DVD-VR325P - Enregistreur DVD SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DVD-VR325P SAMSUNG au format PDF.
| Type de produit | Enregistreur DVD avec magnétoscope VHS |
| Marque | Samsung |
| Modèle | DVD-VR325P |
| Dimensions (L × P × H) | 430 × 321 × 84 mm |
| Poids | 4,8 kg |
| Alimentation | AC 220-240 V, 50 Hz |
| Consommation électrique | 45 W |
| Types de disques compatibles | DVD-RAM, DVD-RW (mode VR et V), DVD-R, CD, CD-R/RW (MP3, JPEG, MPEG4) |
| Formats d'enregistrement DVD | XP (8 Mbps), SP (4 Mbps), LP (2 Mbps), EP (1,2/0,8 Mbps) |
| Capacité d'enregistrement maximale | Jusqu'à 16 h sur DVD-RAM double face 9,4 Go ; 8 h sur DVD-RAM/RW/-R 4,7 Go |
| Magnétoscope intégré | Oui, format VHS, système PAL/SECAM |
| Sorties vidéo | HDMI (576p/720p/1080i), Composante (Y/Pb/Pr), S-Video, Composite (Péritel), RVB Péritel |
| Sorties audio | Analogique stéréo (RCA), numérique optique et coaxial |
| Fonctions principales | Enregistrement et lecture DVD/VHS, programmation minuterie, copie DVD↔VHS, édition de titres, création de listes de lecture, balayage progressif, zoom, marqueurs |
| Entrées | Antenne RF, Péritel AV2 (EXT), entrée DV (IEEE1394), entrées audio/vidéo frontales (AUX) |
| Télécommande | Oui, avec fonctions TV (compatible marques listées) |
| Contrôle parental | Oui, avec mot de passe (4 chiffres) et niveaux d'évaluation |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer le boîtier avec un chiffon doux sec ; disques : essuyer de l'intérieur vers l'extérieur ; têtes vidéo : nettoyage avec cassette adaptée si nécessaire |
| Sécurité | Laser de classe 1, ne pas ouvrir ; protection contre la copie Macrovision ; arrêt automatique en cas de panne |
| Pièces détachées et réparabilité | Réparation par personnel qualifié uniquement ; fusible remplaçable dans la prise (BS1362) ; garantie 1 an pièces et main-d'œuvre (France) |
| Température de fonctionnement | 5 °C à 35 °C |
FOIRE AUX QUESTIONS - DVD-VR325P SAMSUNG
Questions des utilisateurs sur DVD-VR325P SAMSUNG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Enregistreur DVD au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DVD-VR325P - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DVD-VR325P de la marque SAMSUNG.
MODE D'EMPLOI DVD-VR325P SAMSUNG
Manuel d'instructions
DVD-VR325



PAL/SECAM
www.samsung.com
AK68-00831F-01
English
Français
Nederlandsl
Avtissement
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE TENTEZ PAS DE RETIRER LE COUVERCLE (OU LE PANNEAU ARRÊRÉ). AUCUNE DES PIEÇES CONTENUES PAR CET APPAREIL NE POT ÉTRE UTILE À L'UTILISATEUR. CONFIEZ LA RÉPARATION DE VOTRE APPAREIL À DU PERSONNEL QUALIFIÉ.


Ce symbole indique la présence d'une "tension dangereuse" à l'intérieur du produit pouvant partager un risque de chic électrique ou de blessure.

Ce symbole indique des instructions importantes relatives à ce produit.
N'installez pas cet apparéil dans un espace confiné tel qu'une bibliothèque, par exemple.
AVERTISSEMENT : Afin d'éviter tout dommage pouvant entrainer un incendie ou un risque de chocolélectrique, n'exposez pas cet apparéil à la pluie ou à l'humidité.
ATTENTION : LES GRAVEURS DE DVD UTILISENT UN FAISCEAU LASER INVISIBLE SUSCEPTI-BLES D'ENTRAJNER UNE EXPOSITION DANGEREUSE À DES RADIATIONS. ASSUREZ-VOUS D'UTILISER CE GRAVEUR CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS.
ATTENTION:
CE PRODUIT UTILISE UN LASER. L'UTILISATION DE COMMANDES OU DE RÉGLAGES OU L'EXÉCUTION DE PROCÉDURES AUTRES QUE CELLES INDIQUÉES DANS LE PRESENT MANUEL SONT SUSCEPTIBLE D'ENTRAîNER UN RISQUE GRAVE D'EXPOSITION AUX RADIATIONS. N'OUVREZ PAS L'APPAREIL ET NE TENTEZ PAS DE LE RÉPARER VOUS-MÈME. CONFIEZ LA RÉPARATION DE VOTRE APPAREIL À DU PERSONNEL QUALIFIÉ.
Ce produit est conforme aux réglementations CE lorsque les cables et les connecteurs blindés sont utilisés pour le relier à un autre apparéil. Pour éviter les interférences electromagnétiques avec des apparéils électriques, tels que des radios et des téléviseurs, faites vos branchements à l'aide de cables et de connecteurs blindés.
2 - Français
NOTE IMPORTANTE
La ligne d'alimentation de cet équipement contient une prise avec un fusible. La valeur de ce fusible est indiqué sur la fiche de la prise. Si celui-ci doit être remplaced, utilisez un fusible du même ampèreage approvéd par le BS1362.
Ne jamais utiliser la prise sans son couvercle si celle-ci est détachable. Si vous doivent remplaner le couvercle du fusible, il doit être de la même valeur que la fiche de la prise. Des couvercles de remplacement sont disponibles chez votre revendeur.
Si le cable d'alimentation ne correspond pas à vos prises de courant ou si le cable n'est pas assez long, vous pouvez obtenir un adaptateur sécurisé ou consulter votre revendeur.
Cependant, si vous n'arrivez pas à débrancher la prise, enlevez le fusible pour utiliser la prise de façon sure. Ne pas connecter la fiche sur une prise de courant du fait de risque de chic electrique dangereux via le cordon.
Le produit qui accompagne ce manuel d'utilisateur incorpore une technologie qui est protégée par les droits de la propriété intellectuelle.
Cette licence est limitée à un usage隱私. Aucun droit n'est accordé pour un usage commercial. La licence ne couvreetaucun autre produit que celui-ci et n'est pas étendue à toutautre produit vendu avec celui-ci conformément auxnormes ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3. La licencene couvre que l'usage du produit pour coder et/ou decoderdes fichiers audio conformément aux normes ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3. Aucun droit n'est accorded sur cette licence pour des fonctionnalités qui ne sont pas conformes aux normes ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3.
Précautions
Remarques importantes sur la sécurité
Voues etes prié de litre attentivement ces instructions avant d'utiliser l'appareil. Respectez toutes les consignes de sécurité indiquées ci-dessous. Gardez ce manuel d'instructions à portée de la main pour vous y reporter si nécessaire.
1) Lisez attentivement toutes les instructions.
2) Conserve ces instructions pour usage ultérieur.
3) Appliquez toutes les consignes des avertissements et mises en garde.
4) Respectez toutes les instructions.
5) N'utilise pas cet appareil prés d'une source d'eau.
6) Nettoyez-le en utilisant uniquement un chiffon sec.
7) Installez l'appareil conformément aux instructions du fabricant, sans obstruer les orifices d'aération.
8) N'installez pas cet apparéil près d'une source de chaleur tel qu'un radiateur, une bouche d'air chaud, une cuisine et ou tout autre apparéil émet-tant de la chaleur (y compris un amplificateur).
9) N'essayez pas de contourer la protection assurée par la fiche ou la prise polarisée. Sur une fiche polarisée, une des lames est plus large que l'autre. Une prise polarisée compte deux fentes dont une est plus large que l'autre, ainsi qu'un conducteur circulaire de mise à la terre. La lame la plus large ou le conducteur circulaire procurent une protection accrue. Si ce type de fiche ne peut être inséré dans votre prise de courant, communiquez avec un électricien pour replacer la prise.
10) Placez le cordon d'alimentation de telle sorte qu'on ne puisse marcher dessus ou qu'il ne soit coincidence, en particulier à proximité des prises de courant et de l'emplacement de connexion sur l'appareil.
11) Utilisez uniquement les accessoires ou périhériques recommendés par le fabricant.
12) Utilisez le support vendu avec l'appareil ou utilisez uniquement un support, table à roulettes, meuble, trépied ou table qui est conforme aux recommendations du fabricant. Si l'appareil est installé sur une table à roulettes, déplacez-la avec la plus grande précaution afin d'éviter toute blessure et tout dommage.
13) Debranchez l'appareil lors d'un orage électrique ou en cas de non utilisation prolongée.
14) Confiez toute réparation à un technicien qualifié.
Vouvelez faire réparer l'appareil si le cordon d'alimentation (ou la fiche) est endomagé, un produit liquide a été renversé sur l'appareil, des objets sont tombés à l'intérieur, l'appareil est tombé à terre ou a été exposé à la pluie ou à une humidité excessive.
Précautions relatives à la manipulation
- Avant de raccorder d'autres composants à cegraveur, assurez-vous qu'ils soient tous éteints.
- Ne déplacez pas l'appareil lorsqu'un disque est en train d'être lu : le disque risquerait d'être rayé ou cassé et des éléments internes dugraveur risqueraient d'être endommagés.
- Ne posez pas de vase rempli d'eau ou tout petit objet métallique sur legraveur.
Veillez à ne pas mettre vos doigts sur le plateau. -
Ne posez rien d'autre qu'un disque sur le plateau.
-
Toute source externe d'interfERENCE telle que des éclairs ou de l'électricité statique peut nuir au bon fonctionnement de cet enregistrreur. Dans un tel cas, éteignez l'enregistrreur DVD avec magnétoscope puis rallumez-le en appuyant sur la touche
/1 STANDBY/ON, ou débranche puis rebranche le cordon d'alimentation c.a. à la prise de courant c.a. L'appareil devrait alors fonctionner normalement. - Veillez à retarder le disque et à teéindre l'appareil après'utilisation.
- Débranchez le cordon d'alimentation CA de la prise murale lorsque vous ne pensez pas utiliser l'appareil pendant de longues périodes de temps.
- Nettoyez le disque en l'essuyant en ligne droite de l'intérieur vers l'extérieur.
Entretien du boîtier
Pour des raisons de sécurité, assurez-vous de débrancher le cordon d'alimentation de la prise murale.
- N'utilise pas de benzène, de diluant ou tout autre produit solvant pour le nettoyage.
- Essuyez le boîtier avec un chiffon doux.
Manipulation du disque
N'utilise que des disques de forme régulière. L'utilisation d'un disque de forme irrégulière (un disque qui n'est pas de forme ronde, par exemple) peut endommager
I'enregistreur DVD avec magnétoscope.


Comment tener les disques
- Évitez de toucher la surface d'un disque enregistré.

DVD-RAM/-RW/-R
- Nettoyez à l'aide d'un disque DVD-RAM/PD en option.
N'utilisez aucune lingette ou chiffon pour CD pour nettoyer les disques DVD-RAM/-RW/-R.

DVD-Video, Audio CD
- Enlevez la poussière ou les traces de salissure prsentes sur le disque à l'aide d'un chiffon doux.
Précautions relatives à la manipulation des disques
- N'écrivez pas sur la face imprimée avec un stylo-bille ou un crayon à papier.
- N'utilise pas de produits de nettoyage en aérosol ou anti-statiques. En outre, n'utiliseaucun produit chimique volatil (benzène ou diluant).
- Ne collez ni étiquettes, ni autocollants sur les disques. (n'utilise pas les disques fixés à l'aide de ruban adhési ou compteant des traces d'autocollants arrachés).
- N'utilisez pas de couvercles ou de protections contre les rayures.
- N'utilisez pas de disques responsable des étiquettes imprimées à l'aide des kits d'impression que l'on trouve sur le marché.
- Ne chargez pas de disques rayés ou fissures.
Stockage du disque
Rangez les disques dans un endroit adequat car les données qui y sont enregistrées sont très sensibles aux conditions ambiantes.
- N'exposez pas les disques à un ensoillement direct.
- Conservez-les dans un endroit frais et bien aéré.
- Rangez-les verticalement.
- Gardez-les dans un étui protecteur propre.
- Si vous déplacez subitement votre enregistrreur DVD avec magnétoscope d'un endroit frais à un endroit chaud, de la condensation peut se former sur les pieces et les lentilles de l'appareil et perturber le fonctionnement du lecteur. Dans un tel cas, retirez le disque, laissez l'appareil sous tension et attendez une ou deux heures avant d'essayer une nouvelle lecture.
Fiche technique des disques
DVD Video
- A digital versatile disc (DVD) peut conténir jusqu'à 135 minutes d'images et de son avec 8 langues et 32 langues de sous-titres. Il prend en charge la compression d'images MPEG-2 et le son Dolby 3D ambiophonique, ce qui vous permet de profiter d'images vivantes et nettes de qualité cinema dans le confort de votre maison.
- Lorsque vous passez de la première à la deuxième couche d'un disque DVD Video à deux couches, une distorsion passagère de l'image et du son peut survenir. Ceci ne constitue pas un dysfonctionnement de l'appareil.
- Une fois qu'un DVD-RW/-R enregistré en mode V est finalisé, il devient un DVD-Viséo.
CD Video
- Seuls les CD-R au format VCD (ver 1.1 ou 2.0) peuvent être lus.
- Seules les images animées pour ordinateurs enregistrées au format VCD à l'aide du programme Enregistrement de CD peuvent être lues.
- Veuillez contacter le fabricant du CD-R pour toute information sur le disque.
CD Audio
- Un CD audio est un disque sur lequel des données audio sont gravées par codage PCM à une fréquence d'échantillonnage de 44,1 kHz.
- L'appareil est compatible avec les formats CD audio des disques CD-R et CD-RW. Il est possible que certains disque CD-R ou CD-RW ne soient pas pris en charge par cet apparéil, selon les conditions dans lesquelles ils ont été graves.
CD-R et CD-RW
CD-RTCD-RW de format MP3
Seuls les disques CD-R comportant des fichiers MP3 gravés selon la norme ISO 9660 ou le format JOLIET peuvent être lus.
- Pour être lus, les fichiers MP3 doivent composer l'extension du nom de fichier "mp3" ou "MP3".
- Le son produit à la lecture des fichiers MP3 gravés à un début binaire variable ("VBR") de 32 à 320 kbit/s peut être intermittent.
- La plage du début qui peut être lue s'endet de 56 à 320 kbit/s.
L'appareil peut prendre en charge jusqu'à 1000 fichiers et dossiers.
JPEG CD-RW/-R
- Seuls les fischiers JPEG dotés de l'extension ".jpg", "JPG" peuvent être utilisés.
- L'appareil peut prendre en charge un maximum de 1,000 fichiers et dossiers.
- La taille maximum des fichiers JPEG progressifs est de 3M pixels.
- MOTION JPEG n'est pas pris en charge.
4 - Français
Utilisation d'un CD-RW/R
- Utilisez des disques CD-RW/-R de 700 Mo (80 minutes). Evitez dans la mesure du possible d'utiliser des disques de 800 Mo (90 minutes) ou d'une capacité supérieure car le lecteur pourrait ne pas les dire.
- Si le disque CD-RW/-R n'a pas ete enregistré en session fermée, il pourra y avoir un decalage au début du temps de lecture et les fichiers enregistrres risquent de ne pas tous etre lus.
- Certains disques CD-RW/-R risquent de ne pas pouvoir être lus dans ce appareil, selon l'appareil avec lequel ils ont été graves. S'agissant des contenus enregistrres sur des CD-RW/-R à partir de CD pour votre usage隱私é, la lisibilité peut varier selon le content du disque.
Utilisation du disque MPEG4
- Disque : CD-RW/-R, DVD-RAM/-RW/-R
Le fichier et les extensions suivantes peuvent etre lus.: .avi, .divx, .AVI, .DIVX - Format Codec MPEG4:DivX 3.11,DivX 4.x,DivX 5.x, DivX-Pro (sans QPEL et GMC)
- Format audioisable : "MP3", "MPEG", "WMA", "LPCM", "AC3"
- Formats de fichier sous-titre pris en charge : .smi, .srt, .sub, .psb, .txt, .ass
Lecture et enregistrement de disques DVD-R
- Un DVD-R enregistré en mode V devient un DVD video lorsque l'enregistrement est terminé.
- Vous pouvez enregistrer dans l'espace libre sur le disque, modifier les données (par exemple, en ajoutant des titres aux disques ou en modifiant des programmes) et supprimer des programmes avant de terminer les reineistements.
- Si vous supprimez un programme sur le DVD-R, l'espace qu'il occuptait est conservé et n'est pas disponible. Vous ne pouvez enregistrer qu'une seule fois sur chaque des plages physiques du DVD-R. Meme si vous supprimez l'information qui se trouze sur une plage, l'espace ainsi libéré n'est plus utilisable à d'autres fins.
- Il faudra environ 30 secondes à la fin de l'enregistrement pour inscire les informations nécessaires à la gestion automatique du DVD.
- Cet apparéil optimise le DVD-R à chaque enregistrement.
Le processus d'optimisation est lancé à chaque fois que vous ouvrez une session d'enregistrement après avoir inséré le disque ou mis l'apparéil en marche. L'enregistrement d'un disque peut devenir impossible si ce dernier a été optimisé trop souvent. - Il peut également être impossible de dire certains disques, selon le contexte qui prévalait au moment de l'enregistrement.
Cet apparéil peut dire des disques DVD-R enregistrés à l'aide d'un magnétoscope-DVD Samsung. Il est possible qu'il ne prenne pas en charge certains disques DVD-R, selon le disque utilisé et les conditions qui prévaient au moment de l'enregistrement.
Lecture et enregistrement de disques DVD-RW
- L'enregistrement et la lecture peuvent être réalisés sur des disques DVD-RW dans les modes V et VR.
- Une fois qu'un DVD-RW enregistré en mode VR ou Video a été finalisé, vous ne pouvez plus effectuer d'enregistrement supplémentaire.
- Une fois qu'un DVD-RW enregistré en mode V est finalisé, il devient un DVD-Viséo.
- Dans les deux modes, la lecture peut être effectuee avant et après la finalisation, mais tout enregistrement supplémentaire, toute suppression et toute modification sont impossibles après la finalisation.
- Si vous souhaitez enregistrer le disque en mode VR puis l'enregistrer en mode V, assurez-vous d'executer la commande Formater. Faites attention lorsque vous exécutez la commande Formater car toutes les données enregistrées risquent être perdues.
- Un disque DVD-RW vierge est initiaisé en mode VR lorsqu'il est initiaisé pour la première fois.
DVD-RW (mode VR)
- C'est un format qui est utilisé pour l'enregistrement de données sur un disque DVD-RAM ou DVD-RW. Vous pouze répéter l'enregistrement, l'édition, la suppression, la suppression partielle, la création de liste de lecture, etc.
- Un disque enregistré dans ce mode risqué de ne pas pouvoir être lu par un lecteur DVD existant.
DVD-RW (mode V)
- C'est un format qui est utilisé pour l'enregistrement de données sur un disque DVD-RW ou DVD-R. Le disque peut être lu par un lecteur de DVD existant après avoir été finalisé.
- Si un disque qui a été enregistré en mode V par ungraveur de marque différente sans être finalisé, il ne peut être lu ou enregistré par cegraveur.
Lecture et enregistrement de disques DVD-RAM
- Pour les disques DVD-RAM à cartouche, retirez la cartouche et utilisez seulement le disque.
- Réglez le mode d'enregistrement à VR. Sinon, l'appareil ne pourrait pas dire le contenu du disque.
- La plupart des lecteurs DVD ne prennant pas en charge les DVD-RAM car les formats utilisés sont incompatibles.
- Cet apparéil prend en charge uniquement les disques DVD-RAM standard de version 2.0.
- Les DVD-RAM gravés à l'aide de cet apparéil ne sont pas compatibles avec les autres lecteurs DVD.
Vérifiez la compatibilité avec les disques DVD-RAM en consultant le guide de l'utilisateur du lecteur.
PROTECTION CONTRE LA COPIE
- La plupart des disques DVD sont codés afin de les protégger contre la copie. Pour cette raison, vous devez brancher votre enregistreur DVD avec magnétoscope directement à votre télévisuer, et non à un magnétoscope. Les disques DVD codés qui sont protégés contre la copie produit une image déformée si l'ap-pareil est branché à un magnétoscope.
- Ce produit contient une technologie de protection des droits qui est protégée par des droits de méthodes de certains brevets américain et par d'autres droits de propriété intellectuelle détenus par Macrovision Corporation et d'autres titulaires. L'utilisation de cette technologie de protection des droits doit être autorisée par Macrovision et est destiné uniquement à un usage隱私 et à d'autres usages de diffusion limités sauf si autorisés par Macrovision. La modification ou le démon-tage de cet apparéil est interdit.
- Il n'est possible d'enregistrer des programmes TV, des films, des cassettes video et autres qu'en l'absence de violation des copyrights de tiers et autres droits.
Protection
- Protection contre les programmes : consultez la section "Verrouillage d'un titre par mesure de protection" à la page 72.
- Protection du disque : consulter la section "Protection du disque" à la page 84.
- Les DVD-RAM/-RW/-R incompatibles avec le format DVD-VIDEO ne peuvent être lus par cet apparéil.
- Pour plus d'informations concernant la compatibilité d'enregistrement des DVD, consultez votre fabricant de DVD-RAM/-RW/-R.
- L'utilisation de disques DVD-RAM/-RW/-R de mauvaise qualité risque de provoquer ultérieurement des problèmes inattendus comprenant, sans se limiter à, l'échec de l'enregistrement, la perte des documents enregistrés ouédits ou l'endommagement de l'enregistreur.
N'utilisez pas les disques suivants!
- Les disques LD, CD-G, CD-I, CD-ROM, DVD-ROM, DVD+R et DVD+RW ne doivent pas être utilisés avec cet apparéil.
[Remarque]
Les types de disques pris en charge sont les suivants : CD, CD-RW/-R, MP3, JPEG, DVD video, DVD-RAM/-RW/-R. Cependant, l'appareil prend en charge les DVD-RW gravés à l'aide d'un autre apparéil, à condition que l'enregistrement ait été effectué en mode video.
- Il est également possible que certains disques commerciaux et DVD achetés à l'extérieur de votre région ne soient pas pris en charge par cet apparéil. Lorsque vous utilisez ce type de disques, l' apparéil affiche "Pas de disque" ou "Veuillez vérifier le code de région".
- Certains disques DVD-RW constituent des copies illégales ne seront pas pris en charge; il en va de même pour ceux qui ne sont pas en format DVD video.
- Nous vous suggérons de faire votrechioir parmi les modèles de disques apparaissant dans le tableau cédssous,car leur compatibilité avec l'appareil a été confirmée. La compatibilité d'autres modèles de disques n'est pas assurée.
| Disque | Marque | Vitesse |
| DVD-R | TDK | 4x |
| Beall | 4x | |
| That's | 4x | |
| Maxell | 4x | |
| Panasonic | 4x | |
| DVD-RW | TDK | 2x |
| Maxell | 2x | |
| Optodisc | 2x | |
| Radius | 2x | |
| Verbatim | 2x | |
| DVD-RAM | Maxell | 3x |
| Fujifilm | 3x | |
| TDK | 2x | |
| Panasonic | 3x |
| Disque | Nombre maximum d'enregistrements par type de disque |
| DVD-RAM | 100,000 |
| DVD-RW | 1,000 |
| DVD-R | 1 |
- Nous n'assumons aucune responsabilité et n'offrons aucune indemnisation en cas d'éché lors de la gravure, de perte de données enregistrées ou modifiées, et pour tout dommage causé à l'appareil par l'utilisation de disques non recommandés. Nous n'assumons aucune responsabilité- ité et n'offrons aucune compensation pour tout dommage suivant qui pourrait en découler.
Table des matières
Mise en route
Avertissement 2
Precautions 3
Remarques importantes sur la sécurité 3
Précautions relatives à la manipulation 3
Entretien du boitier 3
Manipulation du disque 3
Stockage du disque 4
Fiche technique des disques 4
Ca tracteristiques de base 8
Avant de dire le guide de l'utilisateur 8
Utilisation de l'enregistreur DVD avec magnétoscope . .9
Déballage 10
Description 12
Panneau avant 12
Afficheur du panneau avant 12
Panneau arriere 13
Fonctions disponibles avec la télécommande 14
Raccordement et configuration
Bref apercu 15
Connexion de l'enregistreur DVD-magnétoscope
au téléviseur par un cable RF 16
Connexion du cable PERITEL 16
Cas 1: Connexion de l'enregistreur DVD-magnétoscope au téléviseur par un cable PERITEL 16
Cas 2: Connexion de l'enregistreur DVD-magnétoscope sur un récepteur satellite ou autre périphérique . . .17
Connexion du cable de sortie Audio/Video 17
Connexion du cable S-Video 18
Connexion du cable Comosant Video 18
Raccorder HDMI/DVI à un téléviseur 19
Cas 1: Raccordement à un téléviseur (prise HDMI) ....19
Cas 2: Raccordement à un téléviseur (prise DVI)............19
Connexions du récepteur AV 20
Connexion des peripériques 21
Cas 1: Connexion d'un péphérique aux prises AUX .21
Cas 2: Connexion d'un apparéil DV à la prise d'entrée DV .21
Configuration du système
Navigation dans le Menu de I'ecran 22
Branchement et réglage automatique 23
Réglage de la date et de l'heure. 24
Installation automatique 25
Installation Manuelle 26
Effacement d'une chaîne méorisée. 27
Modification du Tableau des chaînes régées manuellement 28
Configuration des options de langue 29
Configuration des options audio 30
Configuration des options d'affichage (Video) 31
DivX(R) Immatriculation 32
Configuration du contrôle parental. 32
Configuration du magnétoscope 34
Temps DVD en Mode EP 35
Creation automatique de chapitre 36
Affichage frontal 37
NICAM 37
Sortie Video 38
Lecture
Lecture d'un DVD
Avant d'amorcer une lecture 39
Lecture d'un disque. 40
Utilisation du Disc Menu et du Title Menu. 41
Utilisation des fonctions de recherche et de saut....41
Lecture au ralenti / Lecture par sauts. 42
À propos de la fonction ANYKEY 42
Lecture à répetition 43
Sélection de la langue et du sous-titrage 45
Changement de I'angle deamera 46
Zoom avant 46
Utilisation des signets 47
Utilisation des repères 48
Lecture d'un CD audio (CD-DA) 49
Lecture d'un disque MP3 50
6 - Français
Mode Options de lecture 51
Programmation des pistes. 51
Lecture d'un disque image 52
Lecture d'un disque MPEG4 53
Lecture d'une cassette video
Lecture d'une cassette VHS (magnétoscope) 54
Alignment. 54
Fonctionnalités de lecture spécifiques au
magnétoscope. 54
Système de recherche variable 55
Enregistrement
Enregistrement de DVD
Avant d'enregistrer 56
Disques inscriptibles. 56
Formats d'enregistrement 57
Mode d'enregistrement 57
Védo ne pouvant être enregistrée. 57
Enregistrement du programme en cours de visionnage...58
Enregistrement à partir d'un périhérique........59
Enregistrement au moyen d'une prise d'entrée DV...59
Enregistrement immédiat (OTR) 60
Enregister par Minuterie 60
Edition de la liste d'enregistrement programmée....62
Suppression de la liste d'enregistrement
programmée 63
Utilisation de la fonction ShowView. 64
ShowView Allongé 65
Enregistrement à l'aide du magnétoscope
Fonctions de base d'enregistrement avec le magnétoscope. 65
Vérification de la durée restante 66
Fonctionnalités d'enregistrement spécifique au magnétoscope 66
Copie du DVD au magnétoscope et inversement...67
Modifications
Lecture de la Liste de Titres 69
Fonctions de modifications de base Liste de Titres ..71
Modification du nom d'un titre 71
Verrouillage d'un titre par mesure de protection. 72
Suppression d'un titre 72
Suppression d'une partie d'un titre. 73
Modifications avancées List de Lecture 75
Creation d'une Liste de Lecture 75
Lecture de titres dans la Liste de Lecture 76
Modification du nom d'un titre dans la Liste de Lecture....77
Édition d'une scène pour la Liste de Lecture 78
Copie d'un titre de la Liste de Lecture sur une bande video ..81
Suppression d'un titre de la Liste de Lecture 82
Gestionnaire de Disque 83
Modification du Nom du disque. 83
Protection du disque 84
Formatage du disque 84
Finalisation du disque 85
Annulation d'une finalisation de disque (modes V et VR) 86
Suppression de toutes les Listes de Titres. 87
Outils de reférence
Dépannage 89
Fiche technique. 92
Caracteristiques de base
Le DVD-VR325 vous permet d'enregistrer et de dire des images numériques de haute qualité sur un disque DVD-RAM/-RW/-R. Vous pouvez également modifier des images numériques sur des disques DVD-RAM/-RW.
Enregistrement et lecture audio et video en format numérique de qualité supérieurie
Vou puez enregistrer, selon le mode choisi, jusqu'à 16 heures d'images sur un disque DVD-RAM à double face de 9,4 Go, et jusqu'à 8 heures d'images sur un disque DVD-RAM/RW/-R de 4,7 Go.
Creation d'un DVD video sur un disque DVD-RW ou DVD-R
Le DVD-VR325 vous permet de creer votre propre DVD video sur un disque DVD-RW/-R de 4,7 Go.
Une panoplie d'options d'enregistrement
Choisissez le mode d'enregistrement qui répond le mieux à vos besoins : XP, SP, LP ou EP. Consultez la page 57 pour plus d'information.
Mode XP: qualité supérieure, capacité d'environ une heures d'enregistrement.
Mode SP: qualité standard, capacité d'environ deux heures d'enregistrement.
Mode LP : qualite inférieure, environ 4 heures
Mode EP: la moinsonne qualite, environ 6 a 8 heures
Copie du contenu d'un caméoscope numérique au moyen de la prise d'entrée DV
Enregistrez l'appareil DV sur des disques DVD-RAM/RW/R ou une cassette video en utilisant la prise d'entrée DV (IEEE1394 - 4 broches). (reportez-vous à la page 59.)
Interface multimédia haute définition (HDMI - High Definition Multimedia Interface)
HDMI réduit les défauts d'image en laissant passer un signal audio ou video pur entre le lecteur et votre télévisuer.
Balayage progressif de qualite supérieure
Le balayage progressif produit une image video à haute définition et sans scintillage. La technologie est basée sur un proceseur de conversion numérique analogue à 10 bits, 54 MHz qui gère des circuits de séparation 2D Y/C et un correcteur de base de temps afin de produit une lecture et un enregistrement d'images de la plus haute qualité possible. (Consultez la page 18 pour plus d'information.) La sortie video à composantes à balayage progressif est disponible à la fois en mode DVD et en mode VCR.
Une interface simple qui comporte une panoplie de fonctions
Réalisez vos opérations facilement grâce à des outils pratiques tels que le système de menus intégrés et la fonctionnalité de messagerie. En mode DVD-VR avec un disque DVD-RAM/RW, vous pouvez modifier les images enregistrées, créé une playlist (Liste de Lecture) et modifier une vente dans l'ordre établi en fonction de vos besoins.
Lecture MPEG4
Grâce à cet DVD-magnétoscope, vous pouvez dire les fichiers au format MPEG4 contenus dans un fichier avi.
Certification DivX
DivX, DivX Certified et les logos qui leur sont associés sont des marques déposées de DivXNetworks Inc, et sont utilisés sous licence.

