SR5007B - Amplificateur audio-vidéo MARANTZ - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SR5007B MARANTZ au format PDF.
| Type de produit | Récepteur AV 7.1 |
| Caractéristiques techniques principales | 7 canaux, 100 W par canal, supporte Dolby TrueHD et DTS-HD Master Audio |
| Alimentation électrique | AC 230 V, 50/60 Hz |
| Dimensions approximatives | 440 x 151 x 380 mm |
| Poids | 8,1 kg |
| Compatibilités | HDMI 1.4, 3D, ARC, CEC |
| Fonctions principales | Streaming audio, AirPlay, DLNA, radio Internet |
| Entretien et nettoyage | Utiliser un chiffon doux et sec, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité variable, consulter le service après-vente Marantz |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, respecter les instructions d'installation |
| Informations générales utiles | Vérifier la compatibilité avec les autres équipements audio/vidéo avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - SR5007B MARANTZ
Questions des utilisateurs sur SR5007B MARANTZ
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Amplificateur audio-vidéo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SR5007B - MARANTZ et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SR5007B de la marque MARANTZ.
MODE D'EMPLOI SR5007B MARANTZ
Récepteur surround AV SR5007

RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN

Precaution:
POUR DIMINUER LE RISQUE DE CHocs ELECTRIQUES, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU LE DOS). AUCUNE PIECE SE TROUVANT A L'INTERIEUR NE POT ETRE REPAREE PAR L'UTILISATEUR. S'ADRESSER AU PERSONNEL COMPETENT POUR L'ENTRETIEN.

L'éclair fléché dans un triangle équilatéral avise l'utilisateur de la présence de "tension dangereuse" sans isolation dans le boîtier de l'appareil suffisante à entrainer un risque de choc électrique.

Un point d'exclamation dans un triangle équilatéral avise l'utilisateur de la présence d'instructions d'utilisation et de maintenance importantes dans la documentation qui accompagne l'appareil.
Avertissement:
POUR DIMINUER LE RISQUE D'INCENDIE OU DE CHOCSELECTRIQUES, NE PAS EXPOSER L'APPAREIL A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE.
Surface brûlante
Surface CHAUBE. NE pastoucher.
La surface supérieure du dissipateur de chaleur peut devenir chaude si vous utilisez ce produit en continu.
Ne touchez pas les zones chaudes, tout particulièrement vers l'inscription "Surface brûlante" et le panneau supérieur.
Consignes de sécurité importantes
- Lire ces instructions.
- Conserver ces instructions.
- Tenir compte des avertissements.
- Suivre les instructions.
- Ne pas utiliser l'appareil en présence d'eau.
- Nettoyer avec un chiffon humide uniquement.
- Ne pas obstruer les ouvertures d’aération. Effectuer l’installation conformément aux instructions du fabricant.
- Ne pas installer à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs, registres de chaleur, fournaux ou autres appareils (y compris des amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
- Faire en sorte de ne pas marcher sur le câble d'alimentation, de ne pas le pincer notamment au niveau des prises, prises électriques courantes et point de sortie de l'appareil.
- N'utiliser que les outils/accessoires spécifiés par le fabricant.
- N'utiliser qu'avec le chariot, support, trépied ou table indiqués par le fabricant ou vendus avec l'appareil. Avec un chariot, prendre garde au moment de le déplacer et éviter les blessures dues au renversement.
- Débrancher l'appareil pendant les orages ou lorsque celui-ci n'est pas utilisé pendant de longues périodes.
- Faire exécuter l'entretien par du personnel qualifié. L'entretien est requis lorsqu', par exemple, le câble d'alimentation ou la fiche sont endommagés, que du liquide a été versé ou des objets sont tombés sur l'appareil, que celui-ci a été exposé à la pluie ou à l'humidité, qu'il ne fonctionne pas normalement ou qu'il est tombé.
- Ne pas exposer les batteries à des chaleurs excessives comme le plein soleil, le feu ou similaires.
Precaution:
Pour déconnecter complètement ce produit du courant secteur, débranchez la prise de la prise murale.
La prise secteur est utilisée pour couper complètement l'alimentation de l'appareil et l'utilisateur doit pouvoir y accéder facilement.
Nous déclarons sous notre seule responsabilité que l'appareil, auquel se réfère cette déclaration, est conforme aux standards suivants: EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 et EN61000-3-3.
Selon la directive 2006/95/EC concernant la basse tension et la directive CEM 2004/108/EC, la réglementation européenne 1275/2008 et la directive 2009/125/EC établissant un cadre de travail applicable aux produits liés à l'énergie (ErP).
Marantz Europe
Les matériaux d'emballage de ce produit sont recyclables et peuvent être réutilisés. Veuillez disposer des matériaux conformément aux lois sur le recyclage en vigueur.
Lorsque vous mettez cet appareil au rebut, respectez les lois ou réglementations en vigueur.
Les piles ne doivent jamais être jetées ou incinérées, mais mises au rebut conformément aux lois en vigueur sur la mise au rebut des piles.
Ce produit et les accessoires inclus, à l'exception des piles, sont des produits conformes à la directive DEEE.



Avertissements
- Eviter des températures élevées. Tenir compte d'une dispersion de chaleur suffisante lors de l'installation sur une étagère.
- Manipuler le cordon d'alimentation avec précaution. Tenir la prise lors du débranchement du cordon.
- Protégier l'appareil contre l'humidité, l'eau et la poussière.
- Débrancher le cordon d'alimentation lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant de longues périodes.
- Ne pas obstruer les trous d'aération.
- Ne pas laisser des objets étrangers dans l'appareil.
- Ne pas mettre en contact des insecticides, du benzène et un diluant avec l'appareil.
- Ne jamais démonter ou modifier l'appareil d'une manière ou d'une autre.
- Ne pas recouvrir les orifices de ventilation avec des objets tels que des journaux, nappes ou rideaux. Cela entraverait la ventilation.
- Ne jamais placer de flamme nue sur l'appareil, notamment des bougies allumées.
- Veillez à respecter les lois en vigueur lorsque vous jetez les piles usagées. L'appareil ne doit pas être exposé à l'eau ou à l'humidité.
- Ne pas poser d'objet contenant du liquide, par exemple un vase, sur l'appareil.
- Ne pas manipuler le cordon d'alimentation avec les mains mouillées.
- Lorsque l'interrupteur est sur la position OFF (STANDBY), l'appareil n'est pas complètement déconnecté du SECTEUR (MAINS).
- L'appareil sera installé près de la source d'alimentation, de sorte que cette dernière soit facilement accessible.
Precautions d'installation


- Pour permettre la dissipation de chaleur requise, n'installez pas cette unité dans un espace confiné tel qu'une bibliothèque ou un endroit similaire.
- Une distance de plus de 0,3 m est recommandée.
- Ne placez aucun matériel sur cet appareil.
Démarrage
Nous vous remercions d'avoir acquis cet appareil Marantz. Afin d'assurer son bon fonctionnement, veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser l'appareil.
Après l'avoir lu, conservez-le afin de pouvoir vous y reporter ultérieurement.
Contenu
Démarrage 1
Connexions 5 Information importante 5 Connexion d'un matériel compatible HDMI 7 Connexion d'un matériel incompatible HDMI 12 Connexion d'un périphérique à une borne de sortie multicanaux 23 Raccordement d'un amplificateur de puissance externe 24 Connexion à un réseau domestique (LAN) 25 Connexion du cordon d'alimentation 26
Configuration 27 Configuration des enceintes (Conf. Audyssey®) 27 Réalisation des réglages réseau (Réseau) 33
Lecture (Utilisation basique) 34 Information importante 34 Lecture avec les lecteurs Blu-ray Disc/DVD 35 Lecture avec un lecteur CD 35 Lecture du contenu d'un iPod 36 Lecture du contenu d'un dispositif mémoire USB 39 Écoute d'émissions FM 42
Contenu réseau 53 Écoute de radio Internet 53 Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage NAS … 56 Utilisation des services en ligne 60 Fonctions pratiques 66 Fonction AirPlay 70 Sélection d'un mode d'écoute (Mode son) 72 Sélection d'un mode d'écoute 72
Version avancée 77
Installation/connexion/configuration des enceintes
(mode avancé) 78
Installation des enceintes 78 Connexion des enceintes 80 Configuration des enceintes 88
Connexions (connexions avancées) 90
Connexion des bornes REMOTE CONTROL 90 Connexion d'un dispositif de commande externe 91
Lecture (Utilisation avancée) 92
Fonction de contrôle HDMI 92 Fonction de minuterie sommeil 93 Fonction de contrôle Internet 94 Fonction de mémoire de sauvegarde double 96 Fonction de verrouillage du panneau 96 Fonction de verrouillage à distance 97 Différentes fonctions de mémoire 98
Lecture dans la ZONE2 (Autre pièce) 99
Sortie audio 99 Lecture 99 Fonction de minuterie sommeil 100
Comment effectuer des réglages précis 101
Plan du menu de l'interface graphique 101 Exemples d'affichages de l'écran du menu 103 Expérimentations de menu 104 Saisie de caractères 105 Audio 106
Vidéo 113
Entrées 118 Enceintes 122 Réseau 126 Général 130
Informations 136
Nomenclature et fonctions 137
Panneau avant 137 Affichage 138 Panneau arrière 139 Télécommande 140
Autres informations 142
Renseignements relatifs aux marques commerciales 142 Surround 143 Relation entre les signaux vidéo et la sortie moniteur 147 Explication des termes 149
Dépistage des pannes 152
Réinitialisation du microprocesseur 156 Spécifications 157
Accessoires
Assurez-vous que les articles suivants sont fournis avec l'appareil.
Mise en route 1 CD-ROM (Manuel de l'Utilisateur) 1 Instructions de sécurité 1 (4) Cordon d'alimentation 1 Télécommande principale (RC017SR) 1 (6) Piles R03/AAA 2 Microphone de configuration (ACM1HB) 1 Antenne intérieure FM 1


Caractéristiques
Amplificateur de puissance procurant une qualité identique pour les 7 canaux grâce à une configuration à circuits discrets (100 W x 7ch, 8 Ω)
L'appareil est équipé d'un amplificateur de puissance qui reproduit le son haute fidélité en mode Son avec une qualité et une puissance égales sur tous les canaux et fidèles au son initial.
Le circuit de l'amplificateur de puissance fait appel à une configuration à composants distincts qui reproduit avec une qualité exceptionnelle le son surround.
Prise en charge de la diffusion en flux de radio Internet, de musique et de photos. Prise en charge d'AirPlay (page 70)
Vous pouvez profiter d'un large éventail de contenus, notamment écouter la radio sur Internet, lire des fichiers audio enregistrés sur votre ordinateur et regarder sur un téléviseur des photos stockées sur PC.
Cet appareil prend également en charge AirPlay qui vous permet de diffuser en flux libre bibliothèque musicale depuis un iPhone, iPad, iPod touch ou iTunes.
Compatible avec "marantz Remote App" pour effectuer les opérations de base de l'appareil avec un iPad, iPhone*1 ou Android smartphone
"marantz Remote App" est un logiciel d'application qui vous permet d'effectuer des opérations de base avec un iPad, iPhone, Android smartphone ou une tablette Android, telles que la mise en marche ou l'arrêt de l'appareil, le contrôle du volume et la commutation de la source.
Téléchargez "marantz Remote App" sur l'App Store iTunes® App Store. L'appareil doit être connecté à un réseau LAN et l'iPhone/iPod touch doit être connecté au même réseau par Wi-Fi (réseau LAN sans fil).
"Assistant de configuration", fournissant des instructions de configuration faciles à suivre
Sélectionnez tout d'abord la langue lorsque vous y êtes invité. Ensuite, suivez simplement les instructions qui s'affichent sur l'écran de votre téléviseur pour configurer les enceintes, le réseau, etc.
Interface graphique simple d'emploi
Cet appareil est équipé d'une "interface utilisateur graphique" conviviale utilisant des affichages et niveaux de menu. Le recours à des affichages par niveau améliore la souplesse d'utilisation de cet appareil.
Bornes HDMI permettant le raccordement à divers appareils AV numériques (entrées : 6, sorties : 1)
L'appareil est équipé de 6 bornes d'entrée HDMI pour connecter les appareils aux bornes HDMI, comme un lecteur Blu-ray Disc, une console de jeu, une caméra vidéo HD, etc.
Prise en charge de la norme HDMI (3D, ARC, Deep Color, “x.v.Color”, Sync. labiale auto, 4K) et la fonction de commande HDMI (page 7)
Outre les fonctions HDMI 3D et ARC (Audio Return Channel), cet appareil prend en charge la fonction de transfert vidéo, qui diffuse la vidéo sur la TV sans modifier la qualité vidéo lorsque des signaux vidéo 4K (3840 × 2160 pixels) sont en entrée, et la fonction GUI qui insère l'écran de menu (GUI) dans l'écran vidéo 4K.
Voir au verso
Conversion ascendante des signaux vidéo analogiques (résolution SD) vers 4K grâce au processeur vidéo numérique
Cet appareil est doté de la fonction de conversion vidéo 4K, qui permet de diffuser une résolution analogue ou SD (qualité vidéo standard) en HDMI 4K (3840 × 2160 pixels). Ainsi l'appareil et un téléviseur connecté fonctionnent avec un seul câble HDMI et chaque source vidéo peut être reproduite précisément avec le niveau de qualité HD.
Lecture directe pour ipod® et iphone® via USB (page 19)
Les données de musique provenant d'un iPod peuvent être lues en connectant le câble USB fourni avec l'iPod via le port USB de cet appareil, ce qui permet aussi de commander l'iPod avec la télécommande.
M-xport (marantz-extension port) (page 22)
Cet appareil est équipé de M-XPort, une innovation originale Marantz qui fournit une évolutivité remarquable. Vous pouvez connecter le récepteur RX101 (vendu séparément) à ce port.
Avant d'allumer l'appareil
Contrôlez encore une fois que tous les branchements sont bien faits et que les câbles de connexion ne présenteront aucun problème.
- Certains circuits restent sous tension même lorsque l'appareil est mis en mode veille. En cas d'absence prolongée, débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale.
Si la différence de température entre l'intérieur de l'unité et la pièce est importante, de la condensation (buée) risque de se former sur les pièces internes, empêchant l'unité de fonctionner correctement. Dans ce cas, laissez l'unité hors tension au repos pendant une heure ou deux, jusqu'à ce que la différence de température diminue.
Précautions relatives à l'utilisation de téléphones portables
L'utilisation d'un téléphone portable à proximité de cet appareil peut entraîner des phénomènes de bruit. Si le cas se présente, éloignez le téléphone portable de l'appareil lorsque vous l'utilisez.
Déplacement de l'appareil
Eteignez l'unité et débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale. Débranchez ensuite les câbles de connexion aux autres composants du système avant de déplacer l'unité.
Nettoyage
- Essuyez le boîtier et le panneau de contrôle à l'aide d'un tissu doux.
- Suivez les instructions indiquées lors de l'utilisation de produits chimiques.
- N'utilise pas de benzène, dissolvants pour peinture, autres solvants ou insecticides car ceux-ci peuvent décolorer le matériel ou changer son apparence.
Version basique
Dans ce chapitre, nous expliquons les connexions et les méthodes d'utilisation basique de cet appareil.
- Connexions page 5 Réglages page 27 • Lecture (Utilisation basique) page 34
- Sélection d'un mode d'écoute (Mode Son) page 72
Information importante
Raccordez cet appareil avant de l'utiliser.
Pour créer un système Home Cinema diffusant du contenu vidéo et audio de qualité supérieure en utilisant l'ensemble des fonctionnalités disponibles, connectez cet appareil à chacun de vos appareils vidéo à l'aide de câbles HDMI.
Matériel compatible HDMI
Si votre appareil vidéo ne prend pas en charge les connexions HDMI, utilisez la connexion suivante.
Matériel incompatible HDMI
Cet appareil peut changer la source attribuée aux bornes DIGITAL AUDIO IN et COMPONENT VIDEO IN.
Vous pouvez changer la source des bornes répertoriées dans la section
Paramètres des bornes d'entrée figurant dans les pages qui décrivent les connexions des appareils.
Pour plus de détails sur l'attribution d'une source à une borne, voir "Modification de la source attribuée aux bornes" (page 12). Pour la méthode de réglage, voir "Affectation des entrées" (page 119).
Remarque
- L'écran de menu s'affiche uniquement sur les TV connectées à cet appareil via un câble HDMI. Si votre TV est connectée à cet appareil via d'autres bornes de sortie vidéo, utilisez le menu tout en regardant l'écran de cet appareil.
- Ne pas brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé toutes les connexions. Toutefois, lorsque "Assistant de config." est ouvert, suivez les instructions affichées à l'écran (page 7) pour la réalisation des connexions. (Lorsque "Assistant de config." est ouvert, les bornes d'entrée/sortie ne sont pas alimentées.) Lors de l'utilisation de "Assistant de config." (page 7), coupez l'alimentation des appareils connectés.
- Lorsque vous effectuez les connexions, reportez-vous également au mode d'emploi des autres composants que vous souhaitez connecter.
- Veillez à connecter correctement les canaux, gauche avec gauche et droit avec droit.
- Ne pas mêler les cordons d'alimentation avec les câbles de connexion. Vous risquez de générer un bourdonnement ou du bruit.
Matériel compatible HDMI

page 8

page 10

page 10

page 10

page 10

page 10

page 10
Matériel incompatible HDMI

page 13

page 14

page 16

page 16

page 17

page 18

page 19

page 20

page 21

page 22

page 25
Autres

page 80

page 26
Conversion des signaux vidéo d'entrée pour la sortie (fonction de conversion vidéo)
Cet appareil est équipé de quatre types de connecteurs d'entrée vidéo (HDMI, vidéo composante et vidéo) et trois types de connecteurs de sortie vidéo (HDMI, vidéo composante et vidéo).
Cette fonction convertit automatiquement les différents formats d'entrée de signaux vidéo de cet appareil dans les formats utilisés pour la sortie de signaux vidéo de cet appareil vers un moniteur.
Parcours des signaux vidéo pour la MAIN ZONE
Par exemple, si vous connectez cet appareil à une TV compatible HDMI à l'aide d'un seul câble HDMI, il convertira automatiquement les signaux d'entrée autres que vidéo HDMI en signaux HDMI pour émettre du connecteur HDMI vers la TV. Cet appareil n'émet qu'un seul type de signaux vidéo. La transmission des signaux vidéo de cet appareil vers la TV reste donc identique même si vous passez à un appareil qui émet un autre type de signaux vidéo pour la lecture. Par conséquent, vous ne devez pas changer l'entrée vidéo sur la TV. En outre, cet appareil convertit les signaux vidéo analogiques d'entrée tels que les signaux vidéo et les signaux vidéo composante en signaux vidéo HDMI numériques haute résolution pour la sortie, ce qui améliore la qualité de la vidéo.
Si votre TV ne prend pas en charge les connexions HDMI, connectez cet appareil à la télévision à l'aide des connecteurs vidéo analogiques.
Cet appareil ne peut pas convertir des signaux d'entrée HDMI en signaux vidéo analogiques, donc pour les entrées à partir d'un appareil HDMI, utilisez des connecteurs d'entrée vidéo ou vidéo composante.
Réglages à réaliser suivant les besoins
- Si vous ne souhaitez pas que cette unité convertisse automatiquement les signaux vidéo, utilisez l'objet de réglage suivant pour désactiver la fonction. "Conversion vidéo" (page 115)
- Si vous souhaitez changer la résolution de la transmission des signaux vidéo vers la TV, utilisez l'objet de réglage suivant. "Resolution" (page 116)

- La fonction de conversion vidéo prend en charge les formats NTSC, PAL, SECAM, NTSC 4.43, PAL-N, PAL-M et PAL-60.
- Les résolutions des TV compatibles HDMI sont données par le paramètre "Vidéo" - "Moniteur" (page 132).
Remarque
- L'écran de menu s'affiche uniquement sur les TV connectées à cet appareil via un câble HDMI. Si votre TV est connectée à cet appareil via d'autres bornes de sortie vidéo, utilisez le menu tout en regardant l'écran de cet appareil.
- Les signaux HDMI sont numériques. Les signaux HDMI ne peuvent pas être convertis en signaux analogiques.
- Lorsqu'un signal vidéo non standard d'une console de jeux ou d'une autre source est entré, la fonction de conversion vidéo peut ne pas fonctionner.
Connexion d'un matériel compatible HDMI
Vous pouvez raccorder à l'appareil jusqu'à sept dispositifs compatibles HDMI (6 entrées/1 sortie).
Si le dispositif connecté à cet appareil est équipé d'une borne HDMI, il est recommandé d'utiliser des connexions HDMI. En effet, celles-ci offrent les avantages suivants par rapport aux autres types de connexions.
- Lecture de qualité supérieure grâce à la transmission de contenu audio et vidéo au moyen de signaux numériques
Les connexions HDMI peuvent transmettre les formats audio de qualité supérieure et vidéo haute définition adoptés par les lecteurs Blu-ray (Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, dts-HD, dts-HD Master Audio).
Les connexions HDMI peuvent également transmettre les informations nécessaires à la lecture de contenu entre plusieurs appareils. Ces informations sont utiles pour la protection des droits d'auteur et la reconnaissance de la résolution des TV, la fonction ARC, la fonction Contrôle HDMI, etc.
- Transmission de signaux vidéo et audio à l'aide d'un même câble HDMI
Contrairement aux précédents types de connexions qui nécessitaient plusieurs câbles audio et vidéo, les connexions HDMI n'utilisent qu'un seul câble HDMI pour transmettre les signaux audio et vidéo. Cela permet d'organiser les câbles des systèmes Home Cinema, qui sont généralement des installations complexes.
- Contrôle mutuel via la fonction Contrôle HDMI (page 92)
Il est possible de relier cet appareil à l'appareil connecté via un câble HDMI pour contrôler l'alimentation, régler le volume et basculer entre différentes sources d'entrée.
- Les autres fonctions vidéo et audio (lecture des vidéos 3D, Content Type, fonction ARC, etc.) sont prises en charge (page 11).

- La norme HDMI est disponible en plusieurs versions. Les fonctions prises en charge et les performances varient selon la version. Cet appareil est conforme à la norme HDMI et prend en charge les fonctions de lecture ARC et 3D. Pour profiter de ces fonctions, le dispositif HDMI connecté à cet appareil doit utiliser la même version de la norme. Pour connaître la version de la norme HDMI du dispositif connecté à cet appareil, voir le manuel associé.
- Certaines TV ne prenant pas en charge l'entrée audio via des connexions HDMI. Pour plus de détails, voir le manuel de votre TV.
Avant la connexion de cet appareil à une TV via des connexions HDMI (page 8) Connexion de cet appareil à une TV via des câbles HDMI (page 9) Connexion de cet appareil à des dispositifs vidéo via des câbles HDMI (page 10) Fonction HDMI (page 11) Réglages associés aux connexions HDMI (page 11)
Avant la connexion de cet apparéil à une TV via des connexions HDMI
2 méthodes permettent de connecter une TV compatible HDMI à cet appareil.
Utilisez celle qui est adaptée à votre TV.

À propos de la fonction ARC (audio return channel)
Cette fonction permet de diffuser le son d'un téléviseur sur cet appareil en envoyant le signal audio du téléviseur vers cet appareil via un câble HDMI.
Si une TV sans fonction ARC est raccordée via des connexions HDMI, les signaux vidéo du dispositif de lecture connecté à cet appareil sont transmis à la TV, mais cet appareil ne peut pas diffuser les signaux audio de la TV. Pour profiter d'un son surround lorsque vous visionnez des programmes télévisés, il est nécessaire d'utiliser un câble audio distinct.
En revanche, si une TV avec la fonction ARC est raccordée via des connexions HDMI, aucun câble audio n'est requis. Les signaux audio de la TV peuvent être transmis à cet appareil au moyen d'un câble HDMI. Cette fonction vous permet de bénéficier d'une lecture surround de la TV sur cet appareil.

Si vous utilisez la fonction ARC, connectez un appareil avec un "câble standard HDMI avec Ethernet" ou un "câble haut débit HDMI avec Ethernet" pour HDMI.
Pour plus de détails sur les connexions et le réglage de la TV, voir le manuel de l'utilisateur correspondant.
[Connexion à une TV avec la fonction ARC]
Connexion à une TV sans la fonction ARC
Câbles utilisés pour les connexions



- Les signaux vidéo ne sont pas émis si les signaux vidéo d'entrée ne correspondent pas à la résolution du moniteur. Dans ce cas, changez la résolution du lecteur Blu-ray Disc/lecteur DVD afin qu'elle soit compatible avec le moniteur.
- Lorsque cet appareil et le moniteur sont connectés à l'aide d'un câble HDMI, si le moniteur n'est pas compatible avec la reproduction de signaux audio HDMI, seuls les signaux vidéo seront reproduits par le moniteur. Effectuez les connexions audio (page 13 "Connexion d'un téléviseur").
Remarque
- Le signal audio de la prise de sortie HDMI (échantillon de fréquence, nombre de canaux, etc.) peut être limité par les spécifications audio HDMI de l'appareil connecté en fonction des entrées autorisées.
- Si vous connectez un téléviseur qui ne prend pas en charge la fonction ARC, la connexion d’un câble audio est nécessaire en plus du câble HDMI. Dans ce cas, reportez-vous à “Connexion d’un téléviseur” (« page 13 ») pour connaître la méthode de connexion.
Pour la fonction ARC, voir "À propos de la fonction ARC (Audio Return Channel)" (page 8).
Connexion à un appareil equipped d'une prise dvi-d
La méthode DVI-D (Digital Visual Interface) est également utilisée dans le cadre de transmissions vidéo effectuées via des signaux numériques. Elle a été mise au point principalement pour les ordinateurs et certains types de matériels AV, tels que des projecteurs équipés de cette interface. Pour transmettre des signaux vidéo HDMI à un appareil prenant en charge l'entrée vidéo DVI-D, utilisez un câble de conversion HDMI/DVI qui convertit les signaux vidéo HDMI en signaux DVI.
Bien que la borne DVI-D puisse transmettre des signaux numériques de qualité supérieure, le système anti-copie et d'autres problèmes risquent d'entraver le bon fonctionnement de certaines combinaisons d'appareils.
Remarque
- Aucun son n'est transmis en cas de connexion avec un appareil équipé d'une prise DVI-D. Effectuez des connexions audio, comme décrit dans la section "Connexion d'un téléviseur" (page 13).
- Les signaux ne peuvent être transmis aux appareils DVI-D qui ne prennent pas en charge HDCP.
- Selon la combinaison des produits, les signaux vidéo peuvent ne pas être transmis.
Câbles utilisés pour les connexions

- Cette interface permet de transférer les signaux vidéo numériques et les signaux audio numériques avec un seul câble HDMI.



- Quand cet appareil est connecté à d'autres appareils avec les câbles HDMI, branchez aussi cet appareil et le téléviseur avec un câble HDMI.
- Pour brancher un appareil qui prend en charge la transmission Deep Color ou 4K, veuillez utiliser un "câble compatible haut débit HDMI" ou un "câble haut débit HDMI avec Ethernet".
- Les signaux vidéo ne sont pas émis si les signaux vidéo d'entrée ne correspondent pas à la résolution du moniteur. Dans ce cas, changez la résolution du lecteur Blu-ray Disc/lecteur DVD afin qu'elle soit compatible avec le moniteur.
Fonction HDMI
Cet appareil prend en charge les fonctions HDMI suivantes:
Cet appareil prend en charge en entrée et en sortie les signaux vidéo 3D (en 3 dimensions) de la norme HDMI.
Pour voir des vidéos 3D, vous devez disposer d'une TV et d'un lecteur préalablement en charge la fonction HDMI 3D, ainsi que de lunettes 3D.
Remarque
- Lors de la lecture d'une vidéo 3D, consultez les instructions fournies dans le manuel de votre dispositif de lecture ainsi que dans le présent manuel.
- Lors de la lecture de contenus vidéo 3D, l'écran du menu ou l'écran d'affichage de statut peut être superposé sur l'image. Toutefois, l'écran du menu ou l'écran d'affichage de statut ne peut être superposé sur certains contenus vidéo 3D.
- Si l'appareil reçoit un contenu vidéo 3D sans informations 3D, l'écran du menu et l'affichage du statut sur cet appareil s'affichent en superposition sur la vidéo lue.
- Si une vidéo 2D est convertie en vidéo 3D sur le téléviseur, l'écran du menu et l'affichage du statut sur cet appareil n'apparaissent pas correctement. Pour visualiser correctement l'écran du menu et l'affichage du statut sur cet appareil, désactive la fonction du téléviseur qui convertit la vidéo 2D en vidéo 3D.
Cet appareil prend en charge en entrée et en sortie les signaux vidéo 4K (3840 × 2160 pixels) de la norme HDMI.

Si vous nevez connecter un appareil prenant en charge le transfert de signal 4K, utilisez un "câble compatible haut débit HDMI" ou un "câble haut débit HDMI avec Ethernet".
Fonction de contrôle HDMI (page 92)
Cette fonction permet de faire fonctionner les appareils externes à partir du récepteur et de faire fonctionner le récepteur à partir des appareils externes.
Remarque
- La fonction de commande HDMI risque de ne pas fonctionner selon l'appareil connecté et ses paramètres.
- Les télévisions et les lecteurs de DVD/lecteurs de Blu-ray Disc incompatibles avec la fonction de commande HDMI ne peuvent pas être utilisés.
Cette fonction a été ajoutée avec la norme HDMI. Elle établit automatiquement les réglages adéquats pour le type de sortie vidéo (informations sur le contenu).
Remarque
Pour activer la fonction Content Type, réglez "Mode vidéo" sur "Automatique" (page 115).
Si vous nevez connecter un appareil prenatal en charge le transfert de signal Deep Color, utilisez un "cable compatible haut débit HDMI" ou un "cable haut débit HDMI avec Ethernet".
Système de protection des droits d'auteur
Pour reproduire les signaux audio et vidéo numériques comme les signaux BD-Video ou DVD-Video via la connexion HDMI, cet appareil et le téléviseur doivent tous les deux prendre en charge le système de protection des droits d'auteur, appelé HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection System, système de protection des contenus numériques en haute définition). Le système HDCP est une technologie de protection complétant le chiffrement de données et l'authentification de l'appareil AV connecté. Cet appareil prend en charge le système HDCP.
- Si vous connectez un matériel qui ne prend pas en charge le système HDCP, les signaux vidéo et audio ne seront pas produits correctement. Lisez le manuel de l'utilisateur de votre téléviseur ou de leur lecteur pour en savoir plus.
Réglages associés aux connexions HDMI
Effectuez les réglages nécessaires. Pour plus de détails, voir les pages de référence respectives.
Configuration HDMI (page 114)
Effectuez ces réglages en fonction des signaux d'entrée/sortie HDMI.
- Sync. labiale auto
HDMI Contrôle
- Désactiver commande
- Sortie audio HDMI
Source veille
Remarque
L'entrée de signal audio du connecteur d'entrée HDMI peut être émise comme signal de sortie du connecteur de sortie HDMI en réglant la destination de sortie audio HDMI sur le téléviseur.
L'entrée des signaux audio via les connecteurs d'entrée analogue/coaxial/optique ne peut pas être émise par le connecteur de sortie HDMI.
Connexion d'un matériel incompatible HDMI
Pour bénéficier d’une reproduction surround et de vidéos de qualité supérieure, il est recommandé d’utiliser un câble HDMI pour connecter cet appareil à une TV ou à d’autres appareils vidéo (page 7 "Connexion d’un matériel compatible HDMI").
Cette section décrit la connexion des appareils qui ne prennent pas en charge la norme HDMI.
Modes de connexion de divers appareils
| TV | page 13 | CBL/SAT | page 14 |
| DVD | page 15 | Blu-ray | page 16 |
| AUX | page 17 | MEDIA PLAYER | page 18 |
| IPod/USB | page 19 | CD | page 20 |
| TUNER | page 21 | M-XPort | page 22 |
| NETWORK | page 25 |
Câbles utilisés pour les connexions
| Câble matériel (vendus séparément) | |
| Câble matériel composante | |
| Câble matériel | |
| Câble audio (vendus séparément) | |
| Câble numérique coaxial | |
| Câble optique | |
| Câble audio | |
| Câble (vendus séparément) | |
| Câble Ethernet | |
Modification de la source attribuée aux bornes
Cet appareil peut changer la source attribuée aux bornes DIGITAL AUDIO IN et COMPONENT VIDEO IN.

Prenons comme exemple une connexion à un lecteur Blu-ray Disc. Les bornes d'entrée audio numérique et d'entrée vidéo du panneau arrière ne mentionnent pas la prise en charge des lecteurs Blu-ray Disc. Vous pouvez donc attribuer des lecteurs Blu-ray Disc à ces bornes. Sélectionnez "Blu-ray Disc" dans les options de cet appareil pour lire la source connectée à ces bornes.
Modification de la source attribuée aux bornes
page 119)
Connexion d'un téléviseur
- Cette section décrit la connexion d'une TV qui ne prend pas en charge les connexions HDMI. Pour les instructions sur les connexions HDMI, voir "Connexion d'un matériel compatible HDMI" (page 7).
- Si la TV connectée à cet appareil est équipée d'une borne HDMI qui prend en charge ARC, les signaux audio numériques de la TV peuvent être transmis à cet appareil (page 8 "À propos de la fonction ARC (Audio Return Channel)"). La fonction ARC vous permet de profiter sur cet appareil du contenu audio des programmes télévisés et des appareils HDMI directement connectés à la TV sans avoir recours à une connexion audio distincte. Pour la fonction ARC, voir le manuel de votre TV.
- Pour écouter le contenu audio provenant de la TV par le biais de cet appareil, utilisez la connexion numérique optique.

Pour les connexions vidéo, voir "Conversion des signaux vidéo d'entrée pour la sortie (Fonction de conversion vidéo)" (page 6).
Connexion audio
Les méthodes suivantes permettent d'effectuer une connexion vers cet appareil. Utilisez l’une d’entre elles pour réaliser une connexion.
Borne digital AUDIO coaxial *
Lorsqu'un son audio multicanal (train de bits numérique) est transmis, cet appareil le décode afin de générer un son surround.
- Lorsque vous réaliserez ce type de connexion, vous devez modifier les réglages de cet appareil.

Connexion vidéo
Les méthodes suivantes permettent d'effectuer une connexion vers cet appareil. Utilisez l'une d'entre elles pour réaliser une connexion.
Les nombres figurant à côté de ces bornes indiquent l'ordre dans lequel il est commandé de les utiliser. Plus le nombre est bas, meilleure est la qualité de lecture.
1 Borne component VIDEO OUT (monitor)
Cette borne permet de créer une connexion vidéo analogue. Cette méthode de connexion divise les signaux vidéo en 3 signaux pour la transmission en fonction des composantes couleur, ce qui permet d'atteindre la meilleure qualité de lecture vidéo des connexions vidéo analogiques, avec une moindre dégradation du signal.
2 Borne VIDEO OUT (monitor)
Cette borne permet de créer une connexion vidéo analogique.
Paramètres des bornes d'entrée
Lorsque vous réalisez la connexion suivante, vous devez modifier les réglages des bornes d'entrée.
1 Borne digital AUDIO coaxial
Lors d'une connexion aux bornes marquées 1, passez "CBL/SAT" sur "TV AUDIO".
Pour ce faire, voir "Affectation des entrées" (page 119).

Remarque
- L'écran du menu s'affiche uniquement sur les TV connectées à cet appareil via un câble HDMI. Si votre TV est connectée à cet appareil via d'autres bornes de sortie vidéo, utilisez le menu tout en regardant l'écran de cet appareil.
- Si vous ne connectez pas cet appareil à votre TV via HDMI, n'établissez pas non plus de connexions HDMI pour les entrées vidéo à partir d'autres appareils vidéo. Pour plus de détails, voir "Conversion des signaux vidéo d'entrée pour la sortie (Fonction de conversion vidéo)" (page 6).
Connexion d'un décodeur (tuner satellite/tv par câble)
Cette section décrit la connexion d'une TV Tuner satellite ou par câble qui ne prend pas en charge les connexions HDMI.
Pour les instructions sur les connexions HDMI, voir "Connexion d'un matériel compatible HDMI" (page 7).
Connexion audio
Les méthodes suivantes permettent d'effectuer une connexion vers cet appareil. Utilisez l'une d'entre elles pour réaliser une connexion.
Les nombres figurant à côté de ces bornes indiquent l'ordre dans lequel il est commandé de les utiliser. Plus le nombre est bas, plus la qualité de lecture est bonne.
1 Borne digital AUDIO coaxial borne digital AUDIO optical
Lorsqu'un son audio multicanal (train de bits numérique) est transmis, cet appareil le décode afin de générer un son surround.
- Lorsque vous réaliserez ce type de connexion, vous devez modifier les réglages de cet appareil.
Paramètres des bornes d'entrée
Cette borne permet de créer une connexion audio analogique. Ce type de connexion convertit un signal audio numérique en signal audio analogique. Il se peut donc que la sortie audio soit moins bonne qu'avec les connexions 1.
Connexion vidéo
Les méthodes suivantes permettent d'effectuer une connexion vers cet appareil. Utilisez l'une d'entre elles pour réaliser une connexion.
Les nombres figurant à côté de ces bornes indiquent l'ordre dans lequel il est commandé de les utiliser. Plus le nombre est bas, meilleure est la qualité de lecture.
1 Borne component VIDEO IN (cbl/sat)
Cette borne permet de créer une connexion vidéo analogue. Cette méthode de connexion divise les signaux vidéo en 3 signaux pour la transmission en fonction des composantes couleur, ce qui permet d'atteindre la meilleure qualité de lecture vidéo des connexions vidéo analogiques, avec une moindre dégradation du signal.
2 Borne VIDEO IN (cbl/sat)
Cette borne permet de créer une connexion vidéo analogique.
Paramètres des bornes d'entrée
Lorsque vous réalisez la connexion suivante, vous devez modifier les réglages des bornes d'entrée.
1 Borne digital AUDIO optical
Lors d'une connexion aux bornes marquées 1, passez "TV AUDIO" sur "CBL/SAT".
Pour ce faire, voir "Affectation des entrées" (page 119).

Connexion d'un lecteur DVD
Cette section décrit la connexion d'un lecteur DVD qui ne prend pas en charge les connexions HDMI.
Pour les instructions sur les connexions HDMI, voir "Connexion d'un matériel compatible HDMI" (page 7).
Connexion audio
Les méthodes suivantes permettent d'effectuer une connexion vers cet appareil. Utilisez l'une d'entre elles pour réaliser une connexion.
Les nombres figurant à côté de ces bornes indiquent l'ordre dans lequel il est commandé de les utiliser. Plus le nombre est bas, plus la qualité de lecture est bonne.
1 Borne digital AUDIO coaxial borne digital AUDIO optical
Lorsqu'un son audio multicanal (train de bits numérique) est transmis, cet appareil le décode afin de générer un son surround.
- Lorsque vous réaliserez ce type de connexion, vous devez modifier les réglages de cet appareil.
Paramètres des bornes d'entrée
2 Borne AUDIO IN (DVD)
Cette borne permet de créer une connexion audio analogique. Ce type de connexion convertit un signal audio numérique en signal audio analogique. Il se peut donc que la sortie audio soit moins bonne qu'avec les connexions 1.
Connexion vidéo
Les méthodes suivantes permettent d'effectuer une connexion vers cet appareil. Utilisez l'une d'entre elles pour réaliser une connexion.
Les nombres figurant à côté de ces bornes indiquent l'ordre dans lequel il est commandé de les utiliser. Plus le nombre est bas, plus la qualité de lecture est bonne.
1 Borne component VIDEO IN (DVD)
Cette borne permet de créer une connexion vidéo analogue. Cette méthode de connexion divise les signaux vidéo en 3 signaux pour la transmission en fonction des composantes couleur, ce qui permet d'atteindre la meilleure qualité de lecture vidéo des connexions vidéo analogiques, avec une moindre dégradation du signal.
2 Bornevideo IN (DVD)
Cette borne permet de créer une connexion vidéo analogique.
Paramètres des bornes d'entrée
Lorsque vous réalisez la connexion suivante, vous devez modifier les réglages des bornes d'entrée.
1 Borne digital AUDIO optical
Lors d'une connexion aux bornes marquées 1, passez "TV AUDIO" sur "DVD".
Pour ce faire, voir "Affectation des entrées" (page 119).

Connexion d'un lecteur blu-ray disc
Cette section décrit la connexion d'un lecteur Blu-ray Disc qui ne prend pas en charge les connexions HDMI.
Pour les instructions sur les connexions HDMI, voir "Connexion d'un matériel compatible HDMI" (page 7).
Connexion audio
Les méthodes suivantes permettent d'effectuer une connexion vers cet appareil. Utilisez l'une d'entre elles pour réaliser une connexion.
1 Borne digital AUDIO coaxial borne digital AUDIO optical
Lorsqu’un son audio multicanal (train de bits numérique) est transmis, cet appareil le décode afin de générer un son surround. Toutefois, les signaux audio en train de bits numérique pour audio HD provenant de lecteurs Blu-ray (tel que Dolby Digital Plus et dts-HD) ne peuvent pas être transmis. Lorsque vous réalisez ce type de connexion, vous devez modifier les réglages de cet appareil.
Paramètres des bornes d'entrée
Connexion vidéo
Les méthodes suivantes permettent d'effectuer une connexion vers cet appareil. Utilisez l'une d'entre elles pour réaliser une connexion.
1 Borne componentvideo IN
Cette borne permet de créer une connexion vidéo analogique. Cette méthode de connexion divise les signaux vidéo en 3 signaux pour la transmission en fonction des composantes couleur, ce qui permet d'atteindre la meilleure qualité de lecture vidéo des connexions vidéo analogiques, avec une moindre dégradation du signal.
Lorsque vous réalisez ce type de connexion, vous devez modifier les réglages de cet appareil.
Paramètres des bornes d'entrée
Paramètres des bornes d'entrée
Lorsque vous réalisez la connexion suivante, vous devez modifier les réglages des bornes d'entrée.
1 Borne digital AUDIO coaxial
Lors d'une connexion aux bornes marquées 1, passez "CBL/SAT" sur "Blu-ray".
Borne digital AUDIO optical
Lors d'une connexion aux bornes marquées 1, passez "TV AUDIO" sur "Blu-ray".
1 Borne componentvideo IN
Lors d'une connexion aux bornes marquées 1, passez "CBL/SAT" sur "Blu-ray".
Pour ce faire, voir "Affectation des entrées" (page 119).


