SAMSUNG BHF1000 - Accessoires audio

BHF1000 - Accessoires audio SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BHF1000 SAMSUNG au format PDF.

📄 135 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SAMSUNG BHF1000 - page 31
Type de produit Casque Bluetooth
Caractéristiques techniques principales Technologie sans fil, réduction de bruit, microphone intégré
Alimentation électrique Batterie rechargeable via USB
Dimensions approximatives 180 x 160 x 70 mm
Poids 200 g
Compatibilités Compatible avec la plupart des appareils Bluetooth (smartphones, tablettes, ordinateurs)
Type de batterie Batterie lithium-ion
Tension 3.7 V
Puissance 10 mW
Fonctions principales Écoute de musique, appels mains-libres, contrôle du volume
Entretien et nettoyage Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité limitée des pièces, consulter un professionnel pour les réparations
Informations générales Durée de vie de la batterie jusqu'à 10 heures, portée Bluetooth jusqu'à 10 mètres

FOIRE AUX QUESTIONS - BHF1000 SAMSUNG

Comment activer le mode Bluetooth sur le SAMSUNG BHF1000 ?
Pour activer le mode Bluetooth, maintenez enfoncé le bouton d'alimentation jusqu'à ce que le voyant lumineux clignote en bleu et rouge.
Pourquoi mon SAMSUNG BHF1000 ne se connecte-t-il pas à mon téléphone ?
Assurez-vous que le Bluetooth est activé sur votre téléphone et que le SAMSUNG BHF1000 est en mode de couplage. Essayez de redémarrer les deux appareils.
Comment charger le SAMSUNG BHF1000 ?
Utilisez le câble USB fourni pour le connecter à une source d'alimentation. Le voyant LED s'allume en rouge pendant la charge et s'éteint lorsque l'appareil est complètement chargé.
Que faire si le son est faible sur le SAMSUNG BHF1000 ?
Vérifiez le volume de votre appareil source et celui du BHF1000. Assurez-vous également que les écouteurs sont bien ajustés dans vos oreilles.
Comment réinitialiser le SAMSUNG BHF1000 ?
Pour réinitialiser, maintenez enfoncé le bouton d'alimentation pendant 10 secondes jusqu'à ce que le voyant s'éteigne, puis relâchez-le.
Le SAMSUNG BHF1000 est-il résistant à l'eau ?
Non, le SAMSUNG BHF1000 n'est pas conçu pour être résistant à l'eau. Évitez tout contact avec l'eau.
Comment changer la langue de l'assistant vocal sur le SAMSUNG BHF1000 ?
La langue de l'assistant vocal est généralement définie par la langue de votre appareil source. Modifiez la langue dans les paramètres de votre téléphone.
Que faire si le SAMSUNG BHF1000 ne se charge pas ?
Vérifiez que le câble USB fonctionne correctement et qu'il est bien connecté. Essayez une autre source d'alimentation ou un autre câble.
Comment savoir si le SAMSUNG BHF1000 est en mode d'économie d'énergie ?
Le voyant LED clignote lentement en rouge lorsque le niveau de batterie est faible, indiquant que l'appareil est en mode d'économie d'énergie.
Puis-je utiliser le SAMSUNG BHF1000 pendant que je fais du sport ?
Oui, le SAMSUNG BHF1000 est léger et conçu pour être utilisé pendant des activités physiques, mais assurez-vous qu'il est bien ajusté.

Téléchargez la notice de votre Accessoires audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BHF1000 - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BHF1000 de la marque SAMSUNG.