8 - Français
Avant de dire le guide de l'utilisateur
Familiarisez-vous avec les termes ci-dessous avant de dire le guide de l'utilisateur.
Icônes utilisées dans ce manuel
| Icône | Terme | Définition |
| DVD-VIDEO | DVD | Indique qu'une fonction est disponible sur les disques DVD-RW/-R qui ont été enregistrées en mode V. |
| VCD | VCD | Désigne une fonction disponible sur les CD écéo. |
| DVD-RAM | RAM | Indique qu'une fonction est disponible sur DVD-RAM. |
| DVD-RW | RW | Indique qu'une fonction est disponible sur DVD-RW. |
| DVD-R | R | Indique qu'une fonction est disponible sur DVD-R. |
| CD | CD | Indique qu'une fonction est disponible sur CD de données (CD-R ou CD-RW). |
| JPEG | JPEG | Désigne une fonction disponible sur les JPEG. |
| MP3 | MP3 | Désigne une fonction disponible sur les MP3. |
| MPEG4 | MPEG4 | Désigne une fonction disponible sur les MPEG4. |
| VHS | VHS | Met en œuvre une fonction disponible en cassette écéo. |
| ! | Attention | Indique que la configuration peut être annulée ou qu'une fonction n'est pas prise en charge. |
| REMARQUE | REMARQUÉ | Indique que la page compte des consignés ou des instructions permettant de mistrés utiliser une ou plusieurs fonctions. |
| Touché express | Touché express | Fonction qui peut être activée en n'appuyant que sur une touche. |
| ANYKEY | Touché ANYKEY | Fonction qui peut être activée en appuyant sur la touche ANYKEY. |
Comment utilisece guide
1) Assurez-vous de bien connaître les consignes de sécurité (que vous trouvrez aux pages 2 à 5) avant d'utiliser ce produit.
2) En cas de problème, consultez la section Dépannage aux pages 89 à 91.
Droits d'auteur
©2005 Samsung Electronics Co. Tous droits réservés. Toute reproduction duprésent guide, partiellement ou dans sa totalité, est interdite sans le consentement écrit de Samsung Electronics Co.
Utilisation de l'enregistreur DVD avec magnétoscope
Étape 1 Sélectionnez le type de disque
Cet apparéil peut enregistrer sur les types de disques suivants. Si vous souhaitez effectuer des enregistements de manière répétée sur le même disque ou si vous souhaitez modifier le disque après enregistrement, choisissez un DVD-RW ou un DVD-RAM de type réinscribable. Si vous souhaitez conserver votre enregistrement en l'objet, choisissez un DVD-R non réinscribable.



Étape 2 Formalez le disque pour commencer l'enregistrement
À la différence d'un magnétoscope, legraveur commence automatiquement le formatage lorsqu'un disque neuf est inséré. Cette opération est nécessaire à la préparation d'un disque en vue de l'enregistrement.
Utilisation d'un DVD-RAM
Ce type de disque peut être formaté au format d'enregistrement DVD-Video (mode VR). Vous pouvez modifier l'image enregistrée, créé une liste de lecture et éditer des images selon une série spécifique en fonction de vos besoins.
Utilisation d'un DVD-RW
Ce type de disque peut être formaté soit au format d'enregistrement DVD-Video (mode V), soit au format d'enregistrement DVD-Video (mode VR). Pour un disque neuf, un message demandant si vous souhaitez ou non formater le disque en mode VR s'affiche. Vous pouvez dire un disque en mode V sur divers types de composants DVD. Un disque en mode VR permet davantage de modifications.
Utilisation d'un DVD-R
Ce type de disque peut être formaté au format DVD Video. Une fois le formatage terminé, vous pouvez enregistrer sur le disque. Vous pouvez dire ce type de disques sur divers composants DVD s'ils sont finalisés.

Remarque
- Vous pouvez utiliser soit le mode VR soit le mode V sur un DVD-RW mais pas les deux modes simultanément.
- Vous pouvez changer le format DVD-RW en un autre format. Vous doivent que les données du disque peuvent être perdues lors des changements de format.
Étape 3 Enregistrement
Il existe deux méthodes d'enregistrement : l'enregistrement direct, et le Timer Recording (l'enregistrement par minuterie). Le Timer recording (l'enregistrement par minuterie) estOrganisé par date : Once (une fois), Daily (quotidien) ou Weekly (hebdomadaire); et par mode d'en- registrement : XP(qualité supérieure), SP(qualité standard), LP(enregistrement prolongé) et EP(mode longue durée).

Étape 4 Lecture
Selectionnez le Title (titre) souhaité à partir du On-Screen Menu (Menu de l'écran) et commencez la lecture immédiatement. Un DVD est composé de sections qu'on nomme des Titles (titres) et de Subsections (sous-titres) qu'on nomme des chaprites. Lors de l'enregistrement, un titre est créé entre deux points où l'enregistrement commence et s'arrête. Les chaprites sont créés automatiquement lorsque vous finalisez l'enregistrement sur des disques DVD-RW/R en mode V. La longueur du chapitre (intervalle entre deux chaprites) varie selon le mode d'enregistrement.

Étape 5 Edition d'un disque enregistré
Il est plus facile d'editor sur des disques que sur des cassettes video classiques. L'enregistreur prend en charge plusieurs fonctions d'edition différentes, possibles uniquement avec des DVD.
Avec un menu d'edition simple et aisé, vous pouvezmettre en œuvre plusieurs fonctions d'edition,notament supprimer,copier,renommer,verrouiller,etc. surun titre enregistré.
Creation d'une liste de lecture (DVD-RAM/-RW en mode VR)
Avec cet enregistrur, vous pouvez creer une nouvelle liste de lecture sur le même disque et l'éditer sans modifier l'enregistrement original.

Étape 6 Finalisation & lecture sur d'autres composants DVD
Pour direvelleDVD surd'autres composantsDVD,la finalisation peut s'avere necessaire. Terminatez tout d'abord toutes les operations d'edition et d'enregistrement, puis finalisez le disque.
Utilisation d'un disque DVD-RW en mode VR
Meme si la finalisation n'est généralement pas nécessaire pour la lecture du disque sur un composant compatible en mode VR, un disque finalisé doit être utilisé pour la lecture.
Utilisation d'un disque DVD-RW en mode V
Ce disque doit tout d'abord être finalisé pour permettre la lecture sur un appeareil autre que cet enregistreur. Aucune autre édition ni aucun autre enregistrement ne peuvent être effectuels sur le disque une fois que celui-ci a été finalisé.
Utilisation d'un disque DVD-R
Voudevezfinaliserledisqu pourleiresur un composantautreque cetenregisterur.
Vousne pouvezpaseditorinenregistersur le disque une fois qu'il aeté finalisé.
Déballage
Accessoires
Cable audio/video
Cable HDMI
Cable DVI
Cable RF pour la commande du téléviseur
- Télecommande
- Piles pour la télécommande (type AAA)
- Guide de l'utilisateur
Guide sommaire
Préparation de la télécommande
Insérez les piles dans la télécommande
- Ouvrez le couvercle du compartment réservé aux piles situé à l'arrière de la télécommande.
- Placez-y deux piles AAA. Assurez-vous que les polarités (+ et -) sont bien alignées.
- Replacez le couvercle du compartment réservé aux piles.
En cas de dysfonctionnement de la télécommande:
- Vérifiez la polarité +/- des piles (pile sèche)
- Vérifiez que les piles ne sont pas déchargeés.
- Vérifiez que des obstacles n'entravent pas la course du faisceau provenant du capteur de la télécommande.
- Vérifiez qu'aucun éclairage fluorescent ne se trouve à proximité.
Jetez les piles en respectant la réglementation locale en viqueur sur l'environnement.
Ne les jetez pas avec les ordures menagères.

Réglage de la télécommande
La télécommande de votre enregistrureur DVD et de leur magnétoscope fonctionne avec les téléviseurs Samsung et les marques compatibles.

Pour déterminer si votre téléviseur est compatible, suivez les instructions ci-dessous.
- Allumez your téléviseur.
- Pointez la télécommande en direction du téléviseur.
- Appuyez longuement sur le bouton TV et saississez le code à deux chiffres correspondant à la marque de votre téléviseur à l'aide des boutons numériques.
| MARQUE | BOUTON |
| SAMSUNG | TV +01, +02, +03, +04, +05, +06, +35 |
| AKAI | TV +12 |
| BANG & OLUFSEN | TV +22 |
| BLAUPUNKT | TV +09 |
| BRANDT | TV +14 |
| BRIONVEGA | TV +22 |
| CGE | TV +21 |
| CONTINENTAL EDISON | TV +24 |
| FERGUSON | TV +14 |
| FINLUX | TV +02, +17, +21 |
| FISHER | TV +12 |
| FORMENTI | TV +22 |
| GRUNDIG | TV +09, +17, +21 |
| HITACHI | TV +11, +13, +14, +24 |
| IMPERIAL | TV +21 |
| MARQUE | BOUTON |
| JVC | TV +32 |
| LG | TV +02, +30 |
| LOEWE | TV +02 |
| LOEWE OPTA | TV +02, +22 |
| METZ | TV +22 |
| MITSUBISHI | TV +02, +16 |
| MIVAR | TV +21, +29 |
| NOKIA | TV +23 |
| NORDMENDE | TV +13, +14, +22, +24 |
| PANASONIC | TV +08, +23, +24, +25, +26, +27 |
| PHILIPS | TV +02, +20, +22 |
| PHONOLA | TV +02, +20, +22 |
| PIONEER | TV +14, +23 |
| RADIOLA | TV +02, +20 |
| RADIOMARELLI | TV +22 |
| REX | TV +23 |
| SABA | TV +13, +14, +22, +23, +24 |
| SALORA | TV +23 |
| SANYO | TV +12, +16 |
| SCHNEIDER | TV +02 |
| SELECO | TV +23 |
| SHARP | TV +10, +16, +31 |
| SIEMENS | TV +09 |
| SINGER | TV +22 |
| SINUDYNE | TV +22 |
| SONY | TV +15, +16 |
| TELEAVA | TV +14 |
| TELEFUNKEN | TV +14, +24, +28 |
| THOMSON | TV +13, +14, +24 |
| THOMSON ASIA | TV +33, +34 |
| TOSHIBA | TV +07, +16, +17, +18, +19, +21 |
| WEGA | TV +22 |
| YOKO | TV +02 |
Résultat: Si vous telèviseur est compatible avec la télécommande, il s'eteindra. Il est maintainant programme pour fonctionner avec la télécommande.

Remarque
Si plusieurs codes sont spécifiés pour la marque de votre téléviser, essayez chacun d'eux tour à tour jusqu'à ce que vous trouviez celui qui fonctionne.
Si you changez les piles de la telecommande, reglez a nouveau le code de la marque.
Yououpouce alorscommanderle téléviseur à l'aide des boutons suivants.
| Bouton | Fonction |
| TV STANDBY/ON | Utilisé pour allumer et étéindre le téléviseur. |
| INPUT SEL. | Utilisé pour sélectionner une source externe. |
| VOL + ou - | Utilisé pour régler le volume du téléviseur. |
| PROG/TRK( ∧ / ∨) | Permet de sélectionner le programme souhaïte. |
| TV MUTE | Utilisé pour activer et désactiver le son. |
| 0~9 | Utilisé pour le nombre d'entrée direct. |
Description
Panneau avant

- Plateau de disques DVD
- OUVERTURE ETFERMETURE DU PLATEAU DE DISQUES DVD
- COMPARTIMENTÀ CASSETTE VÉDÉO DU MAGNETOSCOPE
- TOUCHE D'ÉJECTION SUR LE MAGNETOSCOPE
- BOUTON STANDBY/ON
- TOUCHE P.SCAN
-
PRISE ENTREE VIDEO (AUX)
-
PRISES ENTREE AUDIO D/G (AUX)
- PRISE D'ENTREE DV
- AFFICHEUR DU PANNEAU AVANT
- SELECTION DVD-MAGNETOSCOPE
- ENREGISTREMENT
- BOUTONS PROG /
- TOUCHE COPIE
- LECTURE / PAUSE, REMBOINAGE / SAUT ARRIÈRE, AVANCE RAPIDE / SAUTAVANT, ARRÊT
Afficheur du panneau avant

- Le DVD est activé.
- DVD-RAM est activé.
- DVD-R ou DVD-RW est activé.
- Balayage progressif est activé.
- Fonction d'enregistrement est activée.
-
Magnétoscope est activé.
-
Un DVD ou un CD est charge.
- L'horloge, le chiffre du compteur ou l'etat actuel du plateau de disques est affché.
- Lorsque vous reglez un enregistrementprogrammé, levoyant est allumé.
- Une cassette video est chargée dans le magnétoscope.
12 - Français
Panneau arrère

Le ventilateur tourne toujours lorsque l'appareil est sous tension.
Prévoyez un espace libre de 10 cm minimum sur tous les côts du ventilateur lors de l'installation de l'appareil.
- PRISE DE SORTIE HDMI
- PRISE DE SORTIE S-VIDEO
- PRISES DE SORTIE AUDIO D/G
- PRISE DE SORTIE AUDIO NUMERIQUE (OPTIQUE/COAXIAL)
-
PRISE AUDIO/VIDEO (SORTIE AV)
-
PERITEL ENTREE/SORTIE AV1(TV)
- PERITEL AV2 (EXT)
- PRISES DE SORTIE COMPOSANT VIDEO OUT
- VERS CONNECTEUR TV
- PRISE D'ANTENNE INTEGREE
Fonctions disponibles avec la télécommande

- Touche STANDBY/ON
- Touches numériques
- Touche IPC
- Touche Magnétoscope
Pour commander le magnétoscope.
- Touche DVD
Pour commander l'enregistreur DVD.
-
Touches de commande du téléviseur
-
Touche VOLUME
Pour régler le volume du téléviseur. - Bouton PROG
Permet de selectionner une chaîne TV. -
Bouton TRK
Permet de supprimer la ligne blanche. -
Touche F.ADV/SKIP
-
Touches de lecture
(Liste de Titres/Menu du Disque).
- Touche MENU
Permet d'afficher le menu de réglage de
I'enregistreur DVD et du magnétoscope.
14 - Français
- Touche OK et touches de déplacement (touches ▲ / ▼ / △/ ▷)
- Touche RETURN
Permet de revenir au menu précédent.
- Touche TV/VCR
- Touche INFO.
Pour afficher les paramètres actifs ou l'objet du disque.
- Touche REC
Utilisé pour réaliser un enregistrement sur des disques DVD-RAM/-RW/-R et sur une cassette video VHS.
- Bouton de copie TO DVD
Permet de faire une copie du magnétoscope vers le DVD.
- Touche REC SPEED
Pour régler le temps d'enregistrement et la qualité de l'image.
-
Touche TV STANDBY/ON
-
Touche AUDIO/TV MUTE
Utilisée pour acceder aux différentes fonctions audio. Elle sert à couper le son. (Mode TV)
- Touche TV
Pour commander le téléviseur.
- Touche INPUT SEL.
Pour selectionner le signal d'entrée en mode d'entrée externe (Syntoniseur ou AV1, AV2, AUX ou entrance DV)
- Touche OPEN/CLOSE
Permet d'ouvrir et de fermer le tiroir disque.
- Touche TIMER REC
Permet d'utiliser la fonction Enregistrement programme.
- Touche MARKER
Utilisée pour repérer ou marquer une position lors de la lecture d'un disque.
- Touche PLAY LIST/TITLE MENU
(Liste DE LEC-TURE/MENU DE TITRES)
Actionnez-la pour entrer dans le menu Edit playlist/Title (Editoriste de lecture/Titres).
- Touche ANYKEY
Pour consulter l'etat du disque en cours de lecture.
Pour modifier la langue des sous-titres du DVD.
- Touche ANGLE
Utilisée pour acceder aux différents angles de prise de vue sur un disque (si le disque contient différents angles de prise de vue).
- Touche ZOOM
Zoom avant à l'écran.
- Bouton de copie TO VCR
Permet de faire une copie du DVD vers le magnétoscope.
- Touche REC PAUSE
Pour activer la fonction pause de l'enregistrement.
Raccordement et configuration
Bref apercu 15
Connexion de I'enregistreur DVD-magnetoscope au téléviseur par un cable RF 16
Connexion du cable PERITEL 16
Connexion du cable de sortie Audio/Video 17
Connexion du cable S-Video 18
Connexion du cable Composant Video 18
RaccorderHDMI/DVIa unteleviseur 19
Connexions du récepteur AV 20
Connexion des peripheriques 21
Bref aperçu
Ce guide contient une presentation rapide qui vous permé d'avoir suffisamment d'informations pour utiliser l'enregistreur DVD-magnétoscope.
Connexion de l'enregistreur DVD-magnétoscope au téléviseur par un cable RF
Connexion du cable PERITEL
Connexion du cable de sortie Audio/Viséo
Connexion du cable S-Viséo
Connexion du cable Composant Video
Raccorder HDMI/DVI à un téléviseur
Connexions du récepteur AV
Connexion des péripériques
Connexion de l'enregistreur DVD-magnétoscope au téléviseur par un cable RF

Remarque
Assurez-vous que le téléviseur et l'enregistreur DVD-magnétoscope sont tous deux éteints avant de procéder au branchement des câbles.
1 Debranche le cable d'entrée du réseau ou de l'antenne du téléviseur.
2 Reliez ce cable à la prise d'antenne 75Ω marquee située à l'arrière de votre enregistreur DVD-magnétoscope.
3 Branchez le cable RF fourni sur la prise de votre enregistrreur DVD-magnétoscope.
4 Raccordez l'autre extrémité du cable RF au connecteur utilisé précédemment pour l'antenne sur le télévisueur.

Remarque
Le cable RF de cet apparéil ne transmet que des signaux TV.
Vous doivent connecter le cable PERITEL ou les cables audio/védo pour visionner un DVD ou une cassette video à partir de votre enregistrateur DVD-magnétoscope.

16 - Français
Connexion du cable PERITEL
Cas 1: Connexion de l'enregistreur DVD-magnétoscope au téléviseur par un cable PERITEL
Voussouspouce connectervoirenregistreurdVD-magneto-scopeau telsiseur au moyenducablePERITELsIentree appropriée estdisponibledurlelesiseur.Ainsi:
- vous bénéficiaz d'une(Meilleure qualite d'image et de son
- vous simplifiez la procedure de réglage de votre enregistreur DVD-magnétoscope.

Remarque
- Quel que soit le type de connexionChoisi, veilles à tousjours brancher le cable RF. Si tel n'est pas le cas,aucune image n'apparaft a I'ecran lorsque I'enregistreur DVD-magnetoscope est eteint.
Assurez-vous que le télévisuer et l'enregistreur DVD-magnétoscope sont tous deux éteints avant de procéder au branchement des cables.
1 Connectez le cable de l'antenne.
2 Connectez une extrémité du cable PERITEL à la prise AV1 (TV) située à l'arrière de l'enregistreur DVD-magnétoscope.
3 Branchez l'autre extrémité sur la fiche correspondante du téléviseur.

Cas 2: Connexion de l'enregistreur DVD-magnétoscope sur un récepteur satellite ou autre périphérique
Vou puez connecter votre enregistrure DVD-magnétoscope à un récepteur satellite ou à un autre enregistrure DVD-magnétoscope au moyen du cable PERITEL si les sorties appropriées sont disponibles sur le pérophérique choisi.
ENTREE AV2 (EXT): Au moyen d'un cable Péritel à 21 broches
Reliez le cable PERITEL connecté au récepteur satellite ou à un autre périphérique à la prise AV2 (EXT) située à l'arrière de l'enregistreur DVD-magnétoscope. Une fois le branchement effectué, sélectionnez la source en appuyant sur le bouton INPUT SEL. pour les sources d'entrée AV2.
2 AV1 (TV) : Au moyen d'un cable Péritel à 21 broches
Connectez l'extrémité du cable PERITEL à la prise AV1 (TV) située à l'arrière de l'enregistreur DVD-magnétoscope. Branchez l'autre extrémité sur la fiche correspondante du téléviseur.

Connexion du cable desortinge Audio/Video
Vous pouvez connecter votre enregistrure DVD-magnétoscope au téléviseur au moyen du cable audio/vidéo si l'entrée appropriée est disponible sur le téléviseur.
1 Connectez une extrémité du cable video à la prise de sortie VIDEO située à l'arrière de l'enregistreur DVD-magnétoscope.
2 Connectez l'autre extrémité du cable video à la fiche d'entrée correspondante de votre téléviseur.
3 Connectez une extrémité du cable audio fourni aux prises de sortie AUDIO situées à l'arrière de l'enregistreur DVD-magnétoscope.
- Veillez à respecter le codage couleur des canaux gauche et droit.
4 Connectez l'autre extrémité des cables audio aux fiches d'entrée correspondantes de votre télévisueur.

Connexion du cable S-Viséo
Profitez d'images de haute qualité. Le procédé S-video sépare les composantes de l'image en signaux noirs et blancs (Y) et couleur (C) afin d'offrir une plus grande netteté d'images que le mode de sortie video composite.
1 Connectez une extrémité du cable S-video à la prise de sortie S-VIDEO située à l'arrière de l'enregistreur DVD-magnétoscope.
2 Connectez l'autre extrémité du cable S-video à la fiche d'entrée correspondante de votre télévisuer.
3 Connectez une extrémité du cable audio fourni aux prises de sortie AUDIO situées à l'arrière de l'enregistreur DVD-magnétoscope.
- Veillez à respecter le codage couleur des canaux gauche et droit.
4 Connectez l'autre extrémité des cables audio aux fiches d'entrée correspondantes de votre téléviseur.

Connexion du cable Composant Video
Profitez d'images de haute qualité dotées d'un rendu des couleurs parfait. Le procédé video composant sépare les composantes de l'image en signaux noirs et blancs (Y), bleus (PB) et rouges (PR) afin d'offrir des images nettes et propres.
1 Connectez les cables video composant entre les prises COMPONENT VIDEO OUT situées à l'arrière de l'enregistreur DVD-magnétoscope et les prises COMPONENT VIDEO IN situées à l'arrière du téléviseur.
2 Connectez les cables audio entre les prises de sortie audio situées à l'arrière de l'enregistreur DVD-magnétoscope et les prises ENTREE AUDIO situées à l'arrière du téléviseur.
- Veillez à respecter le codage couleur des canaux suivants et précédents.
Appuyez sur le sélecteur d'entrée de la télécommande du télévisuer jusqu'à ce que le signal composant de l'enregistreur DVD-magnétoscope apparaissé à l'écran.

