.
Procédure

Installez le pilote de communication USB (Pilote EPSON USB-COM) sur votre ordinateur. Pour plus d'informations concernant le pilote EPSON USB-COM, contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche, dont vous trouvez l'adresse dans le Guide d'assistance et de service. Liste des contacts pour projecteurs Epson

Définissez Avancé - Link 21L sur On dans le menu Configuration du projecteur.

Connectez le port USB de l'ordinateur au port USB (Type B) du projecteur à l'aide d'un câble USB.
À partir de la deuxième fois, commencez à la deuxième étape.
Liste des commandes
Lorsqu'il reçoit une commande de mise sous tension, le projecteur s'allume et passe en mode de préchauffage. Une fois sous tension, le projecteur renvoie un symbole deux-points « : » (3Ah).
À l'issue de l'exécution de chaque commande, le projecteur renvoie l'invite deux-points « : » et attend la commande suivante.
Si le traitement des commandes se termine par une erreur, le projecteur émet un message d'erreur, puis le code « : » réapparaît.
| Élément | Commande | ||
| Mise sous/hors ten-sion | On | PWR ON | |
| Off | PWR OFF | ||
| Sélection du signal | Ordinateur | Automatique | SOURCE 1F |
| RGB | SOURCE 11 | ||
| HDMI | SOURCE 30 | ||
| Video | SOURCE 41 | ||
| S-video | SOURCE 42 | ||
| USB | SOURCE 52 | ||
| Pause A/V On/Off | On | MUTE ON | |
| Off | MUTE OFF | ||
| Sélection de la fon-c-tion Pause A/V | Noir | MSEL 00 | |
| Bleu | MSEL 01 | ||
| Logo | MSEL 02 | ||
Ajout d'un code de CR (0Dh) à la fin de chaque commande puis transmission.
Protocole de communications
- Réglage du début en bauds par défaut : 9600 (la vitesse de communication répond à la norme USB 1.1)
- Longueur des données : 8 bits
- Parité : aucune
- Bit d'arrêt : 1 bit
- Contrôle de flux : aucun
Moniteurs pris en charge
Signaux d'ordinateur (RVB analogique) Unités : points
| Signal | Taux rafraîchi. (Hz) | Résolution | Rapport L/H | ||||
| Normal | 16:9 | Complet | Zoom | Native | |||
| VGAEGA | 85 | 640x350 | 1280x700 | 1280x720 | 1280x800 | 1280x700 | 640x350 |
| VGA | 60/72/75/85/iMac*1 | 640x480/640x360*2 | 1066x800 | 1280x720 | 1280x800 | 1280x800 | 640x480 |
| SVGA | 56/60/72/75/85/iMac*1 | 800x600/800x450*2 | 1066x800 | 1280x720 | 1280x800 | 1280x800 | 800x600 |
| XGA | 60/70/75/85/iMac*1 | 1024x768/1024x576*2 | 1066x800 | 1280x720 | 1280x800 | 1280x800 | 1024x768 |
| WXGA | 60 | 1280x768 | 1280x768 | 1280x720 | 1280x800 | 1280x768 | 1280x768 |
| 60 | 1360x768 | 1280x722 | 1280x720 | 1280x800 | 1280x722 | 1280x768 | |
| 60/75/85 | 1280x800 | 1280x800 | 1280x720 | 1280x800 | 1280x800 | 1280x800 | |
| WXGA+ | 60/75/85 | 1440x900 | 1280x800 | 1280x720 | 1280x800 | 1280x800 | 1280x800 |
| WSXGA*3 | 60 | 1680x1050 | 1280x800 | 1280x720 | 1280x800 | 1280x800 | 1280x800 |
| SXGA | 70/75/85 | 1152x864 | 1066x800 | 1280x720 | 1280x800 | 1280x800 | 1152x800 |
| 60/75/85 | 1280x1024 | 1000x800 | 1280x720 | 1280x800 | 1280x800 | 1152x800 | |
| 60/75/85 | 1280x960 | 1066x800 | 1280x720 | 1280x800 | 1280x800 | 1152x800 | |
| SXGA+ | 60/75/85 | 1400x1050 | 1066x800 | 1280x720 | 1280x800 | 1280x800 | 1280x800 |
| UXGA | 60 | 1600x1200 | 1066x800 | 1280x720 | 1280x800 | 1280x800 | 1280x800 |
| MAC13" | 67 | 640x480 | 1066x800 | 1280x720 | 1280x800 | 1280x800 | 640x480 |
| MAC16" | 75 | 832x624 | 1066x800 | 1280x720 | 1280x800 | 1280x800 | 832x624 |
| MAC19" | 75 | 1024x768 | 1066x800 | 1280x720 | 1280x800 | 1280x800 | 1024x768 |
| 60 | 1024x768 | 1066x800 | 1280x720 | 1280x800 | 1280x800 | 1024x768 | |
| MAC21" | 75 | 1152x870 | 1059x800 | 1280x720 | 1280x800 | 1280x800 | 1152x800 |
1 La connexion est désactivée si l'appareil ne possède pas de port de sortie VGA. 2 Signal en format « Boîte aux lettres ». 3 Uniquement compatible si la valeur Large est sélectionnée pour Résolution dans le Menu de configuration.