MODE D'EMPLOI BHF1000 SAMSUNG

  • Français Présentation p. 29
  • Fonctions des touches p. 30
  • Chargement du kit mains-libres p. 31
  • Montage du kit mains-libres dans votre véhicule Bluetooth® est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc. international QD ID : B016384 Pour plus d’informations sur Bluetooth, consultez le site www.bluetooth.com. Consignes de sécurité Conformez-vous aux consignes de sécurité suivantes afin d’éviter toute utilisation dangereuse ou illégale de votre appareil et de garantir des performances optimales. p. 33
  • N’utilisez pas le téléphone en conduisant et respectez toutes les réglementations limitant l’utilisation des téléphones portables au volant. Utilisez si possible les accessoires mains-libres pour renforcer votre sécurité au volant.
  • N’installez pas votre appareil à un emplacement qui pourrait interférer avec l’utilisation normale de votre véhicule.
  • Maintenez votre appareil et tous ses accessoires hors de portée des enfants en bas âge ou des animaux. L’ingestion de petites pièces peut provoquer un étouffement ou des blessures graves.
  • Évitez d’exposer votre appareil à des températures très élevées (au-delà de 50 °C/122 °F).
  • Tenez votre appareil à l’écart des sources d’humidité, qui pourraient sérieusement l’endommager. N’utilisez pas votre appareil avec les mains mouillées. Tout dégât provoqué par l’eau sur votre appareil peut annuler la garantie du fabricant.
  • En faisant appel à des personnes non qualifiées pour réparer votre appareil, vous risquez de l’endommager et de voir sa garantie annulée.
  • Évitez d’utiliser la lumière de l’appareil trop près des yeux des enfants ou des animaux.

Préparation Cette section contient des informations importantes qui vous permettront d’utiliser votre kit mains-libres Bluetooth correctement. Français Présentation Touches de volume Touche marche/arrêt Attache pour pare-soleil Microphone Témoin lumineux Touche de communication Connecteur de charge Haut-parleur

  • Veuillez vous assurer que votre kit mains-libres pour voiture s’accompagne bien des éléments suivants : adaptateur allume-cigare, mode d’emploi.
  • Les éléments fournis avec votre kit mains-libres peuvent varier selon votre région. Fonctions des touches Touche Fonction Marche/ arrêt Commu­ nication Volume

Faites glisser cette touche vers le haut pour allumer le kit mains-libres. Faites glisser cette touche vers le bas pour éteindre le kit mains-libres pour voiture.

Appuyez sur cette touche pour passer ou prendre un appel. Appuyez sur cette touche pour mettre fin à un appel. Appuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée pour passer en mode Appairage.

Appuyez sur cette touche pour régler le volume. Maintenez cette touche enfoncée pour activer la fonction Multi-point. En cours d’appel, maintenez cette touche enfoncée pour allumer ou éteindre le microphone.

Chargement du kit mains-libres Votre kit mains-libres est équipé d’une batterie interne. Avant d’utiliser le kit mainslibres pour la première fois, vous devez charger la batterie. il arrête automatiquement de se charger.

  • Vous ne pouvez pas utiliser les fonctions du kit mains-libres pendant le chargement.

Branchez la fiche de l’adaptateur allume-cigare sur le connecteur de charge du kit mains-libres.

  • Si vous chargez le kit mains-libres à des températures très faibles ou très élevées,

Branchez le chargeur sur la prise allume-cigare de votre véhicule. Lorsque la batterie est entièrement chargée (le témoin lumineux passe au bleu), débranchez l’adaptateur allume-cigare du kit mains-libres.

  • Vous pouvez également utiliser le chargeur pour charger le kit mains-libres.
  • À propos du témoin de faible charge Lorsque le niveau de charge de la batterie est faible, le témoin lumineux devient rouge. Rechargez votre batterie pour continuer à utiliser votre kit mains-libres. Lorsque le niveau de charge de la batterie est vraiment insuffisant, le kit mains-libres s’éteint automatiquement. Pour l’allumer, faites à nouveau glisser la touche marche/arrêt vers le haut. Vérification du niveau de charge de la batterie Maintenez la touche de communication et la touche de volume Bas enfoncées simultanément. En fonction du niveau de charge de la batterie, le témoin lumineux clignote 5 fois dans l’une des couleurs suivantes : Niveau de batterie

Couleur du témoin lumineux Plus de 80 % Bleu 80~20 % Violet Niveau de batterie Couleur du témoin lumineux Moins de 20 % Rouge Français Montage du kit mains-libres dans votre véhicule Installez le kit mains-libres sur le pare-soleil de votre véhicule, comme illustré ci-dessous.

Utilisation de votre kit mains-libres Cette section décrit la mise en marche du kit mains-libres, l’appairage et la connexion au téléphone, ainsi que l’utilisation des diverses fonctions.