Lorsque vous souhaitez effectuer une lecture audio HD (Dolby TrueHD, DTS-HD, Dolby Digital Plus, DTS Express) et Multicanal PCM avec cet appareil, utilisez une connexion HDMI (page 7 "Connexion d'un matériel compatible HDMI").
Connexion d'un caméscope numérique
Cette section décrit la connexion d'un caméoscope numérique qui ne prend pas en charge les connexions HDMI.
Pour les instructions sur les connexions HDMI, voir "Connexion d'un matériel compatible HDMI" (page 7).
Connexion audio
Les méthodes suivantes permettent d'effectuer une connexion vers cet appareil. Utilisez l'une d'entre elles pour réaliser une connexion.
Les nombres figurant à côté de ces bornes indiquent l'ordre dans lequel il est commandé de les utiliser. Plus le nombre est bas, plus est la qualité de lecture.
1 Borne digital AUDIO coaxial borne digital AUDIO optical
Lorsqu'un son audio multicanal (train de bits numérique) est transmis, cet appareil le décode afin de générer un son surround.
Lorsque vous réaliserez ce type de connexion, vous devez modifier les réglages de cet appareil.
Paramètres des bornes d'entrée
2 Borne AUDIO IN (aux)
Cette borne permet de créer une connexion audio analogique. Ce type de connexion convertit un signal audio numérique en signal audio analogique. Il se peut donc que la sortie audio soit moins bonne qu'avec les connexions 1.
Connexion vidéo
Les méthodes suivantes permettent d'effectuer une connexion vers cet appareil.
1 Borne componentvideo IN
Cette borne permet de créer une connexion vidéo analogique. Cette méthode de connexion divise les signaux vidéo en 3 signaux pour la transmission en fonction des composantes couleur, ce qui permet d'atteindre la meilleure qualité de lecture vidéo des connexions vidéo analogiques, avec une moindre dégradation du signal.
Lorsque vous réalisez ce type de connexion, vous devez modifier les réglages de cet appareil.
Paramètres des bornes d'entrée
Paramètres des bornes d'entrée
Lorsque vous réalisez la connexion suivante, vous voyez modifier les réglages des bornes d'entrée.
1 Borne digital AUDIO coaxial
Lors d'une connexion aux bornes marquées 1, passez "CBL/SAT" sur "AUX".
Borne digital AUDIO optical
Lors d'une connexion aux bornes marquées 1, passez "TV AUDIO" sur "AUX".
1 Borne component VIDEO IN
Lors d'une connexion aux bornes marquées 1, passez "CBL/SAT" sur "AUX".
Pour ce faire, voir "Affectation des entrées" (page 119).
Camescope numérique



Vous pouvez jouer en connectant une console de jeu via la borne d'entrée AUX. Pour ce faire, sélectionnez la source d'entrée "AUX".
Remarque
Lorsqu'un signal vidéo non standard d'une console de jeux ou d'une autre source est entrée, la fonction de conversion vidéo (page 6) peut ne pas fonctionner. Dans ce cas, utilisez la sortie moniteur de la même borne comme entrée.
Connexion d'un lecteur multimédia
Cette section décrit la connexion d'un lecteur multimédia qui ne prend pas en charge les connexions HDMI.
Pour les instructions sur les connexions HDMI, voir "Connexion d'un matériel compatible HDMI" (page 7).
Connexion audio
Les méthodes suivantes permettent d'effectuer une connexion vers cet appareil. Utilisez l'une d'entre elles pour réaliser une connexion.
Les nombres figurant à côté de ces bornes indiquent l'ordre dans lequel il est commandé de les utiliser. Plus le nombre est bas, plus est la qualité de lecture.
1 Borne digital AUDIO coaxial borne digital AUDIO optical
Lorsqu'un son audio multicanal (train de bits numérique) est transmis, cet appareil le décode afin de générer un son surround.
Lorsque vous réalisez ce type de connexion, vous nevez modifier les réglages de cet appareil.
Paramètres des bornes d'entrée
2 Borne AUDIO IN (MEDIA PLAYER)
Cette borne permet de créer une connexion audio analogique. Ce type de connexion convertit un signal audio numérique en signal audio analogique. Il se peut donc que la sortie audio soit moins bonne qu'avec les connexions 1.
Connexion vidéo
Les méthodes suivantes permettent d'effectuer une connexion vers cet appareil. Utilisez l'une d'entre elles pour réaliser une connexion.
1 Borne componentvideo IN
Cette borne permet de créer une connexion vidéo analogique. Cette méthode de connexion divise les signaux vidéo en 3 signaux pour la transmission en fonction des composantes couleur, ce qui permet d'atteindre la meilleure qualité de lecture vidéo des connexions vidéo analogiques, avec une moindre dégradation du signal.
Lorsque vous réaliserez ce type de connexion, vous ne devez modifier les réglages de cet appareil.
Paramètres des bornes d'entrée
Paramètres des bornes d'entrée
Lorsque vous réalisez la connexion suivante, vous devez modifier les réglages des bornes d'entrée.
1 Borne digital AUDIO coaxial
Lors d'une connexion aux bornes marquées 1, passez "CBL/SAT" sur "MEDIA PLAYER".
Borne digital AUDIO optical
Lors d'une connexion aux bornes marquées 1, passez "TV AUDIO" sur "MEDIA PLAYER".
1 Borne component VIDEO IN
Lors d'une connexion aux bornes marquées 1, passez "CBL/SAT" sur "MEDIA PLAYER".
Pour ce faire, voir "Affectation des entrées" (page 119).

Connexion d'un ipod ou d'un dispositif mémoire USB sur le port ipod/usb
- Vous pouvez écouter de la musique, stockée sur l'iPod ou le dispositif mémoire USB.
- Pour le mode d'emploi, voir "Lecture du contenu d'un iPod" (page 36) ou "Lecture du contenu d'un dispositif mémoire USB" (page 39).
Câbles utilisés pour les connexions
Pour brancher un iPod à cet appareil, utilisez le câble USB fourni avec l'iPod.


Marantz ne garantit pas que tous les dispositifs mémoire USB fonctionnent ou soient alimentés. Lorsque vous utilisez un disque dur portable à connexion par USB dont l'alimentation peut se faire en connectant un adaptateur CA, nous vous recommandons d'utiliser cet adaptateur.
Remarque
- Les dispositifs mémoire USB ne fonctionnent pas via un hub USB.
- Il n'est pas possible d'utiliser cet appareil en connectant son port iPod/USB à un PC au moyen d'un câble USB.
- N'utilise pas de câbles d'extension pour connecter un dispositif de mémoire USB. Ceux-ci peuvent causer des interférences radio avec les autres appareils.
- Lorsque vous connectez un iPhone à cet appareil, veuillez garder l'iPhone à au moins 20 cm de l'appareil. Si l'iPhone est plus près de cet appareil et qu'un appel téléphonique est reçu par l'iPhone, il se peut que du bruit soit généré par l'appareil.
- Si vous raccordez l'iPod avec un câble iPod (du commerce) mesurant plus de 2 m, le son peut ne pas être lu correctement. Dans ce cas, utilisez un câble iPod authenticate ou un câble mesurant moins de 1 m.
Modèles d'ipod pris en charge
- iPod classic
iPod classic 80GB
iPod classic 160GB (2007)
iPod classic 160GB (2009)
- iPod nano
iPod nano 3rd generation (video) 4GB 8GB
Connexion d'un lecteur CD
Vous pouvez écouter un CD.
Connexion audio
Les méthodes suivantes permettent d'effectuer une connexion vers cet appareil. Utilisez l'une d'entre elles pour réaliser une connexion.
Les nombres figurant à côté de ces bornes indiquent l'ordre dans lequel il est commandé de les utiliser. Plus le nombre est bas, plus la qualité de lecture est bonne.
Borne digital AUDIO coaxial *
Lorsqu'un son audio multicanal (train de bits numérique) est transmis, cet appareil le décode afin de générer un son surround.
- Lorsque vous réaliserez ce type de connexion, vous devez modifier les réglages de cet appareil.
Paramètres des bornes d'entrée
2 Borne AUDIO IN (CD)
Cette borne permet de créer une connexion audio analogique. Ce type de connexion convertit un signal audio numérique en signal audio analogique. Il se peut donc que la sortie audio soit moins bonne qu'avec les connexions 1.
Paramètres des bornes d'entrée
Lorsque vous réalisez la connexion suivante, vous devez modifier les réglages des bornes d'entrée.
1 Borne digital AUDIO coaxial
Lors d'une connexion aux bornes marquées 1, passez "CBL/SAT" sur "CD".
Pour ce faire, voir "Affectation des entrées" (page 119).

- Connectez l'antenne FM fournie avec l'appareil pour écouter confortablement vos émissions de radio.
- Après avoir connecté l'antenne et vérifié la réception d'un signal radiodiffusé (page 42 "Écoute d'émissions FM"), utilisez du ruban adhésif pour fixer l'antenne dans la position où le bruit est le plus faible.
Remarque
- Ne connectez pas simultanément deux antennes FM.
- Si vous ne parvenez pas à recevoir un signal radiodiffusé de bonne qualité, nous vous recommandons d'installer une antenne extérieure. Renseignez-vous dans le magasin où vous avez acheté l'appareil pour en savoir plus.

Connexion d'un récepteur sans fil (RX101)
- Vous pouvez connecter un récepteur sans fil (RX101, vendu séparation) pour diffuser de la musique sur votre appareil Bluetooth avec cet appareil.
- Pour ce faire, basculez votre source d'entrée sur "M-XPort" (page 34 "Sélection de la source d'entrée").
- Cet appareil prend en charge la norme A2DP du profil Bluetooth.
- Consultez également les manuels pour votre récepteur sans fil et l'appareil Bluetooth.

- Lors de la première connexion de votre appareil Bluetooth au récepteur sans fil, vous devez les jumeler. Une fois le jumelage terminé, il vous suffit de connecter votre appareil Bluetooth et le récepteur sans fil pour qu'ils communiquent. Le jumelage est nécessaire pour chaque appareil Bluetooth.
- Vous pouvez également utiliser le récepteur sans fil en tant que récepteur IR. Dans ce cas, désactivez la fonction de réception du signal de la télécommande (page 97 "Fonction de verrouillage à distance").

Connexion d'un périphérique à une borne de sortie multicanaux
- Vous pouvez connecter cette unité à un périphérique externe disposant de bornes de sortie audio multicanaux pour apprécier musique et vidéo.
- Pour désigner l'entrée de signaux analogiques des bornes 7.1CH IN, réglez "Mode d'entrée" (page 121) sur "7.1CH IN".
- Le signal vidéo peut être connecté comme le serait un lecteur Blu-ray Disc / DVD (page 15 "Connexion d'un lecteur DVD", page 16 "Connexion d'un lecteur Blu-ray Disc").
- Lorsqu'un périphérique est connecté au terminal SBL/SBR des bornes 7.1CH IN, réglez "Affectation des Amphis" (page 123) to "Surround Back".
Périphériques avec une borne de sortie multicanaux (lecteur Blu-ray Disc, lecteur DVD, décodeur externe, etc.)
Raccordement d'un amplificateur de puissance externe
- Vous pouvez utiliser cet appareil comme un préamplificateur en raccordant un amplificateur disponible dans le commerce au connecteur PRE OUT. Ajoutez un amplificateur à chacun des canaux pour bénéficier d'une présence sonore encore plus grande.
- Sélectionnez la borne à utiliser et branchez l'appareil.

- Lorsque vous utilisez une seule enceinte surround arrière, connectez-la à la borne correspondant au canal gauche (L).
- Utilisez le contrôle de volume du subwoofer pour contrôler le volume de celui-ci.
- Si le volume sonore du subwoofer est bas, ajustez-le à l'aide du contrôle de volume dont il dispose.
Remarque
Lorsque l'amplificateur de puissance externe a été connecté aux bornes PRE OUT, ne connectez pas les enceintes aux bornes d'enceintes.

Amplificateur de puissance

Connexion à un réseau domestique (LAN)
Vous pouvez connecter cet appareil à votre réseau domestique pour réaliser différents types de lectures et d’opérations, comme suit. Avant de réaliser des connexions réseau pour cet appareil, lisez attentivement les informations figurant dans cette page.
- Lecture de contenu audio réseau, tel que des radios Internet ou des serveurs de musique
- Lecture de musique à partir de services en ligne AirPlay
- Utilisation de cet appareil via le réseau
En outre, lorsqu'un micrologiciel mis à jour est disponible pour améliorer le fonctionnement de cet appareil, nous transmettons les informations mises à jour à cet appareil via le réseau. Vous pouvez ensuite télécharger le micrologiciel le plus récent.
Pour plus d'informations, sélectionnez "Mettre à jour" dans le menu (page 133).
Des réglages réseau sont nécessaires. Voir "Réseau" dans le menu (126) pour plus d'informations sur les réglages réseau.
Contactez un FAI (fournisseur d'accès Internet) ou un magasin d'informatique pour la connexion à Internet.
Modem
Il s'agit d'un appareil qui est connecté à la ligne à haut débit pour communiquer avec Internet. Certains sont intégrés avec un routeur.
Routeur
Lorsque vous utilisez cet appareil, nous vous recommandons d'utiliser un routeur équipé des fonctions suivantes:
- Serveur DHCP intégré
Cette fonction attribue automatiquement une adresse IP au LAN.
- Commutateur 100BASE-TX intégré
Lorsque vous connectez plusieurs appareils, nous vous recommandons d'utiliser un hub de commutation ayant une vitesse d'au moins 100 Mbps.
Cable ethernet
- N'utilisez qu'un câble STP ou ScTP LAN blindé, disponible chez un détaillant.
- Il est recommandé d'utiliser un câble Ethernet normal de type blindé. Si vous utilisez un câble de type plat ou non-blindé, le bruit peut perturber les autres appareils.

- Si le contrat de fournisseur d'accès à Internet spécifique que les réglages réseau de la ligne sont manuels, effectuez les réglages dans le "Réseau" (page 126).
- Cet appareil permet d'utiliser les fonctions DHCP et Auto IP pour effectuer automatiquement les réglages réseau.
- Cet appareil exécute automatiquement le réglage de l'adresse IP et les autres réglages lorsqu'il est utilisé avec la fonction DHCP d'un routeur à haut débit.
Lorsque cet appareil est connecté à un réseau sans la fonction DHCP, effectuez les réglages de l'adresse IP, etc., dans le "Réseau" (page 126).
- Si vous effectuez les réglages manuellement, vérifiez le contenu des réglages avec l'administrateur du réseau.
Remarque
- Vous devez souscrire un contrat auprès d'un FAI pour vous connecter à Internet. Aucun autre contrat n'est nécessaire si vous avez déjà une connexion Internet haut débit.
- Les routeurs compatibles dépendent du FAI. Contactez un FAI ou un magasin d'informatique pour plus de détails.
- Marantz ne sera en aucun cas tenu responsable pour les erreurs ou les problèmes de communication résultant de l'environnement en réseau du client ou des appareils connectés.
- Cet appareil n'est pas compatible PPPoE. Un routeur compatible PPPoE est nécessaire si le contrat de votre ligne est de type PPPoE.
- Ne branche pas de borne NETWORK directement sur le port LAN ou la borne Ethernet de votre ordinateur.
- Pour écouter un flux audio en streaming, utilisez un routeur prenant en charge le streaming audio.
Connexion du cordon d'alimentation
Une fois toutes les connexions effectuées, insérez la fiche d'alimentation dans la prise murale.

Remarque
- Ne pas brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé toutes les connexions.
- Ne pas mêler les cordons d'alimentation avec les câbles de connexion. Vous risquez de générer un bourdonnement ou du bruit.
Ce chapitre explique la configuration de "Conf. Audyssey®" qui permet de régler automatiquement vos enceintes de façon optimale, et "Réseau" qui permet de raccorder cette unité à un réseau domestique (LAN).
Cet appareil vous permet de diffuser des fichiers musicaux stockés sur un ordinateur ainsi que de la musique provenant d'une radio sur Internet en passant par votre réseau domestique (LAN).
| □ Connexion des enceintes (« page 80 ») |
| □ Configuration des enceintes (Conf. Audyssey®) (« page 27 ») □ RÉalisiation des réglages réseau (Réseau) (« page 33 ») |
| Lecture (Utilisation basique) (« page 34 ») |
| Sélection d'un mode d'écoute (Mode son) (« page 72 ») |
| Lecture (Utilisation avancée) (« page 92 ») |

Configuration des enceintes (conf. audyssey®)

Les caractéristiques acoustiques des enceintes connectées et du local d'écoute sont mesurées et les règles les plus précises sont automatiquement faites. Cette procédure s'appelle "Conf. Audyssey".
Pour effectuer les mesures, placez le microphone de configuration en différents endroits dans toute la zone d'écoute. Pour un meilleur résultat, il est recommandé d'effectuer la mesure sur six points ou plus, comme illustré (jusqu'à huit points).
- Lorsque vous lancez la procédure "Conf. Audyssey®, les fonctions Audyssey MultEQ® XT/Audyssey Dynamic EQ®/Audyssey Dynamic Volume® deviennent actives (page 110).
- Pour configurer manuellement les enceintes, utilisez l'option "Enceintes" (page 122) du menu.
Remarque
- Le silence doit régner le plus possible dans la pièce. Un bruit de fond peut interrompre les mesures. Fermez les fenêtres et éteignez les appareils électroniques (téléviseurs, radios, climatiseurs, éclairages fluorescents, etc.). Les sons émis par ces appareils pourraient avoir une incidence sur les mesures.
- Pendant les mesures, placez les téléphones portables hors de la pièce d'écoute. Les signaux de téléphonie mobile pourraient perturber les mesures.
- Ne débranchez pas le microphone de configuration de l'appareil principal tant que la procédure "Conf. Audyssey®" n'est pas terminée.
- Pendant les mesures, ne laissez aucun objet sur le passage et ne restez pas debout entre les enceintes et le micro. Les relevés seraient incorrects. Pendant les mesures, des sons d'essais puissants peuvent retentir, mais ceci est normal.
- Ceci est normal. S'il y a un bruit de fond dans la pièce, le volume de ces signaux d'essai augmente.
- Si vous utilisez la touche VOLUME △ ▽ de la télécommande ou VOLUME de l'appareil au cours des mesures, celles-ci sont annulées.
- Il n'est pas possible d'effectuer ces mesures lorsqu'un casque est connecté. Débranchez le casque audio avant de procéder à la configuration Conf. Audyssey®.
Positionnement du microscope de configuration
- Pour effectuer les mesures, placez le micro calibré successivement dans plusieurs points de la zone d'écoute comme dans l'Exemple ①. Pour un meilleur résultat, il est recommandé d'effectuer la mesure sur six points ou plus, comme illustré (jusqu'à huit points).
- Même si la zone d'écoute est petite comme dans l'Exemple ②], la mesure sur plusieurs points aura pour résultat de rectifier positivement l'écoute.


FL Enceinte avant (G) FR Enceinte avant (D) C Enceinte centrale
SW Subwoofer SL Enceinte surround (G) SR Enceinte surround (D)
La position d'écoute principale est la position où plusieurs auditeurs ou une personne seule s'assoient naturellement dans l'enceinte de l'environnement d'écoute. Avant de lancer la procédure "Conf. Audyssey®", disposez le microphone de configuration dans la position d'écoute principale. Audyssey MultEQ XT utilise les mesures à partir de ce point pour calculer la distance du enceinte, le niveau, la polarité et la valeur de croissement du subwoofer.
Voir au verso
Préparation du microphone de configuration fournie
Installe le micro sur un trépied ou un support et installe-le à la position d'écoute principale.
Lors de la mise en place du microphone de configuration, ajustez le récepteur sonore à la hauteur de l'oreille de l'auditeur.


Si vous ne disposez pas d'un trépied ou d'un support, configurez par exemple le microphone sur un siège sans dossier.
Remarque
- Ne tenez pas le microphone de configuration dans vos mains pendant les mesures.
- Évitez de placer le microphone de configuration à côté d'un dossier ou d'un mur ; la réflexion acoustique peut en effet donner des résultats inexacts.
Configuration du subwoofer
Si vous utilisez un subwoofer compatible avec les réglages suivants, configurez-le comme indiqué ci-dessous.
Pour plus de détails, voir le manuel de votre subwoofer.
Subwoofer doté dun mode direct
Placez le mode direct sur "Marche" et désactivez le réglage du volume et le réglage de la fréquence croisée.
Subwoofer ne possédant pas de mode direct
Effectuez les réglages suivants:
Volume : "position 12 heures" - Fréquence croisée : "Fréquence maximale/la plus élevée" - Filtre passe-bas : "Arrêt" Mode veille : "Arrêt"
Remarque
Lors de l'utilisation de 2 subwoofers simultanément, avant le démarrage de la configuration Audyssey®, réglez le volume des subwoofers à l'aide de “Niveau Sub.” (109) dans le menu. Vous ne pouvez pas régler le volume pour les subwoofers individuels.

Configuration de la télécommande
Configuration du mode zone
Appuyez sur MAIN pour sélectionner le mode zone sur MAIN ZONE.
MAIN s'allume.

Préparation
4 Connectez le micro sur la prise SETUP MIC de cet appareil.


Lorsque le microphone de configuration est connecté, l'écran suivant s'affiche.

- Ici, nous expliquons la configuration en utilisant l'exemple de la lecture sur enceintes 7.1 canaux.
Pour configurer des systèmes d'enceintes surround autres que 7.1 canaux, suivez les étapes 3 et 6 du paragraphe "Configuration de "Affect. Ampli"" (page 88).
Si des canaux non utilisés sont définis avec "Sélection des canaux", la durée de mesure peut être raccourcie. Pour le réglage, effectuez les étapes 7 à 12 du chapitre "Configuration de "Sélection des canaux"" (page 89).
Voir au verse
Préparation (suite)
5 Sélectionner “Démarrer” puis appuyez sur ENTER.


6 Sélectionner "Suivant" et appuyez ensuite sur ENTER.
L'écran de réglage du volume du subwoofer s'affiche.

Détection et mesure (principale)
- Cette étape vérifie automatiquement la configuration et la taille des enceintes et calcule le niveau du canal, la distance et la fréquence croisée.
Elle corrige également la distorsion dans la zone d'écoute.
7 Sélectionner "Lancer Test" et appuyez ensuite sur ENTER.
Quand les mesures commencent, un signal d'essai est transmis dans chaque enceinte.
- La mesure peut prendre plusieurs minutes.
Les enceintes détectées sont affichées.
- L'illustration ci-dessous montre un exemple de ce que l'on obtient après la détection des enceintes avant, de l'enceinte centrale, du subwoofer et des enceintes surround.

Remarque
Si une enceinte pouvant être branchée n'est pas affichée, il est possible que son branchement ne soit pas correct. Vérifiez le branchement des enceintes.
9 Sélectionner "Suivant" et appuyez ensuite sur ENTER.
Remarque
Si "Attention!" s'affiche sur l'écran du téléviseur :
Allez à "Message d'erreur" (page 32). Vérifiez les points concernés et effectuez les procédures nécessaires.
Si cela résout le problème, retournez à l'écran précédent et relancez la procédure "Conf. Audyssey®".
Retour à l'écran précédent
Selectionner "Retour" et appuyez ensuite sur ENTER.
Quand la mesure s'arrête
① Appuyez sur BACK pour afficher l'écran contextuel. ② Appuyez sur + pour sélectionner "Oui" et appuyez ensuite sur ENTER.
Pour configurer à nouveau les enceintes
Répétez l'opération à partir de l'étape 4 de la procédure.
Voir au verso
Mesure (2E - 8E)
- Lors de cette étape, vous réaliserez des mesures à plusieurs positions (deux à huit positions) autres que la position d'écoute principale.
- Il n'est possible de mesurer qu'un seul point mais la mesure de plusieurs points augmente la précision de la correction de la distorsion acoustique dans la zone d'écoute.
10 Dispossez le microphone de configuration à la position 2, sélectionner "continuer", puis appuyez sur ENTER.
La mesure du deuxième point démarre. Les mesures peuvent être effectuées jusqu'à huit points.





- Pour passer la mesure de la troisième position d'écoute et des suivantes, utilisez pour sélectionner "Calcul" et appuyez sur ENTER pour passer à l'étape 13.
- Pour mesurer à nouveau la deuxième position, utilisez pour sélectionner "Refaire Dernier. Test" et appuyez sur ENTER.

Calcul
12 Sélectionner "Calcul" et appuyez ensuite sur ENTER. Les résultats des mesures sont analysés et la réponse en fréquence de chaque enceinte de la pièce d'écoute est déterminée.

- L'analyse prend plusieurs minutes. Plus il y a d'enceintes et de positions de mesure, plus l'analyse est longue.
Voir au verso
Mémoriser
13Utilizez pour selectionner l'element a vérifier, puis appuyez sur ENTER.


- Les subwoofers peuvent mesurer une distance constatée plus grande que la distance réelle du fait du retard électrique commun aux subwoofers.
- Si vous souhaitez vérifier un autre élément, appuyez sur BACK.
Remarque
- Si le résultat obtenu diffère de la façon dont les enceintes sont connectées en réalité ou si "Attention!" s'affiche, consultez "Message d'erreur" (page 32). Ensuite, exécutez une nouvelle fois la procédure "Conf. Audyssey".
- Si vous modifiez la position ou l'orientation d'une enceinte, effectuez de nouveau la procédure "Conf. Audyssey®" pour obtenir la meilleure correction d'égalisation.
14 Sélectionner “Mémoriser” et appuyez ensuite sur ENTER.
Enregistrez les résultats des mesures.

- La sauvegarde des résultats nécessite 10 secondes environ.
- Pendant l'enregistrement des résultats des mesures, "Enregistrement en cours... Veuillez patienter." s'affiche. Lorsque l'enregistrement est terminé, "Enregistrement terminé. La configuration Audyssey® est terminée. Débranchez le microphone." s'affiche.
Remarque
Veillez à ne pas éteindre l'appareil pendant l'enregistrement des résultats des mesures.
Fin
15 Débranchez le microphone de configuration de la prise SETUP MIC de l'appareil.
16 Activez Audyssey Dynamic Volume®.

- Cette fonction ajuste le volume de sortie au niveau optimal tout en surveillant constamment le niveau d’entrée audio de l’appareil. Le contrôle du volume optimal s’effectue automatiquement sans aucune perte de dynamisme et de clarté du son lorsque, par exemple, le volume augmente soudainement dans les spots publicitaires pendant les programmes de télévision.
Pour activer dynamic volume
- Appuyez sur pour sélectionner "Oui", puis appuyez sur ENTER. L'appareil passe automatique en mode "Medium" (12 page 111).
Pour désactiver dynamic volume
- Appuyez sur ∇ pour sélectionner "Non", puis appuyez sur ENTER.
Remarque
Après "Conf. Audyssey®", ne modifie pas les connexions des enceintes ni le volume des subwoofers. Si une modification intervient par erreur, reprenez "Conf. Audyssey®".
Remarque
Si la procédure "Conf. Audyssey" n'a pas pu être effectuée à cause de la disposition des enceintes, des conditions de mesure, etc., un message d'erreur s'affiche. Si cela se produit, vérifiez les points concernés et prenez les mesures nécessaires. Ensuite, exécutez de nouveau la procédure "Conf. Audyssey". - Si le résultat diffère toujours de l'état de connexion réel une fois les nouvelles mesures prises ou si le message d'erreur s'affiche de nouveau, il est possible que les haut-parleurs ne soient pas connectés correctement. Éteignez cet appareil, vérifiez les connexions des haut-parleurs et reprenez les mesures depuis le début. - Coupez l'alimentation avant de vérifier les connexions des enceintes.
| Exemples | Détails de l'erreur | Remèdes |
| Conf. AudyseeAUDYSEE Attention!-Verifier la connexion filaire et recommencer. Microphone ou Enceinte absente Réessayer | • Le microphone de configuration connecté est endommagé ou un matériel autre que le microphone de configuration fourni est branché. • Toutes les enceintes n' ont pas été détectées. | • Connectez le microphone de configuration fourni à la prise SETUP MIC de cet apparéil. • Vérifiez les connexions des enceintes. |
| Conf. AudyseeAUDYSEE Attention! Le bruit ambient est trop élevé ou Le niveau est trop bas Réessayer | • Il y a trop de bruit dans la pièce pour effectuer des mesures précises. • Le son des enceintes ou du subwoofer est trop faible pour effectuer des mesures précises. | • Éteignez ou éloignez l'apparéil à l'origine du bruit. • Essayez à nouveau lorsque les environ sont silencieux. • Vérifiez l'installation et l'orientation des enceintes. • Réglez le volume du subwoofer. |
| Conf. AudyseeAUDYSEE Attention!-Verifier la connexion filaire et recommencer. Avant D:Aucun Réessayer | • L'enceinte affichée n'a pas pu être détectée. (L'écran sur la gauche indique que l'enceinte avant droite ne peut pas être détectée.) | • Vérifiez les connexions des enceintes affichées. |
| Conf. AudyseeAUDYSEE Attention!-Verifier la connexion filaire et recommencer. Avant D:Phase Réessayer | • L'enceinte affichée est connectée avec des polarités inversées. (L'écran sur la gauche indique que les phases des polarités des enceintes avant sont inversées.) | • Vérifiez les polarités des enceintes affichées. • Ce message d'erreur peut s'afficher avec certains enceintes, même si elles sont connectées correctement. Si vous étés sur que le branchement est correct, utilisez ↓ pour selectionner "Ignorer erreur", puis appuyez ensuite sur ENTER. |
Vérification des paramètres
Permet de contrôler les résultats des mesures et les caractéristiques de l'égaliser au après la procédure "Conf. Audyssey".



