SR5007B - Amplificateur audio-vidéo MARANTZ - Free user manual and instructions
Find the device manual for free SR5007B MARANTZ in PDF.
Download the instructions for your Amplificateur audio-vidéo in PDF format for free! Find your manual SR5007B - MARANTZ and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. SR5007B by MARANTZ.
USER MANUAL SR5007B MARANTZ
Ne touchez pas les zones chaudes, tout particulièrement vers l’inscription “Surface brûlante” et le panneau supérieur.
Pour déconnecter complètement ce produit du courant secteur, débranchez la prise de la prise murale. La prise secteur est utilisée pour couper complètement l’alimentation de l’appareil et l’utilisateur doit pouvoir y accéder facilement.
Lorsque vous mettez cet appareil au rebut, respectez les lois ou réglementations en vigueur. Les piles ne doivent jamais être jetées ou incinérées, mais mises au rebut conformément aux lois en vigueur sur la mise au rebut des piles. Ce produit et les accessoires inclus, à l’exception des piles, sont des produits conformes à la directive DEEE.
POUR DIMINUER LE RISQUE D’INCENDIE OU DE CHOCS ELECTRIQUES, NE PAS EXPOSER L’APPAREIL A LA PLUIE OU A L’HUMIDITE.
Tenir compte des avertissements. Suivre les instructions. Ne pas utiliser l’appareil en présence d’eau. Nettoyer avec un chiffon humide uniquement. Ne pas obstruer les ouvertures d’aération. Effectuer l’installation conformément aux instructions du fabricant. Ne pas installer à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs, registres de chaleur, fourneaux ou autres appareils (y compris des amplificateurs) qui produisent de la chaleur. Faire en sorte de ne pas marcher sur le câble d’alimentation, de ne pas le pincer notamment au niveau des prises, prises électriques courantes et point de sortie de l’appareil. N’utiliser que les outils/accessoires spécifiés par le fabricant. N’utiliser qu’avec le chariot, support, trépied ou table indiqués par le fabricant ou vendus avec l’appareil. Avec un chariot, prendre garde au moment de le déplacer et éviter les blessures dues au renversement. Débrancher l’appareil pendant les orages ou lorsque celui-ci n’est pas utilisé pendant de longues périodes. Faire exécuter l’entretien par du personnel qualifié. L’entretien est requis lorsque, par exemple, le câble d’alimentation ou la fiche sont endommagés, que du liquide a été versé ou des objets sont tombés sur l’appareil, que celui-ci a été exposé à la pluie ou à l’humidité, qu’il ne fonctionne pas normalement ou qu’il est tombé. Ne pas exposer les batteries à des chaleurs excessives comme le plein soleil, le feu ou similaires.
Nous déclarons sous notre seule responsabilité que l’appareil, auquel se réfère cette déclaration, est conforme aux standards suivants:
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 et EN61000-3-3. Selon la directive 2006/95/EC concernant la basse tension et la directive CEM 2004/108/EC, la réglementation européenne 1275/2008 et la directive 2009/125/EC établissant un cadre de travail applicable aux produits liés à l’énergie (ErP).
POUR DIMINUER LE RISQUE DE CHOCS ELECTRIQUES, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU LE DOS). AUCUNE PIECE SE TROUVANT A L’INTERIEUR NE PEUT ETRE REPAREE PAR L’UTILISATEUR. S’ADRESSER AU PERSONNEL COMPETENT POUR L’ENTRETIEN.
Configuration des enceintes ·······················································88 Connexions (connexions avancées) ··········································90 Connexion des bornes REMOTE CONTROL ······························90 Connexion d’un dispositif de commande externe ······················91 Lecture (Utilisation avancée) ·····················································92 Fonction de contrôle HDMI ························································92 Fonction de minuterie sommeil ··················································93 Fonction de contrôle Internet ·····················································94 Fonction de mémoire de sauvegarde double ·····························96 Fonction de verrouillage du panneau ··········································96 Fonction de verrouillage à distance ············································97 Différentes fonctions de mémoire··············································98 Lecture dans la ZONE2 (Autre pièce) ········································99 Sortie audio ·················································································99 Lecture························································································99 Fonction de minuterie sommeil ················································100 Comment effectuer des réglages précis ·································101 Plan du menu de l’interface graphique ·····································101 Exemples d’affichages de l’écran du menu ······························103 Exemples de menu ···································································104 Saisie de caractères ··································································105 Audio·························································································106 Vidéo ·························································································113 Entrées ·····················································································118 Réinitialisation du microprocesseur ··········································156 Spécifications ············································································157
égales sur tous les canaux et fidèles au son initial. Le circuit de l’amplificateur de puissance fait appel à une configuration à composants distincts qui reproduit avec une qualité exceptionnelle le son surround.
Prise en charge de la diffusion en flux de radio
Internet, de musique et de photos Prise en charge d’AirPlay® (vpage 70) u
Android smartphone ou une tablette Android, telles que la mise en marche ou l’arrêt de l’appareil, le contrôle du volume et la commutation de la source. z1 Téléchargez “marantz Remote App” sur l’App Store iTunes®
App Store. L’appareil doit être connecté à un réseau LAN et l’iPhone/iPod touch doit être connecté au même réseau par Wi-Fi (réseau LAN sans fil).
à des affichages par niveau améliore la souplesse d’utilisation de cet appareil.
Bornes HDMI permettant le raccordement à divers appareils AV numériques (entrées : 6, sorties : 1)
L’appareil est équipé de 6 bornes d’entrée HDMI pour connecter les appareils aux bornes HDMI, comme un lecteur Blu-ray Disc, une console de jeu, une caméra vidéo HD, etc.
Prise en charge de la norme HDMI (3D, ARC, Deep
Color, “x.v.Color”, Sync. labiale auto, 4K) et la fonction de commande HDMI (vpage 7) Outre les fonctions HDMI 3D et ARC (Audio Return Channel), cet appareil prend en charge la fonction de transfert vidéo, qui diffuse la vidéo sur la TV sans modifier la qualité vidéo lorsque des signaux vidéo 4K (3840 × 2160 pixels) sont en entrée, et la fonction GUI qui insère l’écran de menu (GUI) dans l’écran vidéo 4K.
“Assistant de config.”, fournissant des instructions de configuration faciles à suivre
Dans ce cas, laissez l’unité hors tension au repos pendant une heure ou deux, jusqu’à ce que la différence de température diminue. tPrécautions relatives à l’utilisation de téléphones portables L’utilisation d’un téléphone portable à proximité de cet appareil peut entraîner des phénomènes de bruit. Si le cas se présente, éloignez le téléphone portable de l’appareil lorsque vous l’utilisez. tDéplacement de l’appareil Eteignez l’unité et débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale. Débranchez ensuite les câbles de connexion aux autres composants du système avant de déplacer l’unité. tNettoyage tEssuyez le boîtier et le panneau de contrôle à l’aide d’un tissu doux. tSuivez les instructions indiquées lors de l’utilisation de produits chimiques. tN’utilisez pas de benzène, dissolvants pour peinture, autres solvants ou insecticides car ceux-ci peuvent décolorer le matériel ou changer son apparence.
Paramètres des bornes d’entrée figurant dans les pages qui décrivent les connexions des appareils.
Pour plus de détails sur l’attribution d’une source à une borne, voir “Modification de la source attribuée aux bornes” (vpage 12). Pour la méthode de réglage, voir “Affectation des entrées” (vpage 119).
n Matériel incompatible HDMI REMARQUE tL’écran de menu s’affiche uniquement sur les TV connectées à cet appareil via un câble HDMI. Si votre TV est connectée à cet appareil via d’autres bornes de sortie vidéo, utilisez le menu tout en regardant l’écran de cet appareil. tNe pas brancher le cordon d’alimentation avant d’avoir terminé toutes les connexions. Toutefois, lorsque “Assistant de config.” est ouvert, suivez les instructions affichées à l’écran (C page 7) pour la réalisation des connexions. (Lorsque “Assistant de config.” est ouvert, les bornes d’entrée/sortie ne sont pas alimentées.) tLors de l’utilisation de “Assistant de config.” (C page 7), coupez l’alimentation des appareils connectés. tLorsque vous effectuez les connexions, reportez-vous également au mode d’emploi des autres composants que vous souhaitez connecter. tVeillez à connecter correctement les canaux, gauche avec gauche et droit avec droit. tNe pas mêler les cordons d’alimentation avec les câbles de connexion. Vous risquez de générer un bourdonnement ou du bruit.
GParcours des signaux vidéo pour la MAIN ZONEH Réglages à réaliser suivant les besoins tSi vous ne souhaitez pas que cette unité convertisse automatiquement les signaux vidéo, utilisez l’élément de réglage suivant pour désactiver la fonction. “Conversion vidéo” (vpage 115) tSi vous souhaitez changer la résolution de la transmission des signaux vidéo vers la TV, utilisez l’élément de réglage suivant. “Résolution” (vpage 116)
Cet appareil ne peut pas convertir des signaux d’entrée HDMI en signaux vidéo analogiques, donc pour les entrées à partir d’un appareil HDMI, utilisez des connecteurs d’entrée vidéo ou vidéo composante.
tL’écran de menu s’affiche uniquement sur les TV connectées à cet appareil via un câble HDMI. Si votre TV est connectée à cet appareil via d’autres bornes de sortie vidéo, utilisez le menu tout en regardant l’écran de cet appareil. tLes signaux HDMI sont numériques. Les signaux HDMI ne peuvent pas être convertis en signaux analogiques. tLorsqu’un signal vidéo non standard d’une console de jeux ou d’une autre source est entré, la fonction de conversion vidéo peut ne pas fonctionner.
(vpage 8) n Connexion de cet appareil à une TV via des câbles HDMI (vpage 9)
tLecture de qualité supérieure grâce à la transmission de contenu audio et vidéo au moyen de signaux numériques
Les connexions HDMI peuvent transmettre les formats audio de qualité supérieure et vidéo haute définition adoptés par les lecteurs Blu-ray (Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, dts-HD, dts-HD Master Audio). Les connexions HDMI peuvent également transmettre les informations nécessaires à la lecture de contenu entre plusieurs appareils. Ces informations sont utiles pour la protection des droits d’auteur et la reconnaissance de la résolution des TV, la fonction ARC, la fonction Contrôle HDMI, etc.
En revanche, si une TV avec la fonction ARC est raccordée via des connexions HDMI, aucun câble audio n’est requis. Les signaux audio de la TV peuvent être transmis à cet appareil au moyen d’un câble HDMI. Cette fonction vous permet de bénéficier d’une lecture surround de la TV sur cet appareil.
2 méthodes permettent de connecter une TV compatible HDMI à cet appareil.
Utilisez celle qui est adaptée à votre TV. La TV connectée à cet appareil prend-elle en charge la fonction ARC?
Connexion de cet appareil à une TV via des câbles HDMI (vpage 9)
Connexion de cet appareil à une TV via des câbles HDMI (vpage 9)
GConnexion à une TV avec la fonction ARCH
Réglages associés aux connexions HDMI Effectuez les réglages nécessaires. Pour plus de détails, voir les pages de référence respectives.
Si vous devez connecter un appareil prenant en charge le transfert de signal 4K, utilisez un “câble compatible haut débit HDMI” ou un “câble haut débit HDMI avec Ethernet”.
n Config. HDMI (vpage 114)
tLa fonction de commande HDMI risque de ne pas fonctionner selon l’appareil connecté et ses paramètres. tLes télévisions et les lecteurs de DVD/lecteurs de Blu-ray Disc incompatibles avec la fonction de commande HDMI ne peuvent pas être utilisés.
n À propos de la fonction Content Type
Cette fonction a été ajoutée avec la norme HDMI. Elle établit automatiquement les réglages adéquats pour le type de sortie vidéo (informations sur le contenu).
REMARQUE Pour activer la fonction Content Type, réglez “Mode vidéo” sur “Automatique” (vpage 115).
Modification de la source attribuée aux bornes
Câble vidéo (vendus séparément)
Disc. Vous pouvez donc attribuer des lecteurs Blu-ray Disc à ces bornes. Sélectionnez “Blu-ray Disc” dans les options de cet appareil pour lire la source connectée à ces bornes.
Pour les instructions sur les connexions HDMI, voir “Connexion d’un matériel compatible HDMI”
(vpage 7). tSi la TV connectée à cet appareil est équipée d’une borne HDMI qui prend en charge ARC, les signaux audio numériques de la TV peuvent être transmis à cet appareil (vpage 8 “À propos de la fonction ARC (Audio Return Channel)”). La fonction ARC vous permet de profiter sur cet appareil du contenu audio des programmes télévisés et des appareils HDMI directement connectés à la TV sans avoir recours à une connexion audio distincte. Pour la fonction ARC, voir le manuel de votre TV. tPour écouter le contenu audio provenant de la TV par le biais de cet appareil, utilisez la connexion numérique optique.
a Borne DIGITAL AUDIO COAXIAL Lors d’une connexion aux bornes marquées 1, passez “CBL/SAT” sur “TV AUDIO”.
Pour ce faire, voir “Affectation des entrées” (vpage 119).
HDMI pour les entrées vidéo à partir d'autres appareils vidéo. Pour plus de détails, voir “Conversion des signaux vidéo d’entrée pour la sortie (Fonction de conversion vidéo)” (vpage 6).
s Borne VIDEO OUT (MONITOR)
Cette borne permet de créer une connexion vidéo analogique.
