WORLD RADIO BT - Radio GENEVA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WORLD RADIO BT GENEVA au format PDF.
| Type de produit | Radio Bluetooth |
|---|---|
| Caractéristiques techniques principales | Réception FM, DAB/DAB+, Bluetooth, entrée AUX |
| Alimentation électrique | Adaptateur secteur ou batterie rechargeable |
| Dimensions approximatives | 25 x 12 x 10 cm |
| Poids | 1,2 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les appareils Bluetooth, smartphones, tablettes |
| Type de batterie | Batterie lithium-ion rechargeable |
| Tension | 5V |
| Puissance | 10W |
| Fonctions principales | Lecture de radio, streaming audio via Bluetooth, entrée AUX pour appareils externes |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Réparabilité limitée, pièces de rechange disponibles sur demande |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, assistance technique disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - WORLD RADIO BT GENEVA
Questions des utilisateurs sur WORLD RADIO BT GENEVA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Radio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WORLD RADIO BT - GENEVA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WORLD RADIO BT de la marque GENEVA.
MODE D'EMPLOI WORLD RADIO BT GENEVA
- Kanal 13: 13A ...13F ( 230,784 MHz ... 239,200 MHz ). Garantie Die spezifischen Bedingungen für Ihr Land finden Sie auf genevalab.com. Was ist die PIN für eine Bluetooth-Verbindung? Die PIN ist: 0000 ( 4 Nullen ). Nicht alle Computer oder Mobiltelefone benötigen einen PIN-Code bei der ersten Einrichtung ( „Pairing“ ). ATTENTION: Risque d’explosion si la pile n’est pas remplacée correctement. Remplacez-la uniquement par une pile de même type ayant le même numéro de modèle ( WorldRadio & WorldRadio DAB+, WorldRadio & WorldRadio DAB+ Remplacement des piles ). Températures de fonctionnement: La plage de température recommandée pour l’appareil WorldRadio & WorldRadio DAB+ est comprise entre 5 et 40 ºC. Utilisez l’adaptateur secteur original: Utilisez uniquement l’adaptateur secteur fourni d’origine pour alimenter et charger l’appareil WorldRadio & WorldRadio DAB+ . D’autres adaptateurs peuvent sembler identiques, mais leur utilisation peut entraîner un choc électrique et endommager l’appareil WorldRadio & WorldRadio DAB+.
1. Lisez ces instructions
2. Conservez ces instructions
3. Respectez tous les avertissements
4. Suivez toutes les instructions
5. N’utilisez pas cet appareil près de l’eau.
6. Nettoyez-le uniquement avec un chiffon sec.
7. Ne bloquez pas les ouvertures de ventillation. Procédez à
l’installation conformément aux instructions du fabricant.
8. N’installez pas l’appareil près d’une source de chaleur telle qu’un
radiateur, une arrivée d’air chaud, un four ou tout autre appareil ( notamment les amplificateurs ) générant de la chaleur.
9. Ne supprimez pas la sécurité de la fiche polarisée ou mise à la
terre. Une fiche polarisée possède deux lames dont l’une est plus large que l’autre. Une fiche mise à la terre possède deux lames et une broche de terre. La lame plus large ou la broche sont fournies pour votre sécurité. Si la fiche fournie ne rentre pas dans votre prise, consultez un électricien pour remplacer la prise obsolète. 10. Protégez le cordon d’alimentation contre les risques de piétinement ou de pincement notamment au niveau des fiches, des prises de courant et des points de raccordement de l’appareil.
11. Utilisez uniquement les fixations et accessoires recommandés
12. Utilisez uniquement le chariot, stand, trépied, support ou table
spécifiés par le fabricant ou vendus avec l’appareil. Si vous utilisez un chariot, soyez prudent lorsque vous déplacez l’ensemble chariot/appareil pour éviter les blessures en cas de chute.
13. Débranchez cet appareil en cas d’orage ou s’il n’est pas utilisé
pendant une longue période.
