TDW4316SL - Lave-vaisselle PROLINE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TDW4316SL PROLINE au format PDF.
| Type d'appareil | Lave-vaisselle |
| Capacité | 12 à 14 couverts |
| Nombre de programmes | 6 |
| Consommation d'eau | 10-12 litres par cycle |
| Consommation énergétique | Classe A ou équivalent |
| Niveau sonore | 45-50 dB |
| Type d'installation | Pose libre |
| Type de séchage | Condensation |
| Affichage | Écran LED |
| Départ différé | Oui, jusqu'à 24 heures |
| Protection anti-fuite | Oui |
| Type de panier | Panier supérieur réglable |
| Matériau de la cuve | Acier inoxydable |
| Alimentation électrique | 230 V / 50 Hz |
| Dimensions (HxLxP) | 85 x 60 x 60 cm |
| Poids | Environ 45 kg |
FOIRE AUX QUESTIONS - TDW4316SL PROLINE
Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TDW4316SL - PROLINE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TDW4316SL de la marque PROLINE.
MODE D'EMPLOI TDW4316SL PROLINE
- Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que:
- les coins cuisines réservés au personnel des magasins, bureaux et autres environnementes professionnels;
- les fermes;
- l'utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel;
- les environnements de type, chambre d'hôtes.
- Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillées ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doit pas être effectué par des enfants sans surveillance.
- En ce qui concerne les informations détaillées sur la méthode et la fréquence du nettoyage, référez-vous à la section "NETTOYAGE"
ET ENTRETIEN" en pages 22-24.
- Les ouvertures de ventilation ne doivent pas être obstruées par un tapis.
- Les ensembles de raccordement neufs fournis avec l'appareil doivent être utilisés; il convient de ne pas réutiliser les ensembles de raccordement usagés.
- Le nombre maximal de couverts à laver par ce lave-vaisselle est de 16 couverts.
- Il convient que la porte ne doit pas être laissée en position ouverte dans la mesure où cela pourrait présenter un danger de basculement.
- En ce qui concerne les informations détaillées sur la façon de charger le lave-vaisselle, reférez-vous dans la section "Charger les paniers supérieur et inférieur" en pages11.
- MISE EN GARDE: Les couteaux et les autres ustensiles pointus doivent être placés dans le panier pointe vers le bas ou en position horizontale.
- La pression maximale admissible pour l'arrivée d'eau est de 1 MPa.
- La pression minimale admissible pour l'arrivée d'eau est de 0,04 MPa.
- La fiche de prise de courant doit demeurer facilement accessible après l'installation de l'appareil.
Précautions de sécurité
- L'installation et les réparations doivent être effectuées par du personnel qualifié.
- Cet appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement.
- Pour éviter tout risque de choc électrique, n'immergez pas l'appareil, le câble ou la prise d'alimentation dans de l'eau ou dans tout autre liquide.
- Éteignez et débranchez l'appareil avant le nettoyage et l'entretien.
- Ne vous asseyez pas et ne vous tenez pas sur la porte ou sur la grille du lave-vaisse.
- Ne faites pas fonctionner votre lave-vaisselle si tous les panneaux de l'appareil ne sont pas correctement en place.
- Lorsque vous faites fonctionner le lave-vaisselle, ouvrez soigneusement la porte, car de l'eau peut être éjectée.
- Ne placez pas d'objet lourd sur la porte lorsqu'elle est ouverte. L'appareil pourrait basculer vers l'avant.
- Certains détergents pour lave-vaisselle sont fortement alcalins. Ils peuvent être extrêmement dangereux s'ils sont avalés. Évitez tout contact avec la peau et les yeux et éloignez les enfants du lave-vaisselle lorsque la porte est ouverte.
- Ne lavez pas d'articles en plastique à moins qu'ils ne portent la mention « peut être lavé au lave-vaisselle » ou l'équivalent.
- Utilisez uniquement les détergents et les agents de rinçage recommandés pour un lave-vaiselle automatique.
- N'utilisez jamais de savon, de détergent à lessive ou de détergent pour le lavage des mains pour le lave-vaisselle.
- Ne modifiez pas les boutons de contrôle.
- Instructions de mise à la terre :
- Cet appareil doit être raccordé à la terre. En cas de dysfonctionnement ou de panne, la mise à la terre réduira le
risque de choc électrique en fournissant un chemin de moindre résistance du courant électrique. Cet appareil est équipé d'une fiche de mise à la terre.
- La fiche doit être branchée dans une prise de courant appropriée qui est installée et mise à la terre conformément à tous les codes et règlements locaux.
- Un mauvais branchement de l'équipement de mise à la terre peut entraîner le risque d'une décharge électrique.
- Vérifiez auprès d'un électricien qualifié ou un représentant au service de la clientèle si vous n'êtes pas sûr(e) que l'appareil est correctement raccordé à la terre.
- Ne modifiez pas la fiche fournie avec l'appareil. Si la fiche ne correspond pas à la prise, faites installer une prise appropriée par un électricien qualifié.

Étagère à couverts
Panier supérieur
Panier inférieur Bras d'aspersion inférieur
Panneau de contrôle
1 Bouton marche/arrêt 2 P Boutons sélecteurs de programme