Même en cas d'entrée de signaux autres que ceux qui précèdent, il est probable que l'image pourra être projetée. Toutefois, il se peut que toutes les fonctions ne soient pas prises en charge.
Vidéo composante Unités : points
| Signal | Taux rafraîchi. (Hz) | Résolution | Rapport L/H | ||||
| Normal | 16:9 | Complet | Zoom | Native | |||
| SDTV(480i) | 60 | 720x480/720x360* | 1066x800 | 1280x720 | 1280x800 | 1280x800 | 640x480 |
| SDTV(576i) | 50 | 720x576/720x432* | 1066x800 | 1280x720 | 1280x800 | 1280x800 | 768x576 |
| SDTV(480p) | 60 | 720x480/720x360* | 1066x800 | 1280x720 | 1280x800 | 1280x800 | 640x480 |
| SDTV(576p) | 50 | 720x576/720x432* | 1066x800 | 1280x720 | 1280x800 | 1280x800 | 768x576 |
| HDTV(720p) | 50/60 | 1280x720 | 1280x720 | 1280x720 | 1280x800 | 1280x720 | 1280x720 |
| HDTV(1080i) | 50/60 | 1920x1080 | 1280x720 | 1280x720 | 1280x800 | 1280x720 | 1280x800 |
- Signal « Boîte aux lettres »
Vidéo composite/S-Video Unités : points
| Signal | Taux rafraîché. (Hz) | Résolution | Rapport L/H | ||||
| Normal | 16:9 | Complet | Zoom | Native | |||
| TV(NTSC) | 60 | 720x480/720x360* | 1066x800 | 1280x720 | 1280x800 | 1280x800 | 640x480 |
| TV(PAL,SECAM) | 50 | 720x576/720x432* | 1066x800 | 1280x720 | 1280x800 | 1280x800 | 768x576 |
- Signal « Boîte aux lettres »
Signal d'entrée depuis le port d'entrée HDMI Unités : points
| Signal | Taux rafraîchi. (Hz) | Résolution | Rapport L/H | |||
| 16:9 | Complet | Zoom | Native | |||
| VGA | 60 | 640x480/640x360* | 1280x720 | 1280x800 | 1280x800 | 640x480 |
| SVGA | 60 | 800x600 | 1280x720 | 1280x800 | 1280x800 | 800x600 |
| XGA | 60 | 1024x768 | 1280x720 | 1280x800 | 1280x800 | 1024x768 |
| WXGA | 60 | 1280x800 | 1280x720 | 1280x800 | 1280x800 | 1280x800 |
| SXGA | 60 | 1280x960 | 1280x720 | 1280x800 | 1280x800 | 1280x800 |
| 60 | 1280x1024 | 1280x720 | 1280x800 | 1280x800 | 1280x800 | |
| SXGA+ | 60 | 1400x1050 | 1280x800 | 1280x800 | 1280x800 | 1280x800 |
| UXGA | 60 | 1600x1200 | 1280x720 | 1280x800 | 1280x800 | 1280x800 |
| SDTV(480i) | 60 | 720x480/720x360* | 1280x720 | 1280x800 | 1280x800 | 640x480 |
| SDTV(480p) | 60 | 720x480/720x360* | 1280x720 | 1280x800 | 1280x800 | 640x480 |
| SDTV(576i) | 50 | 720x576/720x432* | 1280x720 | 1280x800 | 1280x800 | 768x576 |
| SDTV(576p) | 50 | 720x576/720x432* | 1280x720 | 1280x800 | 1280x800 | 768x576 |
| HDTV(720p) | 50/60 | 1280x720 | 1280x720 | 1280x800 | 1280x720 | 1280x720 |