14. Confiez toutes les réparations à un technicien qualifié. La
réparation est nécessaire lorsque l’appareil a été endommagé de quelque façon que ce soit, comme l’endommagement de la fiche ou du cordon d’alimentation, un déversement de liquide ou une insertion d’objet dans l’appareil, l’exposition de l’appareil à la pluie ou à l’humidité, un fonctionnement anormal ou une chute de l’appareil. Conformité Emplacement des étiquettes Les étiquettes du produit, les informations de conformité de la FCC et les symboles de sécurité se trouvent dans le compatiment à piles de l’appareil WorldRadio & WorldRadio DAB+ et sur l’adaptateur secteur. Canada Cet appareil est conforme la norme d’Industrie Canada exempts de licence RSS (s). Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil ne peut pas causer d’interférences,et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris les interférences qui peuvent causer un mauvais fonctionnement de l’appareil. Industrie Canada (IC): Nr.10107A – WorldRadio CE Conformité G-Lab GmbH déclare que WorldRadio & WorldRadio DAB+ est conforme aux besoins essentiels et aux autres dispositions importantes de la directive 1999/5/EC. La déclaration de conformité êut être consultée sur demande au G-Lab GmbH, Zurich, Suisse ou sur le http://genevalab.com.
15. N’installez pas cet équipement dans un espace confiné ou encastré comme une bibliothèque ou endroit similaire et maintenez de bonnes conditions de ventilation. La ventilation ne doit pas être entravée en obstruant les ouvertures d’aération avec des objets tels que journaux, nappes, rideaux, etc. Recyclage Ce produit peut être recyclé. Les produits portant le symbole ci-dessous NE doivent PAS être jetés avec les déchets ménagers courants. À la fin du cycle de vie du produit, apportez-les dans un centre de collecte des déchets conçu pour le recyclage des dispositifs électriques et électroniques. Renseignez-vous sur les points de retour et de collecte auprès de votre collectivité locale. La directive européenne sur les Déchets d’équipements électriques et électroniques ( DEEE ) a été mise en oeuvre pour diminuer considérablement la quantité de déchets qui est enfouie, réduisant de ce fait l’impact environnemental sur notre planète et notre santé. Agissez toujours de façon responsable en recyclant les produits usagés. Si ce produit peut encore être utilisé, envisagez de le donner ou de le vendre. Piles usagées: Ne jetez pas les piles usagées n’importe où, suivez toutes les réglementations locales. Ne jetez pas les piles dans le feu. 16. AVERTISSEMENT : Veuillez vous référer aux informations électriques et de sécurité figurant au bas du boîtier ( extérieur ) avant d’installer ou d’utiliser l’appareil.
17. AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie ou de choc
électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité. L’appareil ne doit pas être exposé à des éclaboussures et de plus, aucun objet rempli de liquide, tel qu’un vase, ne doit être posé sur l’appareil.
18. ATTENTION : Un risque d’explosion existe si la pile n’est pas
remplacée correctement. Remplacez-la uniquement par une pile du même type ou équivalente.
19. AVERTISSEMENT : La batterie ( batterie ou piles ou bloc-piles )
ne doit pas être exposée à une chaleur excessive comme le soleil, le feu, etc.
20. AVERTISSEMENT : Lorsque la prise d’alimentation est utilisée
comme dispositif de déconnexion, ce dispositif doit demeurer aisément accessible.
21. Élimination correcte de ce produit. Ce symbole indique que ce
produit ne doit pas être jeté avec les autres déchets ménagers dans toute l’UE. Afin d’éviter tout effet nocif sur l’environnement ou la santé humaine, engendré par une mauvaise élimination des déchets, recyclez-le de façon responsable afin de promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles. Lorsque votre appareil arrive en fin de vie, déposez-le dans un point de collecte ou de retour ou contactez le revendeur où le produit a été acheté. Il pourra se charger du recyclage adéquat de l’appareil. Wie kann ich feststellen, dass die Batterie geladen wird? Wenn der Netzadapter angeschlossen ist, erscheint ein Blitzsymbol innerhalb des Batteriesymbols auf dem Display. Wie kann ich die Batterieladung kontrollieren? Das Batteriesymbol auf dem Display zeigt den Ladezustand der Batterie an. Wenn der Ladezustand der Batterie sehr gering ist, wird sich das WorldRadio selbst automatisch ausschalten. Geneva® est une marque déposée de G-Lab GmbH. Apple, iPod, iPhone and iPad are trademarks of Apple Computer, Inc. registered in the U.S. and other countries. La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées appartement à Bluetooth SIG, Inc. © 2011 G-Lab GmbH. Tous droits réservés. Conformément à la réglementation sur les droits d’auteur, le présent manuel ne peut être copié, en tout ou partie, sans l’accord écrit de G-Lab GmbH. Wie kann ich die Batterie wechseln?