2 Utilisez pour sélectionner l'élément à vérifier, puis appuyez sur ENTER.
Les résultats de mesure de chaque enceinte sont affichés.
Configuration enceintes Vérifie la configuration des enceintes.
Distances Vérifie la distance.
Niveau Vérifie le niveau de canal.
Crossover Vérifie la fréquence croisée.
- Si l'option "Egaliseur" est activée, appuyez sur pour sélectionner la courbe d'égalisation ("Audyssey" ou "Audyssey Flat") à vérifier. Utilisez pour passer d'une enceinte à l'autre.
3 Appuyez sur Retour aux réglages "Conf. Audyssey®" Si vous définissez "Réinitialisez..." sur "Oui", vous pouvez revenir au résultat de la mesure de Conf. Audyssey® (valeur calculée au départ par MultEQ® XT), même lorsque vous avez modifié chaque réglage manuellement.  Réalisation des régles réseau (Réseau)  Cet apparéil peut être connecté à un réseau domestique (LAN) pour écouter la RADIO sur Internet ou dire des fichiers AUDIO et des fichiers d'images fixes (JPEG) stockés sur un ordinateur. 1 Branchez le cable Ethernet (page 25 "Connexion à un réseau domestique (LAN)"). 2 Allumez cet apparéil (page 34). Cet apparéil règle automatiquement la configuration réseau avec la fonction DHCP. Lorsque vous effectuez le raccordement à un réseau qui ne dispose PAS d'une fonction DHCP, définitisse le réglage sur "Réglages" (page 128). Configuration ( page 27) Mise sous tension (page 34) Selection de la SOURCE d'entrée (page 34) Réglage du volume principal (page 35) Coupure temporaire du son (page 35) Lecture avec les lecteurs Blu-ray Disc/DVD (page 35) Lecture avec un lecteur CD (page 35) Lecture du contenu d'un iPod (page 36) Lecture du content d'un dispositif mémoire USB (page 39) Écoute d'émissions FM (page 42) Ecoute de RADIO Internet (page 53) Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage NAS (12 page 56) Utilisation des services en ligne (page 60) Fonctions pratiques (page 66) □ Fonction AirPlay (page 70) Selection d'un mode d'écoute (Mode son) (page 72) Lecture (Utilisation avancée) (page 92) Information importante Avant de démarrer la lecture, effectuez les connexions entre les différents composants et les réglages sur le récepteur. REMARQUE Reportez-vous aussi aux instructions de fonctionnement des composants connectés pendant la lecture. Mise sous tension Appuyez sur POWER pourmettre l'appareil sous tension. L'appareil s'allume.   Vous pouvez également passer en mode veille en appuyant sur ON/STANDBY sur l'appareil principal. Passage en mode veille Appuyez sur POWER [Statut du témoin STANDBY en mode veille] Veille normale : Rouge - Lorsque "HDMI Contrôle" (14 page 114) est réglé sur "Marche": Orange - Lorsque "Contrôle IP" (18 page 127) est régle sur "Toujours actif": Orange Sélection de la SOURCE d'entrée Appuyez sur la touche de selection de la SOURCE d'entrée (CBL/SAT, DVD, Blu-ray, GAME, AUX, MEDIA PLAYER, TV AUDIO, CD, TUNER, iPod/USB, M-XPort, NETWORK ou INTERNET RADIO) à. La SOURCE d'entrée souhaitee peut etre selectionnee directement.  Vous pouvez aussi effectuer l'opération suivante pour selectionner une SOURCE d'entrée. Selection de la SOURCE d'entree a l'aide del'appareil principal Tournez INPUT SELECTOR - Sélectionnez INPUT SELECTOR pourCHOISIR la SOURCE d'entrée, comme indiqué ci-dessous.  Réglage du volume principal Utilisez VOLUME ▲▼ pour régler le volume. - La méthode d'affichage du volume varie en fonction du réglage "Échelle" (page 110). Quand le réglage "Échelle" (page 110) est "0-98" [Gamage réglabl] 0.0 0.5-98.0 Quandleréglage“Échelle"(10 page 110)est"-79.5dB -18.0dB" [Gamme réglabre] --- -79.5dB - 18.0dB - La plage de réglage varie en fonction du signal d'entrée et du réglage de niveau du canal.  Vous pouvez également régler le volume maître en tournant la molette VOLUME sur l'appareil principal. Coupure temporaire du son Appuyez sur MUTE X - "MUTE" s'affiche. - s'affiche sur l'écran du téléviseur.   - Le son est réduit au niveau régle dans "Niveau sourdine" (page 110). - Pour annuler, appuyez à nouveau sur MUTE . La sourdine peut également être annulée en réglant le volume principal. Lecture avec les lecteurs Blu-ray Disc/DVD Vous trouvrez ci-dessous la procEDURE pour la lecture avec les lecteurs Blu-ray Disc/DVD. 1 Préparez la lecture. ① Allumez le subwoofer, le lecteur et la TV. ② Sélectionnez l'entrée de cet apparéil en guise d'entrée TV. ③ Chargez le disque dans le lecteur. 2 Appuyez sur POWER pourmettre l'appareil sous tension.  3 Appuyez sur Blu-ray ou DVD pour commuter une SOURCE d'entrée pour un lecteur utilisé pour la lecture. 4 Lancez la lecture sur le lecteur Blu-ray Disc ou DVD. - Effectuez les réglages nécessaires sur le lecteur (langue, sous-titres, etc.). Lecture avec un lecteur CD La procédure à suivre pour utiliser le lecteur CD est la suivante. 1 Préparez la lecture. ① Allumez le subwoofer et le lecteur. ② Chargez le disque dans le lecteur. 2 Appuyez sur POWER pourmettre l'appareil sous tension. 3 Appuyez sur CD pour passer à la SOURCE d'entrée "CD". 4 Lancez la lecture sur le lecteur CD. Lecture du contenu d'un iPod VoussupportlescableUSBfourniavecI'Podpour connecter I'Podau port iPod/USB de l'appareil et écouter les morceaux de musique enregistrés sur I'Pod. Pour plus d'informations sur les modèles d'iPod que cet apparéil prend en charge, voir "Connexion d'un iPod ou d'un dispositif mémoire USB sur le port iPod/USB" (page 19). Écoute de musique avec un iPod Les modes d'affichage de l'iPod sont "Mode DIRECT" et "Mode télécommande". "Mode DIRECT" est le mode par défaut. Il vous permet d'utiliser directement l'iPod tout en affichant son écran. Pour passer au "Mode télécommande", qui permet d'effectuer des opérations tout en affichant les informations de l'iPod sur l'écran de la TV, voir "Réglage du "Mode télécommande" (Mode de fonct.)" (page 37). 1 Connectez l'iPod au port iPod/ USB à l'aide du cable USB fourni avec l'iPod (page 19). 2 Appuyez sur POWER pourmettre l'appareil sous tension. 3 Appuyez sur iPod/USB pour commuter la SOURCE d'entrée sur "iPod/USB". - Rien ne s'affiche à l'écran de la TV. 4 Utilisez l'iPod directement tout en affichant son écran pour dire de la musique. Jouer directement de la musique d'iPhone, iPod touch, ou iPad (page 70) Lecture de la musique iTunes avec cet apparéil (page 70) Opérations disponibles via le bouton OPTION Appuyez sur le bouton OPTION pour afficher un menu de fonctions que vous pouvez utiliser sur l'écran de la TV. Sélectionnez la fonction que vous souhaitez utiliser dans ce menu. Vous pouvez facilement rechercher et utiliser la fonction de votre choix. Réglage du "Mode télécommande" (Mode de fonct.) (page 37) Lecture repétée (Répéter) (page 38) Lecture aléatoire (Aléatoire) (page 38) Réglage du "Mode télécommande" (Mode de fonct.) Dans ce mode, plusieurs listes et écrans sont affichés sur l'écran de la TV lorsque vous lisez des fichiers sur l'iPod. Cette section déscrit la manière de dire les plages de l'iPod en "Mode télécommande". 1 Appuyez sur iPod/USB pour commuter la SOURCE d'entrée sur "iPod/USB". 2 Appuyez sur OPTION. L'écran de menu d'options s'affiche. 3 Sélectionner "Mode de fonct." et appuyez ensuite sur ENTER. L'écran "Mode de fonct." s'affiche.  4 Utilisez pour selectionner "Mode télécommande" et appuyez ensuite sur ENTER. L'écran de l'iPod s'affiche.   - Les lettres de l'alphabet angls, les chiffres et certains symboles sont affichés. Les caractères incompatibles sont replacés par un "..." (point). - Les fonctions disponibles pour "Mode DIRECT" et "Modèle télécommande" sont répertoriées ci-dessous. Mode de lecture Mode DIRECT Mode télécommande Fichiers exécutables Fichier musical ✓ ✓ Fichier video * Touches d'activation Télécommande (Cet apparuel) ✓ ✓ iPod ✓ * Seul le son est lu. 5 Utilizez pour selectionner l'élément, puis appuyez sur ENTER ou pour selectionner le fichier à lire. 6 Appuyez sur ENTER, ou II. La lecture débute. Réglage de la qualité AUDIO (M-DAX) Ce réglage est effectué via l'option "M-DAX" (12 page 109) du menu. Vous pourrait utiliser la fonction "M-DAX" pour restaurer l''état de l'audio avant la compression lorsque vous reglez les basses afin de profiter d'une meilleure lecture. Le réglage par défaut est sur "Arrêt". □ Modification de la durée d'affichage de l'écran Ce réglage est effectué via l'option "Affich. AUDIO" (page 117) du menu. Le réglage par défaut est sur "30S". Appuyez sur lorsque l'affichage est eteint pour revenir a I'ecran d'origine. Changement de I'affichage de I'écran En "Mode télécommande", appuyez sur STATUS sur l'appareil principal au cours de la lecture. L'affichage passé du titre de la plage, au nom de l'artiste, puis au titre de l'album etc. à chaque fois que vous appuyez sur le bouton. REMARQUE - Certains fonctions risquent de ne PAS fonctionner, suivant le type d'iPod et la version du logiciel. - Notez que marantz décline toute responsabilité en cas de problème lié aux données d'un iPod en cas d'utilisation de cet apparéil conjointement avec un iPod. Lecture repétée (Répéter) 1 Appuyez sur OPTION lorsque vous âtes en "Mode télécommande". L'écran de menu d'options s'affiche. 2 Utilisez pour selectionner "Répéter", puis appuyez sur ENTER.   3 Utilisez pour selectionner le mode Lecture repétée.  - À chaque fois que <Δ> est sélectionnée, la luminosité évèle de la manière suivante.  Arré Le mode de lecture répétée est annulé. Un Le fichier en cours de lecture est repété en boucle. Tous Tous les fichiers du dossier en cours de lecture sont répétés en boucle. 4 Appuyez sur ENTER. L'écran de lecture s'affiche à nouveau. Lecture aléatoire (Aléatoire) 1 Appuyez sur OPTION lorsque vous estes en "Mode télécommande". L'écran de menu d'options s'affiche. 2 Utilisez pour selectionner "Aléatoire", puis appuyez sur ENTER.   3 Utilisez pour selectionner le mode Lecture aléatoire.  - À chaque fois que est sélectionnée, la luminosité évèle de la manière suivante. Arrêt Marche Arré Désactiver la lecture aléatoire. Marche Activer la lecture aléatoire. 4 Appuyez sur ENTER. L'écran de lecture est à nouveau affchéé.  La lecture aléatoire sélectionne une plage au hasard parmi les plages disponibles à chaque fois que la lecture d'une plage est terminée. Par conséquent, il se peut que la même plage soit lue plusieurs fois de suite. □ Touches de commande de l'iPod Touches de commande Fonction CH/PAGE ▲▼ Recherche de page INFO Affichage d'informations, telles que le nom de la SOURCE, le volume et le nom du mode AUDIO OPTION Commutation de Mode télécommande / DIRECT / Lecture répétée / Lecture aléatoire △▽◇ ▷ Utilisation du curseur / Recherche AUTO (cue, △∇) / Recherche manuelle (Maintenir enforcé, △∇) ENTER (Appuyez et relâchéz) Valider ENTER (Maintenir enforcé) Arrêt BACK Retour SETUP Menu de configuration I-▲ ▷-I Recherche AUTO (cue) ▶/■ Lecture / Pause Lecture du contenu d'un dispositif mémoire USB Lire de la musique ou des fichiers image (JPEG) enregistrés sur un dispositif mémoire USB. Information importante - Seuls les dispositifs mémoire USB conformes aux standards de classe de stockage de masse et MTP (MEDIA Transfer Protocol) peuvent êtrelus sur cet apparéil. - Cet apparéil est compatible avec les dispositifs mémoire USB au format "FAT16" ou "FAT32". - Cet apparéil est compatible avec les fichiers MP3 conformes aux standards "MPEG-1 AUDIO Layer-3". - Les types de fichiers que cet apparéil peut dire et les specifications sont indiqués ci-dessous. [Types de fichiers pris en charge] Types de fichiers pris en charge Dispositifs mémoire USB *1 WMA (Windows MEDIA AUDIO) ✓*2 MP3 (MPEG-1 AUDIO Layer-3) ✓ WAV ✓ MPEG-4 AAC ✓*3 FLAC (Free Lossless AUDIO Codec) ✓ JPEG ✓ *1 Dispositif mémoire USB - Cet apparéil est compatible avec les standards MP3 ID3-Tag (Ver. 2). - Cet apparéil peut afficher les illustrations qui ont été intégrées en utilisant les standards MP3 ID3-Tag Ver. 2.3 ou 2.4. - Cet apparéil est compatible avec les tags META WMA. - Si la taille d'image (pixels) de laPOCHETTE d'un album dépasse 500× 500 (WMA/MP3/WAV/FLAC) ou 349× 349 (MPEG-4 AAC), l'appareil peut ne PAS dire la musique correctement. - Longueur de bit de quantisation du format WAV: 16 bits - Longueur de bit de quantisation du format FLAC: 16 ou 24 bits *2 Les fichiers protégés par copyright peuvent être lus sur certains lecteurs portables compatibles avec MTP. *3 Seuls les fichiers non protégés par copyright peuvent être lus sur cet apparéil. Le contentu télécharge sur les sites Internet payants est protégé par copyright. Les fichiers encodés au format WMA et gravés sur un CD, etc., à partir d'un ordinateur, risquènt également d'être protégés par copyright, en fonction des paramètres de l'ordinateur. REMARQUE Les types de fichiers non pris en charge par cet apparéil ne sont PAS affichés. [Formats compatibles] Fréquence d'échantillonnage Débit Extension WMA (Windows MEDIA AUDIO) 32/44,1/48 kHz 48 – 192 kbps. WMA MP3 (MPEG-1 AUDIO Layer-3) 32/44,1/48 kHz 32 – 320 kbps. MP3 WAV 32/44,1/48 kHz -. WAV MPEG-4 AAC 32/44,1/48 kHz 16 – 320 kbps. AAC/. M4A/. MP4 FLAC (Free Lossless AUDIO Codec) 32/44,1/48/88,2/96 kHz -. FLAC Nombre maximal de fichiers et de dossiers lisibles Le nombre maximal de fichiers et dossiers lisibles par cet apparéil est indiqué ci-dessous. Élément\Média Dispositifs mémoire USB Mémoire FAT16 : 2 GB, FAT32 : 2 TB Nombre de niveaux de répertoires *1 8 niveaux Nombre de dossiers 500 Nombre de fichiers *2 5000 *1 Le dossier racine est pris en compte. *2 Le nombre de fichiers autorisé peut varier en fonction de la capacité du dispositif mémoire USB et de la taille des fichiers. Lecture des fichiers d'un dispositif mémoire USB 1 Connectez le dispositif mémoire USB au port iPod/USB (page 19). 2 Appuyez sur iPod/USB pour commuter la SOURCE d'entrée sur "iPod/USB".  3 Utilizez pour rechercher l'élément ou le dossier, puis appuyez sur ENTER ou. 4 Utilizez pour selectionner le fichier, puis appuyez sur ENTER, ou II. La lecture débute.  Réglage de la qualité AUDIO (M-DAX) Ce réglage est effectué via l'option "M-DAX" (109) du menu. Vous pouvez utiliser la fonction "M-DAX" pour restaurer l''état de l'audio avant la compression lorsque vous reglez les basses afin de profiter d'une meilleure lecture. Le réglage par défaut est sur "Arrêt". Retour à l'écran précédent Appuyez sur ou BACK. □ Modification de la durée d'affichage de l'écran Ce réglage est effectué via l'option "Affich. AUDIO" (page 117) du menu. Le réglage par défaut est sur "30S". Appuyez sur < > lorsque l'affichage est eteint pour revenir a I'ecran d'origine.  - Lorsqu'un fichier AUDIO MP3 contient des images de l'album, cellesci peuvent etre affichees pendant la lecture du fichier. - Si le dispositif mémoire USB est divisé en plusieurs partitions, seule la partition initiale est lue. REMARQUE - Notez que marantz ne pourra etre tenu responsable de quelque maniere que ce soit des problemes survenant par rapport aux données enregistrées sur un dispositif mémoire USB lors de l'utilisation de cet appeareil avec le dispositif mémoire USB en question. - Les dispositifs mémoire USB ne fonctionnent PAS via un hub USB. - marantz ne garantit PAS que les dispositsifs mémoire USB fonctionnent ou soient alimentés. Si vous utilisez un disque dur portable USB pouvant être alimenté par un adaptateur CA, nous vous conseillons d'utiliser l'adaptateur CA correspondant. - Il est impossible de connecter et d'utiliser un ordinateur via le port iPod/USB de cet apparéil à l'aide d'un cable USB. Opérations disponibles via le bouton OPTION Appuyez sur le bouton OPTION pour afficher un menu de fonctions que vous pouvez utiliser sur l'écran de la TV. Sélectionnez la fonction que vous souhaitez utiliser dans ce menu. Vous pouvez facilement rechercher et utiliser la fonction de votrechoix. Recherche de contenu à l'aide de mots-clés (Recherche textuelle) (page 66) Lecture repétée (Répéter) (page 67) Lecture aléatoire (Aléatoire) (page 67) Lecture simultanée de musique et d'une image favorite (Voir les images) (page 69) Lecture d'images fixes dans l'ordre (Diaporama) (page 69) □ Touches de commande du dispositif mémoire USB  Touches de commande Fonction CH/PAGE ▲▼ Recherche de page INFO Affichage d'informations, telles que le nom de la SOURCE, le volume et le nom du mode AUDIO OPTION Recherche textuelle / Lecture répétée / Lecture aléatoire / Voir les images / Diaporama △▽◁ ◆ Utilisation du curseur / Recherche AUTO (cue, △▽) ENTER (Appuyez et relâchéz) Valider ENTER (Maintenir enforcé) Arrêt BACK Retour SETUP Menu de configuration I←→▶I Recherche AUTO (cue) ▶/II Lecture / Pause Écoute d'émissions FM Pour la connexion d'antennes, voir "Connexion d'une FM ANTENNE" (page 21). Recherche de stations Les modes disponibles pour la réception de stations FM sont le mode "AUTO" qui permet de rechercher automatiquement les stations disponibles et le mode "Manuel" qui permet de rechercher les stations manuellement à l'aide de boutons afin de modifier la fréquence. Le réglage par défaut est sur "AUTO". Vous pouvez également utiliser l'option "Accord DIRECT" pour rechercher une station en entrant directement sa fréquence. En mode "AUTO", vous ne pouvez PAS rechercher des stations RADIO si la réception est mauvaise. Dans ce cas de figure, utilisez le mode "Manuel" ou l'option "Accord DIRECT" pour rechercher la station de votrechoix. Écoute d'émissions FM 1 Appuyez sur TUNER pour passer à la SOURCE d'entrée “FM”. [Écran du télévisueur]  [Afficheur de cet appeareil] 01 FM8750MHZ  2 Appuyez sur TUNE + ou TUNE - pour selectionner la station que vous souhaitez écouter. Un balayage est effectué jusqu'à ce qu'une station RADIO disponible soit trouvée. Ensuite, le balayage s'interrompt automatiquement et la station RADIO est diffusée. Ajout de contenu au bouton FAVORITE STATION (1 page 68) Opérations disponibles via le bouton OPTION Appuyez sur le bouton OPTION pour afficher un menu de fonctions que vous pouze utiliser sur l'écran de la TV. Sélectionnez la fonction que vous souhaitez utiliser dans ce menu. Vous pouze facilement rechercher et utiliser la fonction de votre choix. □ Syntonisation en entrant la fréquence RADIO (Accord DIRECT) (page 44) Recherche RDS ( page 49) Recherche PTY ( page 50) Recherche TP (page 51) Texte RADIO (page 52) □ Syntonisation et préréglage automatique des stations RADIO (Mém. prérégl. AUTO) (page 45) Modification du mode de symtonisation (Mode Réglage) (page 43) Préroglage de la station RADIO actuelle (Mém. Préglages) (page 46) Saisie d'un nom pour la station émettrice préréglée (Nom préréglé) (page 47) Saut des stations RADIO préréglées (Passer préréglage) (page 48) Voir au verso □ Modification du mode de symponisation (Mode Réglage) Vous pouvez changer de mode de syntonisation pour rechercher des stations FM. Si la recherche automatique échoue en mode "AUTO", passes au mode "Manuel" et recherchez une station manuellement. 1 Appuyez sur TUNER pour passer à la SOURCE d'entrée “FM”. 2 Appuyez sur OPTION. L'écran de menu d'options s'affiche. 3 Utiliez pour selectionner "Mode Reglage", puis appuyez sur ENTER.  [Écran du télévisuer] [Afficheur de cet apparéil] Tunemode  4 Utilisez pour selectionner le mode de syntonisation, puis appuyez sur ENTER.  AUTO Accord automatique sur la station. Manuel Accord manuel sur la station 5 Appuyez sur TUNE + ou TUNE - pour selectionner la station que vous souhaitez écouter. Lorsque vous appuyez sur le bouton, vous faites défiler les fréquences une à une.  Lorsque vous accordez les stations manuellement, maintenez TUNE + ou TUNE - enforcé pour changer les fréquences en continu. □ Modification de la durée d'affichage de l'écran Ce réglage est effectué via l'option "Affich. AUDIO" (page 117) du menu. Le réglage par défaut est sur "30S". Appuyez sur < lorsque l'affichage est étant pour revenir à l'écran d'origine. □ Syntonisation en entrant la fréquence RADIO (Accord DIRECT) Vous pouvez entrer directement la fréquence de réception pour la syntonisation. 1 Appuyez sur TUNER pour passer à la SOURCE d'entrée "FM". 2 Appuyez sur OPTION. L'écran de menu d'options s'affiche. 3 Utilisé pour sélectionner "Accord DIRECT", puis appuyez sur ENTER. L'écran du TUNER DIRECT s'affiche et "- clignote à l'écran.  [Écran du télévisuer] [Afficheur de cet apparéil] DIRECT TUNE  4 Utilisez pour selectionner un numero, puis appuyez sur. L'écran qui vous permet d'entrée la fréquence s'affiche.  [Écran du télévisueur]  [Afficheur de cet apparéil]   - Si est appuyée, l'entrée precedente est immédiatement annulée. 5 Repétez l' étape 4 et entrez la fréquence de la station RADIO que vous souhaitez écouter. 6 Quand le réglage est terminé, appuyez sur ENTER. La féquence prérgée est mise au point. Préroglage des stations RADIO □ Syntonisation et préréglage automatique des stations RADIO (Mém. prérégl. AUTO) Vous pouvez prerégler jusqu'à 56 stations. Si vous effectuez la procédure "Mém. prérégl. AUTO" après avoir effectué une procédure "Mém. Prééglages", les réglages effectués en mode "Mém. Prééglages" seront écrasés. 1 Appuyez sur TUNER pour passer à la SOURCE d'entrée "FM". 2 Appuyez sur OPTION. L'écran de menu d'options s'affiche. 3 Utilisez pour selectionner "Mém. prérégl. AUTO", puis appuyez sur ENTER.  [Écran du téléviseur] [Afficheur de cet apparéil] AUTO PRESET  4 Appuyez sur ENTER. L'appareil commence à symponiser les stations RADIO automatiquement et à les prérégler.  [Écran du téléviseur] [Afficheur de cet apparéil] A. PRESET Start - Lorsque le prépréglage est terminé, la mention "Terminé" s'affichependant environ 5 secondes et l'écran du menu d'options s'éteint.  Voir au verso □ Préroglage de la station RADIO actuelle (Mém. Préroglages) Vou puevez préregler vos stations RADIO préféries afin de les retrouver plus facilement. Vous pouvez préregler jusqu'à 56 stations. 1 Accordez la station émettrice que vous souhaitez prérégler. 2 Appuyez sur OPTION. L'écran de menu d'options s'affiche. 3 Utilisez pour selectionner "Mém. Prééglages", puis appuyez sur ENTER. La liste des canaux prédéfinis s'affiche.  [Écran du téléviseur] [Afficheur de cet apparéil] PRESET MEMORY    4 Utilisez pour selectionner la chaine à prérégler, puis appuyez sur ENTER. La station RADIO actuelle est preréglée. - Pour préregler d'autres stations, répétez les étapes 1 à 4.    [Afficheur de cet apparéil]  Les nombres de canaux des stations RADIO définis comme "Passer préréglage" (page 48) sont grisés, mais cela ne vous empêche PAS de prérégler ces stations. Lorsque les numéroes de canaux grisés sont préreglés, ils sont mis en surbrillance et le paramètre "Passer préreglage" est défini sur "Marche". Canal Réglages par défaut 1 - 8 87,50 / 89,10 / 98,10 / 108,00 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 MHz 9 - 16 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 MHz 17 - 24 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 MHz 25 - 32 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 MHz 33 - 40 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 MHz 41 - 48 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 MHz 49 - 56 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 MHz Ecoute des stations préregliées Utilisez CH/PAGE ▲▼ pour selectionner le canal préréglé de votrechoix. [Afficheur de cet appeareil] 01 FM8750MHZ   Vous pouvez également sélectionner les stations RADIO préregliées en appuyant sur PRESET CH + ou PRESET CH - sur l'appareil. Saisie d'un nom pour la station émettrice préréglée (Nom préréglé) Vous pouvez utiliser le nom de la station RADIO prérgée ou le modifier. Vous pouvez saisir jusqu'à huit caractères. 1 Appuyez sur TUNER pour passer à la SOURCE d'entrée "FM". 2 Appuyez sur OPTION. L'écran de menu d'options s'affiche. 3 Utilisé pour sélectionner "Nom prépréglé", puis appuyez sur ENTER. L'écran Nom de prépréglage s'affiche.  [Écran du téléviseur] [Afficheur de cet apparéil] PRESET Name  4 Utilisez pour selectionner le groupe de la station RADIO à nommer, puis appuyez sur ENTER. L'écran qui vous permet de modifier le nom de prééglages s'affiche. - À chaque fois que est sélectionnée, la luminosité évolue de la manière suivante.   [Ecran du téléviseur] [Afficheur de cet apparéil] Group 1-8 5 Utilisez pour selectionner la station RADIO à nommer, puis appuyez sur ENTER.  [Écran du télévisuer] [Afficheur de cet apparéil] 1 FM 8750MHZ 6 Utilisez pour selectionner l'étiquette du nom, puis appuyez sur ENTER. L'écran qui vous permet de modifier le nom de prééglages s'affiche. - Si vous sélectionnez "défaut", l'appareil affiche de nouveau la fréquence. 7 Saisissez les caractères, puis appuyez sur OK. - Pour la saisie de caractères, voir page 105. Q Appuyez sur BACK deux fois. L'écran de lecture s'affiche à nouveau. Saut des stations RADIO préréglées (Passer préréglage) Voussoupézdéfinir à l'avance les stations que vous ne souhaitez PAS afficher lors de la syntonisation, par groupes ou par stations. Le paramètre de saut du préréglage peut s'avérer utile lors de la syntonisation, car seules vos radios préférences sont affichées. 1 Appuyez sur TUNER pour passer à la SOURCE d'entrée "FM". 2 Appuyez sur OPTION. L'écran de menu d'options s'affiche. 3 Utilisez pour selectionner "Passer préréglage", puis appuyez sur ENTER. L'écran Passer préréglage s'affiche.  [Afficheur de cet apparéil] PRESET Skip  4-1 [Pour définiir les stations à ignorer par groupes] ①Utilizez pour sélectionner le groupe de stations RADIO à ignorer. - À chaque fois que est sélectionnée, la luminosité évoule de la manière suivante.  ② Appuyez sur △ pour sélectionner “Régl. * - * sur Passer”, puis appuyez sur ENTER. Aucune des stations RADIO du groupe \* - \* selectionné ne s'affiche. ( correspond aux numeros de groupes selectionnés) ③ Appuyez sur BACK.  [Écran du téléviseur]    [Afficheur de cet appeareil] 4.2 [Pour définiir les stations à ignorer par stations] ① Utilizez pour sélectionner le groupe de stations RADIO à ignorer. - À chaque fois que est sélectionnée, la luminosité évoûte de la manière suivante.  ①Utilisez △V pour selectionner la station RADIO à ignorer. ③ Utilisez pour selectionner "Passer". La station selectionnelle ne s'affiche PAS.  [Écran du télévisuer]    [Afficheur de cet appeareil] Annulation du saut des canaux préreglés 1 Lorsque l'écran Passer préréglage s'affiche, utilisez < pour sélectionner un groupe contenant une station RADIO que vous ne souhaitez plus ignorer. 2 Utilisez pour selectionner un station RADIO que vous ne souhaitez plus ignorer.  [Écran du téléviseur] [Afficheur de cet apparéil]   3 Utilizez pour selectionner "Marche". Le saut est annulé. REMARQUE Vous ne pouvez PAS annuler le saut pour chaque groupe. Recherche RDS Le service de radiodiffusion RDS (qui ne fonctionne qu'en bande FM) permet de transmettre des informations supplémentaires, en plus du signal de programme RADIO classique. Utilisez cette fonction pour vous connecter directement à une station FM avec service RDS. REMARQUE Notez que la fonction RDS n'est opérationnelle que lors de la réception de stations compatibles RDS. 1 Appuyez sur TUNER pour passer à la SOURCE d'entrée "FM". 2 Appuyez sur OPTION. L'écran de menu d'options s'affiche. 3 Utilisez pour selectionner "Recherche RDS", puis appuyez sur ENTER.  [Écran du téléviseur] [Afficheur de cet apparéil]    4 Appuyez sur ENTER. La recherche de stations émettant en RDS démarre alors automatiquement.  [Écran du téléviseur] [Afficheur de cet apparéil] RDS SEARCH - Si aucune station RDS n'est trouvée, la recherche continue sur les autres bandes reçues. - Dès qu'une station est découverte, son nom s'affiche à l'écran. - Si aucune station RDS n'est trouvée après une recherche de toutes les fréquences, "PAS DE RDS" s'affiche.  Si vous appuyez sur dans les 5 secondes qui suivent l'instant où le nom de la station émettrice s'affiche, vous pouvez rechercher une autre station. Recherche PTV Utilisez cette fonction pour rechercher des stations RDS émettant un certain type de programme (PTY). PTY identifie le type de programme RDS. Les types de programmes disponibles sont affichés de la façon suivante: NEWS AFFAIRS INFO SPORT EDUCATE DRAMA CULTURE SCIENCE VARIED POP M ROCK M EASY M OLDIES FOLK M DOCUMENT Informations Affaires courantes Informations Sports Education Drame Culture Science Divers Musique POP Musique roc Musique pou tous Vieux titres Musique FOLK Documentaire WEATHER FINANCE CHILDREN SOCIAL RELIGION PHONE IN TRAVEL LEISURE JAZZ COUNTRY NATION M LIGHT M CLASSICS OTHER M Météo Finance Programme pour enfants Affaires sociales Religion Entrée de téléphone Voyages Détente Musique JAZZ Musique country Musique nationale Classique légère Classique Autres musiques 1 Appuyez sur TUNER pour passer à la SOURCE d'entrée "FM". 2 Appuyez sur OPTION. L'écran de menu d'options s'affiche. 3 Utilisez pour selectionner "Recherche PTY", puis appuyez sur ENTER.  4 Tout en vérifier sur l'affichage, utilisez pour rechercher un type de programme particulier.  [Afficheur de cet apparéil] PTY NEWS 5 Appuyez sur ENTER. La recherche PTY démarre alors automatiquement. - Si aucune station n'émet le type de programme désigné, une recherche est effectue dans toutes les bandes de réception. - Le nom de la station s'affiche à l'écran à la fin de la recherche. - Si aucune station émettant le type de programme désigné n'est trouvée après la recherche dans toutes les fréquences, le message "PAS DE PROGRAMME" s'affiche.  Si vous appuyez sur dans les 5 secondes qui suivent l'instant où le nom de la station émettrice s'affiche, vous pouvez rechercher une autre station. Recherche TP TP identifie les programmes d'infos sur le traffic routier. Ceci vous permet de vous renseigner facilement sur le traffic routier avant de quitter votre domicile. Utilisez cette fonction pour rechercher des stations RDS émettant des programmes d'infos routières (stations TP). 1 Appuyez sur TUNER pour passer à la SOURCE d'entrée "FM". 2 Appuyez sur OPTION. L'écran de menu d'options s'affiche. 3 Utilisez pour selectionner "Recherche TP", puis appuyez sur ENTER.  [Ecran du téléviseur] [Afficheur de cet apparéil] TP SEARCH  4 Appuyez sur ENTER. La recherche TP démarre alors automatiquement.  [Écran du téléviseur] [Afficheur de cet apparéil] TP SEARCH - Si aucune station TP n'est trouvée avec l'opération décrite ci-dessus, la recherche continue sur toutes les bandes reçues. - Le nom de la station s'affiche à l'écran à la fin de la recherche. - Si aucune autre station TP n'est trouvée après une recherche de toutes les fréquences, "PAS DE PROGRAMME" s'affiche.  Si vous appuyez sur dans les 5 secondes qui suivent l'instant où le nom de la station émettrice s'affiche, vous pouvez rechercher une autre station. Texte RADIO RT permet aux stations RDS d'envoyer des messages qui s'affichent directement à l'écran. "RADIO TEXT" s'affiche à l'écran lorsque des données de texte RADIO sont reçues. 1 Appuyez sur TUNER pour passer à la SOURCE d'entrée "FM". 2 Appuyez sur OPTION. L'écran de menu d'options s'affiche. 3 Utilisez pour selectionner "Texte RADIO", puis appuyez sur ENTER.  [Écran du téléviseur] [Afficheur de cet apparéil] RADIO TEXT  4 Utilisez pour sélectionner "Marche" et appuyez ensuite sur ENTER.   [Afficheur de cet apparéil] - Pendant la réception d'une station émettant du RDS, les textes transmis seront affichés. - Si aucune donnée de texte n'est transmise, le message "NO TEXT DATA" s'affiche. □ Touches de commande des stations FM Touches de commande Fonction CH/PAGE ▲▼ Sélection de canal prééglé INFO Affichage d'informations, telles que le nom de la SOURCE, le volume et le nom du mode AUDIO OPTION Changement du mode de syntonisation / Syntonisation directe des fréquences / Recherche RDS / Recherche PTY / Recherche TP / Texte RADIO / Mém. Prééglages / Mém. préérégl. AUTO / Nom préérégl / Passer prééglage △▼◇ ▷ Utilisation du curseur ENTER Validator BACK Retour SETUP Menu de configuration TUNE +,- Accord (haut/bas) FAVORITE STATION 1-3 Ajout/reinitialisation des+favoris Ecoute de RADIO Internet La RADIO Internet renvoie aux émissions RADIO diffusées via Internet. Vous pouvez receivevoir des stations RADIO Internet en provenance du monde entier. Information importante Les types de stations RADIO et les spécifications pris en charge par cet appeareil pour la lecture sont indiqués ci-dessous. [Types de stations RADIO lisibles] Types de fichiers pris en charge Internet RADIO WMA (Windows MEDIA AUDIO) ✓ MP3 (MPEG-1 AUDIO Layer-3) ✓ [Spécifications des stations RADIO lisibles] Fréquence d'échantillonnage Débit Extension WMA (Windows MEDIA AUDIO) 32/44,1/48 kHz 48 – 192 kbps. WMA MP3 (MPEG-1 AUDIO Layer-3) 32/44,1/48 kHz 32 – 320 kbps. MP3 Ecoute de RADIO Internet 1 Préparez la lecture. ① Vérifiez les conditions du réseau, puis mettez en marche cet appeareil (page 25 "Connexion à un réseau domestique (LAN)"). ② Effectuez les “Réglages” si nécessaire (10 page 128). 2 Appuyez sur NETWORK. - Vous pouvez également appuyer sur INTERNET RADIO pour sélectionner directement la SOURCE d'entrée "Internet RADIO". 3 Utilisez pour selectionner "Internet RADIO", puis appuyez sur ENTER.   4 Utilizez pour selectionner l'élément que vous poulez dire, puis appuyez sur ENTER ou.  \*\*\*\*\* (Nom du pays) Affiche les stations RADIO Internet traditionnelles de leur pays. Chercher des stations Affiche toutes les stations RADIO Internet que cet apparéil permet d'écouter. Chercher des podcasts Affiche les stations RADIO Internet dans les podcasts que cet apparéil peut écouter. Stations Recommendées Affiche les stations RADIO Internet recommandées. radiomarantz. com Affiche les stations RADIO Internet ajoutées comme favors dans vTuner. Pour obtenir des instructions sur l'ajout de favors dans vTuner, voir "Utilisation de vTuner pour ajouter des stations RADIO Internet comme favors" (page 55). Recently Played Stations RADIO Internet lues récemment. 20 stations peuvent être enregistrées dans "Recently Played". Recherche par mot clé Affiche les stations RADIO Internet recherchées par mot-clé. Pour la saisie de caractères, voir page 105. 5 Repetez s'affiche. La listedes stations s'affiche. 6 Utilisez annuvez La lecture démarre lorsque le tampon atteint "100%".  Voir au verso Réglage de la qualité AUDIO (M-DAX) Ce réglage est effectué via l'option "M-DAX" (page 109) du menu. Vous pouvez utiliser la fonction "M-DAX" pour restaurer l''état de l'audio avant la compression lorsque vous reglez les basses afin de profiter d'une meilleure lecture. Le réglage par défaut est sur "Arrêt". Changement de I'affichage de I'écran Appuyez sur STATUS sur l'appareil principal. L'affichage passe du titre de la plage au nom de la station de RADIO etc. à chaque fois que vous appuyez sur le bouton. Retour à l'écran précédent Appuyez sur ou BACK. □ Modification de la durée d'affichage de l'écran Ce réglage est effectué via l'option "Affich. AUDIO" (10 page 117) du menu. Le réglage par défaut est sur "30S". Appuyez sur lorsque l'affichage est eteint pour revenir a I'ecran d'origine.  - Il existe de nombreuses stations RADIO Internet, et la qualité des programmes qu'elles émettent, ainsi que le débit des pistes varient enormément. En général, plus le débit est élevé, straße est la qualité sonore, mais en fonction des lignes de communication et du traffic du serveur, les signaux AUDIO transmis en ligne risquent d'être interrompus. A l'opposé, des débits inférieurs impliquent une qualité sonore moindre, mais également moins d'interruptions du son. - "Serveur de la station RADIO sature" ou "Connexion inactive" s'affiche si la station est saturee ou n'emet PAS. - Les noms des dossiers et des fichiers peuvent être affichés sur cet apparéil en tant que titres. Les caractères qui ne peuvent PAS être affichés sont replacés par ". (point). REMARQUE Le service de base de données des stations RADIO peut être interrompu sans averissement préalable. Opérations disponibles via le bouton OPTION Appuyez sur le bouton OPTION pour afficher un menu de fonctions que vous pouvez utiliser sur l'écran de la TV. Sélectionnez la fonction que vous souhaitez utiliser dans ce menu. Vous pouvez facilement rechercher et utiliser la fonction de votre choix. Recherche de contenu à l'aide de mots-clés (Recherche textuelle) (page 66) Ajout de contenu aux favors à partir du menu OPTION (Mémoire des favors) (page 68) Lecture simultanée de musique et d'une image favorite (Voir les images) (page 69) Lecture de la dernière station RADIO Internet lue Cet apparéil mémorise la dernière station RADIO Internet lue. Si vous appuyez sur INTERNET RADIO pour passer à la fonction RADIO Internet à partir d'une autre SOURCE d'entrée, la dernière station RADIO Internet écoutee s'affiche. Appuyez sur INTERNET RADIO. La SOURCE bascule sur "Internet RADIO" et la lecture de la derniere station RADIO lui commence.  Utilisation de vTuner pour ajouter des stations RADIO Internet comme favors Cet apparéil peut symponiser les nombreuses stations RADIO Internet disponibles dans le monde entier. Toutefois, il se peut que vous éprouviez des difficultés à tracer la station RADIO de votre choix en raison du nombre élevé de stations. Dans ce cas, utilisez vTuner, un site Web de recherche de stations RADIO Internet conçu exclusivement pour cet apparéil. Vous pouvez utiliser votre ordinateur pour rechercher des stations RADIO Internet et les ajouter comme favoris. Cet apparéil peut dire les stations RADIO ajoutées à vTuner. 1 Vérifiez l'adresse MAC de cet apparéil (page 127). L'écran qui vous permet de modifier le nom de prééglages s'affiche. MAC address: - Vous devrez indiquer l'adresse MAC lorsque vous créées un compte pour vTuner. 2 Accédez au site Web de vTuner (http://www. radiomarantz. com) depuis votre ordinateur. L'écran de connexion à vTuner s'affiche. 3 Entrez l'adresse MAC de cet apparéil, puis cliquez sur "Go". L'écran de création de compte s'affiche. 4 Entrez votre adresse électronique et le mot de passé de votrechoix. Le compte est créé et vous pouvez vous connecter. 5 Entre les informations de votre compte (adresse électronique et mot de passer) et connectez-vous. Le menu supérieur de vTuner s'affiche. 6 Sélectionnez vos critères de recherche (genre, région, langue, etc.). La liste des stations RADIO correspondant à vos critères s'affiche. - Vous pouvez également entrair un mot-clé pour rechercher une station. 7 Sélectionnez la station RADIO de votre choix dans la liste, puis cliquez sur l'icone d'ajout aux favoris. L'écran qui vous permet de creer un groupe de favoris s'affiche. 8 Entrez le nom du groupe de favors, puis cliquez sur "Go". Un groupe de favors incluant la station RADIO sélectionnée est créé. - Vous poubez écouter les stations RADIO Internet ajoutées comme favoris dans vTuner sur "radiomarantz. com" (page 53) avec cet apparéil. □ Touches de commande des radios Internet Touches de commande Fonction INTERNET RADIO Dernière station RADIO Internet lue CH/PAGE ▲▼ Recherche de page INFO Affichage d'informations, telles que le nom de la SOURCE, le volume et le nom du mode AUDIO OPTION Recherche textuelle / Mémoire des+favors / Voir les images △▼◇ ▷ Utilisation du curseur ENTER (Appuyez et relâchéz) Valider ENTER (Maintenir enforcé) Arrêt BACK Retour SETUP Menu de configuration FAVORITE STATION 1 - 3 Ajout/reinitialisation des+favoris marantz RC017SR Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage NAS Cet apparéil peut dire les fichiers musicaux et les pistes de lecture (M3U, wpl) enregistrés sur un ordinateur et sur un stockage NAS (Network Attached Storage) prénant en charge DLNA. Information importante - La fonction de lecture des fichiers AUDIO sur le réseau de cet apparéil se connecte au serveur à l'aide des technologies indiquées ci-dessous. - Windows MEDIA PLAYER Network Sharing Service - Windows MEDIA DRM10 - Les types de fichiers que cet apparéil peut et les specifications sont indiqués ci-dessous. [Types de fichiers pris en charge] Types de fichiers pris en charge MEDIA Server *1 WMA (Windows MEDIA AUDIO) ✓ MP3 (MPEG-1 AUDIO Layer-3) ✓ WAV ✓ MPEG-4 AAC ✓*2 FLAC (Free Lossless AUDIO Codec) ✓ JPEG ✓ Vou dez utilise un serveur ou un logiciel serveur compatible avec la diffusion dans les formats correspondants pour dire des fichiers AUDIO et image via un réseau. *1 Serveur média - Cet apparéil est compatible avec les standards MP3 ID3-Tag (Ver. 2). - Cet apparéil peut afficher les illustrations qui ont été intégrées en utilisant les standards MP3 ID3-Tag Ver. 2.3 ou 2.4. - Cet apparéil est compatible avec les tags META WMA. - Si la taille d'image (pixels) de laPOCHETTE d'un album dépasse 500× 500 (WMA/MP3/WAV/FLAC) ou 349× 349 (MPEG-4 AAC), l'appareil peut ne PAS dire la musique correctement. - Longueur de bit de quantisation du format WAV: 16 bits - Longueur de bit de quantisation du format FLAC: 16 ou 24 bits *2 Seuls les fichiers non protégés par copyright peuvent être lus sur cet apparéil. Le contentu télécharge sur les sites Internet payants est protégé par copyright. Les fichiers encodés au format WMA et gravés sur un CD, etc., à partir d'un ordinateur, risquènt également d'être protégés par copyright, en fonction des paramètres de l'ordinateur. REMARQUE Les types de fichiers non pris en charge par cet apparéil ne sont PAS affichés. [Spécifications des fichiers pris en charge] Fréquence d'échantillonnage Débit Extension WMA (Windows MEDIA AUDIO) 32/44,1/48 kHz 48 – 192 kbps. WMA MP3 (MPEG-1 AUDIO Layer-3) 32/44,1/48 kHz 32 – 320 kbps. MP3 WAV 32/44,1/48 kHz -. WAV MPEG-4 AAC 32/44,1/48 kHz 16 – 320 kbps. AAC/. M4A/. MP4 FLAC (Free Lossless AUDIO Codec) 32/44,1/48/88,2/96 kHz -. FLAC Application des paramètres de partage des fichiers multimédia Dans ce chapitre, nous appliquons les paramètres qui permettent de partirager les fichiers stockés sur un ordinateur et sur un stockage NAS sur le réseau. Partage de fichiers multimédia stockés sur un ordinateur Si vous utilisez un serveur MEDIA, veillez à appliquer ce paramètre en premier lieu. Utilisation de Windows MEDIA PLAYER 12 (Windows 7) REMARQUE Effectuez cette procédure après avoir appliqué l'option "Catégorie" à l'affichage du panneau de contrôle. 1 Dans le “Panneau de configuration” de l'ordinateur, Sélectionnez “Réseau et Internet” - “Choisir les options de groupe résidentiel et de partage”. 2 Activez la case à cocher "Diffuser mes images, ma musique et mes vidés vers tous les péripériques de mon réseau domestique" et Sélectionnez "Choisir les options de diffusion de contenu multimédia". 3 Sélectionnez "Autorisé" dans la liste déroulante correspondant à "SR5007". 4 Sélectionnez "Autorisé" dans la liste déroulante correspondant à "Programmes multimédias sur ce PC et connexions à distance...". 5 Cliquez sur "OK" pour terminer. Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage NAS Utilisation de Windows MEDIA PLAYER 11 1 Lancez Windows MEDIA PLAYER 11 sur l'ordinateur. 2 Sélectionnez "Partage des fichiers multimédias" dans la "Bibliothèque". 3 Activez la case à cocher "Partager mes fichiers multimédias", Sélectionnez "SR5007", puis cliquez sur "Autoriser". 4 Comme à l' étape 3, Sélectionnez l'icone de l'appareil (autres ordinateurs ou périphériques mobiles) que vous souhaitez utiliser comme contrôleur de medias, puis cliquez sur "Autoriser". 5 Cliquez sur "OK" pour terminer. Partage de fichiers multimédia enregistrés sur un stockage NAS Modifiez les paramètres du stockage NAS pour autoriser cet apparéil et les autres apparéils (ordonateurs et périhériques mobiles) utilisés en tant que contrôleurs de medias à acceder au stockage NAS. Pour plus de détails, voir le manuel de l'utilisateur fourni avec le stockage NAS. Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage NAS Utilisez cette procédure pour les fichiers AUDIO, les fichiers image ou les listes de lecture. 1 Préparez la lecture. ① Vérifiez les conditions du réseau, puis mettez en marche cet appeareil (page 25 "Connexion à un réseau domestique (LAN)"). ② Effectuez les "Réglages" si nécessaire (10 page 128). ③ Préparez l'ordinateur (Instructions d'utilisation de l'ordinateur). 2 Appuyez sur NETWORK. 3 Utilisez pour selectionner "MEDIA Server", puis appuyez sur ENTER.   4 Utilisez pour selectionner le serveur contenant le fichier à dire, puis appuyez sur ENTER ou. 5 Utilisez pour rechercher l'élément ou le dossier, puis appuyez sur ENTER ou. 6 Repetez l'etape 4 jusqu'à ce que le fichier s'affiche. 7 Utilisez pour selectionner le fichier, puis appuyez sur ENTER ou. La lecture demarre lorsque le tampon atteint "100%". Réglage de la qualité AUDIO (M-DAX) Ce réglage est effectué via l'option "M-DAX" (109) du menu. Vous pouvez utiliser la fonction "M-DAX" pour restaurer l''état de l'audio avant la compression lorsque vous reglez les basses afin de profiter d'une meilleure lecture. Le réglage par défaut est sur "Arrêt". □ Changement de l'affichage de I'écran Appuyez sur STATUS sur l'appareil principal. L'affichage passé du titre de la plage, au nom de l'artiste, puis au titre de l'album à chaque fois que vous appuyez sur le bouton. Retour à l'écran précédent Appuyez sur ou BACK. □ Modification de la durée d'affichage de l'écran Ce réglage est effectué via l'option "Affich. AUDIO" (1 page 117) du menu. Le réglage par défaut est sur "30S". Appuyez sur lorsque l'affichage est eteint pour revenir à l'écran d'origine.  - Lorsqu'un fjichier WMA (Windows MEDIA AUDIO), MP3 ou MPEG-4 AAC contient des images de l'album, celles-ci peuvent etre affichees pendant la lecture du fjichier. - Si vous utilisez une version 11 ou ultérieure de Windows MEDIA PLAYER, il est possible d'afficher l'album pour les fichiers WMA. - Les fichiers WMA Lossless peuvent être lus avec un serveur prénant en charge la conversion de code, comme Windows MEDIA PLAYER Version 11 ou ultérieure. REMARQUE - La durée nécessaire à l'affichage des fichiers image (JPEG) dépend de la taille de ceux-ci. - L'ordre dans lequel les plages/fichiers sont affichés dépend des paramètres du serveur. Si les plages/fichiers ne sont PAS affichés dans l'ordre alphabétique à cause des specifications du serveur, il se peut que la recherche par la première lecture ne fonctionne PAS correctement. Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage NAS Opérations disponibles via le bouton OPTION Appuyez sur le bouton OPTION pour afficher un menu de fonctions que vous pouvez utiliser sur l'écran de la TV. Sélectionnez la fonction que vous souhaitez utiliser dans ce menu. Vous pouvez facilement rechercher et utiliser la fonction de votre choix. Recherche de contenu à l'aide de mots-clés (Recherche textuelle) (page 66) Lecture repétée (Répéter) (page 67) Lecture aléatoire (Aléatoire) (page 67) Ajout de contenu aux favors à partir du menu OPTION (Mémoire des favors) (page 68) Lecture simultanée de musique et d'une image favorite (Voir les images) (page 69) Lecture d'images fixes dans l'ordre (Diaporama) (page 69) □ Touches de commande du serveur média  Touches de commande Fonction CH/PAGE ▲▼ Recherche de page INFO Affichage d'informations, telles que le nom de la SOURCE, le volume et le nom du mode AUDIO OPTION Recherche textuelle / Lecture répétée / Lecture aléatoire / Mémoire des favors / Voir les images / Diaporama △▽◇ ▷ Utilisation du curseur / Recherche AUTO (cue, △▽) ENTER (Appuyez et relâchéz) Valider ENTER (Maintenir enforcé) Arrêt BACK Retour SETUP Menu de configuration I-▲ ▷■ Recherche AUTO (cue) ▶/■ Lecture / Pause FAVORITE STATION 1 - 3 Ajout/reinitialisation des+favors Utilisation des services en ligne Cet apparéil prend en charge la lecture des services en ligne répertoriés ci-dessous. A Propos de Last. FM (page 61) Last. FM apprend vos goûts... et vous propose un moyen génial pour découvert de nouvelles musiques. Notre nouveau récepteur AV marantz est très intelligent. Vous avez la possibilité de créé un profil Last. FM gratuite lorsque vous utilisez pour la première fois yours le récepteur AV marantz et vous conserverez ainsi magiquement la trace de tous les titres que vous entendez. Lorsque you you inscrieve sur http://www. last. FM, you pouvez voir le classement de vos artistes préféres, consulter des milliers de critiques, de biographies et d'œuvres, et obtenir des recommendations pour des concerts à ne PAS manquer dans votre région. En vous abonnant pour une somme modique, vous pourrez profiter d'un besoin illimité de stations de RADIO personnalisées sans publicité. Pour plus de détails, rendez-vousès aujourd'hui sur http://www. last. fm/subSCRIBE. Votre abonnement vous donne également accès à la RADIO Last. FM sur une très grande gamme de produits musicaux, dont vous reçepteur AV marantz. Cette fonction n'est PAS disponible dans tous les pays. Pour plus d'informations, visitez le site http://www. last. fm/hardware. A Propos de Flickr ( page 64) Flickr est un service de partage de photos en ligne lancé en 2004. Vous pouvez utiliser cet apparéil pour regarder les photos rendues publiques par les utilisateurs de Flickr. Vous n'avez PAS besoin de compte pour utiliser Flickr. Pour voir des photos que vous avez vous-même enregistrées, vous devrez dispose d'un compte qui vous permettra de téléverser ces photos sur le serveur de Flickr. Pour plus de détails, rendez-vous sur la page d'accueil de Flickr. http://www. flickr. com/ Écoute de Last. FM La RADIO Last. FM n'est PAS disponible dans tous les pays. Pour plus d'informations, consultez la page http://www. last. fm/hardware. Vous devrez par ailleurs vous abandonner. Faites-le dés aujourd'hui sur http:// www. last. fm/subSCRIBE. 1 Préparez la lecture. ① Vérifiez les conditions du réseau, puis mettez en marche cet appeareil (page 25 "Connexion à un réseau domestique (LAN)"). ② Effectuez les “Réglages” si nécessaire (page 128). ③ Procedez à l' étape 3 et ouvrez un compte Last. FM. - Si vous disposez déjà d'un compte Last. FM, il n'est PAS nécessaire d'en creer un nouveau. Utilisez votre compte Last. FM existant. 2 Appuyez sur NETWORK. 3 Utilisez selection   pour appuyez sur EASTERN    4 Si vous avez un compte Last. FM, utilisez pour selectionner "J'ai un compte Last. FM". Ensemble, appuyez sur ENTER ou sur.  - Si vous n'avez PAS de compte Last. FM, appuyez sur pour selectionner "Je découvert Last. FM". Ensuite, appuyez sur ENTER. Créez un compte en suivant les instructions affichées à l'écran. 5 Utilisez pour saisir votre nom d'utilisateur et leur mot de passer.  - Pour la saisie de caractères, voir page 105. 6 ÀpRES avoir saisi votre nom d'utilisateur et votre mot de passer, sélectionnez “OK”, puis appuyez sur ENTER. Si le nom d'utilisateur et le mot de passer correspondent, le menu principal de Last. FM s'affiche. 7 Utilisez pour selectionner le menu, puis appuyez sur ENTER. Popular Stations Pour écouter les artistes et les tags les plus populaires dans votre région. Your Recent Stations Pour dire les stations que vous avez écoutees récemment. Your stations Vouspouvezlire des titres provenant des stationspersonnaliseses suivantes("YourRecommendedRadio",“YourLibrary”,“YourFriends'Radio",“YourTopArtists"). Chercher des stations Vouspouvezeffectuer une recherche de station par artiste ou par tag. 8 Utilisez pour selectionner une station, puis appuyez sur ENTER ou sur / II pour démarrer la lecture. La lecture démarre et l'écran suivant s'affiche.  Voir au verso 9 Options de menu sur l'écran de lecture.  Love this track Signaler vos coups de cœur vous permet d'améliorer vos recommendations sur Last. FM et vous pourrez en OPTION les partager sur les réseaux sociaux les plus connus. Ban this track Si vous bannissez un titre, nous ne le diffuserons plus. Vous pouvez annuler ce choix sur le site Web Last. FM. Scrobbling Le "scrobbling" envoie sur votre compte Last. FM les titres que vous avez écoulés. Vous pourrez voir le classement des morceaux de musique que vous avez écoulés, obtenir des suggestions pour de nouvelles musiques et des recommendations pour des événements dans votre région, et partager vos goûts musicaux avec vos amis. Vous pouvez activer ou désactiver ce service en utilisant cette OPTION. Plus vous "scrobblez", seront vos recommendationss. REMARQUE - Le mot de passer ne doit PAS avoir plus de 99 caractères. - Appuyez BACK pour annuler l'entrée. Quand "Annuler l'entrée ?" s'affiche, selectionnez "Oui", puis appuyez sur ENTER. Réglage de la qualité AUDIO (M-DAX) Ce réglage est effectué via l'option "M-DAX" (109) du menu. Vous pourrait utiliser la fonction "M-DAX" pour restaurer l''état de l'audio avant la compression lorsque vous reglez les basses afin de profiter d'une meilleure lecture. Le réglage par défaut est sur "Arrêt". Changement de I'affichage de I'écran Appuyez sur STATUS sur l'appareil principal. L'affichage passe du titre de la plage au nom de la station de RADIO à chaque fois que vous appuyez sur le bouton. Retour à l'écran précédent Appuyez sur ou BACK. □ Modification de la durée d'affichage de l'écran Ce réglage est effectué via l'option "Affich. AUDIO" (1 page 117) du menu. Le réglage par défaut est sur "30S". Appuyez sur lorsque l'affichage est eteint pour revenir à l'écran d'origine. Déconnexion Déconnectez cet appareil de votre compte Last. FM. 1 Dans le menu supérieur de Last. FM, appuyez sur BACK.   2 Lorsque le menu contextuel s'affiche, utilisez pour selectionner "Oui", puis appuyez sur ENTER. □ Touches de commande de Last. FM  Touches de commande Fonction CH/PAGE ▲▼ Recherche de page INFO Affichage d'informations, telles que le nom de la SOURCE, le volume et le nom du mode AUDIO △▽◁ ▷ Utilisation du curseur / Recherche AUTO (cue, △▽) ENTER (Appuyez et relâchéz) Valider ENTER (Maintenir enforcé) Arrêt BACK Retour SETUP Menu de configuration ▶▶I Recherche AUTO (cue) Visionner des photos sur le site Flickr Vou puevez visionner les photos partagées par certains utilisateurs ou toutes les photos partagées sur Flickr. Visionner des photos partagées par certains utilisateurs 1 Préparez la lecture. 1 Vérifiez les conditions du réseau, puis mettez en marche cet apparéil ( page 25 "Connexion à un réseau domestique (LAN)"). ② Effectuez les “Réglages” si nécessaire (10 page 128). 2 Appuyez sur NETWORK. 3 Utilisez < pour selectionner "Flickr", puis appuyez sur ENTER.   4 Utilisez pour selectionner “Add Flickr Contact”, puis appuyez sur ENTER ou.  5 Dans "Contact", ajoutez le nom d'écran (nom d'utilisateur à afficher) que vous souhaitez ajouter. - Pour la saisie de caractères, voir page 105. 6 Àprous avoir saisi le “Contact”, appuyez sur OK. Le nom d'écran est ajouté à “Contact” et le nom d'écran entree à l'etape 5 est affiché sur l'écran supérieur de Flickr. - Si vous saississez un nom d'écran qui n'este PAS, le message "Le contact Flickr saisi est introuvable" apparait. Entrez le nom d'écran correct. 7 Utilisez pour selectionner le dossier, puis appuyez sur ENTER ou sur. Favorites Permet d'afficher les photos préférencées de l'utilisateur spécifique. Photostream Permet d'afficher une liste de photos partagées. PhotoSets Permet d'afficher la liste du dossier (album photo). Contacts Affiche le nom d'écran utilisé par l'utilisateur spécifique dans Contacts. Remove this Contact Efface un utilisateur des contacts Flickr. Add this Contact Ajoute un utilisateur des contacts Flickr. 8 Utilisez pour selectionner le fichier, puis appuyez sur ENTER ou sur. Le fichier selectionné s'affiche. Retour à l'écran précédent Appuyez sur ou BACK. Opérations disponibles via le bouton OPTION Appuyez sur le bouton OPTION pour afficher un menu de fonctions que vous pouvez utiliser sur l'écran de la TV. Sélectionnez la fonction que vous souhaitez utiliser dans ce menu. Vous pouvez facilement rechercher et utiliser la fonction de votre choix. Lecture d'images fixes dans l'ordre (Diaporama) (page 69) Visionner toutes les photos sur Flickr 1 Utilisez pour selectionner "All Content", puis appuyez sur ENTER ou.   2 Utilisez pour selectionner le dossier, puis appuyez sur ENTER ou sur. Interestingness Permet d'afficher les photos les plus appréciées en fonction du nombre de commentaires d'utilisateurs ou du nombre de fois auxquelles elles sont ajoutées comme favoris. Recent Permet d'afficher les dernières photos ajoutées. SEARCH by TEXT Permet de chercher des photos par mot clé. 3 Utilisez pour selectionner le fichier, puis appuyez sur ENTER ou sur. Le fichier sélectionné s'affiche. REMARQUE Selon le format du fichier, certaines photos ne peuvent PAS etre visionnées. □ Touches de commande de Flickr  Touches de commande Fonction CH/PAGE ▲▼ Recherche de page INFO Affichage d'informations, telles que le nom de la SOURCE, le volume et le nom du mode AUDIO OPTION Diaporama △▽◁▷ Utilisation du curseur / Recherche AUTO (cue, △▽) ENTER (Appuyez et relâchéz) Validator ENTER (Maintenir enforcé) Arrêt BACK Retour SETUP Menu de configuration Fonctions pratiques Dans ce chapitre, nous décrivons l'utilisation des fonctions pratiques des sources NETWORK et USB. Les sources indiquées sous les titres de chaque description sont celles qui sont autorisées à utiliser ces fonctions. Recherche de contenu à l'aide de mots-clés (Recherche textuelle) (page 66) Lecture repétée (Répéter) (page 67) Lecture aléatoire (Aléatoire) (page 67) □ Fonction Favoris (page 68) Lecture simultanée de musique et d'une image favorite (Voir les images) (page 69) Lecture d'images fixes dans l'ordre (Diaporama) (18 page 69) Recherche de contenu à l'aide de mots-clés (Recherche textuelle) USB | Internet RADIO | MEDIA Server 1 Pendant la diffusion du contenu, appuyez sur OPTION. L'écran de menu d'options s'affiche. 2 Utilisez pour selectionner "Recherche textuelle", puis appuyez sur ENTER. L'écran-clavier de saisie s'affiche.   3 Entrez le premier caractère de la station RADIO Internet ou du fichier recherche(e), puis appuyez sur OK. - Pour la saisie de caractères, voir page 105.  La fonction "Recherche textuelle" recherche les stations RADIO Internet ou les fichiers qui commencent par le premier caractère saisi dans la liste affichée. REMARQUE "Recherche textuelle" peut ne PAS fonctionner pour certaineslistedes. Lecture des résultats de la recherche Utilisez pour selectionner le contenu que vous souhaitez dire, puis appuyez sur ENTER ou La lecture débute.  Lecture repétée (Répéter) USB MEDIA Server 1 Pendant la diffusion du content, appuyez sur OPTION. L'écran de menu d'options s'affiche. 2 Utilisez pour selectionner "Répéter", puis appuyez sur ENTER.   3 Utilisez pour selectionner le mode Lecture repétée.  - À chaque fois que est sélectionnée, la luminosité évèle de la manière suivante.  Arret Le mode de lecture repétée est annulé. Un Le fichier en cours de lecture est repété en boucle. Tous Tous les fichiers du dossier en cours de lecture sont répétés en boucle. 4 Appuyez sur ENTER. L'écran de lecture s'affiche à nouveau. Lecture aléatoire (Aléatoire) USB MEDIA Server 1 Pendant la diffusion du contenu, appuyez sur OPTION. L'écran de menu d'options s'affiche. 2 Utilisez pour selectionner "Aléatoire", puis appuyez sur ENTER.   3 Utilisez pour selectionner le mode Lecture aléatoire.  - À chaque fois que <Δ> est sélectionnée, la luminosité évoue de la manière suivante. Arrêt Marche Arrêt Désactiver la lecture aléatoire. Marche Activer la lecture aléatoire. 4 Appuyez sur ENTER. L'écran de lecture est à nouveau affché. La lecture aléatoire sélectionne une plage au hasard parmi les plages disponibles à chaque fois que la lecture d'une plage est terminée. Par conséquent, il se peut que la même plage soit lue plusieurs fois de suite. Fonction Favoris Vou pouve ajouter du contenu aux favors de deux manieres: ① Ajoutez du contenu aux favors à partir du menu OPTION ② Ajoutez du contenu au bouton FAVORITE STATION Ajout de contenu aux favors à partir du menu OPTION (Mémoire des favors) Internet RADIO MEDIA Server Voupeuz ajouter un maximum de 100 éléments aux favors pour toutes les sources (RADIO Internet et serveur MEDIA). 1 Pendant la diffusion du content, appuyez sur OPTION. L'écran de menu d'options s'affiche. 2 Utilisez pour selectionner "Mémoire des favoris", puis appuyez sur ENTER. "Favori ajoute" s'affiche et le contenu en cours est ajouté au favoris.   - Lorsque l'opération est terminée, vous revenez à l'écran de lecture. Lecture du contenu ajoute dans "Mémoire des favoris" 1 Appuyez sur NETWORK. 2 Utilisez < pour selectionner "Favorites", puis appuyez sur ENTER.   3 Utilisez pour selectionner le contenu que vous souhaitez dire, puis appuyez sur ENTER ou D. La lecture débute. Ajout de contenu au bouton FAVORITE STATION Vou pouve ajouter un maximum de trois types de contenu. REMARQUE - Remarque: si vous ajoutez du contenu à un nombre qui en inclut déjà, l'ancien contenu est supprimé. - Les opérations suivantes mettent à jour la base de données sur le serveur média, ce qui peut empêcher la lecture des fichiers musicaux ajoutés. - Lorsque vous quittez le serveur média, puis le redémarrez. - Lorsque des fichiers AUDIO sont effacés ou ajoutés dans le serveur média. Lorsque le contenu est en cours de lecture, appuyez sur l'un des boutons FAVORITE STATION 1 - 3 tout en le maintainant enforcé pendant plus de 3 secondes. Le contenu est ajouté au bouton sur lequel vous avez appuyé.   Le contenu ajoute au bouton FAVORITE STATION varie selon la SOURCE d'entrée. SOURCE d'entrée Contenu que vous pouvez ajouter FM SOURCE d'entrée/Station RADIO Internet RADIO SOURCE d'entrée/Station RADIO Internet MEDIA Server SOURCE d'entrée/Plage Last. FM SOURCE d'entrée Flickr SOURCE d'entrée Favorite SOURCE d'entrée Lecture du contenu ajoute au bouton FAVORITE STATION Vous pouvez facilement acceder au contenu en appuyant sur le bouton FAVORITE STATION. Appuyez sur l'un des boutons FAVORITE STATION 1 - 3 auquel vous avez ajouté du contenu. La lecture débute.  Voir au verso Suppression du contentu ajoute aux favoris (Supprimer les favors) 1 Appuyez sur NETWORK. 2 Utilisez < pour selectionner "Favorites", puis appuyez sur ENTER.   3 Utilisez pour selectionner le contenu que vous souhaitez supprimer des favors, puis appuyez sur OPTION. L'écran de menu d'options s'affiche. 4 Utilizez pour selectionner "Supprimer les favorsis", puis appuyez sur ENTER. "Favori déplace" s'affiche et le contenu sélectionné est supprimé des favors.  - Lorsque l'opération est terminée, vous revenez à l'écran initial. Lecture simultanée de musique et d'une image favorite (Voir les images) USB Internet RADIO MEDIA Server  Lisezune image fixe (page 64).  Lisez un fichier musical ou une station RADIO Internet (page 53, 58).  Appuyez sur OPTION. L'écran de menu d'options s'affiche.  Utilisz pour selectionner "Voir les images", puis appuyez sur ENTER. Le menu d'options disparait et l'image diffusée est affichée à l'écran.   Lecture d'images fixes dans l'ordre (Diaporama) Vous pouvez dire des images fixes (JPEG) stockées sur un dispositif mémoire USB ou un serveur média, ainsi que des images issues de Flickr sous forme de diaporama. Vous pouvez également définir la durée d'affichage. USB MEDIA Server Flickr 1 Lancez la lecture d'une image et appuyez sur OPTION. L'écran de menu d'options s'affiche. 2 Utilisez pour selectionner "Diaporama", puis appuyez sur ENTER.   3 Utilizez pour définiir la durée d'affichage. - À chaque fois que <Δ> est sélectionnée, la luminosité évoue de la manière suivante.  Arre Le diaporama n'est PAS lu. 5s-60s Réglez la durée d'affichage d'une image lors de la lecture d'images en diaporama. 4 Appuyez sur ENTER. Le diaporama s'affiche à  Cet apparéil lit les fichiers images (JPEG) dans l'orientation dans laquelle ils ont été enregistrés dans le dossier. Fonction AirPlay Profitez de la musique de votre bibliothèque iTunes avec un son de qualité, n'importe où dans votre maison ou votre appartement. Utilisez l'Apple Application REMOTE* pour iPhone, iPod touch et iPad pour contrôle iTunes depuis n'importe quel piece de votre habitation. * Disponible en téléchargement gratuite depuis l'App Store. Jouer directement de la musique d'iPhone, iPod touch, ou iPad Si vous mettez à jour votre "iPhone/iPod touch/iPad" avec iOS 4.2.1 ou une version plus récente, vous allez pouvoir diffuser en continu la musique enregistrée dans votre "iPhone/iPod touch/iPad" directement vers cet apparéil. 1 Réglez les paramètres Wi-Fi de votre iPhone, iPod touch ou iPad. - Pour plus de détails, voir le manuel de votre apparéil. 2 Demarrez l'iPhone ou l'iPod touch ou lancez l'application iPad MUSIC ou iPod. s'affiche sur I'ecran de I'iPhone, iPod touch ou iPad. 3 Tapez sur I'icône AirPlay ▲. 4 Sélectionnez l'enceinte que vous souhaitez utiliser.   REMARQUE Pendant la lecture avec la fonction AirPlay, le son est restitué au niveau sonore réglé sur l'iPhone, l'iPod touch ou l'iPad ou dans iTunes. Vous doivent baiser le volume de l'iPhone, de l'iPod touch, de l'iPad ou d'iTunes avant de lancer la lecture, puis le régler au niveau adéquat. Lecture de la musique iTunes avec cet apparéil 1 Installéz iTunes 10 ou une version plus récente sur un MAC ou un PC sous Windows connecté au même réseau que cet apparéil. 2 Allumez cet apparéil. Réglez "Contrôle IP" (page 127) sur "Toujours actif" pour cet apparéil. REMARQUE Si "Contrôle IP" est régle sur "Toujours actif", l'appareil consume plus d'énergie en mode veille. 3 Lancez iTunes et cliquez sur l'icone AirPlay affichee en bas a droite de la fenetre, puis selectionnez cet apparéil dans la liste.  4 Choisissez un morceau et cliquez pour lancer la lecture dans iTunes. La musique va estre transmise en continu vers cet apparéil. Sélection d'enceintes (matériels) multiples Il est possible de dire les titres d'iTunes sur des enceintes (matériels) compatibles AirPlay dont vous disposez chez vous en dehors de celles de cet apparéil. 1 Cliquez sur l'icone AirPlay et selectionnez "Haut-parleurs multiples" dans la liste. 2 Cochez les enceintes que vous voulez utiliser.  Voir au verso Réalisation des opérations de lecture sur iTunes avec la télécommande de cet apparéil Vous pouvez commander la lecture, la mise en pause et la recherche automatique (repères) des titres d'iTunes avec la télécommande de cet apparéil. 1 Sélectionnez "Édition" - "Préférences..." dans le menu. 2 Sélectionnez "Appareils" dans la fenêtre des réglages d'iTunes. 3 Sélectionnez "Permettre le contrôle d'iTunes à partir de haut-parleurs distants", puis cliquez sur "OK".   s'affiche sur l'écran du menu pendant le fonctionnement d'AirPlay. - La SOURCE d'entrée va basculer sur "NETWORK" au démarrage de la lecture AirPlay. - Vous pouvez arrêté la lecture d'AirPlay en appuyant sur le < ou enCHOISIGSANT une autre SOURCE d'entree. - Pour voir en même temps les noms du titre et de l'artiste, appuyez sur STATUS sur l'appareil principal. - Pour savoir comment utiliser iTunes, consultez également l'aide d'iTunes. - L'écran peut être différent selon le système d'exploitation et les versions du logiciel.  Cet apparéil vous permet de profiter de différentes sortes de contenu surround et stéreo. Les formats AUDIO multi-canaux sont pris en charge par de nombreux contenus, dont les disques Blu-ray et les DVD, ainsi que la télévision numérique et les films/musiciques disponibles sur Internet. Cet appeareil prend en charge la lecture de la plupart de ces formats AUDIO multi-canaux. Il prend également en charge la lecture surround des autres formats AUDIO, tels que l'audio stéreo 2 canaux. Cet apparéil générale automatiquement une liste de l'ensemble des modes AUDIO lisibles en fonction du format AUDIO d'entrée et de la configuration actuelle des enceintes, puis l'affiche à l'écran. Aussi, vous pouvez sélectionner un mode de lecture surround correct, même si vous n'êtes PAS familiarisé avec la sélection des modes AUDIO. Testez différents modes de lecture surround et profitez d'une lecture surround par le bias du mode que vous préférez. [Example] Lorsque vous appuyez sur MOVIE et maintenez le bouton enforcé  Cet apparéil offre non seulement des modes AUDIO conformés aux formats enregistrés sur les disques tels que DOLBY et DTS mais aussi des types de mode élargis qui sont compatibles avec la configuration de vos enceintes, y compris les enceintes avant-haut et les enceintes surround arrêt, ainsi que des "Mode d'écoute original" qui créé une atmophère de MULTI CH STEREO et VIRTUAL, etc. Les modes AUDIO affichés incluent le mode de lecture stéreo 2 canaux.  Pour connaître les formats AUDIO enregistrés sur un disque, voir la pochette de celui-ci. Selection d'un mode d'écoute 1 Lire l'appareil sélectionné (page 35 - 61). 2 Appuyez sur le bouton MOVIE, MUSIC ou GAME tout en le maintainant enforcé pour selectionner un mode d'écoute. Cet apparéil génère et affiche automatiquement la liste des modes AUDIO disponibles. - À chaque fois que vous appuyez sur MOVIE, MUSIC ou GAME, vous changez de mode d'écoute.  Bascule sur le mode d'écoute qui convient pour profiter des films et des programmes TV.  Bascule sur le mode d'écoute qui convient pour profiter de la musique.  Bascule sur le mode d'écoute qui convient pour profiter des jours. - Appuyez sur MOVIE, MUSIC ou GAME pour afficher une liste des modes d'écoute qui peuvent être selectionnés. Chaque fois que vous appuyez sur MOVIE, MUSIC ou GAME, le mode d'écoute change. - Lorsque la liste est affichée, vous pouvez également utiliser pour selectionner un mode d'écoute.  - Le bouton MOVIE, MUSIC ou GAME mémorise le dernier mode AUDIO sélectionné pour ce bouton. Le fait d'appuyer sur MOVIE, MUSIC ou GAME appelle le mode AUDIO sélectionné lors de la lecture précédente. - Si le contenu diffusé ne prend PAS en charge le mode AUDIO sélectionné précédemment, le mode AUDIO standard correspondant au contenu est sélectionné automatiquement. - Vous pouze également le régler en appuyant sur SOUND MODE sur l'appareil principal.  Lecture DIRECT Le flux AUDIO enregistré dans la SOURCE est lu tel quel.  Lire l'appareil selectionné (page 35 - 61).   Appuyez sur PURE pour sélectionner "DIRECT". La lecture en DIRECT commence. Lecture PURE DIRECT Ce mode permet une lecture deILAmeure qualite sonore qu'en mode "DIRECT". Desactivez I'affichage de l'amplificateur pour couper le circuit video analogue. Cela elimine la SOURCE du bruit qui compromet la qualite sonore.  Lire l'appareil selectionné (page 35-61).   Appuyez sur PURE pour sélectionner “PURE DIRECT On”. Le témoin PURE DIRECT sur l'appareil principal s'allume. L'écran s'assombrit et la lecture PURE DIRECT commence.  - En mode d'écoute DIRECT et PURE DIRECT, les éléments suivants ne peuvent PAS été régliés. Tonalité (10 page 108) M-DAX (page 109) - MultEQ® XT (https://page.110) Dynamic EQ (page 111) Dynamic Volume ( page 111) - Vous pouze également le régler en appuyant sur PURE DIRECT sur l'appareil principal. REMARQUE - Les signaux video sont émis uniquement si les signaux HDMI sont lus en mode PURE DIRECT. - Lorsque le mode PURE DIRECT est actif, l'écran de menu n'est PAS affchéé. - En mode PURE DIRECT, l'écran s'éteint et semble être hors tension. Lecture surround AUTO Ce mode déetecte le type de signal d'entrée numérique et sélectionne automatiquement le mode de lecture correspondant. 1 Lire l'appareil sélectionné ( page 35 - 61). 2 Appuyez sur PURE pour sélectionner "AUTO". La lecture surround AUTO démarre. SOUND MODE MOVIE MUSIK GAME PURE Mode d'écoute - Vous pouvez seLECTIONner les modes d'écoute suivants à l'aide de MOVIE, MUSIC, GAME, et PURE - Ajustez l'effet du champ sonore avec le menu "Paramètres SURR." (page 107) pour profiter de votre mode AUDIO favori. Touch de commande Signal d'entrée Mode d'entrée MOVIE 2 canaux *1 STEREO AUTO *2 DOLBY PLIIx MOVIE *3 DOLBY PLII MOVIE *3 DOLBY Pro Logic *3 DTS NEO:6 Cinema *3 DOLBY PLIIz Height *3 MULTI CH STEREO VIRTUAL Multicanal *4 STEREO AUTO *2 DOLBY Digital DOLBY DIGITAL DOLBY DIGITAL EX DOLBY DIGITAL + PLIIx MOVIE DOLBY DIGITAL + PLIIz DOLBY TrueHD DOLBY TrueHD DOLBY TrueHD + EX DOLBY TrueHD + PLIIx MOVIE DOLBY TrueHD + PLIIz DOLBY Digital Plus DOLBY DIGITAL Plus DOLBY DIGITAL Plus + EX DOLBY DIGITAL Plus + PLIIx MOVIE DOLBY DIGITAL Plus + PLIIz DTS DTS SURROUND DTS ES DSCRT 6.1 DTS ES MTRX 6.1 DTS 96/24 DTS + NEO:6 DTS + PLIIx MOVIE DTS + PLIIz Touch de commande Signal d'entrée Mode d'entrée MOVIE DTS-HD / DTS Express DTS-HD HI RES DTS-HD MSTR DTS Express DTS-HD + NEO:6 DTS-HD + PLIIx MOVIE DTS-HD + PLIIz Multicanaux PCM MULTI CH IN MULTI CH IN 7.1 MULTI IN + DOLBY EX MULTI IN + PLIIx MOVIE MULTI IN + PLIIz MULTI IN + PLIIz Multicanal *4 MULTI CH STEREO VIRTUAL *1 2 canaux comaporte également une entrée analogue. *2 Lorsque le mode AUTO est sélectionné, le mode AUDIO compatible avec le signal d'entrée est utilisé pour la lecture. *3 Ce mode lit une SOURCE 2 canaux en lecture 5.1 ou 7.1 canaux. Vous ne pouvez PAS le sélectionner si vous utilisez un casque AUDIO ou si vous utilisez uniquement les enceintes avant. *4 Certains modes d'écoute ne sont PAS SéLECTIONNABLES, selon le format AUDIO ou le nombre de canaux du signal d'entrée. Pour plus de détails, voir "Types de signaux d'entrée et modes AUDIO correspondants" (page 145). Voir au verso Touch de commande Signal d'entrée Mode d'écoute MUSIC 2 canaux *1 STEREO AUTO *2 DOLBY PLIIx MUSIC *3 DOLBY PLII MUSIC *3 DTS NEO:6 MUSIC *3 DOLBY PLIIz Height *3 MULTI CH STEREO VIRTUAL Multicanal *4 STEREO AUTO *2 DOLBY Digital DOLBY DIGITAL DOLBY DIGITAL EX DOLBY DIGITAL + PLIIx MUSIC DOLBY DIGITAL + PLIIz DOLBY TrueHD DOLBY TrueHD DOLBY TrueHD + EX DOLBY TrueHD + PLIIx MUSIC DOLBY TrueHD + PLIIz DOLBY Digital Plus DOLBY DIGITAL Plus DOLBY DIGITAL Plus + EX DOLBY DIGITAL Plus + PLIIx MUSIC DOLBY DIGITAL Plus + PLIIz DTS DTS SURROUND DTS ES DSCRT 6.1 DTS ES MTRX 6.1 DTS 96/24 DTS + NEO:6 DTS + PLIIx MUSIC DTS + PLIIz DTS-HD / DTS Express DTS-HD HI RES DTS-HD MSTR DTS Express DTS-HD + NEO:6 DTS-HD + PLIIx MUSIC DTS-HD + PLIIz Multicanaux PCM MULTI CH IN MULTI CH IN 7.1 MULTI IN + DOLBY EX MULTI IN + PLIIx MUSIC MULTI IN + PLIIz MULTI CH STEREO VIRTUAL Touch de commande Signal d'entrée Mode d'entrée GAME 2 canaux *1 STEREO AUTO *2 DOLBY PLIIx GAME *3 DOLBY PLII GAME *3 DOLBY PLIIz Height *3 MULTI CH STEREO VIRTUAL Multicanal *4 STEREO AUTO *2 DOLBY Digital DOLBY DIGITAL DOLBY DIGITAL EX DOLBY DIGITAL + PLIIz DOLBY TrueHD DOLBY TrueHD DOLBY TrueHD + EX DOLBY TrueHD + PLIIz DOLBY Digital Plus DOLBY DIGITAL Plus DOLBY DIGITAL Plus + EX DOLBY DIGITAL Plus + PLIIz DTS DTS SURROUND DTS ES DSCRT 6.1 DTS ES MTRX 6.1 DTS 96/24 DTS + NEO:6 DTS + PLIIz DTS-HD / DTS Express DTS-HD HI RES DTS-HD MSTR DTS Express DTS-HD + NEO:6 DTS-HD + PLIIz Multicanaux PCM MULTI CH IN MULTI CH IN 7.1 MULTI IN + DOLBY EX MULTI IN + PLIIz MULTI CH STEREO VIRTUAL PURE Tous DIRECT PURE DIRECT AUTO *2 *1 2 canaux comporte également une entree analogue. *2 Lorsque le mode AUTO est sélectionné, le mode AUDIO compatible avec le signal d'entrée est utilisé pour la lecture. *3 Ce mode lit une SOURCE 2 canaux en lecture 5.1 ou 7.1 canaux. Vous ne pouvez PAS le sélectionner si vous utilisez un casque AUDIO ou si vous utilisez uniquement les enceintes avant. *4 Certains modes d'écoute ne sont PAS sélectionnables, selon le format AUDIO ou le nombre de canaux du signal d'entrée. Pour plus de détails, voir "Types de signaux d'entrée et modes AUDIO correspondants" (page 145). Affichage sur l'écran du téléviseur ou sur l'affichage  Indique un décodeur à utiliser. - L'affichage "DOLBY D+ " correspond à un décodeur DOLBY DIGITAL Plus. Indique un décodeur qui génére une sortie de son provenant des enceintes surround arrêté. - "+" PLIIz" indique le son avant-haut provenant des enceintes avant-haut. Voir au verso Description des types de mode d'écoute Mode d'écoute DOLBY Type de mode d'écoute Description DOLBY PLIIx*1 Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous utilisez un décodeur DOLBY Pro Logic IIx pour dire une SOURCE 2 canaux en son surround 6.1/7.1 canaux incluant le canal surround arrêté. En ajoutant le canal surround arrêté, vous obtenez une sensation surround plus intense qu'avac DOLBY Pro Logic II. II y a trois modes de lecture: le mode "MOVIE", optimisé pour la lecture des films; le mode "MUSIC", optimisé pour la lecture de musique; et le mode "GAME", optimisé pour les yeux. DOLBY PLII Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous utilisez un décodeur DOLBY Pro Logic II pour dire une SOURCE 2 canaux en son surround 5.1 canaux avec une sensation de naturel et de réalisme. DOLBY Pro Logic Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous utilisez un décodeur DOLBY Pro Logic pour dire une SOURCE 2 canaux en son surround 4.1 canaux (mono gauche/centre/droit/surround). DOLBY PLIIz*2 Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous utilisez un décodeur DOLBY Pro Logic IIz pour dire une SOURCE 2 canaux en son surround 7.1 canaux avec canal avant-haut ajouté. En ajoutant un canal avant-haut, l'expression verticale est souignée, ce qui améliore l'aspect tridimensionnel du son. DOLBY DIGITAL Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en DOLBY Digital. DOLBY DIGITAL EX*1 Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous utilisez un décodeur DOLBY Digital EX pour dire une SOURCE DOLBY Digital en son surround 6.1/7.1 canaux avec canal surround arrêté. L'ajout d'un canal surround arrêté renforce l'expressivité spatiale et la localisation du son. DOLBY TrueHD Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en DOLBY TrueHD. DOLBY DIGITAL Plus Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en DOLBY Digital Plus. *1 La sélection en est possible quand l'option "Config. enceintes" - "SURR. arrêté" n'est PAS mise sur "Aucun". *2 La sélection en est possible quand l'option "Config. enceintes - "Avant Haut" n'est PAS mise sur "Aucun". Mode d'écoute DTS Type de mode d'écoute Description DTS NEO:6 Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous utilisez un décodeur DTS NEO:6 pour dire une SOURCE 2 canaux en son surround 6.1/7.1 canaux incluant le canal surround arrrière. Iy a un mode "Cinema" optimisé pour la lecture de films et un mode "MUSIC" optimisé pour la lecture de musique. DTS SURROUND Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en DTS. DTS ES DSCRT6.1* Ce mode convient à la lecture de disques enregistrés en DTS-ES. Le canal surround arrrière ajouté à l'aide de la méthode discrète est lu comme un canal indépendant. Comme tous les canaux sont indépendants, l'expressivité spatiale à 360 degrés et la localisation du son sont renforcées. DTS ES MTRX6.1* Ce mode convient à la lecture de disques enregistrés en DTS-ES. Le canal surround arrrière ajouté aux canaux surround gauche et surround droit par un encodeur de matrice au moment de l'enregistrement logiciel est décidé par le décodeur de matrice de cet apparil et lu sur chacun des canaux (surround gauche, surround droit, surround arrrière). DTS 96/24 Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en DTS 96/24. DTS-HD Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en DTS-HD. DTS Express Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en DTS Express. * La sélection en est possible quand l'option "Config. enceintes" - "SURR. arrrière" n'est PAS mise sur "Aucun". Mode d'écoute multicanaux PCM Type de mode d'écoute Description MULTI CH IN Vou poursélectionner ce mode lorsqu vous lisez des sources PCM multicanaux. Voir au verso Mode d'écoute original Type de mode d'écoute Description MULTI CH STEREO Ce mode permet de profiter d'un son stéreo en provenance de toutes les enceintes. Le même son que celui des enceintes avant (G/D) est lu au même niveau à partir des enceintes surround (G/D) et des enceintes arrêté surround (G/D). VIRTUAL Ce mode permet de profiter d'effets surround en n'utilisant que les enceintes avant ou un casque AUDIO. AUTO Dans ce mode, le type d'entrée de signal numérique, tel que DOLBY Digital, DOLBY TrueHD, DOLBY Digital Plus, DTS, DTS-HD et PCM (multicanal) est détecté et le mode de lecture bascule automatiquement sur le mode correspondant. Si le signal d'entrée est analogique ou PCM (2 canaux), la lecture stéreo est utilisée. Mode d'écoute STEREO Type de mode d'écoute Description STEREO Il s'agit du mode de lecture en stéréo. La tonalité peut être réglée. • Le son est émis par les enceintes avant gauche et croite et par le subwoofer. • Si des signaux multicanaux sont reçus en entrée, ils sont mixés en flux AUDIO 2 canaux et sont lus. Mode d'écoute DIRECT Type de mode d'écoute Description DIRECT Le flux AUDIO enregistré dans la SOURCE est lu tel quel. PURE DIRECT Ce mode permet une lecture de toute qualité sonore qu'en mode DIRECT. Désactive l'affichage de l' amplificateur pour couper le circuit video analogue. Cela élimine la SOURCE du bruit qui compromet la qualité sonore. Version avancee Version avancée Ce chapitre explique les fonctions et les opérations qui vous permettront de tirer le meilleur parti de cet apparéil. Installation/connexion/configuration des enceintes (mode avancé) page 78 - Connexions (connexions avances) page 90 - Lecture (Utilisation avancée) page 92 - Lecture dans la ZONE2 (Autre piece) page 99 Comment effectuer des réglages précis page 101 Installation/connexion/configuration des enceintes (mode avancé) Procedure de réglage des enceintes Installation des enceintes  Connexion des enceintes (18 page 80)  Configuration des enceintes  page 88) Installation des enceintes - Déterminez le système d'enceintes selon le nombre d'enceintes utilisées et installez chaque enceinte et subwoofer dans la piece. Dans ce chapitre, nous expliquons comment installer les enceintes en vous représentant un exemple classique. L'impédance des enceintes doit être comprise entre 6 et 8 Ω.  L'illustration ci-dessous indique à chaque hauteur maximale chaque enceinte doit être installée. Vous n'êtes PAS obligé de les installer exactement à cette hauteur.  * Recommandé pour DOLBY Pro Logic IIz En cas d'installation 7.1 canaux utilisant des enceintes surround arrêté  REMARQUE L'audio ne peut provenir simultanément des enceintes surround arrrière et des enceintes avant-haut. [Abréviations des enceintes] FL Enceinte avant (G) SL Enceinte surround (G) FR Enceinte avant (D) SR Enceinte surround (D) C Enceinte centrale SBL Enceinte surround arriere (G) SW Subwoofer SBR Enceinte surround arriere (D)  Voir au verso  En cas d'installation 7.1 canaux utilisant des enceintes avant-haut [Abréviations des enceintes] FL Enceinte avant (G) FR Enceinte avant (D) C Enceinte centrale SW Subwoofer SL Enceinte surround (G) SR Enceinte surround (D) SB Enceintes surround arriere FHL Enceinte avant-haut (G) FHR Enceinte avant-haut (D)  En cas d'installation d'enceintes 6.1 canaux  En cas d'installation d'enceintes 5.1 canaux  En cas d'installation d'enceintes avant A/B Connexion des enceintes Dans cette section, nous connectons les enceintes de la pièce à cet apparéil. Cette section déscrit comment les connecter en partant d'un exemple classique. □ Connexion d'enceintes 7.1 canaux utilisant enceintes surround arrêté  □ Connexion d'enceintes 7.1 canaux utilisant enceintes avant-haut (page 82) □ Connexion d'enceintes 6.1 canaux utilisant une enceinte surround arriere  □ Connexion d'enceintes 5.1 canaux (page 84) □ Connexion d'enceintes avant A/B (page 85) □ Connexion d'enceintes 2.1 canaux (page 86) □ Connexion d'enceintes avant avec une connexion double amplificateur  REMARQUE - Déconnectez la fiche d'alimentation de l'appareil de la prise murale avant de connecter les enceintes. Éteignez également le subwoofer. - Connectez les cables d'enceinte de façon à ce qu'ils ne dépassent PAS des bornes d'enceinte. Le circuit de protection risque d'être activé si les fils touchent le panneau arrêté ou si les côtés + et - entrent en contact (page 149 "Circuit de protection"). - Ne jamais toucher les bornes d'enceinte lorsque l'alimentation est connectée. Vous risqueriez de vous electrocutter. Lorsque "Assistant de config." est ouvert, suivez "Assistant de config." affichées à l'écran pour la réalisation des connexions (Les enceintes ne sont PAS alimentées en électricité lorsque "Assistant de config." est en cours d'exercution). - Utilisez des enceintes dont la plage d'impédances est comme indiquée ci-dessous. Bornes d'enceintes Impédance des enceintes FRONT 6-8 Ω CENTER SURROUND SURROUND BACK Connexion des cables d'enceinte Vérifiez attentivement les canaux gauche (G) et droit (D) et les polarités + (rouge) et - (noire) des enceintes connectées à cet apparéil, et voirlez à ce que les canaux et les polarités soient correctement connectés. 1 Dènudez environ 10 mm du revêtement de l'embout du cable d'enceinte, puis torsadez fermement le fil conducteur ou coupez-le.  2 Tournez la borne de l'enceinte d'une montre pour la desserrer.  3 Insérez le fil conducteur du cable d'enceinte dans la garde de la borne de l'enceinte.  4 Tournez la borne de l'enceinte dans le sens des aiguilles d'une montre pour la desserrer.  Connexion du subwoofer Utilisez un cable adapté pour connecter le subwoofer.  Connexion d'enceintes 7.1 canaux utilisant enceintes surround arrêté L'illustration de droite presente un exemple de connexion pour la lecture 7.1 canaux avec les enceintes surround arrêté. Si vous raccordez les enceintes surround arrière, avant-hautes avant de commencer la lecture, le son est lu en activant automatiquement les enceintes selon le mode AUDIO ou les signaux d'entrée. Pour effectuer la lecture 7.1 canaux à l'aide des enceintes surround arrêté, réglez "Mode affect." sur "Surround BACK" dans les étapes 3 à 5 pour "Configuration de "Affect. Ampli'" (page 88). Câbles utilisés pour les connexions Câble AUDIO (vendus séparément) Câble d'enceinte Câble subwoofer REMARQUE - Pour la connexion du cable d'enceinte, voir page 80. - Pour en savoir plus sur l'impédance des enceintes, voir page 80.  Connexion d'enceintes 7.1 canaux utilisant enceintes avant-haut L'illustration de droite presente un exemple de connexion pour la lecture 7.1 canaux avec les enceintes avant-hautes. Si vous raccordez les enceintes surround arrêté, avant-hautes avant de commencer la lecture, le son est lu en activant automatiquement les enceintes selon le mode AUDIO ou les signaux d'entrée. Pour effectuer la lecture 7.1 canaux à l'aide de l'enceinte avant-haut, réglez "Mode affect." sur "FRONT Height" dans les étapes 3 à 5 pour "Configuration de "Affect. Ampli" ( page 88). Câbles utilisés pour les connexions Câble AUDIO (vendus séparément) Câble d'enceinte Câble subwoofer REMARQUE - Pour la connexion du cable d'enceinte, voir page 80. - Pour en savoir plus sur l'impédance des enceintes, voir page 80.  Connexion d'enceintes 6.1 canaux utilisant une enceinte surround arrêté Si vous utilisez une seule enceinte surround arrêté, connectez-la du côte "L" (gauche) de la borne SURROUND BACK. Pour la configuration des enceintes dans ce cas, voir "En cas d'installation d'enceintes 6.1 canaux" (27 page 79). Pour effectuer la lecture 6.1 canaux à l'aide de l'enceinte surround arrière, réglez "Mode affect." sur "Surround BACK" dans les étapes 3 à 5 pour "Configuration de "Affect. Ampli"" (page 88). Utilisez aussi le paramètre "Config. enceintes" pour régler (14 page 124) "SURR. arrêté" sur "1ENCEINTE". Câbles utilisés pour les connexions Câble AUDIO (vendus séparément) Câble d'enceinte Câble subwoofer REMARQUE - Pour la connexion du cable d'enceinte, voir page 80. - Pour en savoir plus sur l'impédance des enceintes, voir page 80.  Connexion d'enceintes 5.1 canaux Pour effectuer la lecture 5.1, réglez "Mode affect." sur "Surround BACK" dans les étapes 3 à 5 pour "Configuration de "Affect. Ampli"" (page 88). Câbles utilisés pour les connexions Câble AUDIO (vendus séparément) Câble d'enceinte Câble subwoofer REMARQUE - Pour la connexion du cable d'enceinte, voir page 80. - Pour en savoir plus sur l'impédance des enceintes, voir page 80.  Connexion d'enceintes avant A/B Vouss pouvez connecter un deuxième ensemble d'enceintes à cet apparueil et l'utiliser pour la lecture. Dans ce cas, réglez "Mode affect." sur "FRONT B" dans les étapes 3 et 5 pour "Configuration de "Affect. Ampli" ( page 88). Câbles utilisés pour les connexions Câble AUDIO (vendus séparément) Câble d'enceinte Câble subwoofer  Pour la lecture multicanal, raccordez l'enceinte centrale, les enceintes surround, surround arrriere et les enceintes avant ainsi qu'un subwoofer. Les enceintes avant sont utilisables séparément, selon leurs caractéristiques techniques ou la SOURCE lue, comme par exemple les enceintes avant de type (A) pour la lecture multicanal et de type (B) pour la lecture sur 2 canaux (15 page 125 "Enceintes avant"). REMARQUE - Pour la connexion du cable d'enceinte, voir page 80. - Pour en savoir plus sur l'impédance des enceintes, voir page 80.  Connexion d'enceintes 2.1 canaux Câbles utilisés pour les connexions Câble AUDIO (vendus séparément) Câble d'enceinte Câble subwoofer REMARQUE - Pour la connexion du cable d'enceinte, voir page 80. - Pour en savoir plus sur l'impédance des enceintes, voir page 80. Pour le branchement de deux subwoofoers Il est possible de raccorder deux subwoofer s a cet appeareil. Le même signal est émis a partir de chaque borne de subwoofer.   Connexion d'enceintes avant avec une connexion double amplificateur - Vous ne pouvez PAS utiliser d'enceintes arrirée lors d'une connexion double amplificateur. Utilisez des enceintes avant prénant en charge une connexion double amplificateur et connectez les enceintes aux bornes d'enceintes FRONT et SURROUND BACK. Dans ce cas, réglez "Mode affect." sur "SPKR-C" dans les étapes 3 à 5 pour "Configuration de "Affect. Ampli"" ( page 88). - Une connexion double amplificateur consiste à brancher des amplificateurs séparés aux bornes des haut-parleurs d'aignus et des haut-parleurs de graves d'enceintes compatibles avec la fonction double amplificateur. Ceci neutralise la force contre-electromotrice (retour de la force non transmise) envoyée du haut-parleur de graves vers le haut-parleur d'aignus, qui nuit à la qualité acoustique de ce dernier; vous pouvez ainsi profiter d'une meilleure qualité sonore lors de la lecture. Câbles utilisés pour les connexions Câble AUDIO (vendus séparément) Câble d'enceinte Câble subwoofer  Pour la lecture multicanal, raccordez les enceintes avant, centrales, surround et surround arriere ainsi qu'un subwoofer. REMARQUE - Pour la connexion du cable d'enceinte, voir page 80. - Pour en savoir plus sur l'impédance des enceintes, voir page 80. - Lors de la réalisation de connexions en mode double amplificateur, veillez à retarder la tôle ou le cable de court-circuit des bornes des haut-parleurs des aigus et des graves.  Installes les enceintes et connectez-les d'abord à cet apparéil. Avant la mesure Conf. Audyssey® il est possible d'effectuer les réglages suivants. - Changement de l'attribution d'amplificateur (Affect. Ampli) ll est possible de changer la sortie de signal à partir de la borne d'enceinte SURR. BACK de cet apparéil pour qu'elle corresponde à l'environnement de vos enceintes (page 88 Configuration de "Affect. Ampli") - Configuration des canaux à utiliser ( Sélection des canaux) Si les canaux qui ne sont PAS utilisés sont définis à l'avance, la mesure des canaux définis est omise et la durée de la mesure peut être réduite. Vous pouvez aussi modifier le nombre d'enceintes arrirée surround (page 89) "Configuration de " Sélection des canaux""). 1 Configuration de la télécommande - Configuration du mode ZONE Appuyez sur MAIN pour sélectionner le mode ZONE sur MAIN ZONE. MAIN s'allume.  2 Connectez le microphone de configuration.    Lorsque le microphone de configuration est connecté, l'écran suivant s'affiche.  3 Configuration de "Affect. Ampli" Utilisez pour selectionner "Affect. Ampli", puis appuyez sur ENTER.    4 Sélectionner "Mode affect." et appuyez ensuite sur ENTER. Voir au verso 5 Utilizez pour selectionner la configuration des enceintes branchées. Appuyez ensuite sur ENTER.  Surround BACK Configuration pour lecture 7.1 canaux utilisant les enceintes surround arrêté. ZONE2 Réglage à utiliser pour afferter l'amplificateur de puissance intégré de l'appareil à la ZONE2 et émettre le son en stéreo. SPKR-C Réglage permettant d'utiliser les enceintes avant via la connexion double amplificateur. FRONT B Réglage permettant d'utiliser le second jeu d'enceintes avant pour la lecture. FRONT Height Configuration pour lecture 7.1 canaux utilisant les enceintes avant-haut. 6 Appuyez sur < au BACK pour quitter le réglage "Affect. Ampli". 7 Configuration de "Sélection des canaux" Utilizez pour selectionner "Sélection des canaux", puis appuyez sur ENTER.    8 Utilisez pour selectionner un canal, puis appuyez sur ENTER. Avant À scélectionner pour définir les enceintes avant à utiliser. Dans ce cas, passez à l'étape 9. - "Avant" peut être régle lorsque "Mode affect." est régle sur "FRONT B". Subwoofer À scélectionner quand aucun subwoofer ne doit être utilisé. Dans ce cas, passez à l'étape 10. Surround arrrière Sélectionnez le nombre d'enceintes arrêtère surround à utiliser. Dans ce cas, passez à l'étape 11. - "Surround arrêté" peut être régle lorsque "Mode affect." est régle sur "Surround BACK". 9 Utilizez pour selectionner une enceinte avant, puis appuyez sur ENTER. # À sélectionner pour utiliser l'enceinte avant A. B À sélectionner pour utiliser l'enceinte avant B. A+B À sélectionner pour utiliser simultanément les enceintes avant A et B. 10 Utilisez pour définiir si un canal de subwoofer est mesuré ou non, puis appuyez sur ENTER. Mesure Réglage pour mesurer un subwoofer. Passer Réglage pour ne PAS mesurer un subwoofer. 11 Utilisez pour définiir si un canal surround arrrière est mesure ou non, puis appuyez sur ENTER. # Réglage pour mesurer deux enceintes surround arrêté. Mesure Réglage pour mesurer une enceinte surround arrêté. Passer Réglage pour ne PAS mesurer une enceinte surround arrêté. 12 Appuyez sur Passez à la page 29 | Préparation > étape 5. REMARQUE Après "Conf. Audyssey®", ne modifies PAS les connexions des enceintes ni le volume des subwoofoers. Si une modification intervient par erreur, repreneze "Conf. Audyssey®". Connexion des bornes REMOTE CONTROL Execution d'opérations sur cet apparéil et les apparéils externes - Vous pouvez connecter un récepteur IR à cet apparéil pour effectuer des opérations sur cet apparéil et les apparéils externes avec la télécommande fournie. - Pour ce faire, désactivez la fonction de réception du signal de la télécommande (page 97 "Fonction de verrouillage à distance").  REMARQUE Lorsqu'un récepteur IR n'est PAS connecté, assurez-vous que la fonction de réception du signal de la télécommande est activée. Lorsque la fonction est désactivée, vous ne pouvez PAS effectuer d'opérations avec la télécommande. Connexion à distance des apparèils marantz - Lorsque vous utilisez un apparéil marantz autre que cet apparéil qui prend en charge la connexion à distance, un récepteur IR n'est PAS nécessaire. - Vous pouvez transmettre des signaux de télécommande en connectant simplement l'appareil au connecteur REMOTE CONTROL IN/OUT avec un cable monaural. - Définissez l'interrupteur de la télécommandeitué sur le panneau arrêté du commutateur AUDIO connecté sur "EXTERNAL" ou "EXT." pour utiliser cette fonctionnalité. - Si un amplificateur de puissance marantz (sauf certains modèles) est connecté à un de ces connecteurs, l'alimentation de l' amplificateur de puissance bascule sur on/standby en fonction du bouton ON/ STANDBY de cet apparéil.  Connexion d'un dispositif de commande externe Borne RS-232C Lorsque vous connectez un dispositif de commande externe, vous pouvez contröler l'unité avec le dispositif de commande externe (tel que le contrôle de l'alimentation, le réglage du volume et le basclement entre différentes sources d'entrée).  Veuillez executer la procédure ci-dessous aparavant. ① Mettez en marche cet apparéil. ② Eteignez cet appeareil à partir du contrôleur externe. ③ Vérifiez que l'appareil est en mode veille. Prises DC OUT Lorsqu'un apparéil doté d'une prise DC IN est connecté via une mini-prise monaurale, il est possible de lemettre en marche/veille par l'intémediaire du fonctionnement synchronisé avec cet apparéil. La prise DC OUT produit un signal électrique de 12 V/150 mA maximum.  REMARQUE - Utilisez le cable monaural avec fiche mini pour le branchement des prises DC OUT. N'utilisez PAS le cable stéreo avec fiche mini. - Si le niveau d'entrée de déclenchement admissible du dispositif connecté est supérieur à 12 V/150 mA ou en cas de court-circuit, la prise DC OUT ne peut PAS être utilisée. Dans ce cas, mettez l'appareil hors tension, puis débranchez-le. Configuration ( page 27) Lecture (Utilisation basique) (page 34) Selection d'un mode d'écoute (Mode son) (page 72) Connexions (connexions avances) (page 90) Fonction de contrôle HDMI (page 92) Fonction de minutesie sommeil (page 93) Fonction de contrôle Internet (page 94) Fonction de mémoire de sauvégarde double (page 96) Fonction de verrouillage du panneau (page 96) Fonction de verrouillage à distance (page 97) Diferentes fonctions de mémoire (page 98) Fonction de contrôle HDMI Si vous raccordez l'appareil à un téléviseur ou un lecteur compatible avec la fonction de commande HDMI avec un cable HDMI, puis que vous activez réglage de la fonction de commande HDMI sur chaque apparéil, les apparéils pourront se commander entre eux. Opérations possibles avec la commande HDMI - La mise hors tension de cet apparéil peut être liée à l' étape de mise hors tension de la TV. - Vous pouvez activer les dispositifs de sortie AUDIO au cours d'une opération TV. Quand vous reglez "Sortie AUDIO à partir de l'amplificateur" au cours de la configuration de sortie AUDIO TV, vous pouvez activer l'amplificateur de puissance. - Vous pouvez régler le volume de cet apparéil pendant le réglage du volume de la TV. - Vous pouvez parcourir les fonctions de cet apparéil via les liens à la commutation de fonction d'entrée TV. - Quand le lecteur fonctionne, la SOURCE d'entrée de cet apparéil devient automatiquement la SOURCE de ce lecteur. - Si vous commutez la SOURCE d'entrée de l'appareil sur "TV AUDIO", vous pouze dire le flux AUDIO du téléviseur avec cet apparéil (page 8 "À propos de la fonction ARC (AUDIO Return Channel)"). - Dans le menu, lorsque "HDMI Contrôle" (page 114) est réglé sur "Marche", les signaux qui arrivent dans la borne d'entrée HDMI sont diriges vers la télévision ou tout autre composant connecté à la borne de sortie HDMI, même si cette unité est en veille (fonction "pass-through").  - Pour dire avec l'appareil le flux AUDIO d'un téléviseur qui ne prend PAS en charge la fonction ARC, raccordez le téléviseur avec une connexion optique numérique ou analogique (page 8). - Pour utiliser la fonction transfert, raccordez un dispositif de connexion HDMI compatible avec le contrôle HDMI. Procedure de réglage 1 Sélectionnez la prise de sortie HDMI correspondant à la fonction de commande HDMI. Reglez "HDMI Contrôle" (page 114) to "Marche". 2 Allumez tous les apparèils connectés par le biais du cable HDMI. 3 Activez la fonction de commande HDMI pour tous les apparèils connectés avec le cable HDMI. - Veuillez consulter les instructions d'utilisation du dispositif connecté pour vérifier les réglages. - Si l'un des équipements vient à être débranché, executez les étapes 2 et 3. 4 Reglez l'entrée du téléviseur sur l'entrée HDMI connectée à cet apparéil. 5 Réglez l'entrée de cet apparéil sur la SOURCE d'entrée HDMI et vérifie que l'image du lecteur est bonne. 6 Quand vous mettez le téléviseur en veille, vérifie que cet apparéil passe aussi en veille.  Si l'option de commande HDMI ne fonctionne PAS correctement, vérifie les points suivants. - La TV ou le lecteur sont-ils compatibles avec la fonction de commande HDMI ? - L'option "HDMI Contrôle" (12 page 114) est-elle régée sur "Marche"? - L'option "Désactiver commande" (15 page 115) est-elle sur "Tous" ou "Vidéo"? - Les réglages de la fonction de commande HDMI de tous les apparueils sont-ils corrects? Voir au verso REMARQUE - Quand "HDMI Contrôle" est sur "Marche", la consommation en mode Veille est plus élevé. - L'option de commande HDMI commande le fonctionnement d'une TV compatible avec cette OPTION. Assurez-vous que la TV ou HDMI sont connectés quand vous utilisez l'option de commande HDMI. I - Certaines fonctions peuvent ne PAS journer leur role du fait du téléviseur ou du lecteur connectés. Vérifiez préalablement pour chaque apparéil dans le manuel du propretaire. - Si "Désactiver commande" dans le menu est régé sur "Arrêt" (page 115), cet apparéil n'est PAS régé pour rester en veille même si l'appareil connecté est en mode veille. - Lorsque l'on met en œuvre des changements de connexion, par exemple l'ajout de connexions sur des appareils HDMI, les opérations liées peuvent s'initialiser. Dans ce cas, vous devrez reconfigurer les réglages. - Si vous deviez réaliser une des opérations ci-dessous, la fonction de verrouillage pourrait être réinitialisée, auquel cas repêtez les étapes 2 et 3. - La connexion entre l'équipment et la HDMI a été modifiée ou un équipement a été ajoute. Fonction de minuteserie sommeil - Vous pouvez faire en sorte que l'appareil se mette automatiquement en veille à la fin d'un débutprogramme. Ceci est pratique pour la visualisation et l'écoute avant d'aller se coucher. - La fonction de minuterie sommeil est régable pour chaque ZONE (page 100 "Fonction de minuterie sommeil"). (La méthode de réglage pour MAIN ZONE est expliquée ici.) 1 Appuyez sur MAIN pour selectionner le mode ZONE sur MAIN ZONE. MAIN s'allume. 2 Appuyez sur SLEEP et affi durée que vous souhaitez. "SLEEP" s'affiche. Le témoin de la minuterie someday s'affiche (10 page 138).  - Le temps change à chaque pression sur SLEEP, comme indiqué ci-dessous.  Pour confirmer la durée du compte à rebours avant de minuterie sommeil Appuyez sur SLEEP. "SLEEP *min" s'affiche. * Durée du compte à rebours Pour annuler la minuterie sommeil Appuyez sur SLEEP pour sélectionner "OFF". "SLEEP *min" s' affiche.  - Le réglage de la minuterie sometime s'annule si cet apparéil est mis en vue. - La miniterie de mise en voille peut être programmée séparément pour les différentes zones (page 100 "Fonction de miniterie sommeil"). REMARQUE La fonction de minuterie someday ne peut pasmettre hors tension les matériels raccordés à cet apparéil. Pourmettre ces matériels hors tension, youdevez configurer directementles minuteries de mise en voille de chacun des apparéils. Fonction de contrôle Internet Vous pouvez contrôler cet apparéil à partir d'un écran de contrôle Internet dans un navigateur Internet.  - L'appareil et le PC doit être connectés au réseau correctement (page 25 "Connexion à un réseau domestique (LAN)") afin de pouvoir utiliser la fonction de contrôle Internet. - En fonction des paramètres de votre logiciel de sécurité, il est possible que vous ne puissiez PAS acceder à cet apparéil à partir de votre PC. Le cas échéant, modifier les paramètres du logiciel. 1 Réglez le paramètre “Contrôle IP” sur “Toujours actif” (page 127). 2 Vérifiez l'adresse IP de cet apparéil dans le menu "Informations" (page 127).  3 Ouvrez le navigateur Internet. 4 Entrez l'adresse IP de cet apparéil dans la ligne d'adresse de votre navigateur. Par exemple, si l'adresse IP de cet apparéil est "192.168.100.19", entrez "http://192.168.100.19".  ① Pour entrer l'adresse IP. - En ajoutant l'adresse IP de cet appeareil au signet du navigateur, vous pourrez afficher l'écran de contrôle Internet à l'aide de la fonction signet la prochaine fois que vous utiliserez le navigateur. Si vous utilisez un serveur DHCP et si la fonction"Contrôle IP" (10 page 127) est réglée sur "Arrêt en veille", la mise sous tension et hors tension modifie l'adresse IP. 5 Lorsque le menu principal est affiché, cliquez sur l'élément de menu que vous poulez utiliser.  ② Cliquez ici quand vous sélectionnez la ZONE à utiliser. (Exemple 1) ③ Clique ici quand vous utilisez le menu de configuration. ④ Cliquez pour changer le réglage de l'écran de commande Web. (Example 3)  ⑤ Cliquez sur l'objet de menu dans lequel vous pouze effectuer un réglage. La partie droite de l'écran affiche les écrans respectifs de chaque paramètre. (Exemple 4) ⑥ Cliquez lorsque vous effectuez une opération concernant l'alimentation de l'appareil. ⑦ Clique pouractualiserlesinformations. Normalement, les informations sont mises à jour à chaque utilisation. Lorsque vous travailliez à partir de l'unité principale, vous doivent voir cliquez sur cette OPTION sinon l'écran ne sera PAS actualisé. Cliquez pour ajouter un réglage dans les "Favorites" de votre navigateur. Nous recommendons d'enregistrer les écrans de réglage des différentes zones dans les favors du navigateur afin de ne PAS activer accidentellement les opérations du menu pour des zones que vous ne souhaitez PAS utiliser. ⑨ Clique pour revenir au menu principal. Affiché lorsqué le paramètre "Top Menu Link SETUP" est sur "ON" dans l' [Exemple 3]. Pour régler le volume principal, cliquez sur "<", "> ou sur l'affichage du volume. ① Cliqueur sur "v" pour configurer la fonction de minutesie sommeil. 12 Affiche le nom de la SOURCE d'entrée selectionnée. ③ Cliquez sur un bouton pour modifier la SOURCE d'entrée. 14 Enregistrez votre contenu préfééré. 15 Affiche le mode AUDIO. 16 Le mode AUDIO change à chaque fois que vous cliquez sur le bouton.  Voir au verso [Exemple 2] Écran du menu de configuration  Cliquez sur l'objet de menu dans lequel vous pouze effectuer un réglage. La partie droite de l'écran affiche les écans respectifs de chaque paramètre. 18 Cliquez sur "SAVE" pour enregistrer les paramétres, et cliquez sur "LOAD" lorsque vous pouze utiliser les paramétres. 19 Saisisse des chiffres ou cliquez sur < " ou > pour selectionner le parametre, puis cliquez sur "Set". 20 Cliquez sur un élément pour effectuer un réglage. [Example 3] Écran de configuration Web  ② Cliquez sur "ON" pour effectuer la procEDURE "Top Menu Link SETUP". Lorsque la configuration est terminée, vous pouvez revenir au menu principal à partir du menu de chaque opération. (Paramètre par défaut : "OFF") Cliquez sur cet element pour revenir au menu principal. [Exemple 4] Écran AUDIO réseau  ② Clique pour revenir à l'écran précédent. 24 Cliquez sur le contenu que vous souhaitez utiliser. 25 Clique pour utiliser le contenu. Fonction de mémoire de sauvégarde double L'appareil stocke les informations de réglages dans la mémoire non volatile même lorsqu'il est débranché. En utilisant la fonction de mémoire de sauvegarde double, vous pouvez écrire des informations de réglages sur une autre ZONE de mémoire pour enregistrer les paramètres sauvégardés pour une récapération à tout moment. Enregistrement des détails de configuration (Sauvegarde).  Enregistrement des détails de configuration (Sauvegarde) Réglez l'appareil à l'état auquel vous souhaitez l'enregistrer et maintenez enfoncées les touches PRESET CH + et PRESET CH - pendant au moins 3 secondes. "MEMORY SAVING" s'affiche à l'écran et les détails de la configuration sont enregistrés. REMARQUE - Le volume n'est PAS enregistré. - Si les détails enregistrés sont écrasés, le contenu précédent enregistré est supprimé. Rappel des détails enregistrés (Réçupération) Maintenez enfoncées les touches PRESET CH + et DISPLAY simultanément pendant au moins 3 secondes. "MEMORY LOAD" s'affiche à l'écran et les détails de la configuration sont rappelés. REMARQUE - S'il n'existe aucune donnée enregistrée, "NO BACKUP" s'affiche à l'écran et notamment n'est rapproché. - Le volume ne pouvant PAS etre rappelé, il est rétabli au volume défini en usine. Fonction de verrouillage du panneau Pour prévenir une utilisation accidentelle de cet apparéil, vous pouvez désactiver le fonctionnement des boutons sur le panneau avant.  Désactivation de toutes les touches de commande clé 1 Appuyez sur ON/STANDBY tout en maintainant enfoncées les touches DISPLAY et M-DAX avec l'appareil en mode veille. 2 Appuyez sur PRESET CH + ou PRESET CH -, puis selectionnez “P/V LOCK On”. 3 Appuyez sur STATUS pour enregistrer le réglage. Toutes les touches de commande sauf ON/STANDBY sont désactivées. Désactivation de toutes les touches de commande sauf VOLUME 1 Appuyez sur ON/STANDBY tout en maintainant enfoncées les touches DISPLAY et M-DAX avec l'appareil en mode veille. 2 Appuyez sur PRESET CH + ou PRESET CH -, puis sélectionnez "FP LOCK On". 3 Appuyez sur STATUS pour enregistrer le réglage. Toutes les touches de commande sauf ON/STANDBY et VOLUME sont désactivées. Voir au verso Annulation de la fonction de verrouillage du panneau 1 Appuyez sur ON/STANDBY tout en maintainant enfoncées les touches DISPLAY et M-DAX avec l'appareil en mode veille. 2 Appuyez sur PRESET CH + or PRESET CH -, puis seLECTIONnez "FP LOCK *OFF". (* Le mode actif s'affiche.) 3 Appuyez sur STATUS pour enregistrer le réglage. La fonction de verrouillage du panneau est annulée.  Lorsque la fonction de verrouillage du panneau est définie, vous pouze contrôler l'appareil à l'aide de la télécommande. Fonction de verrouillage à distance - Lorsqu'un récepteur IR n'est PAS connecté, désactivez la fonction de verrouillage à distance. Lorsque la fonction est activée, vous ne pouvez PAS contrôler l'appareil avec la télécommande. - Par défaut, cette fonction est désactivée.  Désactivation de la fonction du capteur de télécommande 1 Lorsque l'appareil principal est en mode veille, appuyez sur ON/STANDBY tout en maintainant enforcées les touches DISPLAY et M-DAX sur l'appareil principal. 2 Appuyez sur PRESET CH + ou PRESET CH -, puis seLECTIONnez "RC LOCK On". 3 Appuyez sur STATUS pour enregistrer le réglage. La fonction de réception de voyant infrarouge est déactivée. Activation de la fonction de capteur à distance 1 Lorsque l'appareil principal est en mode veille, appuyez sur ON/STANDBY tout en maintainant enforcées les touches DISPLAY et M-DAX sur l'appareil principal. 2 Appuyez sur PRESET CH + or PRESET CH -, puis seLECTIONnez "RC LOCK *OFF". (* Le mode actif s'affiche.) 3 Appuyez sur STATUS pour enregistrer le réglage. La fonction de réception de voirant infrarouge sur l'appareil principal est activée. Différentes fonctions de mémoire Fonction mémoire personnelle plus Cette fonction permet de définir les réglages (mode d'entrée, mode AUDIO, mode de sortie HDMI, MultEQ® XT, Dynamic EQ, décalage AUDIO, etc.) sélectionnés en dernier pour chacune des sources d'entrée.  Les réglages surround, de tonalité et de volume des différentes enceintes sont mémorisés pour chacun des modes AUDIO. Fonction dernière mémoire Cette fonction méorise les réglages tels qu'ils étaient juste avant le passage en mode veille. Lorsque l'appareil est remis en marche, les réglages sont restaurés. Lecture dans la ZONE2 (Autre piece) - Vous pouvez utiliser cet apparéil pour profiter du son dans une pièce (ZONE2) autre que la pièce où l' apparéil se trouve (MAIN ZONE). - Vous pouvez dire simultanément la même SOURCE à la fois dans la MAIN ZONE et dans la ZONE2. Vous pouvez également dire des sources distinctes dans la MAIN ZONE et dans la ZONE2. Sortie AUDIO Lecture ZONE par sortie de l'enceinte - Reglez "Mode affection" (12 page 123) sur "ZONE2" et les sorties AUDIO ZONE2 seront transmises à partir des bornes d'enceintes SURROUND BACK (le paramètre par défaut est "ZONE2"). - Si vous reglez "Mode affectation" (page 123) sur "ZONE2", le système Home Theater de la ZONE principale peut dire jusqu'à 5.1 canaux. même si vous lisez un AUDIO enregistré en 6.1 ou 7.1 canaux, cet appeareil opère automatiquement un formatage en 5.1 canaux. □ Branchement et réglage des enceintes Réglage du mode “Mode affectation”(15 page 123) et sortie des signaux AUDIO Branchement des enceintes ZONE2 Signal de sortie: Sté reproduction (G / D) SURROUND BACK R L ZONE2 REMARQUE Il est impossible d'éçouter les signaux AUDIO numériques transmis par les connecteurs HDMI, COAXIAL ou OPTICAL en ZONE2. Lisez-les à l'aide de connexions analogiques (en stéreo). Lecture 1 Appuyez sur ZONE2 pour selectionner le mode ZONE sur ZONE2. ZONE2 s'allume. 2 Appuyez sur POWER pour metre ZONE2 sous tension. "ZONE2 ON" s'affiche. Le témoin s'allume (18 page 138). - De même, l'appareil s'allume lorsque l'on appuie sur la touche de selection de la SOURCE d'entrée alors qu'il est en mode veille. Lorsque l'on appuie sur POWER, la ZONE2 s'eteint. - Il est possible demettre sous tension et hors tension la ZONE2 par un simple appui sur ZONE2 ON/OFF directement sur l'appareil. 3 Appuyez sur la touche de selection de la SOURCE d'entrée pour selectionner la SOURCE d'entrée à litre. Le signal AUDIO de la SOURCE selectionné est transmis à la ZONE2. - Pour effectuer une opération avec l'appareil principal, appuyez à plusieurs reprises sur ZONE2 SOURCE. A chaque fois que vous appuyez sur ZONE2 SOURCE, la SOURCE d'entrée change.  Quand les options MAIN ZONE et ZONE2 sont activées (Marche), seule l'option MAIN ZONE peut être désactivée. Lors de l'étape 1, appuyez sur MAIN et POWER dans cet ordre.  Réglagedu volume Utilisez VOLUME pour regler le volume.  [amme réglabl] 0-40-98 Quandleréglage“Echelle"(page110)est"0-98" [amme réglabl] -79DB -40DB -18DB Quandleréglage“Échelle"(page110)est“-79.5dB-18.0dB" - L'option "Limite volume" (page 131) est reglee sur "70 (-10DB)" au moment de l'achat.  Selectionnez VOLUME après avoir appuyé sur ZONE2 ON/OFF sur l'appareil principal pour régler le volume du son. Coupure temporaire du son Appuyez sur MUTE Le son est diminué jusqu'àu niveau défini pour le paramètre "Niveau sourdine" dans le menu (page 131). - Pour annuler, réglez le volume ou appuyez à nouveau sur MUTE dX. - Vous pouvez également annuler le réglage en réglant le volume ou en mettant la ZONE2 hors tension.  Vous pouvez régler la tonalité et le volume pour ZONE2 dans "Config. de ZONE2" (1 page 131) du menu. Fonction de minuteserie sommeil - Ceci est pratique pour la visualisation et l'écoute en ZONE2 avant d'aller se coucher. - La fonction de minuterie sommeil est régable ZONE par ZONE. 1 Appuyez sur ZONE2 pour selectionner le mode ZONE sur ZONE2. ZONE2 s'allume.  2 Appuyez sur SLEEP et affichez la durée que vous souhaitez. - Le temps change à chaque pression sur SLEEP, comme indiqué ci-dessous.  Pour confirmer la durée du compte à rebours avant de minuterie sommeil Appuyez sur SLEEP. "Z2 SLEEP *min" s'affiche. * Durée du compte à rebours Pour annuler la minuterie sommeil Appuyez sur SLEEP pour sélectionner "OFF".  La minuterie sommeil est également annulée quand vous mettez cet apparéil en mode veille ou quand vous mettez ZONE2 hors tension. REMARQUE La fonction de minuterie someday ne peut pasmettre hors tension les matériels raccordés à cet apparéil. Pourmettre ces matériels hors tension, vousdezverez configurer directementles minuteriesde mise en veille de chacun des apparéils. Comment effectuer des réglages précis Plan du menu de l'interface graphique Pour pouvoir utiliser le menu, connectez une TV à l'appareil et affichez le menu sur l'écran de la TV. L'utilisation du menu est détaillée page suivante. Par défaut, des réglages recommendés sont définis pour cet apparéil. Vous pouvez personnaliser cet apparéil en fonction de votre système actuel et de vos préférences. Éléments de configuration Éléments détaillés Description Page AUDIO Paramètres SURR. Ajuste les régles du son surround. 107 Tonalité Ajuste la qualité tonale du son. 108 Niveau dialogue Définit le niveau de sortie pour clarifier la sortie de dialogue du canal central. 108 Niveau sub. Définit l'état du subwoofer (allumé/étéint) et son niveau de sortie. 109 M-DAX Accroît les composants de fréquence faible et élevée de l'audio compressé pour obtenir une lecture AUDIO optimale. 109 Délai AUDIO Compense le décalage entre la video et l'audio. 110 Volume Permet de régler le volume dans la MAIN ZONE (piece dans laquelle se trouve l'appareil). 110 Audyssey Règle Audyssey MultEQ® XT, Audyssey Dynamic EQ® et Audyssey Dynamic Volume®. 110 Graphic EQ. Utilise l'égaliser graphique pour régler la tonalité de chaque enceinte. 112 Vidéo Réglages image Permet de régler les paramètres video. 114 Config. HDMI Permet de régler les paramètres de sortie video/ AUDIO HDMI. 114 Réglages sorties Permet de régler les paramètres de l'écran. 115 Affichage volume Définit l'emplacement de l'affichage du niveau de volume principal. 116 Affichage INFO Affiche temporairement le statut de fonctionnement lorsque le mode AUDIO est modifié, la SOURCE d'entrée changée. Vous pouvez désir d'afficher ou non chaque état. 116 Affich. AUDIO Définit la durée d'affichage de chaque menu lorsque la SOURCE d'entrée est "NETWORK", "iPod/USB" ou "FM". 117 Format TV Détermine le format du signal video à la sortie de la télévision que vous utilisez. 117 Éléments de configuration Éléments détaillés Description Page Entrées Affectation des entrées Permet de changer l'attribution du connecteur d'entrée. 119 Renommer les sources Permet de modifier le nom d'affichage pour cette SOURCE. 120 Masquer les sources Permet de supprimer de l'affichage des sources d'entrée qui ne sont PAS utilisées. 120 Niveau des sources Permet d'ajuster le niveau de lecture de l'entrée AUDIO. 121 Sélect. Entrées Permet de régler le mode d'entrée AUDIO et le mode de décodage. 121 SOURCE video Le flux video d'une autre SOURCE d'entrée est lu en combinaison avec l'audio en cours de lecture. 121 Enceintes Conf. Audyssey® Les caractéristiques acquistiques des enceintes connectées et du local d'écoute sont mesurées et les régles les plus précis sont automatiquement faits. 27, 88 Config. manuelle Utilisez cette procédure pour régler manuellement les enceintes ou si vous souhaitez modifier les régles effectuels avec la procédure de "Conf. Audyssey®". 123 Réseau Informations Affichage des informations sur le réseau. 127 Contrôle IP Permet de paramétrer la fonction réseau pour qu'elle soit activée ou désactivée en mode veille. 127 Nom convivial Le nom convivial est le nom par lequel cet apparéil est désigné sur le réseau. Vous pouvez modifier le nom convivial selon vos préférences. 127 Réglages Effectuez les régles du LAN cable. 128 Affichage de Last. FM Permet de decide r'afficher ou non le choix Last. FM dans le menu. 129 Mode Maintenance À utiliser lorsqu'un technicien du service après-venture de marantz ou un installerateur effectuant une intervention d'entretien. 129 Voir au verso Plan du menu de l'interface graphique Éléments de configuration Éléments détaillés Description Page Général Langue Réglez la langue d'affichage du menu sur l'écran du téléviseur. 131 Config. de ZONE2 Permet de régler les paramètres des paramètres de lecture AUDIO dans un système ZONE2. 131 Renommer ZONE Changez le titre d'affichage de chaque ZONE selon votrechoix. 131 Sortie Trigger À sélectionner pour activer la fonction trigger OUT. 131 Veille AUTO Lorsque vous n'effectuez aucune opération sur cet apparéil avec une entrée AUDIO ou videoo pendant la durée spécifiée, cet apparéil entre automatiquement en mode veille. Avant d'entrer en mode veille, "Veille AUTO" s'affiche à l'écran de cet apparéil, ainsi que sur l'écran de menu. 132 Afficheure Réglez la luminosité d'affichage de cet apparéil. 132 Informations Affichage d'informations sur les réglages du récepteur, les signaux d'entrée etc. 132 Micrologiciel Indiquez s'il est nécessaire de rechercher les mises à jour du micrologiciel, demettre à jour le micrologiciel et d'afficher les notifications relatives aux mises à jour/mises à niveau. 133 Verrou de config. Protection des réglages contre toute modification involontaire. 135 Assistant de config. Effectuez les procédures d'installation, de connexion et de configuration pour préparer l' apparéil au fonctionnement en suivant les indications. 7 Exemples d'affichages de l'écran du menu Quelques exemples représentatifs sont décrits ci-dessous. [Exemple 1] Écran de sélection du menu (menu supérieur)  Utilisez pour selectionner "AUDIO" et appuyez ensuite sur (Ou bien, appuyez sur ENTER.)  ① Icône de configuration actuellément sélectionnée ② Liège des iconônes de configuration du menu GUI ③ Élement de configuration actuellément sélectionné ④ Liège des éléments de configuration du menu GUI  ⑤ Indication sur le nombre de pages ⑥ Icione de configuration selectionnee ⑦ Informations indicatives concernant I'elément de configuration actuellement selectionné [Exemple 2] Écran de Conf. Audyssey® (avec illustration)  ⑧ Icône de configuration actuellément sélectionnée ⑨ Texte indicatif d'opération 10 Illustration 11 Élement de configuration sélectionnée REMARQUE Lorsque le menu fonctionne sur une résolution de l'ordinateur (EX. VGA) ou pendant la lecture de certains contenus video 3D, l'image en cours de lecture passé à l'image de l'écran du menu. Examples de menu Nos décrivons ci-dessous des exemples typiques d'affichage sur l'écran du téléviseur. Affichage à l'écran Description Affichage du menu principal Menu de config. 1 Appuyez sur SETUP pour afficher l'écran du menu. 2 Affiche la ligne sélectionnée. • Utilisez Δ∇ pour atteindre l'élement que vous souhaitez paramétrer. AUDIO 3 Appuyez sur SETUP pour afficher l'écran du menu. 4 Affiche la ligne sélectionnée. • Utilisez Δ∇ pour atteindre l'élement que vous souhaitez paramétrer. Vidéo Entrées Enceintes Réseau Général Assistant de config. Affichage lors du changement des régles Entrées/Affection des entrées [1/2] 1 Affiche la ligne sélectionnée. • Utilisez Δ∇ pour atteindre l'élement que vous souhaitez paramétrer. 2 Appuyez sur ENTER pour régler le mode dans lequel le réglage peut être effectué. CBL/SAT 3 s'affiche sur les côts des éléments dont les régles peuvent être modifiés. DVD Utilissez < > pour passer au réglage désirée. Blu-ray Appuyez sur ENTER. GAME 3 Appuyez sur Δ∇ pour désigné, puis appuyez sur ENTER. MEDIA PLAYER 3 Appuyez sur < > pour désigné, puis appuyez sur ENTER. Affichage en cas de return aux régles en place au moment de l'achat Entrées/Affection des entrées [1/2] 1 Appuyez sur Δ∇ pour désigné "défaut", puis appuyez sur ENTER. Défauw 2 Appuyez sur < > pour désigné "Oui", puis appuyez sur ENTER. CBL/SAT 3 Appuyez sur Δ∇ pour désigné "Défauw", puis appuyez sur ENTER. DVD 4 Appuyez sur < > pour désigné "Oui", puis appuyez sur ENTER. Blu-ray 5 Appuyez sur < > pour désigné "Oui", puis appuyez sur ENTER. GAME 6 Appuyez sur < > pour désigné "Oui", puis appuyez sur ENTER. MEDIA PLAYER 7 Appuyez sur < > pour désigné "Oui", puis appuyez sur ENTER. Saisie de caractères Sur cet apparéil, vous pouvez changer le nom affché sur les écrans suivants. - Recherche textuelle (page 66) Nom prépréglé (page 47) - Renommer les Sources (page 120) Nom convivial page 127 - Renommer ZONE (198 page 131) Saisie de caractères pour les fonctions réseau (page 53, 61, 64, 129) Écran-clavier Selectionnez un caractère sur l'écran du téléviseur pour saisir les caractères. □ Affichage d'un écran-clavier de saisie  ① Section de saisie des caractères ② Curseur ③ Section écran-clavier ④ Touche de commutation entre majuscules et minuscules ⑤ Touche d'espacement (6) Touches curseur ⑦ Touche d'insertion ⑧ Touche de suppression ⑨ Touche OK Méthode de saisie 1 Affichez l'écran pour saisir les caractères (page 101 "Plan du menu de l'interface graphique").  ±b Selectionnez un caractère à changer. ①Utilisez△V◁▷ pour sélectionner ou. ② Appuyez sur ENTER pour placer le curseur sur le caractère à modifier. À chaque appui sur ENTER, le curseur se déplace d'un caractère. 3 Sélectionnez un caractètre à saisir avec < >, puis appuyez sur ENTER. - Les types de caractères qui peuvent être saisis sont indiqués ci-dessous. [Majuscules/Chiffres/Symboles] ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ 0123456789 $! ^ \# \ \% \& ^ {\prime} (.) * +,; < = > $[Minuscules/Chiffres/Symboles] abcdefghijklmnopqrstuvwxyz 0123456789. @ - _ - /: ^ ? [ ] ^ ^ \- Lorsque vous appuyez sur\Delta \nablapendant la saisie, vous pouvez changer les majuscules en minuscules et vice-versa. 4 Recommencez les étapes 2 et 3 pour changer le nom. 5 Utilisez\triangle \nabla \triangleleftpour selectionner OK, puis appuyez sur ENTER. Réglage des paramètres AUDIO. Fonctionnement du menu 1 Appuyez sur MAIN pour selectionner le mode ZONE sur MAIN ZONE. MAIN s'allume. 2 Appuyez sur SETUP. Le menu s'affiche à l'écran de la TV. 3 Utilizez\triangle \nablapour selectionner le menu a activer ou a opérer. 4 Appuyez sur ENTER ou pour valider le réglage. - Pour revenir à l'élement precedent, appuyez sur Éléments qui peuvent être modifiés avec la procédure "AUDIO" Paramètres SURR. (page 107) Tonalité (page 108) Niveau dialogue (page 108) Niveau sub. (page 109) M-DAX (page 109) Délai AUDIO (page 110) Volume ( page 110) Audyssey (page 110) Graphic EQ (page 112) Paramètres SURR. Les réglages par défaut sont soulignés. Voupez regler les effets de champ sonore du format AUDIO surround en fonction de vos préférences. Les éléments (paramètres) qui peuvent être ajustés dépendent du signal entre et du mode AUDIO actuellément sélectionné. Pour les détails sur les paramètres ajustables, voir "Modes AUDIO et paramètres surround" (page 143). REMARQUE - Certains éléments de réglage ne peuvent être sélectionnés quand la lecture est interrompue. Effectuez les réglages pendant la lecture. - Quand le mode AUDIO est "PURE DIRECT", vous ne pouvez PAS définir les paramètres surround. Éléments de configuration Détails de la configuration Home Theater EQRéduit les fréquencesaiguès des films pourfaciliter la compréhensiondes dialogues. Marche : “Home Theater EQ” est activé. Arrêt : “Home Theater EQ” n'est PAS activé. Gestion intensitéVous pouvez le régler enmode DOLBY TrueHD. Celapermét d'indiquer si alanottie doit être effectueede la manière décritedans “Compress. Dyn.”ou directement sanscompresser la gammedynamique du contenuaudio enregistré sur lesdisque. Marche : Sorties à l'aide du paramétrage effectué dans “Compress. Dyn.”. Arrêt : Les paramètres “Compress. Dyn.” et “Normalisation de dialogue”(16 page 132) sont désactivés et les signaux sur le disque sont émistehs quels. Compress. Dyn. Compression de la gammedynamique (différence entrelessons forts et faibles). Automatique : Active/désactive automatiquement la compression de lagamme dynamique selon la SOURCE. Bas / Moyen / Haut : Réglage du niveau de compression. Arrêt : Compression de la gamme dynamique toujours désactivée. Vous pouvez définir “Automatique” uniquement pour la SOURCE DolbyTrueHD. Éléments de configuration Détails de la configuration Eff. basses fréq. Ajuste le niveau des effetsbasses fréquences (LFE). □ Lorsque "Mode d'entrée" (10 page 121) n'est PAS réglié sur "7.1CH IN"-10dB - 0DB□ Lorsque "Mode d'entrée" (10 page 121) est réglié sur "7.1CH IN"0dB / +5DB / +10DB / +15DBPOUR une meilleure reproduction des différentes sources nous vous recommendons de régler les valeurs ci-dessous. Sources DOLBY Digital : "0dB"Sources films DTS : "0dB"Sources musique DTS : "-10DB" Centrer imageDistribue la sortie dedialogue entre le canalcentral et les canaux avantgauche et droit et élargitl'image sonore à l'avant. Vous pouvez définir ceci lorsque le mode AUDIO estdéfini sur DTS NEO:6 dansle mode "MUSIC". 0.0 - 1.0 (0.3)Plus la valeur est petite, plus le dialogue est concentré sur le canalcentral. Plus la valeur est grande, plus le dialogue est distribué versles canaux avant gauche et droit, et plus l'image sonore est élargie àl'avant. PanoramaAffecte aussi le signal avantG/D aux canaux surroundpour un son plus riche. Vouspouvez définir ceci lorsquel mode AUDIO est défini surDolby PLII dans le mode"Music". Marche : Sélectionner. Arrêt : Ne PAS sélectionner. DimensionDéplace le centre de l'imagsonore vers l'avant oul'arrière, pour un meilleurequilibre. Vous pouzedéfinir ceci lorsque le modeaudio est défini sur DolbyPLII dans le mode "MUSIC". 0 - 6 (3)Plus le chiffre est petit, plus le son surround se décale vers l'arrière; plus le chiffre est grand, plus le son surround se décale vers l'avant. Voir au verso Éléments de configuration Détails de la configuration Centre largeur Distribue la sortie de dialogue entre le canal central et les canaux gauche et droit et élargit l'image sonore à l'avant. Vous pouvez définir ceci lorsque le mode AUDIO est défini sur DOLBY PLIIx dans le mode "MUSIC". 0-7 (3) Plus la valeur est petite, plus le dialogue est concentré sur le canal central. Plus la valeur est grande, plus le dialogue est distribué vers les canaux avant gauche et droit, et plus l'image sonore est élargie à l'avant. Gain haut Contrôler le volume du canal avant-haut. Bas : Baisser le volume du canal avant-haut. Normal : Le canal avant-haut est diffusé au volume sonore standard. Haut : Monter le volume du canal avant-haut. REMARQUE Le message "Gain haut" s'affiche pour les paramètres suivants. • Quand "Mode affection" (« page 123) est sur "FRONT Height". • Quand le paramètre "Config. enceintes" - "Avant Haut" (« page 124) n'est PAS régélé sur "Aucun". • Quand le mode AUDIO choisi est "PLIIz" ou le décodeur PLIIz est utilisé. défaut Les paramètres "Paramètres SURR." sont rétablis à leurs par défaut. Oui : Réinitialisez aux valeurs par défaut. Non : Ne réinitialisez PAS aux valeurs par défaut. Lorsque vous sélectionnez "défait" et appuyez sur ENTER, le message "Réinitialiser tous les paramètres aux valeurs par défaut ? s'affiche. Choisissez "Oui" ou "Non", puis appuyez sur ENTER. Tonalité Les réglages par défaut sont soulignés. Réglage de la qualité tonale du son. Éléments de configuration Détails de la configuration Commande de tonalitésPermet de définir sur"Marché" et "Arrêt" la fonction de commande de la tonalité. Marche: Permettre les réglages de tonalité (graves, aigus). Arrêt: Lecture sans réglages de tonalité. L'élement "Commande de tonalités" peut être régle lorsque"Dynamic EQ"( page 111) est régle sur "Arrêt". REMARQUE• Les paramètres "Commande de tonalités" ne sont PAS appliqués à la ZONE2. La tonalité ne peut PAS être réglée en mode "DIRECT" ou "PURE DIRECT". GravesRéglage des graves. -6DB - +6DB (0dB)Il est possible de régler l'option "Graves" lorsque "Commande de tonalités" est régle sur "Marche". AigüSRéglage des aigus. -6DB - +6DB (0dB)Il est possible de régler l'option "Aigü" lorsque "Commande de tonalités" est régle sur "Marche". Niveau dialogue Les réglages par défaut sont soulignés. Définit le niveau de sortie pour clarifier la sortie de dialogue du canal central. Éléments de configuration Détails de la configuration Dialogue -12DB – +12DB (0DB) Niveau sub. Les réglages par défaut sont soulignés. Définit l' état du subwoofer (allumé/éteint) et son niveau de sortie. Éléments de configuration Détails de la configuration Subwoofer Activation et désactivation de la sortie du subwoofer. Marché : Le subwoofer est activé. Arrêt : Le subwoofer n'est PAS activé. REMARQUE Cette OPTION peut être définie lorsque le mode AUDIO est “DIRECT” ou “PURE DIRECT” (« page 72) et lorsque le “Mode subwoofer” (« page 124) est “LFE+Main”. Niveau sub. Réglez le niveau de sortie du volume. -12DB – +12DB (0DB) M-DAX Les réglages par défaut sont soulignés. Les formats AUDIO compressés, tels que MP3, WMA (Windows MEDIA AUDIO) et MPEG-4 AAC réduisent la quantité de données en éliminant des composants du signal difficilement audibles pour l'oreille humaine. La fonction M-DAX générale les signaux éliminés pendant la compression pour restaurer le son le plus proche de celui d'origine. Elle corige également l'impression de volume des graves afin d'obtenir un son plus riche à partir des signaux AUDIO compressés. Éléments de configuration Détails de la configuration ModeDefinit le mode pourM-DAX. Arrêt: Ne PAS utiliser la fonction M-DAX. Bas: Mode optimisé pour les sources compressées avec des aigusnormaux. Milieu: Appliquer un boost adapté aux aigus et graves des sourcescomprimées. Haut: Mode optimisé pour les sources compressées avec de faiblesaigus. • Cet élément peut être réglié avec les signaux analogiques ou quand unsignal PCM (Freq. échant. = 44,1/48 kHz) est entré. Les réglages "M-DAX" sont mémorisés pour chaque SOURCE d'entrée. Lorsqu'il est réglié sur "Arrêt", l'indicateur M-DAX sur le panneau avants'éteint. Le réglage en est impossible quand le mode surround est sur "DIRECT"ou "PURE DIRECT". Ceci peut également être réglié en appuyant sur M-DAX. A chaque fois que M-DAX est sélectionnée, la luminosité évolue de lamanière suivante. Délai AUDIO Les réglages par défaut sont soulignés. Pendant une video, réglez manuellement le délié de la sortie AUDIO. Détails de la configuration 0MS - 200MS  - Cet élément peut être régle entre 0 et 100 ms si "Sync. labiale AUTO" (14 page 114) est régle sur "Marche" et si une TV compatible avec Synchronisation labiale automatique est connectée. - Enregistrez "Délai AUDIO" pour chaque SOURCE d'entrée. - "Délai AUDIO" pour le mode jeu peut être régle quand "Mode video" (page 115) est sur "Automatique" ou "Jeu". Volume Les réglages par défaut sont soulignés. Permet de régler le volume dans la MAIN ZONE (piece dans laquelle se trouve l'appareil). Éléments de configuration Détails de la configuration Échelle 0-98: Afficher dans la gamme de 0 (Min) à 98. Régler l'affichage du volume. -79.5dB - 18.0dB: Afficher --dB (Min), gamme de -79,5 dB à 18,0 dB. • Le réglage du paramètre "Échelle" s'applique également à la méthode d'affichage des paramètres "Limite" et "Niveau de démarrage". • Le réglage du paramètre "Échelle" s'applique à toutes les zones. Liminé Arrêt: Ne PAS utiliser de volume maximum. Réglages de volume maximum. 60 (-20DB) / 70 (-10DB) / 80 (0DB) Niveau de démarrage Dernière: Utiliser les réglages mémorisés à partir de la session. Définir le volume à la mise en marche de l'appareil. Sourdine: Toujours passer en sourdine au démarrage de l'appareil. 1-98 (-79DB - 18DB): Le volume est réglié au niveau défiñi. Niveau sourdine Complet: Le son est complètement coupé. Régler le niveau d'atténuation pendant la mise en sourdine. -40DB: Le son est abaisse de 40 dB. -20DB: Le son est abaisse de 20 dB. Audyssey Les réglages par défaut sont soulignés. Réglez Audyssey MultEQ® XT, Audyssey Dynamic EQ® et Audyssey Dynamic Volume®. Ces réglages sont accessibles après que la procédure "Conf. Audyssey®" a été effectué. Pour en savoir plus sur la technologie Audyssey, reportez-vous à la page 149. REMARQUE - Si vous n'avez PAS effectué la configuration automatique ou si vous modifiez les réglages des enceintes après avoir effectué la configuration automatique, vous ne pourrez peut-être PAS sélectionner Dynamic EQ/Dynamic Volume. Le cas échéant, reliancez la Conf. Audyssey® ou sélectionnez “Réinitialisez” (page 33) pour rétablier les paramètres après avoir effectué la Conf. Audyssey®. - Lors de la lecture d'un flux AUDIO HD pour lequel la fréquence d'échantillonnage dépasse 96 kHz, il n'est PAS possible de régler les "Audyssey". Éléments de configuration Détails de la configuration MultEQ®XT Audyssey: Optimisez la réponse de fréquence de tous les enceintes. MultEQ®XT compensate les caractéristiques de temps et de fréquence de la ZONE d'écoute en fonction des résultats de mesure obtenu avec Conf. Audyssey®. La sélection s'effectue parmi trois types de courbes de compensation. Nous conseillons le réglage "Audyssey". MultEQ®XT est le préalable indispensable à l'utilisation des fonctions Dynamic EQ et Dynamic Volume. Audyssey Byp. L/R: Optimisez la réponse de fréquence des enceintes sauf les enceintes avant droit et. gauche. Audyssey Flat: Optimisez la réponse de fréquence de toutes les enceintes pour une réponse linéaire. Graphic EQ: Appliquer la réponse en fréquence obtenue par "Graphic EQ" (®page 112). Arrêt: Éteignez l'égaliser "MultEQ®XT". • "Audyssey", "Audyssey Byp. L/R" et "Audyssey Flat" peuvent être sélectionnés lorsque "Conf. Audyssey®" est terminée. "Audyssey" est automatiquement sélectionné lorsque "Conf. Audyssey®" est terminée. Quand "Audyssey", "Audyssey Byp. L/R" ou "Audyssey Flat" est sélectionné, "AUDYSSEY" s'allume. • Une fois "Conf. Audyssey®" terminée, si les options Configuration du haut-parleur, Distance, Niveau de canal et Fréquence croisée ont changé sans augmenter le nombre d'enceintes évaluées, seul le tímein "AUDYSSEY" s'allume. REMARQUE Si l'on utilise un casque, "MultEQ®XT" passée automatiquement sur "Arrêt".  Les réglages "MultEQ® XT", "Dynamic EQ" et "Dynamic Volume" sont mémorisés pour chaque SOURCE d'entrée. Voir au verso Éléments de configuration Détails de la configuration Dynamic EQPermet de résoudre le problème de la déterioration de la qualité du son alors que le volume est diminué en prerant en compte la perception humaine et l'acoustique de la pièce. Fonctionne avec MultEQ®XT. Marché : Utiliser fonction de Dynamic EQ. Arrêt : Ne PAS utiliser Dynamic EQ. AUDYSSEY s'affiche s'il est réglé sur "Marche". REMARQUEQuand le paramètre "Dynamic EQ" du menu est sur "Marche", il n'est PAS possible d'effectuer un réglage "Commande de tonalités"(10 page 108). Compens. niveau ref. Audyssey Dynamic EQ® fait ↔reference au niveau de mixage de film standard. Il fait les réglages pourmaintenir la ↔response de ↔reference et l'enveloppement surround quand le volume est coupé à partir de 0 dB. Cependant, le niveau de ↔reference du film n'est PAS toujours utilisé en musique ou pour d'autres contenus que des films. Le décalage de niveau de ↔reference Dynamic EQ offreetrois décalages à partir de la ↔reference de niveau du film (5 dB, 10 dB et 15 dB) qui peuvent être ↔selectionnés quand le niveau de mixage du contenu n'est PAS dans la norme. Les niveaux de réglage recommandés sont indiqués à droite. 0DB (Réf. film) : Il s'agit du réglage par défaut qui doit être utilisé pour écouter des films.5dB : Sélectionnéze ce réglage pour le contenu qui a une très large gamme dynamique, comme la musique classique.10dB : Sélectionnéze ce réglage pour le JAZZ ou d'autres musiques qui ont une large gamme dynamique. Ce réglage doit aussi être ↔selectionné pour le contenu TV, vu qu'il est en général mixé à 10 dB en dessous de la ↔reference du film.15dB : Sélectionnéze ce réglage pour la musique pop/rock MUSIC ou autre programme qui est mixé à de très hauts niveaux d'écoute et a une gamme dynamique comprimée. Lé réglage est activé quand "Dynamic EQ" est sur "Marche"(10 page 111). Éléments de configuration Détails de la configuration Dynamic VolumePermet de résoudre le problème de grandes variations du niveau du volume entre la TV, les films et autre contenu(entre les passages doux et forts, etc.) enajustant automatiquement conformément au réglage du volume préfééré de l'utilisateur. Heavy: Ajustement le plus important sur lessons les plus forts et les plus bas. Medium: Ajustement moyen sur lessons les plus bas et les plus forts. LIGHT: Ajustement le moins important sur lessons les plus bas et les plus forts. Arrêt: Ne PAS utiliser "Dynamic Volume". AUDYSSEY s'affiche s'il est régé sur "Heavy", "Medium" ou "Light"."Si l'option "Dynamic Volume" est sur "Oui" dans le menu "Conf. Audyssey®" (« Page 31), le paramétrage est automatiquement sélectionné sur le choix "Medium". Graphic EQ Les réglages par défaut sont soulignés. Utilisez l'égaliseur graphique pour régler la tonalité de chaque enceinte. L'élément "Graphic EQ" peut être régle lorsque "MultEQ® XT" (12 page 110) est régle sur "Graphic EQ". Éléments de configuration Détails de la configuration Selct H-P Ajustez ou non les tonalités pour chaque enceinte ou toutes les enceintes. Tous: Réglez la tonalité de toutes les enceintes en même temps. Gaugé/droite: Réglez la tonalité des enceintes gauche et droite en même temps. Chaque: Réglez la tonalité de chaque enceinte. Ajust. EQ Ajustez la tonalité pour chaque bande de fréquences. Ajustez l'enceinte sélectionnée dans la section "Select H-P". 1 Sélectionnez l'enceinte. 2 Sélectionnez le réglage de la bande de fréquences. 63HZ / 125HZ / 250HZ / 500HZ / 1KHZ / 2KHZ / 4KHZ / 8KHZ / 16KHZ • Sélectionnez les enceintes que vous pouvez régler lorsque "Gauche/droite" ou "Chaque" est sélectionné. 3 Réglez le niveau. -20.0dB - +6.0dB (0.0dB) Copie courbe Pour copier la courbe "Audyssey Flat" (« page 110» à partir de MultEQ® XT. Oui: Copier. Non: Ne PAS copier. • "Copie courbe" s'affiche après que la procédure de "Conf. Audyssey®" a été effectué. • Lorsque vous sélectionnez "Copie courbe" et que vous appuyez sur ENTER, le message "Copier "Audyssey Flat"? "s'affiche. Choisissez "Oui" ou "Non", puis appuyez sur ENTER. défaut Les paramètres "Graphic EQ" sont rétablis à ceux par défaut. Oui: Réinitialisez aux valeurs par défaut. Non: Ne réinitialisez PAS aux valeurs par défaut. • Lorsque vous sélectionnez "défait" et appuyez sur ENTER, le message "Réinitialiser tous les paramètres aux valeurs par défaut ? s'affiche. Choisissez "Oui" ou "Non", puis appuyez sur ENTER. Effectuez les réglages video. Fonctionnement du menu 1 Appuyez sur MAIN pour selectionner le mode ZONE sur MAIN ZONE. MAIN s'allume. 2 Appuyez sur SETUP. Le menu s'affiche à l'écran de la TV. 3 Utilizez\triangle \nablapour selectionner le menu a activer ou a opérer. 4 Appuyez sur ENTER ou pour valider le réglage. - Pour revenir à l'élement précédent, appuyez sur ou BACK. - Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP alors qu'il est à affiché à l'Le menu disparait de l'écran.  Éléments qui peuvent être modifiés avec la méthode "Vidéo" Réglages image ( page 114) Config. HDMI (page 114) Réglages sorties (page 115) Affichage volume (1 page 116) Affichage INFO (page 116) Affich. AUDIO (page 117) Format TV ( page 117) Réglages image Les réglages par défaut sont soulignés. La qualité d'image peut être ajustée. Nous vous recommendons de conserver les paramètres par défaut. Réglez d'abord la qualité d'image sur votre TV et utilisez ce menu quand vous souhaitez effectuer des réglages précis. - Cet élément peut être régé dans les sources d'entrée CBL/SAT DVD Blu-ray GAME AUX MEDIA PLAYER CD NETWORK TV AUDIO - Pour les sources d'entrée autres que celles mentionnées ci-dessus, cet élément peut être régle lorsqu" "Sélect. video" a été sélectionné. Dans ce cas, les réglages initiaux de la SOURCE d'entrée sont activés. - Peut être sélectionné quand "Conversion video" (10 page 115) est réglé sur "Marche". - Il est possible de seLECTIONner "Blu-ray", "GAME", "AUX", "TV AUDIO" ou "CD" quand les options "HDMI" ou "COMP" (10 page 119, 120) ont été attribuées. Éléments de configuration Détails de la configuration ContrasteRéglage du contraste de l'image. -6 - +6 (0) LuminanceRéglage de la luminosité de l'image. 0 - +12 SaturationRéglage du niveau chromatique de l'image (saturation). -6 - +6 (0) TeinteRéglage de la balance des verts et des rouges. -6 - +6 (0) Réduction bruitRéduction du bruit général d'image. Arrêt / Bas / Moyen / Haut Améliorer les contours. 0 - +12  - La fonction "Réglages image" ne peut PAS être réglée lorsque des signaux video et video en composante sont émis. - La fonction "Réglages image" ne peut PAS être régée lorsque des signaux 4K sont en entrée. Config. HDMI Les réglages par défaut sont soulignés. Réglage des paramètres de sortie video/audio HDMI. Éléments de configuration Détails de la configuration Sync. labiale autoEffectue la compensation automatique du déliattemporel des sorties AUDIO et video. Marché: Compensé. Arrêt: Non compensé. Sortie AUDIO HDMIPermet de sélectionner le matériel pour la sortie AUDIO HDMI. AVR: Lecture par les enceintes connectées au récepteur. TV: Lecture par une télévision connectée au récepteur. L'entrée de signal AUDIO du connecteur d'entrée HDMI peut être émise comme signal de sortie du connecteur de sortie HDMI en réglient ladestination de sortie AUDIO HDMI sur le téléviseur. L'entrée des signaux AUDIO via les connecteurs d'entrée analogique/coaxial/optique ne peut PAS être émise par le connecteur de sortie HDMI. Lorsque la fonction de commande HDMI est activée, la priorité estdonnée au réglage AUDIO du téléviseur (« page 92 »“Fonction de contrôle HDMI"). HDMI ContrôlePermet de lien l'utilisation de différents apparèils connectés en HDMI et compatibles avec la commande HDMI. Marché: Réglage à sélectionner pour utiliser la fonction de commande HDMI. Arrêt: Réglage à utiliser lorsque l'on ne veut PAS utiliser la fonction decommande HDMI. Lorsqu'un apparéil incompatible avec la fonction de commande HDMIest branché, réglez le paramètre “HDMI Contrôle” sur “Arrêt”. Consultez les instructions d'utilisation de chaque composant connecté pour vérifier les réglages. Se reporter à “Fonction de contrôle HDMI” (« page 92 » pour en savoir plus sur la fonction de contrôle HDMI. REMARQUEQuand “HDMI Contrôle” est sur “Marché”, la consommationen mode Veille est plus élevé. Si vous n'utilise PAS cet apparéilpendant une période prolongée, il est conseilé de débrancher le cordond'alimentation de la prise murale. L'options de commande HDMI commande le fonctionnement d'une TVcompatible avec cette OPTION. Assurez-vous que la TV ou HDMI sontconnectés quand vous utilisez l'option de commande HDMI. Si les réglages “HDMI Contrôle” ont été modifiées, pensez à toutjoursétéindre puis remettre sous tension les apparèils connectés après cettemodification. Voir au verso Éléments de configuration Détails de la configuration SOURCE veille Met en veille la SOURCE d'entrée HDMI lorsque l'appareil est sous tension. Dernière : Entre en mode veille avec la SOURCE d'entrée précédemment utilisé. CBL/SAT / DVD / Blu-ray / GAME / AUX / MEDIA PLAYER / CD : Entre en mode veille avec chaque SOURCE d'entrée attribuée à chaque borne d'entrée. L'élement "SOURCE veille" peut être réglié lorsque "HDMI Contrôle" est réglié sur "Marche". Déactiver commande Lie la mise en veille de cet apparéil aux équipements externes. Tous : Si la TV branchée est mise hors tension indépendamment de la SOURCE d'entrée, l' apparéil est automatiquement mis en veille. Vidéo : Si la TV branchée est mise hors tension avec CBL/SAT / DVD / Blu-ray / GAME / AUX / MEDIA PLAYER / CD comme SOURCE d'entrée, l' apparéil est automatiquement mis en veille. Arrêt : L' apparéil n'est PAS lié à la mise sous/hors tension de la TV. L'élement "Déactiver commande" peut être réglié lorsque "HDMI Contrôle" est réglié sur "Marche". Réglages sorties Les réglages par défaut sont soulignés. Permet de régler les paramètres de l'écran. * Il est possible de selectionner "Blu-ray", "GAME", "AUX", "TV AUDIO" ou "CD" quand les options "HDMI" ou "COMP" (19 page 119, 120) ont été attribuées.  La fonction "Réglages sorties" ne peut PAS être régée lorsque des signaux 4K sont en entrée. Éléments de configuration Détails de la configuration Mode video à paramétrer pour le traitement video. Automatique: Traiter la video automatiquement sur la base des informations disponibles sur le contenu HDMI. Jeu: Toujours Traitser la video pour le jeu. Film: Toujours Traitser la video pour les films. CBL/SAT DVD Blu-ray GAME AUX MEDIA PLAYER CD TV AUDIO Si "Mode video" est réalisé sur "Automatique", le mode est commuté en fonction du contenu à l'entrée. Si une SOURCE est lui à la fois en mode MAIN ZONE (AUDIO et video) et en mode ZONE2 (AUDIO seul) dans la même pièce, le signal AUDIO des modes MAIN ZONE et ZONE2 peut sembler désynchronisé mais il ne s'agit PAS d'un dysfonctionnement. Dans ce cas, passer en mode "Jeu" peut améliorer la synchronisation AUDIO. Éléments de configuration Détails de la configuration Conversion videoLe signal d'entrée video estconverti automatiquementen fonction de la TVconnectée (1-6 page 6"Conversion des signauxvideo d'entrée pour la sortie(Fonction de conversionvideo)"). Marché: Le signal d'entrée video est converti. Arrêt: Le signal d'entrée video n'est PAS converti. CBL/SATBlu-rayAUX*CD* Lorsqu'un signal video non standard d'une console deiaux ou d'uneautre SOURCE est entré, la fonction de conversion videoe peut ne pasfonctionner. Dans ce cas, réglez "Conversion videoe" sur "Arrêt". Si "Conversion videoe" est régle sur "Arrêt", la fonction de conversionvideo ne fonctionne PAS. Dans ce cas, connectez cet apparéil et la TVavec le même type de cable. Echelle(scaler) i/p Permet de convertir la résolution de la SOURCE d'entrée à la résolution définie. CBL/SAT DVD Blu-ray * GAME AUX * MEDIA PLAYER CD * NETWORK TV AUDIO * Analogue : Utiliser suréchantillonage (scalar) i/p pour les signaux videoi analogiques. Analogue & HDMI : Utiliser la fonct. (scalar) i/p pour les signaux video analog et HDMI. HDMI : Utilisez la fonction de mise à l'échelle pour le signal video HDMI. Arrêt : Ne PAS utiliser la fonction d'échelle i/p (scalar).  - "Analogue & HDMI" peut être régé pour des sources d'entrée pour lesquelles un connecteur d'entrée HDMI est attribué. - Les éléments paramétrables sont fonction de la SOURCE d'entrée attribuée à chaque borne d'entrée. - Cette fonction est inopérante lorsque le signal d'entrée est de type "x. v. Color", 3D, sYCC 601 color, Adobe RGB color, Adobe YCC 601 color ou une résolution informatique.  Éléments de configuration Détails de la configuration Résolution Régléz la résolution de sortie. Vou peut être réglié lorsque "Echelle(scaler) i/p" n'est PAS réglié sur "Arrêt". • Si "Echelle(scaler) i/p" est réglié sur "Analogue & HDMI", la résolution du signal d'entrée video analogue et du signal d'entrée HDMI peut être régliée. • Pour visionner des images 1080p/24Hz, utilisez une TV qui supportez les signaux videoi 1080p/24Hz. • Si le réglage est fait sur "1080p:24Hz", vous pouvez appréciencer des images filmées pour des sources films (en 24 Hz). Pour les sources videoi et les sources mixtes, nous recommendons de régler la résolution sur "1080P". • Il est impossible de convertir un signal 50 Hz en 1080p/24Hz. La sortie est en résolution 1080p/50Hz. Automatique: Le nombre de pixels supporté par la TV connectée à la borne de HDMI MONITOR OUT est automatiquement détecté et la résolution de sortie appropriée est régliée. 480p/576p / 1080I / 720P / 1080P / 1080p:24Hz / 4K: Régléz la résolution de sortie. • Cet élément peut être réglié lorsque "Echelle(scaler) i/p" n'est PAS réglié sur "Arrêt". • Si "Echelle(scaler) i/p" est réglié sur "Analogue & HDMI", la résolution du signal d'entrée video analogue et du signal d'entrée HDMI peut être régliée. • Pour visionner des images 1080p/24Hz, utilisez une TV qui supportez ces signaux videoi 1080p/24Hz. • Si le réglage est fait sur "1080p:24Hz", vous pouvez appréciencer des images filmées pour des sources films (en 24 Hz). Pour les sources videoi et les sources mixtes, nous recommendons de régler la résolution sur "1080P". • Il est impossible de convertir un signal 50 Hz en 30 trames. • Cet élément peut être réglié lorsque "Echelle(scaler) i/p" n'est PAS réglié sur "Arrêt". Mode progressif Sélectionnez le mode de conversion progressive approprié pour le signal videoi SOURCE. CBL/SAT DVD Blu-ray * GAME AUX * MEDIA PLAYER CD * TV AUDIO * Éléments de configuration Détails de la configuration Rapport d'aspect Configurer le rapport d'aspect pour la sortie des signaux video au HDMI. 16:9 : Affichage au format d'aspect 16:9. 4:3 : Affichage au format d'aspect 4:3. L'élement "Rapport d'aspect" peut être régèle lorsque "Echelle(Scaler) i/p" n'est PAS régèle sur "Arrêt". CBL/SAT DVD Blu-ray * GAME * AUX * MEDIA PLAYER CD * NETWORK TV AUDIO * * Il est possible de sélectionner "Blu-ray", "GAME", "AUX", "TV AUDIO" ou "CD" quand les options "HDMI" ou "COMP" (19 page 119, 120) ont été attribuées. Affichage volume Les réglages par défaut sont soulignés. Définit l'emplacement de l'affichage du niveau de volume principal. Éléments de configuration Détails de la configuration Volume Bas : Affichage bas. Haut : Affichage haut. Arrêt : Désactiver l'affichage. Si l'affichage du volume principal est difficile à dire lorsqu'il est superposé au sous-titrage d'un film, réglez-le sur “Haut”. Affichage INFO Les réglages par défaut sont soulignés. Affiche temporairement le statut de fonctionnement lorsque le mode AUDIO est modifie, la SOURCE d'entrée changée. Vous pouvez désirir d'afficher ou non chaque état. Éléments de configuration Détails de la configuration Informations Marché: Activer l'affichage. Arrêt: Désactiver l'affichage. Affich. AUDIO Les réglages par défaut sont soulignés. Définit la durée d'affichage de chaque menu lorsque la SOURCE d'entrée est "NETWORK", "iPod/USB" ou "FM". Éléments de configuration Détails de la configuration AUDIO Toujours : Affichage permanent.30s : Conserver l'affichage pendant 30 secondes après l'activation.10s : Conserver l'affichage pendant 10 secondes après l'activation. Arrêt : Désactiver l'affichage. Format TV Les réglages par défaut sont soulignés. Déterminé le format du signal video à la sortie de la télévision que vous utilisez. Éléments de configuration Détails de la configuration Format NTSC: Sélectionner la sortie NTSC. PAL: Sélectionner la sortie PAL. L'option "Format" peut également être réglée de la manière suivante. Cependant, l'écran du menu ne s'affiche pas.1. Maintenez STATUS et ZONE2 SOURCE de l'appareil principal enforcéespendant au moins 3 secondes."Video Format < PAL >" s'affiche sur l'écran.2. Utilisez PRESET CH+, - sur l'unité principale et réglez le format du signal videoo.3. Appuyez sur STATUS de l'appareil principal pour terminer le réglage. REMARQUESi un format différent du format videoo du monieur connecté est défini, l'image ne s'affichera PAS correctement. Réalisation des réglages concernant la lecture de la SOURCE d'entrée. - Vous n'avez PAS besoin de modifier les réglages pour utiliser l'appareil. Effectuez des réglages lorsque cela s'avère nécessaire. Fonctionnement du menu 1 Appuyez sur MAIN pour selectionner le mode ZONE sur MAIN ZONE. MAIN s'allume. 2 Appuyez sur SETUP. Le menu s'affiche à l'écran de la TV. 3 Utilizez\triangle \nabla$ pour selectionner le menu a activer ou a opérer. 4 Appuyez sur ENTER ou pour valider le réglage. - Pour revenir à l'élement précédent, appuyez sur Éléments qui peuvent être modifiés avec la méthode "Entrées"
Affectation des entrées (page 119)
Renommer les sources (page 120)
Masquer les sources (page 120)
Niveau des sources (page 121)
Sélection. Entrées ( page 121)
Source vidéo (page 121)
Information importante
Dans ce chapitre, les sources d'entrée configurables pour chaque élément sont représentées comme suit.
| CBL/SAT | DVD | Blu-ray | GAME | AUX | MEDIA PLAYER | iPod/USB | CD | FM | NETWORK |
| TV AUDIO | M-XPort | ||||||||
Remarque
Les sources d'entrée pour lesquelles "Cachez" a été sélectionné dans "Masquer les sources" (page 120) ne peuvent pas être sélectionnées.
Affectation des entrées
Par défaut, certaines sources d'entrée telles que "CBL/SAT" sont affectées aux bornes vidéo et audio. En réalisant les connexions par défaut, il vous suffit d'appuyer sur un bouton de sélection de la source d'entrée pour passer facilement du contenu audio ou vidéo à partir de l'appareil connecté.
Lorsque vous réaliserez d'autres types de connexions, vous devez modifier les paramètres indiqués dans cette section.
Exemples d'affichages d'écrans de menus "affectation des entrées
Cet écran apparait lorsque vous sélectionnez le menu "Entrées" - "chaque source d'entrée" - "Affectation des entrées". Utilisez le menu "Affectation des entrées" pour changer les ② bornes d'entrée HDMI, les ③ bornes d'entrée analogiques et les ④ bornes d'entrée composantes affectées aux ① bornes d'entrée dans les réglages par défaut.