Les numéros figurant à côté de ces bornes indiquent l’ordre dans lequel il est recommandé de les utiliser. Plus le nombre est bas, meilleure est la qualité de lecture.
a Borne COMPONENT VIDEO IN (CBL/SAT)
Cette borne permet de créer une connexion vidéo analogique. Cette méthode de connexion divise les signaux vidéo en 3 signaux pour la transmission en fonction des composantes couleur, ce qui permet d’atteindre la meilleure qualité de lecture vidéo des connexions vidéo analogiques, avec une moindre dégradation du signal.
Pour ce faire, voir “Affectation des entrées” (vpage 119).
Pour les instructions sur les connexions HDMI, voir “Connexion d’un matériel compatible HDMI”
a Borne DIGITAL AUDIO OPTICAL Lors d’une connexion aux bornes marquées 1, passez “TV AUDIO” sur “DVD”.
Les numéros figurant à côté de ces bornes indiquent l’ordre dans lequel il est recommandé de les utiliser. Plus le nombre est bas, meilleure est la qualité de lecture.
Cette borne permet de créer une connexion vidéo analogique. Cette méthode de connexion divise les signaux vidéo en 3 signaux pour la transmission en fonction des composantes couleur, ce qui permet d’atteindre la meilleure qualité de lecture vidéo des connexions vidéo analogiques, avec une moindre dégradation du signal.
Paramètres des bornes d’entrée
Lorsque vous réalisez la connexion suivante, vous devez modifier les réglages des bornes d’entrée.
Lorsque vous souhaitez effectuer une lecture audio HD (Dolby TrueHD, DTS-HD, Dolby Digital Plus, DTS Express) et Multicanaux PCM avec cet appareil, utilisez une connexion HDMI (vpage 7 “Connexion d’un matériel compatible HDMI”).
a Borne DIGITAL AUDIO COAXIAL Lors d’une connexion aux bornes marquées 1, passez “CBL/SAT” sur “Blu-ray”.
(v Paramètres des bornes d’entrée )
Paramètres des bornes d’entrée
Lorsque vous réalisez la connexion suivante, vous devez modifier les réglages des bornes d’entrée. Vous pouvez jouer en connectant une console de jeu via la borne d’entrée AUX. Pour ce faire, sélectionnez la source d’entrée “AUX”.
a Borne DIGITAL AUDIO COAXIAL Lors d’une connexion aux bornes marquées 1, passez “CBL/SAT” sur “AUX”.
Borne DIGITAL AUDIO OPTICAL Lors d’une connexion aux bornes marquées 1, passez “TV AUDIO” sur “AUX”. a Borne COMPONENT VIDEO IN Lors d’une connexion aux bornes marquées 1, passez “CBL/SAT” sur “AUX”.
REMARQUE Lorsqu’un signal vidéo non standard d’une console de jeux ou d’une autre source est entré, la fonction de conversion vidéo (vpage 6) peut ne pas fonctionner. Dans ce cas, utilisez la sortie moniteur de la même borne comme entrée.
Pour ce faire, voir “Affectation des entrées” (vpage 119).
Pour les instructions sur les connexions HDMI, voir “Connexion d’un matériel compatible HDMI” (vpage 7).
Lorsque vous réalisez ce type de connexion, vous devez modifier les réglages de cet appareil.
(v Paramètres des bornes d’entrée )
Lorsque vous réalisez ce type de connexion, vous devez modifier les réglages de cet appareil.
(v Paramètres des bornes d’entrée )
Si l’iPhone est plus près de cet appareil et qu’un appel téléphonique est reçu par l’iPhone, il se peut que du bruit soit généré par l’appareil. tSi vous raccordez l’iPod avec un câble iPod (du commerce) mesurant plus de 2 m, le son peut ne pas être lu correctement. Dans ce cas, utilisez un câble iPod authentique ou un câble mesurant moins de 1 m.
(à partir de mai 2012)
à haut débit pour communiquer avec Internet. Certains sont intégrés avec un routeur.
Lorsque vous utilisez cet appareil, nous vous recommandons d’utiliser un routeur équipé des fonctions suivantes: tServeur DHCP intégré Cette fonction attribue automatiquement une adresse IP au LAN. tCommutateur 100BASE-TX intégré Lorsque vous connectez plusieurs appareils, nous vous recommandons d’utiliser un hub de commutation ayant une vitesse d’au moins 100 Mbps.
Des réglages réseau sont nécessaires. Voir “Réseau” dans le menu (vpage 126) pour plus d’informations sur les réglages réseau.
tSi le contrat de fournisseur d’accès à Internet spécifie que les réglages réseau de la ligne sont manuels, effectuez les réglages dans le “Réseau”
(vpage 126). tCet appareil permet d’utiliser les fonctions DHCP et Auto IP pour effectuer automatiquement les réglages réseau. tCet appareil exécute automatiquement le réglage de l’adresse IP et les autres réglages lorsqu’il est utilisé avec la fonction DHCP d’un routeur à haut débit. Lorsque cet appareil est connecté à un réseau sans la fonction DHCP, effectuez les réglages de l’adresse IP, etc., dans le “Réseau” (vpage 126). tSi vous effectuez les réglages manuellement, vérifiez le contenu des réglages avec l’administrateur du réseau.
Connexion à un réseau domestique (LAN)
Vous pouvez connecter cet appareil à votre réseau domestique pour réaliser différents types de lectures et d’opérations, comme suit. Avant de réaliser des connexions réseau pour cet appareil, lisez attentivement les informations figurant dans cette page.
Connexion du cordon d’alimentation
Une fois toutes les connexions effectuées, insérez la fiche d’alimentation dans la prise murale.
Vers la prise murale
(vpage 27) n Réalisation des réglages réseau (Réseau) (vpage 33) Audyssey®”, disposez le microphone de configuration dans la position d’écoute principale. Audyssey MultEQ® XT utilise les mesures à partir de ce point pour calculer la distance du enceinte, le niveau, la polarité et la valeur de croisement du subwoofer. v Voir au verso
Configuration des enceintes (Conf. Audyssey®)
Préparation du microphone de configuration fourni
Lorsque le microphone de configuration est connecté, l’écran suivant s’affiche.
Si des canaux non utilisés sont définis avec “Sélection des canaux”, la durée de mesure peut être raccourcie. Pour le réglage, effectuez les étapes 7 à 12 du chapitre “Configuration de “Sélection des canaux”” (vpage 89). v Voir au verso
Configuration des enceintes (Conf. Audyssey®)
Si votre subwoofer est doté d’une commande de volume, réglez-la à 50%.
REMARQUE Veillez à ne pas éteindre l’appareil pendant l’enregistrement des résultats des mesures.
Le contrôle du volume optimal s’effectue automatiquement sans aucune perte de dynamisme et de clarté du son lorsque, par exemple, le volume augmente soudainement dans les spots publicitaires pendant les programmes de télévision.
Appuyez sur “Mémoriser” pour enregistrer les résultats des calculs.
tIl y a trop de bruit dans la pièce pour effectuer des mesures précises.
tEteignez ou éloignez l’appareil à l’origine du bruit. tEssayez à nouveau lorsque les environs sont silencieux. tVérifiez l’installation et l’orientation des enceintes. tRéglez le volume du subwoofer.
tL’enceinte affichée est connectée avec des polarités inversées. (L’écran sur la gauche indique que les phases des polarités des enceintes avant sont inversées.)
tVérifiez les polarités des enceintes affichées. tCe message d’erreur peut s’afficher avec certains enceintes, même si elles sont connectées correctement. Si vous êtes sûr que le branchement est correct, utilisez o p pour sélectionner “Ignorer erreur”, puis appuyez ensuite sur ENTER.
Audyssey® (valeur calculée au départ par MultEQ® XT), même lorsque vous avez modifié chaque réglage manuellement.
Tournez INPUT SELECTOR. tSélectionnez INPUT SELECTOR pour choisir la source d’entrée, comme indiqué ci-dessous.
tLe son est réduit au niveau réglé dans “Niveau sourdine”
(vpage 110). tPour annuler, appuyez à nouveau sur MUTE : . La sourdine peut également être annulée en réglant le volume principal.
Vous trouverez ci-dessous la procédure pour la lecture avec les lecteurs Blu-ray Disc/DVD.
Lecture avec un lecteur CD La procédure à suivre pour utiliser le lecteur CD est la suivante.
Pour passer au “Mode télécommande”, qui permet d’effectuer des opérations tout en affichant les informations de l’iPod sur l’écran de la TV, voir “Réglage du “Mode télécommande” (Mode de fonct.)” (vpage 37).
Opérations disponibles via le bouton OPTION Appuyez sur le bouton OPTION pour afficher un menu de fonctions que vous pouvez utiliser sur l’écran de la TV. Sélectionnez la fonction que vous souhaitez utiliser dans ce menu. Vous pouvez facilement rechercher et utiliser la fonction de votre choix.
Lecture du contenu d’un iPod
Dans ce mode, plusieurs listes et écrans sont affichés sur l’écran de la TV lorsque vous lisez des fichiers sur l’iPod.
Cette section décrit la manière de lire les plages de l’iPod en “Mode télécommande”.
n Modification de la durée d’affichage de l’écran
Ce réglage est effectué via l’option “Affich. Audio” (vpage 117) du menu. Le réglage par défaut est sur “30s”. Appuyez sur uio p lorsque l’affichage est éteint pour revenir à l’écran d’origine.
n Changement de l’affichage de l’écran
En “Mode télécommande”, appuyez sur STATUS sur l’appareil principal au cours de la lecture. L’affichage passe du titre de la plage, au nom de l’artiste, puis au titre de l’album etc. à chaque fois que vous appuyez sur le bouton.
REMARQUE tCertaines fonctions risquent de ne pas fonctionner, suivant le type d’iPod et la version du logiciel. tNotez que marantz décline toute responsabilité en cas de problème lié aux données d’un iPod en cas d’utilisation de cet appareil conjointement avec un iPod.
Tous les fichiers du dossier en cours de lecture sont répétés en boucle.
Désactiver la lecture aléatoire.
Marche Activer la lecture aléatoire.
Commutation de Mode télécommande / direct / Lecture répétée / Lecture aléatoire Utilisation du curseur / Le contenu téléchargé sur les sites Internet payants est protégé par copyright. Les fichiers encodés au format WMA et gravés sur un CD, etc., à partir d’un ordinateur, risquent également d’être protégés par copyright, en fonction des paramètres de l’ordinateur.
Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB
Opérations disponibles via le bouton OPTION Appuyez sur le bouton OPTION pour afficher un menu de fonctions que vous pouvez utiliser sur l’écran de la TV. Sélectionnez la fonction que vous souhaitez utiliser dans ce menu. Vous pouvez facilement rechercher et utiliser la fonction de votre choix.
n Recherche de contenu à l’aide de mots-clés
(Recherche textuelle) (vpage 66) n Lecture répétée (Répéter) (vpage 67) n Lecture aléatoire (Aléatoire) (vpage 67)
En mode “Auto”, vous ne pouvez pas rechercher des stations radio si la réception est mauvaise. Dans ce cas de figure, utilisez le mode
“Manuel” ou l’option “Accord direct” pour rechercher la station de votre choix.
n Modification de la durée d’affichage de l’écran
Ce réglage est effectué via l’option “Affich. Audio” (vpage 117) du menu. Le réglage par défaut est sur “30s”. Appuyez sur uio p lorsque l’affichage est éteint pour revenir à l’écran d’origine.
tSi vous sélectionnez “défaut”, l’appareil affiche de nouveau la fréquence.
Régl.1-8 sur Passer Groupe de préréglages
FM Passer préréglage
Régl.1-8 sur Passer Groupe de préréglages CH 1
Utilisez cette fonction pour vous connecter directement à une station FM avec service RDS.
Les types de programmes disponibles sont affichés de la façon suivante:
'0 ui Si vous appuyez sur o p dans les 5 secondes qui suivent l’instant où le nom de la station émettrice s’affiche, vous pouvez rechercher une autre station.
Changement du mode de syntonisation / Syntonisation directe des fréquences / Recherche RDS / Recherche PTY / Recherche TP / Texte Radio / Mém.Préréglages / GTypes de stations radio lisiblesH
Option (Mémoire des favoris) (vpage 68)
Appuyez sur o ou BACK.
n Modification de la durée d’affichage de l’écran
Ce réglage est effectué via l’option “Affich. Audio” (vpage 117) du menu. Le réglage par défaut est sur “30s”. Appuyez sur uio p lorsque l’affichage est éteint pour revenir à l’écran d’origine.
n Lecture simultanée de musique et d’une image favorite (Voir les images) (vpage 69)
n Lecture de la dernière station radio Internet lue
Cet appareil mémorise la dernière station radio Internet lue. Si vous appuyez sur INTERNET RADIO pour passer à la fonction Radio Internet à partir d’une autre source d’entrée, la dernière station radio Internet écoutée s’affiche.
INTERNET RADIO La source bascule sur “Internet Radio” et la lecture de la dernière station radio lue commence.
Opérations disponibles via le bouton OPTION Appuyez sur le bouton OPTION pour afficher un menu de fonctions que vous pouvez utiliser sur l’écran de la TV. Sélectionnez la fonction que vous souhaitez utiliser dans ce menu. Vous pouvez facilement rechercher et utiliser la fonction de votre choix.
A l’opposé, des débits inférieurs impliquent une qualité sonore moindre, mais également moins d’interruptions du son. t“Serveur de la station radio saturé” ou “Connexion inactive” s’affiche si la station est saturée ou n’émet pas. tLes noms des dossiers et des fichiers peuvent être affichés sur cet appareil en tant que titres. Les caractères qui ne peuvent pas être affichés sont remplacés par “. (point).
REMARQUE Le service de base de données des stations radio peut être interrompu sans avertissement préalable.
Mémoire des favoris / Voir les images Utilisation du curseur Valider Arrêt Retour Menu de configuration Ajout/réinitialisation des favoris
L’écran de connexion à vTuner s’affiche.