| HDTV(1080i) | 50/60 | 1920x1080 | 1280x720 | 1280x800 | 1280x720 | 1280x800 |
| HDTV(1080p) | 50/60 | 1920x1080 | 1280x720 | 1280x800 | 1280x720 | 1280x800 |
- Signal « Boîte aux lettres »
Caractéristiques Générales du Projecteur
| Nom du produit | EH-TW450 | ||
| Dimensions | 295 (L) × 77 (H) × 228 (P) mm | ||
| Taille du panneau | 0,59" de large | ||
| Méthode d'affichage | Matrice active TFT au polysilicium | ||
| Résolution | 1 024 000 pixels WXGA (1280 (L) × 800 (H) points) × 3 | ||
| Réglage de la mise au point | Manuel | ||
| Réglage du zoom | Manuel (1 à 1,2) | ||
| Lampe | Lampe UHE, 200 W N° de modèle : ELPLP54 | ||
| Sortie audio max. | 1 W mono | ||
| Haut-parleur | 1 | ||
| Alimentation électrique | 100 à 240 V CA ±10 %, 50/60 Hz 3,2 à 1,4 A | ||
| Con-somma-tion électri-que | Zone 100 à 120 V | En fonctionnement : 280 W Consommation en attente (Comm. activée) : 2,6 W Consommation en attente (Comm. désactivée) : 0,3 W | |
| Zone 200 à 240 V | En fonctionnement : 265 W Consommation en attente (Comm. activée) : 3,9 W Consommation en attente (Comm. désactivée) : 0,4 W | ||
| Altitude de fonctionnement | Altitude de 0 à 2286 m | ||
| Température de fonctionne-ment | 5 à +35°C (sans condensation) -10 à +35°C (sans condensation) | ||
| Température de stockage | |||
| Poids | Environ 2,3 kg | ||
| Nom du produit | EH-TW450 | ||
| Connec-teurs | Ordinateur Port d'en-trée | 1 | Mini D-Sub 15 broches (femelle) bleu |
| Port d'en-trée Video (Video) | 1 | Jack broche RCA | |
| Port d'en-trée S-Video | 1 | Mini DIN 4 broches | |
| Port Port d'entree audio L/R (Au-dio-L/R) | 1 | Jack broche RCA x 2 (G, D) | |
| Port HDMI | 1 | HDMI (audio uniquement pris en charge par PCM) | |
| Port USB(Ty-peA)*1 | 1 | Connecteur USB (type A) | |
| Port USB(Ty-peB)*2 | 1 | Connecteur USB (type B) | |
1 Compatible USB 1.1. 2 Compatible USB 2.0.
Tous les périphériques compatibles USB ne fonctionneront peut-être pas avec les ports USB(Type A) et USB(Type B).
Angle d'inclinaison


Si vous inclinez le projecteur de plus de, il risque de tomber et d'être endommagé ou de provoquer un accident.

Centre de l'objectif Distance entre le centre de l'objectif et le trou de montage pour bride de suspension
Unités : mm
Cette section contient les définitions de termes employés en rapport avec le projecteur et de termes techniques qui ne sont pas expliqués dans le corps de ce guide. Pour plus d'informations, consultez d'autres ouvrages de référence disponibles dans le commerce.