Utilisations du menu d'attribution d'entrée
| 1 Utilisez △∇◁▷ pour déplacer le curseur sur l'élement que vous souhaiter paramétrer, puis appuyez sur ENTER. | |
| 2 Utilisez◁▷ pour selectionner la borne d'entrée à affecter. | |
| 3 Appuyez sur ENTER pour enregistrer le réglage. |
| Éléments de configuration | Détails de la configuration | ||||
| HDMI Régléz ce paramètre pour changer l'attribution des prises d'entrée HDMI aux sources d'entrée. | HDMI 1 / HDMI 2 / HDMI 3 / HDMI 4 / HDMI 5 / HDMI 6 : Attribue uneborne d'entrée HDMI à la source d'entrée sélectionnée. Aucun : N'attribué pas de borne d'entrée HDMI à la source d'entrée sélectionnée. • Au moment de l'achat, les régliages des différentes sources d'entrée sont ceux indiqués ci-dessous. | ||||
| CBL/SAT | DVD | Source d'entrée | CBL/SAT | DVD | Blu-ray |
| Blu-ray | GAME | ||||
| AUX | MEDIA PLAYER | Régliages par défaut | HDMI 1 | HDMI 2 | HDMI 3 |
| CD | TV AUDIO | ||||
| Source d'entrée | AUX | MEDIA PLAYER | CD | ||
| Régliages par défaut | HDMI 6 | HDMI 5 | Aucun | ||