Balayage progressif
Votre téléviseur doit prendre en charge la fonction d'entrée de balayage progressif pour permettre la visualisation de la sortie video du composant de balayage progressif.

- Appuyez sur le bouton P.SCAN situé sur la façade lorsqu'ellappareil est en mode Stop (Arrêt). La résolution video passé de 576i à 576p.
Assurez-vous que les connexions codées couleur correspondant. Si oui, les prises de sortie composant Y, P_B et P_R de votre enregistreur DVD-magnétoscope doivent être connectées aux prises d'entrée composant correspondantes de votre télévisueur. Sans quoi, des images rouges ou bleues s'afficheront sur l'écran TV. - Notez que tous les téléviseurs haute définition ne sont pas entièrement compatibles avec cet apparéil et que des parasites peuvent apparaître à l'écran lors de la lecture. En cas de problèmes d'images lors du balayage progressif, il est conseilé de raccorder l' apparéil à la sortie de définition standard. Si des questions subsistent quant à la compatibilité de votre téléviseur Samsung avec cet enregistreur DVD-magnétoscope, veuillez contacter notre service technique.

Remarque
Qu'est-ce que le "balayage progressif"? Le balayage progressif se caractérisse par deux fois plus de lignes de balayage que le mode de sortie entrelacée. Le mode de balayage progressif offre une(Meilleure qualite d'image.
- Reportez-vous au manuel d'utilisation de votre téléviseur pour vérifier si vous téléviseur prend en charge le balayage progressif. Si le mode Balayage progressif est pris en charge, suivez les instructions du manuel d'utilisation du téléviseur relatives aux réglages du balayage progressif dans le système de menu du téléviseur.
En fonction de votre téléviseur, la méthode de connexion peut différer de l'illustration ci-dessus.
Vou des nevez connecter I'enregistreur DVD-magnetoscope au(x) composant(s) avant d'utiliser la fonction de balayage progressif.
Si vous appuyez sur le bouton P.SCAN par megarde alors que votre téléviseur ne prend pas en charge le mode Progressif, vous devrez désactiver ce dernier. Pour désactiver le mode Progressif, appuyez trois fois sur le bouton P.SCAN situé en façade. Àpres extinction du témoin lumineux PSO situé sur l'affichage en façade, l'écran apparait à nouveau.
La résolution de la sortie video Composant n'est jamais supérieure à 576p. Pour obtenir une résolution 720p et 1080i, reliez l'enregistreur de DVD-magnétoscope à votre téléviseur à l'aide du cable HDMI foumi avec l'appareil. Une fois le cable HDMI branché, appuyez sur le bouton P.SCAN pour rechercher toutes les résolutions disponibles. (reportez-vous aux pages 31 et 32)
Raccorder HDMI/DVI à un téléviseur
Si vous téléviseur possède une entrée HDMI/DVI, raccordez le cable HDMI/DVI à un téléviseur. Vous apprécierez la très grande qualité d'image et de son.
Cas 1: Raccordement à un téléviseur (prise HDMI)
- Raccordez la borne HDMI OUT située à l'arrière de l'enregistreur DVD-magnétoscope à la borne HDMI IN de votre télévisuer à l'aide du cable HDMI.
- Appuyez sur le sélection d'entrée de la télécommande du téléviseur jusqu'à ce que le signal HDMI de l'enregistreur DVD-magnétoscope apparaisse à l'écran.

Cas 2: Raccordement à un téléviseur (prise DVI)
- Utilisez un Câble DVI pour raccorder la borne HDMI OUT située à l'arrière de l'enregistreur DVD-magnétoscope à la borne DVI IN de votre télévisuer.
- Utilisez les cables audio pour raccorder les bornes AUDIO OUT (rouge et blanche) situées à l'arrière de l'enregistreur DVD-magnétoscope aux bornes AUDIO IN (rouge et blanche) de votre téléviseur. Allumez le DVD-magnétoscope et le téléviseur.
- Appuyez sur le sélection d'entrée de la télécommande du télévisueur jusqu'à ce que le signal DVI de l'enregistreur DVD-magnétoscope apparaisse à l'écran.

ATTENTION
Pour visualiser la sortie HDMI, reglez la sortie audio numérique sur PCM. Pour plus d'informations, reportez-vous à la page 30.
Si vous téléviseur ne prend pas en charge le son Dolby digital / DTS et que vousCHOISSEZ "Bitstream" comme sortie Dolby lorsque vous reglez le son dans le menu DVD Setup (Réglage DVD) ou que vous selectionnez DTS On (DTS Activé), alors la sortie audio HDMI n'est pas disponible. Pour écouter en audio HDMI, reglez la sortie Dolby Digital sur PCM ou désactivez le DTS.


Remarque
Pour modifier la résolution de la sortie HDMI, reportez-vous aux pages 31 et 32.
■ Interface Multimédia Haute Définition (HDMI - High Definition Multimedia Interface)
HDMI est une interface permettant la transmission numérique de données audio et video avec une seule fiche. La norme HDMI reposant sur la norme DVI, elle est entièrement compatible avec elle. La seule différence resides dans le fait qu'HDMI prend en charge le son à canaux multiples.
Avec HDMI, le lecteur DVD transmet un signal audio et video numérique et affiche une image claire sur un téléviseur possédant une prise d'entrée HDMI.
- Descriptif du raccordement HDMI
Connecteur HDMI : données video et audio numériques décompressées (données LPCM ou Bitstream).
- Bien que le DVD-magnétoscope utilise un cable HDMI, le lecteur n'envoie qu'un signal numérique pur au téléviseur.
- Si le téléviseur ne prend pas en charge HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection - Protection numérique à large bande), l'image qui s'affiche à l'écran est brouillée.
Pourquoi Samsungs utilise-t-il HDMI ?
Les téléviseurs analogiques nécessitent un signal audio et video analogue.
Cependant, lorsque vous lisez un DVD, les données transmises au téléviseur sont numériques. En conséquence, vous avez besoin d'un convertisseur numérique-analogique (pour l'enregistreur DVD-magnétoscope) ou d'un convertisseur analogique-numérique (pour le téléviseur). Pendant cette conversion, la qualité de l'image est déteriorée à cause du bruit et de la perte de signal. La technologie HDMI est supérieure car elle ne nécessite aucune conversion numérique-analogique et se compose d'un signal numérique pur entre le DVD-magnétoscope et votre téléviseur.
Qu'est ce que le HDCP?
HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection - Protection numérique à large bande) est un système permettant d'empêcher la copie du contenu des DVD transmis via HDMI. Il fournit un lien numérique sur entre une source video (PC, DVD, etc.) et un appeareil d'affichage (televiseur, projecteur, etc.) Le contenu est codé dans l'appareil source pour empêcher les copies non-authorises.
Connexions du récepteur AV
Pour profiter pleinement de l'ambiance cinéma du film qu'offre le DVD, il est possible que vous soyez obligé de connecter votre enregistrure DVD-magnétoscope à un système complet de son Surround compensant un récepteur A/V et six enceintes de son Surround.
Si vous récepteur A/V est équipé d'un décodeur numérique Dolby, vous avez la possibilité de contourner le décodeur numérique Dolby intégré de votre enregistrreur DVD-magnétoscope. Utilisez la connexion de sortie audio numérique représentée ci-dessous.
Pour profiter du son Dolby digital ou DTS, vous doivent procéder aux réglages audio. (voir page 30)
Fabrique sous licence Dolby Laboratories. "Dolby" et le symbole double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.
"DTS" et "DTS Digital Out" sont des marques commerciales de Digital Theater Systems, Inc.
1 Connectez un cable optique audio numérique/cable coaxial entre les prises de sortie audio numériques situées à l'arrière de l'enregistreur DVD-magnétoscope et leurs prises d'entrée audio numériques correspondantes se trouvant sur votre récepteur A/V.


Vers l'entrée audio numérique d'un récepteur A/V équipé d'un décodeur numérique Dolby, MPEG2 ou DTS.
Connexion des péripériques
Cas 1: Connexion d'un périphérique aux prises AUX
Vous pouvez connecter un autre périhérique audio/vidéo à votre enregistrure DVD-magnétoscope au moyen de câbles audio/vidéo si les sorties appropriées sont disponibles sur le périhérique choisi.
- Vous souhaitez copier une cassette video à l'aide d'un deuxième magnétoscope.
- Vous souhaitez dire et/ou copier des images prises avec un caméoscope.
Assurez-vous que le périphérique externe et l'enregistreur DVD-magnétoscope sont tous deux éteints avant de procéder au branchement des cables.
1 Connectez une extrémité du cable video à la prise d'entrée VIDEO située en façade de l'enregistreur DVD-magnétoscope.
2 Connectez l'autre extrémité du cable video à la fiche de sortie appropriée de l'autre système (magnétoscope ou caméscope, etc.).
3 Connectez une extrémité du cable audio fourni aux prises d'entrée AUDIO situées en façade de l'enregistreur DVD-magnétoscope.
- Veillez à respecter le codage couleur des canaux suivants et précédents.
4 Connectez l'autre extrémité du cable audio aux fiches de sortie appropriées de l'autre système (magnétoscope ou caméscope, etc.).

Cas 2: Connexion d'un apparéil DV à la prise d'entrée DV
Si vous appeareil DV possede une prise de sortie DV, connectez-la a la prise d'entrée DV de votre enregistreur DVD-magnétoscope.
- Si vous camèscope possède une prise de sortie DV, reportez-vous à la page 59 pour plus d'informations.


Remarque
Si l'entrée n'est pas selectionnée automatiquement, utilisez le bouton INPUT SEL. pour selectionner l'entrée appropriee.
Configuration du système
Navigation dans le Menu de l'écran
Le Menu de l'écran permet d'activer et de désactiver certaines fonctions de l'enregistreur DVD avec magnétoscope. Utilisez les touches de télécommande cédssous pour afficher le menu et naviguer d'une fonction à l'autre.

Bouton MENU
Appuyez sur ce bouton de votre télécommande lorsque vous enregistreur DVD est arrêté afin d'ouvoir le MENU PRINCIPAL à l'écran.
Appuyez à nouveau pour quitter le MENU d'affichage à l'écran.
Boutons ▲/▼,▲/
Appuyez sur l'un de ces boutons pour déplacer la barre de sélection / , / afin de parcourir les options du menu.
3 Bouton OK Appuyez sur c
Appuyez sur ce bouton de votre télécommande pour confirmer de nouveaux paramètres.
Bouton RETURN
Appuyez sur ce bouton de votre télécommande pour revenir au dernier écran MENU affché.
Navigation dans le Menu de l'écran 22
Branchement et réglage automatique 23
Réglage de la date et de l'heure. 24
Installation automatique 25
Installation Manuelle. 26
Effacement d'une chaine méorisée. 27
Modification du tableau des chaînes régées manuellement ...28
Configuration des options de langue. 29
Configuration des options audio. 30
Configuration des options d'affichage (Video) 31
DivX(R) Immatriculation 32
Configuration du contrôle parental. 32
Configuration du magnétoscope 34
Temps DVD en Mode EP. 35
Creation automatique de chapitre 36
Affichage frontal. 37
NICAM. 37
Sortie Video 38
22 - Français
Branchement et réglage automatique
Lorsque vous mettez votre enregistrur DVD-magnétoscope sous tension pour la première fois, celui-ci se règle automatiquement. Les chaînes de télévision sont enregistrées dans la mémoire. Cette opération prend quelques minutes. L'enregistrur DVD-magnétoscope est alors pré à fonctionner.
1 Connectez le cable RF comme indiqued en page 16. Connexion de votre enregistrur DVD-magneto-scope au télévisuer au moyen du cable RF.
2 Branchez l'enregistreur DVD-magnétoscope à la prise murale. "Auto" clignote sur l'affichage en façade.

3 Le menu de configuration de la langue s'affiche. Utilisez les touches pour déplacer la barre de seLECTION afin de seLECTIONner la langue que vous souhaitez, puis appuyez sur la touche OK.

4 Lancez le paramétrage automatique.

5 Sélectionnez "Pays" à l'aide des touches ▲▼ △▶ pour sélectionner chez pays, puis appuyez sur le bouton OK.

- Reportez-vous au tableau des abréviations suivant lorsque vous sélectionnez "Pays".
Lancez la recherche automatique des chaînes.

7 Attendez que l'heure et la date exactes s'affichent automatiquement.

Vérifiez la date et l'heure.
- Si elles sont : correctes, appuyez sur le bouton OK et la date et l'heure seront alors sauvegardées.
- si ces données sont : incorrectesRéférez-vous à la section “Réglage de la date etde l'heure”, (voir page 24) où il vous seraexpliqué comment vous pouvez modifier la dateet l'heure.
Réglage de la date et de l'heure
Votre enregistrureur DVD-magnétoscope contient une horloge de 24 heures et un calendrier utiles pour:
- Arrête automatique l'enregistrement d'un programme
- Paramétrer votre enregistrreur DVD-magnétoscope pour une programmation. Vous devez régler la date et l'heure quand :
- Vous achetez votre enregistrreur DVD-magnétoscope
- N'oubliez pas de modifier l'heure lors du passage de l'heure d'été à l'heure d'hiver et vice-versa.
1 Appuyez sur le bouton MENU, appeareil en mode Arrêt/Pas de disque.

2 Appuyez sur les boutons pour selectionner Paramétrer, puis appuyez sur le bouton OK ou .

3 Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionnner Paramétrer Horloge, puis appuyez sur le bouton OK ou ▷.
4 Appuyez sur pour selectionner l'heure / minute / jour / mois / année.
- L'option sélectionnée sera sur lignée.

5 Appuyez sur la touche ▲▼ pour augmenter ou diminuer la valeur.
Le jour de la semaine s'affiche automatiquement.
- Vous pouvez maintainir les touches enforcées pour faire défiler les valeurs plus rapidement.
Réglage automatique de l'horloge
6 Appuyez sur les boutons pour selectionner Auto Horloge.
Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Oui.

7 Appuyez sur le bouton OK, la date et l'heure sont alors sauvegardées. Si vous n'appuyez pas sur le bouton OK, elles ne seront pas sauvegardées.
8 Appuyez sur le bouton MENU pour quitter le menu.

Remarque
Voudevez avoir I'antenne connectee pour avoir l'horloge automatique.Voir RF Cable page 16.
Si vous reglez "Auto Horloge" sur "Oui", la fonction de réglage Auto Horloge est activée lorsque l'enregistreur DVD-magnétoscope est étant. L'heure est réglée automatiquement en se reférant au signal de l'heure émis par la station.
Installation automatique
Vous n'avez pas besoin de pré-régler les chaînes si vous
les avez déjà réglées automatiquement. (voir page 23)
Votre enregistreur DVD-magnétoscope a un tuner
intégré pour recvoir les émissions de télévision.
Vous doivent pré-régler les chaînes reçues par le tuner.
Vous pouvez le faire :
- Par réglage automatique après branchement (voir page 23)
Automatiquement - Manuellement (voir pages 26~27)
1 Appuyez sur le bouton MENU, appeareil en mode Arrêt/Pas de disque.
2 Appuyez sur les boutons pour selectionner Paramétrer, puis appuyez sur le bouton OK ou .
3 Appuyez sur les boutons pour selectionner Installation, puis appuyez sur le bouton OK ou

4 Appuyez sur les boutons pour selectionner Installation Auto, puis appuyez sur le bouton OK ou .

Reportez-vous au tableau suivant lors de la seLECTION de votre pays.
5 Appuyez sur les boutons ▲▼ ▲▶ pour sélectionnner votre “Pays”, puis appuyez sur le bouton OK. Le message “Vos données seront perdues. Appuyez sur [OK] pour poursuivre, [MENU] à quitter.” s'affiche.

6 Appuyez sur OK pour commencer la recherche automatique des chaînes.

- La première bande de fréquence est balayée et la première chaîne trouvée est affichée et mémorisée.
Puis, le combiné enregistreur DVD-magnétoscope se met à rechercher la deuxième chaine, et ainsi de suite. - Lorsque la procédure de recherche automatique des chaînes est terminée, le combiné enregistreur DVD-magnétoscope passée automatiquement au programme 1.
- Le nombre de chaînes mémorisées automatiquement par le combiné enregistrure DVD-magnétoscope dépend du nombre de chaînes trouvées.
7 Si vous souhaitez annuler la recherche automatique des chaînes avant la fin, appuyez sur la touche OK afin de quitter le menu.
- L'heure et la date sont régles automatiquement à partir du signal de diffusion. Si le signal est faible ou si une image fantôme apparait, il est possible que la date et l'heure ne puisent pas être régées automatiquement.
- Une fois la procédure de recherche automatique des chaînes terminée, il est possible que certaines chaînes aient été mémorisées plusieurs fois; sélectionné les chaînes représentant la meilleure qualité de réception et supprimez les chaînes désormais inutiles.
Installation Manuelle
Si vous avez déjà réglé les chaînes automatiquement, il est inutilde les régler de nouveau manuellement.
1 Appuyez sur le bouton MENU, appeareil en mode Arrêt/Pas de disque.
2 Appuyez sur les boutons pour selectionner Paramétrer, puis appuyez sur le bouton OK ou .

3 Appuyez sur les boutons pour selectionner Installation, puis appuyez sur le bouton OK ou

4 Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionnner Installation Manuelle, puis appuyez sur le bouton OK ou ▷.
5 Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner le numéro de programme souhaïte puis appuyez sur le bouton OK ou ▷.

6 Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Éditer, puis appuyez sur le bouton OK ou ▷. Le menu Installation Manuelle s'affiche.

7 Appuyez sur les touches pour commencer la recherche des chaînes. La première bande de fréquence est balayée et la première chaîne trouvée est affichée.
8 Appuyez sur les boutons pour selectionner Nom. Le nom de la chaîne est réglé automatiquement à partir du signal de diffusion.
9 Pour modifier le nom du programme, appuyez sur la touche.

| Pour... | Alors.... |
| Sélectionner un caractère. | Appuyez sur la touche ▲▼ sans qu'à ce que le caractère désiré apparaïssé à l'écran (lettres, chiffres ou caractère "-"). |
| Atteindre le caractère suivant ou le caractère précédent | Appuyez sur les touches ◆▶ respectivement. |
Appuyez sur le bouton OK pour sauvegarder le nom.
11 Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Decodeur.
Appuyez sur les boutons pour sélectionner Oui ou Non. Indiquez si vous souhaitez utiliser un décodeur Oui ou Non.

12
| Si vous... | Alors.... |
| Souhaitez mémoris-er la chaine actuellément à l'écran | • Appuyez sur les touches ▲▼ jusqu'à ce que le MFT soit sélectionné. • Appuyez sur les touches ◆▶ pour régler l'image, le cas échéant. • Sélectionnez Save pour enregistrer la station. |
| Ne souhaitez pas mémoriser la chaine actuellément à l'écran | • Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner la chaine. • Appuyez sur les touches ◆▶ pour continuer à balayer la bande de fréquences et afficher la chaine suivante. • Recommencé l'étape depuis le début. |
13 Appuyez sur les boutons pour sélectionner Enreg. puis appuyez sur le bouton OK pour confirmer le réglage manuel.
- Répétez cette procédure depuis l'étape 5, jusqu'à ce que toutes les chaînes soient mémorisées.
14 Appuyez sur le bouton MENU pour quitter le menu.
Effacement d'une chaine méorisée
Si vous avezmémorise une chaîne de télévision :
- Dont vous n'avez pas besoin
- Sous le mauvais numéro de programme, vous pouvez la supprimer.
1 Appuyez sur le bouton MENU, appeareil en mode Arrêt/Pas de disque.
2 Appuyez sur les boutons pour selectionner Paramétrer, puis appuyez sur le bouton OK ou .

3 Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionnner Installation, puis appuyez sur le bouton OK ou ▷.

4 Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionnner Installation Manuelle, puis appuyez sur le bouton OK ou ▷.
5 Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner le numéro de programme souhaïte puis appuyez sur le bouton OK ou ▷.

6 Appuyez sur les boutons pour selectionner Suppr., puis appuyez sur le bouton OK ou .
7 Appuyez sur les boutons pour selectionner Oui puis appuyez sur le bouton OK.
8 Répétez cette procédure depuis l'étape 5, jusqu'à ce que les chaînes requises soient supprimées.
9 Appuyez sur le bouton MENU pour quitter le menu.
Modification du Tableau des chaînes régées manuellement
VoussoupiezréorganiserleTableaue deschaines régléesmanuellement etdonnerdesnumérodesprogrammesdifférentsàceschaineainfindelesclasser enfonctiondevospréférences.
1 Appuyez sur le bouton MENU, appeareil en mode Arrêt/Pas de disque.
2 Appuyez sur les boutons pour selectionner Paramétrer, puis appuyez sur le bouton OK ou .

3 Appuyez sur les boutons pour selectionner Installation, puis appuyez sur le bouton OK ou

4 Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionnner Installation Manuelle, puis appuyez sur le bouton OK ou ▷.
5 Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner le programme TV prééré glé souhaïte puis appuyez sur le bouton OK ou ▷.

6 Appuyez sur les boutons pour selectionner Swap.
Pour modifier le numéro de programme attribué à une châne, appuyez sur la touche OK de la télécommande.
- Par exemple, pour déplacer une chaîne de télévision du programme 1 vers le programme 3.
7 Appuyez sur les boutons pour selectionner la position requise puis appuyez à nouveau sur le bouton OK pour changer de position.

8 Appuyez sur le bouton MENU pour quitter le menu.
Configuration des options de langue
Si vous avez regle préalablement les options menu lecteur, menu disque, langue audio et langue des sous-titres, Sous-Titre DivX, elles sont appliquées automatiquement à chaque fois que vous visionnez un film. Si la langue selectionnée n'est pas enregistrée sur le disque, la langue originale pré-enregistrée est selectionnée.
1 Appuyez sur le bouton MENU, apparéil en mode Arrêt/Pas de disque.
2 Appuyez sur les boutons pour selectionner Paramétrer, puis appuyez sur le bouton OK ou .

3 Appuyez sur les boutons pour selectionner. Langue, puis appuyez sur le bouton OK ou Le menu Configuration de la langue s'affiche.

4 Appuyez sur les boutons ▲▼ pour selectionner l'option de la langue souhaitation, puis appuyez sur le bouton OK ou ▷.

Audio: Pour le son du haut-parleur.
Sous-Titre: Pour les sous-titres du disque.
- Menu du Disque: Pour le menu disque contenu sur le disque
- Menu du l'écran: Pour le menu d'affichage à l'écran de votre enregistreur DVD-magnétoscope.
- Sous-Titre DivX: Sélection d'une langue de sous-titre DivX prise en charge par zone.
| Western | Allemand, anglais, breton, catalan, danois, espagnol, féroïen, finnois, français, gaélique, irlandais, islandais, italien, nederlandais, norvégien, portugais et suédois |
| Central | Albanais, anglais, croate, hongrois, polonais, roumain, slovaque, slovène, serbe (latin) et tchéque |
| Greek | Anglais et grec moderne |
5 Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner la langue souhaïée, puis appuyez sur le bouton OK ou ▷.

Remarque
Appuyez sur le bouton RETURN ou « pour revenir au menu précédent. Appuyez sur le bouton MENU pour quitter le menu.
La langue selectionnelle n'apparaître que si elle est prise en charge par le disque.
Si la langue des sous-titres s'affiche avec des caractères corrompus, faites correspondre les sous-titres DivX à la zone correspondante. Si cela ne fonctionne pas, le format n'est pas pris en charge.
Configuration des options audio
Cette option vous permet de configurer le dispositif audio et les paramètres de son en fonction du système audio en cours d'utilisation.
1 Appuyez sur le bouton MENU, appeareil en mode Arrêt/Pas de disque.
2 Appuyez sur les boutons pour selectionner Paramétrer, puis appuyez sur le bouton OK ou .

3 Appuyez sur les boutons pour selectionner Audio, puis appuyez sur le bouton OK ou Le menu de réglage audio s'affiche.

4 Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner l'option audio souhaiée, puis appuyez sur le bouton OK ou ▷.
5 Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner l'objet souhaïte, puis appuyez sur le bouton OK ou ▷.

Remarque
Appuyez sur le bouton RETURN ou « pour revenir au menu précédent. Appuyez sur le bouton MENU pour quitter le menu.
Sortie Numérique
- PCM : Convertit en audio PCM (2CH) 48kHz. Sélectionnez PCM lorsque vous utilisez les sorties audio analogiques.
- Bitstream : Convertit en Dolby Digital Bitstream (5.1CH). Sélectionnez Bitstream lorsquevous utilisez les sorties audio numériques.

Remarque
Assurez-vous de selectionner la sortie numérique correcte ou aucun son ne sera émis.
DTS
- Non :aucun signal numérique n'est génére.
- Oui : un DTS Bitstream est génére via la sortie numérique uniquement. Sélectionnez DTS lorsque vous étés connecté à un décembre DTS.

Remarque
Lorsque vous lisez une plage audio DTS, vous nevez basculer sur la sortie analogue.
Compression Dynamique
Cette fonction est active uniquement lorsqu'un signal Dolby Digital est détecté.
- Oui : Lorsque les bandes son d'un film sont lues à faible volume ou à partir d'enceintes plus petites, le système peut appliquer une compression appropriée afin de rendre les contenus faibles plus audibles et éviter que les passages dramatiques soient trop bruyants.
- Non : Vous profitez du film avec la plage dynamique standard.
Configuration des options d'affichage (Védo)
Cette fonction vous permet de configurer les paramètres de l'écran du téléviseur.
1 Appuyez sur le bouton MENU, apparéil en mode Arrêt/Pas de disque.
2 Appuyez sur les boutons pour selectionner Paramétrer, puis appuyez sur le bouton OK ou .

3 Appuyez sur les boutons pour selectionner Video, puis appuyez sur le bouton OK ou Le menu des options Video s'affiche.

4 Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner l'option video souhaitée, puis appuyez sur le bouton OK ou ▷.
5 Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner l'objet souhaite, puis appuyez sur le bouton OK ou ▷.

Remarque
Appuyez sur le bouton RETURN ou < pour revenir au menu précédent. Appuyez sur le bouton MENU pour quitter le menu.
Format Écran
Selon le type de téléviseur, il est possible que vous soyez obligé d'ajuster le réglage de l'écran. (format de l'image)
4:3 Letter Box (Boîte à lettres 4:3) :
Selectionnez cette option pour voir l'ensemble de l'écran au format 16/9 que propose le DVD, même si l'écran de votre téléviseur est au format 4:3.
Des barres noires apparaissent en haut et en bas de l'écran.
4:3 Pan - Scan (Balayage panoramicique 4:3): Sélectionnez cette option pour le téléviseur de taille classique lorsque vous souhaitez voir la partie centrale de l'image au format 16/9 (les côtes gauche et droit de l'image sont coupés).
16:9 Large (Large 16/9) :
Vou puevez voir l'image 16/9 en entier sur votre téléviseur à écran large.
Réduction Bruit 3D (réduction du bruit adaptée au mouvement)
- Non : Normal.
- Oui : Procure une image plus nette grâce à la réduction du bruit (pour enregistrement).