REMARQUE Effectuez cette procédure après avoir appliqué l’option “Catégorie” à l’affichage du panneau de contrôle.
Appuyez sur STATUS sur l’appareil principal. L’affichage passe du titre de la plage, au nom de l’artiste, puis au titre de l’album à chaque fois que vous appuyez sur le bouton.
n Retour à l’écran précédent
Appuyez sur o ou BACK.
n Modification de la durée d’affichage de l’écran
Ce réglage est effectué via l’option “Affich. Audio” (vpage 117) du menu. Le réglage par défaut est sur “30s”. Appuyez sur uio p lorsque l’affichage est éteint pour revenir à l’écran d’origine.
REMARQUE tLa durée nécessaire à l’affichage des fichiers image (JPEG) dépend de la taille de ceux-ci. tL’ordre dans lequel les plages/fichiers sont affichés dépend des paramètres du serveur. Si les plages/fichiers ne sont pas affichés dans l’ordre alphabétique à cause des spécifications du serveur, il se peut que la recherche par la première lettre ne fonctionne pas correctement.
Touches de commande CH/PAGE df
Lorsque vous vous inscrivez sur http://www.last.fm, vous pouvez voir le classement de vos artistes préférés, consulter des milliers de critiques, de biographies et d’œuvres, et obtenir des recommandations pour des concerts à ne pas manquer dans votre région. En vous abonnant pour une somme modique, vous pourrez profiter d’un choix illimité de stations de radio personnalisées sans publicité. Pour plus de détails, rendez-vous dès aujourd’hui sur http://www.last.fm/subscribe. Votre abonnement vous donne également accès à la radio Last.fm sur une très grande gamme de produits musicaux, dont votre récepteur AV marantz. Cette fonction n’est pas disponible dans tous les pays. Pour plus d’informations, visitez le site http://www.last.fm/hardware.
Flickr est un service de partage de photos en ligne lancé en 2004. Vous pouvez utiliser cet appareil pour regarder les photos rendues publiques par les utilisateurs de Flickr. Vous n’avez pas besoin de compte pour utiliser Flickr. Pour voir des photos que vous avez vous-même enregistrées, vous devrez disposer d’un compte qui vous permettra de téléverser ces photos sur le serveur de Flickr. Pour plus de détails, rendez-vous sur la page d’accueil de Flickr. http://www.flickr.com/
Si vous bannissez un titre, nous ne le diffuserons plus. Vous pouvez annuler ce choix sur le site Web Last.fm.
Appuyez sur uio p lorsque l’affichage est éteint pour revenir à l’écran d’origine.
à chaque fois que vous appuyez sur le bouton.
Utilisation du curseur / Recherche auto (cue, ui)
Utilisation du curseur / Recherche auto (cue, ui)
Le mode de lecture répétée est annulé.
Le fichier en cours de lecture est répété en boucle. Tous les fichiers du dossier en cours de lecture sont répétés en boucle.
ENTER Le diaporama s’affiche à l’écran.
tLorsque l’opération est terminée, vous revenez à l’écran initial.
Cet appareil lit les fichiers images (JPEG) dans l’orientation dans laquelle ils ont été enregistrés dans le dossier.
AirPlay. tVous pouvez arrêter la lecture d’AirPlay en appuyant sur le o ou en choisissant une autre source d’entrée. tPour voir en même temps les noms du titre et de l’artiste, appuyez sur STATUS sur l’appareil principal. tPour savoir comment utiliser iTunes, consultez également l’aide d’iTunes. tL’écran peut être différent selon le système d’exploitation et les versions du logiciel.
n Réalisation des opérations de lecture sur iTunes avec la télécommande de cet appareil
données de cet ordinateur sont modifiées
Permettre le contrôle d' iTunes à partir de haut-parleurs distants iTunes n'est jumelé avec aucune télécommand.
Cet appareil prend en charge la lecture de la plupart de ces formats audio multi-canaux. Il prend également en charge la lecture surround des autres formats audio, tels que l’audio stéréo 2 canaux.
GExempleH Lorsque vous appuyez sur MOVIE et maintenez le bouton enfoncé
STEREO DOLBY PLIIx MOVIE DTS NEO:6 CINEMA MULTI CH STEREO VIRTUAL Cet appareil offre non seulement des modes audio conformes aux formats enregistrés sur les disques tels que Dolby et DTS mais aussi des types de mode élargis qui sont compatibles avec la configuration de vos enceintes, y compris les enceintes avant-haut et les enceintes surround arrière, ainsi que des “Mode d’écoute original” qui créent une atmosphère de MULTI CH STEREO et VIRTUAL, etc.
Les modes audio affichés incluent le mode de lecture stéréo 2 canaux.
Pour connaître les formats audio enregistrés sur un disque, voir la pochette de celui-ci.
Bascule sur le mode d’écoute qui convient pour profiter des films et des programmes TV. Bascule sur le mode d’écoute qui convient pour profiter de la musique. Bascule sur le mode d’écoute qui convient pour profiter des jeux. tAppuyez sur MOVIE, MUSIC ou GAME pour afficher une liste des modes d’écoute qui peuvent être sélectionnés. Chaque fois que vous appuyez sur MOVIE, MUSIC ou GAME, le mode d’écoute change. tLorsque la liste est affichée, vous pouvez également utiliser ui pour sélectionner un mode d’écoute.
tLe bouton MOVIE, MUSIC ou GAME mémorise le dernier mode audio sélectionné pour ce bouton. Le fait d’appuyer sur MOVIE,
MUSIC ou GAME appelle le mode audio sélectionné lors de la lecture précédente. tSi le contenu diffusé ne prend pas en charge le mode audio sélectionné précédemment, le mode audio standard correspondant au contenu est sélectionné automatiquement. tVous pouvez également le régler en appuyant sur SOUND MODE sur l’appareil principal.
DOLBY DIGITAL Plus + PLgz
DTS SURROUND DTS ES DSCRT 6.1 DTS ES MTRX 6.1 Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en DTS. Ce mode convient à la lecture de disques enregistrés en DTS-ES. Le canal surround arrière ajouté à l’aide de la méthode discrète est lu comme un canal indépendant. Comme tous les canaux sont indépendants, l’expressivité spatiale à 360 degrés et la localisation du son sont renforcées. Ce mode convient à la lecture de disques enregistrés en DTS-ES. Le canal surround arrière ajouté aux canaux surround gauche et surround droit par un encodeur de matrice au moment de l’enregistrement logiciel est décodé par le décodeur de matrice de cet appareil et lu sur chacun des canaux (surround gauche, surround droit, surround arrière). Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en DTS 96/24. Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en DTS-HD. Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en DTS Express.
z La sélection en est possible quand l’option “Config. enceintes” – “Surr. arrière” n’est pas mise sur
Il y a trois modes de lecture: le mode “Movie”, optimisé pour la lecture des films; le mode “Music”, optimisé pour la lecture de musique ; et le mode
“Game”, optimisé pour les jeux. Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous utilisez un décodeur Dolby Pro Logic g pour lire une source 2 canaux en son surround 5.1 canaux avec une sensation de naturel et de réalisme. Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous utilisez un décodeur Dolby Pro Logic pour lire une source 2 canaux en son surround 4.1 canaux (mono gauche/ centre/droit/surround). Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous utilisez un décodeur Dolby Pro Logic gz pour lire une source 2 canaux en son surround 7.1 canaux avec canal avant-haut ajouté. En ajoutant un canal avant-haut, l’expression verticale est soulignée, ce qui améliore l’aspect tridimensionnel du son. Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en Dolby Digital. Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous utilisez un décodeur Dolby Digital EX pour lire une source Dolby Digital en son surround 6.1/7.1 canaux avec canal surround arrière ajouté. L’ajout d’un canal surround arrière renforce l’expressivité spatiale et la localisation du son. Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en Dolby TrueHD. Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en Dolby Digital Plus.
Cela élimine la source du bruit qui compromet la qualité sonore.
Ce mode permet de profiter d’un son stéréo en provenance de toutes les enceintes.
Le même son que celui des enceintes avant (G/D) est lu au même niveau à partir des enceintes surround (G/D) et des enceintes arrière surround (G/D). Ce mode permet de profiter d’effets surround en n’utilisant que les enceintes avant ou un casque audio. Dans ce mode, le type d’entrée de signal numérique, tel que Dolby Digital, Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus, DTS, DTS-HD et PCM (multicanal) est détecté et le mode de lecture bascule automatiquement sur le mode correspondant. Si le signal d’entrée est analogique ou PCM (2 canaux), la lecture stéréo est utilisée.
Utilisez un câble adapté pour connecter le subwoofer.
électricité lorsque “Assistant de config.” est en cours d’exécution). tUtilisez des enceintes dont la plage d’impédances est comme indiquée ci-dessous.
Cette section décrit comment les connecter en partant d’un exemple classique.
Connexion des enceintes
Pour effectuer la lecture 7.1 canaux à l’aide des enceintes surround arrière, réglez “Mode affect.” sur
“Surround Back” dans les étapes 3 à 5 pour “Configuration de “Affect. Ampli”” (vpage 88).
Câbles utilisés pour les connexions
Pour effectuer la lecture 7.1 canaux à l’aide de l’enceinte avant-haut, réglez “Mode affect.” sur “Front Height” dans les étapes 3 à 5 pour “Configuration de “Affect. Ampli”” (vpage 88).
Câbles utilisés pour les connexions
Pour effectuer la lecture 6.1 canaux à l’aide de l’enceinte surround arrière, réglez “Mode affect.” sur
“Surround Back” dans les étapes 3 à 5 pour “Configuration de “Affect. Ampli”” (vpage 88). Utilisez aussi le paramètre “Config. enceintes” pour régler (vpage 124) “Surr. arrière” sur “1enceinte”.
Câbles utilisés pour les connexions
Câbles utilisés pour les connexions Câble audio (vendus séparément) Il est possible de raccorder deux subwoofers à cet appareil. Le même signal est émis à partir de chaque borne de subwoofer.
Ampli”” (vpage 88). tUne connexion double amplificateur consiste à brancher des amplificateurs séparés aux bornes des haut-parleurs d’aigus et des haut-parleurs de graves d’enceintes compatibles avec la fonction double amplificateur. Ceci neutralise la force contre-électromotrice (retour de la force non transmise) envoyée du haut-parleur de graves vers le haut-parleur d’aigus, qui nuit à la qualité acoustique de ce dernier ; vous pouvez ainsi profiter d’une meilleure qualité sonore lors de la lecture.
Câbles utilisés pour les connexions
Câble audio (vendus séparément) Câble d’enceinte Il est possible de changer la sortie de signal à partir de la borne d’enceinte SURR.BACK de cet appareil pour qu’elle corresponde à l’environnement de vos enceintes (vpage 88 “Configuration de “Affect. Ampli””). tConfiguration des canaux à utiliser (Sélection des canaux) Si les canaux qui ne sont pas utilisés sont définis à l’avance, la mesure des canaux définis est omise et la durée de la mesure peut être réduite. Vous pouvez aussi modifier le nombre d’enceintes arrière surround (vpage 89 “Configuration de “Sélection des canaux””).
2 ( émettre le son en stéréo.
Sélection des canaux
tLorsque vous utilisez un appareil marantz autre que cet appareil qui prend en charge la connexion à distance, un récepteur IR n’est pas nécessaire. tVous pouvez transmettre des signaux de télécommande en connectant simplement l’appareil au connecteur REMOTE CONTROL IN/OUT avec un câble monaural. tDéfinissez l’interrupteur de la télécommande situé sur le panneau arrière du commutateur audio connecté sur “EXTERNAL” ou “EXT.” pour utiliser cette fonctionnalité. tSi un amplificateur de puissance marantz (sauf certains modèles) est connecté à un de ces connecteurs, l’alimentation de l’amplificateur de puissance bascule sur on/standby en fonction du bouton X ON/
STANDBY de cet appareil.
Récepteur IR RC OUT Version avancée
tPour lire avec l’appareil le flux audio d’un téléviseur qui ne prend pas en charge la fonction ARC, raccordez le téléviseur avec une connexion optique numérique ou analogique (vpage 8). tPour utiliser la fonction transfert, raccordez un dispositif de connexion HDMI compatible avec le contrôle HDMI.
1 & (vpage 96) n Fonction de verrouillage du panneau (vpage 96) n Fonction de verrouillage à distance (vpage 97) n Différentes fonctions de mémoire (vpage 98)
n Opérations possibles avec la commande HDMI
n Procédure de réglage
Appuyez sur SLEEP pour sélectionner “Off”. “Sleep zmin” s’affiche.
tLe réglage de la minuterie sommeil s’annule si cet appareil est mis en veille. tLa minuterie de mise en veille peut être programmée séparément pour les différentes zones (vpage 100 “Fonction de minuterie sommeil”).
REMARQUE La fonction de minuterie sommeil ne peut pas mettre hors tension les matériels raccordés à cet appareil. Pour mettre ces matériels hors tension, vous devez configurer directement les minuteries de mise en veille de chacun des appareils.
(vpage 115), cet appareil n’est pas réglé pour rester en veille même si l’appareil connecté est en mode veille. tLorsque l’on met en œuvre des changements de connexion, par exemple l’ajout de connexions sur des appareils HDMI, les opérations liées peuvent s’initialiser. Dans ce cas, vous devrez reconfigurer les réglages. tSi vous deviez réaliser une des opérations ci-dessous, la fonction de verrouillage pourrait être réinitialisée, auquel cas répétez les étapes 2 et 3. tLa connexion entre l’équipement et la HDMI a été modifiée ou un équipement a été ajouté.