  • Les fonctions de votre kit mains-libres peuvent varier selon le modèle de téléphone.
  • Votre kit mains-libres peut ne pas fonctionner avec certains appareils, en particulier ceux qui n’ont pas été testés ou approuvés par Bluetooth SIG. Mise en marche/arrêt du kit mains-libres

Pour allumer le kit mains-libres, faites glisser la touche marche/arrêt vers le haut. Le témoin lumineux bleu clignote 4 fois. Pour éteindre le kit mains-libres, faites glisser la touche marche/arrêt vers le bas. Le témoin lumineux s’éteint après être passé du bleu au rouge. Utilisation du guide vocal Le guide vocal vous informe sur l’état actuel du kit mains-libres et sur les instructions d’usage. Français Modification de la langue du guide vocal Si vous allumez le kit mains-libres pour la première fois, vous entendez le guide vocal pour modifier la langue du guide vocal. Lorsque vous entendez le guide vocal dans la langue de vote choix, appuyez sur la touche de communication. Pour modifier la langue du guide vocal en mode Appairage, maintenez la touche de communication enfoncée pendant 4 secondes. Activation et désactivation du guide vocal En mode Appairage, maintenez les touches de volume Haut et Bas enfoncées simultanément. Pour activer le mode Appairage, reportez-vous à la page 38.

Le guide vocal varie en fonction des actions effecuées : Action Guide vocal Lorsque vous allumez le kit mains-libres « Appareil allumé » Lorsque vous éteignez le kit mains-libres « Appareil éteint » Lorsque vous activez l’option de sélection de langue « Veuillez appuyer sur la touche d’appel pour continuer en français » Lorsque vous sélectionnez une langue pour le guide vocal « Vous avez choisi le Français » Lorsque le niveau de charge de la batterie est faible « Batterie faible » Lorsque vous entrez en mode Appairage ou lorsque vous appairez le kit mains-libres pour la première fois « Prêt à appairer. Veuillez accéder au menu Bluetooth de votre téléphone. Le code pin est 0000 » Lorsque vous connectez le kit mainslibres à un téléphone « [mobile 1] connecté » ou « [mobile 2] connecté » Lorsque vous déconnectez le kit mainslibres d’un téléphone « [mobile 1] déconnecté » ou « [mobile 2] déconnecté »

Guide vocal Lorsque vous recevez un appel « Appel entrant sur le [mobile 1] » Lorsque vous recevez un double appel « Appel entrant sur le [mobile 2] » Lorsque vous rejetez ou mettez fin à un appel « Appel terminé » Lorsque vous mettez fin au premier appel pour accepter le second appel « Appel terminé » Français Action Appairage et connexion du kit mains-libres L’appairage crée une liaison sans fil unique et cryptée entre deux appareils Bluetooth, tels qu’un téléphone Bluetooth et un kit mains-libres Bluetooth pour voiture. Pour utiliser le kit mains-libres avec d’autres appareils Bluetooth, les appareils doivent être appairés. Au cours de l’appairage des deux appareils, maintenez le kit mains-libres et le téléphone suffisamment proches l’un de l’autre. Une fois l’appairage réalisé, vous pouvez connecter les deux périphériques.

Appairage et connexion du kit mains-libres avec un téléphone

Activez le mode Appairage.

  • Allumez votre kit mains-libres, puis maintenez la touche de communication enfoncée jusqu’à ce que le témoin lumineux bleu reste allumé.
  • Si vous allumez votre kit mains-libres pour la première fois, il se connecte automatiquement en mode Appairage dès que vous sélectionnez la langue du guide vocal.

Activez la fonction Bluetooth sur votre téléphone et recherchez le kit mains-libres (consultez le mode d’emploi de votre téléphone).

Sélectionnez le kit mains-libres pour voiture (HF1000) dans la liste des appareils détectés par le téléphone.

Saisissez le code PIN Bluetooth (0000, 4 zéros) pour appairer et connecter le kit au téléphone. Votre kit mains-libres prend en charge la fonction d’appairage simple, ce qui permet de l’appairer avec un téléphone sans demander de code PIN. Cette fonction est offerte pour les téléphones conformes à la version Bluetooth 2.1 ou supérieure. Le kit mains-libres peut également être appairé via la fonction d’appairage actif, reportez-vous à la page 41.