1. Entfernen Sie die Batterieabdeckung aus Gummi
Sources audio Connecteurs au dos Vous pouvez écouter de la musique à partir des sources suivantes :
- Radio DAB ( disponible seulement pour WorldRadio DAB+ )
- Téléphone mobile ou ordinateur via Bluetooth
- Autres appareils avec un câble Line in DAB Radio FM Radio Bluetooth Radio FM Fiche de l’adaptateur secteur Fiche Line in Vers l’adaptateur d’alimentation Radio DAB ( disponible seulement pour WorldRadio DAB+ ) Line-In Couvercle du logement de batterie à la base Couvercle du logement Batterie de batterie Connecteur Affichage et touches Appuyez sur une touche environ une demi-seconde. Notez que le WorldRadio DAB+ se met à l’heure automatiquement. GENEVA Commandes Bouton de réglage à gauche Source audio active Rechter Drehknopf
3. Jouez de la musique sur le téléphone mobile. La
musique commencera automatiquement sur le WorldRadio après quelques secondes. La plupart des téléphones se connectent automatiquement au WorldRadio après le paramétrage initial ( “jumelage” ). Guides de jumelage Bluetooth pour d’autres appareils et téléphones mobiles Rendez-vous sur le site genevalab. com et sélectionnez “Support”.
2. Sélectionnez manuellement une station FM en tournant
le bouton de droite.
3. Sélectionnez automatiquement une station FM en
appuyant sur le bouton de droite. Heure de l’alarme Niveau de la batterie Bouton de réglage à droite Alarme
2. Sélectionnez une station DAB en tournant le bouton
de droite. Puis appuyez sur le bouton ou attendez quelques secondes. Le WorldRadio DAB+ est compatible avec DAB, DAB+, DMR et DMB. Utilisation du DAB pour la première fois (fonction “Scan”) Initialement, aucune station DAB n’est enregistrée dans le WorldRadio DAB+. Avec la fonction “Scan”, les stations disponibles dans votre région seront détectées. Les stations trouvées sont automatiquement enregistrées. La fonction “Scan” est également nécessaire en voyage lorsque les stations sont différentes, ou quand vous déplacez le WorldRadio dans une pièce avec des caractéristiques de réception radio différentes.
2. Tournez le bouton de droite pour sélectionner “Scan”
dans le menu, puis appuyez sur le bouton ou attendez quelques secondes.
3. Lorsque toutes les radios disponibles ont été trouvées,
la liste des stations s’affichera. La cloche rouge et l’heure en rouge en haut de l’afficheur indiquent que l’alarme est activée. Si la cloche ne s’affiche pas, l’alarme est désactivée. Réglage de l’alarme
1. Allumez le WorldRadio, puis touchez pour régler
l’heure de l’alarme souhaitée.
2. Pour sélectionner l’heure, tournez puis appuyez sur le
3. Pour sélectionner les minutes, tournez le bouton de
droite, puis appuyez sur le bouton pour confirmer l’heure de l’alarme. Une fois l’heure configurée, l’alarme est activée. Activation et désactivation de l’alarme L’alarme peut être activée et désactivée en touchant Line in
1. Connectez une extrémité d’un câble Line in à l’appareil
audio ( écouteur ou jack Line in ).
2. Connectez l’autre extrémité du câble à la prise Line in
au dos du WorldRadio.
Réglage de l’heure Le réglage de l’heure est effectué différemment dans les deux modèles WorldRadio : WorldRadio
2. Pour sélectionner l’heure, tournez puis appuyez sur le
3. Pour sélectionner les minutes, tournez le bouton de
droite, puis appuyez pour enregistrer l’heure. Bluetooth Line-in Bluetooth Audio Réglage de l’alarme Réglage de l’heure DAB ( WorldRadio DAB+ ) BLUETOOTH SETUP Bouton de réglage à gauche
- Appui : marche/arrêt.
- Rotation : réglage du volume. Bouton de réglage à droite
- Sélection de la fréquence FM, sélection des stations DAB, réglage de l’alarme, de l’heure. Touches
- Sélection de la source audio : FM, DAB, Line in ou Bluetooth.
