Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DVD-HR725P SAMSUNG au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Enregistreur DVD au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DVD-HR725P - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DVD-HR725P de la marque SAMSUNG.
Ne placez pas cet appareil dans un environnement clos tel qu'une bibliothĂšque ou un Ă©lĂ©ment similaire. AVERTISSEMENT : Pour Ă©viter tout dommage pouvant provoquer un incendie ou une dĂ©charge Ă©lectrique, n'exposez pas cet appareil Ă la pluie ou Ă l'humiditĂ©. DANGER : LE GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR UTILISE UN FAISCEAU LASER INVISIBLE SUSCEPTIBLE DE PROVOQUER DES RADIATIONS DANGEREUSES EN CAS D'EXPOSITION DIRECTE. ASSUREZ-VOUS D'UTILISER LE GRAVEUR CORRECTEMENT EN VOUS REPORTANT A CE MANUEL. ATTENTION CE PRODUIT FAIT APPEL A LA TECHNOLOGIE DU LASER. SI LES CONSIGNES RELATIVES A L'UTILISATION DES COMMANDES, AUX REGLAGES OU A L'APPLICATION DES PROCEDES, SPECIFIEES DANS LE PRESENT MANUEL NE SONT PAS RESPECTEES, VOUS RISQUEZ D'ETRE EXPOSE A UNE SOURCE DE RAYONNEMENT NOCIF POUR LA SANTE. NE TENTEZ PAS D'OUVRIR LES COUVERCLES OU DE REPARER VOUS-MEME LâAPPAREIL. POUR TOUTE REVISION, SâADRESSER A UN TECHNICIEN SPECIALISE. Ce produit est conforme aux rĂ©glementations CE lorsque les cĂąbles blindĂ©s et les connecteurs sont utilisĂ©s pour relier l'appareil Ă un autre Ă©quipement. Pour Ă©viter les interfĂ©rences Ă©lectromagnĂ©tiques avec des appareils Ă©lectriques, tels que des radios et des tĂ©lĂ©viseurs, utilisez des cĂąbles blindĂ©s et des connecteurs pour les branchements.
Nâutilisez jamais la fiche sans le couvercle du fusible si ce couvercle est dĂ©tachable. Si le couvercle de fusible doit ĂȘtre remplacĂ©, il doit ĂȘtre de la mĂȘme couleur que la face de la fiche prĂ©sentant les broches. Les couvercles de remplacement sont disponibles auprĂšs de votre revendeur. Si la prise fournie ne sâadapte pas aux prises Ă©lectriques de votre domicile ou si le cĂąble nâest pas suffisamment long pour atteindre une prise Ă©lectrique, vous devez utiliser un cordon d'extension adaptĂ© et sĂ©curisĂ© ou consulter votre revendeur qui pourra vous assister. Cependant, dans le cas oĂč il nây aurait pas dâautre solution que de couper la prise, retirez le fusible et jetez la prise pour votre sĂ©curitĂ©. Ne la branchez pas Ă une prise murale dâalimentation secteur. En effet, il y a un risque de dĂ©charge dĂ» au cordon flexible dĂ©nudĂ©. Ce manuel d'utilisation accompagne un produit protĂ©gĂ© par une licence que rĂ©gissent des droits de propriĂ©tĂ© intellectuelle dĂ©tenus par certains tiers. Cette licence confĂšre Ă l'utilisateur final un droit d'usage Ă but non lucratif dans le domaine privĂ©, et ce, uniquement au titre du contenu sous licence. Toute exploitation Ă but commercial est prohibĂ©e. En outre, cette licence couvre seulement ce produit, Ă l'exclusion de tout autre. Aucune extension ne saurait exister pour un quelconque produit ou procĂ©dĂ© qui, bien que conforme aux normes ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3 et utilisĂ© ou vendu avec le prĂ©sent produit, ne fait pas l'objet d'une licence. La licence s'applique uniquement au codage et/ou au dĂ©codage de fichiers audio Ă l'aide de ce produit, conformĂ©ment aux normes ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3. Cette licence n'implique aucun droit affĂ©rent Ă des caractĂ©ristiques ou fonctions du produit ne satisfaisant pas aux normes ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3.
1) Suivez toutes les instructions. Nâutilisez jamais cet appareil Ă proximitĂ© de lâeau. Nettoyez uniquement avec un chiffon sec. Nâobstruez aucun orifice de ventilation, installez lâappareil conformĂ©ment aux instructions du fabricant. 8) Ne lâinstallez pas Ă proximitĂ© dâune source de chaleur telle que des radiateurs, des registres de chaleur, des fours ou dâautres appareils (y compris des amplificateurs) produisant de la chaleur. 9) Ne dĂ©montez pas le dispositif de sĂ©curitĂ© de la prise de terre ou de la prise polarisĂ©e. Les fiches polarisĂ©es disposent de deux broches, dont lâune est plus large que lâautre. En revanche, les prises de terre comportent deux fiches ainsi qu'une broche de mise Ă la terre. Dans les deux cas, la broche large et la troisiĂšme broche garantissent votre sĂ©curitĂ©. Si la fiche fournie ne s'adapte pas sur votre prise murale, renseignez-vous auprĂšs d'un Ă©lectricien pour remplacer cette derniĂšre. 10) ProtĂ©gez le cordon dâalimentation afin dâĂ©viter quâil ne soit piĂ©tinĂ© ou pincĂ©, tout particuliĂšrement au niveau des fiches, des prises et au point oĂč il sort de lâappareil. 11) Utilisez uniquement des accessoires spĂ©cifiĂ©s par le fabricant. 12) Utilisez uniquement un chariot, un socle, un trĂ©pied, une console ou une table spĂ©cifiĂ©e par le fabricant ou vendue avec lâappareil. En cas dâutilisation dâun chariot, dĂ©placez lâensemble chariot/appareil avec prĂ©caution afin d'Ă©viter toute blessure due Ă un basculement de cet ensemble. 13) DĂ©branchez cet appareil en cas d'orage ou de non utilisation prolongĂ©e. 14) Confiez l'ensemble des rĂ©parations au personnel qualifiĂ©. Une rĂ©paration est nĂ©cessaire en cas de dommage subi par lâappareil, quel quâil soit : cordon dâalimentation ou fiche endommagĂ©e, projection de liquide ou chute dâobjets sur lâappareil, exposition Ă la pluie ou Ă lâhumiditĂ©, dysfonctionnement, chute.