Connexion à deux téléphones Bluetooth En activant la fonction Multi-point, votre kit mains-libres peut être connecté à deux téléphones Bluetooth simultanément. Après avoir connecté le premier téléphone Bluetooth, maintenez la touche de communication enfoncée jusqu’à ce que le témoin lumineux bleu reste allumé.

Maintenez la touche de volume Haut enfoncée pour activer la fonction Multi-point.

Sélectionnez le kit mains-libres (HF1000) dans la liste des appareils détectés par le second téléphone Bluetooth.

Saisissez le code PIN Bluetooth (0000, 4 zéros) pour connecter le kit mainslibres au téléphone.

Reconnectez-vous au kit mains-libres depuis le premier téléphone. Activez la fonction Bluetooth sur le deuxième téléphone Bluetooth et recherchez le kit mains-libres (consultez le mode d’emploi de votre téléphone).

  • Vous pouvez configurer le kit mains-libres pour qu’il se reconnecte automatiquement aux téléphones récemment connectés à chaque fois que vous l’allumez. -- Pour vous reconnecter aux deux derniers téléphones connectés, activez la fonction Multi-point. En mode Appairage, maintenez la touche de volume Haut enfoncée jusqu’à ce que le témoin lumineux bleu clignote deux fois. -- Pour vous reconnecter uniquement au dernier téléphone connecté, désactivez la fonction Multi-point. En mode Appairage, maintenez la touche de volume Bas enfoncée jusqu’à ce que le témoin lumineux rouge clignote deux fois.
  • Lorsque le kit mains-libres se connecte à deux téléphones Bluetooth, il se peut qu’un des téléphones ne supporte pas le double appairage Bluetooth. Déconnexion du kit mains-libres Pour déconnecter le kit mains-libres de votre téléphone :

Éteignez le kit mains-libres. Utilisez le menu Bluetooth du téléphone. Reconnexion du kit mains-libres Une fois le kit mains-libres appairé à un téléphone, il tente automatiquement de se connecter à chaque fois que vous l’allumez.

Français Si le kit mains-libres ne tente pas automatiquement de se connecter : Appuyez sur la touche de communication. Utilisez le menu Bluetooth du téléphone. Appairage via la fonction d’appairage actif Si la fonction d’appairage actif est activée, votre kit mains-libres recherche automatiquement un téléphone Bluetooth et tente d’établir une connexion avec celui-ci.

Allumez le kit mains-libres. Maintenez la touche de communication enfoncée pour passer en mode Appairage. Maintenez la touche de communication enfoncée jusqu’à ce que le témoin lumineux violet s’allume. Le kit mains-libres passe en mode Appairage actif, recherche un téléphone Bluetooth à portée et tente de s’y connecter.

  • Vérifiez que le téléphone que vous souhaitez connecter se trouve à portée du kit mains-libres. Placez le kit mains-libres et le téléphone à proximité l’un de l’autre afin d’éviter tout appairage avec un autre appareil.
  • Le kit mains-libres tente d’effectuer un appairage actif pendant 20 secondes.
  • Le téléphone Bluetooth auquel vous voulez vous connecter ne doit pas être appairé avec un autre appareil. Si le téléphone est déjà connecté à un autre appareil, coupez la connexion et redémarrez la fonction d’appairage actif.
  • Cette fonction est disponible pour les téléphones mobiles, mais l’option de visibilité Bluetooth du téléphone doit être activée.
  • Cette fonction peut ne pas être disponible sur certains assistants personnels (PDA). Utilisation des fonctions d’appel Emettre un appel Rappeler le dernier correspondant Appuyez sur la touche de communication pour rappeler le dernier numéro composé avec le téléphone connecté en dernier. Appuyez deux fois sur la touche de communication pour rappeler le dernier numéro composé avec le second téléphone.

Composer un numéro vocalement Maintenez la touche de communication enfoncée, puis prononcez le nom d’un correspondant pour composer son numéro avec le premier téléphone. Répondre à un appel Appuyez sur la touche de communication pour répondre à un appel lorsque vous entendez la tonalité de signal d’appel. Si vous recevez deux appels entrants sur les deux téléphones connectés, vous pouvez répondre à l’appel sur le premier téléphone. Mettre fin à un appel Appuyez sur la touche de communication pour mettre fin à l’appel. Rejeter un appel Maintenez la touche de communication enfoncée pour rejeter un appel. Si vous recevez deux appels sur les deux téléphones connectés, vous pouvez rejeter l’appel sur le premier téléphone.