| Éléments de configuration | Détails de la configuration | ||||||
| DIGITAL Effectuez ce réglage pour changer la borne d'entrée numérique à laquelle la source d'entrée est attribuée. | COAX 1,2 / OPT 1,2: Attribue une borne d'entrée numérique à la source d'entrée sélectionnée. Aucun: N'attribuée pas de borne d'entrée numérique à la source d'entrée sélectionnée. • Au moment de l'achat, les réglages des différentes sources d'entrée sont ceux indiqués ci-dessous. | ||||||
| CBL/SAT | DVD | Source d'entrée | CBL/SAT | DVD | Blu-ray | GAME | |
| Blu-ray | GAME | Régliages par défaut | COAX 1 | COAX 2 | Aucun | Aucun | |
| AUX | MEDIA PLAYER | Source d'entrée | AUX | MEDIA PLAYER | CD | TV AUDIO | |
| CD | TV AUDIO | Régliages par défaut | Aucun | Aucun | OPT 2 | OPT 1 | |
| COMP (Viséo de composant) Régliez ce paramètre pour changer l'attribution des bornes d'entrée video composantes aux sources d'entrée. | COMP 1,2: Attribue une borne d'entrée video en composantes à la source d'entrée sélectionnée. Aucun: N'attribuée pas de borne d'entrée composant video à la source d'entrée sélectionnée. • Au moment de l'achat, les réglages des différentes sources d'entrée sont ceux indiqués ci-dessous. | ||||||
| CBL/SAT | DVD | Source d'entrée | CBL/SAT | DVD | Blu-ray | GAME | |
| Blu-ray | GAME | Régliages par défaut | COMP 1 | COMP 2 | Aucun | Aucun | |
| AUX | MEDIA PLAYER | Source d'entrée | AUX | MEDIA PLAYER | CD | TV AUDIO | |
| CD | TV AUDIO | Régliages par défaut | Aucun | Aucun | Aucun | Aucun | |
| Une source d'entrée à laquelle une borne d'entrée video composante ne peut pas être attribuée s'affiche sous la forme de“- - - ”. | |||||||
| défaut Le nom de la source d'entrée est rétabli au paramétrage par défaut. | Oui: Réinitialisé aux valeurs par défaut. Non: Ne réinitialisé pas aux valeurs par défaut. Lorsque vous SéLECTIONNZ“défait” et appuyez sur ENTER, le message “Réinitialiser tous les paramètres aux valeurs par défaut?” s'affiche. Choisissez “Oui” ou “Non”, puis appuyez sur ENTER. | ||||||
Renommer les sources
Modifiez le nom de l'affichage de la source d'entrée sélectionnée.
Ceci est pratique lorsque le nom de source d'entrée de votre appareil et celui de cet appareil sont différents. Vous pouvez modifier le nom selon vos préférences. Lorsque le nom a été défini, il s'affiche sur l'affichage de cet appareil et sur l'écran de menu.
Détails de la configuration
CBL/SAT / DVD / Blu-ray / GAME / AUX / MEDIA PLAYER / CD / TV AUDIO / M-XPort : Modifiez le nom de l'affichage de la source d'entrée sélectionnée.
- Vous pouvez entrer jusqu'à 12 caractères.
- Pour la saisie de caractères, voir page 105.
Le nom de la source d'entrée est rétabli au paramétrage par défaut.
- Oui: Réinitialisez aux valeurs par défaut.
- Non: Ne réinitialisez pas aux valeurs par défaut.
Lorsque vous sélectionnez "défaut" et appuyez sur ENTER, le message "Réinitialiser tous les paramètres aux valeurs par défaut ?" s'affiche. Choisissez "Oui" ou "Non", puis appuyez sur ENTER.