âą Veillez Ă ne pas mettre votre main dans le tiroir disque. âą Ne mettez rien d'autre que le disque dans le tiroir disque. âą Des phĂ©nomĂšnes extĂ©rieurs comme la foudre et lâĂ©lectricitĂ© statique peuvent affecter le fonctionnement normal du graveur. Si cela se produit, Ă©teignez puis rallumez le graveur Ă lâaide du bouton DVD STANDBY/ON ou dĂ©branchez puis rebranchez le cordon dâalimentation CA sur la prise CA. Le graveur fonctionnera alors normalement. âą Assurez-vous de retirer le disque et d'Ă©teindre le graveur aprĂšs usage. âą DĂ©branchez le cordon d'alimentation CA de la prise CA lorsque vous n'avez pas l'intention d'utiliser le graveur pendant des pĂ©riodes longues. âą Nettoyez le disque en l'essuyant en ligne droite de l'intĂ©rieur vers l'extĂ©rieur du disque.
Pour des raisons de sĂ©curitĂ©, assurez-vous de dĂ©brancher le cordon d'alimentation CA de la prise CA. âą Nâutilisez pas de benzĂšne, de diluant ou d'autres solvants pour le nettoyage. âą Nettoyez le chĂąssis avec un chiffon doux.
Le disque dur dispose d'une grande capacitĂ© de stockage qui permet un enregistrement de longue durĂ©e et un accĂšs rapide aux donnĂ©es Ă©crites. Cependant, il peut ĂȘtre endommagĂ© facilement par des chocs, des vibrations ou de la poussiĂšre et doit ĂȘtre Ă©loignĂ© des aimants. Pour Ă©viter de perdre des donnĂ©es importantes, respectez les prĂ©cautions suivantes. âą N'utilisez pas le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR dans un endroit sujet Ă des changements extrĂȘmes de tempĂ©rature. âą Ne soumettez pas le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR Ă des chocs violents. âą Ne placez pas le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR dans un endroit sujet Ă des vibrations mĂ©caniques ou dans un endroit instable.
âą Ne dĂ©branchez pas le cordon d'alimentation CA lorsque l'appareil est sous tension. âą N'essayez pas de changer le disque dur. Cela risque de provoquer un dysfonctionnement de lâappareil. Si le disque dur est endommagĂ©, vous ne pouvez pas rĂ©cupĂ©rer les donnĂ©es perdues. Le disque dur sert uniquement d'espace de stockage temporaire.
⹠Utilisez des disques présentant des formes réguliÚres. Si vous utilisez un disque aux formes irréguliÚres (un disque avec une forme spéciale), vous risquez d'endommager le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR.
âą Evitez de toucher la surface du disque sur laquelle vous allez effectuer un enregistrement.
⹠N'utilisez pas de couvercles ou de protections contre les rayures. ⹠N'utilisez pas des disques imprimés avec les imprimantes d'étiquettes disponibles sur le marché. ⹠Ne chargez pas des disques gauchis ou craquelés.
Assurez-vous de ne pas endommager le disque car les données contenues sur ces disques sont trÚs sensibles à l'environnement. ⹠Ne les conservez pas sous la lumiÚre directe du soleil. ⹠Maintenez-les dans un endroit frais et ventilé. ⹠Rangez-les verticalement. ⹠Gardez-les dans une chemise de protection propre. ⹠Si vous déplacez rapidement votre GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR d'un endroit froid à un endroit chaud, les parties en fonctionnement et les lentilles peuvent générer de la condensation et entraßner une lecture anormale du disque. Si tel est le cas, retirez le disque et patientez une à deux heures avec l'appareil sous tension avant de faire une deuxiÚme tentative de lecture. ⹠Assurez-vous de ne pas endommager le disque car les données contenues sur ces disques sont trÚs sensibles à l'environnement.
⹠Procédez au nettoyage avec un nettoyant pour disque DVD-RAMP/PD en option (LF-K200DCA1 si disponible). N'utilisez pas des nettoyants ou des chiffons pour CD pour nettoyer des disques DVD-RAM/ RW/-R.
à bille ou un crayon. ⹠N'utilisez pas de liquides de nettoyage pour disques vinyls en aérosol ou d'antistatiques. Evitez également d'utiliser des produits chimiques volatiles, tels que le benzÚne ou un solvant. ⹠N'apposez pas d'étiquettes ou d'autocollants sur
âą Lors du passage de la premiĂšre Ă la seconde couche d'un vidĂ©o disque DVD bi couche, une distorsion temporaire de l'image et du son est possible. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement de l'appareil. âą Une fois lâenregistrement dâun DVD-RW/-R en mode VidĂ©o finalisĂ©, il devient un DVD vidĂ©o.
âą Une fois lâenregistrement dâun DVD-R en mode VidĂ©o finalisĂ©, il devient un DVD vidĂ©o. âą Vous pouvez enregistrer sur l'espace disponible du disque et utiliser les fonctions de modification telles que donner un titre aux disques et aux programmes et effacer les programmes avant de finaliser. âą Lorsqu'une programmation est effacĂ©e d'un disque DVDR, cet espace ne devient pas pour autant disponible. Une fois qu'une zone sur un disque DVD-R est enregistrĂ©e, cette zone n'est plus disponible pour enregistrement, que l'enregistrement soit effacĂ© ou non. âą Cela prend environ 30 secondes Ă l'appareil pour finir de traiter les informations de gestion d'enregistrement aprĂšs la fin de celui-ci. âą Ce produit optimise le disque DVD-R Ă chaque enregistrement. L'optimisation est rĂ©alisĂ©e lorsque vous dĂ©marrez l'enregistrement aprĂšs avoir insĂ©rer le disque ou mis l'appareil sous tension. L'enregistrement sur le disque devient impossible en cas de trop nombreuses optimisations. âą La lecture peut s'avĂ©rer impossible dans certains cas du fait de la qualitĂ© de l'enregistrement. âą Cet appareil peut lire des disques DVD-R enregistrĂ©s et finalisĂ©s avec un graveur vidĂ©o DVD Samsung. Il peut ne pas lire certains disques DVD-R en fonction du disque et de la qualitĂ© de l'enregistrement.