Remarque
- Cette fonction dépend du type de disque. Il est possible qu'elle ne fonctionne pas pour certains types de disques.
HDMI/DVI Resolution
Ce réglage est utilisé lorsque l'unité est connectée à des apparèils d'affichage (televiseur, projecteur, etc.) par HDMI ou DVI.

- 576p : 720 x 576
- 720p : 1280 x 720
- 1080i : 1920 x 1080

Remarque
L'écran Menu effectue un zoom arrêté 2/3 à 1080i.
Choix de la sortie
- Raccorder le DVD-magnétoscope à votre téléviseur via HDMI ou DVI. Réglez l'entrée de votre téléviseur sur HDMI ou DVI.
- Appuyez sur le bouton P.SCAN lorsqu'el'unité est en mode Arrêt pour sélectionner la résolution de sortie HDMI de la manière suivante: 576i 576p 720p 1080i
- HDMI/DVI ne prend pas en charge 576i. Les vidEOS ayant une résolution de 576i ne peuvent être regardées que grâce aux sorties analogiques (Composite/S-video/Composant).

Remarque
Le balayage progressif s'active automatique-ment lorsque le cable HDMI est branché (veuillage you assurer que PSO s'affiche sur la façade de l'appareil).
- Les sorties video et audio HDMI ne fonctionnent que lorsque la fonction balayage progressif est activée.
- Reportez-vous au manuel d'utilisation de votre téléviseur pour vérifier que celui-ci prend en charge le balayage progressif. Si le mode Balayage progressif est pris en charge, suivez les instructions du manuel d'utilisation du téléviseur relatives aux réglages du balayage progressif dans les menus du téléviseur.
Si la sortie video n'est pas correctement réglee, l'écran risque de se bloquer.
- Les résolutions disponibles pour une sortie HDMI/DVI dépendent du téléviseur ou projecteur connecté.
Pour plus de détails, reportez-vous au guide de l'utilisateur de votre téléviseur ou de votre projecteur.
Lorsque la résolution est modifiée, quelques secondes peuvent s'avérer nécessaires avant qu'une image normale apparaisse.
Si vous reglez la résolution de sortie HDMI sur 720p ou 1080i, la sortie HDMI offre une meilleure qualite d'image.
La sortie del'écran de lecture DivX ne peut être régée que sur 576p.
DivX(R) Immatriculation
Veuillez enregistrer vous enregistrureur DVD au format Video DivX(R) à la demande à l'aide de votre code d'enregistrement.
Pour davantage d'informations, rendez-vous sur le site www.divx.com/vod
Configuration du contrôle parental
La fonction Contrôle parental peut être utilisée avec des DVD ayant reçu un niveau de censure, ce qui permet de contrôler le type de DVD qui peuvent être regardés en famille. Un disque compte 8 niveaux d'évaluation.

1 Appuyez sur le bouton MENU, appeareil en mode Arrêt/Pas de disque.
2 Appuyez sur les boutons pour selectionner Paramétrer, puis appuyez sur le bouton OK ou .

3 Appuyez sur les boutons pour selectionner Contrôle Parental, puis appuyez sur le bouton OK ou
- Le message "Créer le code" s'affiche.

4 Saisissez le code secret composé de 4 chiffres à l'aide des boutons numérotés de 0 à 9 de la télécommande.
- Le message "Confirmer le mot de passer s'affiche.

5 L'écran Confirmer mot de passer vous invite à confirmer votre mot de passer. Saisissez à nouveau votre mot de passer puis appuyez sur le bouton OK ou

6 Appuyez sur les boutons pour selectionner Oui, puis appuyez sur le bouton OK ou L'écran Contrôle Parental s'affiche.

Remarque
- Appuyez sur le bouton RETURN ou < pour revenir au menu précédent. Appuyez sur le bouton MENU pour quitter le menu.
■ Reportez-vous au Dépannage si vous avez oublé votre mot de passer. (voir page 89)
A propos du niveau d'évaluation
1 Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Niveau de Contrôle, puis appuyez sur le bouton OK ou ▷.


2 Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner le niveau d'évaluation souhaité puis appuyez sur le bouton OK ou ▷.
Si vous seLECTIONnez les niveaux 1 à 6 par exemple, les disques comportant un niveau 7, 8 ne seront pas lus. Un niveau supérieur indique que le programme est destiné uniquement aux adults.
Changement du code secret
1 Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Modif. Code Secret, puis appuyez sur le bouton OK ou ▷.


2 Saisissez le code secret composé de 4 chiffres à l'aide des boutons numérotés de 0 à 9 de la télécommande.
- Le message 'Confirmer le mot de passer' s'affiche. Veuillez dessaisir votre code secret.

3 Saisissez de nouveau votre mot de passer à l'aide des touches numériques de la télécommande.

Remarque
Appuyez sur le bouton RETURN ou < pour revenir au menu precedent. Appuyez sur le bouton MENU pour quitter le menu.
Configuration du magnétoscope
Si vous voulez que la lecture de vos cassettes video VHS commence automatiquement lorsque vous les insérez, activez Lecture auto.

Remarque
Seules les cassettes dont la languette de sécurité a ete enlevee pourront etre lues automatiquement a l'insertion.
1 Appuyez sur le bouton MENU, appeareil en mode Arrêt/Pas de disque.
2 Appuyez sur les boutons pour selectionner Paramétrer, puis appuyez sur le bouton OK ou .

3 Appuyez sur les boutons pour selectionner Systeme, puis appuyez sur le bouton OK ou

4 Appuyez sur les boutons pour selectionner VCR, puis appuyez sur le bouton OK ou .

5 Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner l'option du magnétoscope souhaïée puis appuyez sur le bouton OK ou ▷.
6 Appuyez sur les boutons pour selectionner l'elément souhaite, puis appuyez sur le bouton OK ou
Dureé de la cassette
Cette information est généralement indiquée sur la boîte de la cassette. Le menu propose : E180, E240 ou E280, E300. Une fois le type de cassette déterminé, le magnétoscope peut afficher la quantité de temps disponible sur la cassette lorsque vous appuyez sur la touche INFO.

Lecture automatique
- Oui - Le magnétoscope lance automatiquement la lecture de la cassette video dés son insertion, tant que la languette de sécurité est enlevée.
- Non - La Lecture auto est désactivée.

Répétition automatique
Le magnétoscope est alorsprogrammé pour lire la cassette en boucle [à moins qu'une commande soit activée (Stop, Avance rapide ou Rembobinage)].

IPC (Contrôle Intelligent de l'Image)
La fonction Contrôle intelligent de l'image vous permet de régler la définition de l'image automatiquement, en fonction de vos préférences.
- Oui : la nettement de l'imagé est régée automatique-ment.
- Non : Pour régler manuellement la netteté

Syst. Couleur
Avant d'enregistrer ou de dire une bande, vous pouvez selectionner la norme système désirée. Sinon, le système selectionne automatiquement la norme de réception lorsque vous selectionnez Automatique.
- Lorsque vous lisez une bande, la norme est automatiquement selectionnée par le combiné enregistrreur DVD-magnétoscope.
- Automatique : Lorsque vous lisez une bande, la norme est automatiquement selec-tionnée par le combiné enregistrure DVD-magnétoscope.
- PAL: Système video PAL
B/W: Noir et Blanc.

Temps DVD en Mode EP
Vous pouvez définir le réglage de la durée du mode EP (lecture longue) sur 6 ou 8 heures.
1 Appuyez sur le bouton MENU, appeareil en mode Arrêt/Pas de disque.
2 Appuyez sur les boutons pour selectionner Paramétrer, puis appuyez sur le bouton OK ou .

3 Appuyez sur les boutons pour selectionner Systeme, puis appuyez sur le bouton OK ou
4 Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Temps DVD en Mode EP, puis appuyez sur le bouton OK ou ▷.

5 Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner 6 heures ou 8 heures puis appuyez sur le bouton OK ou ▷.
Création automatique de chapitre
Une video DVD se compose de 'Titres' et de 'Chapitres'. Lorsque vous enregistrez un programme, cela cree un titre. Si vous utilise cette fonction, le titre se divise en chapitres.


(mode V)
1 Appuyez sur le bouton MENU, appeareil en mode Arrêt.
2 Appuyez sur les boutons pour selectionner Paramétrer, puis appuyez sur le bouton OK ou .

3 Appuyez sur les boutons pour selectionner Systeme, puis appuyez sur le bouton OK ou
4 Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Créateur de chapitre, puis appuyez sur le bouton OK ou ▷.

5 Appuyez sur les boutons pour selectionner Oui, puis appuyez sur le bouton OK ou . Appuyez sur le bouton MENU pour quitter le menu.
6 Réglez la vitesse d'enregistrement en appuyant sur le bouton REC SPEED de votre télécommande (voir page 57 pour les informations complémentaires concernant les vitesses d'enregistrement).
7 Appuyez sur le bouton REC pour démarrer l'enregistrement. Le message "Souhaitez-vous créé le menu du chapitre après cetenr.?" s'affiche.

8 Appuyez sur les boutons pour selectionner Oui puis appuyez sur le bouton OK pour lancer l'enregistrement. En modes XP et SP, vous doivent enregister au moins 5 minutes pour creer un chapitre. En modes LP et EP, 15 minutes.
9 Appuyez sur le bouton d'arrêt pour arrêter l'enregistrement.
10 Pour afficher les titres créés, finalisez le disque (voir page 85) puis appuyez sur le bouton TITLE MENU. Le menu des titres s'affiche.

Pour afficher les chapitres créés, finalisez le disque puis appuyez sur le bouton DISC MENU. Le menu des chapitres s'affiche.


Remarque
Avec les DVD-RW, vous avez la possibilité d'ajouter des chapitres et des titres supplémentaires sur un disque dont la session n'a pas encore ete close en efectuant un nouvel enregistrement. Par contre, il est impossible d'ajouter de nouveaux titres ou chapitres si la session est déjà close.

ATTENTION
La fonction Créateur automatique de chapitres ne fonctionne pas durant l'enregistrementprogramme ou lorsque vous mettez l'appareil hors tension.
Le disque DVD-R ne peut pas etre non-finalise.
Affichage frontal
Réglez la luminosité de l'affichage en façade de l'appareil.
1 Appuyez sur le bouton MENU, apparéil en mode Arrêt/Pas de disque.
2 Appuyez sur les boutons pour selectionner Paramétrer, puis appuyez sur le bouton OK ou .

3 Appuyez sur les boutons pour selectionner Systeme, puis appuyez sur le bouton OK ou
4 Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Affichage du Panneau, puis appuyez sur le bouton OK ou ▷.

5 Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner l'élément souhaïte, puis appuyez sur le bouton OK ou ▷.
- Automatique : L'afficheur du panneau frontal s'eteint automatiquement lorsque l'appareil est eteint.
Luminosite : L'afficheur central reste allumé tout le temps. - Réduite : L'afficheur central reste étant tout le temps.
NICAM
Les programmes NICAM sont divisés en 3 catégories. NICAM StéRéo, NICAM Mono et Bilingue (transmission dans une autre langue).
Les programmes NICAM sont toujours accompanies d'une diffusion en son mono standard et vous pouvez sélectionner le son de votrechoix.
1 Appuyez sur le bouton MENU, appeareil en mode Arrêt/Pas de disque.
2 Appuyez sur les boutons pour selectionner Paramétrer, puis appuyez sur le bouton OK ou .

3 Appuyez sur les boutons pour selectionner Systeme, puis appuyez sur le bouton OK ou
4 Appuyez sur les boutons pour selectionner NICAM, puis appuyez sur le bouton OK ou .

5 Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Non ou Oui, puis appuyez sur le bouton OK ou ▷.
- Non: Reglez sur cette position pour enregistrer le son mono standardpendant une émission NICAM uniquely si le son stéreo est déformé par des conditions de récep tion médiocres.
- Oui: Mode NICAM
Sortie Video
Voussouspoucezprofiterd'uneimagedehaute qualite gracéauxconnexionsRVBouVidéo composant.
1 Appuyez sur le bouton MENU, appeareil en mode Arrêt/Pas de disque.
2 Appuyez sur les boutons pour selectionner Paramétrer, puis appuyez sur le bouton OK ou .

3 Appuyez sur les boutons pour selectionner Systeme, puis appuyez sur le bouton OK ou

4 Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Sortie Video, puis appuyez sur le bouton OK ou ▷.

5 Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionnner Component ou RVB, puis appuyez sur le bouton OK ou ▷.
- Component : Effectuez cette sélection lorsqu'enregistreur est connecté à un téléviseur par une prise Composant.
- RVB: permet d'envoyer le signal RVB à partir du CONNECTEUR AV (prise PERITEL).
En mode Composant, vous pouvez régler la sortie video sur Balayage progressif (P.SCAN) ou Balayage entrelacé.
Les prises de sortie video disponibles sont les suivantes :
Prise Sortie video disponible
| Mode RéglagePrise de sortie | Mode Compositant | Mode RVB | ||
| Mode P.SCAN désactivié (mode entrelacé) | Mode P.SCAN activé | |||
| Sortie Compositant(Y, Pb, Pr) | 0 | 0(Téléviseur en mode progressif) | X | |
| Péritel AV1 | R, V, B | X | X | 0 |
| Composite | 0 | X | X | |
| Péritel AV2 | Composite | 0 | X | 0 |
| Sortie Video composite | 0 | X | 0 | |
| Sortie S-Viséo | 0 | X | 0 | |
Lecture
Cette section décrit les fonctions de lecture de base selon le type de disque utilisé.

Dolby Digital



Stereo

Système de diffusion adopté au Royaume Uni, France, Allemagne, etc.

MP3

DivX
Lecture d'un DVD
Avant d'amorcer une lecture 39
Lecture d'un disque 40
Utilisation du Disc Menu et du Title Menu 41
Utilisation des fonctions de recherche et de saut. 41
Lecture au ralenti / Lecture par sauts 42
A propos de la fonction ANYKEY. 42
Lecture à repetition. 43
Selection de la langue et du sous-titrage 45
Changement de l'angle deamera. 46
Zoom avant 46
Utilisation des signets 47
Utilisation des repres. 48
Lecture d'un CD audio (CD-DA) 49
Lecture d'un disque MP3 50
Mode Options de lecture 51
Programmation des pistes 51
Lecture d'un disque image. 52
Lecture d'un disque MPEG4. 53
Lecture d'une cassette video
Lecture d'une cassette VHS (magnétoscope) 54
Alignment 54
Fonctionnalités de lecture spécifiquees au magnétoscope....54
Système de recherche variable. 55
Avant d'amorcer une lecture
Lisez attentivement les instructions ci-dessous avant d'amorcer la lecture d'un disque.
Code de région (pour DVD-Viséo seulement)

Les disques comportent tous un code de région; il en va de même pour cet enregistrure DVD avec magnétoscope. Le code de région du disque et celui de l'appareil doivent correspondre pour que le disque puisse être lu. Si les codes ne correspondent pas, le disque ne sera pas lu. Le code de région de cet enregistrure DVD avec magnétoscope est indiqué sur son panneau arrière.
Les types de disque pris en charge sont les suivants
| Type de disque | Logo | Nature du contentu | Format du disque | Durée de lecture maxiale |
| DVD-Viséo | DVDVIDEO | Audio et vidéo | Simple face (5po) | 240 |
| Double face (5po) | 480 | |||
| Simple face (3,5po) | 80 | |||
| Double face (3,5po) | 160 | |||
| VCD | COMPACTDISCIGRÉTUAL VIDEO | AUDIO + VIDEO | Simple face (5po) | 74 |
| Simple face (3,5po) | 20 | |||
| CD audio | COMPACTDISCITRAL AUDIO | Audio | Simple face (5po) | 74 |
| Simple face (3,5po) | 20 | |||
| DVD-RAM | DVDRAM | Audio et vidéo | Simple face de 5 po (4,7 Go) | 1 (XP : qualité supérieure) |
| 2 (SP : qualité standard) | ||||
| 4(LP:lecture prolongée) | ||||
| 6 ou 8(EP:longue durée) | ||||
| Double face de 5 po (9,4 Go) | 2 (XP : qualité supérieure) | |||
| 4 (SP : qualité standard) | ||||
| 8 (LP:lecture prolongée) | ||||
| 12 ou 16 (EP:longue durée) | ||||
| DVD-RW | DVDRW | Audio et vidéo | 5 po (4,7 Go) | 1 (XP : qualité supérieure) |
| 2 (SP : qualité standard) | ||||
| 4 (LP :lecture prolongée) | ||||
| 6 ou 8(EP:longue durée) | ||||
| DVD-R | DVDR | Audio et vidéo | 5 po (4,7 Go) | 1 (XP : qualité supérieure) |
| 2 (SP: Standard Quality) | ||||
| 4 (LP:lecture prolongée) | ||||
| 6 ou 8(EP:longue durée) | ||||
| CD-RW/-R DVD-RAM/-RW/-R | JPEGMP3MPEG4 | - | - |
Disques non compatibles
- Les DVD-Viséo dont le code de région est différent de "2" et de "ALL".
- Les disques DVD-R de 3,9 Go pour système auteur.
- Les DVD-RAM dont le content n'a pas eté enregistré selon la norme d'enregistrement video.
- Session DVD-R non close enregistrée sur un autre apparéil.
- Disques video DVD-ROM, DVD+RW, disques de format PD et MV, etc.
CVD, CD-ROM, CDV, CD-G, CD-I.
Français - 39

Remarque
Cet enregistrureur DVD avec magnétoscope ne prend en charge que les disques compatibles au DVD-RAM de version 2.0.
Il est possible que la lecture ou l'enregistrement ne fonctionne pas avec certains types de disques, ou lorsque des opérations spécifiques sont réalisées (par exemple, un changement d'angle ou une modification du format d'affichage). L'information relative à chaque disque est représentée en détaill sur son boitiér. Consultez-la au besoin.
- Évitez de rayer ou laisser accumulator de la saleté sur les disques. Des empreintes de doigs, de la saleté, de la poussière, des rayures ou des traces de fumée de cigarette peuvent rendre impossible l'enregistrement sur un disque.
La lecture ou non de DVD-RAM/-RW/-R sur certains lecteurs DVD dépend du modèle de lecteur, du disque et des conditions qui prévalaient au moment de l'enregistrement.
- Les disques contenant des programmes NTSC ne peuvent pas etre enregistrres via cet enregistrateur DVD-magnétoscope.
Lecture d'un disque


Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE.

Déposez délicatement un disque sur le plateau, étiquette vers le haut.

Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE pour fermer le plateau de disque.
- Voiture enregistrreur DVD avec magnétoscope fermera le plateau et amorcera automatiquement la lecture du disque.
- La lecture d'un disque n'est pas automatique après la mise en marche initiale de l'appareil.
Lorsqu'il est mis sous tension et qu'un disque y est insere, l'appareil demeure en mode arrêt. - Appuyez sur la touche PLAY pour amorcer la lecture.
- Si vous insérez un disque MP3, l'enregistreur DVD avec magnétoscope affiche la liste des fichiers à l'écran et amorce la lecture.
- Si vous insérez un disque JPEG, les dossiers et les fichiers s'affichent sous forme de vignettes.

Appuyez sur la touche STOP pour arrêté la lecture.

Remarque
L'enregistre DVD avec magnétoscope ménorise sa dernière position de lecture avant de s'arrêter. Lorsque vous appuierez à nouveau sur PLAY, il poursuivira sa lecture à partir de cette position, sauf si vous retirez le disque, si vous débranchez l'appareil ou si vous appuyez sur la touche STOP deux fois.

ATTENTION
- Ne déplacez pas l'enregistreur DVD avec magnétoscope alors qu'une lecture est en cours. Ceci pourrait endommager le disque.
Utilisez toujours la touche OPEN/CLOSE pour ouvrir et fermer le plateau du disque.
Ne touche pas au plateau du disque alors qu'il est en train de s'ouvir ou de se fermer, car ceci pour endommager l'appareil. - Ne déposez ni n'insérez aucun objet autre que des disques.
- Selon le type de disque utilisé, il est possible que certaines fonctions ne réagissant pas comme prévu ou soient désactivées. Dans un tel cas, consultez les instructions sur le boîtier du disque.
Veillez tout particulièrement à éviter que des enfants ne se coince les doigts entre le boitier et le plateau du disque lorsque celui-ci se referte. - Àproussasaisemisoutsension,l'enregistreurdVDavec magnétoscope prendraquelles secondesavant d'etre prét.
Utilisation du Disc Menu et du Title Menu
Certains disques comportent un système de menus spécifique qui permet d'utiliser des fonctions spéciales pour certains éléments : titres, chaprites, pistes audio, sous-titres, bandes-annonces, personnages, etc.
Disc Menu


Appuyez sur la touche DISC MENU pour acceder au menu spécifique à ce disque.
- Allez au menu des réglages de lecture.
- Sélectionné la langue et les sous-titres parmi les langues offertes sur le disque.
- Lorsque vous lisez un VCD2.0, vous pouvez selectionner Activer menu ou Désactiver menu en utilisant le bouton DISC MENU.
Title Menu

Appuyez sur la touche TITLE MENU pour acceder au menu des titres spécifique à ce disque.
- Utilisez cette touche lorsque le disque contient plus d'un titre. Il est possible que certains disques ne supportent pas la fonction de menu des titres.
Avec un disque DVD-RAM/-RW/-R



1 Appuyez sur la touche TITLE LIST pour afficher la liste des titres.

Remarque
■Listedesitures:
Le titre se rapporte à une réserve enregistrée. La liste de titres vous permet de selectionner un titre.
Cette liste des titres contient l'information relative au titre contenus sur le disque. Par conséquent, si un titre est supprimé, il ne pourrait plus être lu par la suite.
Play List (Liste de Lecture) :
Cette liste est créé au besoin et consiste en un ensemble de scènes séLECTIONnées par l'utilisateur à partir de Title List (Liste des Titres). Lorsqu'une liste de lecture est lue, seules les scènes sélectionnées par l'utilisateur sont lues. L'appareil s'arrête par la suite. La liste de lecture ne contient que l'information nécessaire à la lecture d'une-scène. Par conséquent, sa suppression n'entraîne pas la suppression de l'enregistrement original.
Utilisation des fonctions de recherche et de saut
Recherche dans un chapitre ou une piste







Appuyez sur la touche SEARCH ou de la télécommande pendant qu'une lecture est en cours. À toutes les fois que vous appuièrez sur la touche SEARCH, la vitesse de lecture change comme suit.
| DVD-VIDEO/DVD-RAM-RW/-R | ▷Rapide X 2 →▷Rapide X 4 →▷Rapide X 8 →▷Rapide X 16 →▷Rapide X 32 →▷Rapide X 128 |
| MPEG4AUDIO CD(CD-DA) | ▷Rapide X 2 →▷Rapide X 4 →▷Rapide X 8 |
| VCD | ▷Rapide X 2 →▷Rapide X 4 →▷Rapide X 8 |
- Il est possible de balayer le programme à rebours. Appuyez sur la touche pour revenir à la vitesse de lecture normale.

Remarque
Le son est coupé lors d'une recherche par balayage, sauf avec un CD audio (CD-DA).
Sauts de chapitre ou de piste






Appuyez sur la touche I← ou >I de la télécommande pendant qu'une lecture est en cours.
- Si vous appuyez sur l'
Appuyez sur la touche ↓ pour revenir au début du chapitre, de la piste ou du repère (DVD-RAM/-RW (mode VR)). Si vous appuyez à nouveau sur la même touche dans un-delai de moins de trois secondes, vous revenez au début du chapitre, de la piste ou du repère précédent (DVD-RAM/-RW(mode VR)).
- Si vous appuyez sur
Appuyez sur la touche pour aller au chapitre, à la piste ou au repère suivant (DVD-RAM/-RW(mode VR).
Saut avant de 30 secondes




Lorsqu'une lecture est en cours, appuyez sur la touche F.ADV/SKIP pour faire un saut avant d'exactement 30 secondes.
Lecture au ralenti / Lecture par sauts
Lecture au ralenti






Mettez la lecture active en pause et appuyez sur la touche SEARCH ou de la télécommande pendant plus d'une seconde.
- À chaque fois que vous appuyez sur ▶▶ :
| ▶ X 1/8 → | ▶ X 1/4 → | ▶ X 1/2 - À chaque fois que vous appuyez sur :
- X 1/8 → X 1/4 → X 1/2
Appuyez sur la touche Il pour revenir à la vitesse de lecture normale.

Remarque
La vitesse lente ne fonctionne qu'en avance sur les disques VCD et MPEG4.
Lecture par sauts





En mode pause, appuyez sur la touche F.ADV/SKIP de la télécommande.
- Chaque fais que vous appuyez sur cette touche, l'affichage avance d'une image.
Appuyez sur la touche Il pour revenir à la vitesse de lecture normale.

Remarque
Le son est coupé lors d'une lecture au ralenti ou par sauts.
À propos de la fonction ANYKEY
La fonction ANYKEY vous permet de retrouver rapidement la scène de votre choix à partir d'un titre, d'un chapitre, d'une piste ou d'une position temporelle.
Vous pouvez également l'utiliser pour modifier un sous-titre ou des paramètres audio, de même que pour régler certaines fonctions dont la répétition, l'angle et le niveau de zoom.
Acceder à une-scène directement avec ANYKEY
- Pour vous rendre directement à un titre, un chapitre ou une piste, ou pour retrouver la scène de votre choix.
1 Appuyez sur la touche ANYKEY durant une lecture.

2 Sélectionnez un Titre, Chapitre ou une Track (Piste) en déplaçant la barre de sélection à l'aide des touches ▲▼.

3 Sélectionnez la scène de votre besoin à l'aide des touches « ou des touches numériques (de 0 à 9). Appuyez ensuite sur OK.
- Pour retrouver une scène en fonction de sa position temporelle sur le disque.
1 Appuyez sur la touche ANYKEY durant une lecture.

2 Sélectionnez Temps en déplacant la barre de seLECTION à l'aide des touches ▲▼.

3 Entre les heures, les minutes et les secondes à l'aide des touches numériques, puis appuyez sur OK.

Remarque
■ Il est possible que cette fonction ne soit pas utilisable avec certains types de disque. Certains types de disque CD audio (CD-DA) ou MP3 ne permettent pas l'affichage de ce genre d'information.
- Certains types de disque ne permettent pas la recherche temporelle.
Pour vider l'écran, appuyez de nouveau sur la touche ANYKEY.
- Cette fonction n'est accessible que lorsqu'un VCD 2.0 est en mode Menu désactisé. (Reportez-vous à la page 41)
Lecture à répetition
Lecture d'un disque en boucle (lecture à répétition)





1 Appuyez sur la touche ANYKEY durant une lecture.

2 Sélectionnez Répartition en déplacant la barre de seLECTION à l'aide des touches ▲▼.

3 Sélectionnez le mode de lecture à répétition à l'aide des touches appuyez sur OK.
- Pour vider l'écran, appuyez sur la touche ANYKEY ou RETURN.