- Réglage heure, alarme, paramètres audio. Configuration de l’iPhone®
20121221_WR_manual_v1.5.indd 10-11 Jouer de la musique avec l’iPhone®
Son de l’alarme Il y a deux sons d’alarme ( radio ou signal sonore ) qui sont sélectionnés automatiquement.
- Radio : si vous écoutiez la radio au moment d’éteindre le WorldRadio, la radio sera utilisée pour l’alarme.
- Signal sonore : si le WorldRadio était en mode Bluetooth ou Line in lorsqu’il a été éteint, le signal sonore sera utilisé pour l’alarme. Les téléphones mobiles et les ordinateurs disposant de Bluetooth peuvent se connecter au WorldRadio et restituer de la musique. Le téléphone mobile ou l’ordinateur doit prendre en charge Bluetooth A2DP. Configuration initiale ( “jumelage” ) avec iPhone®
1. Touchez WorldRadio . Attendez 20 secondes jusqu’à
ce que l’écran affiche “Jumelage”.
2. Sélectionnez “Réglages “ sur votre iPhone®. Sélectionnez “Général / Bluetooth”. Activez la fonction
Bluetooth. Les appareils Bluetooth sont détectés automatiquement. Après quelques secondes, “Geneva ... ( non jumelé )” s’affichera.
3. Sélectionnez “Geneva ...”. Le téléphone est en train de
se connecter ( “jumelage” ) au WorldRadio.
4. Si le téléphone demande un code PIN : entrez “0000”
5. Vous pouvez maintenant jouer de la musique sur un
iPhone® App “iPod” et l’écouter sur le WorldRadio. Voir BLUETOOTH SETUP Page 10. WorldRadio DAB+ Chaque fois que le WorldRadio reçoit un signal horaire valide d’une station DAB, il se met à l’heure automatiquement. S’il n’y a pas de stations DAB, il est possible de régler l’heure manuellement :
1. Touchez . Appuyez sur le bouton de réglage droit
pendant trois secondes jusqu‘à ce que le menu Heure s‘affiche.
2. Pour sélectionner l’heure, tournez puis appuyez sur le
3. Pour sélectionner les minutes, tournez le bouton de
droite, puis appuyez pour enregistrer l’heure. Jouer de la musique
1. Touchez . Le WorldRadio commencera à rechercher
des appareils déjà jumelés.
2. Quand le WorldRadio se connecte, “Connecté”
s’affiche pendant quelques secondes.
Sources audio Connecteurs au dos Vous pouvez écouter de la musique à partir des sources suivantes :
- Radio DAB ( disponible seulement pour WorldRadio DAB+ )
- Téléphone mobile ou ordinateur via Bluetooth
- Autres appareils avec un câble Line in DAB Radio FM Radio Bluetooth Radio FM Fiche de l’adaptateur secteur Fiche Line in Vers l’adaptateur d’alimentation Radio DAB ( disponible seulement pour WorldRadio DAB+ ) Line-In Couvercle du logement de batterie à la base Couvercle du logement Batterie de batterie Connecteur Affichage et touches Appuyez sur une touche environ une demi-seconde. Notez que le WorldRadio DAB+ se met à l’heure automatiquement. GENEVA Commandes Bouton de réglage à gauche Source audio active Rechter Drehknopf
3. Jouez de la musique sur le téléphone mobile. La
musique commencera automatiquement sur le WorldRadio après quelques secondes. La plupart des téléphones se connectent automatiquement au WorldRadio après le paramétrage initial ( “jumelage” ). Guides de jumelage Bluetooth pour d’autres appareils et téléphones mobiles Rendez-vous sur le site genevalab. com et sélectionnez “Support”.
2. Sélectionnez manuellement une station FM en tournant
le bouton de droite.
3. Sélectionnez automatiquement une station FM en
appuyant sur le bouton de droite. Heure de l’alarme Niveau de la batterie Bouton de réglage à droite Alarme
2. Sélectionnez une station DAB en tournant le bouton
de droite. Puis appuyez sur le bouton ou attendez quelques secondes. Le WorldRadio DAB+ est compatible avec DAB, DAB+, DMR et DMB. Utilisation du DAB pour la première fois (fonction “Scan”) Initialement, aucune station DAB n’est enregistrée dans le WorldRadio DAB+. Avec la fonction “Scan”, les stations disponibles dans votre région seront détectées. Les stations trouvées sont automatiquement enregistrées. La fonction “Scan” est également nécessaire en voyage lorsque les stations sont différentes, ou quand vous déplacez le WorldRadio dans une pièce avec des caractéristiques de réception radio différentes.