âą Une fois l'enregistrement sur un DVD-RW finalisĂ© que ce soit en mode VidĂ©o ou en mode V, vous ne pouvez pas rĂ©aliser d'enregistrement supplĂ©mentaire. âą Une fois que lâenregistrement dâun DVD-R est finalisĂ© en mode VidĂ©o, il devient un DVD vidĂ©o. âą Dans les deux modes, la lecture est possible avant et aprĂšs finalisation mais il n'est plus possible d'enregistrer, d'effacer et de modifier aprĂšs finalisation. âą Si vous souhaitez enregistrer le disque en mode V, puis enregistrer en mode V, assurez-vous d'exĂ©cuter le Format. Soyez attentif Ă l'exĂ©cution du Format car vous risquez de perdre l'ensemble des donnĂ©es enregistrĂ©es. âą Un disque DVD-RW vierge est initialisĂ© en mode V lors de sa premiĂšre initialisation.
âą Assurez-vous que le mode d'enregistrement est le mode V. Dans le cas contraire, cet appareil ne pourra pas lire l'enregistrement. âą Vous ne pouvez pas lire un DVD-RAM sur la plupart des composants DVD du fait des problĂšmes de compatibilitĂ©. âą Seuls les disques DVD-RAM standard version 2.0. peuvent ĂȘtre lus sur cet appareil. âą Les DVD-RAM enregistrĂ©s sur cet appareil risquent de ne pas fonctionner avec d'autres composants DVD. Pour dĂ©terminer la compatibilitĂ© avec ces disques DVD-RAM, reportez-vous au manuel d'utilisation du lecteur. âą Pour les disques DVD-RAM Ă cartouche, retirez la cartouche et utilisez seulement le disque.
SpĂ©cifications de copie du contenu Contenu HDD â DVD Titre vidĂ©o enregistrĂ© Pris en charge Titre protĂ©gĂ© contre la copie Non pris en charge DĂ©placer Titre valable pour une copie (Efface le titre sur le disque dur aprĂšs l'avoir copiĂ©) MP3 Non pris en charge JPEG(photo) Non pris en charge DivX Non pris en charge
Pris en charge Pris en charge Non pris en charge
âą Lit les disques CD-DA format audio, CD-R et les disques CD-RW. âą L'appareil peut ne pas lire certains disques CD-R ou CDRW du fait des conditions d'enregistrement.
âą De nombreux DVD sont protĂ©gĂ©s contre la copie. Câest pourquoi vous devez raccorder directement votre GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR Ă votre tĂ©lĂ©viseur et non Ă un magnĂ©toscope. Le branchement Ă un magnĂ©toscope entraĂźne une dĂ©formation de l'image lorsque vous tentez de lire des DVD protĂ©gĂ©s contre la copie. âą Cet appareil bĂ©nĂ©ficie d'une protection des droits d'auteur faisant l'objet de brevets aux Etats-Unis et de droits de propriĂ©tĂ© intellectuelle dĂ©tenus par Macrovision Corporation ainsi que par dâautres titulaires. Lâutilisation de ce systĂšme de protection des droits dâauteur est soumise Ă l'approbation de Macrovision Corporation. Elle est destinĂ©e Ă un usage privĂ© ainsi qu'Ă d'autres utilisations restreintes, sauf si une autorisation a Ă©tĂ© dĂ©livrĂ©e par Macrovision Corporation. Toute opĂ©ration de dĂ©compilation ou de dĂ©sassemblage est interdite.
Ce GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR vous permet de protĂ©ger le contenu de vos disques comme prĂ©cisĂ© ci-dessous. âą ProtĂ©gĂ© par programme : Reportez-vous Ă la page 97 âVerrouillage(protection) d'un titreâ
âą Vous pouvez lire des fichiers JPEG enregistrĂ©s sur les disques CD-R, DVD-R/RW/RAM et sur le disque dur au format UDF, ISO9660 ou JOLIET. âą Vous pouvez lire uniquement les fichiers JPEG prĂ©sentant une extension â.jpgâ ou â.JPGâ. âą L'appareil peut gĂ©rer un maximum de 4500 fichiers et de 1000 sous-dossiers sous un mĂȘme dossier. âą MOTION JPEG et JPEG progressif ne sont pas pris en charge.
âą Disque : CD-RW/-R, DVD-RAM/-RW/-R âą Un fichier MPEG4 avec les extensions suivantes peut ĂȘtre lu : .avi, .divx, .AVI, .DIVX âą Format Codec MPEG4 : DivX 3.11 DivX 4.x DivX 5.x â Pour de plus amples informations sur la compatibilitĂ© d'enregistrement DVD, consultez votre fabricant de disques DVD-RAM/-RW/-R. â L'utilisation de disques DVD-RAM/-RW/-R d'une qualitĂ© mĂ©diocre est susceptible d'entraĂźner la liste non exhaustive de problĂšmes suivants : Ă©chec d'enregistrement, perte des Ă©lĂ©ments enregistrĂ©s ou modifiĂ©s ou graveur endommagĂ©.
Utilisation de disque MP3 âą Vous pouvez lire des fichiers MP3 enregistrĂ©s sur les disques CD-R, DVD-R/RW/RAM et sur le disque dur au format UDF, ISO9660 ou JOLIET. âą Vous pouvez lire uniquement les fichiers MP3 prĂ©sentant une extension â.mp3â ou â.MP3â. âą Pour les fichiers MP3 enregistrĂ©s avec un VBR (dĂ©bit binaire variable), de 32 Kbps Ă 320 Kbps, le son peut ĂȘtre coupĂ©. âą La plage de lecture de dĂ©bit binaire est comprise entre 56 Kbps et 320 Kbps. âą L'appareil peut gĂ©rer un maximum de 1500 fichiers et de 1000 sous-dossiers sous un mĂȘme dossier
âą Ce format est utilisĂ© pour enregistrer des donnĂ©es sur un disque DVD-RW ou DVD-R. Le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR existant peut lire ce disque une fois quâil est finalisĂ©. âą Le graveur ne peut lire ou ajouter un enregistrement sur un disque enregistrĂ© en Mode VidĂ©o par un graveur dâune marque diffĂ©rente mais non finalisĂ©.