Remarque
- Les DVD-RAM/-RW(mode VR), DVD-RW(mode V) et DVD-R dont l'enregistrement n'a pas eté terminé ne peuvent reprendre la lecture d'un chapitre.
- Cette fonction n'est accessible que lorsqu'un VCD 2.0 est en mode Menu désactisé. (Reportez-vous à la page 41)
Lecture d'un disque en boucle (lecture à répétition)


1 Appuyez sur la touche ANYKEY durant une lecture.
Le terme Repeat apparaitra en surbrillance.

2 Sélectionnez la Piste ou le Disque que vous souhaitez dire à répétition en déplaçant la barre de selection à l'aide des touches ▲▼. Appuyez sur OK. Avec un disque MP3, vous pouvez sélectionner la Piste, le Dossier ou le Disque.
- Pour revenir en mode de lecture normal -
3 Appuyez sur la touche CLEAR pour revenir en mode de lecture normal.
Lecture en boucle d'une partie du disque (Lecture A-B à répétition)





1 Appuyez sur la touche ANYKEY durant une lecture.

2 Sélectionnez Répetition en déplacant la barre de seLECTION à l'aide des touches ▲▼.

3 Sélectionnez A-B en déplaçant la barre de seLECTION à l'aide des touches , puis appuyez sur OK.
4 Allez au début de la section à litre en boucle (A) et appuyez sur la touche OK, puis allez à la fin de la section à litre en boucle (B) et appuyez à nouveau sur OK. La lecture en boucle de cette partie du disque (de A à B) débute.

- Pour revenir en mode de lecture normale
5 Appuyez sur la touche CLEAR pour revenir en mode de lecture normal.

Remarque
Si la durée totale de la partie identifiée est de moins de cinq secondes, l'icone () signalant une interdiction apparaitra.
Les CD Audio (CD-DA), les disques MP3 et les disques MPEG4 ne prennt pas en charge la fonction de répétition A-B.
- Cette fonction n'est accessible que lorsqu'un VCD 2.0 est en mode Menu désactif. (Reportez-vous à la page 41)
Sélection de la langue et du sous-titrage




(mode VR)
Sélection de la langue de sous-titrage
La prise en charge d'une langue de sous-titrage dépend du type de disque utilisé.
Vou devez dire le disque pour vérifier si une langue de sous-titrage peut etre appliquee.

Utilisation de la touche SUBTITLE
1 Appuyez sur la touche SUBTITLE durant une lecture.

2 Sélectionnéz la langue de sous-titrage souhaïée en déplaçant la barre de selection à l'aide des touches ▲▼.
- Pour vider l'écran, appuyez sur la touche CLEAR ou RETURN.

Utilisation de la touche ANYKEY
1 Appuyez sur la touche ANYKEY durant une lecture.

2 Sélectionnez Sous-Titre en déplaçant la barre de seLECTION à l'aide des touches ▲▼ ▲▶ puis sélectionnez de la même façon la langue de sous-titrage souhaïée.


Remarque
Le mode d'affichage des sous-titres peut varier d'un type de disque à l'autre.
- Certains disques ne vous permettent de seLECTIONnez une langue de sous-titrage qu'à partir du menu du disque.
Sélection de la langue
La prise en charge d'une langueue dépend du type de disque utilisé. Vous doivent lire le disque pour vérifier si une langueue peut être appliquée.
1 Appuyez sur la touche ANYKEY durant une lecture.

2 Sélectionnez Audio en déplacant la barre de seLECTION à l'aide des touches ▲▼ ▲▶ puis selectionnez de la même façon la langue souhaïée.


Remarque
- Les langues disponibles sont spécifiques à chacun des disques.
Certains disques ne vous permettent de selectionnez une langue qu'a partir du menu du disque.
Changement de l'angle deamera

Voussouspoucezutilisera fonction de changement d'angle lorsqu'un DVD contient plusieurs angles pour une scene spécifique.

Utilisation de la touche ANGLE
Lorsqu'un disque contient plusieurs angles de camera, le terme ANGLE apparait à l'écran.
1 Appuyez sur la touche ANGLE pour faire apparaitre l'icone ANGLE indiquant le numero de l'angle actif et le nombre d'angles disponibles.
2 Sélectionnez l'angle souhaité en déplaçant la barre de sélection à l'aide des touches ▲▼.
ANYKEY
Utilisation de la touche ANYKEY
1 Appuyez sur la touche ANYKEY durant une lecture.

2 Sélectionnez Angle en déplaçant la barre de seLECTION à l'aide des touches ▲▼▲▶ puis selectionnez le numéro de l'angle souhaité en vous servant des mêmes touches ou des touches numériques.


Remarque
- Cette fonction n'est pas disponible avec tous les types de disque; il est possible qu'elle ne fonctionne pas avec certains DVD.
Elle ne fonctionnera pas avec un DVD qui n'a pas ete enregistré a I'aide d'un systeme d'angles à cameras multiples
Zoom avant





1 Appuyez sur la touche ANYKEY durant une lecture.

2 Sélectionnez Zoom en déplaçant la barre de seLECTION à l'aide des touches ▲▼ puis appuyez sur OK. L'icone ( ) apparait.

3 Utilisez les touches et pour déplacer la loupe dans la zone à agrandir.
4 Appuyez sur OK. La taille normale de l'image sera doublée. La taille normale de l'image sera quadruplee.
| DVD-Viséo/DVD-RAM/-RW/-R | taillne normale → 2X → 4X → 2X → taille normale |
| VCD | taillne normale → 2X → taille normale |

Remarque
La fonction Zoom n'est pas disponible lorsqu'un enregistrement a ete realise en mode EP, sauf s'il a ete fait en mode video (mode V).
Voupez également sélectionner directement la fonction Zoom en appuyant sur le bouton ZOOM de la télécommande.
- Cette fonction n'est accessible que lorsqu'un VCD 2.0 est en mode Menu désactisé. (Reportez-vous à la page 41)
Utilisation des signets




(mode V)
Permet de définir des repères pour retrouver rapidement des scènes particulières et relancer la lecture à partir de ce point.
1 Appuyez sur la touche MARKER durant une lecture.

2 Lorsque la scène youlu apparait, appuyez sur la touche OK.
- Le chiffre 1 est affché et la position de la scène est mémorisée.

3 Appuyez sur les touches pour vous déplacer vers la position suivante.
4 Appuyez à nouveau sur la touche OK lorsque la scène voulue suivante apparait.
Le chiffre 2 est affiché et la position de la scène est mémorisée. Répétez les étapes ci-dessus pour creer des signets à d'autres positions. Vous pouvez creer jusqu'à 10 signets c'orrespondant à 10 scènes.

Lecture à partir d'un signet
1 Appuyez sur la touche MARKER.
2 Sélectionnez le signet de votrechoix en déplaçant la barre de selection à l'aide des touches

3 Appuyez sur OK ou sur II pour débuter la lecture à partir de la scène correspondant au signet sélectionné.
Suppression d'un signet
1 Appuyez sur la touche MARKER.
2 Sélectionnez le signet de votrechoix en déplaçant la barre de selection à l'aide des touches

3 Appuyez sur la touche CLEAR pour supprimer le signet sélectionné.


Remarque
- Cette fonction n'est accessible que lorsqu'un VCD 2.0 est en mode Menu désactisé. (Reportez-vous à la page 41)
Utilisation des repères


(mode VR)
1 Appuyez sur la touche MARKER durant une lecture.

2 Lorsque la scène voulue apparait, appuyez sur la touche OK.
Le chiffre 01 est affché et la position de la scène est mémorisée.

3 Appuyez sur la touche pour passer à la position suivante.
4 Appuyez à nouveau sur OK lorsque la scène voulue suivante apparait.

- Le chiffre 02 est affiché et la position de la scène est mémorisée.
- Certains disques DVD-RAM et DVD-RW(mode VR) permettent la creation de repères mais non de signets. Vous pouvez creer un maximum de 99 repères représentant autant de scènes.
La numération de ces repères est requise étant donné que l'affichage de la liste des repères peut nécessiter plusieurs pages d'écran. Si un disque en cours d'utilisation est protégé, chaque repère ne peut être régle ni supprimé. Seule sa lecture est possible.
Lecture à partir d'un repère
1 Appuyez sur la touche MARKER durant une lecture.
2 Sélectionnez le repère de votre choix en déplaçant la barre de selection à l'aide des touches

3 Appuyez sur OK ou sur pour débuter la lecture à partir de la scène correspondant au repère sélectionné.
- Si vous appuyez sur la touche NEXT SKIP (▶▶I) ou sur PREVIOUS SKIP (I en mode de repères alors que le repère actuel est actif depuis moins de trois secondes, la lecture passée au début du repère suivant ou précédent, selon le cas.
Suppression d'un repère
1 Appuyez sur la touche MARKER durant une lecture.
2 Sélectionnez le repère de votre choix en déplaçant la barre de selection à l'aide des touches Appuyez sur la touche CLEAR pour supprimer le repère sélectionné.


- Lorsque vous supprimez un repère sur un DVD-RAM ou un DVD-RW (mode VR) en cours de lecture, les autres repères seront renumerétés en conséquence. Par exemple, si vous supprimez le repère no 7 sur un total de 10 repères existants, le repère no 8 deviendra le no 7, et ainsi de suite.
Lecture d'un CD audio (CD-DA)
Chaque disque comaporte un ensemble de fonctions de menu qui lui est propre.
Lecture d'un CD audio (CD-DA)
1 Déposez un CD audio (CD-DA) sur le plateau de disque.
- Le menu du CD audio sera affiché et la lecture des pistes (des pièces musicales) débutera automatiquement.

2 Sélectionnez la piste (piece musicalie) en déplaçant la barre de selection à l'aide des touches ▲▼ puis appuyez sur OK.
- Vous pouze également sélectionner la piste (piece musicale) en entrant son numero à l'aide des touches numériques de la télécommande.
Audio CD(CD-DA) Screen Elements

① Mode de répétition: Répéter Non/Répéter Piste/Répéter Disque
② Piste (pièce musicale) active : Affiche le numéro de la piste en cours de lecture.
③ Index de lecture en cours et nombre total de pistes.
④ Affiche l'etat d'opération du disque et le temps écoulé pour la partie en cours de lecture.
⑤ Listes des pistes (pièces musicales) et durée totale individuelle.
⑥ Commandes utilisables.
⑦ Options de lecture : Normale, Aléatoire, Intro ou Listede lect.
Boutons de la télécommande servant à la lecture de CD

- ▲▼, 0~9: Sélection d'une piste (piece musicale).
- : Lecture d'une piste (piece musicale).
- Touche OK : Lecture d'une piste (piece musicale).
- Touche : Lecture de la piste suivante.
- Touche I: Retour au début d'une piste si elle est en cours de lecture. En appuyant une seconde fois sur cette touche, l'enregistreur DVD avec magnétoscope passée à la piste précédente et amorce sa lecture. En appuyant sur cette touche alors que la piste en cours de lecture est active depuis moins de trois secondes, la lecture reprendra au début de la piste précédente. Si la piste en cours de lecture est active depuis plus de trois secondes, la lecture rerendra au début de cette même piste.
- Touches ( / ) button: Lecture rapide ( × 2, × 4, × 8)
- ■: Arrêt de lecture d'une piste (piece musicale).
- II: Lecture d'une piste (piece musicale) ou mise en pause d'une lecture en cours.
- ANYKEY : Affichage du menu principal à l'écran (options de lecture et de répétition).
Lecture d'un disque MP3
Lecture d'un disque MP3
1 Déposez un CD MP3 sur le plateau de disque. • Le menu MP3 est affiché et la lecture des pistes (des pièces musicales) débute automatiquement.

2 Sélectionnez le dossier d'écoute en déplacant la barre de selection à l'aide des touches ▲▼ puis appuyez sur OK.
- Sélectionnez la piste (piece musicale) que vous souhaitez écouter en déplaçant la barre de selection à l'aide des touches ▲▼ puis appuyez sur OK.
- Vous pouvez également sélectionner la piste (pièce musicale) de votre choix en entrant son nombre à l'aide des touches numériques de la télécommande.
Éléments du menu MP3

① Mode de répétition: Répéter Non/Répéter Piste/Répéter Dossier/Répéter Disque.
② Piste (piece musicale) active : Affiche le nom de la piste en cours de lecture.
③ Index et dossier en cours de lecture.
④ Affiche l'etat d'opération du disque et le temps écoulé pour la partie en cours de lecture.
⑤ List des dossiers et des pistes.
(6) Commandes possibles.
⑦ Options de lecture : Normale, Aléatoire, Intro ou Listé de lect.
50 - Français
Boutons de la télécommande servant à la lecture MP3

- ▲▼, 0~9: Sélection d'une piste (piece musicale).
- : Lecture d'une piste (piece musicale).
- Touche OK : Lecture de la piste (pièce musicale) sélectionnée ou affichage des fichiers contenus dans le dossier sélectionné.
- Touche RETURN : Pour aller directement au dossier auquel apparient la piece musicale en cours de lecture.
- Touche : Lecture de la piste suivante.
- Touche I: Retour au début d'une piste si elle est en cours de lecture. En appuyant une seconde fois sur cette touche, l'enregistreur DVD avec magnétoscope passée à la piste précédente et amorce sa lecture. En appuyant sur cette touche alors que la piste en cours de lecture est active depuis moins de trois secondes, la lecture reprendra au début de la piste précédente. Si la piste en cours de lecture est active depuis plus de trois secondes, la lecture rerendra au début de cette même piste.
- ■: Arrêt de lecture d'une piste (pièce musicale).
- II: Lecture d'une piste (piece musicale) ou mise en pause d'une lecture en cours.
- ANYKEY : Affichage du menu principal à l'écran (options de lecture et de répétition).
Mode Options de lecture
Les différentes options de lecture peuvent etre utilisées avec un CD audio ou un CD MP3 en mode de lecture ou d'arrêt.
1 Appuyez sur la touche ANYKEY durant une lecture. Le mode de lecture a répétition apparait en surbrillance.

- Si le CD est arrêté, l'option Play Option apparaît en surbrillance.
2 Sélectionnez Option lect. en déplaçant la barre de sélection à l'aide des touches

3 Utilisez les touches ▲▼ pour sélectionner la piste de votrechoix,puis appuyez sur OK.
- Normal : Lecture des pistes du disque dans l'ordre de leur enregistrement.
- Aléatoire: Lecture des pistes du disque dans un ordre aléatoire. Lorsqu'une liste de lecture aléatoire est généree et jouée, une autre liste de lecture aléatoire est généree et jouée.
La lecture aléatoire se poursuit sans arrêt jusqu'à ce que vous changiez l'option de lecture.
- Intro : Lecture des dix premières secondes de chaque piste. Appuyez sur OK ou sur pour écouter la piece musicale en entier.
L'appareil passe alors en mode de lecture normale. Lorsque toutes les pistes ont ete lues en mode Intro, I'appareil revient en mode de lecture normale. - Liste de lect.: Lecture des pistes en fonction d'une liste de lecture, soit dans l'ordre de votrechoix.
Programmation des pistes
Vous pouvez inscrire jusqu'à 30 pistes dans une liste de lecture.
1 Appuyez sur la touche ANYKEY durant une lecture. Le mode de lecture a répétition apparait en surbrillance.
- Si le CD est arrêté, l'option de lecture apparait en surbrillance.
2 Sélectionnez Option lect. en déplacant la barre de sélection à l'aide des touches
3 Utilisez les touches pour selectionner Listede lect., puis appuyez sur OK.
L'écran Liste de Lecture est affché.

4 Sélectionnez chaque piste (piece musicalie) dans l'ordre d'écoute de votrechoix en déplacant la barre de selection à l'aide des touches ▲▼ puis appuyez sur OK.

Pour refirer une piste que vous avez ajoutee par erreur à la liste de lecture, appuyez sur▶ puis positionnéz la barre de selection sur la piste en question en vous déplacant à l'aide des touches ▲▼. Appuyez sur CLEAR. La piste sélectionnée sera retiree de la liste.

6 Appuyez sur la touche PLAY pour amorcer la lecture de la liste de lecture.
Lecture d'un disque image

Il existe deux types de CD image. L'un ne compte que des fichiers JPEG.
L'autre comporte des fichiers JPEG et MP3 (CD mixte).
1 Insérez le disque au format JPEG dans le tiroir disque.

2 Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Navigation par Disque puis appuyez sur le bouton ▷ ou sur OK.

3 Appuyez sur les boutons pour selectionner Photo puis appuyez sur le bouton ou sur OK.
4 Sélectionnez une image en déplacant la barre de sélection à l'aide des touches ▲▼ ▲▶.

- Appuyez sur pour voir les six images suivantes.
- Appuyez sur ↓ pour voir les six images précédentes.
5-1 Si vous appuyez sur la touche l'écran du diaporama apparait.
Appuyez sur les touches pour régler la vitesse de défilament des diapositives, puis appuyez sur OK.

5-2 Utilisez les touches pour selectionner une image dans l'Album, puis appuyez sur OK.

: Ramène à l'écran de l'Album.
: Lance le mode diaporama. La vitesse de défilament des diapositives doit être réglée avant le début du diaporama.
: Effectue une rotation d'image de 90 degrés dans le sens hora à chaque fois que vous appuyez sur la touche OK.
Agrandit l'image jusqu'à un maximum de quatre fois sa taille initiale (4X) à chaque fois que vous appuyez sur la touche OK.
Normal 2X 4X 2X Normal
- Appuyez sur la touche ANYKEY pour afficher la barre de menus.
- Appuyez sur la touche RETURN pour faire disparaitre la barre de menus.
Lecture d'un disque MPEG4
Un fichier MPEG4 permet de stocker les données audio et video. Un fichier MPEG4 avec les extensions suivantes peut être lu.
-.AVI, .DIVX
1 Insérez un disque au format MPEG4 dans le tiroir disque.
2 Appuyez sur les boutons pour selectionner Navigation par Disque puis appuyez sur le bouton ou sur OK.

3 Appuyez sur les boutons pour selectionner DivX puis appuyez sur le bouton ou sur OK.

4 Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner le fichier avi (DivX) puis appuyez sur le bouton OK ou ▷.

Description de la fonction MPEG4
| Fonction | Description |
| Saut(↓← ou →) | Pour avancer ou reculer de 5 minutes, appuyez sur le bouton ↓← ou → pendant la lecture. |
| Recherche(↔ ou →) | Appuyez sur le bouton SEARCH (↔ ou →) pendant la lecture, puis appuyez à nouveau pour accélérer la vitesse de recherche. →2X → 4X → 8X |
| Lecture lente | En mode pause ou en mode par étape, appuyez sur le bouton SEARCH (→) de votre télécommande. →1/8X → 1/4X → 1/2X |
| Lecture par étape | Appuyez sur le bouton F.ADV/SKIP de votre télécommande en mode pause. |

Remarque
- Ce lecteur peut dire les formats de compression videoi suivants
Format Codec MPEG4:DivX 3.11 DivX 4.x DivX 5.x DivX-Pro (sans QPEL et GMC) Format audio : "MP3", "MPEG", "WMA", "LPCM", "AC3"
Certsains fichiers MPEG4realisés sur ordinaireur peuvent ne pas etre lus.C'estpourquoi un type de Codec, une Version et une Résolution plus elevée au-delàde la spécificationne sont pas pris en charge.
- Formats de fichier sous-titre pris en charge: .smi, .srt, .sub, .psb, .txt, .ass (le fichier sous-titre doit avoir exactement le même nom que le nom du fichier MPEG4 correspondant)
Lecture d'une cassette VHS (magnétoscope)
Pour dire une bande VHS standard, vous n'avez qu'à l'insérer dans le compartment à cassette du magnétoscope et appuyer sur la touche PLAY.
Vous pouze également activer la fonction Auto Play (Lecture auto) afin que la lecture débute automatiquement dés que vous avez inséré la cassette. L'onglet de protection de cette-ci doit cependant avoir été retiret au préalable.

Languette de protection contre l'enregistrement
1 Insérez une cassette VHS dans le compartment à cassette du magnétoscope.
- Le magnétoscope s'allume alors automatiquement.
2 Appuyez sur la touche II (PLAY/PAUSE) sur la télécommande ou sur le panneau avant de l'appareil. La lecture de la bande video débute automatiquement si l'onglet de protection a été retire et si la fonction Auto Play (Lecture auto) est activée.
3 Appuyez sur la touche (STOP) sur la télécommande ou sur le panneau avant de l'appareil.
Alignment
Le réglage de l'alignement permet d'éliminer les rayures blanches qui apparaissent parfoids à l'écran lors de la lecture. Ces rayures sont dues à de légers écarts entre les dispositifs de lecture de différents magnétoscopes. La touche PROG/TRK (Λ/V) permet d'aligner automatiquement les pistes de lecture de la bande videoux têtes de lecture de l'appareil, et d'ainsi faire disparaître ces rayures blanches. Vous pouvez également régler l'alignement des têtes manuellement.
1 Appuyez sur les touches PROG/TRK (Λ/V) durant une lecture pour faire disparaître les rayures blanches apparaissant à l'écran.
54 - Français
Fonctionnalités de lecture spécifique au magnétoscope
Lors de la lecture d'une cassette, vous avez accès à un ensemble de fonctions de lecture spéciales : pause, lecture image par image, repositionnement, lecture au ralenti, et bien d'autres.

Pause
En mode de lecture, appuyez sur la touche (PLAY/PAUSE) pour activer une pause sur une image.

Lecture image par image
En mode de pause, appuyez sur la touche F.ADV/SKIP pour afficher l'image suivante.

Avance/rembobinage à vitesse variable
En mode de lecture, appuyez sur la touche Forward ( ) ou Rewind ( ) pour faire avancer ou pour rembobiner la bande video selon deux vitesses, au besoin :
- Recherche d'image - Recherche d'une image : actionnez et relâchéz par impulsions pour faire avancer la cassette ou la rembobiner 2, 3, 5 ou 7 fois plus vite que la vitesse normale.
- Recherche rapide - appuyez sur la touche et maintenez-la enforcée pour faire avancer ou pour rembobiner la bande à une vitesse sept fois supérieure à la normale.

Saut
En mode de lecture, appuyez sur la touche F.ADV/SKIP pour repositionner la bande exactement l'équivalent de 30 secondes vers l'avant. En appuyant à plusieurs reprises sur la touche F.ADV/SKIP (jusqu'à quatre fois), vous pourrez repositionner la bande l'équivalent de deux minutes vers l'avant.

Lecture au ralenti
En mode de pause, appuyez sur la touche pour activer la lecture au ralenti. En appuyant à plusieurs reprises sur la touche vous pouvez ralentir la lecture entre le 1/5 et le 1/30 de la vitesse de lecture normale. Appuyez deux fois sur PLAY pour revenir à la vitesse normale.
Système de recherche variable
À chaque fois que vous enregistrez sur une bande video en utilisant cet enregistreur DVD avec magnétoscope, une clé d'index est automatiquement créé au début de l'enregistrement. La fonction de recherche vous permet par la suite de positionnerrapidementlabandeouvoussoushaitezcommencer la lecture. Les clés d'index sont identifiées selon le sens de défillement de la bande video (avance ou rembobinage).
- Cet enregistreur DVD avec magnétoscope utilise un système d'indexation standard (VISS). Par conséquent, il peut identifiér les clés d'index créées par d'autres magnétoscopes utilisant le même système, et inversement.
Aller à [0:00:00]
Utilisez cette fonction pour retrouver la position 0:00:00 sur la bande video.
Pour creer cette clé d'index 0:00:00, positionné la bande à l'endetroit de votre choix et appuyez sur la touche CLEAR.
2 Si la bande video est arrêtée, appuyez sur la touche ANYKEY.
![SAMSUNG DVD-VR325P - Aller à [0:00:00] - 1](/content/2019/10/27651/images/5a52dd80e17864010f39a086f2afd31e1151976c0c26dfc401c630de066e6fbe.jpg)
3 Sélectionnez Aller à [0:00:00] en déplaçant la barre de sélection à l'aide des touches ▲▼ puis appuyez sur OK.
Le magnétoscope effectuera un remboinage ou une avance rapide pour se rendre à la position 0:00:00 et s'y arrête automatiquement.
![SAMSUNG DVD-VR325P - Aller à [0:00:00] - 2](/content/2019/10/27651/images/ed39628f355b99f9fe9f1a63241cf2da088640818a36fe2a4e25464fda579b6e.jpg)
Terminer recherche
Utilisez cette fonction pour trouver un endroit vierge sur la bande afin d'y enregistrer un programme.
1 Si la bande video est arrêtée, appuyez sur la touche ANYKEY.

2 Sélectionnez Terminer recherche en déplacant la barre de selection à l'aide des touches ▲▼ puis appuyez sur OK.
Le magnétoscope effectuera une avance rapide jusqu'au prochain emplacement vierge, ou il s'arrête automatique. Si le magnétoscope arrive à la fin de la bande video, celui-ci sera éjecté automatique.

Balayage avant/arrière et intro
Utilisez cette fonction si vous ne connaissiez pas la position exacte d'un programme sur une bande video.
1 Si la bande video est arrêtée, appuyez sur la touche ANYKEY.

2 Actionnez les boutons pour selectionner Avance trame ou Retour trame, puis appuyez sur le bouton OK. Lorsque I'enregistreur DVD avec magnétoscope trouve une clé d'index sur la bande, il amorce une lecture d'une durée de cinq secondes, puis passé à la prochaine clé d'index.