Boutons de verrouillage sécurité enfants
4 Bouton des fonctions 5 Bouton de démarrage différé 6 Bouton d'ouverture automatique 7 Bouton de double aspersion 8 Bouton de démarrage/pause 9 Indicateurs lumineux de programme
| AUTO | “” | ECO | 90' | 58' | ER | ||
| Auto | Hygiène | ECO | 90 minutes | 58 minutes | Express | Tremper | Auto-nettoyage |
| Lavage intensif Pour laver de la vaisselle très sale et difficile à laver. (cette fonction peut également être utilisée avec les programmes Hygiène, ECO, 90 min et 58 min.) | |
| Vitesse Turbo + Pour réduire la durée du programme. (cette fonction peut également être utilisée avec les programmes Hygiène, ECO, 90 min, 58 min et auto-nettoyage.) | |
| Séchage supplémentaire Pour sécher complètement la vaisselle. (cette fonction peut également être utilisée avec les programmes Hygiène, ECO, 90 min et 58 min.) |
11 Indicateur lumineux de démarrage différé Indicateur lumineux d'ouverture automatique 13 Indicateurs lumineux des deux bras d'aspersion
| Supérieur Lorsque vous sélectionnez Supérieur, seule la vaiselle du panier supérieur sera lavée. Le système d'aspersion du panier inférieur ne fonctionnera pas. | |
| Inférieur Lorsque vous sélectionnez Inférieur, seule la vaiselle du panier inférieur sera lavée. Le système d'aspersion du panier supérieur ne fonctionnera pas. |
14 Écran d'affichage
| 8:88 | Pour afficher la durée restante, l'hour du démarrage différé, la durée de l'eau et les codes d'erreur |
| VIII | Indique le degré de consommation d'eau |
| E | Indique le degré de consommation d'énergie |
| T | Robinet d'eauSi cet indicateur s'allume, cela signifie que le robinet d'eau est fermé. |
| D | Verrouillage sécurité enfants |
15 Indicateurs lumineux de statuts
| Liquide de rinceage Si cet indicateur s'allume, cela signifie que la quantité de liquide de rinceage utilisé dans le lave-vaisselle est faible et qu'il faut en ajouter. | |
| Sel Si cet indicateur s'allume, cela signifie que la quantité de sel utilisé dans le lave- vaisselle est faible et qu'il faut en ajouter. |
Avant de brancher votre lave-vaiselle dans une prise électrique, vérifiez que la tension indiquée sur la plaque signalétique de votre appareil correspond à la tension du secteur domestique. Cet appareil doit être relié à la terre. Le fabricant n'est pas responsable des dommages se produisent à cause de l'utilisation de l'appareil sans mise à la terre.
AVERTISSEMENT: Coupe l'alimentation électrique avant d'installer votre lave-vaisse.
Instructions d'installation
Votre lave-vaiselle peut être installé dans différents emplacements de votre cuisine s'il y a un espace suffisant et une bonne accessibilité pour le raccordement/branchement de votre lave-vaiselle à l'alimentation en eau/vidange et à l'alimentation électrique.
Ne branche pas l'appareil à une rallonge électrique pour éviter des dangers potentiels.
Raccordement à l'eau froide

L'installation du tuyau doit être effectuée par des professionnels.
Raccordez le tuyau d'alimentation en eau fourni à un connecteur filtré de 3/4 "et assurez-vous qu'il est bien serré.
Si les conduites d'eau sont neuves ou n'ont pas été utilisées pendant une période prolongée, laissez l'eau couler pour que l'eau soit claire. Cette précaution est nécessaire pour éviter le risque de bloquer l'alimentation d'eau et d'endommager l'appareil.

Connexion du tuyau de vidange
Insérez le tuyau de vidange dans un tuyau d'évacuation ou une colonne d'évacuation.
Fixez le tuyau de vidange au mur en utilisant le raccord de siphon fourni. L'extrémité du tuyau doit être raccordée à un tuyau d'évacuation dont la hauteur maximale doit être de 500 mm à 1000 mm au-dessus de la base du lave-vaisselle.
Le diamètre de la colonne d'évacuation doit être d'au moins 40 mm afin de permettre une entrée d'air autour de l'extrémité du tuyau d'évacuation.

Veuillez fixer solidement le tuyau de vidange dans la position A ou la position B.
L'installation du tuyau doit être effectuée par des professionnels.

En cas de fuite, fermez immédiatement l'alimentation en eau et inspectez intégralement les raccords du tuyau. Resserrez les raccordements si nécessaire.
Si pour une raison quelconque vous ne parvenez pas à arrêter la fuite vous-même, demandez conseil à un plombier qualifié.
Branchements électriques

L'installation de l'équipement électrique doit être effectuée par des professionnels.
N'utilisez pas de rallonge électrique, ni d'adaptateur avec cet appareil. - Ne coupez pas et ne retirez pas la connexion de mise à la terre du câble d'alimentation dans aucune circonstance.
Assurez-vous que la tension et la fréquence du lave-vaiselle correspondent à celles indiquées sur la plaque signalétique. Branchez la fiche uniquement dans une prise électrique correctement mise à la terre. Si la prise électrique à laquelle l'appareil doit être connecté n'est pas adaptée à la fiche, remplacez-la au lieu d'utiliser un adaptateur ou un adaptateur similaire car ils pourraient provoquer une surchauffe et des brûlures.
Assurez-vous que la mise à la terre est correcte avant l'utilisation.
Mise à niveau
Placez le lave-vaisselle sur une surface plane et stable. Il est essentiel que le lave-vaisselle soit installé parfaitement d'aplomb, faute de quoi il risque de mal fonctionner. Le cas échéant, réglez les pieds pour corriger la position.

Avant de charger les paniers
- Enlevez les restes d'aliments volumineux (par exemple les os), car ils pourraient boucher le filtre ou endommager la pompe de lavage.
- Faites tremper les poêles et les casseroles au fond desquelles il y a des restes brûlés avant de les placer dans les paniers.
Avertissements :
Veillez à ce que les plats soient solidement positionnés de sorte qu'ils ne puissent pas se renverser ou bloquer la rotation des bras d'aspersion pendant le cycle de lavage. - Les récipients, tels que les tasses, verres, bols et pots, doivent toujours être placés avec leur ouverture vers le bas et leurs cavités inclinées pour permettre à l'eau d'en sortir. - N'empilez pas la vaisselle. - Ne placez pas les verres trop près les uns des autres, car ils risquent de s'entrechoquer et de se casser. - Placez les articles les plus grands ou les plus difficiles à nettoyer dans le panier inférieur. - Veillez à ce que les articles à laver soient concès pour pouvoir être lavés dans un lave-vaiselle.
Articles ne pouvant pas être lavés dans un lave-vaiselle :
Assiettes, pots et plats en bois - Articles d'artisanat - Plats en plastique (sauf s'il est indiqué qu'ils peuvent être lavés dans un lave-vaiselle) - Plats et objets en cuivre, zinc, étain ou laiton. - Plats en aluminium - Vaisselle et couverts en argent - Verre et cristal - Articles décorés
Charger les paniers supérieur et inférieur
- Le panier supérieur est conçu pour les articles délicats et légers, par exemple les verres, tasses, soucoupes, bols et plats peu profonds.
- Le panier inférieur est conçu pour les casseroles, couvercles, assiettes, saladiers, couverts, etc.
- Les plats de service et les grands couvercles doivent être placés sur les bords du panier en veillant à ce qu'ils ne gênent pas la rotation du bras de lavage.
- Placez les articles de sorte que l'eau puisse atteindre toutes les surfaces.
Panier supérieur
Panier inférieur
- Tasses
- Soucoupes
- Verres
- Mugs
- Bols à dessert
- Bol en verre
- Assiettes creuses
- Bols en melamine
- Assiettes à dessert
- Petites assiettes en mélamine
- Assiettes
- Petitemarmite
- Plat pour le four
- Plat ovale
Charger le panier à couverts
Placez les couverts dans le panier.
Le bras d'aspersion du haut ne doit pas être bloqué par les articles. Pendant le chargement, veillez à ne pas vous blesser avec les lames des couteaux.