DVD+R et DVD+RW ne doivent pas ĂȘtre utilisĂ©s avec cet appareil. [Remarque] Types de disque qui ne peuvent pas ĂȘtre lus : CD/CDRW/-RW/MP3/JPEG/DVD-VidĂ©o/DVD-RAM/-RW/-R. La lecture dâun disque DVD-RW/-R enregistrĂ© en Mode VidĂ©o sur un autre composant nâest possible quâune fois celui-ci finalisĂ©. âą Cet appareil risque de ne pas lire certains disques commerciaux ou certains disques DVD achetĂ©s hors zone. Lorsque ces disques sont lus, âPas de disqueâ ou âMerci de vĂ©rifier le code rĂ©gional du disque.â sâaffiche. âą De mĂȘme, si votre disque DVD-RW est une copie illĂ©gale ou nâest pas au format DVD vidĂ©o, il risque de ne pas ĂȘtre lisible. â Nous recommandons dâutiliser lâun des disques figurant dans le tableau car leur compatibilitĂ© avec cet appareil a Ă©tĂ© vĂ©rifiĂ©e. Les autres disques risquent de ne pas fonctionner correctement. Support
Premiers pas Avertissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 PrĂ©cautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Consignes de sĂ©curitĂ© importantes . . . . . . . . . . . . . . . . .3 PrĂ©cautions de manipulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Navigation dans les menus Ă lâĂ©cran25 Branchement & configuration automatique26 RĂ©glage de lâhorloge27 PrĂ©rĂ©glage des canaux avec la fonction de configuration automatique28 PrĂ©rĂ©glage des canaux avec la fonction de configuration manuelle 30 Configuration des options de langue31 RĂ©glage de la mise hors tension automatique 32 RĂ©glage du CM Skip Temps 33 RĂ©glage de l'Heure du mode EP34 Configuration des options de l'Affichage du panneau..35 CrĂ©ation automatique des chapitres36 Configuration des options NICAM 37 Enregistrement DivX(R)38 Configuration des options audio 38 Configuration des options dâaffichage vidĂ©o 40 Configuration des options de sortie vidĂ©o 41 Configuration du balayage progressif42 Annulation du balayage progressif 43 Configuration du contrĂŽle parental44 Si vous avez oubliĂ© votre code secret44 A propos du Niveau de contrĂŽle45 A propos du changement du code secret 45
Avant la lecture46 Lecture dâun disque47 Utilisation du Menu du Disque & du Menu des Titres48 Utilisation des fonctions Recherche et Saut48 Lecture lente/Lecture par Ă©tape 49 A propos de ANYKEY50
Lecture en cours dâenregistrement 84 Enregistrement et lecture simultanĂ©s 85 RĂ©alisation dâun enregistrement programmĂ©86 Utilisation de la fonction ShowView93 ShowView AllongĂ© 94
Changement du nom d'une entrĂ©e dans la liste de lecture..105 Modification dâune scĂšne pour la liste de lecture 106 Suppression dâune entrĂ©e dans la liste de lecture Ă partir de la liste de lecture 110
A propos de lâĂ©cran de copie 111 Changement du mode dâenregistrement 114
Suppression dâun titre non souhaitĂ© dans la liste de copie...116 PrĂ©visualisation dâun titre sĂ©lectionnĂ© dans la liste de copie 116 SĂ©lection du mode d'enregistrement pour chaque titre dans la liste de copie117 Changement du mode d'enregistrement de tous les titres dans la liste de copie 117
Copie de fichiers MP3 ou JPEG Ă partir dâun disque sur le disque dur 119 Copie de fichiers119 Copie de dossiers 120
Modification du nom du disque 121 Protection dâun disque 122 Formatage dâun disque123 Suppression de tous les titres/des fichiers de musique/des fichiers de photos124 Suppression de toutes les listes de titres 125 Finalisation dâun disque 126 Non finalisation dâun disque (mode V/VR)127
Utilisation des signets 58 SĂ©lection de la langue des sous-titres60 SĂ©lection des canaux de piste son & audio61 Changement de lâangle de prise de vue 62 Lecture rĂ©pĂ©tĂ©e 62 Zoom avant 64 SĂ©lection du support 65 Lecture dâun fichier CD/MP3 audio65 Vous pouvez Ă©galement modifier les images numĂ©riques sur les disques DVD-RAM/-RW/-R ou sur le disque dur.
Vous pouvez enregistrer jusquâĂ 272 heures de vidĂ©o (en mode EP) sur le disque dur interne de 160 Go (gigaoctets). GrĂące aux DVD enregistrables et au disque dur de grande capacitĂ© sur le mĂȘme graveur, vous pouvez aussi bien conserver des enregistrements sur le disque dur pour un accĂšs rapide Ă tout moment quâenregistrer sur un DVD pour archivage ou lecture sur un autre lecteur DVD.
Si le mode FR est sĂ©lectionnĂ©, la qualitĂ© vidĂ©o est rĂ©glĂ©e automatiquement de sorte que toutes les vidĂ©os programmĂ©es puissent ĂȘtre enregistrĂ©es sur lâespace disque restant. (Reportez-vous Ă la page 88)
(Reportez-vous Ă la page 82)
Copie entre le disque dur et le DVD Vous pouvez copier des enregistrements du disque dur sur un DVD enregistrable ou du DVD sur le disque dur. GĂ©nĂ©ralement, vous pouvez utilisez la fonction de copie Ă haut dĂ©bit. Vous pouvez Ă©galement choisir de copier les Ă©lĂ©ments avec une qualitĂ© dâenregistrement diffĂ©rente de lâoriginal. Par exemple, vous pouvez souhaiter copier un enregistrement en mode XP (qualitĂ© supĂ©rieure) sur le disque dur vers un DVD avec une qualitĂ© SP (lecture standard) pour pouvoir mettre dâautres enregistrements sur le mĂȘme disque.
La lecture et lâenregistrement que ce soit pour les DVD ou pour le disque dur interne sont complĂštement indĂ©pendants. Par exemple, vous pouvez enregistrer un programme en cours de diffusion soit sur un DVD enregistrable soit sur le disque dur tout en regardant un autre enregistrement dĂ©jĂ rĂ©alisĂ© sur le mĂȘme DVD ou sur le disque dur.
Enregistrez jusquâĂ 16 heures de vidĂ©o avec un disque double face DVD-RAM de 9,4 Go, jusquâĂ 8 heures dâimages avec un disque DVD-RAM/-RW/-R de 4,7 Go, en fonction du mode d'enregistrement.