Masquer les sources
Les réglages par défaut sont soulignés.
Permet de supprimer de l'affichage les sources d'entrée qui ne sont pas utilisées.
Détails de la configuration
CBL/SAT / DVD / Blu-ray / GAME / AUX / MEDIA PLAYER / iPod/USB / CD / FM / NETWORK / TV AUDIO / M-XPort : Sélectionnez la source d'entrée qui n'est pas utilisée.
- Affichez : Utiliser cette source.
- Cachez : Ne pas utiliser cette source.
Remarque
- Les sources d'entrée utilisées dans MAIN ZONE ou ZONE2 ne peuvent pas être sélectionnées.
- Les sources d'entrée utilisées dans les différentes zones ne peuvent pas être supprimées.
- Les sources d'entrée régles sur "Cachez" ne peuvent pas être sélectionnées à l'aide de la touche de sélection de la source d'entrée.
Voir au verso
Niveau des sources
Les réglages par défaut sont soulignés.
- Cette fonction permet de corriger le niveau de lecture de l'entrée audio de la source d'entrée sélectionnée.
- Utilisez cette fonction s'il y a des différences de niveau du volume d'entrée entre les différentes sources.
Détails de la configuration

Le niveau d'entrée analogique et le niveau d'entrée numérique peuvent être réglés séparément pour les sources d'entrée pour lesquelles "DIGITAL" ont été attribués dans "Affectation des entrées" (page 119).
Mode de décodage
Réglez le mode décodage pour la source d'entrée.
Automatique : Détecter automatiquement le signal numérique, le décoder et reproduire.
PCM: Décoder et reproduire uniquement les signaux PCM en entrée.
DTS : Décoder et produit une fois les signaux DTS en entrée.
| CBL/SAT | DVD |
| Blu-ray | GAME |
| AUX | MEDIA PLAYER |
| CD | TV AUDIO |

- Cet élément peut être réglé pour les sources d'entrée pour lesquelles "DIGITAL" a été attribué dans "Affectation des entrées" (page 119).
- Normalement, ce mode doit être réglé sur "Automatique". N'activez "PCM" et "DTS" que lorsque vous lisez les signaux respectifs.
Les réglages par défaut sont soulignés.
Réglez le mode d'entrée audio et le mode de décodage de chaque source d'entrée.
Les modes d'entrée accessibles peuvent varier en fonction de la source d'entrée.
Mode d'entrée
Définit les modes d'entrée audio pour les différentes sources d'entrée.
Normalement, il est recommandé de régler le mode d'entrée audio sur "Automatique".
Automatique : Détecter automatiquement le signal en entrée et effectuer la reproduction.
HDMI : Lire uniquement les signaux en provenance de l'entrée HDMI.
Numérique : Lire uniquement les signaux en provenance de l'entrée numérique.
Analogue : Lire uniquement les signaux en provenance de l'entrée analogue.
7.1CH IN: Seules les entrées de signaux de la borne 7.1CH IN seront lues.

- "Numérique" peut être réglé pour les sources d'entrée pour lesquelles "DIGITAL" a été attribué dans "Affectation des entrées" (page 120).
- Si la source d'entrée est régée sur "CBL/SAT", "DVD", "MEDIA PLAYER" ou "CD", le réglage sur "Analogue" n'est pas possible.
- Si l'option "HDMI Contrôle" est réglée sur "Marche" et si une TV compatible ARC est branchée via les bornes HDMI MONITOR, le mode d'entrée dont la source d'entrée est "TV" est paramétré sur ARC.
- Le mode surround ne peut pas être réglé si le mode d'entrée est réglé sur "7.1CH IN".
Les réglages par défaut sont soulignés.
Le flux vidéo d'une autre source d'entrée est lu en combinaison avec l'audio en cours de lecture.
Détails de la configuration
Défaut : Lecture de l'image et du son de la source d'entrée.
CBL/SAT / DVD / Blu-ray / GAME / AUX / MEDIA PLAYER / TV AUDIO / CD : Sélectionnez la source d'entrée vidéo pour l'affichage. La vidéo de la source d'entrée sélectionnée est lue simultanément au signal audio en cours de lecture. Cela peut être fait pour chacune des sources d'entrée.

"Blu-ray", "GAME", "AUX", "TV AUDIO" ou "CD" sont sélectionnables seulement lorsque "COMP" est affecté à la source d'entrée.
Remarque
- Il est impossible de sélectionner les signaux d'entrée HDMI.
- Les sources d'entrée pour lesquelles "Cachez" a été sélectionné dans "Masquer les sources" (1 page 120) ne peuvent pas être sélectionnées.
À définir lorsque vous modifiez les réglages Conf. Audyssey®.
- Si vous modifiez les réglages des enceintes après "Conf. Audyssey®, il n'est pas possible de sélectionner Audyssey MultEQ® XT, Audyssey Dynamic EQ® ni Audyssey Dynamic Volume® (page 110).
- Cette fonction peut être utilisée sans en modifier les réglages. Effectuez des réglages uniquement si cela s'avère nécessaire.
Fonctionnement du menu
| 1 | Appuyez sur MAIN pour sélectionner le mode zone sur MAIN ZONE. |
| MAIN s'allume. |
| 2 Appuyez sur SETUP. Le menu s'affiche à l'écran de la TV. |
| 3 | Utilisé △∇ pour sélectionner le menu à activer ou à opérer. |
| 4 | Appuyez sur ENTER ou ▷ pour valider le réglage. |
- Pour revenir à l'élément précédent, appuyez sur < ou BACK.
- Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP alors qu'il est à affiché à l'écran. Le menu disparaît de l'écran.

Éléments qui peuvent être modifiés avec la méthode "Enceintes"
Les réglages par défaut sont soulignés.
Utilisez cette procédure pour régler manuellement les enceintes ou si vous souhaitez modifier les réglages effectués avec la procédure de "Conf. Audyssey®".
- Si vous modifiez les réglages des enceintes après "Conf. Audyssey®", il n'est pas possible de sélectionner Audyssey MultEQ® XT, Audyssey Dynamic EQ® ni Audyssey Dynamic Volume® (page 110).
- La "Configuration manuelle" peut être utilisée même s'il n'y a pas eu modification des réglages. Effectuez des réglages uniquement si cela s'avère nécessaire.
| Éléments de configuration | Détails de la configuration |
| Affectation des AmplisPermet de sélectionner lamethode d'utilisation del'amplificateur de puissanceen fonction de Votesystème d'enceintes. | Mode affectation: Définition du mode d'attribution.Surround Back: Configuration pour lecture 7.1 canaux utilisant les enceintes surround arrêté.ZONE2: Réglage à utiliser pour affecter l'amplificateur de puissance intégré de l'appareil à la ZONE2 et émettre le son en stéroyo.SPKR-C: Réglage permettant d'utiliser les enceintes avant via la connexion double amplificateur.Front B: Réglage permettant d'utiliser le second jeu d'enceintes avantpour la lecture. Vous pouvez permuter les enceintes avant A et B àutiliser pour la lecture en fonction du mode de lecture, à savoir 2 canauxou multicanal. Lorsque vous Sélectionnez ce réglage Front B, exécutezégalement la procédure "Enceintes avant" (« page 125).Front Height: Configuration pour lecture 7.1 canaux utilisant les enceintes avant-haut. |
| Config. enceintesIndique la présence des enceintes et permet de sélectionner les catégoriesde taille des enceintes enfonction de la capacité de reproduction des graves.REMARQUEN'utilise pas la formeextérieure de l'enceinte pour déterminer s'il s'agitd'une enceinte "Large" ou"Petit". Utilizez plutôt les fréquences définies sous"Crossover" (« page 125) comme norme de réglage du système de reproductiondes basses. | Avant: Définir le type d'enceinte avant.Large: Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure dereproduce correctement les basses fréquences.Petit: Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les bassesfréquences.Lorsque "Subwoofer" est réglé sur "Non", "Avant" est automatiquement réglé sur "Large".Lorsque "Avant" est réglé sur "Petit", les paramètres "Centrale","Surround", "Surr. arrêté" et "Avant Haut" ne peuvent pas été régésus "Large".Centrale: Définir la présence et la taille de l'enceinte centrale.Large: Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure dereproduce correctement les basses fréquences.Petit: Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les bassesfréquences.Aucun: Réglage à utiliser lorsqu'aucune enceinte centrale n'estconnectée."Large" n'est pas affchéé quand "Avant" est réglé sur "Petit". |
| Éléments de configuration | Détails de la configuration |
| Config. enceintes(Suite) | Subwoofer: Définir la présence d'un subwoofer. • Oui: Réglage à utiliser lorsque le système comprend un subwoofer. • Non: Réglage à sélectionner lorsqu'aucun subwoofer n'est connecté.Lorsque "Avant" est régle sur "Petit", "Subwoofer" est automatiquement régle sur "Oui". |
| Surround: Définir la présence et la taille des enceintes surround. • Large: Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de reproductive correctement les basses fréquences. • Petit: Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les basses fréquences. • Aucun: Réglage à utiliser quand les enceintes surround ne sont pas connectées. • Si "Surround" est régle sur "Large", vous pouvez régler "Surr. arrête" et "Avant Haut" sur "Large". • Si "Surround" est régle sur "Aucun", vous pouvez régler "Surr. arrête" et "Avant Haut" sont automatiquement régles sur "Aucun". | |
| Surr. arrête: Définir la présence, la taille et le nombre d'enceintes arrête surround. • Large: Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de reproductive correctement les basses fréquences. • Petit: Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les basses fréquences. • Aucun: Réglage à utiliser quand les enceintes arrête surround ne sont pas connectées. • 2enceintes: Réglage à utiliser lorsqu'il y a deux enceintes arrête surround. • 1enceinte: Réglage à utiliser lorsqu'il n'y a qu'une enceinte surround arrêté. Branchez l'enceinte surround arrêté au canal gauche (G) lorsque vous sélectionnez ce réglage.REMARQUELorsque le paramètre "Mode affectation" (page 123) est régle sur "Surround Back", vous pouvez effectuer le réglage "Surr. arrête". |
Voir au verso
| Éléments de configuration | Détails de la configuration |
| Config. enceintes(Suite) | Avant Haut: Définir la présence et la taille des enceintes avant-haut. • Large: Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de réproduire correctement les basses fréquences. • Petit: Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les basses fréquences. • Aucun: Réglage à utiliser lorsque si les enceintes avant-haut ne sont pas connectées. REMARQUE Lorsque le paramètre "Mode affectation" (« page 123 ») est régle sur "Front Height", vous pouvez effectuer le réglage "Avant Haut". |
| GravesPermet de configurer la reproduction de la gamme de signaux subwoofer et LFE. | Mode subwoofer: Permet de sélectionner les signaux de la gamme des graves qui seront reproduits par le subwoofer. • LFE: Le signal de gamme des graves du canal régèle sur la taille d'enceinte "Petit" est ajusté à la sortie de signal LFE du subwoofer. • LFE+Main: Le signal de gammeasse de tous les canaux est ajusté à la sortie de signal LFE du subwoofer. • L'élement "Mode subwoofer" peut être régèle lorsque "Config. enceintes" - "Subwoofer" (« page 123 ») est régle sur "Oui". • Écoutez de la musique ou un film puis sélectionné le mode produitant les graves les plus puissants. • Sélectionné "LFE+Main" si vous foulez que les signaux de des graves soient toujours reproduits par le subwoofer. REMARQUE Si les options "Avant" et "Centrale" de "Config. enceintes" sont régées sur "Large" et que "Mode subwoofer" est régle sur "LFE", il se peut que les subwoofer s'émettent aucun son, suivant le signal d'entrée ou le mode audio sélectionné. |
| LPF pour LFE: Permet de régler la gamme d'émission du signal LFE. Réglez cela lorsque vous voulez changer la fréquence de lecture du subwoofer. • 80Hz / 90Hz / 100Hz / 110Hz / 120Hz / 150Hz / 200Hz / 250Hz |
| Éléments de configuration | Détails de la configuration |
| DistancesPermet de régler la distanceentre la position d'écoute etles enceintes.Avant d'effectuer lesréglages, mesurezldistance entre la positiond'écoute et les différencenenteenceintes. | Unité: Permet de régler l'unité de distance.Mêtres / Pieds |
| Étape: Permet de régler l'increment minimum de réglage de la distance.0.1m / 0.01m1ft / 0.1ft | |
| défaut: Les paramètres "Distances" sont rétablis à leurs par défaut.Oui: Réinitialisez aux valeurs par défaut.Non: Ne réinitialisez pas aux valeurs par défaut.Lorsque vous sélectionné "défait" etappuyez sur ENTER, le message "Réinitialiser tous les paramètres aux valeurs par défaut ?"s'affiche. Choisissez "Oui" ou "Non", puisappuyez sur ENTER. | |
| Avant G / Avant D / A. Haut G / A. Haut D / Centrale / Subwoofer /Surround G / Surround D / Surr. arr. G* / Surr. arr. D*: Sélection del'enceinte pour le réglage de la distance.* Quand le paramètre "Config. enceintes" - "Surr. arrrière"( page 123) est sur "1enceinte", "Surr. arrrière" s'affiche.0.00m - 18.00m / 0.0ft - 60.0ft: Réglez la distance. | |
| Les enceintes qui peuvent être sélectionnées sont différentes selonles réglages "Affectation des Amphis" ( page 123) et "Config.enceintes" ( page 123).Réglages par défaut:Avant G / Avant D / A. Haut G / A. Haut D / Centrale / Subwoofer : 3,60m (12,0 ft)Surround G / Surround D / Surr. arr. G / Surr. arr. D : 3,00 m (10,0 ft)Réglez la différence de distance entre enceintes à moins de 6,00 m (20,0 ft). | |
| REMARQUELes enceintes régliées sur "Aucun" dans les réglages "Config. enceintes"(page 123) ne sont pas affichées. |
Voir au verso
| Éléments de configuration | Détails de la configuration |
| NiveauPermet de définir le niveaude chaque enceinte pourque la tonalité d'essay soitidentique en sortiechesque enceinte. | Démar tonal. essai : Sortie des tonalités d'essay.Avant G / A. Haut G / Centrale / A. Haut D / Avant D / Surround D /Surr. arr. D* / Surr. arr. G* / Surround G / Subwoofer : Sélection de l'enceinte pour l'émission de la tonalité d'essay.* Quand le paramètre "Config. enceintes" - "Surr. arrrière"( page 123) est sur "1enceinte", "Surr. arrrière" s'affiche.-12.0dB - +12.0dB (0.0dB) : Ajustez le volume.Quand l'option "Niveau" est ajustée, les valeurs ajustées sont définiespour tous les modes audio.REMARQUE.Les enceintes régliées sur "Aucun" dans les régliages "Config. enceintes" ( page 123) ne sont pas affichées.Lorsqu'une prise de casque d'écoute est insérée dans la prise PHONESde cet apparéil, "Niveau" ne s'affiche pas. |
| défaut : Les paramètres "Niveau" sont rétablis à leurs par défaut.Oui : Réinitialisez aux valeurs par défaut.Non : Ne réinitialisez pas aux valeurs par défaut.Lorsque vous sélectionnez "défait" etappuyez sur ENTER, le message "Réinitialiser tous les paramètres aux valeurs par défaut ?"s'affiche. Choisissez "Oui" ou "Non", puisappuyez sur ENTER. |
| Éléments de configuration | Détails de la configuration |
| CrossoverPermet de définir la fréquence maximale du signal grave reproduit par chaque canal vers le subwoofer. Permet de régler la fréquence croisée en fonction de la capacité de reproduction des graves de l'enceinte utilisée. | Crossover: Sélection de l'enceinte pour le réglage de la fréquence croisée. • 40Hz / 60Hz / 80Hz / 90Hz / 100Hz / 110Hz / 120Hz / 150Hz / 200Hz / 250Hz / Individuel: Permet de régler la fréquence croisée pour toutes les enceintes. Voir le manuel des enceintes pour plus de renseignements concernant la fréquence croisée. Les paramètres suivants peuvent être définis lorsque le paramètre "Crossover" est défini sur "Individuel". • Avant / Centrale / Surround / Surr. arrêté / Avant Haut: Permet de sélectionner l'enceinte. • 40Hz / 60Hz / 80Hz / 90Hz / 100Hz / 110Hz / 120Hz / 150Hz / 200Hz / 250Hz: Sélection de l'enceinte pour le réglage de la fréquence croisée. • Le paramètre "Crossover" peut être régélé lorsque le réglage du paramètre "Graves" - "Mode subwoofer" (« page 124) est "LFE+Main" ou lorsque l'une des enceintes est régée sur "Petit". • Réglez toujours la fréquence croisée sur "80Hz". Cependant, lorsque vous utilisez des enceintes de petite taille, nous vous recommendons de régler la fréquence croisée à une fréquence plus élevé. • Le son situé sous la fréquence de croisement est coupé de la sortie audio pour les enceintes régliées sur "Petit". Le son de bassé coupé est émis par le subwoofer ou par les enceintes avant. • Les enceintes qui peuvent être régliées quand l'option "Individuel" est sélectionnée sont différentes selon le réglage du paramètre "Mode subwoofer" (« page 124'). • Quand "LFE" est sélectionné, les enceintes régliées sur "Petit" pour "Config. enceintes" peuvent être régées. Si les enceintes sont régées sur "Large", "Total" s'affiche et le réglage ne peut pas été effectué. • Quand "LFE+Main" est sélectionné, ce réglage peut être effectué qu'elle que soit la taille de l'enceinte. |
| Enceintes avantPermet de définir les enceintes avant à utiliser. | A: L'enceinte avant A est utilisée. B: L'enceinte avant B est utilisée. A+B: Les deux enceintes avant A et B sont utilisées. |
| REMARQUELe réglage en est possible quand l'option "Mode affectation" est sur "Front B" (« page 123». |
Pour utiliser cet appareil en le connectant à un réseau domestique, vous devez configurer les paramètres réseau.
Si vous effectuez cette opération via DHCP, définissez "DHCP" sur "Marche" (réglage par défaut). Cet appareil pourrait ainsi utiliser notre réseau domestique.
Si vous attribuez une adresse IP à chaque appareil, vous devez utiliser le paramètre "Adresse IP" pour attribuer une adresse IP à cet appareil, ainsi qu'entrer les informations relatives à votre réseau domestique (adresse de la passerelle et masque de sous-réseau).
Menu d'opération
1 Appuyez sur MAIN pour sélectionner le mode zone sur MAIN ZONE. MAIN s'allume. 2 Appuyez sur SETUP. Le menu s'affiche à l'écran de la TV. 3 Utilisez pour sélectionner le menu à activer ou à opérer. 4 Appuyez sur ENTER ou pour valider le réglage.
- Pour revenir à l'élément précédent, appuyez sur < ou BACK.
- Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP alors qu’il est à affiché à l’écran. Le menu disparaît de l’écran.

Éléments qui peuvent être modifiés avec la procédure "réseau
Informations (page 127)
Contrôle IP (page 127)
Nom convivial (page 127)
Réglages (page 128)
Affichage de Last. fm (page 129)
Mode Maintenance (page 129)
Informations
Affichage des informations sur le réseau.
Détails de la configuration
Nom convivial / DHCP = Marche ou Arrêt / Adresse IP / Adresse MAC

Une adresse MAC est nécessaire pour créer un compte vTuner.
Contrôle IP
Les réglages par défaut sont soulignés.
Permet de paramétrer la fonction réseau pour qu'elle soit activée ou désactivée en mode veille.
Détails de la configuration
Arrêt en veille : Arrêt des fonctions réseau en veille.
Toujours actif : Le réseau est activé en mode veille. L'unité principale peut être contrôlée avec un contrôleur compatible réseau.