Français Les fonctions d’appel disponibles peuvent varier selon le téléphone. Options en cours d’appel Les options suivantes sont disponibles en cours d’appel : Régler le volume Appuyez sur la touche de volume Haut ou Bas pour régler le volume. Désactiver le microphone Appuyez sur la touche Volume haut ou bas et maintenez-la enfoncée pour désactiver le microphone de façon à empêcher votre interlocuteur de vous entendre. Lorsque le microphone est désactivé, le kit mains-libres pour voiture émet un signal sonore à intervalles réguliers. Appuyez de nouveau sur la touche Volume haut ou bas et maintenez-la enfoncée pour réactiver le microphone. Transférer un appel du téléphone vers le kit mains-libres Appuyez sur la touche de communication pour transférer un appel du téléphone vers le kit mains-libres. Mettre un appel en attente Maintenez la touche de communication enfoncée pour mettre en attente l’appel en cours. Cette fonction n’est pas disponible lorsque le kit mains-libres est connecté à deux téléphones.

Lorsque le kit mains-libres est connecté à deux téléphones Bluetooth, vous ne pouvez pas répondre à un deuxième appel sur le même téléphone. Répondre à un nouvel appel sur le deuxième téléphone

  • Appuyez sur la touche de communication pour mettre fin au premier appel et répondre au deuxième sur l’autre téléphone lorsque vous entendez la tonalité de signal d’appel.
  • Maintenez la touche de communication enfoncée pour mettre le premier appel en attente et répondre au deuxième sur l’autre téléphone lorsque vous entendez la tonalité de signal d’appel.
  • Maintenez à nouveau la touche de communication enfoncée pour basculer entre l’appel en cours et l’appel en attente.

Français Prendre un deuxième appel

  • Lorsque vous entendez la tonalité de signal d’appel, appuyez sur la touche de communication pour mettre fin au premier appel et répondre au deuxième sur le même téléphone.
  • Maintenez la touche de communication enfoncée pour mettre le premier appel en attente et répondre au deuxième sur le même téléphone lorsque vous entendez la tonalité de signal d’appel.
  • Maintenez à nouveau la touche de communication enfoncée pour basculer entre l’appel en cours et l’appel en attente. Annexe Questions fréquentes Le kit mains-libres fonctionne-t-il avec des ordinateurs portables, des PC et des PDA ? Votre kit mains-libres fonctionne avec les appareils qui prennent en charge votre profil et votre version Bluetooth. Pour connaître les caractéristiques techniques, consultez la page 51. Pourquoi est-ce que j’entends des parasites ou des interférences pendant que je suis en communication ? Les appareils tels que les téléphones sans fil et les équipements de réseau sans fil peuvent provoquer des interférences, que l’on entend comme des parasites. Pour réduire les interférences, gardez le kit mains-libres éloigné de tout autre appareil utilisant ou produisant des ondes radio. Le kit mains-libres peut-il provoquer des interférences avec le système électronique d’une voiture, une radio ou un ordinateur ? Votre kit mains-libres produit considérablement moins d’interférences qu’un téléphone portable classique. Il n’émet en outre que des signaux qui sont conformes à la norme Bluetooth internationale. Dès lors, il ne devrait pas y avoir d’interférences avec d’autres équipements électroniques.

Lorsque vous appairez le kit mains-libres à votre téléphone Bluetooth, vous créez un lien unique entre ces deux appareils Bluetooth. La technologie sans fil Bluetooth utilisée dans le kit mains-libres ne peut être contrôlée facilement par des tiers. La puissance des radiofréquences des signaux Bluetooth sans fil est sensiblement inférieure à celle produite par un téléphone portable classique. Pourquoi est-ce que j’entends un écho pendant que je suis en communication ? Réglez le volume du kit mains-libres ou déplacezvous et recommencez. Comment puis-je nettoyer mon kit mains-libres ? Pour le nettoyer, utilisez un chiffon doux, propre et sec. Le kit mains-libres ne se charge pas entièrement. Il se peut que le kit mains-libres et le chargeur n’aient pas été correctement connectés. Débranchez le chargeur du kit mains-libres, puis rebranchez et rechargez le kit mains-libres.