(Reportez-vous aux pages 41~43)
Le systÚme de menu intégré et la fonction d'affichage des messages vous permettent de réaliser les opérations souhaitées facilement et aisément. Avec un disque DVDRAM, DVD-RW ou un disque dur, vous pouvez modifier la vidéo enregistrée, créer une liste de lecture, modifier la vidéo dans un ordre spécifique en fonction de vos besoins.
GrĂące au GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR, vous pouvez lire les fichiers au format MPEG4 contenus dans un fichier avi.
DivXNetworks, Inc et font l'objet d'une licence.
Conseils ou consignes permettant REMARQUE Ă chaque option de fonctionner correctement. Bouton dâaccĂšs DĂ©signe une fonction qui peut ĂȘtre direct activĂ©e Ă lâaide dâun seul bouton. Bouton DĂ©signe une fonction qui qui peut ĂȘtre ANYKEY activĂ©e Ă lâaide du bouton ANYKEY.
1) Assurez-vous de lire attentivement le chapitre Consignes de sĂ©curitĂ© avant dâutiliser ce produit. (reportez-vous aux pages 2 Ă 7) 2) Si un problĂšme survient, consultez le chapitre DĂ©pannage. (reportez-vous aux pages 128 Ă 131)
Cet appareil peut effectuer des enregistrements sur les types de disques suivants. Si vous souhaitez procĂ©der Ă de nouveaux enregistrements sur un mĂȘme disque ou modifier les donnĂ©es une fois lâenregistrement effectuĂ©, choisissez un disque rĂ©inscriptible de type DVD-RW ou DVD-RAM. Si vous souhaitez sauvegarder un enregistrement sans faire de modifications, optez pour un disque non rĂ©inscriptible DVD-R. Vous pouvez enregistrer des fichiers directement sur le disque dur intĂ©grĂ© ou modifier un fichier enregistrĂ©.
Contrairement Ă un magnĂ©toscope, le graveur lance automatiquement le processus de formatage dĂšs quâun disque vierge est insĂ©rĂ©. Cette opĂ©ration est nĂ©cessaire avant tout enregistrement sur un disque.
Le disque dur ne nécessite aucun formatage.
Enregistrement DVD-Video (mode VR). Vous pouvez, selon vos besoins, modifier une image enregistrée, créer une liste de lecture et modifier des images selon une séquence spécifique.
(mode V) ou au format Enregistrement DVD-Video (mode VR). Pour les disques vierges, un message vous demandant si vous souhaitez formater en mode VR apparaĂźt Ă lâĂ©cran. Vous pouvez lire un disque en mode VidĂ©o sur diffĂ©rents composants DVD. Un disque en mode VR vous permet de procĂ©der Ă un plus grand nombre de modifications.
Il existe deux mĂ©thodes dâenregistrement : lâenregistrement direct et lâenregistrement programmĂ©. Un DVD est divisĂ© en sections, appelĂ©es titres, et en sous-sections, appelĂ©es chapitres. Lors de l'enregistrement, un titre est créé entre deux points oĂč l'enregistrement commence et s'arrĂȘte. Les chapitres sont créés automatiquement lorsque vous finalisez l'enregistrement sur des disques DVD-RW/R en mode vidĂ©o. La longueur du chapitre (intervalle entre deux chapitres) varie selon le mode d'enregistrement.
Modifier les donnĂ©es dâun disque est plus facile que de modifier les donnĂ©es dâune cassette vidĂ©o traditionnelle. Le graveur propose un plus grand nombre de fonctions de modification (pour DVD et disque dur uniquement). Par lâintermĂ©diaire dâun menu de modification convivial, vous pouvez activer diffĂ©rentes fonctions de modification vous permettant entre autre de supprimer, copier, renommer ou verrouiller un titre enregistrĂ©.
Ce graveur vous permet de crĂ©er une nouvelle liste de lecture sur un mĂȘme disque et de la modifier sans toucher Ă lâenregistrement original.
Etape 6 dâautres composants DVD Afin de pouvoir lire votre DVD sur dâautres composants DVD, une opĂ©ration de finalisation peut sâavĂ©rer nĂ©cessaire. Terminez dâabord toutes les procĂ©dures de modification et dâenregistrement en cours, puis finalisez le disque.
Le disque doit dâabord ĂȘtre finalisĂ© avant de lancer la lecture sur un appareil autre que ce graveur. Une fois le disque finalisĂ©, vous ne pouvez plus ni modifier, ni enregistrer des donnĂ©es sur celui-ci. Pour pouvoir procĂ©der Ă nouveau Ă des enregistrements sur le disque, celui-ci doit ĂȘtre nonfinalisĂ©.
Insertion des piles dans la tĂ©lĂ©commande âą Retirez le couvercle du compartiment rĂ©servĂ© aux piles situĂ© Ă lâarriĂšre de la tĂ©lĂ©commande. âą Placez-y deux piles AAA. Assurez-vous que les polaritĂ©s (+ et -) sont bien alignĂ©es. âą Remettez en place le couvercle du compartiment rĂ©servĂ© aux piles. Si la tĂ©lĂ©commande ne fonctionne pas correctement : âą VĂ©rifiez la polaritĂ© +/- des piles (pile sĂšche) âą VĂ©rifiez que les piles ne sont pas dĂ©chargĂ©es. âą VĂ©rifiez que des obstacles n'entravent pas la course du faisceau provenant du capteur de la tĂ©lĂ©commande. âą VĂ©rifiez quâaucun Ă©clairage fluorescent ne se trouve Ă proximitĂ©. DĂ©barrassez-vous des piles conformĂ©ment Ă la rĂ©glementation environnementale en vigueur dans votre rĂ©gion. Ne les jetez pas avec les ordures mĂ©nagĂšres.
Codes des tĂ©lĂ©viseurs pouvant ĂȘtre entrĂ©s Ă distance MARQUE SAMSUNG AIWA ANAM BANG & OLUFSEN BLAUPUNKT BRANDT BRIONVEGA CGE CONTINENTAL EDISON DAEWOO EMERSON FERGUSON FINLUX FORMENTI FUJITSU GRADIENTE GRUNDIG HITACHI IMPERIAL JVC LG LOEWE LOEWE OPTA MAGNAVOX METZ MITSUBISHI MIVAR NEC NEWSAN NOBLEX NOKIA NORDMENDE PANASONIC PHILIPS PHONOLA PIONEER RADIOLA RADIOMARELLI RCA REX SABA SALORA SANYO SCHNEIDER
Il est à présent configuré pour fonctionner avec cette télécommande.