Fonction de minuterie sommeil tVous pouvez faire en sorte que l’appareil se mette automatiquement en veille à la fin d’un délai programmé. Ceci est pratique pour la visualisation et l’écoute avant d’aller se coucher. tLa fonction de minuterie sommeil est réglable pour chaque zone
(vpage 100 “Fonction de minuterie sommeil”). (La méthode de réglage pour MAIN ZONE est expliquée ici.)
(vpage 127) est réglée sur “Arrêt en veille”, la mise sous tension et hors tension modifie l’adresse IP.
Normalement, les informations sont mises à jour à chaque utilisation. Lorsque vous travaillez à partir de l’unité principale, vous devez cliquez sur cette option sinon l’écran ne sera pas actualisé. i Cliquez pour ajouter un réglage dans les “Favorites” de votre navigateur. Nous recommandons d’enregistrer les écrans de réglage des différentes zones dans les favoris du navigateur afin de ne pas activer accidentellement les opérations du menu pour des zones que vous ne souhaitez pas utiliser. o Cliquez pour revenir au menu principal. Affiché lorsque le paramètre “Top Menu Link Setup” est sur “ON” dans l’ GExemple 3H. Q0 Pour régler le volume principal, cliquez sur “<”, “>” ou sur l’affichage du volume. Q1 Cliquez sur “v” pour configurer la fonction de minuterie sommeil. Q2 Affiche le nom de la source d’entrée sélectionnée. Q3 Cliquez sur un bouton pour modifier la source d’entrée. Q4 Enregistrez votre contenu préféré. Q5 Affiche le mode audio. Q6 Le mode audio change à chaque fois que vous cliquez sur le bouton. v Voir au verso
Fonction de contrôle Internet
W5 Cliquez pour utiliser le contenu.
OFF AUDIO DISPLAY Audio
Q8 Cliquez sur “SAVE” pour enregistrer les paramètres, et cliquez sur “LOAD” lorsque vous voulez utiliser les paramètres. Q9 Saisissez des chiffres ou cliquez sur “<” ou “>” pour sélectionner le paramètre, puis cliquez sur “Set”. W0 Cliquez sur un élément pour effectuer un réglage. GExemple 3H Écran de configuration Web Web Controller Config.
En utilisant la fonction de mémoire de sauvegarde double, vous pouvez écrire des informations de réglages sur une autre zone de mémoire pour enregistrer les paramètres sauvegardés pour une récupération à tout moment. Enregistrement des détails de configuration (Sauvegarde).
Fonction de verrouillage du panneau
tLorsqu’un récepteur IR n’est pas connecté, désactivez la fonction de verrouillage à distance. Lorsque la fonction est activée, vous ne pouvez pas contrôler l’appareil avec la télécommande. tPar défaut, cette fonction est désactivée.
(z Le mode actif s’affiche.)
La fonction de verrouillage du panneau est annulée.
n Activation de la fonction de capteur à distance ' XON/STANDBY 1 / Les réglages surround, de tonalité et de volume des différentes enceintes sont mémorisés pour chacun des modes audio.
MAIN ZONE et dans la ZONE2. Vous pouvez également lire des sources distinctes dans la MAIN ZONE et dans la ZONE2.
ZONE2 (–10dB)” au moment de l’achat. Touches sélection de source d’entrée
3 A chaque fois que vous appuyez sur ZONE2 SOURCE, la source d’entrée change.
Quand les options MAIN ZONE et ZONE2 sont activées (Marche), seule l’option MAIN ZONE peut être désactivée. Lors de l’étape 1, appuyez sur MAIN et POWER X dans cet ordre.
Le son est diminué jusqu’au niveau défini pour le paramètre “Niveau sourdine” dans le menu (vpage 131). tPour annuler, réglez le volume ou appuyez à nouveau sur MUTE :. tVous pouvez également annuler le réglage en réglant le volume ou en mettant la ZONE2 hors tension.
Vous pouvez régler la tonalité et le volume pour ZONE2 dans “Config. de ZONE2” (vpage 131) du menu.
Appuyez sur SLEEP pour sélectionner “Off”.
La minuterie sommeil est également annulée quand vous mettez cet appareil en mode veille ou quand vous mettez ZONE2 hors tension.
REMARQUE La fonction de minuterie sommeil ne peut pas mettre hors tension les matériels raccordés à cet appareil. Pour mettre ces matériels hors tension, vous devez configurer directement les minuteries de mise en veille de chacun des appareils.
Pour pouvoir utiliser le menu, connectez une TV à l’appareil et affichez le menu sur l’écran de la TV. L’utilisation du menu est détaillée page suivante. Par défaut, des réglages recommandés sont définis pour cet appareil. Vous pouvez personnaliser cet appareil en fonction de votre système actuel et de vos préférences. Éléments de configuration
Définit le niveau de sortie pour clarifier la sortie de dialogue du canal central.
Définit l’état du subwoofer (allumé/éteint) et son niveau de sortie. Accroît les composants de fréquence faible et élevée de l’audio compressé pour obtenir une lecture audio optimale. Compense le décalage entre la vidéo et l’audio. Permet de régler le volume dans la MAIN ZONE (pièce dans laquelle se trouve l’appareil). Règle Audyssey MultEQ® XT, Audyssey Dynamic EQ® et Audyssey Dynamic Volume®. Utilise l’égaliseur graphique pour régler la tonalité de chaque enceinte. Permet de régler les paramètres vidéo. Permet de régler les paramètres de sortie vidéo/ audio HDMI. Permet de régler les paramètres de l’écran. Définit l’emplacement de l’affichage du niveau de volume principal. Affiche temporairement le statut de fonctionnement lorsque le mode audio est modifié, la source d’entrée changée. Vous pouvez choisir d’afficher ou non chaque état. Définit la durée d’affichage de chaque menu lorsque la source d’entrée est “NETWORK”, “iPod/USB” ou “FM”. Détermine le format du signal vidéo à la sortie de la télévision que vous utilisez.
108 108 Permet de supprimer de l’affichage les sources d’entrée qui ne sont pas utilisées. Permet d’ajuster le niveau de lecture de l’entrée audio. Permet de régler le mode d’entrée audio et le mode de décodage. Le flux vidéo d’une autre source d’entrée est lu en combinaison avec l’audio en cours de lecture. Les caractéristiques acoustiques des enceintes connectées et du local d’écoute sont mesurées et les réglages les plus précis sont automatiquement faits. Utilisez cette procédure pour régler manuellement les enceintes ou si vous souhaitez modifier les réglages effectués avec la procédure de “Conf. Audyssey®”. Affichage des informations sur le réseau.
Permet de paramétrer la fonction réseau pour qu’elle soit activée ou désactivée en mode veille.
Le nom convivial est le nom par lequel cet appareil est désigné sur le réseau. Vous pouvez modifier le nom convivial selon vos préférences. Effectuez les réglages du LAN câblé. Permet de décider d’afficher ou non le choix Last.fm dans le menu. À utiliser lorsqu’un technicien du service aprèsvente de marantz ou un installateur effectuent une intervention d’entretien.
120 Permet de régler les paramètres des paramètres de lecture audio dans un système ZONE2. Renommer zone Changez le titre d’affichage de chaque zone selon votre choix. Sortie Trigger À sélectionner pour activer la fonction trigger out. Veille auto Lorsque vous n’effectuez aucune opération sur cet appareil avec une entrée audio ou vidéo pendant la durée spécifiée, cet appareil entre automatiquement en mode veille. Avant d’entrer en mode veille, “Veille auto” s’affiche à l’écran de cet appareil, ainsi que sur l’écran de menu. Afficheur façade Réglez la luminosité d’affichage de cet appareil. Informations Affichage d’informations sur les réglages du récepteur, les signaux d’entrée etc. Micrologiciel Indiquez s’il est nécessaire de rechercher les mises à jour du micrologiciel, de mettre à jour le micrologiciel et d’afficher les notifications relatives aux mises à jour/mises à niveau. Verrou de config. Protection des réglages contre toute modification involontaire. Effectuez les procédures d’installation, de connexion et de configuration pour préparer l’appareil au fonctionnement en suivant les indications.
Éléments de configuration
q Affiche la ligne sélectionnée. tUtilisez ui pour atteindre l’élément que vous souhaitez paramétrer. w Appuyez sur ENTER pour régler le mode dans lequel le réglage peut être effectué.
CBL/SAT Affichage en cas de retour aux réglages en place au moment de l’achat
Entrées/Affectation des entrées [1/2] défaut CBL/SAT DVD Blu-ray
Vous pouvez régler les effets de champ sonore du format audio surround en fonction de vos préférences. Les éléments (paramètres) qui peuvent être ajustés dépendent du signal entré et du mode audio actuellement sélectionné. Pour les détails sur les paramètres ajustables, voir “Modes audio et paramètres surround” (vpage 143).
Ajuste le niveau des effets basses fréquences (LFE).
Arrêt : “Home Theater EQ” n’est pas activé.
Marche : Sorties à l’aide du paramétrage effectué dans “Compress.
Dyn.”. Arrêt : Les paramètres “Compress. Dyn.” et “Normalisation de dialogue” (vpage 132) sont désactivés et les signaux sur le disque sont émis tels quels.
Automatique : Active/désactive automatiquement la compression de la gamme dynamique selon la source.
Bas / Moyen / Haut : Réglage du niveau de compression. Arrêt : Compression de la gamme dynamique toujours désactivée. Vous pouvez définir “Automatique” uniquement pour la source Dolby TrueHD.
n Lorsque “Mode d’entrée” (vpage 121) est réglé sur “7.1CH IN”
0dB / +5dB / +10dB / +15dB Pour une meilleure reproduction des différentes sources nous vous recommandons de régler les valeurs ci-dessous. tSources Dolby Digital : “0dB” tSources films DTS : “0dB” tSources musique DTS : “–10dB” Vous pouvez définir ceci lorsque le mode audio est défini sur DTS NEO:6 dans le mode “Music”. Marche : Sélectionner. Panorama Affecte aussi le signal avant Arrêt : Ne pas sélectionner. G/D aux canaux surround pour un son plus riche. Vous pouvez définir ceci lorsque le mode audio est défini sur Dolby PLg dans le mode “Music”. 0 – 6 (3) Dimension Déplace le centre de l’image Plus le chiffre est petit, plus le son surround se décale vers l’arrière; sonore vers l’avant ou plus le chiffre est grand, plus le son surround se décale vers l’avant. l’arrière, pour un meilleur équilibre. Vous pouvez définir ceci lorsque le mode audio est défini sur Dolby PLg dans le mode “Music”. v Voir au verso
Compression de la gamme dynamique (différence entre les sons forts et faibles).
n Lorsque “Mode d’entrée” (vpage 121) n’est pas réglé sur “7.1CH IN”
–10dB – 0dB Version avancée
Éléments de configuration
Détails de la configuration
Commande de tonalités
Marche : Permettre les réglages de tonalité (graves, aigus). Permet de définir sur Arrêt : Lecture sans réglages de tonalité. “Marche” et “Arrêt” la L’élément “Commande de tonalités” peut être réglé lorsque fonction de commande de la “Dynamic EQ” (vpage 111) est réglé sur “Arrêt”. tonalité.
REMARQUE Bas : Baisser le volume du canal avant-haut.
Normal : Le canal avant-haut est diffusé au volume sonore standard. Haut : Monter le volume du canal avant-haut.
REMARQUE Le message “Gain haut” s’affiche pour les paramètres suivants. tQuand “Mode affectation” (vpage 123) est sur “Front Height”. tQuand le paramètre “Config. enceintes” – “Avant Haut” (vpage 124) n’est pas réglé sur “Aucun”. tQuand le mode audio choisi est “PLgz” ou le décodeur PLgz est utilisé.
Oui : Réinitialisez aux valeurs par défaut. Non : Ne réinitialisez pas aux valeurs par défaut. Lorsque vous sélectionnez “défaut” et appuyez sur ENTER, le message “Réintialiser tous les paramètres aux valeurs par défaut ?” s’affiche. Choisissez “Oui” ou “Non”, puis appuyez sur ENTER.
Réglage des graves. Aigüs Réglage des aigus.
tLes paramètres “Commande de tonalités” ne sont pas appliqués à la
ZONE2. tLa tonalité ne peut pas être réglée en mode “DIRECT” ou “PURE DIRECT”. –6dB – +6dB (0dB) Il est possible de régler l’option “Graves” lorsque “Commande de tonalités” est réglé sur “Marche”. –6dB – +6dB (0dB) Il est possible de régler l’option “Aigüs” lorsque “Commande de tonalités” est réglé sur “Marche”.
Éléments de configuration Dialogue
Les réglages par défaut sont soulignés.
Contrôler le volume du canal avant-haut.
Détails de la configuration
Éléments de configuration
Éléments de configuration Subwoofer Activation et désactivation de la sortie du subwoofer.
Les réglages par défaut sont soulignés.
Les formats audio compressés, tels que MP3, WMA (Windows Media Audio) et MPEG-4 AAC réduisent la quantité de données en éliminant des composants du signal difficilement audibles pour l’oreille humaine.
La fonction M-DAX génère les signaux éliminés pendant la compression pour restaurer le son le plus proche de celui d’origine. Elle corrige également l’impression de volume des graves afin d’obtenir un son plus riche à partir des signaux audio compressés.
Détails de la configuration
Marche : Le subwoofer est activé. Arrêt : Le subwoofer n’est pas activé.
Éléments de configuration
(vpage 124) est “LFE+Main”. –12dB – +12dB (0dB)
Arrêt : Ne pas utiliser la fonction M-DAX.
Bas : Mode optimisé pour les sources compressées avec des aigus normaux. Milieu : Appliquer un boost adapté aux aigus et graves des sources comprimées. Haut : Mode optimisé pour les sources compressées avec de faibles aigus.