- Cuillères à soupe
- Cuillères à dessert
- Fourchettes
- Cuillères de service
- Couteaux
- Fourchettes de service
- Cuillères à café
- Louches à sauce

Ne laissez aucun objet dépasser du bas de la cuve.
Chargez toujours les ustensiles tranchants avec le tranchant vers le bas!

Ajuster le PANIER supérieur

Pour soulever le panier supérieur, il suffit de soulever le panier par le centre de chaque côté jusqu'à ce que le panier se verrouille en position supérieure. Il n'est pas nécessaire de soulever la poignée de réglage.

Pour abaisser le panier supérieur, soulevez les poignées de réglage de chaque côté pour libérer le panier et abaissez-le en position inférieure.
Remarque:
Lorsque le panier supérieur se verrouille en position haute, les tasses ne peuvent pas être placées sur les étagères à tasses car l'espace diminue.
PLIER le porte-tasses



Pour faire de la place pour des articles plus grands dans le panier supérieur, soulevez le porte-tasses.
Vous pouvez ensuite incliner les grands verres contre le porte-tasses. Vous pouvez également l'enlever lorsque son utilisation n'est pas nécessaire.
Remarque:
Lorsque le panier supérieur se verrouille en position haute, il n'est pas possible de replier les tablettes à tasses.

Les pointes du panier inférieur servent à tenir les assiettes et les plateaux.
Elles peuvent être rabattues pour laisser plus de place aux articles volumineux.

Utilisation de l'adoucisseur d'eau
La dureté de l'eau dépend d'un endroit à un autre. Si l'eau utilisée dans votre lave-vaiselle est dure, il y aura des dépôts sur la vaisselle. Cet appareil est équipé d'un adoucisseur d'eau spécial fonctionnant avec du sel spécifiquement conçu pour éliminer les minéraux de l'eau.
Attention :
- Utilisez exclusivement du sel spécifique formulé pour les lave-vaiselles domestiques.
- N'utilisez pas de sel de table, car il contient des substances insolubles pouvant endommager le système d'adoucissement d'eau.
- Remplissez le réservoir à ses avant de démarrer le programme de lavage. Ainsi, la solution excessivement saline sera immédiatement évacuée par l'eau. La présence prolongée d'eau salée dans le réservoir peut provoquer de la corrosion.
Régler la consommation de sel
- Une fois que le lave-vaisse est en marche, accédez au mode de réglage de la consommation de sel en maintenant la touche > enfoncée jusqu'à ce que H3 s'affiche.
- Appuyez plusieurs fois sur > pour sélectionner le réglage adapté à la durée de l'eau.
- Appuyez sur pour confirmer les réglages.
| DURETÉ DE L'EAU | Afficher | La régénéRATION se produit tous les X programmes séquence 1) | Consommation de sel (grammes /cycle) | |||
| °d H | °f H | °Clarke | mmol / l | |||
| 0 - 5 | 0 - 9 | 0 - 6 | 0 - 0,94 | H1 | Pas de régénération | 0 |
| 6 - 11 | 10 - 20 | 7 - 14 | 1,0 - 2,0 | H2 | 10 | 9 |
| 12 - 17 | 21 - 30 | 15 - 21 | 2,1 - 3,0 | H3 | 5 | 12 |
| 18 - 22 | 31 - 40 | 22 - 28 | 3,1 - 4,0 | H4 | 3 | 20 |
| 23 - 34 | 41 - 60 | 29 - 42 | 4,1 - 6,0 | H5 | 2 | 30 |
| 35 - 55 | 61 - 98 | 43 - 69 | 6,1 - 9,8 | H6 | 1 | 60 |
Réglages d'usine : H3
Remarque:
1^ dH = 1,25^ Clarke = 1,78^ fH = 0,178 mmol / l
°dH: Degré allemand fH: Degré français Clarke: Degré britannique
Chaque cycle avec régénération consomme 2,0 litres d'eau supplémentaires, la consommation d'énergie augmente de 0,02 kWh et le programme se prolonge de 4 minutes.
Remplissage du réservoir à sel
Ne rajoutez du sel dans le réservoir que si l'indicateur lumineux du sel s'allume.

- Retirez le panier inférieur, puis dévissez et enlevez le bouchon du réservoir à sel.
- Placez l'extrémité de l'entonnoir (fourni) dans le trou et versez environ 1,5 kg de sel pour lave-vaisselle.
- Remplissez le réservoir à sel jusqu'à sa limite maximale avec de l'eau. Il est normal qu'une petite quantité d'eau sorte du réseau à sel.
- Révissez fermement le bouchon.
- Retirez tout le sel qui est tombé autour de l'ouverture du bouchon et dans la cuve.
Avertissement!
Le sel est corrosif, il est fortement recommandé de lancer un programme le plus court possible sans vaisselle après chaque remplissage du récipient de Sel afin de laver le sel qui aurait pu être déversé dans la cuve.
REMARQUE: En fonction de la manière dont le sel se dissolve, l'indicateur d'avertissement du sel ≅ peut rester allumé même si le réservoir à sel est rempli.
Fonction du liquide de rincage
Le liquide de rinceage est libéré pendant le rinceage final pour éviter que l'eau ne forme des gouttelettes sur la vaisselle, ce qui laisserait des traces ou des trainées. Il améliore également le séchage en empêchant l'eau d'adhérer à la vaisselle.
AVERTISSEMENT! Utilisez uniquement du liquide de rincage pour lave-vaiselle. Ne remplissez jamais le distributeur de liquide de rincage avec d'autres substances (par exemple un agent nettoyant pour lave-vaiselle, un détergent liquide). Cela endommagerait votre appareil.
Fonction du détergent
Les ingrédients chimiques qui composent le détergent sont nécessaires pour enlever, écraser et distribuer toutes les saletés hors du lave-vaisselle.
Avertissement!
- Utilisation correcte du détergent Utilisez uniquement du détergent conçu spécifiquement pour lave-vaiselle. Conservez le détergent dans un endroit frais et sec.
Mettez le détergent en poudre dans le distributeur juste avant de démarrer le programme de lavage.
- Le détergent pour lave-vaiselle est corrosif! Maintenez-le hors de portée des enfants.