Bouton Permet de rĂ©gler le volume sonore du tĂ©lĂ©viseur. Permet de sĂ©lectionner le canal souhaitĂ©. Permet de couper et de remettre le son. Permet dâentrer directement le numĂ©ro.
5. AFFICHAGE Affiche lâĂ©tat de la lecture, le titre / le chapitre / lâheure, etc. 6. BOUTON STOP Permet d'arrĂȘter la lecture du disque. 7. BOUTON RECHERCHE Pour aller aux titre/chapitre/piste suivants ou revenir aux titre/chapitre/piste prĂ©cĂ©dents.
11. BOUTON OPEN/CLOSE Permet d'ouvrir et de fermer le tiroir disque. 12. BOUTON PLAY/PAUSE Permet de lire un disque ou dâinterrompre la lecture ou lâenregistrement. 13. BOUTON P.SCAN Pour lancer le mode balayage progressif. 14. BOUTON REC Pour dĂ©marrer lâenregistrement.
2. Sâallume en mode enregistrement. 3. Sâallume pour indiquer le mode enregistrement programmĂ©.
5. TĂ©moin de durĂ©e de lecture/heure/Ă©tat actuel. 6. Sâallume en mode balayage progressif.
Aperçu de la télécommande 1
18. Bouton REPEAT Permet de rĂ©pĂ©ter un titre, un chapitre, une piste ou un disque. 19. Bouton REC PAUSE Permet dâinterrompre momentanĂ©ment lâenregistrement. 20. Bouton TV STANDBY/ON 21. Bouton AUDIO/TV MUTE Permet dâaccĂ©der aux diffĂ©rentes fonctions audio dâun disque (mode DVD). Sert Ă couper le son. (Mode TV) 22. Bouton INPUT Pour sĂ©lectionner le signal dâentrĂ©e en mode entrĂ©e externe (PROG, AV1,AV2, AV3 ou entrĂ©e DV) 23. Bouton TV Appuyez pour faire fonctionner le tĂ©lĂ©viseur. 24. Bouton OPEN/CLOSE Permet dâouvrir et de fermer le tiroir disque. 25. Bouton CM SKIP Lorsque la lecture dâun programme enregistrĂ© sur un DVD ou un disque dur dĂ©marre, lâappareil peut ĂȘtre rĂ©glĂ© de maniĂšre Ă sauter automatiquement une partie de ce programme. 26. Bouton PROG Permet de sĂ©lectionner un programme TV. 27. Bouton LECTURE/PAUSE Appuyez pour lire/mettre en pause un disque. 28. Bouton PLAY LIST/TITLE MENU Permet de revenir au menu Titres ou de visualiser la liste des fichiers enregistrĂ©s.
10. Bouton ARRET Appuyez pour arrĂȘter le disque.
Raccordement du GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR
Raccordement Ă la prise dâentrĂ©e DV, AV 3 IN . . .24
3. Branchez lâautre extrĂ©mitĂ© sur la fiche correspondante du tĂ©lĂ©viseur. 4. Reliez le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR et le tĂ©lĂ©viseur. 5. Allumez le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR et le tĂ©lĂ©viseur. 6. Appuyez sur le bouton INPUT de votre tĂ©lĂ©commande jusquâĂ ce que le signal vidĂ©o du GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR s'affiche Ă l'Ă©cran.
1. Reliez le connecteur AV2 du GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR et le rĂ©cepteur satellite/magnĂ©toscope ou le syntoniseur numĂ©rique Ă l'aide d'un cĂąble PĂ©ritel. 2. Reliez le connecteur AV1 au connecteur PĂ©ritel AV du tĂ©lĂ©viseur. 3. Allumez le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR, le rĂ©cepteur satellite/magnĂ©toscope ou le syntoniseur numĂ©rique et le tĂ©lĂ©viseur. 4. RĂ©glez le mode EntrĂ©e sur AV2. - Mode TV 1. Appuyez sur le bouton TV/DVD de votre tĂ©lĂ©commande, âTVâ s'affiche alors sur lâaffichage frontal Ă diodes (ou Ă©teignez le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR). 2. Vous pouvez visionner les programmes Ă partir d'un satellite ou du syntoniseur numĂ©rique connectĂ© Ă votre GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR mĂȘme si ce dernier est Ă©teint.
⹠Cas 1 : Raccordement à une prise de sortie Vidéo (composite) ⹠Cas 2 : Raccordement à une prise de sortie S-Vidéo ⹠Cas 3 : Prises de sortie Vidéo composant
⹠Sortie de balayage progressif (modÚle 576p) Notez que tous les téléviseurs haute définition ne sont pas entiÚrement compatibles avec cet appareil et que des parasites peuvent apparaßtre à l'écran lors de la lecture. En cas de problÚmes d'image lors du balayage progressif 576, il est conseillé de raccorder l'appareil à la sortie "définition standard". Si des questions subsistent quant à la compatibilité de votre téléviseur avec ce GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR 576p, veuillez contacter notre service technique clientÚle.
1. Connectez un cĂąble vidĂ©o (jaune) entre la prise VIDEO (jaune) OUT sur le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR et la prise VIDEO (jaune) INPUT sur votre tĂ©lĂ©viseur (ou sur lâamplificateur AV). âą Profitez dâimages de qualitĂ© normale. 2. Connectez les cĂąbles audio (blanc et rouge) entre les prises de sortie AUDIO OUT du GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR et les prises d'entrĂ©e AUDIO IN du tĂ©lĂ©viseur (ou de l'amplificateur AV). (Reportez-vous aux pages 22)
GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR et les prises COMPONENT IN (Y,PB,PR) sur votre tĂ©lĂ©viseur. âą Profitez dâimages de haute qualitĂ© dotĂ©es dâun rendu des couleurs parfait. 2. Connectez les cĂąbles audio (blanc et rouge) entre les prises de sortie AUDIO OUT du GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR et les prises d'entrĂ©e AUDIO IN du tĂ©lĂ©viseur (ou de l'amplificateur AV). (Reportez-vous aux pages 22). Appuyez sur le bouton de sĂ©lection dâentrĂ©e situĂ© sur la tĂ©lĂ©commande de votre tĂ©lĂ©viseur jusquâĂ ce que le signal Component (Composant) de lâenregistreur DVD apparaisse Ă lâĂ©cran. 3. AprĂšs le raccordement, reportez-vous aux pages 41 et 43.