Arrêt Détails de la configuration 0ms – 200ms
REMARQUE Les réglages par défaut sont soulignés.
Éléments de configuration
Réglages de volume maximum. Niveau de démarrage Définir le volume à la mise en marche de l’appareil. Niveau sourdine Régler le niveau d’atténuation pendant la mise en sourdine.
Détails de la configuration
0 – 98 : Afficher dans la gamme de 0 (Min) à 98. –79.5dB – 18.0dB : Afficher ---dB (Min), gamme de -79,5 dB à 18,0 dB. tLe réglage du paramètre “Échelle” s’applique également à la méthode d’affichage des paramètres “Limite” et “Niveau de démarrage”. tLe réglage du paramètre “Échelle” s’applique à toutes les zones. Arrêt : Ne pas utiliser de volume maximum. 60 (–20dB) / 70 (–10dB) / 80 (0dB) Dernière : Utiliser les réglages mémorisés à partir de la dernière session. Sourdine : Toujours passer en sourdine au démarrage de l’appareil. 1 – 98 (–79dB – 18dB) : Le volume est réglé au niveau défini. Complet : Le son est complètement coupé. –40dB : Le son est abaissé de 40 dB. –20dB : Le son est abaissé de 20 dB.
Éléments de configuration
MultEQ® XT MultEQ® XT compense les caractéristiques de temps et de fréquence de la zone d’écoute en fonction des résultats de mesure obtenus avec Conf. Audyssey®. La sélection s’effectue parmi trois types de courbes de compensation. Nous conseillons le réglage “Audyssey”. MultEQ® XT est le préalable indispensable à l’utilisation des fonctions Dynamic EQ et Dynamic Volume.
Détails de la configuration
Audyssey : Optimisez la réponse de fréquence de tous les enceintes. Audyssey Byp. L/R : Optimisez la réponse de fréquence des enceintes sauf les enceintes avant droit et gauche. Audyssey Flat : Optimisez la réponse de fréquence de toutes les enceintes pour une réponse linéaire. Graphic EQ : Appliquer la réponse en fréquence obtenue par “Graphic EQ” (vpage 112). Arrêt : Éteignez l’égaliseur “MultEQ® XT”. t“Audyssey”, “Audyssey Byp. L/R” et “Audyssey Flat” peuvent être sélectionnés lorsque “Conf. Audyssey®” est terminée. “Audyssey” est automatiquement sélectionné lorsque “Conf. Audyssey®” est terminée. Quand “Audyssey”, “Audyssey Byp. L/R”ou “Audyssey Flat” s’allume. est sélectionné, tUne fois “Conf. Audyssey®” terminée, si les options Configuration du haut-parleur, Distance, Niveau de canal et Fréquence croisée ont changé sans augmenter le nombre d’enceintes évaluées, seul le témoin s’allume.
REMARQUE Si l’on utilise un casque, “MultEQ® XT” passe automatiquement sur
Le réglage est activé quand “Dynamic EQ” est sur “Marche” (vpage 111).
Heavy : Ajustement le plus important sur les sons les plus forts et les plus bas.
Medium : Ajustement moyen sur les sons les plus bas et les plus forts. Light : Ajustement le moins important sur les sons les plus bas et les plus forts. Arrêt : Ne pas utiliser “Dynamic Volume”. t s’affiche s’il est réglé sur “Heavy”, “Medium” ou “Light”. tSi l’option “Dynamic Volume” est sur “Oui” dans le menu “Conf. Audyssey®” (vpage 31), le paramétrage est automatiquement sélectionné sur le choix “Medium”.
0dB (Réf. film) : Il s’agit du réglage par défaut qui doit être utilisé pour
écouter des films. 5dB : Sélectionnez ce réglage pour le contenu qui a une très large gamme dynamique, comme la musique classique. 10dB : Sélectionnez ce réglage pour le jazz ou d’autres musiques qui ont une large gamme dynamique. Ce réglage doit aussi être sélectionné pour le contenu TV, vu qu’il est en général mixé à 10 dB en dessous de la référence du film. 15dB : Sélectionnez ce réglage pour la musique pop/rock music ou autre programme qui est mixé à de très hauts niveaux d’écoute et a une gamme dynamique comprimée.
Permet de résoudre le problème de grandes variations du niveau du volume entre la TV, les films et autre contenu (entre les passages doux et forts, etc.) en ajustant automatiquement conformément au réglage du volume préféré de l’utilisateur.
Détails de la configuration
Dynamic EQ Permet de résoudre le problème de la détérioration de la qualité du son alors que le volume est diminué en prenant en compte la perception humaine et l’acoustique de la pièce.
Fonctionne avec MultEQ® XT. Compens. niveau réf. Audyssey Dynamic EQ® fait référence au niveau de mixage de film standard. Il fait les réglages pour maintenir la réponse de référence et l’enveloppement surround quand le volume est coupé à partir de 0 dB. Cependant, le niveau de référence du film n’est pas toujours utilisé en musique ou pour d’autres contenus que des films. Le décalage de niveau de référence Dynamic EQ offre trois décalages à partir de la référence de niveau du film (5 dB, 10 dB et 15 dB) qui peuvent être sélectionnés quand le niveau de mixage du contenu n’est pas dans la norme. Les niveaux de réglage recommandés sont indiqués à droite.
Détails de la configuration
Éléments de configuration
Détails de la configuration Tous : Réglez la tonalité de toutes les enceintes en même temps. Gauche/droite : Réglez la tonalité des enceintes gauche et droite en même temps. Chaque : Réglez la tonalité de chaque enceinte. q Sélectionnez l’enceinte. w Sélectionnez le réglage de la bande de fréquences. 63Hz / 125Hz / 250Hz / 500Hz / 1kHz / 2kHz / 4kHz / 8kHz / 16kHz tSélectionnez les enceintes que vous voulez régler lorsque “Gauche/ droite” ou “Chaque” est sélectionné. e Réglez le niveau. –20.0dB – +6.0dB (0.0dB) Oui : Copier. Non : Ne pas copier.
EQ” sont rétablis à ceux par défaut.
t“Copie courbe” s’affiche après que la procédure de “Conf. Audyssey®” a été effectuée. tLorsque vous sélectionnez “Copie courbe” et que vous appuyez sur
ENTER, le message “Copier “Audyssey Flat”?” s’affiche. Choisissez “Oui” ou “Non”, puis appuyez sur ENTER. Oui : Réinitialisez aux valeurs par défaut. Non : Ne réinitialisez pas aux valeurs par défaut. Lorsque vous sélectionnez “défaut” et appuyez sur ENTER, le message “Réintialiser tous les paramètres aux valeurs par défaut ?” s’affiche. Choisissez “Oui” ou “Non”, puis appuyez sur ENTER.
Détails de la configuration
Réglage des paramètres de sortie vidéo/audio HDMI.
Éléments de configuration Sync. labiale auto Effectue la compensation automatique du délai temporel des sorties audio et vidéo. Sortie audio HDMI Permet de sélectionner le matériel pour la sortie audio HDMI.
Marche : Réglage à sélectionner pour utiliser la fonction de commande HDMI. Arrêt : Réglage à utiliser lorsque l’on ne veut pas utiliser la fonction de commande HDMI. tLorsqu’un appareil incompatible avec la fonction de commande HDMI est branché, réglez le paramètre “HDMI Contrôle” sur “Arrêt”. tConsultez les instructions d’utilisation de chaque composant connecté pour vérifier les réglages. tSe reporter à “Fonction de contrôle HDMI” (vpage 92) pour en savoir plus sur la fonction de contrôle HDMI.
REMARQUE tLa fonction “Réglages image”ne peut pas être réglée lorsque des signaux vidéo et vidéo en composante sont émis. tLa fonction “Réglages image” ne peut pas être réglée lorsque des signaux 4K sont en entrée.
tQuand “HDMI Contrôle” est sur “Marche”, la consommation en mode Veille est plus élevée. Si vous n’utilisez pas cet appareil pendant une période prolongée, il est conseillé de débrancher le cordon d’alimentation de la prise murale. tL’option de commande HDMI commande le fonctionnement d’une TV compatible avec cette option. Assurez-vous que la TV ou HDMI sont connectés quand vous utilisez l’option de commande HDMI. tSi les réglages “HDMI Contrôle” ont été modifiés, pensez à toujours
éteindre puis remettre sous tension les appareils connectés après cette modification. v Voir au verso
Réglage du niveau chromatique de l’image
(saturation). Teinte Réglage de la balance des verts et des rouges. Réduction bruit Réduction du bruit général d’image. Amplificateur Améliorer les contours.
Les réglages par défaut sont soulignés.
Détails de la configuration
Dernière : Entre en mode veille avec la source d’entrée précédemment utilisée.
CBL/SAT / DVD / Blu-ray / GAME / AUX / MEDIA PLAYER / CD : Entre en mode veille avec chaque source d’entrée attribuée à chaque borne d’entrée.
Marche : Le signal d’entrée vidéo est converti.
Arrêt : Le signal d’entrée vidéo n’est pas converti.
L’élément “Source veille” peut être réglé lorsque “HDMI Contrôle” est réglé sur “Marche”.
Tous : Si la TV branchée est mise hors tension indépendamment de la source d’entrée, l’appareil est automatiquement mis en veille. Vidéo : Si la TV branchée est mise hors tension avec CBL/SAT / DVD / Blu-ray / GAME / AUX / MEDIA PLAYER / CD comme source d’entrée, l’appareil est automatiquement mis en veille. Arrêt : L’appareil n’est pas lié à la mise sous/hors tension de la TV. L’élément “Désactiver commande” peut être réglé lorsque “HDMI Contrôle” est réglé sur “Marche”.
Jeu : Toujours traiter la vidéo pour le jeu.
Film : Toujours traiter la vidéo pour les films. tSi “Mode vidéo” est réglé sur “Automatique”, le mode est commuté en fonction du contenu à l’entrée. tSi une source est lue à la fois en mode MAIN ZONE (audio et vidéo) et en mode ZONE2 (audio seul) dans la même pièce, le signal audio des modes MAIN ZONE et ZONE2 peut sembler désynchronisé mais il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Dans ce cas, passer en mode “Jeu” peut améliorer la synchronisation audio.
Analogique : Utiliser suréchantillonage (scaler) i/p pour les signaux vidéo analogiques.
Arrêt : Ne pas utiliser la fonction d’échelle i/p (scaler). t“Analogique & HDMI” peut être réglé pour des sources d’entrée pour lesquelles un connecteur d’entrée HDMI est attribué. tLes éléments paramétrables sont fonction de la source d’entrée attribuée à chaque borne d’entrée. tCette fonction est inopérante lorsque le signal d’entrée est de type “x.v.Color”, 3D, sYCC 601 color, Adobe RGB color, Adobe YCC 601 color ou une résolution informatique. v Voir au verso
Vous pouvez régler “Résolution” séparément pour la sortie HDMI de l’entrée vidéo analogique et l’entrée HDMI.
Automatique : Le nombre de pixels supporté par la TV connectée à la borne de HDMI MONITOR OUT est automatiquement détecté et la résolution de sortie appropriée est réglée.
480p/576p / 1080i / 720p / 1080p / 1080p:24Hz / 4K : Réglez la résolution de sortie.
Blu-ray Détails de la configuration Bas : Affichage bas. Haut : Affichage haut. Arrêt : Désactiver l’affichage. Si l’affichage du volume principal est difficile à lire lorsqu’il est superposé au sous-titrage d’un film, réglez-le sur “Haut”. Automatique : La détection du signal vidéo et la sélection du mode approprié s’effectuent automatiquement. Vidéo : Sélectionner un mode adapté à la lecture vidéo. Vidéo et film : Sélectionner un mode adapté à la lecture vidéo et de films 30 trames.
Configurer le rapport d’aspect pour la sortie des signaux vidéo au HDMI. Éléments de configuration Format
Détails de la configuration
NTSC : Sélectionner la sortie NTSC. PAL : Sélectionner la sortie PAL.
REMARQUE Si un format différent du format vidéo du moniteur connecté est défini, l’image ne s’affichera pas correctement.
2. Utilisez PRESET CH +, – sur l’unité principale et réglez le format du signal vidéo. 3. Appuyez sur STATUS de l’appareil principal pour terminer le réglage.
Dans ce chapitre, les sources d’entrée configurables pour chaque élément sont présentées comme suit.
En réalisant les connexions par défaut, il vous suffit d’appuyer sur un bouton de sélection de la source d’entrée pour lire facilement du contenu audio ou vidéo à partir de l’appareil connecté. Lorsque vous réalisez d’autres types de connexions, vous devez modifier les paramètres indiqués dans cette section.
HDMI Réglez ce paramètre pour changer l’attribution des prises d’entrée HDMI aux sources d’entrée.
Exemples d’affichages d’écrans de menus “Affectation des entrées”
HDMI6 Change l’affectation de l’entrée HDMI
tUne source d’entrée à laquelle un connecteur d’entrée HDMI ne peut pas être attribué s’affiche sous la forme de “– – –”. tPour lire le signal vidéo attribué à “HDMI” associé avec le signal audio attribué à “Affectation des entrées“ – “DIGITAL”, sélectionnez
“Numérique” dans le de “Mode d’entrée” (vpage 121). tLes signaux audio présents en entrée aux bornes analogiques et numériques ne sont pas renvoyés en sortie au moniteur. tSi “HDMI Contrôle” (vpage 114) est réglé sur “Marche”, la borne d’entrée HDMI ne peut pas être attribuée à la “TV AUDIO”.
tAu moment de l’achat, les réglages des différentes sources d’entrée sont ceux indiqués ci-dessous.