| Alignment | Les signaux émis par les ordinateurs ont une fréquence spécifique. Si le projecteur ne s'aligne pas précisé avec cette fréquence, l'image produit ne sera pas de bonne qualité. L'action du projecteur qui s'accorde sur la fréquence de ces signaux (Nombre de créés par seconde du signal) est appelée « alignement ». Si cet alignement n'est pas bien effectué, de larges bandes verticales apparaitront sur les images projetées. |
| Contraste | La luminosité relative des zones claires et des zones sombres d'une image peut être augmentée ou diminuée pour faire ressortir ou au contraire adoucir du texte ou des images. C'est ce réglage que l'on appelle ajustement du Contraste. |
| Dolby Digital | Format de signaux sonores développé par les laboratoires Dolby Laboratories. La stéreo normale est un format à deux voies qui utilise deux haut-parleurs. Le Dolby numérique est un format à 6 voies (5,1 voies) qui ajoute à ces deux haut-parleurs un haut-parleur central, deux haut-parleurs arrêté et un sub-woofer. |
| Entrelacé | Méthode de balayage d'image dans laquelle l'image est découvert en fines lignes horizontales, lesquelles affichées l'une après l'autre, de gauche à droite, puis de haut en bas. Les lignes paires et les lignes impaires sont affichées alternatively. |
| HDCP | Abréviation de High-bandwidth Digital Content Protection, qui fait reféré à une technologie de protection du copyright visant à empêcher la copie illégale par l'encodage de signaux numériques reçus et envoyés via le port HDMI. Le port d'entrée HDMI du projecteur prend en charge HDCP, il peut donc projeter des images numériques protégées par la technologie HDCP; toute fois, si la norme HDCP change, il peut devenir impossible de projeter des images numériques projétées par la norme modifiée. |
| HDTV | Abréviation de High-Definition Television, télévision haute définition. Cette abréviation fait reféré aux systèmes à haute définition qui satisfont les critères suivants: • Résolution verticale d'au moins 720p ou 1080i (p =Progressif®, i =Entrelace®) • Rapport L/H de l'écran 16:9 |
| Progressif | Méthode de balayage d'image dans laquelle chaque image instantanée est entièrement balayée de haut en bas pour former une image individuelle complète. |
| Rapport L/H (Rapport L/H) | Rapport entre la largeur de l'image et sa hauteur. Les images HDTV sont au format 16:9, qui donne une appearance élargie. Les images standard sont au format 4:3. |
| SDTV | Abréviation de Standard Definition Television, télévision à définition standard. Cette abréviation fait reféré aux systèmes de télévision qui ne satisfont pas aux critères de la télévision haute définition HDTV®. |
| sRGB | Norme internationale de définition des couleurs formulée de sorte que les couleurs provenant des équipements videoe puissant être facilement traitées par les systèmes d'exploitation des ordinateurs et de l'Internet. Si la source de signal raccordée possède un mode sRGB, réglez à la fois le projecteur et la source de signal en mode sRGB. |
| SVGA | Type de signal video représentant une résolution de 800 points horizontalx600 points verticaux, utilisé par les ordinateurs compatibles IBM PC/AT. |
| S-Viséo | Signal video dont la composante de luminance et la composante couleur sont séparées de façon à fournir une(Meilleure valeur d'image. Les images de ce type sont donc formées à partir de deux signaux indépendants : Y (le signal de luminance) et C (le signal de couleur). |
| SXGA | Type de signal video的前提ant une résolution de 1 280 points horizontaux × 1 024 points verticaux, utilisé par les ordinateurs compatibles IBM PC/AT. |
| Sync. | Les signaux émis par les ordinateurs ont une fréquence spécifique. Si le projecteur ne s'aligne pas précisément avec cette fréquence, l'image produit ne sera pas de bonne qualité. L'action du projecteur alignant les phases (positions relatives des créés et des creux) de ces signaux est appelée « synchronisation ». Si les signaux sont mal synchronisés, l'image peut devenir tremblante, brouillée ou déformée horizontally. |
| Taux rafraîchi. | Les points lumineux des écans ne conservent une même luminosité et une même leur couleur que pendant un temps très court. Pour qu'une image persiste à l'écran, celle-ci doit être balayée de nombreuses fois par seconde, pour "rafraîchir" les points lumineux de l'écran. Le nombre d'opérations de rafraîchissement par seconde est appelé cadence (ou fréquence ou taux) de rafraîchissement et s'exprime en hertz (Hz). |
| VGA | Type de signal video的前提ant une résolution de 640 points horizontaux × 480 points verticaux, utilisé par les ordinateurs compatibles IBM PC/AT. |
| Vidéo component | Signal video dont la composante de luminance et la composante couleur sont séparées de façon à fournir une meilleure qualité d'image. Les images de ce type sont donc formées à partir de trois signaux indépendants : Y (le signal de luminance), Pb et Pr (les signaux de différence de couleur). |
| Vidéo composite | Signal video qui représenté le mélange d'un signal de luminosité et de signaux de couleurs. Il s'agit du type de signal le plus répandu parmi les apparils video domestiques (aux formats NTSC, PAL et SECAM). La porteuse Y (signal de luminance) et la composante chromatique (signal de couleur) containues dans le signal de mire de couleurs sont superposées pour former un signal unique. |
| XGA | Type de signal video的前提ant une résolution de 1 024 points horizontaux × 768 points verticaux, utilisé par les ordinateurs compatibles IBM PC/AT. |
Tous droits réservés. Toute reproduction, intégration dans un système d'archivage ou diffusion par un procédé électronique, mécanique, par photocopie, enregistrement ou tout autre procédé est interdite sans l'autorisation écrite préalable de Seiko Epson Corporation. Aucune responsabilité du fait du brevet n'est acceptée suite à l'utilisation des informations générées. De même, aucune responsabilité n'est acceptée pour les dommages résultant de l'utilisation des informations contenues dans le présent document.