âą Appuyez sur le sĂ©lecteur dâentrĂ©e de la tĂ©lĂ©commande du tĂ©lĂ©viseur jusquâĂ ce que le signal HDMI de lâenregistreur DVD / magnĂ©toscope apparaisse Ă lâĂ©cran.
âą Appuyez sur le sĂ©lecteur dâentrĂ©e de la tĂ©lĂ©commande de votre tĂ©lĂ©viseur jusquâĂ ce que le signal DVI de lâenregistreur DVD apparaisse Ă lâĂ©cran.
(Reportez-vous aux pages 38-39) Selon le pĂ©riphĂ©rique HDMI (rĂ©cepteur de tĂ©lĂ©vision / HDMI) utilisĂ©, il se peut que le son ne soit pas pris en charge. Si votre rĂ©cepteur de tĂ©lĂ©vision/HDMI ne prend pas en charge le systĂšme Dolby, la sortie audio nâest pas disponible lorsque vous rĂ©glez la sortie numĂ©rique sur « Bitstream » (Flot binaire) dans le menu Configuration audio. Dans ce cas, rĂ©glez la sortie audio numĂ©rique sur PCM. Si votre rĂ©cepteur de tĂ©lĂ©vision/HDMI ne prend pas en charge le systĂšme DTS, la sortie audio nâest pas disponible lorsque vous lisez un disque au format DTS. Vous ne pouvez passer de la sortie HDMI Ă une autre sortie quâen mode Stop (ArrĂȘt).
Content Protection, systĂšme de protection du contenu numĂ©rique Ă large bande passante), lâimage qui sâaffiche Ă lâĂ©cran est brouillĂ©e. Pourquoi Samsung utilise-t-il HDMI? Les tĂ©lĂ©viseurs analogiques requiĂšrent un signal audio et vidĂ©o analogique. Cependant, lorsque vous lisez un DVD, les donnĂ©es transmises au tĂ©lĂ©viseur sont de nature numĂ©rique. En consĂ©quence, vous avez besoin dâun convertisseur numĂ©rique analogique (pour lâenregistreur DVD) ou dâun convertisseur analogique numĂ©rique (pour le tĂ©lĂ©viseur). Pendant cette conversion, la qualitĂ© de lâimage est dĂ©tĂ©riorĂ©e Ă cause du bruit et de la perte de signal. La technologie HDMI a l'immense avantage de ne nĂ©cessiter aucune conversion numĂ©rique analogique et de faire circuler un signal numĂ©rique pur entre le lecteur et votre tĂ©lĂ©viseur. Quâest ce que le HDCP? Le systĂšme de protection du contenu numĂ©rique Ă large bande passante HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) est un procĂ©dĂ© permettant dâempĂȘcher la copie du contenu des DVD transmis via HDMI. Il constitue un lien numĂ©rique sĂ©curisĂ© entre une source vidĂ©o (ordinateur, DVD, etc.) et un appareil dâaffichage (tĂ©lĂ©viseur, projecteur, etc.) Le contenu est codĂ© dans lâappareil source de maniĂšre Ă empĂȘcher les copies nonautorisĂ©es.
Navigation dans les menus Ă lâĂ©cran Les menus Ă lâĂ©cran vous permettent dâactiver ou de dĂ©sactiver diffĂ©rentes fonctions de votre GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR. Utilisez les boutons suivants pour ouvrir et vous dĂ©placer dans les menus Ă lâĂ©cran.
DD Titre Musique Appuyez sur ces boutons situĂ©s sur votre tĂ©lĂ©commande pour dĂ©placer la barre de sĂ©lection âŠâ , Ć â et passer dâune option Ă une autre.
RĂ©glage du CM Skip Temps . . . . . . . . . . . . . . . . .33 RĂ©glage de l'Heure du mode EP . . . . . . . . . . . . . .34 GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR est prĂȘt Ă fonctionner.
(Connexion de votre GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR au tĂ©lĂ©viseur Ă lâaide du cĂąble RF et du cĂąble PĂ©ritel). Pour utiliser le cĂąble HDMI, branchez celui-ci avant le cĂąble d'alimentation ou une fois la procĂ©dure de « plug & autosetup » (Branchement et configuration automatique) effectuĂ©e. Ne branchez pas le cĂąble HDMI lorsque la procĂ©dure « plug & autosetup » (Branchement et configuration automatique) est en cours.
Balayage automatique de canal terminé avec succÚs. Appuyez sur la touche [OK] pour le paramétrage automatique de l'horloge. Oui
Si vous souhaitez quitter le paramétrage de l'horloge appuyez sur la touche [MENU].
VĂ©rifiez le branchement de lâantenne et du cĂąble TV. Oui
La fonction de configuration automatique peut ĂȘtre activĂ©e en appuyant sur le bouton ARRET ( ) de lâappareil dâune maniĂšre continue durant 5 secondes au minimum lorsquâil est hors tension et quâaucun disque nâest insĂ©rĂ©.
Ce menu est utilisĂ© pour rĂ©gler lâheure exacte. Vous devez rĂ©gler lâheure pour utiliser lâenregistrement programmĂ©.
Le jour de la semaine s'affiche automatiquement. Paramétrer horloge DD Titre Musique (Reportez-vous à la page 19)
DD Titre ⹠Le nombre de chaßnes enregistrées automatiquement par le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR dépend du nombre de canaux trouvés.
Installation Auto, puis appuyez sur le bouton OK ou â. Le message âVos donnĂ©es seront perdues. Appuyez sur [OK] pour poursuivre, [RETURN] Ă quitter.â sâaffiche. Installation DD Titre Musique âŠâ Ć â pour sĂ©lectionner votre pays. âą Le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR recherche les chaĂźnes selon une liste de prĂ©fĂ©rences prĂ©rĂ©glĂ©es correspondant au pays que vous avez sĂ©lectionnĂ©.
Vous pouvez programmer lâordre des canaux.