Réglez sur "Toujours actif" lorsque vous utilisez la fonction de commande Internet.
Remarque
Quand "Contrôle IP" est sur "Toujours actif", la consommation en mode Veille est plus élevée.
Nom convivial
Le nom convivial est le nom par lequel cet appareil est désigné sur le réseau. Vous pouvez modifier le nom convivial selon vos préférences.
| Éléments de configuration | Détails de la configuration |
| Modifier Modifie le nom convivial. | • Lors de la première utilisation, le Nom Convival par défaut est "marantz SR5007". • Vous pouce entre jusqu'à 63 caractères. • Pour la saisie de caractères, voir page 105. |
| défaut Permet de restaurer à sa valeur par défaut le nom convivial, qui a été modifié. | Oui: Réinitialisez aux valeurs par défaut. Non: Ne réinitialisez pas aux valeurs par défaut. Lorsque vous sélectionné "défait" et appuyez sur ENTER, le message "Réinitialiser tous les paramètres aux valeurs par défaut ? s'affiche. Choisissez "Oui" ou "Non", puis appuyez sur ENTER. |
Effectuez les réglages du LAN câble.
Réglez “Réglages” uniquement pour une connexion à un réseau dépourvu de fonction DHCP.
Détails de la configuration


Dans le menu, sélectionnez “Réseau” – “Réglages”, puis appuyez sur ENTER. Utilisez pour sélectionner "DHCP", puis appuyez sur ENTER. Utilisez pour sélectionner "Arrêt", puis appuyez sur ENTER. Utilisez pour sélectionner "Adresse IP", puis appuyez sur ENTER
- Adresse IP : Régler l'adresse IP dans les limites indiquées ci-dessous.
La fonction Network Audio ne peut pas être utilisée si d'autres adresses IP sont réglées.
Utilisez △▽▷ pour entrer l'adresse puis appuyez sur ENTER. Utilisez pour sélectionner l'élément de réglage, puis appuyez sur ENTER.
- Masq. sous-réseau : Lorsque vous connectez directement un modem xDSL ou un adaptateur terminal à cet appareil, entrez le masque de sous-réseau indiqué dans la documentation donnée par votre fournisseur. Entrer en général 255.255.255.0.
- Passerelle par défaut : Lorsque vous êtes connecté à une passerelle (routeur), entrez son adresse IP.
- DNS primaire, DNS secondaire : Si une seule adresse DNS est indiquée dans la documentation donnée par votre fournisseur, entrez-la dans "DNS primaire". S'il y a deux adresses DNS ou plus, entrez la première dans "DNS secondaire".
Appuyez sur OK ou BACK.
L'écran d'origine est rétabli.
- Pour réaliser une connexion réseau via un serveur Proxy, sélectionnez "Proxy" puis appuyez sur ENTER (page 129 "Paramètres proxy").

Détails de la configuration

- Si vous utilisez un routeur haut débit (fonction DHCP), il n'est pas nécessaire d'effectuer de réglages dans "Adresse IP" et "Proxy", car la fonction DHCP est régée sur "Marche" dans les réglages par défaut de cet appareil.
- Si vous utilisez cet appareil connecté à un réseau sans la fonction DHCP, les réglages réseau doivent être effectués. Dans ce cas, une certaine connaissance des réseaux est nécessaire. Pour obtenir d'autres informations, consultez un administrateur de réseau.
- Si vous ne pouvez pas vous connecter à internet, vérifiez à nouveau les connexions et la configuration (page 25).
- Si vous ne savez pas vérifier une connexion internet, contactez votre FAI (fournisseur d'accès internet) ou le fournisseur de votre ordinateur.
- Appuyez sur 1 ou BACK pour annuler le réglage pendant l'entrée de l'adresse IP.
Voir au verse
Paramètres proxy
Utilisez ce réglage pour réaliser une connexion internet avec un serveur proxy.
Ne configurez les paramètres proxy que lorsque vous vous connectez à Internet via un serveur proxy situé sur votre réseau interne ou mis à disposition par votre fournisseur, etc.



Dans le menu, Sélectionnez “Réseau” - “Réglages”, puis appuyez sur ENTER. Utilisez pour sélectionner "Proxy" puis appuyez sur ENTER Appuyez à nouveau sur ENTER Utilisez + pour sélectionner "Marche", et appuyez sur ENTER Appuyez sur ∇ pour Sélectionner "Proxy", puis appuyez sur ENTER Utilisez ↓ > pour Sélectionner "Adresse" ou "Nom", et appuyez sur ENTER. Adresse : Sélectionnéz pour entrer une adresse.
Nom : Sélectionnez pour entrer un nom de Domaine.
⑦ Appuyez sur ∇ pour sélectionner “Adresse” ou “Nom”, puis appuyez sur ENTER.
Lorsque "Adresse" est sélectionné à l'étape ⑥ : Utilisez △∇◁▷ pour entrer l'adresse du serveur proxy, puis appuyez sur ENTER.
Lorsque "Nom" est sélectionné à l'étape ⑥ : Utilisez l'écran-clavier (page 105) pour entrer le nom de Domaine, puis sélectionnez OK.
Pour la saisie de caractères, voir page 105.
⑧ Appuyez sur ∇ pour sélectionner "Port", puis appuyez sur ENTER. Utilisez △∇◁▷ pour entrer le numéro de port du serveur proxy, puis appuyez sur ENTER.
La configuration est terminée.
Appuyez sur OK ou BACK
L'écran d'origine est rétabli.

Les réglages par défaut sont soulignés.
Permet de décider d'afficher ou non le choix Last. fm dans le menu.
Détails de la configuration
Affichez : Pour afficher le choix Last. fm dans le menu.
Cachez : Pour ne pas afficher le choix Last. fm dans le menu.
Mode maintenance
À utiliser lorsqu'un technicien du service après-vente de Marantz ou un installateur effectuant une intervention d'entretien.
Remarque
Utilisez cette fonction uniquement si un membre du service après-vente de Marantz ou l'installateur YOU en ont donné l'instruction.
Effectuer d'autres réglages.
Fonctionnement du menu
1 Appuyez sur MAIN pour sélectionner le mode zone sur MAIN ZONE. MAIN s'allume. 2 Appuyez sur SETUP. Le menu s'affiche à l'écran de la TV. 3 Utilisez pour sélectionner le menu à activer ou à opérer. 4 Appuyez sur ENTER ou pour valider le réglage. - Pour revenir à l'élément précédent, appuyez sur < ou BACK. - Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP alors qu'il est à affiché à l'écran. Le menu disparaît de l'écran.

Éléments qui peuvent être modifiés avec la procédure "général

Les réglages par défaut sont soulignés.
Réglez la langue d'affichage du menu sur l'écran.
Détails de la configuration

"Langue" peut aussi être réglée avec la procédure suivante. Cependant, l'écran du menu ne s'affiche pas. Suivez les instructions affichées pour procéder aux réglages.
- Maintenez STATUS et ZONE2 SOURCE de l'appareil principal enfoncées pendant au moins 3 secondes. "Video Format < PAL >" s'affiche sur l'écran.
- Appuyez sur le bouton DISPLAY de l'appareil principal et sélectionnez "GUI Language ENGLISH".
- Utilisez la touche PRESET CH+, - de l'appareil principal et régalez la langue.
- Appuyez sur STATUS de l'appareil principal pour terminer le réglage.
Configuration de ZONE2
Les réglages par défaut sont soulignés.
Réglages de lecture audio pour un système à ZONE2.
- "Configuration de ZONE2" s'affiche lorsque "ZONE2" est sélectionné avec "Mode affectation" (page 123).
| Éléments de configuration | Détails de la configuration |
| Niveau canal GaucheAjuster le niveau du canalgauche. | -12dB - +12dB (0dB) |
| Niveau canal DroitAjuster le niveau du canaldroit. | -12dB - +12dB (0dB) |
| Limite volumeRéglages de volumemaximum. | Arrêt: Ne pas utiliser de volume maximum.60 (-20dB) / 70 (-10dB) / 80 (0dB)Ceci s'affiche de -79 dB à 18 dB lorsque le paramètre "Échelle"(page 110) est réglé sur "-79.5 dB - 18.0 dB". |
| Vol. allumageDéfinir le volume à la miseen marche de l'appareil. | Dernière: Utiliser les réglages mémorisés à partir de la的最后一 session.Sourdine: Toujours passer en sourdine au démarriage de l'appareil.1 - 98 (-79dB - 18dB): Le volume est réglé au niveau définiconté:Ceci s'affiche de -79 dB à 18 dB lorsque le paramètre "Échelle"(page 110) est réglé sur "-79.5 dB - 18.0 dB". |
| Niveau sourdineRégler le niveaud'atténuation pendant lamise en sourdine. | Complet: Le son est complètement coupé.-40dB: Le son est abaisse de 40 dB.-20dB: Le son est abaisse de 20 dB. |
Renommer zone
Changez le titre d'affichage de chaque zone selon votre choix.
Détails de la configuration
- Vous pouvez entrer jusqu'à 10 caractères.
- Pour la saisie de caractères, voir page 105.
À sélectionner pour activer la fonction trigger out.
Pour des détails sur la manière de connecter les prises DC OUT, voir "Prises DC OUT" (page 91).
Lors du réglage de la ZONE (MAIN zone/zone2)
L'activation du Sortie Trigger se fait par l'intermédiaire d'un lien à l'alimentation de la zone régée sur "Marche".
Lors du réglage de la source d'entrée
La sélection de la source d'entrée régée sur "Marche" active le Sortie Trigger.
Option active pour la zone régée sur "Marche" à la section "Lors du réglage de la zone".
- Marche : Activez le Trigger dans ce mode.
- : N'activez pas le Trigger dans ce mode.
Veille auto
Les réglages par défaut sont soulignés.
Lorsque vous n'effectuez aucune opération sur cet appareil avec une entrée audio ou vidéo pendant la durée spécifique, cet appareil entre automatiquement en mode veille. Avant d'entrer en mode veille, "Veille auto" s'affiche à l'écran de cet appareil, ainsi que dans l'écran de menu.
Détails de la configuration
30 min : L'appareil passe en mode veille au bout de 30 minutes. 60 min : L'appareil passe en mode veille au bout de 60 minutes. Arrêt : L'appareil ne passe pas automatiquement au mode veille.
Afficheur façade
Les réglages par défaut sont soulignés.
Régler la luminosité d'affichage de cet appareil.
| Éléments de configuration | Détails de la configuration |
| Affichage | Marché : Affichage toujours allumé.Arrêt auto : Affichage est étant sauf lors de l'affichage de l'état.Arrêt : Affichage toujours étient. |
| Vous pouvez également le régler en appuyant sur DISPLAY sur l'appareil principal.A chaque fois que DISPLAY est sélectionnée, la luminosité évolué de la manière suivante.Marche Arrêt autoArrêt | |
| REMARQUELorsque "Affichage" est défini sur "Arrêt", l'écran s'éteint et semble ne plus être alimenté en électricité. |
Informations
Affichage d'informations sur les réglages du récepteur, les signaux d'entrée etc.
| Éléments | Détails de la configuration |
| AudioPermet d'afficher des infos sur les signaux audio en entrée. | Mode son: Le mode surround actif s'affiche.Signal d'entrée: Le type de signal d'entrée s'affiche.Format: Le nombre de canaux de signal d'entrée (présence de canaux avant, surround, LFE) s'affiche.Fréq. échantillonage.: La fréquence d'échantillonnage du signal d'entrée s'affiche.Décalage: La valeur de correction de la normalisation des dialogues s'affiche.Drapeau: Il s'affiche en entrant les signaux avec canal surround arrêté."MATRIX" s'affiche avec les signaux Dolby Digital EX et DTS-ES Matrix, "DISCRETE" avec les signaux en mode discret DTS-ES. |
| Fonction de normalisation de dialogue | |
| Cette fonction est activée automatiquement lors de la lecture de sources Dolby Digital.Elle corrige automatiquement le niveau du signal standard des différentes sources programmes.La valeur de correction peut être vérifiée en utilisant l'option STATUS sur l'appareil principal. | |
| La figure illustré la valeur corrigerée. Ceci ne peut être affchéé. | |
| VidéoPermet d'afficher des infos sur les signaux d'entrée/sortie et le moniteur HDMI. | Signal• Résolution / Espace couleurs / Profondeur pixel |
| Moniteur• Interface / Résoluti. support. |

Voir au verso
| Éléments | Détails de la configuration |
| ZONEPermet d'afficher des infos sur les régles actuels. | MAIN ZONE: Cet élément présente des_infos sur les régles de la MAIN ZONE. L'information affichée est différente en fonction de la source d'entrée. • Nom-ZONE / Sélect. source / Nom / Mode son / Mode d'entrée / Mode de décod. / HDMI / Numérique / Composant / Sélect. Video / Mode video / Type de contenus / Conversion video / Echelle(scaler) i/p / Résolution / Mode progressif / Rapport d'aspect etc. |
| ZONE2: Cet élément présente des_infos sur les régles de la ZONE2. • Nom-ZONE / Démarriage / Sélection de source / Niveau volume “Niveau volume” pour ZONE2 s'affiche lorsque “Mode affectation” (« page 123) est réglé sur “ZONE2”. | |
| Micrologiciel | Version: Affiche les informations relatives au micrologiciel actuel. |

Appuyez sur INFO pour afficher le nom de source, le volume et le nom de mode audio actuels ainsi que d'autres informations en bas de l'écran.
Exemples d'affichage à l'écran
- Écran d'affichage de statut
Quand la source d'entrée est Quand le volume est réglé.
sLECTIONNEE.



Exemples à l'écran : Le statut de fonctionnement est affiché temporairement sur
l'écran quand la source d'entrée est modifiée ou le volume
est régèle.
Remarque
L'écran d'affichage de statut ne peut pas être superposé à une résolution de l'ordinateur (ex. VGA) ou pendant la lecture de certains contenus vidéo 3D.
Micrologiciel
Les réglages par défaut sont soulignés.
Indiquez s'il est nécessaire de rechercher les mises à jour du micrologiciel, de mettre à jour le micrologiciel et d'afficher les notifications relatives aux mises à jour/mises à niveau.
| Éléments de configuration | Détails de la configuration |
| Mettre à jour Mise à jour du micrologiciel du récepteur. | Vérif. de Mise à jour : Permet de vérifier s'il existe des mises à jour pour le firmware. Vous pouze aussi vérifier la durée approximative d'une opération d'actualisation. |
| REMARQUE Dans les cas où il n'est pas possible de connecter l'apparéil au réseau après une mise à jour du micrologiciel, reconnectez-le en utilisant "Réseau" (16 page 126). | Démarrer la mise à jour : Effectuez le processus de mise à jour. Lorsque la mise à jour démarre, le tímein STANDBY devient rouge, et l'écran du menu est fermé. La durée de l'opération d'actualisation écoulée est affichée. Lorsque la mise à jour est terminée, le tímein STANDBY devient vert, et le statut redevient normal. • Si la mise à jour échoue, le réglage se relance automatiquement, mais si la mise à jour est toujours impossible, l'un des messages ci-dessous s'affiche. Si l'affichage ressemble à celui ci-dessous, vérifiez les réglages et l'environnement réseau, puis mettez à jour à nouveau. |
| Affichage Description | |
| Updating fail Échéac de la mise à jour. | |
| Login failed Échéac d'ouverture de session sur le serveur. | |
| Server is busy Le serveur est occupé. Attendez, puis réessayez. | |
| Connection fail Échéac de connexion au serveur. | |
| Download fail Le téléchargement du micrologiciel a échoué. |

Voir au verso
| Éléments de configuration | Détails de la configuration |
| Notification Affiche un message d'information sur l'écran de menu de cet apparéil lorsque "Mise à jour" a déetecté que la dernière version du microprogramme est disponible. Affiche un message d'information sur l'écran de menu de cet apparéil lorsque "Ajoutez nouvelle option" a déetecté que la dernière version du microprogramme est disponible. | Mise à jour: Le message d'information s'affiche pendant environ 20 secondes lorsque l'apparéil est mis sous tension. Connectez-vous à Internet haut débit (« page 25 ») lorsque vous utilisez cette fonction. • Marche: Affichage message de mise à jour. • Arrêt: Ne pas afficher le message de mise à jour. • Si vous appuyez sur ENTER pendant l'affichage du message de notification, l'écran "Vérif. de Mise à jour" s'affiche (Reportez-vous à la page 133 pour plus d'informations sur "Mettre à jour"). • Appuyez sur « ou BACK pour effacer le message de notification. |
| Mise à niveau: Le message d'information s'affiche pendant environ 20 secondes lorsque l'apparéil est mis sous tension. Connectez-vous à Internet haut débit (« page 25 ») lorsque vous utilisez cette fonction. • Marche: Affichage message de mise à niveau. • Arrêt: Ne pas afficher le message de mise à niveau. • Si vous appuyez sur ENTER pendant l'affichage du message de notification, l'écran "Ajoutez nouvelle option" s'affiche (Reportez-vous à la page 134 pour plus d'informations sur "Ajoutez nouvelle option"). • Appuyez sur « ou BACK pour effacer le message de notification. |
| Éléments de configuration | Détails de la configuration |
| Ajoutez nouvelle optionPermet d'afficher les nouvelles fonctions qui peuvent être téléchargeés sur cet appeareil et d'effectuer la mise à niveau.REMARQUEDans les cas où il n'est pas possible de connecter l'appareil au réseau après ajout d'une nouvelle fonction, reconnectez-le en utilisant "Réseau" (page 126). | Ver. mise à jour : Permet d'afficher les éléments àmettre à niveau.Statut mise à niv. : Permet d'afficher une liste des fonctions supplémentaires disponibles grâce à la mise à niveau.Démarrez la mise à jour : Lancer le processus demettre à niveau.Lorsque la mise à niveau démarre, le témoin STANDBY devient rouge, et l'écran du menu est fermé. Pendant la mise à niveau, la durée éçoulée s'affiche.Lorsque la mise à niveau est terminée, le témoin STANDBY devient vert, et le statut redevient normal.Si l'opération de mise à niveau ne réussit pas, un message d'erreur identique à celui de l'opération "Update" est affché à l'écran. Vérifiez les réglages et l'environnement réseau puis effectuez à nouveau la mise à niveau.Voir le site Web de marantz pour plus de détails concernant les mises à niveau.Quand la procédure est terminée, "Enregistré" s'affiche dans ce menu et les mises à niveau peuvent être exécutées. Si la procédure n'a pas été effectué, "Non enregistré" s'affiche.Le code ID indiqué sur cet écran est nécessaire pour effectuer cette procédure.Le code ID peut également être affché en appuyant sur les touches STATUS et SOUND MODE de l'appareil principal et en les maintainant enforcées pendant au moins 3 secondes. |
| Remarques concernant l'utilisation de “Mettre à jour” et “Ajoutez nouvelle option” |
| • Pour utiliser ces fonctions, votre système doit avoir les specifications et les réglages nécessaires à une connexion Internet large bande (102 page 25).• Ne coupez pas l'alimentation tant que l'actualisation ou mise à niveau n'est pas terminée.• Meme avec une connexion haut débit, environ 1 heures est nécessaire pour terminer la procédure deactualisation / mise à niveau.Lorsque l'actualisation / mise à niveau démarre, les opérations normales de cet apparéil ne peuvent plus être effectuées jusqu'à la fin de laactualisation / mise à niveau. Dans certains, cas, l'opération peut réinitialiser les données sauvégardées notamment pour les paramètres de cet apparéil.En cas d'échec de la mise à jour ou de la mise à niveau, appuyez sur l'ON/STANDBY de l' apparéil et maintenez-les enforcées pendant plus de 5 secondes, ou bien débranche le cordon d'alimentation et rebranche-ile. “Update retry” apparait à l'écran et la mise à jour reprend à l'endroit où elle a échoué.Si l'erreur se repête malgré tout, vérifie l'environnement du réseau. |

- Les informations concernant les fonctions "Mettre à jour" et "Ajoutez nouvelle option" seront publiées sur le site Internet Marantz chaque fois que des plans les concernant seront arrêtés.
- Lorsqu'un nouveau microprogramme utilisable est disponible avec "Mettre à jour" ou "Ajoutez nouvelle option", un message d'information s'affiche sur l'écran de menu. Si vous ne souhaitez pas être informé des nouvelles versions, réglez "Notification" - "Mise à jour" (page 134) et "Notification" - "Mise à niveau" (page 134) sur "Arrêt".
Verrou de configuration
Les réglages par défaut sont soulignés.
Protection des réglages contre toute modification involontaire.
| Éléments de configuration | Détails de la configuration |
| Verrouillez | Marche : Activer la protection.Arrêt : Désactiver la protection.Lorsque vous annulez le réglage, mettez "Verrouillez" sur "Arrêt". |
| REMARQUELorsque "Verrouillez" est régle sur "Marche", les régliages ci-dessous ne peuvent plus être modifiés. "Setup Lock!" s'affiche également si vous essayez d'utiliser les régliages liées.Fonctions du menu de configuration |
Informations
Dans ce chapitre figurent des informations diverses concernant cet appareil. N'hésitez pas à les consulter en cas de besoin.
Nomenclature et fonctions page 137 Autres informations page 142 Dépistage des pannes page 152 • Spécifications page 157 Index page 158
Panneau avant
Pour les touches qui ne sont pas décrites ici, voir la page indiquée entre parenthèses ( ).

[Statut du témoin standby]
- Sous tension : Arrêt Veille normale : Rouge Lorsque "HDMI Contrôle" (page 114) est réglé sur "Marche" : Orange Lorsque "Contrôle IP" (page 127) est réglé sur "Toujours actif" : Orange
(ON/STANDBY) (34)
Permet de mettre cet appareil sous tension et hors tension (veille).
3 Prise de casque audio (PHONES)
Si un casque est branché sur cette prise, le signal audio n'est plus transmis par les enceintes connectées.
Remarque
Afin d'éviter toute perte auditive, ne pas augmenter excessivement le niveau du volume lors de l'utilisation du casque.
4 Touche PURE DIRECT (72) 5 Touche M-DAX (109) 6 Touche ZONE2 ON/OFF (99) 7 Touche ZONE2 SOURCE (99) 8 Touches des canaux pré-réglés du tuner (PRESET CH+, -) (46)
Borne AUX-HDMI (10) 10 Touche DISPLAY (132) 1 Touche STATUS (37, 54, 58, 132) 12 Touche SOUND MODE (72) 13 Port iPod/USB (19) 14 Bornes AUX1 INPUT (17) Retirez le cache qui recouvre les connecteurs lorsqu'il faut les utiliser.
15 Prise SETUP MIC (29, 88) 16 Molette VOLUME (35, 99) 17 Capteur de télécommande (141) 13 Affichage (138) 19 Témoin M-DAX (109) 20 Témoin PURE DIRECT (72) 21 Molette INPUT SELECTOR (34, 156)

Affichage
Le nom de la source d'entrée, le mode surround, les valeurs des réglages et d'autres informations sont affichés ici.
Affichage standard
Témoins de signal d'entrée
Le nom de la source d'entrée actuellement sélectionnée s'affiche.
Si le nom de la source d'entrée a été modifié à l'aide de "Renommer les sources" (page 120) dans le menu, le nom de la source d'entrée après la modification s'affiche.
□ Affichage tuner
S'allument en fonction des conditions de réception lorsque la source d'entrée est réglée sur "FM".

S'allume lorsqu l'émission est correctement syntonisée. En mode FM, ce témoin s'allume lors de la réception d'émissions en stéréo analogue.

□ Affichage de l'alimentation ZONE2

5 Ce témoin s'allume lorsque le mode de veille a été sélectionné (page 93).
6 Ce témoin s'allume lorsque la ZONE2 (autre pièce) est sous tension (page 99).
Panneau arrêté
Voir la page indiquée entre parenthèses ( ).

1 Borne RS-232C (91) 2 Borne d'antenne FM (ANTENNA) (21) 3 Bornes audio analogue (ANALOG AUDIO IN/ANALOG AUDIO OUT) (14, 15, 16, 20) 4 Bornes PRE OUT (24, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87) 5 Bornes d'entrée 7.1ch (7.1CH IN) (23) 6 Bornes d'enceintes (SPEAKER SYSTEMS) (81, 82, 83, 84, 85, 86, 87) 7 Bornes video (VIDEO) (13, 14, 15)
Bones video composantes (COMPONENT VIDEO) (14, 15, 16, 17) 9 Prise CA (AC IN) (26) 10 Bornes HDMI (9, 10) 11Bones audio numérique (DIGITAL AUDIO) (13, 14, 15, 16, 17, 20) 12 Borne réseau (NETWORK) (25) 13 Prise FLASHER IN Utilisé lorsque vous avez recours à une commande BOX ou tout autre dispositif de commande pour contrôler cet apparéil.
14 Bornes REMOTE CONTROL (90) 15 Prises DC OUT (91) 16 Borne M-XPort (22)
Remarque
Ne touche pas les broches internes des connecteurs sur le panneau arrière. Une éventuelle décharge électrique pourrait endommager de façon permanente votre appareil.
Télécommande
Pour les touches qui ne sont pas décrites ici, dire la page indiquée entre parenthèses ( ).

1 Touches ZONE SELECT (MAIN, ZONE2) (28, 99) Θ Touches de sélection de la source d'entrée (34, 99) 3 Touches de recherche canal/page (CH/PAGE ▲▼) (38, 41, 52, 55, 59, 63, 65) 4 Touche Information (INFO) (132) 5 Touche BACK (106, 113, 118, 122, 126, 130) 6 Touches System (38, 41, 59, 63)
- Touche de saut (I▲, ▷▶)
- Touche Lecteur/Pause (▶/||)
Touches d'accord montant/descendant
(TUNE+, -) (42, 43)
Touches SOUND MODE (72)
- Touche MOVIE
- Touche MUSIC
- Touche GAME
- Touche PURE
Émetteur infrarouge de télécommande (141) 9 Touche POWER (6) (34) 10 Touche SLEEP (93, 100) 1 Touches VOLUME (▲▼) (35, 99) 12 Touche MUTE (dx) (35, 99) 13 Touche OPTION (36, 40, 42, 54, 59, 64) 14 Touche ENTER (104, 106, 113, 118, 122, 126, 130) 15 Touches curses (△∇<△) (104, 106, 113, 118, 122, 126, 130) 16 Touche SETUP (106, 113, 118, 122, 126, 130) 17 Touches FAVORITE STATION (1-3) (68)
Voir au verso
Insertion des piles
① Poussez le couvercle arrière dans le sens de la flèche et retirez-le.
Insérez correctement les deux piles comme indiqué par les marques situées dans le compartiment des piles.


③ Remettez le couvercle en place.
Remarque
- Insérez les piles spécifiées dans la télécommande.
- Remplacez les piles si l'appareil ne fonctionne pas même lorsque la télécommande est actionnée à proximité. (Les piles fournies ne seront qu'aux opérations de vérification. Remplacez-les par des piles neuves sans attendre.)
- Lorsque vous insérez les piles, assurez-vous de les placer dans le bon sens, en respectant les marques et qui figurent dans le compartiment à piles.
- Pour éviter un endommagement de la télécommande ou une fuite du liquide des piles:
- Ne pas mélanger piles neuves et anciennes.
- Ne pas utiliser deux types de piles différents.
- Ne pas essayer de charger des piles sèches.
- Ne pas court-circuiter, démonter, CHAuffer ou brûler les piles.
- Ne placez pas la pile dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil ou dans des endroits représentant des températures extrêmement élevées, par exemple près d'un radiateur.
- En cas de fuite du liquide de pile, essuyez soigneusement l'intérieur du compartiment avant d'insérer de nouvelles piles.
- Otez les piles de la télécommande si vous ne l'utilisez pas pendant longtemps.
- Veuillez vous débarrasser des piles usagées conformément aux lois locales relatives à la mise au rebut des piles.
- La télécommande risque de ne pas fonctionner correctement en cas d'utilisation de piles rechargeables.
Portée de la télécommande
Pointez la télécommande vers le capteur de télécommande de l'unité.

Remarque
- L'appareil ou la télécommande risque de fonctionner incorrectement si le capteur de la télécommande est exposé directement à la lumière du soleil, à une lumière artificielle puissante émise par une lampe fluorescente de type inverseur ou à une lumière infrarouge.
- Lors de l'utilisation d'appareils vidéo 3D transmettant des ondes radio (signaux infrarouges, etc.) entre divers appareils (moniteur, lunettes 3D, émetteur 3D, etc.), il se peut que la télécommande ne fonctionne pas en raison d'interférences occasionnées par de telles ondes. Si tel est le cas, ajustez l'orientation et la distance de la transmission 3D de chaque appareil, puis vérifiez si le fonctionnement de la télécommande est toujours affecté par les ondes.
Spécification de la zone utilisée avec la télécommande
Lorsque vous appuyez sur le bouton ZONE2, seule la MAIN ZONE peut être commandée avec la télécommande.
Appuyez sur ZONE2 et SETUP, et maintenez les deux boutons enfoncés. MAIN et ZONE2 clignotent.

Pour annuler
Appuyez sur ZONE2 et SETUP, et maintenez les deux boutons enfoncés.
MAINTENUE et ZONE2 clignant.
Renseignements relatifs aux marques commerciales (page 142) Surround (page 143) Relation entre les signaux vidéo et la sortie moniteur (page 147) □ Explication des termes (page 149)
Renseignements relatifs aux marques commerciales
Cet appareil utilise les technologies suivantes (ordre aléatoire):
MultEQXT Dynamic Volume
Fabriqué sous licence Audyssey LaboratoriesTM, avec brevets américains et étrangers en instance. Audyssey MultEQXT, Audyssey Dynamic EQ® et Audyssey Dynamic Volume® sont des marques commerciales déposées d'Audyssey Laboratories.

DOLBY TRUEHD

DOLBY PRO LOGIC IIz
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. "Dolby", "Pro Logic" et le symbole double-D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.

dtshD
Master Audio
Fabriqué sous licence et sous brevets américains numéros : 5,956,674; 5,974,380; 6,226,616; 6,487,535; 7,212,872; 7,333,929; 7,392,195; 7,272,567 et autres brevets déposés et en attente de dépôt aux États-Unis et dans les autres pays. DTS-HD, le logo correspondant, ainsi que DTS-HD et le logo correspondant, sont des marques déposées. DTS-HD Master Audio est une marque commerciale de DTS, Inc. Logiciel fourni avec le produit. © DTS, Inc. Tous droits réservés.
HDMI, High-Definition Multimedia Interface et le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC, aux États-Unis et dans d'autres pays.
Made for

iPod iPhone

AirPlay
AirPlay, le logo AirPlay, iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle et iPod touch sont des marques commerciales de Apple Inc., enregistrées aux E. U. et dans d'autres pays.
- Les utilisateurs individuels sont autorisés à utiliser des iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle, et iPod touch pour la copie privée et la lecture de contenu non protégé par droits d'auteur et de contenu dont la copie et la lecture est permise par la loi. La violation des droits d'auteur est interdite par la loi.

Plays
Windows
MediaTM
Windows Media et le logo Windows sont des marques de commerce ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays.
Cet appareil est equipped d'un circuit de traitement des signaux numériques qui vous permet de lire des sources de programme en mode audio pour obtenir la même impression de présence que dans un cinéma.
Modes audio et paramètres surround
Le tableau qui suit fait la synthèse des enceintes utilisables dans chaque mode audio et des paramètres surround qu'il est possible de modifier dans chaque mode audio.
Symboles utilisés dans le tableau
○ Indique les canaux de sortie audio ou les paramètres surround qu'il est possible de régler. © Indique les canaux de sortie audio. Les canaux de sortie dépendent des paramétrages du menu "Config. enceintes" (page 123).
| Mode son (12 page 72) | Sortie de canaux | Paramètres surr. (13 page 107) | ||||||||
| Avant G/D | Centrale | Surround G/D | Surround arrêté G/D | Avant haut G/D | Subwoofer | Home Theater EQ (14 page 107) | Gestion intensité *2 (15 page 107) | Compress. Dyn. *3 (16 page 107) | Eff. basses féqu. *4 (17 page 107) | |
| DIRECT/PURE DIRECT (2 canaux)*1 | ○ | ◎*5 | ○ | ○ | ||||||
| DIRECT/PURE DIRECT (Multicanal)*1 | ○ | ◎ | ◎ | ◎*6 | ◎*6 | ◎ | ○ | ○ | ○ | |
| STEREO | ○ | ◎ | ○ | ○ | ○ | |||||
| MULTI CH IN | ○ | ◎ | ◎ | ◎ | ◎*7 | ◎ | ○*8 | ○ | ||
| DOLBY PRO LOGIC IIz | ○ | ◎ | ◎ | ◎ | ◎ | ○ | ○ | ○ | ||
| DOLBY PRO LOGIC IIx | ○ | ◎ | ◎ | ◎ | ◎ | ○*9 | ○ | ○ | ||
| DOLBY PRO LOGIC II | ○ | ◎ | ◎ | ◎ | ○*10 | ○ | ○ | |||
| DOLBY Pro Logic | ○ | ◎ | ◎ | ◎ | ○ | ○ | ○ | |||
| DTS NEO:6 | ○ | ◎ | ◎ | ◎ | ◎ | ○*7 | ○ | ○ | ||
| DOLBY DIGITAL | ○ | ◎ | ◎ | ◎ | ◎*7 | ◎ | ○*8 | ○ | ||
| DOLBY DIGITAL Plus | ○ | ◎ | ◎ | ◎ | ◎*7 | ◎ | ○*8 | ○ | ||
| DOLBY TrueHD | ○ | ◎ | ◎ | ◎ | ◎*7 | ◎ | ○*8 | ○ | ○ | ○ |
| DTS SURROUND | ○ | ◎ | ◎ | ◎ | ◎*7 | ◎ | ○*8 | ○ | ||
| DTS 96/24 | ○ | ◎ | ◎ | ◎ | ◎*7 | ◎ | ○*8 | ○ | ||
| DTS-HD | ○ | ◎ | ◎ | ◎ | ◎*7 | ◎ | ○*8 | ○ | ||
| DTS Express | ○ | ◎ | ◎ | ◎ | ◎*7 | ◎ | ○*8 | ○ | ||
| MULTI CH STEREO | ○ | ◎ | ◎ | ◎ | ◎ | ◎ | ○ | ○ | ○ | |
| VIRTUAL | ○ | ◎ | ○ | ○ | ○ | |||||
1 Lors de la lecture en mode PURE DIRECT, les paramètres surround sont identiques à ceux du mode DIRECT. 2 Cét élément est sélectionnable lors de la lecture d'un signal Dolby TrueHD. 3 Cet élément est sélectionnable lors de la lecture d'un signal Dolby Digital ou DTS. 4 Cet élément est sélectionnable lors de la lecture d'un signal Dolby Digital ou DTS ou DVD-Audio. 5 Du son sort du subwoofer uniquement quand l'option "Mode subwoofer" est sur "LFE+Main" (page 124). 6 Un signal est émis en format audio pour chaque canal contenu dans un signal d'entrée. 7 Le son est transmis par l'enceinte avant-haut lorsque le nom du mode audio défiant contient +PLIIz". Pour en savoir plus sur la façon de vérifier le mode audio, voir page 72. 8 Ce réglage n'est pas disponible lorsque le nom du mode audio défini content “+PLIIx Music”. Pour en savoir plus sur la façon de vérifier le mode audio, voir page 72. 9 Ce réglage est possible lorsqu'le mode audio est "PLIIx Movie" ou "DTS NEO:6 Cinema". 10 Ce réglage est possible lorsque le mode audio est "PLII Movie"
1 Lors de la lecture en mode PURE DIRECT, les paramètres surround sont identiques à ceux du mode DIRECT. 5 Du son sort du subwoofer uniquement quand l'option "Mode subwoofer" est sur "LFE+Main" (page 124). 11 Cét élément ne peut pas être définis lorsque "Dynamic EQ" (page 111) est rédigé sur "Marche". 12 Pour les flux audio HD dont la fréquence d'échantillonnage du signal d'entrée est supérieure à 96 kHz, il n'est pas possible de régler ce paramètre. 13 Cét élément n'est pas sélectionnable lorsque “MultEQ® XT” (https://page.110) est réglé sur “Arrêt” ou “Graphic EQ”. 14 Cet élément est sélectionnable lorsque le signal d'entrée est un signal analogue, PCM 48 kHz ou 44,1 kHz
Types de signaux d'entrée et modes audio correspondants
Le tableau qui suit fait la synthèse des signaux d'entrée qu'il est possible de dire dans chaque mode audio. Vérifiez le signal audio de la source d'entrée, puis sélectionnez le mode audio.
Symboles utilisés dans le tableau
- Indique le mode audio par défaut. Indique le mode audio selectable.
| Mode son (K page 72) | REMARQUE | Types et formats du signal d'entrée | |||||||||||||||
| ANALOG | PCM | DTS-HD | DTS | DOLBY | DOLBY DIGITAL | ||||||||||||
| PCM(multi canaux) | PCM(2 canaux) | DTS-HDMaster Audio | DTS-HD High Resolution Audio | DTS EXPRESS | DTS ES DSCRT(avec drapeau) | DTS ES MTRX(avec drapeau) | DTS(5.1 canaux) | DTS 96/24 | DOLBY TrueHD | DOLBY DIGITAL Plus | DOLBY DIGITAL EX (avec drapeau) | DOLBY DIGITAL EX (sans drapeau) | DOLBY DIGITAL(5.1ch) | DOLBY DIGITAL(2 canaux) | |||
| DTS SURROUND | |||||||||||||||||
| DTS-HD MSTR | ● | ||||||||||||||||
| DTS-HD HI RES | ● | ||||||||||||||||
| DTS ES DSCRT6.1 | *1*2 | ● | |||||||||||||||
| DTS ES MTRX6.1 | *1*2 | ● | |||||||||||||||
| DTS SURROUND | ○ | ○ | ● | ||||||||||||||
| DTS 96/24 | ● | ||||||||||||||||
| DTS (-HD) + PLIIx MOVIE | *1*3 | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | |||||||||||
| DTS (-HD) + PLIIx MUSIC | *1*2 | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | |||||||||||
| DTS (-HD) + PLIIz | *4*5 | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | |||||||||
| DTS EXPRESS | ● | ||||||||||||||||
| DTS (-HD) + NEO:6 | *1*2 | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | |||||||||||
| DTS NEO:6 CINEMA | ○ | ○ | ○ | ||||||||||||||
| DTS NEO:6 MUSIC | ○ | ○ | ○ | ||||||||||||||
| DOLBY SURROUND | |||||||||||||||||
| DOLBY TrueHD | ● | ||||||||||||||||
| DOLBY DIGITAL+ | ● | ||||||||||||||||
| DOLBY DIGITAL EX | *1*2 | ○ | ○ | ○ | |||||||||||||
| DOLBY (D+) (HD) +EX | *1*2 | ○ | ○ | ||||||||||||||
| DOLBY DIGITAL | ○ | ● | ● | ||||||||||||||
| DOLBY (D) (D+) (HD) +PLIIx MOVIE | *1*3 | ○ | ○ | ● | ○ | ○ | |||||||||||
| DOLBY (D) (D+) (HD) +PLIIx MUSIC | *1*2 | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | |||||||||||
| DOLBY (D) (D+) (HD) +PLIIz | *4 | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | |||||||||||
| DOLBY PRO LOGIC IIx MOVIE | *1*2 | ○ | ○ | ○ | |||||||||||||
| DOLBY PRO LOGIC IIx MUSIC | *1*2 | ○ | ○ | ○ | |||||||||||||
| DOLBY PRO LOGIC IIx GAME | *1*2 | ○ | ○ | ○ | |||||||||||||
| DOLBY PRO LOGIC IIz | *4*5 | ○ | ○ | ○ | |||||||||||||
| DOLBY PRO LOGIC II MOVIE | ○ | ○ | ○ | ||||||||||||||
| DOLBY PRO LOGIC II MUSIC | ○ | ○ | ○ | ||||||||||||||
| DOLBY PRO LOGIC II GAME | ○ | ○ | ○ | ||||||||||||||
| DOLBY Pro Logic | ○ | ○ | ○ | ||||||||||||||
1 Ce mode audio est sélectionnable quand l'option "Mode affection" (page 123) est sur "Surround Back". 2 Si l'option "Config. enceintes" - "Surr. arrêté" (page 123) est sur "Aucun", ce mode surround n'est pas sélectionnable. 3 Si l'option "Config. enceintes" - "Surr. arête" ( page 124) est sur "Aucun", ce mode audio n'est pas sélectionnable. 5 Ce mode audio est sélectionnable quand l'option "Mode affectation" (page 123) est sur "Front Height".
1 Ce mode audio est sélectionnable quand l'option "Mode affection" (page 123) est sur "Surround Back". 2 Si l'option "Config. enceintes" - "Surr. arrière" (page 123) est sur "Aucun", ce mode surround n'est pas sélectionnable. 3 Si l'option "Config. enceintes" - "Surr. arrière" ( page 124) est sur "Aucun", ce mode audio n'est pas sélectionnable. *5 Ce mode audio est sélectionnable quand l'option "Mode affection" (page 123) est sur "Front Height".
Relation entre les signaux vidéo et la sortie moniteur
: Entrée de signal vidéo X: Aucune entrée de signal vidéo
< > : Le signal d'entrée entre les repères < > est émis.
X : Aucune sortie de signal vidéo
() : Superposé sur l'image indiquée par ( ).
× () : Seule l'image () est lue.
X : Ni l'image ni le menu ne sont transmis.