Remplissage du distributeur de liquide de rinçage

1 Retirez le bouchon du distributeur de liquide de rincage en boulevant le bouchon.

Refermez le bouchon.

2 Versez le liquide de rincage dans le distributeur, en faisant attention de ne pas trop en mettre.
Réglage du distributeur du liquide de rincage
Pour obtenir une meilleure performance de séchage avec un liquide de rincage limité, le lave-vaiselle est conçu pour que l'utilisateur augmente la consommation. Suivez les étapes ci-dessous :
- Mettez le lave-vaiselle en marche.
- Dans les 60 secondes après la mise sous tension du lave-vaisselle, appuyez et maintenez enfoncé > durant environ 5 secondes puis appuyez sur Quantité de

pour accéder au mode de réglage.
L'écran affiche d3.
- Appuyez plusieurs fois sur > pour sélectionner le réglage adaptable.
- Le réglage sera confirmé si aucune opération n'est activée avant environ 5 secondes
| Affichage | Quantité de liquide de rinçage (mL) |
| d1 | 1.2 |
| d2 | 2.4 |
| d3 | 3.6 |
| d4 | 4.8 |
| d5 | 6.0 |
| d6 | 7.2 |
Remplissage du distributeur de détergent
Trois façons d'ouvrir le produit de lavage

Glisser vers la droite
Appuyer

2 Ajoutez du détergent dans le compartiment.
3 Fermez le bouchon en le faisant glisser vers l'avant et en appuyant dessus.
1 Veuillez prévoir un moyen en fonction de la situation réelle:
A. Ouvrez le bouchon en faisant glisser le loquet d'ouverture. B. Ouvrez le bouchon en pressant le loquet d'ouverture. C. Ouvrez le bouchon en appuyant sur le loquet d'ouverture.
| Programme | Type de vaisselle | Description du cycle | Détergent Préavage / Lavage principal | Durée du programme (minutes) | Energie (kWh) | Consommation d'eau (L) | Besoin de liquide de rinceage? |
| AUTO | Lavage à détction automatique pour la vaisselle légèrement, normalement ou extrémement sale. | Prélavage (45°C) | 5+19 g | 105 - 179 | 0,930 - 1,470 | 10,3 - 17,0 | Oui |
| Lavage (55 °C -65 °C) | |||||||
| Rinçage | 5+19 g | 165 | 1,650 - 1,720 | 16,0 | Oui | ||
| Rinçage (50°C) | |||||||
| Rinçage (60°C -65°C) | |||||||
| Séchage | |||||||
| Hygiène | À utiliser pour désinfecter la vaisselle et la verrerie. La température de l'eau est de 70°C. | Prélavage (45°C) | 5+19 g | 165 | 1,650 - 1,720 | 16,0 | Oui |
| Lavage (72°C) | |||||||
| Rinçage | 5+19 g | 280 | 0,559 | 9,0 | Oui | ||
| Rinçage (50°C) | |||||||
| Rinçage (60°C -65°C) | |||||||
| Séchage | |||||||
| ECO (*EN60436) | Pour la vaisselle raisonnablement sale, par exemple, marmites, assiéttes, verres et poées légèrement sales | Lavage (45°C) | 24 g | 280 | 0,559 | 9,0 | Oui |
| Rinçage | 5+19 g | 90 | 0,810 - 0,865 | 9,0 | Oui | ||
| Rinçage (43°C) | |||||||
| Séchage | |||||||
| 90' | Pour une vaisselle normalement sale nécessitant un lavage rapide | Lavage (55°C) | 5+19 g | 90 | 0,740 - 0,795 | 11,5 | Oui |
| Rinçage | 5+19 g | 20 g | 0,650 - 0,710 | 9,0 | Non | ||
| 58' | Pour une vaisselle normalement sale nécessitant un lavage rapide | Lavage (50°C) | 15 g | 45 | 0,650 - 0,710 | 9,0 | Non |
| Rinçage | 15 g | 45 | 0,650 - 0,710 | 9,0 | Non | ||
| ER | Un lavage plus court pour une vaisselle peu sale ne nécessitant pas de séchage | Lavage (45°C) | 15 g | 45 | 0,650 - 0,710 | 9,0 | Non |
| Rinçage | 15 g | 45 | 0,650 - 0,710 | 9,0 | Non | ||
| R | Pour rincer les salissures non adhérentes des plats | Prélavage | N/A | 15 | 0,020 | 3,5 | Non |
| Auto-nettoyage | Ce programme offre un nettoyage efficace du lave-vaisselle lui-même. | Lavage (70°C) | 20 g | 130 | 1,245 - 1,320 | 12,0 | Oui |
| Rinçage | 20 g | 130 | 1,245 - 1,320 | 12,0 | Oui |
Remarque :
(EN 60436) : Ce programme est le cycle test. Informations de test comparatif selon la norme EN 60436.
Le programme eco convient au lavage d'une vaisselle normalement sale. Il constitue le programme le plus efficace en termes de consommations combinées d'énergie et d'eau et est utilisé pour évaluer la conformité de l'appareil avec la législation européenne en matière d'écoconception.
- Charger le lave-vaiselle ménager jusqu'à la capacité indiquée par le fabricant contribuera à économiser de l'énergie et de l'eau.
Le préincage manuel de la vaisselle augmente la consommation d'énergie et d'eau et n'est pas recommandé.
- Laver la vaisselle au moyen d'un lave-vaisselle consomme généralement moins d'énergie et d'eau en fonctionnement que de laver la vaisselle à la main quand le lave-vaisselle menager est utilisé conformément aux instructions du fabricant.
- Les valeurs données pour les programmes autres que le programme eco sont purement indicatives.
Démarrer un CYCLE de LAVAGE
- Ouvrez le robinet d'eau.
- Ouvrez la porte du lave-vaisselle.
- Inspectez les frites.
Assurez-vous qu'ils sont propres et correctement positionnés. Référez-vous au paragraphe « Nettoyage et entretien »
- Vérifiez qu'il y a du sel et du liquide de rinçage dans l'appareil.
- Chargez la vaisse.
- Vérifiez que les bras d'aspersion peuvent tourner librement.
- Ajoutez la quantité requise de détergent dans le distributeur conformément aux indications du tableau « Programmes de lavage »
- Fermez bien la porte du lave-vaisselle.
- Appuyez sur pour démarrer le lave-vaisselle.
- Appuyez plusieurs fois sur < / > pour sélectionner le programme de lavage souhaité.
- Le témoin lumineux du programme correspondant s'allume.
- Minuteur de démarrage différé : Le minuteur de démarrage différé vous permet de différer le démarrage du programme de lavage de 1 heure à 24 heures.
Appuyez plusieurs fois sur jusqu'à ce que l'heure de démarrage différée souhaitée s'affiche à l'écran. Une fois le retardateur réglé, appuyez sur 1 pour activer la fonction.
Pour annuler le départ différé, appuyez tout d'abord sur puis appuyez plusieurs fois sur jusqu'à ce que l'affichage indique "H:00".
- Si vous voulez activer d'autres fonctions, appuyez plusieurs fois sur ■ jusqu'à ce que
- La fonction lavage intensif ne peut etre utiliser qu'vec les programmes Hygiene, ECO, 90 min et 58 min. Quand cette fonction est activee, le lave-vaiselle augmente la temperature pendant le lavage principal. Choisissez cette function pour une meilleur performance de nettoyage et la consummation d'energie et d'eau sera augmentede.
- La fonction Vitesse Turbo + ^+ ne peut être utilisée qu'avec les programmes Hygiène, ECO, 90 min, 58 min et auto-nettoyage. Quand cette fonction est activée, le lave-vaiselle réduit la durée du programme tout en augmentant légèrement la quantité d'eau et la consommation électrique.
- La fonction Séchage supplémentaire ne peut être utilisé qu'avac les programmes Hygiène, ECO, 90 min et 58 min. Quand cette fonction est activée, le lave-vaiselle augmente la température à la fin du programme pour améliorer le séchage.
- Appuyez plusieurs fois dans pour selectionner le bras de lavage supérieur, inférieur ou les deux paniers durant un cycle de lavage.
- le(ou les) indicateur(s) correspondant(s) s’illuminera(ont) sur l’écran.
12. Appuyez sur pour lancer le lavage.
- Si vous avez oublie d'ouvir le robinet d'eau, après 1 à 2 minutes, l'indicateur lumineux d'alerte d'arrivée d'eau s'allumera.
- Une fois le programme terminé, le lave-vaisselle sonnera et s'arrêtera.
- Si le lave-vaisselle est réglé pour un département différé, il n'émet pas d'avertissement sonore.
- Sur l'affiche, « 0:00 » clignotera quelques secondes, puis « Fin » s'affichera.
- Après 15 minutes, le lave-vaisse s'arrêtera complètement.
- La porte s'ouvrira un peu automatiquement pour aider à obtenir de performances de séchage.
Ouverture automatique
Pour sélectionner cette fonction, appuyez sur la touche et le voyant lumineux correspondant s'allume.
Cette fonction ne peut pas être utilisée avec les modes Rapide, Trempage et Autonettoyage.
Après le lavage, la porte s'ouvrira automatiquement pour obtenir de plusieurs résultats de séchage.