Ceci est pratique lorsque le nom de source d’entrée de votre appareil et celui de cet appareil sont différents. Vous pouvez modifier le nom selon vos préférences. Lorsque le nom a été défini, il s’affiche sur l’affichage de cet appareil et sur l’écran de menu.
tAu moment de l’achat, les réglages des différentes sources d’entrée sont ceux indiqués ci-dessous.
COMP 1, 2 : Attribue une borne d’entrée vidéo en composantes à la source d’entrée sélectionnée. Aucun : N’attribue pas de borne d’entrée composant vidéo à la source d’entrée sélectionnée. tAu moment de l’achat, les réglages des différentes sources d’entrée sont ceux indiqués ci-dessous. Source d’entrée
Détails de la configuration
CBL/SAT / DVD / Blu-ray / GAME / AUX / MEDIA PLAYER / CD / TV AUDIO / M-XPort : Modifiez le nom de l’affichage de la source d’entrée sélectionnée. tVous pouvez entrer jusqu’à 12 caractères. tPour la saisie de caractères, voir page 105. défaut : Le nom de la source d’entrée est rétabli au paramétrage par défaut. tOui : Réinitialisez aux valeurs par défaut. tNon : Ne réinitialisez pas aux valeurs par défaut.
Les réglages par défaut sont soulignés.
Permet de supprimer de l’affichage les sources d’entrée qui ne sont pas utilisées.
Détails de la configuration CBL/SAT / DVD / Blu-ray / GAME / AUX / MEDIA PLAYER / iPod/USB / CD / FM / NETWORK / TV AUDIO / M-XPort : Sélectionnez la source d’entrée qui n’est pas utilisée. tAffichez : Utiliser cette source. tCachez : Ne pas utiliser cette source.
REMARQUE tLes sources d’entrée utilisées dans MAIN ZONE ou ZONE2 ne peuvent pas être sélectionnées. tLes sources d’entrée utilisées dans les différentes zones ne peuvent pas être supprimées. tLes sources d’entrée réglées sur “Cachez” ne peuvent pas être sélectionnées à l’aide de la touche de sélection de la source d’entrée.
Une source d’entrée à laquelle une borne d’entrée vidéo composante ne peut pas être attribuée s’affiche sous la forme de “– – –”.
Oui : Réinitialisez aux valeurs par défaut. Non : Ne réinitialisez pas aux valeurs par défaut. Lorsque vous sélectionnez “défaut” et appuyez sur ENTER, le message “Réintialiser tous les paramètres aux valeurs par défaut ?” s’affiche. Choisissez “Oui” ou “Non”, puis appuyez sur ENTER.
Aucun : N’attribue pas de borne d’entrée numérique à la source d’entrée sélectionnée.
Réglez le mode décodage pour la source d’entrée.
Détails de la configuration
–12dB – +12dB (0dB) Le niveau d’entrée analogique et le niveau d’entrée numérique peuvent être réglés séparément pour les sources d’entrée pour lesquelles “DIGITAL” ont été attribués dans “Affectation des entrées” (vpage 119).
Les réglages par défaut sont soulignés.
Réglez le mode d’entrée audio et le mode de décodage de chaque source d’entrée.
Les modes d’entrée accessibles peuvent varier en fonction de la source d’entrée. Éléments de configuration
Les réglages par défaut sont soulignés.
Le flux vidéo d’une autre source d’entrée est lu en combinaison avec l’audio en cours de lecture.
Détails de la configuration
Détails de la configuration
Automatique : Détecter automatiquement le signal en entrée et effectuer la reproduction. HDMI : Lire uniquement les signaux en provenance de l’entrée HDMI. Numérique : Lire uniquement les signaux en provenance de l’entrée numérique. Analogique : Lire uniquement les signaux en provenance de l’entrée analogique. 7.1CH IN : Seules les entrées de signaux de la borne 7.1CH IN seront lues. t“Numérique” peut être réglé pour les sources d’entrée pour lesquelles “DIGITAL” a été attribué dans “Affectation des entrées” (vpage 120). tSi la source d’entrée est réglée sur “CBL/SAT”, “DVD”, “MEDIA PLAYER” ou “CD”, le réglage sur “Analogique” n’est pas possible. tSi l’option “HDMI Contrôle” est réglée sur “Marche” et si une TV compatible ARC est branchée via les bornes HDMI MONITOR, le mode d’entrée dont la source d’entrée est “TV” est paramétré sur ARC. tLe mode surround ne peut pas être réglé si le mode d’entrée est réglé sur “7.1CH IN”.
défaut : Lecture de l’image et son de la source d’entrée.
CBL/SAT / DVD / Blu-ray / GAME / AUX / MEDIA PLAYER / TV AUDIO / CD : Sélectionnez la source d’entrée vidéo pour l’affichage. La vidéo de la source d’entrée sélectionnée est lue simultanément au signal audio en cours de lecture. Cela peut être fait pour chacune des sources d’entrée. “Blu-ray”, “GAME”, “AUX”, “TV AUDIO” ou “CD” sont sélectionnables seulement lorsque “COMP” est affecté à la source d’entrée.
REMARQUE tIl est impossible de sélectionner les signaux d’entrée HDMI. tLes sources d’entrée pour lesquelles “Cachez” a été sélectionné dans “Masquer les sources”
(vpage 120) ne peuvent pas être sélectionnées.
N’utilisez pas la forme
“Surround”, “Surr. arrière” et “Avant Haut” ne peuvent pas être réglés extérieure de l’enceinte sur “Large”. pour déterminer s’il s’agit Centrale : Définir la présence et la taille de l’enceinte centrale. d’une enceinte “Large” ou tLarge : Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de “Petit”. Utilisez plutôt les reproduire correctement les basses fréquences. fréquences définies sous “Crossover” (vpage 125) tPetit : Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les basses fréquences. comme norme de réglage du système de reproduction tAucun : Réglage à utiliser lorsqu’aucune enceinte centrale n’est connectée. des basses.
Surr. arrière : Définir la présence, la taille et le nombre d’enceintes arrière surround. tLarge : Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de reproduire correctement les basses fréquences. tPetit : Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les basses fréquences. tAucun : Réglage à utiliser quand les enceintes arrière surround ne sont pas connectées. t2enceintes : Réglage à utiliser lorsqu’il y a deux enceintes arrière surround. t1enceinte : Réglage à utiliser lorsqu’il n’y a qu’une enceinte surround arrière. Branchez l’enceinte surround arrière au canal gauche (G) lorsque vous sélectionnez ce réglage.
REMARQUE Lorsque le paramètre “Mode affectation” (vpage 123) est réglé sur
“Surround Back”, vous pouvez effectuer le réglage “Surr. arrière”. v Voir au verso
Détails de la configuration
Mode affectation : Définition du mode d’attribution. tSurround Back : Configuration pour lecture 7.1 canaux utilisant les enceintes surround arrière. tZONE2 : Réglage à utiliser pour affecter l’amplificateur de puissance intégré de l’appareil à la ZONE2 et émettre le son en stéréo. tSPKR-C : Réglage permettant d’utiliser les enceintes avant via la connexion double amplificateur. tFront B : Réglage permettant d’utiliser le second jeu d’enceintes avant pour la lecture. Vous pouvez permuter les enceintes avant A et B à utiliser pour la lecture en fonction du mode de lecture, à savoir 2 canaux ou multicanal. Lorsque vous sélectionnez ce réglage Front B, exécutez également la procédure “Enceintes avant” (vpage 125). tFront Height : Configuration pour lecture 7.1 canaux utilisant les enceintes avant-haut. Avant : Définir le type d’enceinte avant. tLarge : Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de reproduire correctement les basses fréquences. tPetit : Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les basses fréquences.
Permet de sélectionner la méthode d’utilisation de l’amplificateur de puissance en fonction de votre système d’enceintes.
Indique la présence des enceintes et permet de sélectionner les catégories de taille des enceintes en fonction de la capacité de reproduction des graves.
Éléments de configuration
Les réglages par défaut sont soulignés.
Détails de la configuration
Avant Haut : Définir la présence et la taille des enceintes avant-haut. tLarge : Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de reproduire correctement les basses fréquences. tPetit : Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les basses fréquences. tAucun : Réglage à utiliser lorsque si les enceintes avant-haut ne sont pas connectées.
Permet de régler la distance entre la position d’écoute et les enceintes. Avant d’effectuer les réglages, mesurez la distance entre la position d’écoute et les différentes enceintes.
Unité : Permet de régler l’unité de distance. tMètres / Pieds
Étape : Permet de régler l’incrément minimum de réglage de la distance. t0.1m / 0.01m t1ft / 0.1ft défaut : Les paramètres “Distances” sont rétablis à ceux par défaut. tOui : Réinitialisez aux valeurs par défaut. tNon : Ne réinitialisez pas aux valeurs par défaut.
“Front Height”, vous pouvez effectuer le réglage “Avant Haut”.
Mode subwoofer : Permet de sélectionner les signaux de la gamme des graves qui seront reproduits par le subwoofer. tLFE : Le signal de gamme des graves du canal réglé sur la taille d’enceinte “Petit” est ajouté à la sortie de signal LFE du subwoofer. tLFE+Main : Le signal de gamme basse de tous les canaux est ajouté à la sortie de signal LFE du subwoofer.
Éléments de configuration
Détails de la configuration
Démar tonal. essai : Sortie des tonalités d’essai. tAvant G / A. Haut G / Centrale / A. Haut D / Avant D / Surround D /
Surr. arr. Dz / Surr. arr. Gz / Surround G / Subwoofer : Sélection de l’enceinte pour l’émission de la tonalité d’essai. z Quand le paramètre “Config. enceintes” – “Surr. arrière” (vpage 123) est sur “1enceinte”, “Surr. arrière” s’affiche. “Config. enceintes” peuvent être réglées. Si les enceintes sont réglées sur “Large”, “Total” s’affiche et le réglage ne peut pas être effectué. tQuand “LFE+Main” est sélectionné, ce réglage peut être effectué quelle que soit la taille de l’enceinte. A : L’enceinte avant A est utilisée. B : L’enceinte avant B est utilisée. A+B : Les deux enceintes avant A et B sont utilisées.
250Hz : Sélection de l’enceinte pour le réglage de la fréquence croisée.
Si vous effectuez cette opération via DHCP, définissez “DHCP” sur “Marche” (réglage par défaut). Cet appareil pourra ainsi utiliser votre réseau domestique. Si vous attribuez une adresse IP à chaque appareil, vous devez utiliser le paramètre “Adresse IP” pour attribuer une adresse IP à cet appareil, ainsi qu’entrer les informations relatives à votre réseau domestique (adresse de la passerelle et masque de sous-réseau).
Éléments qui peuvent être modifiés avec la procédure “Réseau”
Détails de la configuration
Éléments de configuration
Arrêt en veille : Arrêt des fonctions réseau en veille.
Toujours actif : Le réseau est activé en mode veille. L’unité principale peut être contrôlée avec un contrôleur compatible réseau.
Lorsque vous sélectionnez “défaut” et appuyez sur ENTER, le message “Réintialiser tous les paramètres aux valeurs par défaut ?” s’affiche. Choisissez “Oui” ou “Non”, puis appuyez sur ENTER.
Non : Ne réinitialisez pas aux valeurs par défaut.
(vpage 25). tSi vous ne savez pas vérifier une connexion internet, contactez votre FAI (fournisseur d’accès internet) ou le fournisseur de votre ordinateur. tAppuyez sur o ou BACK pour annuler le réglage pendant l’entrée de l’adresse IP.
Détails de la configuration
Détails de la configuration
Les réglages par défaut sont soulignés.
Cachez : Pour ne pas afficher le choix Last.fm dans le menu.
Adresse : Sélectionnez pour entrer une adresse. Nom : Sélectionnez pour entrer un nom de domaine. u Appuyez sur i pour sélectionner “Adresse” ou “Nom”, puis appuyez sur ENTER. Lorsque “Adresse” est sélectionné à l’étape y : Utilisez uio p pour entrer l’adresse du serveur proxy, puis appuyez sur ENTER. Lorsque “Nom” est sélectionné à l’étape y : Utilisez l’écran-clavier (vpage 105) pour entrer le nom de domaine, puis sélectionnez O K . tPour la saisie de caractères, voir page 105. i Appuyez sur i pour sélectionner “Port”, puis appuyez sur ENTER. Utilisez uio p pour entrer le numéro de port du serveur proxy, puis appuyez sur ENTER. La configuration est terminée. o Appuyez sur o ou BACK. L’écran d’origine est rétabli.
Détails de la configuration
Détails de la configuration
English / Deutsch / Français / Italiano / Español / Nederlands / Svenska
Détails de la configuration
n Lors du réglage de la zone (MAIN ZONE / ZONE2)
Les réglages par défaut sont soulignés.
Réglages de lecture audio pour un système à ZONE2. t“Config. de ZONE2” s’affiche lorsque “ZONE2” est sélectionné avec “Mode affectation” (vpage 123).
Ajuster le niveau du canal gauche. Niveau canal Droit Ajuster le niveau du canal droit. Limite volume Réglages de volume maximum. Vol. allumage Définir le volume à la mise en marche de l’appareil.
Régler le niveau d’atténuation pendant la mise en sourdine.
n Lors du réglage de la source d’entrée
La sélection de la source d’entrée réglée sur “Marche” active le Sortie Trigger.
Détails de la configuration
Option active pour la zone réglée sur “Marche” à la section “Lors du réglage de la zone”.
tMarche : Activez le Trigger dans ce mode. t– – – : N’activez pas le Trigger dans ce mode.