La fonction de conversion vidéo de la zone principale est compatible avec les formats suivants: NTSC, PAL, SECAM, NTSC4.43, PAL-N, PAL-M et PAL-60.
Remarque
L'écran d'affichage de statut ne peut pas être superposé à une résolution de l'ordinateur (ex. VGA) ou pendant la lecture de certains contenus vidéo 3D. Lorsque le menu fonctionne sur une résolution de l'ordinateur (ex. VGA) ou pendant la lecture de certains contenus vidéo 3D, l'image en cours de lecture passe à l'image de l'écran du menu.
Tableau de conversion de la résolution du signal vidéo
Lorsque "Conversion video" (page 115) est réglé sur "Marche", "Echelle(scaler) i/p" (page 115) est réglé sur "Analogue", "Analogique & HDMI" ou "HDMI" est défini, la résolution d'entrée du signal video peut être convertie en une autre résolution de sortie (page 6 "Conversion des signaux video d'entrée pour la sortie (Fonction de conversion video)).
Le rapport existant entre la résolution du signal vidéo convertible et la résolution de sortie HDMI est indiqué dans le tableau ci-dessous.
La résolution de sortie est celle définie à l'option "Résolution" (page 116) du menu. La résolution de sortie est la même que la résolution d'entrée du signal video. 1 Une résolution de sortie n'est possible que si l'option "Echelle(Scaler) i/p" du menu est réglée sur "Arrêt". 2 Sortie à une résolution de 3840 × 2160 (24/25/30Hz). 3 La résolution de l'option "Résolution" (page 116) du menu est réglée sur "Automatique" et une télévision incompatible avec des signaux video 1080p 224Hz est connectée. 4 La résolution de l'option "Résolution" (page 116) du menu est réglée sur "Automatique" et une télévision compatible avec des signaux video 1080p 24Hz est connectée. *5 La résolution de sortie est la même que la résolution d'entrée du signal video.
Remarque
- La résolution de sortie vidéo est la même que la résolution d'entrée du signal vidéo.
- La 4K, 3D, la résolution d'ordinateur, "x.v.Color", les sYCC601 color, les Adobe RGB color ou les Adobe YCC601 color envoyées vers la borne HDMI sont restituées avec la même résolution que le signal video entrant.
- Lorsque l'option "Mode vidéo" du menu est réglée sur "Jeu" ou "Automatique" et que des produits sont en cours de lecture, la résolution de sortie est la même que celle du signal d'entrée vidéo. Lorsque l'option "Résolution" du menu est réglée sur "Automatique", le nombre de pixels du panneau de télévision connecté à la sortie HDMI est automatiquement détecté, et la résolution de sortie optimale est générée en fonction du tableau ci-dessus. Si les signaux 1080p 24 Hz entrés par la borne HDMI sont convertis en 1080p 60 Hz / 1080p 50 Hz à la sortie, ils sont transmis selon le paramètre "Format" (page 117) spécifique dans le menu : "NTSC" - Transmission en 1080p 60 Hz.
"PAL" - Transmission en 1080p 50 Hz.
- Vous ne pouvez pas convertir des 60Hz en 50Hz ou vice versa.
- Vous ne pouvez pas convertir des 50Hz en 24Hz
A2DP
A2DP est un profil de Bluetooth défini pour les appareils embarqués ou les appareils AV qui utilisent la communication sans fil au lieu d'un câble.
Espace de couleurs défini par Adobe Systems Inc. Celui-ci étant plus développé que l'espace RGB, il peut produire des images plus vives et naturelles.
AirPlay
AirPlay envoie (lit) le contenu enregistré dans iTunes ou sur un iPhone/iPod touch/iPad à un appareil compatible via le réseau.
App Store est un site exploité par Apple Inc. qui vend des logiciels d'application pour des appareils tels que l'iPhone ou iPod touch.
Audyssey dynamic EQ®
L'option Dynamic EQ résout le problème de la dépréciation de la qualité sonore qui accompagne les plus bas niveaux du volume en tenant compte de la perception auditive humaine et de l'acoustique de la pièce. L'option Audyssey Dynamic EQ® fonctionne en tandem avec Audyssey MultEQ® XT pour produire un son équilibré pour tous les auditeurs à tous les niveaux sonores.
Audyssey dynamic volume®
Dynamic Volume résout les écarts importants de volume entre les programmes télévisés et les publicités, ainsi qu’entre les passages silencieux et bruyants des films. Audyssey Dynamic EQ® est intégré à Dynamic Volume. Aussi, si le volume de lecture est ajusté automatiquement, la réponse des graves, l’équilibre tonal, l’impression surround et la clarté des dialogues restent identiques.
Audyssey MultiEq XT
L'option MultEQ® XT rectifie les problèmes d'égalisation qui équilibrent les systèmes audios. Ils peuvent ainsi offrir une qualité d'écoute maximale à tous les audiiteurs dans une grande zone d'écoute. Sur la base de plusieurs mesures, MultEQ® XT calcule une solution d'égalisation qui rectifie les problèmes de temps et de réponse dans la zone d'écoute mais effectue aussi une configuration automatique et Complete du système surround.
Bluetooth
Bluetooth est une technologie de communication sans fil courte distance utilisée pour connecter des appareils de poche situés à plusieurs mètres les uns des autres. Ceci permet aux ordinateurs de poche, aux assistants numériques personnels, aux téléphones portables, etc. de se connecter sans cable pour transmettre des données et de l'audio.
Circuit de protection
Cette fonction est destinée à prévenir les dommages aux composants sur secteur lorsqu'une anomalie, surcharge ou surtension par exemple, survient pour une raison quelconque.
Dans cet appareil, le témoin STANDBY clignote et l'appareil passe en mode veille lorsqu'une anomalie se produit.
Technologie d'imagerie prise en charge par la norme HDMI. Contrairement à RGB, qui utilise 8 bits (256 teintes) par couleur, celle-ci utilise 10 bits (1 024 teintes), 12 bits (4 096 teintes) ou 16 bits (65 536 teintes) pour produire des couleurs dont la définition est supérieure.
Les deux appareils liés via un câble HDMI doivent prendre en charge Deep Color.
DLNA
DLNA et DLNA CERTIFIED sont des marques commerciales et/ou des marques de service de Digital Living Network Alliance.
Certains contenus risquent d'être incompatibles avec les autres produits DLNA CERTIFIED®.
Dolby digital
Dolby Digital est un format de signal numérique multicanaux développé par Dolby Laboratories.
5.1 canaux sont reproduits au total : 3 canaux avant ("FL", "FR" et "C"), 2 canaux surround ("SL" et "SR") et le canal "LFE" pour les basses fréquences. Grâce à cela, il n'y a pas de diaphonie entre les canaux et un champ sonore réaliste est obtenu avec une impression "tri-dimensionnelle" (sensation de distance, de mouvement et de positionnement).
Une impression puissante et réaliste de présence est également obtenue lors de la lecture de films dans les pièces AV.
Dolby digital EX
Dolby Digital EX est un format surround 6.1 canaux proposé par les Dolby Laboratoires qui permet aux utilisateurs de profiter chez eux du format audio "DOLBY DIGITAL SURROUND EX" développé conjointement par les Dolby Laboratoires et Lucas Films.
Les 6.1 canaux de son, y compris les canaux arrière de surround, procurent un placement du son et une expression de l'espace améliorés.
Dolby digital plus
Dolby Digital Plus est un format de signaux Dolby Digital amélioré compatible avec 7.1 canaux de son numérique discret, qui améliore également la qualité sonore grâce à des salaires performances de débit. Il est rétrocompatible avec le Dolby Digital classique, ce qui lui permet d'offrir une plus grande flexibilité en fonction du signal source et de l'équipement de reproduction.
Dolby pro logic II
Dolby Pro Logic II est une technologie de décodage de matrice conçue par Dolby Laboratories.
La musique habituelle, comme celle des CD, est encodée en 5 canaux pour obtenir un effet surround excellent.
Les signaux des canaux surround sont convertis en signaux pleine bande et stéréo (avec une réponse en fréquence comprise entre 20 Hz et 20 kHz ou plus) pour créer une image sonore "tridimensionnelle" offrant une sensation riche de présence avec toutes les sources stéréo.
Dolby pro logic IIx
Dolby Pro Logic IIx est une version améliorée de la technologie de décodage de matrice Dolby Pro Logic II.
Les signaux audio enregistrés en 2 canaux sont décodés de façon à obtenir un son naturel ayant jusqu'à 7.1 canaux.
Il existe trois modes de lecture : "Music" adaptée à la lecture de la musique, "Movie" adaptée à la lecture des films et "Game" qui est optimisé pour la lecture des jeux.
Dolby pro logic IIz
Dolby Pro Logic IIz introduit une nouvelle dimension dans le Home Entertainment en ajoutant deux hauts canaux avant. Compatible avec les contenus stéréo, 5.1 canaux et 7.1 canaux, Dolby Pro Logic IIz apporte une habilité améliorée, de la profondeur et de la dimension aux films, la lecture de produits et de concerts vidéo, tout en gardant une entière intégrité dans le mixage des sources.
Dolby Pro Logic IIz identifie et décode les signaux spatiaux présents naturellement dans tout contenu, redirigeant cette information aux hauts canaux avant, amplifiant ainsi la performance des enceintes surround gauche et droite. Le contenu enregistré avec des informations de haut canal Dolby Pro Logic IIz est encore moins révélé grâce à une information intelligemment discrète du haut canal apportant une nouvelle dimension excitante au Home Entertainment.
Dolby Pro Logic IIz, avec ses hauts canaux avant, est aussi une alternative idéale pour les intérieurs qui ne peuvent intégrer l'emplacement d'enceintes surround arrière d'un système type 7.1 canaux mais pouvant disposer d'espace sur des étagères permettant l'avoir d'enceintes haute.
Dolby truehd
Dolby TrueHD est une technologie audio haute définitionisée par Dolby Laboratories, qui utilise une technologie de codage sans perte pour réproduire fidèlement le son des masters studio.
Ce format permet de prendre en charge jusqu'à 8 canaux audio avec une fréquence d'échantillonnage de 96kHz et une résolution de 24 bits et jusqu'à une fréquence d'échantillonnage de 192kHz et une résolution de 24 bits. Dolby TrueHD est utilisé par les applications qui requièrent une qualité audio très élevée.
Abréviation de Digital Theater System, un système audio numérique développé par DTS. La lecture de signaux sonores en raccordant ce système à un appareil tel qu'un amplificateur DTS, produit une position de champ sonore précise et un effet sonore réaliste, comme si vous étiez dans un cinéma.
DTS 96/24
DTS 96/24 est un format audio numérique permettant une reproduction sonore de qualité en 5.1 canaux avec une fréquence d'échantillonnage de 96kHz et une quantification 24 bits sur les DVD-Video.
DTS Digital Surround est le format surround numérique standard de DTS, Inc., compatible avec une fréquence d'échantillonnage de 44,1 ou 48 kHz et jusqu'à 5.1 canaux de son surround discret numérique.
DTS-ES™ discrete 6.1
DTS-ESTM Discrete 6.1 est un format audio numérique discrete 6.1 canaux qui ajoute un canal surround arrêté (SB) au son surround numérique DTS.
Le décodage des signaux audio 5.1 canaux classiques est également possible en fonction du décodeur.
DTS-ES™ matrix 6.1
DTS-ESTM Matrix 6.1 est un format audio numérique discrete 6.1 canaux insérant un canal surround arrêté (SB) à l'encodage de matrice par le son surround numérique DTS. Le décodage des signaux audio 5.1 canaux classiques est également possible en fonction du décodeur.
DTS Express
DTS Express est un format audio prenant en charge les faibles débits binaires (max. 5.1-canaux, 24 à 256 kbps).
Dts-hd
Cette technologie audio propose une qualité sonore supérieure et des fonctionnalités améliorées par rapport au système DTS conventionnel et est adoptée en tant qu'audio optionnel pour les Blu-ray Disc. Cette technologie offre une transmission multicanaux, une vitesse de transfert des données supérieure, une fréquence d'échantillonnage élevée et une lecture audio sans perte. Les Blu-ray Disc prennent en charge un maximum de 7.1 canaux.
DTS-HD High Resolution Audio est une version améliorée des formats de signaux DTS, DTS-ES et DTS 96/24, compatible avec des fréquences d'échantillonnage de 96 ou 48kHz et jusqu'à 7.1 canaux de son numérique discret. Le débit elevé des données permet d'obtenir un son de meilleure qualité. Ce format est entièrement compatible avec les apparciels classiques, y compris les données surround numériques DTS 5.1 canaux.
DTS-HD master audio
DTS-HD Master Audio est un format audio créé par Digital Theater System (DTS). Ce format permet de prendre en charge jusqu'à 8 canaux audio avec une fréquence d'échantillonnage de 96 kHz et une résolution de 24 bits et jusqu'à une fréquence d'échantillonnage de 192 kHz et une résolution de 24 bits. Il est entièrement compatible avec les appareils classiques, y compris les données surround numériques DTS 5.1 canaux.
DTS NEO:6™ Surround
DTS NEO:6™ est une technologie de décodage de matrice permettant d'obtenir une reproduction surround 6.1 canaux avec les sources 2 canaux. Il inclut "DTS NEO:6 Cinema", qui convient à la lecture des films et "DDTS NEO:6 Music", qui convient à la lecture de musique.
FLAC signifie Free lossless Audio Codec, et représente un format de fichier audio libre sans perte. Sans perte signifie que le son est compressé sans perte de qualité.
La licence FLAC est indiquée ci-dessous.
Copyright (C) 2000,2001,2002,2003,2004,2005,2006,2007,2008,2009 Josh Coalson
Fréquence d'échantillonnage
L'échantillonnage consiste à effectuer une lecture d'une onde sonore (signal analogique) à intervalles réguliers et à exprimer la hauteur de l'onde lors de chaque lecture dans un format numérique (produisant un signal numérique).
Le nombre de lectures effectuées en une seconde est appelée "fréquence d'échantillonnage". Plus cette valeur est grande, plus le son produit est proche du son original.
Gamme dynamique
La différence entre le niveau sonore non déformé maximum et le niveau sonore minimum perceptible du bruit émis par l'appareil.
Lors de la transmission de signaux numériques entre plusieurs appareils, cette technologie de protection des droits d'auteur crypte les signaux pour empêcher la copie illicite du contenu.
Abréviation de High-Definition Multimedia Interface, une interface numérique audio-vidéo pouvant être connectée à une télévision ou à un amplificateur. Les signaux vidéo et audio peuvent être raccordés à l'aide d'1 seul câble.
Impédance des enceintes
C'est une valeur de résistance en courant alternatif, indiquée en (ohms). Une puissance supérieure peut être obtenue avec cette valeur plus faible.
Jumelage
Le jumelage est une opération nécessaire pour connecter deux appareils Bluetooth. Le jumelage permet d'activer les appareils Bluetooth pour qu'ils communiquent entre eux.
Abréviation de Low Frequency Effect, un canal de sortie accentuant l'effet de basse fréquence sonore. Le son surround est intensifié par la production de basses profondes de 20 Hz à 120 Hz.
La pièce dans laquelle se trouve l'appareil est appelée MAIN ZONE.
Mixage réducteur
Cette fonction réduit le nombre de canaux ambiphoniques pour la lecture des données.
MP3 (MPEG audio layer-3)
Il s'agit d'un format de compression des données audio normalisé au plan international qui utilise la norme de compression vidéo "MPEG-1". Il compresse le volume de données à environ un onzième de sa taille initiale tout en conservant une qualité de son équivalente à celle d'un CD musical.
Ce sont les noms de différentes normes de format de compression numérique utilisées pour le codage des signaux vidéo et audio. Les normes vidéo sont notamment "MPEG-1 Video", "MPEG-2 Video", "MPEG-4 Visual", "MPEG-4 AVC". Les normes audio sont notamment "MPEG-1 Audio", "MPEG-2 Audio", "MPEG-4 AAC".
Progressif (balayage séquentiel)
Il s'agit d'un système de balayage du signal vidéo permettant d'afficher 1 trame de vidéo comme une image. Ce système restitue des images avec moins de bruit de fond comparé au système entrelacé.
Sync. labiale auto
Le récepteur est capable de corriger automatiquement le retard entre les sources audio et vidéo si vous le connectez à une télévision compatible avec la fonction synchronisation labiale automatique.
Tout comme la norme "x. v. Color", chacun de ces espaces colorimétriques définit une palette de couleurs disponibles plus large que le modèle traditionnel RGB.
Il s'agit d'un serveur de contenu en ligne pour la radio Internet. Notez que des frais d'utilisation sont compris dans les coûts de mise à niveau.
Pour plus de détails sur ce service, rendez-vous sur le site ci-dessous.
Site Internet vTuner: http://www.radiomarantz.com Ce produit est protégé par certains droits sur la propriété intellectuelle de Nothing Else Matters Software et BridgeCo. L'utilisation ou la distribution d'une telle technologie hors de ce produit est interdite sans une licence de Nothing Else Matters Software et BridgeCo ou d'un subsidiary/agréé.
Il s'agit d'une technologie de protection des droits d'auteur conscience par Microsoft.
Les fournisseurs de contenu utilisent la technologie de gestion des droits numériques pour Windows Media contenu dans cet appareil (WM-DRM) pour protéger l'intégrité de leur contenu (Contenu sécurisé) afin d’empêcher l’utilisation illégale de leur propriété intellectuelle, y compris les droits d’auteur. Cet appareil utilise le logiciel WM-DRM pour le contenu sécurisé (logiciel WM-DRM). Si la sécurité du logiciel WM-DRM de cet appareil a été compromise, les détenteurs du contenu sécurisé (détenteurs du contenu sécurisé) peuvent demander à ce que Microsoft révoque le droit du logiciel WM-DRM à accéder de nouvelles licences pour copier, afficher et/ou un contenu sécurisé. La révocation n’altère pas la capacité du logiciel WM-DRM à les contenus non protégés. Une liste de révocation du logiciel WM-DRM est envoyée à votre appareil si vous téléchargez un contenu sécurisé en provenance d’Internet ou de votre PC. Microsoft peut également, en accord avec cette licence, télécharger une liste de révocation sur tout appareil au nom des détenteurs du contenu sécurisé.
Windows media player version 11 ou ultérieure
Il s'agit d'un lecteur multimédia distribué gratuitement par Microsoft Corporation.
Il peut lire des listes de lecture créées avec la version 11 ou ultérieure de Windows Media Player, ainsi que des fichiers au format WMA, DRM WMA, WAV et autres.
WMA (windows media audio)
Il s'agit de la technologie de compression audio mise au point par la société Microsoft.
Les données WMA peuvent être codées à l'aide de Windows Media® Player version 7, 7.1, Windows Media® Player pour Windows XP et la série Windows Media® Player 9.
Pour coder les fichiers WMA, utilisez uniquement les applications autorisées par la société Microsoft. Si vous utilisez une application non autorisée, le fichier peut ne pas fonctionner correctement.
Cette fonction permet aux téléviseurs haute définition d'afficher les couleurs avec une plus grande précision. Elle permet l'affichage de couleurs vives et naturelles. "x. v. Color" est une marque commerciale de Sony Corporation.
L'appareil peut être utilisé dans une autre pièce que celle dans laquelle il est installé (MAIN ZONE) (lecture en ZONE2). La pièce permettant la lecture en ZONE2 est appelée ZONE2.
Si un problème se produit, vérifie d'abord les points suivants:
- Les connexions sont-elles correctes?
- L'appareil est-il utilisé conformément aux descriptions du manuel de l'utilisateur ?
- Les autres composants fonctionnent-ils correctement?
Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, vérifie les points énumérés dans le tableau ci-dessous. Si le problème persiste, il s'agit peut-être d'un dysfonctionnement.
Dans ce cas, débranchez immédiatement le cordon d'alimentation et contactez votre revendeur.
[Général]
| Symptôme | Cause/Solution | Page |
| L'appareil ne s'allume pas. | • Vérifiez que la fiche d'alimentation est correctement introduite dans la prise murale. • Le circuit de protection est actif. Débranche la fiche d'alimentation de la prise électrique, attendez 5 à 10 secondes, puis réintroduisez la dans la prise. | 34 149 |
| Le passage en mode veille est automatique. | • La minuterie sommeil est réglée. Remettez l'appareil sous tension ou modifiez le réglage de la minuterie sommeil. • "Veille auto" est déclenché lorsqu'aucune opération n'est effectuépendant un certain temps. Pour désactiver "Veille auto", définissez l'options "Veille auto" du menu sur "Arrêt". | 93, 100 132 |
| L'écran est étéint. | • Paramétrrez l'options "Affichage" du menu sur tout autre choix que "Arrêt". | 132 |
| Le tímein STANDBY clignote en rouge à intervalles d'environ 2 secondes. | • En raison de la hausse de température dans cet apparéil, le circuit de protection fonctionné. Veuillez couper l'alimentation une fois, et la reactiver une fois la température suffisamment descendue. • Veuillez réinstaller cet apparéil dans un endroit bien ventilé. | - |
| Le tímein STANDBY clignote en rouge à intervalles d'environ 0,5 secondes. | • Veuillez utiliser les enceintes ayant l'impédance appropriée. • Le circuit de protection a été activé parce que des fil conducteurs d'un cable d'enceinte se touchent, parce qu'un fil conducteur s'est détaché d'une borne ou parce qu'un fil conducteur touche le panneau arrêté de cet apparéil. Àprous avoir débranché le cordon d'alimentation, réparez en retorsadant fermement le fil conducteur ou en remettant la borne en ordre, puis rebranchez le fil. | 80 80 |
| À la mise sous tension, le tímein STANDBY clignote en rouge à intervalles d'environ 0,5 seconde. | • Le circuit de l'amplificateur de cet apparéil est défauillant. Coupez l'alimentation et contactez le conseiller du service marantz. | - |
| L'appareil ne fonctionne pas correctement. | • Réinitialisé le microprocesseur. | 156 |
[HDMI]
| Symptôme | Cause/Solution | Page |
| Aucun signal audio n'est transmis avec la connexion HDMI. | • Vérifiez la connexion des connecteurs HDMI. • Pour diffuser un flux audio HDMI par les enceintes, paramétrrez l'options "Sortie audio HDMI" du menu sur "AVR". • Pour diffuser un flux audio HDMI par la TV, paramétrrez l'options "Sortie audio HDMI" du menu sur "TV". | 10 114 114 |
| Aucun signal video n'est transmis avec la connexion HDMI. | • Vérifiez la connexion des connecteurs HDMI. • Réglez la source d'entrée de façon à la faire correspondre à la borne HDMI connectée. • Vérifiez que le téléviseur est compatible avec le système de protection des droits d'auteur (HDCP). Si l'appareil est connecté à un matériel non compatible avec le système HDCP, le signal video ne sera pas correctement transmis. | 10 10, 34 11 |
| Lorsque l'on effectue les opérations suivantes sur des appareils compatibles avec la commande HDMI, les mêmes opérations ont lieu sur cet apparéil. • Mise sous tension/hors tension • Commutation des dispositifs de sortie audio • Réglage du volume • Commutation de la source d'entrée | • Paramétrrez l'options "HDMI Contrôle" du menu sur "Arrêt". De plus, si vous ne voulez paslier l'opération de mise hors tension avec les appareils compatibles avec la commande HDMI, réglez l'options "Désactiver commande" du menu sur "Arrêt". | 92, 114 |
[Viséo]
| Symptôme | Cause/Solution | Page |
| Aucune image ne s'affiche. | • Vérifiez la connexion entre la borne de sortie video de cet apparéil et la borne d'entrée du téléviseur. • Faites correspondre les réglages d'entrée à la borne d'entrée du téléviseur connecté à cet apparéil. | 9, 13 - |
[Audio]
| Symptôme | Cause/Solution | Page |
| Pas de signal audio. | Vérifiez les connexions de tous les apparêls. | 9,10,13,14,15,16,17,19,20,21,22,25 |
| Vérifiez les connexions et configurations des enceintes. | 81,82,83,84,85,86,87 | |
| Vérifiez que le matériel audio est sous tension. | - | |
| Ajustez le volume principal. | 35,99 | |
| Annulez le mode de sourdine. | 35,99 | |
| Vérifiez la connexion à l'appareil de lecture et sélectionnez la source d'entrée appropriée. | 34,99 | |
| Faites correspondre le mode d'entrée et la borne affectée commeborne d'entrée numérique. | 121 | |
| Débranchez le casque audio. Aucun son n'est transmis depuis les enceintes quand le casque est branché. | 137 | |
| Le volumen'augmente pas. | Le volume maximal défini est trop faible. Réglez le volumemaximal à l'aide de l'options "Limite" du menu. | 110 |
| Il se peut que les apparêils externes connectés aux bornes de sortiede l'appareil ne soient pas sous tension. Vérifiez l'alimentation desapparêils externes connectés. | - | |
| Aucun son n'estémis par lesenceintes surround. | Vérifiez que les enceintes surround sont branchées sur les bornesSURROUND. | - |
| Aucun son n'estémis par l'enceinte surround arrêté. | Vérifiez si "Mode affection" est bien régélé pour émettre le sondepuis les enceintes arrêté surround. | 123 |
| Paramétrrez l'options "Config. enceintes" - "Surr. arrêté" du menu sur tout autre可以选择 que "Aucun". | 123 | |
| Réglez le mode audio sur une option autre que "STEREO" et"VIRTUAL". | 72 | |
| L'enceinte avant-hautne produit aucunson. | Vérifiez si "Mode affection" est bien régélé pour émettre le sondepuis les enceintes avant hautes. | 123 |
| Paramétrrez l'options "Config. enceintes" - "Avant Haut" du menu sur tout autre可以选择 que "Aucun". | 124 |
| Symptôme | Cause/Solution | Page |
| Aucun son n'est émis par le subwoofer. | • Vérifiez les connexions du subwoofer. • Allumez le subwoofer. • Paramétrrez l'options "Config. enceintes" - "Subwoofer" du menu sur lechioir "Oui". • Si les options "Avant" et "Centrale" de "Config. enceintes" sont régliées sur "Large" et que "Mode subwoofer" est réglié sur "LFE", il se peut que les subwoofer s'émettent aucun son, suivant le signal d'entrée ou le mode audio sélectionné. | 81,82,83,84, 85, 86, 87 - 123 123, 124 |
| Le son DTS n'est pas émis. | • Paramétrrez l'options "Mode de décod." du menu sur lechioir "Automatique" ou "DTS". | 121 |
| Les signaux audio Dolby TrueHD, DTS-HD, Dolby Digital Plus ne sont pas émis. | • Effectuez les connexions HDMI. | 10 |
| Impossible de sélectionner le mode Dolby PLII ou le mode DTS NEO:6. | • Vérifiez que les paramètres "Config. enceintes" - "Centrale" ou "Surround" sont régliés sur une option autre que "Aucun". Si vous utilisez un système d'enceintes 2.0/2.1 canaux, ce mode audio n'est pas disponible. • Si vous utilisez un casque, Dolby PLII ou DTS NEO:6 ne sont pas sélectionnables. | 123 - 72 |
| Impossible de sélectionner Audyssey MultEQ®XT, Audyssey Dynamic EQ® et Audyssey Dynamic Volume®. | • Choisissez un mode audio autre que "DIRECT" ou "PURE DIRECT". • Si vous utilisez un casque audio, Audyssey MultEQ® XT, Audyssey Dynamic EQ® et Audyssey Dynamic Volume® ne sont pas disponibles. | 72 - 72 |
| Impossible de sélectionner Audyssey Dynamic EQ® et Audyssey Dynamic Volume®. | • Lancez "Conf. Audyssey®". | 27, 88 |
| Impossible de sélectionner "M-DAX". | • Vérifiez que l'appareil recoit un signal analogique ou un signal PCM (Fréq. échantillonage.=44,1/48 kHz). Pour la lecture des signaux multi-canaux tels que Dolby Digital ou les signaux surround DTS, la fonction "M-DAX" est inopérante. • Choisissez un mode audio autre que "DIRECT" ou "PURE DIRECT". | 109 72 |
[FM]
| Symptôme | Cause/Solution | Page |
| La réception est défaillante ou il y a beaucoup de parasites ou de distorsion. | • Changez l'orientation ou la position de l'antenne.• Utilisez une antenne extérieure FM.• Éloignez l'antenne des autres câbles de connexion. | 212121 |
[iPod / Dispositif mémoire USB / Radio Internet / Serveur média / Last. fm / Flickr]
| Symptôme | Cause/Solution | Page |
| Impossible de dire l'iPod. | • Certains iPod ne prennant pas en charge leur connexion directe au port iPod/USB. | 19 |
| Les noms de fidier ne s'affichent pas correctement ("...", etc.). | • Des caractères qui ne peuvent pas être affichés sont utilisés. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. Sur cet apparéil, les caractères qui ne peuvent pas être affichés sont replacés par ". ." (points de suspension).• Des balises non valides sont utilisées pour les fidiers sur le dispositif mémoire USB connecté à cet apparéil. Utilisez des balises prises en charge par cet apparéil. | -39 |
| Lorsqu'un dispositif mémoire USB est connecté, le message "Pas de connexion" s'affiche. | • L'appareil ne parvient pas à reconnaître le dispositif mémoire USB. Vérifiez la connexion.• Un dispositif mémoire USB non conforme aux standards de stockage de masse ou MTP a été connecté. Cet apparéil prend en charge la classe de stockage de masse et les dispositifs mémoire USB compatibles MTP.• Un dispositif mémoire USB que l' apparéil ne peut pas reconnaître a été connecté. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. marantz ne garantit pas que tous les dispositifs mémoire USB fonctionnent ou seront alimentés.• Le dispositif mémoire USB est connecté via un hub USB. Connectez le dispositif mémoire USB directement au port iPod/USB.L'appareil prend en charge les structures de fidiers comportant jusqu'à 8 niveaux et un maximum de 5000 sous-dossiers et fidiers par dossier. Modifiez la structure de fidiers du dispositif mémoire USB le cas échéant. | 19-39 |
| Impossible de dire les fidiers contenus sur un dispositif mémoire USB. | • Le dispositif mémoire USB doit être au format FAT16 ou FAT32. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d'emploi du dispositif mémoire USB.• Si le dispositif mémoire USB est divisé en plusieurs partitions, seulles fidiers enregistrées dans la partition initiale peuvent êtrelus.• Les fidiers sont enregistrées dans un format incompatible.Enregistrez les fidiers dans un format compatible.• Vous tentez de dire un fidier protégé. Les fidiers protégés ne peuvent pas êtrelus sur cet apparéil. | -3939 |
| Symptôme | Cause/Solution | Page |
| Impossible de dire la radio Internet. | • Le cable Ethernet n'est pas correctement connecté ou le réseau est déconnecté. Vérifiez l'état de la connexion. • Le programme émis n'est pas dans un format compatible. Seuls les programmes de radio Internet au format MP3 et WMA peuvent être lus sur cet apparéil. • Le pare-feu de l'ordinateur ou du routeur a été activé. Vérifiez les réglages du pare-feu de l'ordinateur ou du routeur connecté à l'appareil. • La station radio n'émet pas en ce moment. Choisissez une station radio qui émet en ce moment. • L'adresse IP est incorrecte. Vérifiez l'adresse IP de l'appareil. • Il se peut que certaines stations radio n'émettent plus à certains moments de la journée. Dans ce cas, aucun contenu audio n'est diffusé, même en cas de réception de la station. Réessayez ultérieurement ou changez de station radio. | 25 53 -53 127 - |
| Impossible de dire les fichiers contenus sur un ordinateur. | • Les fichiers sont enregistrés dans un format incompatible. Enregistrez les fichiers dans un format compatible. • Vous tentez de dire un fichier protégé. Les fichiers protégés ne peuvent pas être lus sur cet apparéil. • L'ordinateil et l'ordinateur sont connectés via un cable USB. Le port iPod/USB de l'ordinateil ne peut pas être utilisé pour connecter un ordinateur. • Les paramètres de partage des fichiers multiméias sont erronés. Modifiez-les afin que l'ordinateil puisse accéder aux dossiers situés sur votre ordinateur. | 56 56 -57 |
| Impossible de dire la musique CONTENUE sur un stockage NAS. | • Si vous utilisez un stockage NAS conforme à la norme DLNA, activez la fonction du serveur DLNA dans les paramètres du stockage NAS. • Sinon, lisez la musique via un ordinateur. Définissez la fonction de partage de fichiers multiméias de Windows Media Player et ajoutez le stockage NAS au dossier de lecture sélectionné. • Si la connexion est limitée, définissez l'équipmentment audio comme cible de la connexion. | -57 - |
| Impossible de trouver le serveur ou de s'y connecter. | • Le pare-feu de l'ordinateur ou du routeur est activé. Vérifiez les rég吕ages du pare-feu de l'ordinateur ou du routeur. • L'ordinateur n'est pas activé. Mettez l'ordinateur en marche. • Le serveur n'est pas actif. Activez le serveur. • L'adresse IP de l'ordinateil est incorrecte. Vérifiez l'adresse IP de l'appareil. | -127 - |
| Impossible de se connecter aux stations radio prérgliées ou favorites. | • La station radio n'émet pas en ce moment. Attendez un peu et réessayez. • La station radio n'est pas en service en ce moment. Il est impossible de se connecter aux stations radio qui ne sont plus en service. | -128 |
| Aucune liste des stations ne s'affiche. | • La connexion au réseau est instable. Reconnectez-vous au réseau ou redéfinissez les paramètres "Réseau" dans le menu. | 25, 128 |
Voir au verso
| Symptôme | Cause/Solution | Page |
| Impossible de se connecter à certaines stations radio et "Serveur de la station radio sature" ou "Connexion inactive" s'affiche. | • La station est saturée ou n'émet pas en ce moment. Attendez un peu et réessayez. | - |
| Coupures du son pendant la lecture. | • La vitesse de transfert du signal du réseau ou du dispositif mémoire USB est faible ou les lignes de communication ou la station radio sont saturées. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. Le son risque d'être coupé pendant la lecture d'émission au début elevé, selon les conditions de la communication. | - |
| La qualité du son est mauvaise ou des bruits sont perceptibles pendant la lecture. | • Le débit du fichier lu est faible. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. | - |
[AirPlay]
| Symptôme | Cause/Solution | Page |
| L'icône AirPlay n'apparait pas dans iTunes ou sur l'iPhone/iPod touch/ iPad. | • Cette unité et l'ordinateur ou l'iPhone/iPod touch/iPad ne sont pas connectés au même réseau (LAN). Connectez l'ordinateur ou l'iPhone/iPod touch/iPad au même réseau que cette unité. • iTunes ou l'iPhone/iPod touch/iPad ne comportent pas le micrologiciel prénant en charge l'AirPlay installé. Installez le dernier micrologiciel. | 25 133 |
| Aucun son. | • Le volume dans iTunes ou sur l'iPhone/iPod touch/iPad est régèle au minimum. Réglez le volume au niveau optimum. • Cette unité n'est pas sélectionnée dans l'écran qui s'affiche lorsqu'iTunes ou l'iPhone/iPod touch/iPad est lancé. Lancez iTunes allumez l'iPhone/iPod touch/iPad, cliquez sur l'icône AirPlay sur l'écran qui s'affiche, puis sélectionnez cette unité. • La lecture AirPlay ne démarre pas. Cliquez sur le bouton▷ dans iTunes ou appuyez sur le bouton▷ de l'iPhone/iPod touch/iPad. | -70 |
| Lorsque vous utilisez AirPlay avec un iPhone/iPod touch/iPad, le son est entrecoupé ou AirPlay ne fonctionné pas. | • Quittez l'application executée en arrêtre-plan de l'iPhone/iPod touch/iPad, puis utilisez AirPlay pour lire vos fichiers. • Lorsque vous lisiez du contenu via une connexion sans fil, les conditions extérieures peuvent empêcher le bon fonctionnement de l'appareil. Pour résoudre ce problème, modifier l'environnement réseau. Réduisez par exemple la distance jusqu'àu point d'accès du réseau local sans fil. • Effectuez une mise à niveau vers la的最后一èvre version de l'application iPhone/iPod touch/iPad ou iTunes. | -- - |
[M-XPort]
| Symptôme | Cause/Solution | Page |
| Audio n'est pas une sortie lorsqu'un récepteur sans fil (RX101) est connecté. | • Vérifiez que l'appareil Bluetooth et le récepteur sans fil (RX101) sont correctement jumelés. | 22, 149, 150 |
[Télécommande]
| Symptôme | Cause/Solution | Page |
| Impossible de commander l'appareil avec la télécommande. | • Les piles sont usées. Remplacez-les par des piles neuves. • Faites fonctionner la télécommande à une distance d'environ 7 m de cet apparéil et à un angle de 30°. • Retirez tout obstacle se trouvant entre cet apparéil et la télécommande. • Insérez les piles en respectant la polarité indiquée par les repères ⊕ et ⊙. • Le capteur de télécommande de l' apparéil est exposé à une forte lumière (soleil, lampe fluorescentde type inverseur, etc.). Déplacez l' apparéil afin que le capteur de télécommande ne soit plus exposé à une forte lumière. • Le réglage de la zone à utiliser ne correspond pas. Appuyez sur MAIN ou ZONE2 pour sélectionner la zone à utiliser. | 141 141 141 141 141 141 28, 99 |
Réinitialisation du microprocesseur
Effectuez cette procédure si l'affichage est anormal ou si aucune opération ne peut être effectuée. Lorsque le microprocesseur est réinitialisé, tous les réglages sont ramenés à leur valeur par défaut.

1. Eteignez l'appareil à l'aide de Ⓒ. 2. Appuyez sur ON/STANDBY tout en maintenant simultanément enfoncées les touches PRESET CH + et PRESET CH -. 3. Lorsque l'affichage commence à clignoter à intervalles d'environ 1 seconde, relâchez les deux touches.

Si à l'étape 3 l'affichage ne clignote pas à intervalles d'environ 1 seconde, recommencez à partir de l'étape 1.
Section audio
- Amplificateur de puissance
Puissance nominale:
Avant:
100 W + 100 W (8 Ω, 20 Hz - 20 kHz avec 0,08 % T. H. D.)
Centrale:
100 W (8 Ω, 20 Hz - 20 kHz avec 0,08 % T. H. D.)
Surround:
100 W + 100 W (8 Ω, 20 Hz - 20 kHz avec 0,08 % T. H. D.)
Surround arrière:
100 W + 100 W (8 Ω, 20 Hz - 20 kHz avec 0,08 % T. H. D.)
Alimentation de sortie effective maximale :
Avant:
180 W + 180 W (6 Ω, 1 kHz avec 10 % T. H. D.)
Centrale:
180 W (6 Ω, 1 kHz avec 10 % T. H. D.)
Surround:
180 W + 180 W (6 Ω, 1 kHz avec 10 % T. H. D.)
Surround arrière:
180 W + 180 W (6 Ω, 1 kHz avec 10 % T. H. D.)
6-8Ω
Bornes de sortie:
- Analogique
Sensibilité d'entrée / Impédance d'entrée:
Réponse en fréquence:
S/B:
200 mV/47 kΩ
10 Hz - 100 kHz — +1, -3 dB (mode DIRECT)
100 dB (IHF-A charge, mode DIRECT)
- Bornes vidéo standard
Niveau d'entrée/sortie et impédance: 1 Vp
Réponse en fréquence:
- Borne vidéo composante couleur
Niveau d'entrée/sorting et impé
1 Vp-p, 75 Ω
5 Hz - 10 MHz — 0, -3 dB
Réponse en fréquence:
5 Hz - 60 MHz — 0, -3 dB
Section tuner
Plage de réception:
(Remarque: V à 75 0dBf = 1× 10^-15W)
Sensibilité utile:
Sensibilité seuil 50 dB:
1,2 μV (12,8 dBf)
S/B:
MONO 2,8 μV (20,2 dBf)
MONO 70 dB (IHF-A charge, mode DIRECT)
STEREO 67 dB (IHF-A charge, mode DIRECT)
Distorsion harmonique totale:
MONO 0,7% (1 kHz)
STEREO 1,0% (1 kHz)
Généralités
Alimentation:
CA 230V 50/60Hz
Consummation:
650W
Consommation électrique en mode de veille:
0,2W
Consommation électrique en mode de
0,5W
CEC veille:
0,5W
Consommation électrique en
2,7W
mode veille réseau:
Pour des raisons d'amélioration, les caractéristiques et l'apparence sont susceptibles d'être modifiées sans avertissement préalable.

Chiffres
2.1 canaux 86 3D 11 5.1 canaux 79,84 6.1 canaux 79,83 7.1 canaux 78, 79, 81, 82

A2DP 22,149
Accessoires 2
Accord direct 44
Adobe RGB color / Adobe YCC601 color 149
Affect. Ampli 123
Affection des entrées 119
Affichage 132, 138
Affichage de Last.FM 129
Affichage info 116
Affichage volume 116
Affich. Audio 117
Afficheur façade 132
Aigus 108
AirPlay 70,149
Ajoutez nouvelle option 134
Ajust. EQ 112
Aléatoire 38, 67
Amplificateur 114
Antenne intérieure FM 21
App Store 149
ARC 8
Audio 106, 117
Audyssey 110
Audyssey Dynamic EQ 111, 149
Audyssey Dynamic Volume 111, 149
Audyssey MultEQXT 110,149
Avant A/B (Connexion) 79, 85
Avant Haut 124

Bluetooth 22,149

Cable
Cable audio 12
Cable d'enceinte 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87
Cable Ethernet 12
CableHDMI 9,10
Cable numérique coaxial 12
Cable optique 12
Cable subwoofer 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87
Cable video 12
Cable vidéo composante 12
Caractères 105
Casque 137
Centre largeur 108
Centrer image 107
Circuit de protection 149
Commande des tonalités 108
Configuration de la télécommande 28, 88
Connexion
7.1CH IN 23
Amplificateur de puissance externe 24
Caméscope numérique 10, 17
Commande d'un boitier 10,14
Console de jeu 10
Cordon d'alimentation 26
DC OUT 91
Dispositif mémoire USB 19
Enceintes 80
FM 21
HDMI 7
iPod (USB) 19
Lecteur Blu-ray Disc 10, 16
Lecteur CD 20
Lecteur DVD 10, 15
Lecteur multimédia 10, 18
Prises télécommande 90
Récepteur sans fil 22
Réseau domestique (LAN) 25
RS-232C 91
Télévision par câble 14
Tuner satellite 14
TV 9,13
Contenu Type 11
Contraste 114 Contrôle HDMI 92 Contrôle Internet 94 Contrôle IP 127 Conversion vidéo 6, 115 Copie courbe 112 Coupure temporaire du son 35 Crossover 125

Deep Color 11, 149 Délai audio 110 Dépistage des pannes 152 Désactiver commande 115 Dialogue 108 Diaporama 69 Dimension 107 Distances 124 DLNA 149 Dolby Dolby Digital 75,149 Dolby Digital EX 75, 149 Dolby Digital Plus 75, 149 DOLBY Pro Logic 75 Dolby Pro Logic II 75, 149 Dolby Pro Logic IIx 75, 149 Dolby Pro Logic IIz 75, 149 Dolby TrueHD 75,149 Double amplificateur 87 DTS 149 DTS 96/24 75,149 DTS Digital Surround 150 DTS-ES Discrete 6.1 75, 150 DTS-ES Matrix 6.1 75, 150 DTS Express 75,150 DTS-HD 75,150 DTS-HD High Resolution Audio 150 DTS-HD Master Audio 150 DTS NEO:6TM Surround 75,150 Dynamic EQ 111 Dynamic Volume 111

Échelle 110 Echelle(scaler) i/p 115 Eff. basses frq. 107 Enceinte avant-haut 79,82 Enceintes 122
Configuration 27,88 Connexion 80 Installation 78
Enceintes avant 125 Enceintes surround arrière 78, 79, 81, 83 Entrées 118

FLAC 150 Flickr 60, 64 FM 42 Fonction de mémoire de sauvegarde double 96 Fonction de verrouillage à distance 97 Fonction de verrouillage du panneau 96 Format 117 Format TV 117 Fréquence d'échantillonnage 150

Gain haut 108 Gamme dynamique 150 Général 130 Gestion intensité 107 Graphic EQ 112 Graves 108, 124

HDCP 11, 150 HDMI 7, 11, 150 HDMI Contrôle 114 Home Theater EQ 107

Impédance des enceintes 80, 150 Informations 116, 127, 132 Audio 132 Micrologiciel 133 Vidéo 132 ZONE 133 iTunes 150

Jumelage 150
Langue 131
Last. fm 60, 61
Lecture
Directe 72, 76
Dispositif mémoire USB 39
FLAC 39,56
Flickr 64
FM 42
Internet Radio 53
iPod (USB) 36
JPEG 39,56
Last. fm 60, 61
Lecteur Blu-ray Disc 35
Lecteur CD 35
Lecteur DVD 35
Mode d'écoute original 76
MP3 39,53,56
MPEG-4 AAC 39,56
NAS 56
PC 56
PTY 50
Pure direct 72, 76
RDS 49
Stereo 76
Surround Auto 73
Texte Radio 52
TP. 51
WAV 39,56
WMA 39,53,56
ZONE2 99
LFE 150
Limite 110
Limite volume 131
Luminance 114
MAIN ZONE 150
Marque commerciale 142
Masquer les sources 120
M-DAX 109
Mémoire des favoris 68
Mém. Préréglages 46
Mém. prérégl. Auto 45
Messages d'erreur (Conf. Audyssey®) 32
Mettre à jour 133
Micrologiciel 133
Minuterie sommeil 93,100
Mise sous tension 34
Mixage réducteur 150
Mode 109
Mode d'écoute 72
Mode de décod. 121
Mode de fonctionnement 37
Mode d'entrée 121
Mode direct 36, 37
Mode Maintenance 129
Mode progressif 116
Mode de Réglement 43
Mode son 72, 143
Mode télécommande 36, 37
Mode video 115
Modifier 127
MP3 150
MPEG 150
MultEQXT 110
Niveau canal droit 131
Niveau canal Gauche 131
Niveau de démarrage 110
Niveau des sources 121
Niveau dialogue 108
Niveau sourdine 110, 131
Niveau sub. 109
Niveaux 125
Nom convivial 127
Nom préréglé 47
Notification 134
Panneau arrière 139
Panneau avant 137
Panorama 107
Paramètres surr. 107
Passer préréglage 48
Plan du menu de l'interface graphique 101
Position d'écoute 27
Progressif 151
PTY 50
Rapport d'aspect 116
RDS 49
Recherche textuelle 66
Réduction du bruit 114
Réglage du subwoofer 28
Réglage du volume principal 35
Réglages 128
Réglages image 114
Réglages sorties 115
Réinitialisation du microprocesseur 156
Renommer les sources 120
Renommer zone 131
Répéter 38, 67
Réseau 33, 126
Résolution 116
Saisie de caractères 105
Saturation 114
Select H-P 112
Sélection. Entrées 121
Sélection de la source d'entrée 34
Signal d'entrée 145
Sortie audio HDMI 114
Sortie Trigger 131
Source veille 115
Source vidéo 121
Subwoofer 109
Supprimer les favoris 69
Sur. arrière 123
SYCC601 color 151
Sync. labiale auto 114, 151
Teinte 114
Télécommande 140
Insertion des piles 141
Texte Radio 52
Tonalité 108
TP 51
Veille auto 132
Vérif. paramètres 33
Verrou de configuration 135
Verrouillez 135
Vidéo 113
Voir les images 69
Vol. allumage 131
Volume 110, 116
vTuner 55,151
Windows Media DRM 151
Windows Media Player 151
WMA 151
x. v. Color 151
ZONE2 99,151
Unité : mm

Poids : 10,1 kg