Seiko Epson Corporation et ses filiales déclinent toute responsabilité envers l'acheteur de ce produit ou de tiers pour les dommages, pertes, coûts ou frais encourus par l'acheteur ou des tiers suite à un accident, une mauvaise utilisation ou une utilisation incorrecte de ce produit ou des modifications, réparations ou altérations non autorisées de ce produit ou, (sauf aux États-Unis) au non-respect des conditions d'utilisation données par Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation ne peut être tenue responsable de tout dommage ou problème résultant de l'utilisation d'accessoires ou de pièces détachées qui ne sont pas d'origine Epson ou approuvées EPSON par Seiko Epson Corporation.
Le contenu de ce guide peut être modifié ou mis à jour sans avertissement préalable.
Les illustrations figurant dans ce guide peuvent différer du projecteur.
Avis général :
Windows Vista et le logo Windows sont des marques commerciales du groupe Microsoft.
IBM, DOS/V, et XGA sont des marques commerciales ou des marques déposées d'International Business Machines Corporation.
Macintosh, Mac et iMac sont des marques commerciales de Apple Inc.
Windows, Windows NT et PowerPoint sont des marques commerciales ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis.
Dolby est une marque déposée de Dolby Laboratories.
HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou
des marques déposées de HDMI Licensing LLC.

HIGH DEFINITION MULTIMEDIA INTERFACE
Angle d'inclinaison 73
Apparance 74
Arriere 36,54
Aspect 17,34
Avant 36
Bague de mise au point 7
Bagu de zoom 7
Blocage fonctionne. 21, 34
Caractéristiques 72
Connexion et retrait de périphériques USB 24
Consommables 63
Contraste 32
Dépannage 43
Diaporama 24
Distance 66
Durée de lampe 38
Dynamique 15
Écran de démarrage 36
ESC/VP21 68
Fente pour système de sécurité 7
Fonction d'aide. 41
Fonctionnement 37
Gel 17
Grille de sortie d'air 6
Grille d'entrée d'air 6
Info sync 38
Intensité couleur 32
Interv. vidéo HDMI 34
Iris auto 16
Keystone 34
Langue 37
Link 21 37
Liste des moniteurs pris en charge 69
Logo d'utilisateur 64
Luminosite 32
Menu Avance 36
Menu de configuration 31
Menu Image 32
Menu Information 38
Menu Réglage 34
MenuReinit. 39
Menu Signal 33
Messages 36
Mode d'attente 37
Mode couleurs 15,32
Mode haute alt. 37
ModeVeille 37
Moniteurs 69
Netteté 32
Nettoyage de l'extérieur du projecteur.... 55
Nettoyage du filtre à air et de la grille d'entrée d'air 55
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur 6
Nuance 32
Panneau de configuration 8
Pause A/V 16
Périodicité de remplacement de la lampe 57
Périodicité de remplacement du filtre à air 61
Piedarriere 8
Pied avant réglable 6
Plafond 36
Points d'installation de la fixation de plafond 8
Port audio L/R 7
Port d'entrée HDMI 7
Port d'entrée Ordinateur 7
Port d'entrée Vidéo 7
Port S-Video 7
Port USB (Type A) 7
Port USB (Type B) 7
Position 33
Prise d'alimentation 7
Procédure de remplacement de la lampe 58
Procédure de remplacement du filtre à air 61
Progressif 33
Projection 36
Projection en format d'écran large 17
Récepteur à distance 6,7
Recherche de source 13
Réglage couleur 32
Réglage luminosité 35
Réinitialisation de la durée d'utilisation de la lampe 39, 61
Remplacement des piles 57
Résolution 38
Signal d'entrée 34, 38
Signal Vidéo 34, 38
Source 38
Source Search 8
Surchauffe 44
Sync. 33
Taille de l'écran 66
Taux de rafraîchissement. 38
Télécommande 9
Température de fonctionnement 72
Température de stockage 72
Theatre 15
Tout Réinitial. 39
Verrouillage complet 21
Volume 35
Notice Facile