Enregistrement
Cette section déscrit différentes méthodes d'enregistrement sur DVD.
Enregistrement de DVD
Avant d'enregistrer 56
Disques inscriptibles 56
Formats d'enregistrement. 57
Mode d'enregistrement 57
Vidoe ne pouvant etre enregistree 57
Enregistrement du programme en cours de visionnage....58
Enregistrement a partir d'un périhérique. 59
Enregistrement au moyen d'une prise d'entrée DV.........59
Enregistrement immediat (OTR) 60
Enregister par Minuterie. 60
Edition de la liste d'enregistrement programmée 62
Suppression de la liste d'enregistrement programmée....63
Utilisation de la fonction ShowView. 64
ShowView Allongé 65
Enregistrement à l'aide du magnétoscope
Fonctions de base d'enregistrement avec le magnétoscope 65
Vérification de la durée restante 66
Fonctionnalités d'enregistrement spécifique au magnétoscope 66
Copie du DVD au magnétoscope et inversionement 67
Avant d'enregistrer
Cet apparéil permet d'enregistrer sur plusieurs types de disque. Avant d'enregistrer, lisez attentivement les instructions ci-dessous etCHOISSEZ le type de disque en fonction de vos préférences.
Disques inscriptibles
Cet apparéil peut enregistrer sur les types de disque suivants :
| DVD-RAM | DVD-RW | DVD-R |
| DVD RAM | DVD RW | DVD R |
- Les DVD-RW et les DVD-RAM sont des disques réinscr总承包.
- Les DVD-R ne le sont pas.
Compatibilité entre l'enregistreur de Samsung et celui d'autres fabricants
| Type de disque | Mode d'enregistrement | Enregistrreur DVD | Fin de l'enregistrement | Enregistrements additionnelspermis avec l'apparéil Samsung |
| DVD-RAM | mode VR | Samsung | X | Enregistrable |
| Autre fabricant | X | Enregistrable | ||
| DVD-RW | mode VR | Samsung | Terminé | Non enregistrable |
| Non terminé | Enregistrable | |||
| Autre fabricant | Terminé | Non enregistrable | ||
| Non terminé | Enregistrable | |||
| mode V | Samsung | Terminé | Non enregistrable | |
| Non terminé | Enregistrable | |||
| Autre fabricant | Terminé | Non enregistrable | ||
| Non terminé | Non enregistrable | |||
| DVD-R | mode V | Samsung | Terminé | Non enregistrable |
| Non terminé | Enregistrable | |||
| Autre fabricant | Terminé | Non enregistrable | ||
| Non terminé | Non enregistrable |

Terminé
Remarque
- Le DVD-RW/-R est terminé après enregistrement. Il est donc impossible d'enregistrer par la suite.
Non terminé
- Le DVD-RW n'est pas terminé après enregistrement, ce qui rend possible les enregistrents additionnels avec le DVD avec magnétoscope.
- Un disque DVD-RW déjà enregistré en DAO (Disc At Once) sur un PC ne peut pas être non-finalisé.
- La fin de l'enregistrement d'un disque DVD-RW enregistré en mode V sur un apparéil d'un autre fabricant ne peut être défaite.
- Il est impossible de modifier le content d'un disque DVD-R.
Formats d'enregistrement
Lorsque vous insérez un disque vierge, le message cédessous apparait. Les fonctions possibles varient d'un type de disque à l'autre. Sélectionné le type de disque qui correspond le moins à vos besoin.
DVD-RAM: À utiliser après le formatage du disque.

DVD-RW: Lorsque vous insérez un disque DVD-RW vierge, le message "Disque non initiaisé Souhaitez-vous initialiser ce disque?" est affiché à l'écran. Si vous répondez Oui, le disque est formé en mode VR.

Si you souhaitez changer le mode, consultez la section Formatage du disque à la page 84.

DVD-R: Le formatage d'un DVD-R est inutil et seul le mode d'enregistrement video est pris en charge.
DVD-RW(mode V)/-R
- Les chapitres sont créés automatiquement lorsque vous finalissez l'enregistrement sur des disques DVD-RW/-R en mode V.
- Il est possible de réaliser des modifications simples (suppression de titres et modification du nom d'un titre).
DVD-RAM/-RW(mode VR)
- Ce mode offre plusieurs fonctions de modification telles que la suppression de titres en tout ou en partie, etc
- Plusieurs options de modification peuvent être utilisées avec une liste de lecture que vous avez créé.
Mode d'enregistrement
Sélectionnez l'un des quatre modes d'enregistrement en appuyant plusieurs fois sur la touche RÉC SPEED lorsque l'appareil est en mode Arrêt. Ces modes déterminent la durée maximale d'enregistrement et la qualité de l'image. En règle générale, plus la durée d'enregistrement est courte,straße est la qualité de l'image. En mode AUTO, le mode d'enregistrement le plus approprié est réglé automatiquement, en fonction du temps restant sur le disque et de la durée d'enregistrement programmée. Cette fonction est sélectionnée uniquement pour un mode choisi parmi les modes XP, SP, LP et EP et vous pouvez utiliser ce mode pour l'enregistrementprogrammé.
| Mode | Critère | Durée maximale d'enregistrementDébit des données |
| XP(qualité supérieure) | lorsque la qualité des images video est importante. | environ une heures environ 8 Mbit/s |
| SP(qualité standard) | pour enregistrer avec une qualité d'image standard. | environ deux heures environ 4 Mbit/s |
| LP(enregistrement prolongé) | lorsque la durée d'enregistrement requise est plus longue que la normale. | environ quatre heures environ 2 Mbit/s |
| EP(mode longue durée) | Pour enregistrement par minuteurie; | environ six heures à environ 1,2 Mbit/s; environ huit heures à environ 0,8 Mbit/s |
| AUTO | consultez la page 61 pour plus d'informations. | environ 0,8 Mbit/s. de 60 à 480 minutes De 0,8 à 8 Mbit/s |
Védo ne pouvant être enregistrée
Les images protégées contre la copie ne peuvent être sauvégardées sur cet enregistrure DVD avec magnétoscope.
Si cet enregistreur DVD avec magnétoscope détecte un signal de protection contre la copie, il arrête automatique-ment l'enregistrement et affiche le message suivant :

À propos des signaux de protection contre la copie Les télédiffusions arrivagées de signaux de protection contre la copie peuvent composer l'un des trois types de signaux suivants : signal non restrictif, signal de copie unique, signal de protection totale contre la copie. Pour enregistrer une émission importante des signaux de copie unique, utilisez un DVD-RW avec CPRM en mode VR ou un DVD-RAM.
| Signal non restricitif | Signal de copie unique | Signal de protection totale contre la copie | |
| DVD-RW(Ver.1.1) | O | - | - |
| DVD-RW(Ver.1.1)avec CPRMmode VR | O | O* | - |
| mode V | O | - | |
| DVD-R | O | - | - |
| DVD-RAM(Ver.2.0) | O | O* | - |
Après avoir enregistré un contenu responsable des signaux de copie unique, il ne sera plus possible d'enregistrer à nouveau sur le même disque.
- indique une compatibilité avec le mécanisme de protection CPRM.
- Le mécanisme de protection CPRM
Le CPRM est un mécanisme qui permet d'associer un enregistrement au média sur lequel il est grave. Il est pris en charge par certains enregistrurs DVD, mais par peu de lecteurs DVD. Chaque DVD inscritible vierge compte un identifient unique de 64 bits grave dans la région BCA du DVD (une section protégée proche du centre du disque). Pour protégger le content qu'on enregistre sur un disque, il est possible de le chiffrer (de l"encrypter") en utilisant le codage à 56 bits C2 (Cryptomeria) à partir de cet identifient. Au moment de la lecture, l'identifiant dans la région BCA est utilisé pour générer une clé qui permettra de déchiffrer le contentu du disque. Le contentu du disque peut être copie sur un autre Média, mais pas l'identifiant; ainsi le contentu du nouveau Média ne peut pas être déchiffré.
Enregistrement du programme en cours de visionnage




- Assurez-vous que le cable d'antenne est branché correctement.
- Vérifiez la durée d'enregistrement restante sur le disque.
Les disques DVD-RAM/-RW doivent être formatés AVANT d'amorcer un enregistrement. La plupart des disques neufs ne sont pas formatés lorsque vous les achetez. Formatez-les avant de les utiliser.
1 Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE et déposez un disque inscritible sur le plateau de disque.
2 Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE pour refermer le plateau.
Attendez jusqu'à ce que le texte LOAD disparaisse de l'afficheur sur le panneau avant.
3 Actionnez les boutons PROG/TRK (A/V) ou les touches numériques pour sélectionner la chaîne que vous souhaitez enregistrer.
4 Appuyez à plusieurs reprises sur la touche REC SPEED pour sélectionner la vitesse d'enregistrement (et la qualité de l'image).
- XP(qualité supérieure, durée d'environ 1 heures)
SP(qualité standard, durée d'environ 2 heures)
LP(qualité inférieure, durée d'environ 4 heures)
→EP(mode longue durée, durée de 6 à 8 heures)

5 Appuyez sur la touche REC.
L'icône “●” ou “Enregistrer” s'affiche à l'écran et l'enregistrement débute.
6 Appuyez sur la touche STOP pour arreter ou terminer un enregistrement en cours.
- Le message "Mise à jour des informations du disque. Veuillez attendre un moment" est affchéé.
Pause et reprise d'un enregistrement
- Pourmettre enpause unenregistrement en cours, appuyez sur la toucheREC PAUSE.
- Appuyez à nouveau sur REC PAUSE pour reprendre l'enregistrement après une pause.
- Durant une pause, vous pouvez changer de chaîne en appuyant sur les touches PROG/TRK (Λ/V).

Remarque
Vous ne pouvez changer ni de mode d'enregistrement ni de programme lors d'un enregistrement.
L'enregistrement sera automatiquement arrêté s'il ne reste plus d'espace libre sur le disque.
- Vous pouvez enregistrer un maximum de 99 titres (titres) sur un disque.
Si l'appareil tombe en panne durant un enregistrement (lors d'une panne d'électricité, par exemple), le titre en cours d'enregistrement ne sera pas sauvégardi sur le disque.
L'enregistrement sera automatiquement arrêté si l'appareil détecte un signal de protection de copie encourpant l'image à enregistrer.
N'utilise pas de disque DVD-R pour système,auteur avec cet apparéil.
Enregistrement à partir d'un pérophérique
Suivez les instructions ci-dessous pour enregistrer sur disque un contenu provenant d'un apparéil péripérique.
1 Connectez la prise de sortie de vos péripériques externes au connecteur d'entrée PERITEL ou AUX situé en façade du cable Audio/Viséo.
2 Mettez votre enregistrure DVD avec magnétoscope sous tension et appuyez sur la touche INPUT SEL. de votre télécommande jusqu'à ce que le mode AV IN soit activé.
L'affichage au panneau frontal change au cours de la série suivante en fonction du réglage de l'entrée video dans le menu.
→PR→AV1→AV2→AUX→DV
3 Appuyez à plusieurs reprises sur la touche REC SPEED pour sélectionner la vitesse d'enregistrement (et la qualité de l'image).
→SP→LP→EP→XP
4 Tandis que vous enregistreur DVD avec magnétoscope est arrêté, mettez votre péripérisque en mode lecture.
5 Appuyezsur la touche REC de l'enregistreur DVD avec magnétoscope pour commencer l'enregistrement lorsque l'options video souhaïée est affichée à partir d'une source externe.
6 Appuyez sur la touche STOP de votre enregistreur DVD avec magnétoscope pour terminer l'enregistrement.

Remarque
- Reportez-vous également au manuel d'utilisation de vos péripériques externes lors de l'enregistrement via le cable Audio/Viséo du mode d'entrée ou la prise Péritel.
Enregistrement au moyen d'une prise d'entrée DV
Vous pouvez commander votre caméoscope en utilisant l'interface IEEE 1394 (DV). Suivez les instructions ci-dessous pour enregistrer sur disque ou sur bande video le contenu d'un caméoscope doté d'une prise de sortie DV.
1 Branchez la prise de sortie DV de votre caméscope à la prise d'entrée DV située à l'avant de leur enregistrur DVD avec magnétoscope.
2 Appuyez à plusieurs reprises sur la touche REC SPEED pour sélectionner la vitesse d'enregistrement (et la qualité de l'image).
→SP→LP→EP→XP
3 Mettez sous tension votre enregistrureur DVD-magnétoscope et permutez en mode DV en actionnant le bouton INPUT SEL. de votre télécommande.
Si l'entrée est réalisée sur DV, un menu de lecture et d'enregistrement permettant la commande du caméoscope s'affiche en haut de l'écran.

4 Sélectionnez l'icône de lecture dans la partie supérieure de l'écran pour amorcer la lecture du contenu du caméoscope et aller à la position de départ de l'enregistrement à faire.
Voussouspoucezegalementutiliserla touchePLAY sur la telecommandepour lire le contenu du camescope.
5 Pour débuter l'enregistrement, déplacez-vous à l'aide des touches «▶ jusqu'à l'icone d'enregistrement (●) dans la partie supérieure de l'écran, puis appuyez sur OK.
Voussouspoucezegalementamorcer l'enregistrement enappuyant sur la toucheRECde la telekommande.Appuyezen tout temps sur les touches de déplacement de vourte telekommande (les "flèches") pour afficher les iconodes de lecture a I'écran.
6 Appuyez sur la touche STOP de votre enregistreur DVD avec magnétoscope pour terminer l'enregistrement.

Remarque
- Certains caméscopes ne fonctionnent pas avec votre enregistrreur DVD même s'ils sont dotés d'une prise de sortie DV.
- Consultez également les instructions relatives à l'enregistrement au moyen de la prise DV que vous trouvrez dans le guide d'utilisateur de votre caméoscope.
Enregistrement immédiat (OTR)




L'enregistrement immédiat (OTR) vous permet d'augmenter la durée d'enregistrement de 9 heures par tranches de 30 minutes en appuyant sur le bouton REC.
1 Actionnez les boutons PROG/TRK (Λ/V) ou les touches numériques pour sélectionner la chaine que vous souhaitez enregistrer. Pour enregistrer un contenu provenant d'un périphérique, appuyez sur la touche INPUT SEL. et sélectionnez le signal d'entrée approprié (AV1, AV2 ou DV).
2 Appuyez sur la touche REC pour début l'enregistrement.
3 En mode d'enregistrement, appuyez à nouveau sur la touche REC pour active la fonction d'enregistrement immédiat (OTR).
- L'expression "Durée d'enregistrement 0:30" apparait sur l'afficheur et l'enregistreur DVD avec magnétoscope enregistrrita pendant exactement 30 minutes.
4 Appuyez à nouveau sur REC pour ajouter des enregistements par tranche de 30 minutes, jusqu'à un maximum de 9 heures au total.
L'enregistreur DVD avec magnétoscope s'arrête automatiquement lorsqu'il a atteint la durée d'enregistrement prévue.
Pour arrêtier l'enregistrement
Appuyez sur la touche STOP (■).
Le message "Appuyez sur la touche STOP une fois de plus pour décommander l'enregistrement par minuteserie" s'affiche.
Appuyez a nouveau sur la touche STOP ( ).
Le message "Mise à jour des informations du disque. Veuillez attendre un moment" s'affiche.

Remarque
Le chiffre du compteur de la minuterie défile en décroissant de 9:00 à 0:00, puis l'enregistreur DVD avec magnétoscope s'arrête.
Enregister par Minuterie




- Vérifiez que le cable d'antenne est connecté.
- Vérifiez qu'il reste suffisamment d'espace disponible sur le disque.
- Vérifiez que la date et l'heure sont exactes. Assurez-vous que l'horloge est réglee (Paramétrre - Paramétrre Horloge) avant d'effectuer un enregistrementprogrammé.(Reportez-vousàla page24)
1 Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE et placez un disque inscrittable sur le plateau de disques.
2 Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE pour referrer le plateau. Attendez jusqu'à ce que le texte LOAD disparaisse de l'afficheur sur le panneau avant.
3 Appuyez sur le bouton MENU, appeareil en mode Arrêt.
4 Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionnner Programme puis appuyez sur le bouton > ou OK.

5 Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner la Minuterie Standard puis appuyez deux fois sur le bouton ▷ ou OK.
L'écran Enregistrement programme s'affiche.


Remplissez les éléments à l'aide des boutons ▲▼◁▶.
: Déplace vers l'objet precedent/suivant,
: Règle une valeur.
- To : Sélectionne le support d'enregistrement : DVD ou magnétoscope.
- PR: La source d'entrée video (AV1, AV2 ou AUX) ou le canal émetteur à partir duquel vous souhaitez faire un enregistrement programmé.
Jour: Regle le jour d'enregistrement. Quoti., LU-SA, LU-VE, S-SA, ...S-DI, SAM01, ...LUN31
Heure Démar./Fin: Heure de début et de fin de l'enregistrementprogrammé.
Vitesse d'enregistrement (DVD)
AUTO: Sélectionnez cette option lorsque vous voulez régler automatiquement la qualité video. En mode AUTO, le mode d'enregistrement le plus approprié est réglé automatiquement, en fonction du temps restant sur le disque et de la durée d'enregistrement programmée. Cette fonction est sélectionnée uniquement pour un mode choisi parmi les modes XP, SP, LP et EP et vous pouvez utiliser ce mode pour l'enregistrement programme.
XP (haute qualité) : Sélectionnez cette option lorsque les qualités audio et video sont importantes : (env. 1 heures)
SP (qualité standard) : Sélectionnez cette option pour enregistrer en qualité standard. (env. 2 heures)
LP (faible qualite) : Sélectionnez cette option lorsque une longue durée d'enregistrement est requise (env. 4 heures).
EP (mode étendu) : Sélectionnez cette option lorsqu'une durée d'enregistrement plus longue est requise. (Environ 6 heures à 1,2 Mbps ou environ 8 heures à 0,8 Mbps).
Vitesse d'enregistrement (magnétoscope)
AUTO : Sélectionnez cette option lorsque vous poulez régler automatiquement la qualité video. Elle dépend du temps restant sur la cassette du magnétoscope.
SP : Lecture standard, pour une(Meilleure)qualite d'image.
LP: Lecture longue, pour une durée d'enregistrement maximale (3 fois SP).
V/P(VPS/PDC)
VPS : Système programme video
PDC :Commandé échéance programme
- Ne sélectionnez pas V/P avant d'être certain que le programme que vous souhaitez enregistrer est émis par VPS/PDC. Si vous réglez V/P sur On (acté), vous doivent alors régler l'heure de départ EXACTÉMENT selon le programme TV publié. Sans quoi, l'enregistrementprogramme

Remarque
Lorsque you enregistrez en mode EP sur un disque DVD-RW (mode V) ou sur un DVD-R, il est possible que la durée maximale n'atteigne pas six ou huit heures, car l'appareil utilise un système de CODAGE à débit binaire variable ("VBR").
Ainsi par exemple, si vous enregistrez un film d'action, l'appareil augmente le débit binaire, ce qui a pour effet d'utiliser plus d'espace sur le disque.

Appuyez sur le bouton OK.
Si les réglages de la minuterie se chevauchent Les programmes sont enregistrés selon un ordre de priorité. Si l'enregistrement de la minuterie est régle pour le premier programme puis à nouveau pour le second programme et si les deux se chevauchent, le message suivant s'affiche à l'écran. "Ce paramétrage est identique à 1" Le message monte que le premier programme est prioritaire. A la fin de l'enregistrement du premier programme, l'enregistrement du second programme démarre.
Quitter sans sauvégarder le réglage actuel Appuyez sur le bouton MENU ou RETURN.
Retour au menu précédent
Appuyez sur le bouton RETURN si vous ne souhaitez pas régler un enregistrement programme.

Coupez l'alimentation pour terminer l'enregistrementprogramme.
- clignote sieldom disque ou aucune cassette n'est insere(e).
- apparaît sur la façade. Cela signifie qu'un enregistrementprogramme est enregistré.

Remarque
La durée d'un enregistrementprogramme peut différer du temps régle selon l'état du disque et l'état global de l'enregistrementprogramme (par exemple, le chevauchement des durées d'enregistrement ou lorsque l'enregistrement précédent se termine avec trois minutes d'avance sur l'heure de départ de l'enregistrement suivant.)
- Les nombres suivant chaque liste de programme TV sont des nombres de code ShowView qui vous permettent de programmermer toute enregistrateur DVD-magnétoscope instantanément à l'aide de la télécommande. Insérez le code ShowView pour le programme que vous souhaitez enregistrer.
ShowView est une marque déposée de Gemstar Development Corporation. Le système ShowView est fabriqué sous licence de Gemstar Development Corporation.
Edition de la liste d'enregistrement programmée




Suivez les instructions ci-dessous pour modifier la liste des enregistements programmes.
1 Appuyez sur le bouton MENU, appeareil en mode Arrêt.
2 Appuyez sur les boutons pour selectionner Programme, puis appuyez sur le bouton OK ou

3 Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Minuterie Standard, puis appuyez sur le bouton OK ou ▷.

4 Appuyez sur le bouton ▲▼ pour sélectionner le nombre de la liste d'enregistrements programmes que vous souhaitez éditer puis appuyez sur le bouton OK ou ▷.
- Les fonctions Éditer et Supprimer s'afficht.

5 Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Éditer, puis appuyez sur le bouton OK ou ▷.
L'écran Enregistrer par Minuterie s'affiche. Modifiez les éléments selon vos besoin. Reportez-vous à la section Enregistrement programme pour plus d'informations sur les éléments d'entrée d'enregistrement programme. (voir page 61)

6 Appuyez sur la touche OK pour confirmer les modifications que vous venez d'apporter.
7 Appuyez sur la touche MENU quand vous avez terminé. L'écran du menu ne s'affiche plus.
Suppression de la listedenregistrementprogrammée




Suivez les instructions ci-dessous pour supprimer un titre dans la liste des enregistements programmés.
1 Appuyez sur le bouton MENU, appeareil en mode Arrêt.
2 Appuyez sur les boutons pour selectionner Programme, puis appuyez sur le bouton OK ou .

3 Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Minuterie Standard, puis appuyez sur le bouton OK ou ▷.


4 Appuyez sur le bouton ▲▼ pour sélectionner le numéro de la liste d'enregistrements programmés que vous souhaitez éciter puis appuyez sur le bouton OK ou ▷.
- Les fonctions Éditer et Supprimer s'affichent.

5 Sélectionnez Supprimer en déplaçant la barre de seLECTION à l'aide des touches ▲▼ puis appuyez sur OK ou sur ▷.
- Le message à l'écran : (“Souhaitez-vous supprimer ‘No. 01’?”) vous demande de confirmer votre action.

6 Sélectionnez Oui en déplacant la barre de selec-tion à l'aide des touches «▶ puis appuyez sur OK.
- Le titre sélectionné est supprimé de la liste.
7 Appuyez sur la touche MENU quand vous avez terminé. L'écran du menu ne s'affiche plus.

Remarque
- Vous ne pouvez pas supprimer un titre en cours d'enregistrement.
Utilisation de la fonction ShowView




Avant de programmerairenregistreur DVD-magnetoscope :
- Allumez votre téléviseur et votre enregistreur DVD-magnétoscope.
- Vérifiez que la date et l'heure sont exactes.
Un maximum de douze enregistements peut être programmé.
1 Appuyez sur le bouton MENU, apparéil en mode Arrét.
2 Appuyez sur le bouton ▲▼ pour sélectionner Programme, puis appuyez sur le bouton OK ou ▷.

3 Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionnner ShowView, puis appuyez sur le bouton OK ou ▷.
- Un message s'affiche vous permettant de saisir le code ShowView.

4 Appuyez sur les touches numériques pour saisir le code du programme que vous souhaitez enregistrer tel qu'il figure dans votre magazine TV.
- Si vous souhaitez corriger le code ShowView que vous saississez :
- Appuyez sur le bouton jusqu'à ce que le chiffre à corriger soit effacé.
Saisissez le chiffre correct.
5 Appuyez sur le bouton OK.
- Les informations concernant le programme s'affichent.
Lorsque you utilise la fonction ShowView pour la première fois avec des stations mémorisées, le numero de programme clignote. Cette fois seulement, vous devez enter le numero de programme en appuyant sur les boutons .


6 Si le programme et les horaires sont corrects, appuyez sur le bouton OK.
7 Mettez l'appareil hors tension en appuyant sur le bouton STANDBY/ON pour activer l'enregistrement programme.
Reportez-vous aux pages 62-63 si vous souhaitez:
- vérifier que l'enregistrement programme a eté réglement correctement.
- annuler un enregistrement préselectionné.

Remarque
- Les numéroes suivant chaque liste de programmes TV sont des numéroes de code ShowView qui vous permettent de programmermer toute enregistrureur DVD-magnétoscope instantanément à l'aide de la télécommande. Entre le code ShowView du programme que vous souhaitez enregistrer.
ShowView est une marque déposée de Gemstar Development Corporation.
Le système ShowView est fabriqué sous licence de Gemstar Development Corporation.
ShowView Allongé
Afin d'empêcher les retards ou les excédents, l'enregistreur DVD-magnétoscope possée une fonction appelée ShowView Allongé qui vous permet d'extendre temps d'enregistrement jusqu'à 60 minutes.
- Elle est seulement utilisée si PDC n'est pas disponible ou regle sur NON.
1 Appuyez sur le bouton MENU, appeareil en mode Arrêt.
2 Appuyez sur les boutons pour selectionner Programme, puis appuyez sur le bouton OK ou .

3 Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionnner ShowView Allongé, puis appuyez sur le bouton OK ou ▷.

4 Appuyez sur le bouton ▲▼ pour sélectionner la durée de ShowView Allongé puis appuyez sur le bouton OK ou ▷.
5 Appuyez sur le bouton MENU pour quitter le menu.
Fonctions de base d'enregistrement avec le magnétoscope
Avant de commencer l'enregistrement
- Vérifiez les connexions de l'antenne et des canaux du téléviseur.
- Vérifiez la durée d'enregistrement disponible sur la bande video.
Vou puevez enregistrer une émission en cours simplement en insérant une cassette video vierge et en appuyant sur la touche (REC). Vou puevez ajouter des enregistements d'une durée de 30 minutes chaque, jusqu'à un maximum de 9 heures au total, simplement en appuyant sur la touche (REC) repeatedly.

Remarque
Assurez-vous que votre cassette video est munie d'un onglet de protection. Si cet onglet a ete arrache, recouvre l'ouverture ainsi creee a I'aide d'une petite piece de ruban.

ATTENTION
■ Avertissement : Ne recouvre cette ouverture que si vous etes certain de fouvoir reenregistrer du contenu sur cette bande video.
1 Insérez une cassette video VHS vierge dans le compartment à cassette du magnétoscope.
Assurez-vous que la bande video est suffisamment longue pour enregistrer tout le programme.
2 Sélectionnez le canal diffusant le content que vous souhaitez enregistrer à l'aide des touches PROG/TRK (A/V) ou des touches numériques (de 0 à 9) de la télécommande.
Pour enregistrer un contenu situé sur un périphérique branché sur une prise d'entrée à l'avant ou à l'arrière de l'appareil, appuyez sur la touche INPUT SEL. et Sélectionnéz le signal d'entrée approprié (AV1, AV2 ou DV).
3 Appuyez sur la touche REC SPEED de la télécommande pour selectionner la vitesse d'enregistrement.
- SP - Vitesse d'enregistrement normale, qui offre la meilleure qualite d'image.
- LP - Enregistrement à vitesse lente, pour une durée maximale (trois fois celle du mode SP).

Remarque
La vitesse d'enregistrement activée apparait à l'écran et sur l'afficheur du panneau avant.
Durée maximale d'enregistrement - modes SP et SLP
| Longueur de bande | Durée d'enregistrement (en SP) |
| E180 | 180 min ou 3 heures |
| E240 | 240 min ou 4 heures |
| E280 | 280 min ou 4 heures et 40 min |
| E300 | 300 min ou 5 heures |

Remarque
Si vous utilisez le magnétoscope pendant un enregistrement sur DVD, il est possible que certaines touches ne fonctionnent pas. Dans un tel cas, le message "Cette fonction n'est pas disponible" s'affiche à l'écran.
4
Appuyez sur la touche (REC) de la télécommande ou du panneau avant de l'appareil. Pour plus d'information sur les options disponibles Pendant un enregistrement, consultez la section "Fonctionnalités d'enregistrement spécifique au magnétoscope".
5
Appuyez sur la touche STOP pour arrêter ou terminer un enregistrement en cours.