Remarque!
La porte du lave-vaisseau ne doit pas être bloquée lorsqu'elle est réglée pour s'ouvrir automatiquement. Cela peut perturber la fonctionnalité de verrouillage de la porte.
Pour annuler cette fonction, appuyez sur la touche et le voyant lumineux correspondant s'éteint.
- Ouvrez complètement la porte pour décharger la vaisselle.
Avertissement!
- Le cycle de lavage ne pourra pas démarrer si la porte du lave-vaisselle est ouverte ou si elle est mal fermée.
- N'ouvre pas la porte tant que le lave-vaisselle fonctionne : vous risqueriez de vous brûler avec les jets d'eau bouillante.
Ajouter de la vaisselle supplémentaire

Un plat oublié peut être ajouté à tout moment avant l'ouverture du distributeur de détergent. Si tel est le cas, suivez les instructions ci-dessous :
- Appuyez sur pour permettre le fonctionnement en pause.
- Attendez 5 secondes puis ouvrez la porte.
- Ajoutez les plats oubliés.
- Fermez la porte.
- Appuyez sur II. Le programme reprend à partir du point où vous l'avez interrompu.
Changement d'un programme de lavage en cours

Un cycle de lavage ne peut être modifié que s'il a fonctionné pendant une courte période, sinon le détenteur aura déjà été libéré et le lave-vaisselle aura déjà vidangé l'eau de lavage. Dans ce cas, le lave-vaisselle doit être réinitialisé et le distributeur de détente doit être rempli. Pour réinitialiser le lave-vaisselle, suivez les instructions ci-dessous:
- Appuyez sur pour permettre le fonctionnement en pause.
- Appuyez et maintenez le bouton > enfoncé durant plus de 3 secondes - le programme sera annulé. Vous entendrez un bip sonore.
- Appuyez plusieurs fois sur < / > pour sélectionner un nouveau programme.
L'évènement du nouveau programme s'allume.
- Appuyez sur le bouton pour démarrer le programme.
Fonction sécurité enfants
La fonction sécurité enfants de votre lave-vaiselle évite les changements involontaires de programme et empêche les enfants de jouer avec les commandes pendant que l'appareil fonctionne.

Pour activer cette fonction, maintenez appuyées les touches < et > en maintenez ces boutons enfoncés jusqu'à ce que l'indicateur lumineux de verrouillage s'allume.
Pour désactiver cette fonction, appuyez et maintenez simultanément les deux boutons enfoncés jusqu'à ce que l'indicateur lumineux s'éteigne.
Compteur d'utilisations
Lorsque le cordon d'alimentation est branché, mais que le lave-vaisselle n'est pas en marche, appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant 5 secondes, l'écran du lave-vaisselle affichera le nombre de cycles.
Durant 5 secondes
0:00 s'affiche pendant 2 secondes. Puis 6:32.