2. Tournez le bouton de droite pour sélectionner “Scan”
dans le menu, puis appuyez sur le bouton ou attendez quelques secondes.
3. Lorsque toutes les radios disponibles ont été trouvées,
la liste des stations s’affichera. La cloche rouge et l’heure en rouge en haut de l’afficheur indiquent que l’alarme est activée. Si la cloche ne s’affiche pas, l’alarme est désactivée. Réglage de l’alarme
1. Allumez le WorldRadio, puis touchez pour régler
l’heure de l’alarme souhaitée.
2. Pour sélectionner l’heure, tournez puis appuyez sur le
3. Pour sélectionner les minutes, tournez le bouton de
droite, puis appuyez sur le bouton pour confirmer l’heure de l’alarme. Une fois l’heure configurée, l’alarme est activée. Activation et désactivation de l’alarme L’alarme peut être activée et désactivée en touchant Line in
1. Connectez une extrémité d’un câble Line in à l’appareil
audio ( écouteur ou jack Line in ).
2. Connectez l’autre extrémité du câble à la prise Line in
au dos du WorldRadio.
Réglage de l’heure Le réglage de l’heure est effectué différemment dans les deux modèles WorldRadio : WorldRadio
2. Pour sélectionner l’heure, tournez puis appuyez sur le
3. Pour sélectionner les minutes, tournez le bouton de
droite, puis appuyez pour enregistrer l’heure. Bluetooth Line-in Bluetooth Audio Réglage de l’alarme Réglage de l’heure DAB ( WorldRadio DAB+ ) BLUETOOTH SETUP Bouton de réglage à gauche
- Appui : marche/arrêt.
- Rotation : réglage du volume. Bouton de réglage à droite
- Sélection de la fréquence FM, sélection des stations DAB, réglage de l’alarme, de l’heure. Touches
- Sélection de la source audio : FM, DAB, Line in ou Bluetooth.
- Réglage heure, alarme, paramètres audio. Configuration de l’iPhone®
20121221_WR_manual_v1.5.indd 10-11 Jouer de la musique avec l’iPhone®
Son de l’alarme Il y a deux sons d’alarme ( radio ou signal sonore ) qui sont sélectionnés automatiquement.
- Radio : si vous écoutiez la radio au moment d’éteindre le WorldRadio, la radio sera utilisée pour l’alarme.
- Signal sonore : si le WorldRadio était en mode Bluetooth ou Line in lorsqu’il a été éteint, le signal sonore sera utilisé pour l’alarme. Les téléphones mobiles et les ordinateurs disposant de Bluetooth peuvent se connecter au WorldRadio et restituer de la musique. Le téléphone mobile ou l’ordinateur doit prendre en charge Bluetooth A2DP. Configuration initiale ( “jumelage” ) avec iPhone®
1. Touchez WorldRadio . Attendez 20 secondes jusqu’à
ce que l’écran affiche “Jumelage”.
2. Sélectionnez “Réglages “ sur votre iPhone®. Sélectionnez “Général / Bluetooth”. Activez la fonction
Bluetooth. Les appareils Bluetooth sont détectés automatiquement. Après quelques secondes, “Geneva ... ( non jumelé )” s’affichera.
3. Sélectionnez “Geneva ...”. Le téléphone est en train de
se connecter ( “jumelage” ) au WorldRadio.
4. Si le téléphone demande un code PIN : entrez “0000”
5. Vous pouvez maintenant jouer de la musique sur un
iPhone® App “iPod” et l’écouter sur le WorldRadio. Voir BLUETOOTH SETUP Page 10. WorldRadio DAB+ Chaque fois que le WorldRadio reçoit un signal horaire valide d’une station DAB, il se met à l’heure automatiquement. S’il n’y a pas de stations DAB, il est possible de régler l’heure manuellement :
1. Touchez . Appuyez sur le bouton de réglage droit
pendant trois secondes jusqu‘à ce que le menu Heure s‘affiche.