Dernière : Utiliser les réglages mémorisés à partir de la dernière session. Sourdine : Toujours passer en sourdine au démarrage de l’appareil. 1 – 98 (–79dB – 18dB) : Le volume est réglé au niveau défini. Ceci s’affiche de –79 dB à 18 dB lorsque le paramètre “Échelle” (vpage 110) est réglé sur “–79.5 dB – 18.0 dB”. Complet : Le son est complètement coupé. –40dB : Le son est abaissé de 40 dB. –20dB : Le son est abaissé de 20 dB.
2. Appuyez sur le bouton DISPLAY de l’appareil principal et sélectionnez “GUI Language ENGLISH”.
3. Utilisez la touche PRESET CH +, – de l’appareil principal et réglez la langue. 4. Appuyez sur STATUS de l’appareil principal pour terminer le réglage.
MAIN ZONE / ZONE2 tVous pouvez entrer jusqu’à 10 caractères. tPour la saisie de caractères, voir page 105.
30 min : L’appareil passe en mode veille au bout de 30 minutes.
60 min : L’appareil passe en mode veille au bout de 60 minutes. Arrêt : L’appareil ne passe pas automatiquement au mode veille.
Les réglages par défaut sont soulignés.
Régler la luminosité d’affichage de cet appareil.
Éléments de configuration Affichage
Détails de la configuration
Fonction de normalisation de dialogue
Marche : Affichage toujours allumé.
Arrêt auto : Affichage est éteint sauf lors de l’affichage de l’état. Arrêt : Affichage toujours éteint. La valeur de correction peut être vérifiée en utilisant l’option STATUS sur l’appareil principal.
Vous pouvez également le régler en appuyant sur DISPLAY sur l’appareil principal.
À chaque fois que DISPLAY est sélectionnée, la luminosité évolue de la manière suivante. On Marche
Détails de la configuration
Mode son : Le mode surround actif s’affiche. Signal d’entrée : Le type de signal d’entrée s’affiche. Format : Le nombre de canaux de signal d’entrée (présence de canaux avant, surround, LFE) s’affiche. Fréq. échantillonage. : La fréquence d’échantillonnage du signal d’entrée s’affiche. Décalage : La valeur de correction de la normalisation des dialogues s’affiche. Drapeau : Il s’affiche en entrant les signaux avec canal surround arrière. “MATRIX” s’affiche avec les signaux Dolby Digital EX et DTS-ES Matrix, “DISCRETE” avec les signaux en mode discret DTS-ES.
MAIN ZONE : Cet élément présente des infos sur les réglages de la
MAIN ZONE. L’information affichée est différente en fonction de la source d’entrée. tNom-ZONE / Sélect. source / Nom / Mode son / Mode d’entrée / Mode de décod. / HDMI / Numérique / Composant / Sélect. Vidéo / Mode vidéo / Type de contenus / Conversion vidéo / Echelle(scaler) i/p / Résolution / Mode progressif / Rapport d’aspect etc.
Éléments de configuration
Mettre à jour Mise à jour du micrologiciel du récepteur.
Vérif. de Mise à jour : Permet de vérifier s’il existe des mises à jour pour le firmware. Vous pouvez aussi vérifier la durée approximative d’une opération d’actualisation.
Démarrer la mise à jour : Effectuez le processus de mise à jour. Lorsque la mise à jour démarre, le témoin STANDBY devient rouge, et l’écran du menu est fermé. La durée de l’opération d’actualisation écoulée est affichée. Lorsque la mise à jour est terminée, le témoin STANDBY devient vert, et le statut redevient normal.
Appuyez sur INFO pour afficher le nom de source, le volume et le nom de mode audio actuels ainsi que d’autres informations en bas de l’écran.
Dans les cas où il n’est pas possible de connecter l’appareil au réseau après une mise à jour du micrologiciel, reconnectezle en utilisant “Réseau”
Exemples d’affichage à l’écran est
Quand le volume est réglé.
Le serveur est occupé. Attendez, puis réessayez.
Connection fail Echec de connexion au serveur. Download fail Le téléchargement du micrologiciel a échoué.
Affiche un message d’information sur l’écran de menu de cet appareil lorsque “Ajoutez nouvelle option” a détecté que la dernière version du microprogramme est disponible.
Mise à jour : Le message d’information s’affiche pendant environ 20 secondes lorsque l’appareil est mis sous tension. Connectez-vous à
Internet haut débit (vpage 25) lorsque vous utilisez cette fonction. tMarche : Affichage message de mise à jour. tArrêt : Ne pas afficher le message de mise à jour.
Ajoutez nouvelle option
Permet d’afficher les nouvelles fonctions qui peuvent être téléchargées sur cet appareil et d’effectuer la mise à niveau.
Ver. mise à jour : Permet d’afficher les éléments à mettre à niveau.
Statut mise à niv. : Permet d’afficher une liste des fonctions supplémentaires disponibles grâce à la mise à niveau. Démarrez la mise à jour : Lancer le processus de mettre à niveau. Lorsque la mise à niveau démarre, le témoin STANDBY devient rouge, et l’écran du menu est fermé. Pendant la mise à niveau, la durée écoulée s’affiche. Lorsque la mise à niveau est terminée, le témoin STANDBY devient vert, et le statut redevient normal. tSi l’opération de mise à niveau ne réussit pas, un message d’erreur identique à celui de l’opération “Update” est affiché à l’écran. Vérifiez les réglages et l’environnement réseau puis effectuez à nouveau la mise à niveau.
tSi vous appuyez sur ENTER pendant l’affichage du message de notification, l’écran “Vérif. de Mise à jour” s’affiche (Reportez-vous à la page 133 pour plus d’informations sur “Mettre
à jour”). tAppuyez sur o ou BACK pour effacer le message de notification. Mise à niveau : Le message d’information s’affiche pendant environ 20 secondes lorsque l’appareil est mis sous tension. Connectez-vous à Internet haut débit (vpage 25) lorsque vous utilisez cette fonction. tMarche : Affichage message de mise à niveau. tArrêt : Ne pas afficher le message de mise à niveau.
REMARQUE Dans les cas où il n’est pas possible de connecter l’appareil au réseau après ajout d’une nouvelle fonction, reconnectez-le en utilisant “Réseau”
Remarques concernant l’utilisation de “Mettre à jour” et “Ajoutez nouvelle option” tPour utiliser ces fonctions, votre système doit avoir les spécifications et les réglages nécessaires à une connexion Internet large bande (vpage 25). tNe coupez pas l’alimentation tant que l’actualisation ou mise à niveau n’est pas terminée. tMême avec une connexion haut débit, environ 1 heure est nécessaire pour terminer la procédure de actualisation / mise à niveau. tLorsque l’actualisation / mise à niveau démarre, les opérations normales de cet appareil ne peuvent plus être effectuées jusqu’à la fin de la actualisation / mise à niveau. Dans certains, cas, l’opération peut réinitialiser les données sauvegardées notamment pour les paramètres de cet appareil. tEn cas d’échec de la mise à jour ou de la mise à niveau, appuyez sur X ON/STANDBY de l’appareil et maintenez-les enfoncées pendant plus de 5 secondes, ou bien débranchez le cordon d’alimentation et rebranchez-le. “Update retry” apparaît à l’écran et la mise à jour reprend à l’endroit où elle a échoué.
Si l’erreur se répète malgré tout, vérifiez l’environnement du réseau.
tLes informations concernant les fonctions “Mettre à jour” et “Ajoutez nouvelle option” seront publiées sur le site Internet marantz chaque fois que des plans les concernant seront arrêtés. tLorsqu’un nouveau microprogramme utilisable est disponible avec “Mettre à jour” ou “Ajoutez nouvelle option”, un message d’information s’affiche sur l’écran de menu. Si vous ne souhaitez pas être informé des nouvelles versions, réglez “Notification” – “Mise à jour” (vpage 134) et “Notification” – “Mise à niveau” (vpage 134) sur “Arrêt”.
Voir le site Web de marantz pour plus de détails concernant les mises à niveau. Quand la procédure est terminée, “Enregistré” s’affiche dans ce menu et les mises à niveau peuvent être exécutées. Si la procédure n’a pas été effectuée, “Non enregistré” s’affiche. Le code ID indiqué sur cet écran est nécessaire pour effectuer cette procédure. Le code ID peut également être affiché en appuyant sur les touches STATUS et SOUND MODE de l’appareil principal et en les maintenant enfoncées pendant au moins 3 secondes.
Détails de la configuration
Éléments de configuration
Marche : Activer la protection. Arrêt : Désactiver la protection.
F Dépistage des pannes vpage 152
Pointez la télécommande vers le capteur de télécommande de l’unité.
Lorsque vous appuyez sur le bouton ZONE2, seule la MAIN ZONE peut être commandée avec la télécommande.
HDMI,High-Definition Multimedia Interface et le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC, aux États-Unis et dans d’autres pays.
Symboles utilisés dans le tableau
D Indique les canaux de sortie audio. Les canaux de sortie dépendent des paramétrages du menu “Config. enceintes” (vpage 123).
Du son sort du subwoofer uniquement quand l’option “Mode subwoofer” est sur “LFE+Main” (vpage 124).
Un signal est émis en format audio pour chaque canal contenu dans un signal d’entrée. Le son est transmis par l’enceinte avant-haut lorsque le nom du mode audio défini contient +PLgz”. Pour en savoir plus sur la façon de vérifier le mode audio, voir page 72. Ce réglage n’est pas disponible lorsque le nom du mode audio défini contient “+PLgx Music”. Pour en savoir plus sur la façon de vérifier le mode audio, voir page 72. Ce réglage est possible lorsque le mode audio est “PLgx Movie” ou “DTS NEO:6 Cinema”. Ce réglage est possible lorsque le mode audio est “PLg Movie”.
Pour les flux audio HD dont la fréquence d’échantillonnage du signal d’entrée est supérieure à 96 kHz, il n’est pas possible de régler ce paramètre.
Cet élément n’est pas sélectionnable lorsque “MultEQ® XT” (vpage 110) est réglé sur “Arrêt” ou “Graphic EQ”. Cet élément est sélectionnable lorsque le signal d’entrée est un signal analogique, PCM 48 kHz ou 44,1 kHz.
F Indique le mode audio par défaut. S Indique le mode audio sélectionnable. Types et formats du signal d’entrée PCM Mode son (vpage 72)
Ce mode audio est sélectionnable quand l’option “Mode affectation” (vpage 123) est sur “Front Height”.
Ce mode audio est sélectionnable quand l’option “Mode affectation” (vpage 123) est sur “Front Height”.
Le rapport existant entre la résolution du signal vidéo convertible et la résolution de sortie HDMI est indiqué dans le tableau ci-dessous.
Sortie HDMI Entrée vidéo
Une résolution de sortie n’est possible que si l’option “Echelle(scaler) i/p” du menu est réglée sur “Arrêt”.
Sortie à une résolution de 3840 x 2160 (24/25/30Hz). La résolution de l’option “Résolution” (vpage 116) du menu est réglée sur “Automatique” et une télévision incompatible avec des signaux vidéo 1080p 24Hz est connectée. La résolution de l’option “Résolution” (vpage 116) du menu est réglée sur “Automatique” et une télévision compatible avec des signaux vidéo 1080p 24Hz est connectée. La résolution de sortie est la même que la résolution d’entrée du signal vidéo.
REMARQUE tLa résolution de sortie vidéo est la même que la résolution d’entrée du signal vidéo. tLa 4K, 3D, la résolution d’ordinateur, “x.v.Color”, les sYCC601 color, les Adobe RGB color ou les Adobe YCC601 color envoyées vers la borne HDMI sont restituées avec la même résolution que le signal vidéo entrant. tLorsque l’option “Mode vidéo” du menu est réglée sur “Jeu” ou “Automatique” et que des jeux sont en cours de lecture, la résolution de sortie est la même que celle du signal d’entrée vidéo. tLorsque l’option “Résolution” du menu est réglée sur “Automatique”, le nombre de pixels du panneau de télévision connecté à la sortie HDMI est automatiquement détecté, et la résolution de sortie optimale est générée en fonction du tableau ci-dessus. tSi les signaux 1080p 24 Hz entrés par la borne HDMI sont convertis en 1080p 60 Hz / 1080p 50 Hz à la sortie, ils sont transmis selon le paramètre “Format” (vpage 117) spécifié dans le menu :
“NTSC” – Transmission en 1080p 60 Hz. “PAL” – Transmission en 1080p 50 Hz. tVous ne pouvez pas convertir des 60 Hz en 50 Hz ou vice versa. tVous ne pouvez pas convertir des 50 Hz en 24 Hz
Cette fonction est destinée à prévenir les dommages aux composants sur secteur lorsqu’une anomalie, surcharge ou surtension par exemple, survient pour une raison quelconque. Dans cet appareil, le témoin STANDBY clignote et l’appareil passe en mode veille lorsqu’une anomalie se produit.
Dolby Pro Logic gz identifie et décode les signaux spatiaux présents naturellement dans tout contenu, redirigeant cette information aux hauts canaux avant, amplifiant ainsi la performance des enceintes surround gauche et droite. Le contenu enregistré avec des informations de haut canal Dolby Pro
Logic gz est encore mieux révélé grâce à une information intelligemment discrète du haut canal apportant une nouvelle dimension excitante au Home Entertainment. Dolby Pro Logic gz, avec ses hauts canaux avant, est aussi une alternative idéale pour les intérieurs qui ne peuvent intégrer l’emplacement d’enceintes surround arrière d’un système type 7.1 canaux mais pouvant disposer d’espace sur des étagères permettant l’ajout d’enceintes hautes. Dolby TrueHD Dolby TrueHD est une technologie audio haute définition conçue par Dolby Laboratories, qui utilise une technologie de codage sans perte pour reproduire fidèlement le son des masters studio. Ce format permet de prendre en charge jusqu’à 8 canaux audio avec une fréquence d’échantillonnage de 96 kHz et une résolution de 24 bits et jusqu’à une fréquence d’échantillonnage de 192 kHz et une résolution de 24 bits. Dolby TrueHD est utilisé par les applications qui requièrent une qualité audio très élevée. DTS Abréviation de Digital Theater System, un système audio numérique développé par DTS. La lecture de signaux sonores en raccordant ce système à un appareil tel qu’un amplificateur DTS, produit une position de champ sonore précise et un effet sonore réaliste, comme si vous étiez dans un cinéma. DTS 96/24 DTS 96/24 est un format audio numérique permettant une reproduction sonore de qualité en 5.1 canaux avec une fréquence d’échantillonnage de 96 kHz et une quantisation 24 bits sur les DVDVidéo.