0:09 s'affiche durant 2 secondes puis 0:80

0:00 s'affiche pendant deux secondes, puis 6:32 s'affiche pendant deux secondes, puis l'affichage s'éteint. Soit 632 cycles au total effectués.
0:09 s'affiche pendant deux secondes, puis 0:80 s'affiche pendant deux secondes, puis l'affichage s'éteint. Soit 9080 cycles au total effectués.
- Éteignez et débranchez toujours l'appareil avant de le nettoyer.
- Pour éviter que de l'eau ne pénétre dans les composants électriques et de verrouillage de la porte, n'utilise pas de spray nettoyant. N'utilise pas de nettoyants abrasifs ou de tampons à recuner car ils peuvent endommager le revêtement de la surface.
Ce lave-vaisselle nettoie la vaisselle en aspergeant un mélange d'eau propre et de détergent (sous pression) sur la surface sale des ustensiles. L'eau est pompée par le bras d'aspersion en rotation, passe par un filtre qui enlève les restes de nourriture et les particules sales, puis retourne dans le bras d'aspersion.
L'eau sale est pompée et remplacée par de l'eau propre à la fin de chaque cycle (le nombre de fois dépend du cycle utilisé).
Remarque:
Une eau trop dure affecte le fonctionnement du lave-vaiselle. L'eau dure provoque également des dépôts d'hydroxyde de calcium (pellicule blanche) et/ou de tartre sur la surface intérieure en inox de la cuve et sur la résistance du lave-vaiselle, située dans le compartiment sous la grille amovible du filtre.
Pour minimiser les conséquences de ce problème, il est recommandé de faire fonctionner le lave-vaiselle à vide avec 1 verre de vinaigre blanc (au moins une fois par semaine).
Nettoyage de la porte et du joint de porte
Nettoyez régulièrement les joints de la porte avec un chiffon doux et humide pour éliminer les dépôts d'aliments. Lors du chargement du lave-vaiselle, des résidus d'aliments et de boissons peuvent s'égoutter sur les côtés de la porte du lave-vaiselle. Ces surfaces sont en dehors de la cuve de lavage et ne sont pas accessibles par l'eau des bras d'aspersion. Tout dépôt doit être essuyé avant la fermeture de la porte.
Nettoyage du panneau de contrôle
Si un nettoyage est nécessaire, essuyez le panneau de contrôle uniquement avec un chiffon doux et humide.
Nettoyage du dispositif de filtrage
Le dispositif de filtrage situé à la base de la cuve de lavage retient les gros débris du cycle de lavage. Les gros débris récapités peuvent obstruer les filtres. Vérifiez régulièrement l'état des filtres et nettoyez-les au besoin sous l'eau courante. Suivez les étapes ci-dessous pour nettoyer les filtres dans la cuve de lavage.

1 Tenez le filtre pour gros débris et faites-le pivoter dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour le déverrouiller. Soulevez le filtre et retirez-le du lave-vaisselle.

2 Retirez le filtre fin du dispositif de filtrage. Détachez le filtre pour gros débris du filtre principal en pressant doucement les languettes du haut et en le tirant.

3 Rincez les filtres en les passant sous l'eau courante.
Pour un nettoyage plus en profondeur, utilisez une brosse douce de nettoyage.

Réassemblez les filtres, replacez l'insert de filtre et faites-le pivoter dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la flèche de fermeture.
Avertissements!
- Ne serrez pas trop les filtres. Remettez les filtres dans l'ordre, sinon de gros débris pourraient s'introduire dans le système et provoquer un blocage.
- N'utilisez jamais le lave-vaiselle sans les filtres en place. Un remplacement incorrect des filtres peut réduire le niveau de performance de l'appareil et endommager la vaisselle et les ustensiles.
Nettoyage des bras d'aspersion
Il est nécessaire de nettoyer régulièrement les bras d'aspersion, faute de quoi les produits chimiques pour l'eau dure obstrueraient les jets des bras d'aspersion et les roulements.
Pour nettoyer les bras d'aspersion, suivez les instructions ci-dessous :

Pour retirer le bras d'aspersion supérieur, maintenez l'écrou au centre et tournez le bras d'aspersion dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour le retirer.

Pour retirer le bras d'aspersion inférieur, tirez le bras vers le haut.