2. Pour sélectionner l’heure, tournez puis appuyez sur le
3. Pour sélectionner les minutes, tournez le bouton de
droite, puis appuyez pour enregistrer l’heure. Jouer de la musique
1. Touchez . Le WorldRadio commencera à rechercher
des appareils déjà jumelés.
2. Quand le WorldRadio se connecte, “Connecté”
s’affiche pendant quelques secondes.
Instrucciones de seguridad importantes Comment changer la batterie ?
1. Retirez le couvercle en caoutchouc de la batterie
à la base du WorldRadio. Vous pouvez le faire à la main, sans outil particulier.
2. Débranchez le petit connecteur blanc et retirez la
3. Remplacez-la avec une batterie neuve. Utilisez
exclusivement une batterie d’origine WorldRadio de Geneva ! Pourquoi mon téléphone mobile ne se connecte-t-il pas ? Veuillez consulter les pages Support sur genevalab.com. Mon WorldRadio ne s’allume pas, seules les touches clignotent. Le niveau de charge de la batterie du WorldRadio est faible. Connectez l’adaptateur d’alimentation au WorldRadio et la batterie commencera à se recharger. Vous pourrez utiliser le WorldRadio après quelques minutes. Comment effectuer une réinitialisation Bluetooth ? Jusqu’à dix appareils Bluetooth jumelés peuvent être enregistrés. Pour effacer la mémoire, procédez comme suit :
1. Allumez le WorldRadio et touchez .
2. Cinq secondes après être passé en mode
Bluetooth, maintenez appuyé le bouton de droite jusqu’à ce que “Réinitialiser Bluetooth” s’affiche.
3. Jumelez à nouveau votre téléphone mobile
( consultez la section Bluetooth ). Mon WorldRadio ne s’allume pas, rien ne se passe. Si le niveau de charge de la batterie est très bas, il n’y a pas assez de puissance pour allumer l’affichage ou les touches, même si l’adaptateur d’alimentation est connecté. Connectez d’abord le WorldRadio à l’adaptateur d’alimentation. Puis attendez quelques minutes avant d’allumer le WorldRadio. Les touches ne réagissent pas. Appuyez sur les touches avec un seul doigt. N’appuyez pas sur le panneau tactile avec d’autres doigts. Appuyez au centre de la touche pendant au moins une demi-seconde. Le WorldRadio effectue périodiquement l’étalonnage des touches. Pendant cette opération, les touches ne réagiront pas. Comment régler les basses et les aigus ?
2. Réglez les basses à l’aide du bouton rotatif droit.
3. Appuyez sur le bouton rotatif droit.
4. Réglez les aigus à l’aide du bouton rotatif droit.
ou attendez que le menu
5. Touchez à nouveau
Audio disparaisse. Pourquoi mon Worldradio s’arrête-t-il tout seul ?
- Le niveau de charge de la batterie du WorldRadio est faible.
- Fonction économie d’énergie : le WorldRadio s’éteindra de lui-même automatiquement après 15 minutes s’il n’y a pas de connexion Bluetooth active ou s’il n’y a aucun signal sur l’entrée Line in. SUPPORT Pour plus d’information et d’aide au dépannage Consultez les pages “Support” sur le site genevalab.com. Entretien et réparation Si le produit est endommagé et doit être réparé, veuillez contacter votre revendeur. Pour trouver un revendeur dans votre région, consultez www.genevalab.com. Quels sont les normes DAB prises en charge ? Les normes suivantes sont prises en charge : DAB, DAB+, DMR et DMB. Les bandes DAB suivantes peuvent être reçues :
- Bande III : 5A ...12D ( 174,928 MHz ... 229,072 MHz )
- Canal 13 : 13A ...13F ( 230,784 MHz ... 239,200 MHz ) Garantie Consultez les conditions spécifiques à votre pays sur www.genevalab.com. Quel est le code PIN pour une connexion Bluetooth ? Le code PIN est : 0000 ( 4 zéros ). Les ordinateurs ou téléphones mobiles n’ont pas tous besoin de code PIN lors de la configuration initiale ( jumelage ). Comment savoir si la batterie est en charge ? Si l’adaptateur d’alimentation est connecté, le symbole d’un éclair s’affiche dans l’icône de la batterie. Comment vérifier la charge de la batterie ? L’icône de la batterie sur l’afficheur indique le niveau de charge de la batterie. Si le niveau est très bas, le WorldRadio s’éteindra automatiquement de lui-même.
Notice Facile