DLNA DLNA et DLNA CERTIFIED sont des marques commerciales et/ou des marques de service de
Digital Living Network Alliance. Certains contenus risquent d’être incompatibles avec les autres produits DLNA CERTIFIED®. Dolby Digital Dolby Digital est un format de signal numérique multicanaux développé par Dolby Laboratories. 5.1 canaux sont reproduits au total: 3 canaux avant (“FL” , “FR” et “C”), 2 canaux surround (“SL” et “SR”) et le canal “LFE” pour les basses fréquences. Grâce à cela, il n’y a pas de diaphonie entre les canaux et un champ sonore réaliste est obtenu avec une impression “tri-dimensionnelle” (sensation de distance, de mouvement et de positionnement). Une impression puissante et réaliste de présence est également obtenue lors de la lecture de films dans les pièces AV.
Dolby Digital EX Dolby Digital EX est un format surround 6.1 canaux proposé par les Dolby Laboratoires qui permet aux utilisateurs de profiter chez eux du format audio
“DOLBY DIGITAL SURROUND EX” développé conjointement par les Dolby Laboratoires et Lucas Films. Les 6.1 canaux de son, y-compris les canaux arrière de surround, procurent un placement du son et une expression de l’espace améliorés. Dolby Digital Plus Dolby Digital Plus est un format de signaux Dolby Digital amélioré compatible avec 7.1 canaux de son numérique discret, qui améliore également la qualité sonore grâce à des meilleures performances de débit. Il est rétrocompatible avec le Dolby Digital classique, ce qui lui permet d’offrir une plus grande flexibilité en fonction du signal source et de l’équipement de reproduction. Dolby Pro Logic g Dolby Pro Logic g est une technologie de décodage de matrice conçue par Dolby Laboratories. La musique habituelle, comme celle des CD, est encodée en 5-canaux pour obtenir un effet surround excellent. Les signaux des canaux surround sont convertis en signaux pleine bande et stéréo (avec une réponse en fréquence comprise entre 20 Hz et 20 kHz ou plus) pour créer une image sonore “tridimensionnelle” offrant une sensation riche de présence avec toutes les sources stéréo. Dolby Pro Logic gx Dolby Pro Logic gx est une version améliorée de la technologie de décodage de matrice Dolby Pro Logic g. Les signaux audio enregistrés en 2 canaux sont décodés de façon à obtenir un son naturel ayant jusqu’à 7.1 canaux. Il existe trois modes:Il y a trois modes de lecture: “Music” adapté à la lecture de la musique, “Movie” adapté à la lecture des films et “Game” qui est optimisé pour la lecture des jeux.
A2DP A2DP est un profil de Bluetooth défini pour les appareils embarqués ou les appareils AV qui utilisent la communication sans fil au lieu d’un câble.
Celui-ci étant plus développé que l’espace RGB, il peut produire des images plus vives et naturelles. AirPlay AirPlay envoie (lit) le contenu enregistré dans iTunes ou sur un iPhone/iPod touch/iPad à un appareil compatible via le réseau. App Store App Store est un site exploité par Apple Inc. qui vend des logiciels d’application pour des appareils tels que l’iPhone ou iPod touch. Audyssey Dynamic EQ® L’option Dynamic EQ résout le problème de la détérioration de la qualité sonore qui accompagne les plus bas niveaux du volume en tenant compte de la perception auditive humaine et de l’acoustique de la pièce. L’option Audyssey Dynamic EQ® fonctionne en tandem avec Audyssey MultEQ® XT pour produire un son équilibré pour tous les auditeurs à tous les niveaux sonores. Audyssey Dynamic Volume® Dynamic Volume résout les écarts importants de volume entre les programmes télévisés et les publicités, ainsi qu’entre les passages silencieux et bruyants des films. Audyssey Dynamic EQ® est intégré à Dynamic Volume. Aussi, si le volume de lecture est ajusté automatiquement, la réponse des graves perçue, l’équilibre tonal, l’impression surround et la clarté des dialogues restent identiques. Audyssey MultEQ® XT L’option MultEQ® XT rectifie les problèmes d’égalisation qui équilibrent les systèmes audios. Ils peuvent ainsi offrir une qualité d’écoute maximale à tous les auditeurs dans une grande zone d’écoute. Sur la base de plusieurs mesures, MultEQ® XT calcule une solution d’égalisation qui rectifie les problèmes de temps et de réponse dans la zone d’écoute mais effectue aussi une configuration automatique et complète du système surround.
Les signaux vidéo et audio peuvent être raccordés à l’aide d’1 seul câble.
L LFE Abréviation de Low Frequency Effect, un canal de sortie accentuant l’effet de basse fréquence sonore. Le son surround est intensifié par la production de basses profondes de 20 Hz à 120 Hz. M MAIN ZONE La pièce dans laquelle se trouve l’appareil est appelée MAIN ZONE. Mixage réducteur Cette fonction réduit le nombre de canaux ambiophoniques pour la lecture des données. MP3 (MPEG Audio Layer-3) Il s’agit d’un format de compression des données audio normalisé au plan international qui utilise la norme de compression vidéo “MPEG-1”. Il compresse le volume de données à environ un onzième de sa taille initiale tout en conservant une qualité de son équivalente à celle d’un CD musical. MPEG (Moving Picture Experts Group), MPEG-2, MPEG-4 Ce sont les noms de différentes normes de format de compression numérique utilisées pour le codage des signaux vidéo et audio. Les normes vidéo sont notamment “MPEG-1 Video”, “MPEG-2 Video”, “MPEG-4 Visual”, “MPEG-4 AVC”. Les normes audio sont notamment “MPEG-1 Audio”, “MPEG-2 DTS NEO:6™ est une technologie de décodage de matrice permettant d’obtenir une reproduction surround 6.1 canaux avec les sources 2 canaux. Il inclut “DTS NEO:6 Cinema”, qui convient à la lecture des films et “DTS NEO:6 Music”, qui convient à la lecture de musique.
Explication des termes
L’appareil peut être utilisé dans une autre pièce que celle dans laquelle il est installé (MAIN ZONE) (lecture en ZONE2). La pièce permettant la lecture en ZONE2 est appelée ZONE2.
Pour plus de détails sur ce service, rendez-vous sur le site ci-dessous.
Site Internet vTuner: http://www.radiomarantz.com Ce produit est protégé par certains droits sur la propriété intellectuelle de Nothing Else Matters Software et BridgeCo. L’utilisation ou la distribution d’une telle technologie hors de ce produit est interdite sans une licence de Nothing Else Matters Software et BridgeCo ou d’un subsidiaire agréé.
Cette fonction permet aux téléviseurs haute définition d’afficher les couleurs avec une plus grande précision. Elle permet l’affichage de couleurs vives et naturelles. “x.v.Color” est une marque commerciale de Sony Corporation.
W Windows Media DRM Il s’agit d’une technologie de protection des droits d’auteur conçue par Microsoft.
Les fournisseurs de contenu utilisent la technologie de gestion des droits numérique pour Windows Media contenue dans cet appareil (WM-DRM) pour protéger l’intégrité de leur contenu (Contenu sécurisé) afin d’empêcher l’utilisation illégale de leur propriété intellectuelle, y compris les droits d’auteur. Cet appareil utilise le logiciel WM-DRM pour lire le contenu sécurisé (logiciel WM-DRM). Si la sécurité du logiciel WM-DRM de cet appareil a été compromise, les détenteurs du contenu sécurisé (détenteurs du contenu sécurisé) peuvent demander à ce que Microsoft révoque le droit du logiciel WM-DRM à acquérir de nouvelles licences pour copier, afficher et/ ou lire un contenu sécurisé. La révocation n’altère pas la capacité du logiciel WM-DRM à lire les contenus non protégés. Une liste de révocation du logiciel WM-DRM est envoyée à votre appareil si vous téléchargez un contenu sécurisé en provenance d’Internet ou de votre PC. Microsoft peut également, en accord avec cette licence, télécharger une liste de révocation sur votre appareil au nom des détenteurs du contenu sécurisé. Windows Media Player version 11 ou ultérieure Il s’agit d’un lecteur multimédia distribué gratuitement par Microsoft Corporation. Il peut lire des listes de lecture créées avec la version 11 ou ultérieure de Windows Media Player, ainsi que des fichiers au format WMA, DRM WMA, WAV et autre. WMA (Windows Media Audio) Il s’agit de la technologie de compression audio mise au point par la société Microsoft. Les données WMA peuvent être codées à l’aide de Windows Media® Player version 7, 7.1, Windows Media® Player pour Windows® XP et la série Windows Media® Player 9. Pour coder les fichiers WMA, utilisez uniquement les applications autorisées par la société Microsoft. Si vous utilisez une application non autorisée, le fichier peut ne pas fonctionner correctement.
2. L’appareil est-il utilisé conformément aux descriptions du manuel de l’utilisateur ?
3. Les autres composants fonctionnent-ils correctement ? Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, vérifiez les points énumérés dans le tableau ci-dessous. Si le problème persiste, il s’agit peut-être d’un dysfonctionnement. Dans ce cas, débranchez immédiatement le cordon d’alimentation et contactez votre revendeur.
émis par les enceintes surround.
tVérifiez que les enceintes surround sont branchées sur les bornes
tVérifiez si “Mode affectation” est bien réglé pour émettre le son depuis les enceintes arrière surround. tParamétrez l’option “Config. enceintes” – “Surr. arrière” du menu sur tout autre choix que “Aucun”. tRéglez le mode audio sur une option autre que “STEREO” et
Le son DTS n’est pas tParamétrez l’option “Mode de décod.” du menu sur le choix
émis. “Automatique” ou “DTS”. Plus ne sont pas émis.
Dolby PLg ou le utilisez un système d’enceintes 2.0/2.1 canaux, ce mode audio mode DTS NEO:6. n’est pas disponible. tSi vous utilisez un casque, Dolby PLg ou DTS NEO:6 ne sont pas sélectionnables.
Impossible de sélectionner
Aucun son n’est émis par le subwoofer.
Enregistrez les fichiers dans un format compatible. tVous tentez de lire un fichier protégé. Les fichiers protégés ne peuvent pas être lus sur cet appareil.
tLe câble Ethernet n’est pas correctement connecté ou le réseau est déconnecté. Vérifiez l’état de la connexion. tLe programme émis n’est pas dans un format compatible. Seuls les programmes de radio Internet au format MP3 et WMA peuvent
être lus sur cet appareil. tLe pare-feu de l’ordinateur ou du routeur a été activé. Vérifiez les réglages du pare-feu de l’ordinateur ou du routeur connecté à l’appareil. tLa station radio n’émet pas en ce moment. Choisissez une station radio qui émet en ce moment. tL’adresse IP est incorrecte. Vérifiez l’adresse IP de l’appareil. tIl se peut que certaines stations radio n’émettent plus à certains moments de la journée. Dans ce cas, aucun contenu audio n’est diffusé, même en cas de réception de la station. Réessayez ultérieurement ou changez de station radio.
Impossible de lire les tLes fichiers sont enregistrés dans un format incompatible. fichiers contenus sur
Enregistrez les fichiers dans un format compatible. un ordinateur. tVous tentez de lire un fichier protégé. Les fichiers protégés ne peuvent pas être lus sur cet appareil. tL’appareil et l’ordinateur sont connectés via un câble USB. Le port iPod/USB de l’appareil ne peut pas être utilisé pour connecter un ordinateur. tLes paramètres de partage des fichiers multimédias sont erronés. Modifiez-les afin que l’appareil puisse accéder aux dossiers situés sur votre ordinateur.
tLa station radio n’émet pas en ce moment. Attendez un peu et réessayez. tLa station radio n’est pas en service en ce moment. Il est impossible de se connecter aux stations radio qui ne sont plus en service.
USB. tL’appareil prend en charge les structures de fichiers comportant jusqu’à 8 niveaux et un maximum de 5 000 sous-dossiers et fichiers par dossier. Modifiez la structure de fichiers du dispositif mémoire USB le cas échéant.
Lorsque vous tQuittez l’application exécutée en arrière-plan de l’iPhone/iPod utilisez AirPlay avec touch/iPad, puis utilisez AirPlay pour lire vos fichiers. un iPhone/iPod tLorsque vous lisez du contenu via une connexion sans fil, les touch/iPad, le son conditions extérieures peuvent empêcher le bon fonctionnement est entrecoupé ou de l’appareil. Pour résoudre ce problème, modifiez l’environnement
AirPlay ne fonctionne réseau. Réduisez par exemple la distance jusqu’au point d’accès pas. du réseau local sans fil. tEffectuez une mise à niveau vers la dernière version de l’application iPhone/iPod touch/iPad ou iTunes.
MAIN ou ZONE2 pour sélectionner la zone à utiliser.
141 Audio n’est pas une sortie lorsqu’un récepteur sans fil (RX101) est connecté.
ManualGo.com