Lavez les bras à l'eau chaude savonneuse à l'aide d'unrosse douple.
Replacez-les après les avoir bien rincés.
Précautions contre le gel
Veuillez prendre des mesures de protection contre le gel sur le lave-vaiselle en hiver. Avant chaque cycle de lavage, procédez comme suit:
- Coupez l'alimentation électrique du lave-vaiselle à la source d'alimentation.
- Fermez l'alimentation en eau et débranchez le tuyau d'arrivée d'eau de la vanne d'eau.
- Vidangez l'eau du tuyau d'arrivée et de la vanne d'eau (utilisez une casserole pour recueillir l'eau).
- Reconnectez le tuyau d'arrivée d'eau à la vanne d'eau.
- Retirez le filtre du fond de la cuve et utilisez une éponge pour absorber l'eau du puisard.
Après chaque lavage
Après chaque lavage, fermez l'alimentation en eau de l'appareil et laissez la porte-gent ouverte afin que l'humidité et les odeurs ne restent pas emprisonnées à l'intérieur.
Pas de solvants ou de nettoyage abrasif
Pour nettoyer l'extérieur et les pièces en caoutchouc du lave-vaisselle, n'utilisez pas de solvants ni de produits de nettoyage abrasifs. Utilisez uniquement un chiffon avec de l'eau tiède et savonnée.
Pour éliminer les taches ou les traces de la surface intérieure, utilisez un chiffon imbibé d'eau et un peu de vinaigre, ou un produit nettoyant spécifique conçu pour lave-vaisselle.
Lorsque le lave-vaisselle n'est pas utilisé pendant une longue durée
Il est recommandé d'exécuter un cycle de lavage avec le lave-vaisselle vide puis retirez la fiche de la prise de courant, coupez l'alimentation en eau et laissez la porte de l'appareil légèrement ouverte. Cela permettra de préserver les joints de la porte et d'empêcher la formation d'odeurs dans l'appareil.
Déplacement de votre appareil
Si vous devez déplacer l'appareil, essayez de le maintenir en position verticale. Si nécessaire, il peut être placé sur le dos.
Nettoyage des joints
L'un des facteurs responsables de la formation d'odeurs dans le lave-vaisselle est la nourriture qui reste emprisonnée dans les joints. Un nettoyage régulier avec une éponge humide empêchera ces odeurs.
L'examen des tableaux des pages suivantes peut vous aider à solutionner le problème.
Avant d'appeler pour une réparation
| Problème | Causes possibles | Solution possible |
| Le lave-vaisselle ne démarre pas | Le fusible a grillé ou le disjoncteur s'est déclenché. | Changez le fusible ou réenclenchez le disjoncteur.Débranchez tous les autres appareils branchés sur le même circuit électrique que le lave-vaisselle. |
| L'alimentation en électricité n'est pas activée. | Vérifiez que le lave-vaisselle est allumé et que sa porte est complètement fermée.Vérifiez que le cable électricque est bien branché dans la prise de courant. | |
| La porte n'a pas été correctement fermée. | Fermez complètement la porte. | |
| L'eau n'est pas pompée dans le lave-vaisselle. | Le tuyau de vidange est plié. | Inspectez le tuyau de vidange. |
| Les filtres sont encrassés. | Nettoyez les filtres (voir le paragraphe « Nettoyage des filtres »). | |
| L'évier de la cuisine est bouché. | Vérifiez que l'évier de la cuisine se vide correctement. Si l'évier de la cuisine ne se vide pas, demandez à un plombier de l'inspector. | |
| Il y a de la mousse dans la cuve. | Le dédTergent utilisé est inapproprié. | Utilisez exclusivement du dédTergent spécifiquement conçu pour les lave-vaisselles afin d'éviter qu'il n'y ait de la mousse. Si de la mousse se forme, ouvrez la porte du lave-vaisselle et attendez qu'elle se réduise. Ajoutez quelques litres (env 5L) d'eau froide au fond du lave-vaisselle. Fermez la porte du lave-vaisselle puis sélectionnez n'importet que le cycle. Initialement, le lave-vaisselle videra l'eau. Ouverz la porte une fois la vidange terminée et vérifie si la mousse a disparu.Si nécessaire, répétez cette opération. |
| Du liquide de rincege a été renversé. | Essuyez toujours tout liquide de rincege qui aurait débordé. | |
| Les surfaces interieures de la cuve sont tachées. | Le dédTergent utilisé contient du colorant. | Assurez-vous que le dédTergent ne contient pas de colorant. |
| Les surfaces internes sont recouvertes d'un film blanc. | Il est dû aux mineraux contenus dans l'eau dure. | Nettoyez l'intérieur de la cuve avec une éponge humide et un dédTergent pour lave-vaisselle (portez des gants en caoutchouc).N'utilise jamais aucun produit autre que des détergents spécifiquement conçu pour les lave-vaisselles afin d'éviter qu'il n'y ait de la mousse. |
| Il y a des traces de rouille sur les couverts. | Les couverts ne sont pas résistant à la corrosion. | Évitez de laver au lave-vaisselle les articles qui ne résistant pas à la corrosion. |
| Un programme n'est pas exécuté après l'avout de sel pour lave-vaisselle. Des traces de sel ont pénétrées dans le cycle de lavage. | Exécutez always un programme de lavage sans vaisselle après avoir ajoute du sel. | |
| Le bouchon du réservoir à sel est desserré. | Vérifiez que le bouchon est sécurisé. | |
| Le lave-vaisselle est bruyant. | Les plats s'entrenoquent les uns contre les autres.Les bras d'aspersion percutent des plats. | Consultez le chapitre « Charger les paniers » pour repositionner la vaiselle. |
| La vaiselle n'est pas propre. | Les plats n'ont pas eté correctement positionnés. | Consultez le chapitre « Charger les paniers » . |
| Le programme de lavage sélectionné est trop doux. | Choisissez un programme plus intensif. Consultez le tableau « Programmes de lavage » . | |
| Une quantité insuffisante de détergent a été utilisée ou le détergent utilisé n'est pas approprié. | Utilisez davantage de détergent ou changez-en. | |
| Les bras d'aspersion sont bloqués. | Modifie la position des plats pour qu'ils ne génent pas la rotation des bras d'aspersion. | |
| Les filtres ne sont pas propres ou ne sont pas correctement positionnés. | Nettoyez et/ou installez correctement les filtres. | |
| Nébulosité sur la verrerie | Combinaison d'eau douce avec trop de détergent | Utilisez moins de détergent si votre eau est douce et sélectionnez un cycle plus court pour laver la verrerie et la nettoyer. |
| Des taches blanches apparaisent sur la vaiselle et les verres | Les eaux dures peuvent provoquer des dépôts de tartre. | Ajoutez du détergent |
| Les plats ne sèchent pas bien. | Les plats n'ont pas eté correctement positionnés. | Consultez le chapitre « Charger les paniers » . |
| Le réserve de liquide de rincege est vide ou n'est pas asse rempli. | Augmentez la quantité de liquide de rincege ou rajoutez-en. | |
| Un programme non approprié a été sélectionné. | Sélectionnez un programme dont la durée de lavage est plus longue. |
Codes d'erreur
| Codes | Signification | Causes possibles | Solution Possible |
| E1 | L'arrivée d'eau prend trop de temps. | Le robinet n'est pas ouvert, ou l'alimentation en eau est restreinte ou la pression d'eau est insuffisante. | Ouvrez le robinet d'eau.Vérifiez si le tuyau d'arrivée n'est pas bloqué.Augmentez la pression d'eau. |
| E3 | La température requise n'est pas atteinte. | L'élement chauffant dysfonctionne | Contactez le service après-venture pour replacer l'élement chauffant. |
| E4 | Débordement | Certaines pièces du lave-vaisselle fuiert. | Contactez le service après-venture pour réparer l'appareil ou faire replacer des pièces. |
| E8 | Défaillance de l'orientation d'elle valve de distribution | Circuit ouvert ou rupture de la valve distributrice | Contactez le service après-venture pour réparer l'appareil ou faire replacer des pièces. |
| EC | Défaillance du système de contrôle de lavage | Le circuit imprimé ou le moteur tombe en panne | Contactez le service après-venture pour réparer l'appareil ou faire replacer des pièces. |
| L4 | Panne moteur | Panne moteur | Contactez le service après-venture pour réparer l'appareil ou faire replacer des pièces. |
| C4 | Panne de la pompe de vidange | Panne de la pompe de vidange | Contactez le service après-venture pour réparer l'appareil ou faire replacer des pièces. |
| Ed | Défaillance de la communicationentre le circuitimprimé principalavec le circuitimpriméd'affichage | Circuit ouvert ou rupture ducâblage pour lacommunication. | Contactez le service après-venture pour réparer l'appareilou faire replacer despièces. |
Avertissements!
- Au cas où l'eau déborderait, coupez l'arrivée d'eau avant d'appeler le réparateur.
- S'il y a de l'eau dans le bac de base en raison d'un trop-plein ou d'une petite fuite, il faut éliminer l'eau avant de remettre le lave-vaisselle en marche.
| Tension / fréquence nominale | 220-240V~ 50Hz |
| Puisance nominale | 1828 -2158 W |
| Pression d'eau | 0,04 –1 MPa |
| Nom du fournisseur ou marque commerciale: Etablissements Darty & fils © THOMSON | ||||
| Adresse du fournisseur: 9 Rue des Bateaux-Lavoirs, 94200 Ivry-sur-Seine, France | ||||
| Référence du modele: TDW4316SL | ||||
| Paramètres généraux du produit: | ||||
| Paramètre | Valeur | Paramètre | Valeur | |
| Capacité nominale (°) (ps) | 16 | Dimensions en cm | Hauteur | 85 |
| Largeur | 60 | |||
| Profondeur | 60 | |||
| IEE (°) | 31.9 | Classé d'efficacité énergétique (°) | A | |
| Indice de performance de lavage (°) | 1.125 | Indice de performance de séchage (°) | 1.065 | |
| Consommation d'énergie en kWh [par cycle], sur la base du programme eco avec alimentation en eau froide. La consommation réelle d'énergie dépend des conditions d'utilisation de l'appareil. | 0.559 | Consommation d'eau en litres [par cycle], sur la base du programme eco. La consommation d'eau réelle dépend des conditions d'utilisation de l'appareil et de la durée de l'eau. | 9.0L | |
| Durée du programme (°) (h:min) | 4:40 | Type | à pose libre | |
| Émissions de bruit acoustique dans l'air (°) [dB(A) re 1 pW] | 43 | Classé d'émissions de bruit acoustique dans l'air (°) | B | |
| Mode arrêt (W) (le cas échéant) | N/A | Mode veille (W) (le cas échéant) | 0.49 | |
| Démarrage différé (W) (le cas échéant) | 1.00 | Mode veille avec maintainien de la connexion au réseau (W) (le cas échéant) | N/A | |
| Durée minimale de la garantie offerte par le fournisseur: 24 mois | ||||
| Informations supplémentaires: | ||||
| Lien internet vers le site web du fournisseur où se trouvent les informations visées à l'annexe II, point 6, du règlement (UE) 2019/2022 de la Commission: www.darty.com/www.vandenborre.be | ||||
Pour le programme eco.
Ce produit a été fabriqué et vendu sous la responsabilité des Etablissements Darty et Fils (S. A. S).
THOMSON, et le logo THOMSON sont des marques utilisées sous licence par les Etablissements Darty et Fils (S. A. S).
- pour plus d'informations : www.thomson-brand.com
Tous autres produits, services, dénominations sociales, marques, noms commerciaux, noms de produits et logos référencés ici sont la propriété de leurs titulaires respectifs.
Pour accéder aux informations sur le modèle stockées dans la base de données des produits :
Cliquez sur le lien
Pour demander une réparation professionnelle et commander des pièces de rechange, veuillez vous adresser au service après-vente FNAC DARTY.
Les pièces de rechange pour vos appareils seront livrées sous 15 jours ouvrés après réception de la commande.
Veuillez noter!
Tous les appareils ont une garantie de 2 ans.
La garantie ne couvre pas les dommages causés par une mauvaise installation, une modification non autorisée, une auto-réparation ou une réparation non professionnelle.
Contactez-nous :