Pause et reprise d'un enregistrement
- Pourmetturesurpauseunenregistrementencours, appuyezsurla toucheREC PAUSE.
- Appuyez à nouveau sur REC PAUSE pour reprendre l'enregistrement après une pause.
- Vous pouvez changer de programme en actionnant les boutons PROG/TRK (A/V) lors des pauses d'enregistrement.
Vérification de la durée restante

Appuyez sur la touche INFO. de la télékommande. L'information suivante s'affiche à l'écran :l'état actuel du lecteur, la vitesse d'enregistrement, la durée restante, le canal source, l'heure actuelle.

Fonctionnalités d'enregistrement spécifique au magnétoscope
Lors d'un enregistrement, vous pouvez regarder le contenu d'un autre canal ou d'un autre disque.
Vous pouvez également augmenter la durée prévue de l'enregistrement par blocs de 30 minutes.

Regarder un autre canal
Pour regarder un programme via l'entrée Antenne lors de l'enregistrement, appuyez sur le bouton TV/VCR de votre télécommande. Passez au programme que vous souhaitez visionner. Pour regarder un programme via l'entrée AV lors de l'enregistrement, passez l'entrée de votre télévisuer de AV à Antenne. Passez au programme que vous souhaitez visionner.

Regarder le contenu d'un autre disque
Vous pouvez regarder un DVD pendant un enregistrement sur bande video, et inversement.
- Pendant un enregistrement sur bande video, insérez un DVD dans l'enregistreur DVD. Le signal de sortie passée automatiquement au DVD et la lecture du disque commence.
- Pendant un enregistrement sur DVD, insérez une cassette video dans le magnétoscope. Le signal de sortie passée automatiquement au magnétoscope et la lecture de la bande video commence. (Mais seulement si l'onglet de protection a été retire.)

Augmenter la durée prévue de l'enregistrement Reportez-vous à l'Enregistrement immédiat (OTR). (voir page 60)

Enregistrement simultanément sur disque DVD et sur bande video
Il est possible d'enregistrer sur un disque DVD et sur une bande video simultanément. Toutefois, les deux modes doivent être programmes individuellement.
- Appuyez sur la touche DVD/VCR pour activer le DVD ou le magnétoscope.
- Sélectionnez le mode d'entrée (PR, AV1, AV2, AUX ou DV) pour le DVD ou le magnétoscope.
- Sélectionnéz le mode REC SPEED.
- Appuyez sur la touche REC du DVD ou du magnétoscope.

Remarque
Si I'enregistreur DVD avec magnétoscope est raccordé au téléviseur au moyen du cable S-video ou du cable video à composantes, l'écran de lecture du magnétoscope ne s'affiche paspendant I'enregistrement d'un DVD.
Il est impossible d'enregistrer sur plusieurs canaux simultanement.
- Vous ne pouvez pas amocrer l'enregistrement sur disque DVD et sur bande video exactement au même moment. Amorcez d'abord un premier enregistrement, puis le second.
Copie du DVD au magnétoscope et inversionement







Il est possible de copier du DVD au magnétoscope, et du magnétoscope au DVD.
Vérifiez la durée restante sur la bande video.
Copie du DVD au magnétoscope


(mode VR)
1 Lorsque l'appareil est en mode Arrêt, appuyez sur la touche MENU.
2 Appuyez sur les boutons pour selectionner Copier, puis appuyez sur le bouton OK ou .

3 Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner DVD --> VCR, puis appuyez sur le bouton OK ou ▷.

4 Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner
Editoriste à Copier, puis appuyez sur le bouton OK ou ▷.

- Pour effectuer une copie à partir de la fonction "Editoriste à Copier", vous devez avant tout créé une liste de copies.
- Sélectionnez "Nouvelle liste à copier" et créez une nouvelle liste de lecture. (voir page 75)
- Pour copier directement, sélectionnez "Copier directement".
5 Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner la liste des copies souhaitées puis appuyez sur le bouton OK ou ▷.

6 Appuyez sur les boutons pour selectionner Copier, puis appuyez sur le bouton OK ou .

Copie directe du DVD au magnétoscope
- Insérez le disque DVD que vous souhaitez copier.
- Insérez une cassette video VHS.
- Appuyez sur la touche de copie VCR sur le panneau avant ou sur TO VCR sur la télécommande.
- Appuyez sur la touche STOP pour arrêté l'enregistrement.
- Vous pouvez également copier d'un DivX sur le magnétoscope lorsque le DivX souhaité est lu ou est en surbrillance dans la liste de fichiers. Si le disque DivX contient plusieurs fichiers, seul le fichier sélectionné est lu.

Remarque
La fonction Copier n'est pas active en mode Balayage progressif.
Copie du magnétoscope au DVD





1 Lorsque l'appareil est en mode Arrêt, appuyez sur la touche MENU.
2 Appuyez sur les boutons pour selectionner Copier, puis appuyez sur le bouton OK ou .

3 Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionnner VCR->>DVD, puis appuyez sur le bouton OK ou ▷.

4 Utilisez les touches |, |← ou et ou pour identifier le début de la section à enregistrer.
- Appuyez sur la touche OK lorsque vous l'avez trouvez.


ATTENTION
La fonction Copie ne fonctionne pas du magnétoscope vers le DVD si la résolution est régée à 1080i lorsque vous utilisez une sortie HDMI ou DVI.
5 Utilisez les touches II, I ou et ou pour identifier la fin de la section à enregistrer.
- Appuyez sur la touche OK lorsque vous l'avez trouvée.
- Une Liste à Copier est créé automatiquement.
- Répétez les étapes ci-dessus pour ajouter une autre Liste à Copier.

6 Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner la liste des copies souhaitées puis appuyez sur le bouton OK ou ▷.

7 Appuyez sur les boutons pour selectionner Copier, puis appuyez sur le bouton OK ou .

- Le magnétoscope effectue une avance rapide jusqu'au prochain emplacement vierge, puis il commence automatiquement à copier.
- Il est possible que la copie ne corresponde pas exactement aux points de départ et de fin de section que vous avez identifiés.
- Si vous souhaitez copier toutes les listes de copies, Sélectionnéz Copier tout.
Copie directe du magnétoscope au DVD
- Insérez la cassette video VHS que vous souhaitez copier.
- Insérez un disque DVD inscrutable.
- Appuyez sur la touche de copie DVD sur le panneau avant ou sur TO DVD sur la télécommande.
- Appuyez sur la touche STOP pour arrêté l'enregistrement.
Modifications
Cette section présente les fonctions élémentaires de modification de DVD, et déscrit les fonctions de modification applicables à un enregistrement sur disque et celles applicables à l'ensemble du disque.
Lecture de la Liste de Titres. 69
Fonctions de modifications de base Liste de Titres. 71
Modifications avances Liste de Lecture. 75
Gestionnaire de Disque. 83
Lecture de la Liste de Titres



Suivez les instructions ci-dessous pour dire une scène à partir de la Liste de Titres.
Avec la touche TITLE LIST.
1 Appuyez sur la touche TITLE LIST. L'écran Nombre de Titres s'affiche.

2 Sélectionnez le titre que vous souhaitez dire en déplaçant la barre de selection à l'aide des touches ▲▼ puis appuyez sur PLAY. La lecture du titre sélectionné commence.
3 Appuyez sur la touche STOP pour arreter la lecture du titre. Pour revenir à l'écran de la Liste de Titres, appuyez sur la touche TITLE LIST.
Avec la touche MENU
1 Appuyez sur MENU.

2 Sélectionnez Navigation par Disque en déplaçant la barre de selection à l'aide des touches ▲▼ puis appuyez deux fois sur OK ou sur ▷. L'écran Liste de Titres s'affiche.

3 Sélectionnez Titre en déplacant la barre de selec-tion à l'aide des touches ▲▼ puis appuyez sur OK ou sur ▷.
Les fonctions de modification disponibles sont : Lecture, Renommer, Supprimer, Éditer, Protection Chacune de ces fonctions est décrite aux pages 70 à 74.

4 ▲▼ pour sélectionner Lecture, puis appuyez sur OK. La lecture du titre sélectionné commence.

5 Appuyez sur la touche STOP pour arreter la lecture. Pour revenir à l'écran de la Liste de Titres, appuyez sur la touche TITLE LIST.

Remarque
■ Il est également possible de dire un programme enregistré en appuyant sur la touche ANYKEY.

■ Sélectionnez Titre en déplaçant la barre de seLECTION à l'aide des touches ▲▼.
Utilisez les touches pour seLECTIONner la Lieste de Titres à生存, puis appuyez sur OK.
Éléments de l'écran de la Liste de Titres

① Écran de lecture des titres enregistrés.
② Information spécifique au titre sélectionné : nom du titre, date d'enregistrement, durée de l'enregistrement, état du verrouillage, mode d'enregistrement.
③ Numéro du titre enregistré.
④ Nom du titre enregistré.
⑤ Durée de l'enregistrement (durée de lecture).
⑥ Menu de modifications.
Lecture:Lecture du titre selectionné.
Renommer : Modification du nom du titre selectionné. Supprimer : Suppression de la liste du titre selectionné.
Éditer : Suppression d'une partie d'un titre.
Protection : Verrouillage ou déverrouillage du titre sélectionné.
⑦ Commandes possibles.

Remarque
La disponibilité de ces différences éléments varie d'un disque à l'autre.
- Les fonctions de modification d'un DVD-RW (mode V)/R sont limitées.
Fonctions de modifications de base Liste de Titres
Modification du nom d'un titre
Suivez les instructions ci-dessous pour renomer une Liste de Titres, c'est-à-dire pour modifier le titre d'un programme enregistré.



1 Appuyez sur la touche TITLE LIST. L'écran Liste de Titres s'affiche.
Avec la touche MENU.
Appuyez sur MENU.
- Sélectionnez Navigation par Disque en déplaçant la barre de selection à l'aide des touches ▲▼ puis appuyez deux fois sur OK ou sur ▷.

2 Sélectionnez le titre que vous souhaitez renomer en déplacant la barre de sélection à l'aide des touches ▲▼ puis appuyez sur OK ou sur ▷.

3 Sélectionnez Renommer en déplaçant la barre de seLECTION à l'aide des touches ▲▼ puis appuyez sur OK ou sur ▷.
L'ecran Renommer apparait.


4 Sélectionnez les caractères souhaités en déplacant la case de seLECTION à l'aide des touches ▲▼ △▶ puis appuyez sur OK.

- Espace Libre: Déplace le curseur vers l'arrière d'une position (l'équivalent de la touche CLEAR).
- Espace: Insère une espace et avance le curseur d'une position vers la droite.
- Suppr.: Efface le caractère qui se trouve à la position actuelle du curseur.
- Effacer : Efface tous les caractères qui ont été insérés.
- Enreg. : Enregistre les caractères qui ont été insérés.
5 Sélectionnez Enreg. en déplaçant la barre de sélection à l'aide des touches ▲▼ △▶ puis appuyez sur OK.
Le nouveau nom du titre est affiché dans le champ Titre du titre sélectionné.

Verrouillage d'un titre par mesure de protection
Suivez les instructions ci-dessous pour verrouiller un titre afin d'éviter qu'il ne soit supprimé par erreur.



1 Appuyez sur la touche TITLE LIST. L'écran Nombre de Titres s'affiche.
Avec la touche MENU.
-
Appuyez sur MENU.
-
Sélectionnez Navigation par Disque en déplaçant la barre de selection à l'aide des touches ▲▼ puis appuyez deux fois sur OK ou sur ▷.

2 Sélectionnez dans la Liste de Titres le titre que vous souhaitez protégé en déplaçant la barre de selection à l'aide des touches ▲▼ puis appuyez sur OK ou sur ▷.

3 Sélectionnez Protection en déplaçant la barre de seLECTION à l'aide des touches ▲▼ puis appuyez sur OK ou sur ▷.


4 Sélectionnez Oui en déplaçant la barre de selec-tion à l'aide des touches «▶ puis appuyez sur OK. L'icone de verrouillage dans la fenêtre d'in-formation représentée alors un cadenas fermé et non ouvert pour le titre sélectionné (♂→♂)

Suppression d'un titre
Suivez les instructions ci-dessous pour supprimer un titre dans la Liste de Titres.



1 Appuyez sur la touche TITLE LIST. L'écran Nombre de Titres s'affiche.
Avec la touche MENU.
- Appuyez sur MENU.
- Sélectionnez Navigation par Disque en déplaçant la barre de selection à l'aide des touches ▲▼ puis appuyez deux fois sur OK ou sur ▷.

2 Sélectionnez dans la Liste de Titres le titre que vous souhaitez supprimer en déplaçant la barre de selection à l'aide des touches ▲▼ puis appuyez sur OK ou sur ▷.

72 - Français
3 Sélectionnez Supprimer en déplaçant la barre de seLECTION à l'aide des touches ▲▼ puis appuyez sur OK ou sur ▷.

L'un des messages suivants s'affiche. DVD-RAM/-RW(mode VR): puisqu'une Liste de Lecture est activée, le message suivant s'affiche : "Souhaitez-vous supprimer? (Les listes de lecture liées risquent d'être supprimées.)"

DVD-RW(mode V)/-R: aucune Playlist (Liste de Lecture) n'étant activée, le message suivant s'affiche : “Souhaitez-vous supprimer?”
- Ces messages varient d'un disque à l'autre.
4 Sélectionnez Oui en déplaçant la barre de sélection à l'aide des touches «▶ puis appuyez sur OK.

Remarque
- Vous ne pouvez pas supprimer un titre verrouillé. Pour supprimer un titre verrouillé, désactiver la protection de titres en Sélectionnant Non dans le menu de protection. (voir page 72)
Il est impossible de recuperer un titre qui a etesuprimede laListe de Titres.
Il est impossible de supprimer un titre sur un DVD-R ou un DVD-RW qui est finalisé.
Sur un DVD-R, les titres ne sont suprimés qu'au niveau du menu; ils restent physiquement présents sur le disque.
Suppression d'une partie d'un titre
Suivez les instructions ci-dessous pour supprimer une partie de titre dans la Liste de Titres.


(mode VR)
1 Appuyez sur la touche TITLE LIST. L'écran Nombre de Titres s'affiche.
Avec la touche MENU.
- Appuyez sur MENU.
- Sélectionnez Liste de Titres en déplacant la barre de sélection à l'aide des touches ▲▼ puis appuyez deux fois sur OK ou sur ▷.

2 Sélectionnéz le titre dont vous souhaitez supprimer une partie en déplaçant la barre de sélection à l'aide des touches ▲▼ puis appuyez sur OK ou sur ▷.

3 Sélectionnez Éditer en déplaçant la barre de seLECTION à l'aide des touches ▲▼ puis appuyez sur OK ou sur ▷. L'écran Éditer la Liste de Titres s'affiche.

4 Appuyez sur la touche OK lorsque vous avez positionné le disque au début de la partie à sup-primer. L'image et l'heure de la position de départ s'affichent dans la sous-fenêtre de la position de départ de suppression.

Éléments de l'écran Editor la Liste de Titres

① Barre de lecture
(2) Heure
Sous-fenêtre de l'image et de la position de départ de suppression
Sous-fenêtre de l'image et de la position de fin de suppression
- Utilisez les touches de lecture pour identifier les positions de départ et de fin de la partie à supprimer.
- Touches de lecture: ( , , , ) .
5 Appuyez sur la touche OK lorsque vous avez identifié la position de fin de suppression. L'image et l'heure de la position de fin s'affichent dans la sous-fenêtre de la position de fin de suppression.

6 Sélectionnez Suppr. en déplaçant la barre de seLECTION à l'aide des touches ▲▼ puis appuyez sur OK.


7 Sélectionnez Oui en déplaçant la barre de sélection à l'aide des touches «▶» puis appuyez sur OK. La partie identifiée a été supprimée. Pour revenir à l'écran de la Liste de Titres, Sélectionnez Termi. en déplaçant la barre de selection à l'aide des touches ▲▼.

Remarque
La durée de la partie à supprimer doit être d'au moins cinq secondes.
Si elle est inférieure à cinq secondes, le message suivant s'affiche : 'La plage est trop courte.'
Si l'heure de fin de la partie precede l'heure de début, le message suivant s'affiche: 'Le point de fin ne peut pas se situer avant le point de démarrage.'
Une partie ne peut pas etre supprimée si elle comporte une image figee.
Appuyez sur la touche MENU quand vous aze terminé.
L'écran Nombre de Titres ne s'affiche plus.
Modifications avances Liste de Lecture
Création d'une Liste de Lecture
Suivez les instructions ci-dessous pour creer un nouveau titre
de Listé de Lecture à partir d'un titre enregistré.


(mode VR)
1 Lorsque l'appareil est en mode Arrêt, appuyez sur la touche MENU.
2 Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner
Liste de Lecture, puis appuyez sur le bouton OK ou ▷.

3 Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Nouvelle Liste de Lecture, puis appuyez sur le bouton OK ou ▷. L'écran Faire une Scène s'affiche.

4 Appuyez sur la touche OK lorsque vous avez identifé la position de départ de votre nouvelle scène.

L'imagé et l'heure de la position de départ s'affichent dans la sous-fenêtre Démar.
- La barre de sélection (de couleur jaune) se déplace sur le bouton Fin.
Utilisez les touches de lecture (▶II.1<▶,▶,▶) pour identifier les positions de départ et de fin qui représentent la nouvelle scene à créé.
5 Appuyez sur la touche OK lorsque vous avez identifié la position de fin de la nouvelle scène.

- La barre de sélection (de couleur jaune) se déplace sur le bouton Faire.
- L'image et l'heure de la position de fin s'affichent dans la sous-fenêtre Fin.
- Création d'une nouvelle liste de lecture -
6 Sélectionnez Faire en déplacant la barre de seLECTION à l'aide des touches ▲▼, puis appuyez sur OK. La nouvelle scène sera ajoutée à la Liste de Lecture activée. Un nouvel écran Faire une Scène s'affiche.

Remarque
Vou puez valider et visionner toutes les scènes à partir de l'écran Éditer la Liste de Lecture. (voir page 78)
Répétez les étapes 1 à 6 si vous souhaitez étabir une nouvelle liste de lecture.
Répétez les étapes 4 à 6 si vous pouze réaliser des scènes à partir de la liste de lecture.
- Pour revenir au menu Éditer la Liste de Lecture -
7 Sélectionnez Termi. en déplacant la barre de scélection à l'aide des touches ▲▼, puis appuyez sur OK. L'écran Éditer la Liste de Lecture s'affiche.

8 Appuyez sur la touche MENU ou PLAY LIST quand vous avez terminé.
L'écran Éditer la Liste de Lecture ne s'affiche plus.

Remarque
- Vous pouvez creer jusqu'à 99 titres de Liste de Lecture.
L'information affichée à l'écran peut différer légrement selon le type de disque utilisé.
Lecture de titres dans la Liste de Lecture
Suívez les instructions ci-dessous pour生存 les titres d'une Liste de Lecture.


(mode VR)
1 Lorsque l'appareil est en mode Arrêt, appuyez sur la touche PLAY LIST.
L'écran Éditer la Liste de Lecture s'affiche.

Avec la touche MENU.
Lorsque I'appareil est en mode Arrêt, appuyez sur la touche MENU.
- Sélectionnez Liste de Lecture en déplaçant la barre de scélection à l'aide des touches ▲▼, puis appuyez sur OK ou sur ▷.
- Sélectionnez Éditer la Liste de Lecture en déplacant la barre de sélection à l'aide des touches ▲▼, puis appuyez sur OK ou sur ▷.

2 Sélectionnez dans la Liste de Lecture le titre que vous souhaitez dire en déplacant la barre de selection à l'aide des touches ▲▼, puis appuyez sur OK ou sur ▷. Le menu Éditer la Liste de Lecture s'affiche. Les fonctions disponibles sont: Lecture, Renommer, Éditer scène, Copier, Supprimer.
3 Sélectionnez Lecture en déplaçant la barre de sélection à l'aide des touches ▲▼, puis appuyez sur OK ou ▷. La lecture des titres de la Liste de Lecture commence.


4 Appuyez sur la touche STOP pour arrêter la lecture.
Vous serez ramén à l'écran Éditer la Liste de Lecture.
Modification du nom d'un titre dans la Liste de Lecture
Suivez les instructions ci-dessous pour renomer un titre dans la Liste de Lecture, c'est-à-dire pour modifier son nom.


(mode VR)
1 Lorsque l'appareil est en mode Arrêt, appuyez sur la touche PLAY LIST.
L'écran Éditer la Liste de Lecture s'affiche.
Avec la touche MENU.
Lorsque I'appareil est en mode Arrêt, appuyez sur la touche MENU.
- Sélectionnez Ensemble de Lecture en déplaçant la barre de scélection à l'aide des touches ▲▼, puis appuyez sur OK ou sur ▷.
- Sélectionnez Éditer la Liste de Lecture en déplaçant la barre de selection à l'aide des touches ▲▼, puis appuyez sur OK ou sur ▷.

2 Sélectionnez dans la Liste de Lecture le titre que vous souhaitez renomer en déplaçant la barre de selection à l'aide des touches ▲▼, puis appuyez sur OK ou sur ▷.
Les fonctions de modification disponibles sont : Lecture, Renommer, Éditer Scène, Copier, Supprimer.

3 Appuyez sur les boutons pour selectionner Renommer, puis appuyez sur le bouton OK ou L'écran Renommer s'affiche.


4 Sélectionnez les caractères souhaïés en déplacant la barre de seLECTION à l'aide des touches ▲▼ ▲▶.

- Cette fonction est identique à la fonction Renommer utilisée pour renomer une title list (Liste de Titres). Consultez la page 71 pour plus d'information.
- Le nouveau nom peut composer un maximum de 31 caractères.
5 Sélectionnez Enreg. en déplaçant la barre de seLECTION à l'aide des touches ▲▼ ▲▶, puis appuyez sur OK. Le nouveau nom du titre est affché dans le champ Titre du titre sélectionné.

Édition d'une scène pour la Liste de Lecture
Suivez les consignes suivantes pour modifier les scènes de la liste de lecture.


(VR mode)
1 Lorsque l'appareil est en mode Arrêt, appuyez sur la touche PLAY LIST.
L'écran Éditer la Liste de Lecture s'affiche.
Avec la touche MENU.
Lorsque l'appareil est en mode Arrêt, appuyez sur la touche MENU.
- Sélectionnez Liste de Lecture en déplacant la barre de seLECTION à l'aide des touches ▲▼, puis appuyez sur OK ou sur ▷.
- Sélectionnez Éditer la liste de Lecture en déplaçant la barre de sélection à l'aide des touches ▲▼, puis appuyez sur OK ou sur ▷.

2 Sélectionnez dans la Liste de Lecture le titre que vous souhaitez éditer en déplaçant la barre de selection à l'aide des touches ▲▼, puis appuyez sur OK ou sur ▷. Les fonctions de modification disponibles sont : Lecture, Renommer, Éditer Scène, Copier, Supprimer.

3 Appuyez sur les boutons pour selectionner
Éditer Scène, puis appuyez sur le bouton OK ou . L'écran Éditer la Scène s'affiche.

Lecture d'une scène selectionnée
4 Appuyez sur les touches ▲▼▲▶ pour sélectionner la scène que vous souhaitez lire, puis appuyez sur la touche OK.
Le titre de la Liste de Lecture est sélectionné.

5 Appuyez de nouveau sur le bouton OK. La lecture de la scène selectionnée commence.

- Appuyez sur la touche STOP pour arreter la lecture de la scène.
Modification (replacement) d'une scène
Effectuez d'abord les étapes 1 à 3 de la page 78.
4 Appuyez sur les touches ▲▼ ▲▶ pour sélectionner la scène que vous souhaitez modifier, puis appuyez sur la touche OK.

5 Sélectionnez Modif. en déplaçant la barre de sélection à l'aide des touches ▲▼, puis appuyez sur OK. L'écran Modifier une Scène s'affiche.

6 Appuyez sur la touche OK lorsque vous avez identifé la nouvelle position de départ de la scène.

L'imagé et l'heure de la position de départ s'affichent dans la sous-fenêtre Démar.
- Utilisez les touches de lecture (▶II.1,▶I,▶I,▶I) pour identifier les nouvelles positions de départ et de fin de la scène à modifier.
7 Appuyez sur la touche OK lorsque vous avez identifié la nouvelle position de fin de la scène.

- L'image et l'heure de la position de fin s'affichent dans la sous-fenêtre Fin.
8 Appuyez sur les boutons pour selectionner Chang., puis appuyez sur le bouton OK.

- La scène à modifier a été replacée par celle que vous venez d'identifier.
Déplacement d'une scène (modification de la position d'une scène)
Effectuez d'abord les étapes 1 à 3 de la page 78.
4 Appuyez sur les touches ▲▼ ▲▷ pour sélectionner la scène que vous souhaitez déplacer, puis appuyez sur la touche OK.

5 Appuyez sur les boutons pour selectionner Dépla, puis appuyez sur le bouton OK.

- La fenêtre de la scène à déplacer s'affiche en jaune.
6 Appuyez sur les touches pour selectionner la position de destination de la scène que vous souhaitez déplacer, puis appuyez sur la touche OK.

- La scène sélectionnée est déplaced à la position choisié.


Remarque
Vous ne pouvez pas déplacer la scene sélectionnée à la position correspondant à la scene suivante, puisqu'elle est déjà positionnée à cet endroit.
L'information affichée à l'écran peut différer légèrement selon le type de disque utilisé.
Ajout d'une scene
Effectuez d'abord les étapes 1 à 3 de la page 78.
4 Appuyez sur les touches pour selectionner la scène qui suivra immidiatement la scène à ajouter, puis appuyez sur la touche OK. La fenetre de cette scène s'affiche en jaune.

5 Appuyez sur les boutons pour selectionner Ajout., puis appuyez sur le bouton OK. L'écran Ajouter la Scène s'affiche.

6 Appuyez sur la touche OK lorsque vous avez identifié la position de départ de la nouvelle scène.

L'imaget l'heure de la position de depart s'affichent dans la sous-fenetre Démar.
Utilisez les touches de lecture (▶II, I ⇌, ◆, I, ◆, ◆) pour identifier les positions de départ et de fin qui représentent la nouvelle scène à ajouter.
7 Appuyez sur la touche OK lorsque vous avez identifié la position de fin de la scène.

L'imaget l'heure de la position de fin s'affichent dans la sous-fenetre Fin.
- Pour annuler l'ajout d'une scène, Sélectionnez Annuler en déplaçant la barre de sélection à l'aide des touches ▲▼, puis appuyez sur OK.
8 Appuyez sur les boutons pour selectionner Ajout., puis appuyez sur le bouton OK.