Français D’autres utilisateurs de téléphones Bluetooth peuvent-ils entendre ma conversation ? Garantie Samsung garantit ce produit contre les défauts matériels, de conception et de qualité pendant une durée d’un an à compter de la date d’achat.* Si, durant la période de garantie, ce produit s’avérait défectueux malgré une utilisation normale, retournez-le au revendeur ou au centre de service après-vente qualifié. La responsabilité de Samsung et de sa société de maintenance est limitée au prix de la réparation et/ou au remplacement de l’appareil sous garantie.

  • La garantie est limitée à l’acheteur d’origine.
  • Une copie de votre facture ou toute autre preuve d’achat est nécessaire pour la mise en place du service après-vente.
  • Si le numéro de série ou les étiquettes ont été enlevés, si le produit a subi un dommage ou s’il a été mal installé, modifié ou réparé par un tiers non habilité, la garantie sera annulée.
  • Sont exclus de la garantie les composants considérés comme des consommables dont la durée de vie est limitée dans le temps (tels que les batteries et autres accessoires).
  • Samsung décline toute responsabilité en cas de perte ou de dommage survenus au cours du transport de l’appareil. Toutes les réparations effectuées sur les produits Samsung par des tiers non habilités annulent la garantie.
  • La durée de garantie peut varier d’une région à l’autre.

Les bons gestes de mise au rebut de ce produit (Déchets d’équipements électriques et électroniques) Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant des risques environnementaux et de santé publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d’un développement durable. Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès des autorités locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage. Les entreprises et professionnels sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets professionnels et commerciaux.

Français (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et dans d’autres pays européens pratiquant le tri sélectif) Elimination des batteries de ce produit (Applicable aux pays de l’Union européenne et aux autres pays européens dans lesquels des systèmes de collecte sélective sont mis en place) Le symbole sur la batterie, le manuel ou l’emballage indique que les batteries de ce produit ne doivent pas être éliminées en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L’indication éventuelle des symboles chimiques Hg, Cd ou Pb signifie que la batterie contient des quantités de mercure, de cadmium ou de plomb supérieures aux niveaux de référence stipulés dans la directive CE 2006/66. Si les batteries ne sont pas correctement éliminées, ces substances peuvent porter préjudice à la santé humaine ou à l’environnement. Afin de protéger les ressources naturelles et d’encourager la réutilisation du matériel, veillez à séparer les batteries des autres types de déchets et à les recycler via votre système local de collecte gratuite des batteries. La batterie rechargeable intégrée à ce produit ne peut pas être remplacée par l’utilisateur. Pour plus d’informations sur son remplacement, contactez votre fournisseur de services.

Caractéristiques techniques Spécifications et description Version Bluetooth

Profil de prise en charge Profil Oreillette, profil Mains-libres Plage de fonctionnement Jusqu’à 10 mètres Temps de veille Jusqu’à 900 heures* Temps de communication Jusqu’à 15 heures* Temps de chargement Environ 3 heures* Français Élément

  • L’autonomie réelle peut varier en fonction du modèle de téléphone et de l’utilisation.

Déclaration de conformité (R&TTE) Samsung Electronics Nous, déclarons sous notre seule responsabilité que le produit HF1000 en relation avec cette déclaration est en conformité avec les normes suivantes et/ou d’autres documents normatifs. SÉCURITÉ EN 60950- 1 :2006 EMC EN 301 489- 01 V1.8.1 (04-2008) EN 301 489- 17 V2.1.1 (2009) RADIO EN 300 328 V1.7.1 (10-2006) Ce téléphone a été testé et s’est avéré conforme aux normes relatives à l’émission de fréquences radio. En outre, nous déclarons que cet appareil répond à la directive 1999/5/EC. disponible sur simple demande. (Représentant pour l’union européenne) Samsung Electronics Euro QA Lab. Blackbushe Business Park, Saxony Way, Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK* (lieu et date de parution) Yong-Sang Park / S. Manager (nom et signature du responsable dûment habilité)

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SAMSUNG

Modèle : BHF1000

Catégorie : Accessoires audio