www.dirty.com

0978 970 970
24 heures / 24
7 jours / 7

9 Rue des Bateaux-Lavoirs, 94200 Ivry-sur-Seine, France
www.vandenborre.be

023340000
8h-18h
Lundi à Samedi

Slesbroekstraat 101
1600 Sint-Pieters-Leeuw
Belgium
Mise au rebut

En tant que distributeur responsable, nous accordons une grande importance à la protection de
L'environnement.
Nous vous encourageons à respecter les procédures correctes de mise au rebut de votre appareil, des piles et des éléments d'emballage. Cela aidera à préserver les ressources naturelles et à garantir qu'il soit recyclé d'une manière respectueuse de la santé et de l'environnement.
Vous devez jeter ce produit et son emballage selon les lois et les règles locales.
Puisque ce produit contient des composants électroniques et parfois des piles, le produit et ses accessoires doivent être jetés séparément des déchets domestiques lorsque le produit est en fin de vie.
Pour plus de renseignements sur les procédures de mise au rebut et de recyclage, contactez les autorités de votre commune.
Apportez l'appareil à un point de collecte local pour qu'il soit recyclé. Certains centres acceptent les produits gratuitement.
En raison des mises au point et améliorations constamment apportées à nos produits, de petites incohérences peuvent apparaître dans ces instructions. Veuillez nous excuser pour la gène occasionnée.
Établissements Darty & Fils ©, 9 Rue des Bateaux-Lavoirs, 94200 Ivry-sur-Seine, France
20/07/2023

Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil.
BESCHRIJVING VAN DE ONDERDELEN. 5
INSTALLATIE-INSTRUCTIES 7
ALVORENS DE KORVEN TE VULLEN. 8
DE VAATWASMACHINE VULLEN.
WATERONTHARDER GEBRIKEN. 12
VAATWASPROGRAMMA'S. 15
EEN WASCYCLUS STARTEN. 17
REINIGING EN ONDERHOUD. 19
PROBLEMOPLOSING 23
SPECIFICATIONS 25
PRODUCTINFORMATIEBLAD 26
VERWIJDERING 28
9 Rue des Bateaux-Lavoirs, 94200 Ivry-sur-Seine, France
Vanden Borre
www.vandenborre.be

023340000
8u-18u
MaaarZat

Slesbroekstraat 101
1600 Sint-Pieters-Leeuw Belgium

Établissements Darty & fils ©,
9 Rue des Bateaux-Lavoirs, 94200 Ivry-sur-Seine, France
20/07/2023
9 Rue des Bateaux-Lavoirs, 94200 Ivry-sur-Seine, France
www.vandenborre.be

023340000
8AM-6PM
Mon to Sat

Slesbroekstraat 101
1600 Sint-Pieters-Leeuw
Belgium

Établissements Darty & fils ©,
9 Rue des Bateaux-Lavoirs, 94200 Ivry-sur-Seine, France
20/07/2023
Déclaration UE de conformité
N°862023060029
Référence commerciale -
Model number:
Model number Numero de modèle,
Numéro de modèle:
TDW4316SL
La présente déclaration de conformité est établie sous la seule responsabilité du fabricant.
Signé par et au nom de – Signed by and on behalf of: Établissements Darty & Fils
Nom - Name : Predrag Petricevic
Fonction - Position: Directeur du Laboratoire Fnac Rally
Ivry-sur-Seine, 29 juin 2023



Notice Facile