- La partie à ajouter a été insérée immédiatement avant la scene selectionnée à l'étape 4 (page précédente).
Suppression d'une scene
Effectuez d'abord les étapes 1 à 3 de la page 78.
4 Appuyez sur les touches pour selectionner la scene que vous souhaitez supprimer, puis appuyez sur la touche OK.

5 Appuyez sur les boutons pour selectionner Suppr., puis appuyez sur le bouton OK.

Copie d'un titre de la Liste de Lecture sur une bande video
1 Lorsque l'appareil est en mode Arrêt, appuyez sur la touche PLAY LIST.
L'écran Éditer la Liste de Lecture s'affiche.
Avec la touche MENU.
Lorsque l'appareil est en mode Arrêt, appuyez sur la touche MENU.
- Sélectionnez Liste de Lecture en déplacant la barre de selection à l'aide des touches ▲▼, puis appuyez sur OK ou sur ▷.
- Sélectionnez Éditer la Liste de Lecture en déplacant la barre de selection à l'aide des touches ▲▼, puis appuyez sur OK ou sur ▷.

2 Sélectionnez le titre que vous souhaitez copier sur bande video en déplacant la barre de selection à l'aide des touches ▲▼, puis appuyez sur OK ou sur ▷.
Les fonctions de modification disponibles sont : Lecture, Renommer, Éditer Scène, Copier, Supprimer.

3 Appuyez sur les boutons pour selectionner Copier, puis appuyez sur le bouton OK ou
- Le titre sélection est lu et copie sur une bande video.

4 Appuyez sur la touche MENU quand vous avez terminé. L'écran du menu ne s'affiche plus.

Remarque
La Liste de Lecture peutContainir jusqu'à 99 titres.
La fonction Copier n'est pas active en mode Balayage progressif.
Suppression d'un titre de la Liste de Lecture
1 Lorsque l'appareil est en mode Arrêt, appuyez sur la touche PLAY LIST.
L'écran Editor la Liste de Lecture s'affiche.
Avec la touche MENU.
Lorsque I'appareil est en mode Arrêt, appuyez sur la touche MENU.
- Sélectionnez Liste de Lecture en déplacant la barre de seLECTION à l'aide des touches ▲▼, puis appuyez sur OK ou sur ▷.
- Sélectionnez Éditer la Liste de Lecture en déplaçant la barre de sélection à l'aide des touches ▲▼, puis appuyez sur OK ou sur ▷.

2 Sélectionnez dans la Liste de Lecture le titre que vous souhaitez supprimer en déplaçant la barre de seLECTION à l'aide des touches ▲▼, puis appuyez sur OK ou sur ▷.
Les fonctions de modification disponibles sont : Lire, Renommer, Éditer Scène, Copier, Supprimer.

3 Appuyez sur les boutons pour selectionner Suppr., puis appuyez sur le bouton OK ou

- Le message de confirmation suivant s'affiche : "Souhaitez-vous supprimer?"

4 Appuyez sur les boutons pour sélectionner Oui, puis appuyez sur le bouton OK. Vous étes automatiquement ramén à l'écran Éditer la Liste de Lecture à la fin de cette opération.


Gestionnaire de Disque
Modification du Nom du Disque
Suivez les instructions ci-dessous pour associer un nom à un disque.



1 Lorsque l'appareil est en mode Arrêt, appuyez sur la touche MENU.

2 Appuyez sur les boutons pour selectionner Gestion. de Disque, puis appuyez sur le bouton OK ou .

3 Appuyez sur les boutons pour selectionner Nom du Disque, puis appuyez sur le bouton OK ou L'écran Modif. Nom s'affiche.

4 Sélectionnez les caractères souhaïés en déplaçant la barre de selection à l'aide des touches ▲▼ ▲▶.

5 Appuyez sur les boutons pour selectionner Enreg., puis appuyez sur le bouton OK. Un nom est maintainant associé au disque.


Remarque
Il est possible que vous deviez nettoyer la protection du disque avant de commencer l'edition.
L'information affichée à l'écran peut différer selon le type de disque utilisé.
Protection du disque
La fonction Protection du Disque permet de verrouiller un disque afin d'éviter qu'il ne soit formé par erreur ou qu'une partie de son contenu ne soit supprimée.



1 Lorsque l'appareil est en mode Arrêt, appuyez sur la touche MENU.

2 Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Gestion. de Disque, puis appuyez sur le bouton OK ou ▷.

3 Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Protection du Disque, puis appuyez sur le bouton OK ou ▷.

4 Appuyez sur les boutons pour selectionner Protégé, puis appuyez sur le bouton OK ou .

84 - Français
1 Formatage du disque
Suivez les instructions ci-dessous pour formater un disque.
Le dispositif de Protection du Disque devrait etre désactivé.


1 Lorsque l'appareil est en mode Arrêt, appuyez sur la touche MENU.

2 Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Gestion. de Disque, puis appuyez sur le bouton OK ou ▷.

3 Appuyez sur les boutons pour selectionner Formater le Disque, puis appuyez sur le bouton OK ou .

DVD-RAM
- Le message suivant s'affiche: "Souhaitez-vous formater ce disque?".

- Si vous sélectionnez "Oui", le message de confirmation "Toutes les données vont être supprimées. Souhaitez-vous poursuivre?" s'affiche.
DVD-RW
- Le message suivant s'affiche : “Choisissez le format d'enregistrement du DVD-RW.”

4 Appuyez sur les boutons pour selectionner Oui, puis appuyez sur le bouton OK. Le disque est ensuite formaté.
C'est le format d'enregistrement qui identifie un disque comme étant un DVD-VR ou un DVD-V.
| DVD-mode VR | DVD-mode V | |
| DISQUE | DVD-RAM | DVD-RW |
| DVD-RW | DVD-R |
Finalisation du disque
Lorsque vous avez fini d'enregistrer des titres sur un disque DVD-RW ou DVD-R à l'aide de l'enregistrateur DVD avec magnétoscope, vous devrez finaliser le disque avant de pouvoir le dire sur un autre apparéil.


1 Lorsque l'appareil est en mode Arrêt, appuyez sur la touche MENU.

2 Appuyez sur les boutons pour selectionner Gestion. de Disque, puis appuyez sur le bouton OK ou .

3 Appuyez sur les boutons pour selectionner Finaliser le Disque, puis appuyez sur le bouton OK ou


Le message suivant s'affiche: "Souhaitez-vous finaliser ce disque?"

Si vous sélectionné Oui, le message suivant s'affiche: "Le disque sera finalisé. Souhaitez-vous poursuivre?"

4 Appuyez sur les boutons pour selectionner Oui, puis appuyez sur le bouton OK. Le disque est ensuite finalisé.

Remarque
- Àprous la finalisation d'un disque, il est impossible de supprimer certains titres.
- Àprous la finalisation, un DVD-RW(mode V)/-R fonctionne de la même façon qu'un DVD-Video.
L'information affichée à l'écran peut différer selon le type de disque utilisé.
La durée requise pour terminer une finalisation peut varier selon la quantité de données enregistrées sur le disque. - Les données contenues sur le disque seront endommagées si l'appareil est mis hors tension pendant un processus de finalisation.
Annulation d'une finalisation de disque (modes V et VR)

1 Lorsque l'appareil est en mode Arrêt, appuyez sur la touche MENU.

2 Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Gestion. de Disque, puis appuyez sur le bouton OK ou ▷.

3 Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Disque Non Finalisé, puis appuyez sur le bouton OK ou ▷. Le message suivant s'affiche: “Souhaitez-vous ne pas finaliser le disque?”

Si vous scélectionné Oui, le message suivant s'affiche : "Le disque ne sera pas finalisé. Souhaitez-vous poursuivre?"

4 Appuyez sur les boutons pour selectionner Oui, puis appuyez sur le bouton OK. La finalisation du disque n'est pas achevée.

Remarque
- Un DVD-RW peut être finalisé en mode video, et il est également possible d'interr compromise cette finalisation, toujours en mode V.
| Finalisé | Non finalisé | |
| Type de disque | DVD-Video(RW) | DVD-RW(mode V) |
| Fonctionnement | Identique à unDVD-Viséo | Possibilités supplémentairesd'enregistrement, de protectionet de suppression. |
- Un DVD-RW peut être finalisé en mode VR, et il est également possible d'interr compromise cette finalisation, toujours en mode VR.
| Finalisé | Non finalisé | |
| Type de disque | DVD-RW(VR:F) | DVD-RW(mode VR) |
| Fonctionnement | nregistrentes, les modifications, les protections et les suppressions supplémentaires ne sont pas possibles. | Possibilités supplémentaires d'enregistrement, de protection et de sup-pression. |
Suppression de toutes les Listes de Titres



1 Lorsque l'appareil est en mode Arrêt, appuyez sur la touche MENU.

2 Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Gestion. de Disque, puis appuyez sur le bouton OK ou ▷.

3 Appuyez sur les boutons pour selectionner Supprimer Toutes les Listes de Titres, puis appuyez sur le bouton OK ou .

- Le message suivant s'affiche : “Souhaitez-vous supprimer toutes les liste de titres?”

- Cette commande ne fonctionne pas si des titres sont protégés, ou si un titre contient une image fisée. Pour supprimer un titre protégé, désactive sa protection avant de poursuivre.
4 Appuyez sur les boutons pour selectionner Oui, puis appuyez sur le bouton OK. Toutes les Listes de Titres sont supprimées.
Outils de réference
Dépannage 89
Fiche technique 92
Dépannage
Fiche technique
GARANTIE LIMITÉE DE L'ACHETEUR INITIAL
Dépannage
(DVD-VIDEO/VIDEO-CD/DVD-RAM/-RW/-R)
Si vous appeareil ne fonctionne pas correctement, faites les vérifications décrites ci-dessous avant de communiquer avec un centre de service autorisé Samsung.
| Problème | Cause possible et solution |
| Absence d'alimentation. | • Vérifiez si le cordon d'alimentation est introduit à fond dans la prise de courant • Avez-vous appuyé sur le commutateur Ⓞ/I STANDBY/ON de votre enregistreur DVD avec magnétoscope? |
| Lors de la mise sous tension, la source entée s'affiche un certain temps. | Lorsqu'on l'allume, l'enregistreur DVD avec magnétoscope met un certain temps avant de terminer son initialisation. |
| Impossible d'enregistrer une émission. | • Vérifiez si le cordon d'alimentation est introduit à fond dans la prise de courant. • Avez-vous correctement réglié les paramètres de l'enregistreur DVD-magnétoscope? • Vérifiez l'espace disponible sur le disque DVD-RAM-RW/-R que vous utilisez. • Assurez-vous que le cable d'antenne est branché correctement. |
| Le Timer Recording (Enregistrement par minuterie) ne fonctionne pas correctement | • Vérifiez à nouveau les réglages du début et de la fin de l'enregistrement, ceux de l'horloge et l'heure actuelle. • L'enregistrement est annulé si l'alimentation est interrompue suite à une panne ou pour toute autre raison. |
| Impossible d'enregistrer. | • Vérifiez si le disque est formaté. Cet apparéil ne peut enregistrer que sur des disques formatés. Consultez la page 78 pour plus d'information. • Vérifiez si le disque DVD-RAM-RW/-R que vous utilisez compte suffisamment d'espace disponible pour l'enregistrement. |
| Aucune réaction lorsque j'accuie sur la touche REC. | L'enregistrement n'est possible que sur un disque DVD-RAM-RW/-R. De plus, il est impossible d'enregistrer un programme protégé contre la copie. |
| J'ai oublé le mot de passer du contrôle parental. | Appuyez longuement sur le bouton ▷-1 de votre enregistreur DVD-magnétoscope lorsqu'il est sous tension. Tous les réglages, y compris le mot de passer, sont réinitialisés et remis à leur valeur de préréglage en usine. N'utilise pas cette commande à moins que ce ne soit absolument nécessaire. Cette commande est disponible uniquement lorsqu'il n'y a pas de disque dans l'appareil. |
| Impossible de dire le disque. | • Vérifiez si le disque est inséré correctement, avec l'étiquette vers le haut. • Vérifiez le code de région de votre disque DVD. • Cet enregistreur DVD avec magnétoscope ne prend pas en charge certains types de disques. Consultez la page 5 pour plus d'information. |
| Aucun son. | • La lecture en cours est-elle au ralenti ou par sauts? Aucun son n'est émis lors d'une lecture à une vitesse autre que la vitesse normale. • Vérifiez les racaccs et les paramètres initiaux. • Vérifiez si le disque est endommagé. Nettoyez-le au besoin. • Vérifiez si le disque est inséré correctement, avec l'étiquette vers le haut. |
Dépannage (DVD)
| Problème | Cause possible et solution |
| L'icône ⓪ est affichée à l'écran. | La fonction que vous essayez d'utiliser n'est pas disponible pour une des raisons suivantes : (1) Tout disque DVD n'est pas compatible avec cette fonction (par exemple, les angles de camera). (2) Vous avez demandé un titre, un chapitre ou encore un temps de balayage qui est hors plage. |
| Les paramètres de lecture différent de ceux configurés dans le menu des réglages. | Le disque n'est pas compatible avec toutes les fonctions activées. Dans un tel cas, il est possible que certains paramètres configurés dans le menu des réglages ne fonctionnent pas correctement. |
| Impossible de modifier le format d'affichage. | Le format d'affichage ne peut pas être modifié avec les disquesDVD. |
| La sortie audio ne fonctionne pas. | Vérifiez si vous avez sélectionné les options de sortie numérique adéquates dans le menu des sorties audio. |
| Les sorties videoe et audio ne fonctionnent pas. Le disque est éjecté de 2 à 5 secondes après avoir été inséré. | Avez-vous déplace rapidement votre enregistrreur DVD / magnétoscope d'un endroit froid à un endroit chaud? Dans ce cas, attendez deux heures avant de brancher l'appareil. Ensuite, insérez le disque et essayez à nouveau de le dire. Il fonctionnera correctement lorsque la condensation se sera evaporée. |
| La sélection d'angles deamera ne fonctionne pas pendant la lecture d'un disque DVD. | La fonction de changement d'angle n'est disponible que si les images ont été enregistrées sous plusieurs angles. |
| Le disque tourne, mais l'image ne s'affiche pas ou est de mauvaise qualité. | Vérifiez si vous disque est endommagé ou s'il y a des dépôts de corps étrangers. Certain disques sont d'une si mauvaise qualité de fabrication qu'ils ne peuvent être lus. Si l'image d'une scène passse submittent d'une tonalité foncée à une tonalité claire, il peut ne s'agir que d'un scintillage temporaire de l'écran et non d'une défectuosité. |
| La langue audio et/ou les sous-titres ne sont pas actifs selon ma sélection. | Les langues audio et les langues des sous-titres sont propres au disque. Seules les langues disponibles sur le disque DVD s'affichent dans le menu du disque et peuvent être choses. |
| Le mode de sortie pro-gressive ne fonctionne pas. | Vérifiez si le sigle PSO est affchéé sur le panneau avant. Assurez-vous d'utiliser la touche Progressive afin de modifier la sortie video à composantes lorsque le disque est arrêté. |
| La télécommande ne fonctionne pas. | Pointez la télécommande vers le capteur du signal de la télécommande situé sur l'enregistrreur DVD avec magnétoscope. La distance entre la télécommande et l'enregistrreur DVD avec magnétoscope ne doit pas dépasser 15 pieds. Enlevez tout obstacle qui pourrait obrir l'espace entre vosre apparil et la télécommande. Vérifiez si les piles sont déchargées. |
| Autres problèmes. | Repêrez dans la table des matières la section qui se rapproche le plus de la description de votre problème, et suive les instructions mentionnées dans la section indiquée. Mettez l'apparil hors tension, puis remettez-le à nouveau sous tension. Si le problème persististe, communique avec le centre de service Samsung le plus-Proche. |
| Aucune sortie HDMI. | Vérifiez que la sortie Vidéo est compatible avec HDMI. Vérifiez la connexion entre le télévisuer et la prise HDMI de l'enregistrreur DVD / magnétoscope. Vérifiez que votre télévisuer prend en charge cet enregistrreur DVD / magnétoscope 576p/720p/1080i. |
| Ecran de sortie HDMI anormal. | Si l'image qui s'affiche à l'écran est brouillée, cela signifie que le télévisuer ne prend pas en charge HDCP. |
| Scintillement de sortie HDMI | Vérifiez que la configuration de votre télévisuer est correcte. Le scintillement de l'écran peut se produit lorsque la fréquence de l'image passé de 50 Hz à 60 Hz pour une sortie 720p/1080i HDMI (High Definition Multimedia Interface ou Interface Multimédia Haute Définition). Veuillez vous reporter au manuel d'utilisation de votre télévisuer pour plus de détails. |
Dépannage (Magnétoscope)
Faites les vérifications décrites ci-dessous avant de communiquer avec un centre de service autorisé Samsung.
| Problème | Cause possible et solution |
| Pas d'alimentation. | • Assurez-vous que le cordon d'alimentation est branché à fond dans la prise de courant murale. • Avez-vous appuyez sur la touche STANDBY/ON? |
| Impossible d'insérer une cassette-video. | • Une cassette video ne peut être insérée que dans un sens : fenêtre vers le haut et onglet de protection face à vous. |
| L'émission de télévision n'a pas été | • Vérifie la connexion de l'antenne de l'enregistreur DVD avec magnétoscope. • Le symtoniseur de l'enregistreur DVD avec magnétoscope est-il correctement régle? • Vérifie si l'onglet de sécurité est toujours en place sur la cassette video. |
| Le Timer Recording (Enregistrement par minuterie) ne fonctionne pas correctement. | • Vérifie à nouveau les régles du début et de la fin de l'enregistrement et l'heure actuelle. • Vérifie si la bande video que vous utilisez contient suffisamment d'espace pour tout l'enregistrementprogrammé. |
| Aucune image, ou les images sont déformées. | • Vérifie si vous utilisez une bande video pré-enregistrée. |
| Impossible de visualiser les télédiffusions régulières. Rayures ou lignes noires à la lecture. | • Vérifie le réglage syntoniseur/source externe. Celui-ci devrait être régle sur symtoniseur. • Vérifie les connexions de l'antenne du téléviseur. • Appuyez sur les touches PROG/TRK ( ∧ / ∨ ) pour atténuer cet effet. |
| En appuyant sur la touche ➔Il pendant une lecture, l'image fisée content beaucoup de rayuresizontales. | • Une image fisée peut composer des "rayuresizontales" si la bande video est endommagée. Appuyez sur les touches PROG/TRK ( ∧ / ∨ ) pendant une lecture au ralenti pour atténuer cet effet. |
| Nettoyage des têtes video du magnétoscope. | • Si la qualité de l'image s'est dégradée sur plusieurs bandes video différentes, il est recommandé de nettoyer les têtes de lecture du magnétoscope. Ce problème n'est pas fréquent; ne nettoyez pas les têtes de lecture si les symptômes ne sont pasidentiques à ceux décrits ici. Lors du nettoyage des têtes video, lisz attentionivement toutes les consignes fournies avec le produit de nettoyage. Un nettoyage incorrect peut endommager les têtes video de façon permanente. |
Si le problème n'est toujours pas résolu après avoir consulté les instructions ci-dessus, prenez en note les informations suivantes :
- Le modele et le numero de série de votre enregistrured DVD avec magnétoscope (indiqués à l'arrête de l'appareil);
L'information relative à la garantie; - Une description exacte du problème;
Ensuite communiquez avec le centre de service autorisé SAMSUNG de votre région.
Fiche technique
| Généralités | Caracteristiques d'alimentation | AC 220 - 240V, 50Hz |
| Consommation électrique | 45 Watts | |
| Poids | 4,8 Kg | |
| Dimensions | Environ 430(W) x 321(D) x 84(H) | |
| Températures de fonctionnement | de 5 °C à 35 °C | |
| Autres conditions | Maintenez le niveau lors du fonctionnement. Humidité de fonctionnement inférieure à 75% | |
| Entrée | Entrée video (arrière) | Prise Péritel type européen : 1.0Vp-p(dissymétrique) 75Ω |
| Entrée audio (arrière) | Prise Péritel type européen : -8dBm, 47 Kohms dissymétrique | |
| Entrée frontale | Prise RCA, DV | |
| Sortie | Audio (DVD, magnétoscope) | Prise RCA, prise Péritel type européen, audio G/D |
| Audio (DVD uniquement) | Sorties audio numériques OPTIQUE COAXIALE | |
| Védo (DVD, magnétoscope) | Prise RCA, prise Péritel type européen (Composite, RVB), sortie S-video, COMPOSANT HDMI (576p, 720p, 1080i) | |
| Magnétoscope | Format cassette | Cassette video type VHS |
| Système couleur | PAL | |
| Système personnelisé | SECAM-L, B/G | |
| Rapport signal sur bruit video | Au-delà de 43 dB (enregistrement standard) | |
| Résolution | Plus de 240 lignes (enregistrement standard) | |
| Rapport signal sur bruit audio | Au-delà de 68 dB (Hi-Fi), 39 dB (Mono) | |
| DVD | Caracteristiques fréquence audio | 20 Hz-20 KHz (Hi-Fi) |
| Format de compression d'image | MPEG-II | |
| Format de compression audio | Dolby AC-3 256 Kbit/s | |
| Qualité d'enregistrement | XP (8 Mbps), SP (4 Mbps), LP (2 Mbps), EP (1,2/0,8 Mbps) | |
| Rapport signal sur bruit video | Rapport mini. 50 dB enregistrement standard | |
| Rapport signal sur bruit audio | Rapport mini. 75 dB | |
| Caracteristiques fréquence audio | 20 Hz ~ 20 KHz |
Sortie audio
Pour les disques DVD, des signaux audio enregistrés à une fréquence d'échantillonnage de 96 kHz sont convertis et envoyés à 48 kHz.
| Type de disque | DVD | VCD | CD audio (CD-DA) |
| Sortie audio analogique | 48 à 96 KHz | 44,1 KHz | 44,1 KHz |
| Sortie audio numérique | 48 KHz | 44,1 KHz | 44,1 KHz |

FRANCE
Cher Client,
Nous vous remercions d'avoir acheté un produit SAMSUNG.
Au cas où vous auriez besoin de notre service après-vente, nous vous invitons à returner ce produit au revendeur qui en a effectué la vente.
Si vous avez un problème, n'hésitez pas à nous contacter à l'adresse suivante:
SAMSUNG SERVICE
Paris Nord 2
66, rue des Vanesses
BP 50116 Villepinte
95950 ROISSY CDG CEDEX
FRANCE
Tél : 08 25 08 65 65 / Fax : 01 48 63 06 38
http://www.samsungservices.com
GARANTIE
Sans prejudice de la garantie legale du fabricant ou du vendeur conformement à l'article 1641 du Code Civil, la société SAMSUNG applique les garanties suivantes:
Par la présente carte, SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE garantit que ce produit est exempt de défaut de matière et de fabrication existant lors de l'acquisition par le client chez un distributeur pour un délambda d'un an (pièces et main d'oeuvre), pour les apparèils audio, video, télévision et micro ondes.
La période de garantie commence le jour de l'achat de l'appareil.
Elle n'est enaucun cas prolongée par I'exchange de I'appareil.
Si ce produit s'avéré défectueux pendant la période de garantie en raison de matière ou de fabrication incorrecte, le distributeur prendra en charge le produit ou a défaut SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE dans les conditions exposées ci-après.
Les filiales de SAMSUNG ELECTRONICS CORPS, ainsi que ses distributeurs et les stations techniques agréées des autres états membres de l'UE honoreront aussi cette garantie selon les termes et conditions en vigueur dans le pays où est demandé la réparation.
- La garantie sera seulement assurée si la facture d'achat et la carte de garantie remises au consommateur par le distributeur sont presentées et si elles mentionnent:
a) Le nom de l'acheteur,
b) Le nom, l'adresse et le cachet du distributeur,
c) Le nom du modele et le numero de série du produit acquis
d) La date d'acquisition de ce produit.
-
SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE se réserve le droit de refuser la garantie si tout ou partie de ces mentions a ete enleve ou modifie apres l'acquisition du produit par le client chez le distributeur.
-
Ce produit ne sera jamais considéré comme défectueux en matière ou en fabrication s'il doit être adapté, changé ou régle afin d'être conforme aux standards techniques ou de sécurité nationaux ou locaux en vigueur dans tout autre pays que celui pour lequel il a été fabriqué à l'origine.
Cette garantie ne s'applique pas:
a) À ces adaptations, changements ou réglages qu'ils soient exécutés de façon correcte ou pas,
b) Aux dommages qui en résultatait.
- Cette garantie ne couvre pas les cas suivants :
A. Les contrôles périodiques, l'entretien, la réparation et le remplacement de pieces par suite d'usure normale;
B. Les frais et les risques de transport directs ou indirects à la mise en œuvre de la garantie de ce produit ;
C. Le dommage du produit resultant:
1) D'abus et de mauvais usage, en particulier mais non de façon exclusive à:
a. La néligence ou faute d'utilisateur (utilisation contraire aux instructions ou non prévue, faisse manœuvre, chute, cassure, fêlore accidentelle), etc.
b. L'installation ou l'utilisation de ce produit en contradiction avec les standards techniques ou de sécurité en vigueur dans le pays où le produit est utilisé;
2) De réparations faites par les réparateurs non agreés;
3) D'accidents, de cas de force majeure ou de toute autre cause hors du contrôle de SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE, en particulier mais non de façon exclusive : la foudre, l'inondation, l'incendie, les troubles publics, des piles qui ont coule, unemauvaise ventilation, etc....
5.Cette garantie ne limite aucunement les droits statutaires du client sous les lois nationales en vigueur. Faute de lois nationales en vigueur, cette garantie ou son application dans l'UE sera l'unique et exclusif recours légal du client et ni SAMSUNG ELECTRONICS CORPS., ni ses filiales ne seront tenus pour responsables des dommages directs ou indirects résultat d'une infraction aux conditions de garantie ci-dessus.
SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE


Cet apparéil est distribué par :
SAMSUNG
Pour toute information ou tout renseignement complémentaire sur nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition au :

N°Indigo 0825 08 65 65
0,15€ TTC/MN
Vous pouvez également vous connecter à notre site Internet : http://www.samsung.fr
Cet apparéil est garanti un an pièces et main d'œuvre pour la France (metropolitaine)
La facture d'achat faisant office de bon de garantie.
Comment éliminer ce produit (déchets d'équipements électriques et Electroniques)

(Applicable dans les pays de l'Union Européen et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu'il ne doit pas etre elimine en fin de vie avec les autres déchets menagers. L'élimination incontrolée des déchets pouvant porter préjudice à l'environnement ou a la santé humaine,veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles.
Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu'il soit recyclé en respectant l'environnement.
Les entreprises sont invitees a contacter leurs fournisseurs et a consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas etre elimine avec les autres déchets commerciaux.