Configuration du systĂšme
Ă lâaide des boutons âŠâ Ć â. - dĂ©codeur : Si vous activez cette fonction, vous pouvez enregistrer les canaux cryptĂ©s Ă lâaide du dĂ©codeur externe. Avant de lâactiver, reportezvous Ă la section dĂ©crivant le branchement du dĂ©codeur externe en page 20. - MFT(Syntonisation manuelle de la frĂ©quence) : pour une meilleure syntonisation de la frĂ©quence des canaux, utilisez les boutons Ć â. - SystĂšme : Vous pouvez sĂ©lectionner le systĂšme de diffusion du canal reçu (B/G ou L/L'). âą Si vous choisissez Supprimer : les informations relatives au PR (programme) sĂ©lectionnĂ© sont supprimĂ©es. âą Si vous choisissez Swap : vous pouvez alterner les informations relatives Ă deux PR (programme) diffĂ©rents. Par exemple, si vous souhaitez alterner les programmes PR2 et PR5, sĂ©lectionnez Swap (Alterner) sur le programme PR2, puis appuyez sur le bouton OK sur le programme PR5.
Si la langue sĂ©lectionnĂ©e nâest pas enregistrĂ©e sur le disque, câest la langue originale prĂ©enregistrĂ©e qui est sĂ©lectionnĂ©e.
GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR.
: English La langue sĂ©lectionnĂ©e ne sâaffiche que si elle est prise en charge par le disque.
Musique Réglage du CM Skip Temps
DĂPLA. âą Oui : SĂ©lectionnez cette option si vous souhaitez utiliser cette fonction CrĂ©ation automatique de chapitres.
SP et dâenviron 15 minutes en modes LP et EP.
SORTIE Appuyez sur les boutons âŠâ pour sĂ©lectionner Non ou Oui, puis appuyez sur le bouton OK ou â. âą Non : rĂ©glez uniquement sur cette position pour enregistrer le son mono standard durant un programme NICAM si le son stĂ©rĂ©o est dĂ©formĂ© en raison de conditions de rĂ©ception mĂ©diocres. âą Oui : mode NICAM
NICAM STEREO (Multi-audio) sur le disque dur. Elle nâaffecte pas lâenregistrement DVD direct dâun programme.
Dolby Digital et MPEG-2. La piste son LPCM est toujours Ă©mise en mode PCM. Elle nâest liĂ©e au rĂ©glage de la sortie numĂ©rique.
âDOUBLE Dâ peuvent ĂȘtre sĂ©lectionnĂ©es Ă partir de âSĂ©lection audioâ.
2. Non : vous pouvez profiter du film avec la plage dynamique standard.
Cette fonction vous permet de configurer les rĂ©glages de lâĂ©cran de votre tĂ©lĂ©viseur. Cette fonction dĂ©pend du type de disque. Il est possible qu'elle ne fonctionne pas pour certains types de disques.
Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode ArrĂȘt.
2. 4:3 Passend : SĂ©lectionnez cette option pour les tĂ©lĂ©viseurs de taille classique lorsque vous souhaitez voir la partie centrale de lâimage au format 16/9. (les cĂŽtĂ©s gauche et droit de lâimage sont coupĂ©s). 3. 16:9 Breit : Vous pouvez voir lâimage 16/9 en entier sur votre tĂ©lĂ©viseur Ă Ă©cran large.
PĂ©ritel (AV1) et la sortie vidĂ©o composant est elle disponible en connectant la prise composant (Y,PB,PR). Seul lâun de ces signaux peut ĂȘtre sĂ©lectionnĂ© Ă la fois.
Le menu Configuration de la vidĂ©o s'affiche. VidĂ©o DD : 16:9 Breit â (Reportez-vous Ă la page 21).
Cliquer sur [Oui] pour confirmer le mode progressive scan. Sinon appuyez sur [Non].
Si vous appuyez sur le bouton P.SCAN par mĂ©garde alors que votre tĂ©lĂ©viseur ne prend pas en charge le mode Progressif, vous devrez dĂ©sactiver ce dernier. Pour dĂ©sactiver le mode Progressif, appuyez trois fois sur le bouton P.SCAN situĂ© en façade. AprĂšs extinction de la diode lumineuse PS situĂ©e sur lâaffichage en façade, l'Ă©cran apparaĂźt Ă nouveau.
Sinon appuyez sur [Non].
élevé indique que le programme est réservé à un public adulte.
A propos de ANYKEY50 Lecture de la liste de titres52 Menu Navigation 53 Utilisation des marqueurs56 Utilisation des signets 58 Sélection de la langue des sous-titres60 Sélection des canaux de piste son & audio61
240 Monoface (12 cm) ĂȘtre lus et/ou enregistrĂ©s. Cela peut se produire lorsque des fonctions spĂ©cifiques, comme le changement dâangle et le rĂ©glage du format dâimage, sont activĂ©es. Des informations dĂ©taillĂ©es concernant les disques sont mentionnĂ©es sur lâemballage. Veuillez vous y reporter ci nĂ©cessaire. Evitez que le disque ne soit sale ou rayĂ©. Les traces de doigts, la saletĂ©, la poussiĂšre, les rayures et les dĂ©pĂŽts de fumĂ©e de cigarette sur la face enregistrable peuvent empĂȘcher lâenregistrement du disque. Certains disques DVD-RAM/-RW/-R peuvent ne pas ĂȘtre lus par certains lecteurs de DVD. Cela dĂ©pend du lecteur, du disque et des conditions dâenregistrement. Les disques contenant des programmes NTSC ne peuvent pas ĂȘtre enregistrĂ©s Ă lâaide de cet appareil.
2 Ă©tiquette vers le haut. Appuyez sur le bouton OPEN/CLOSE pour fermer le tiroir disque. âą Le tiroir disque du GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR se ferme et la lecture du disque se lance automatiquement. âą Le graveur ne lit pas automatiquement les disques aprĂšs la premiĂšre mise sous tension. âą Lorsque le graveur est mis sous tension alors quâun disque se trouve dans le tiroir, lâappareil est activĂ© et en attente. âą Appuyez sur LECTURE ( ) pour lancer la lecture. âą Si vous insĂ©rez un disque MP3, votre GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR affiche Ă lâĂ©cran la liste des fichiers et dĂ©marre la lecture. âą Si vous insĂ©rez un disque JPEG, les dossiers et les fichiers sâaffichent sous forme de vignettes. âą Pour lancer la lecture automatique lorsquâun disque se trouve dans le tiroir, mettez lâappareil sous tension en
Appuyez sur le bouton ARRET (
Si vous appuyez Ă nouveau sur le bouton LECTURE, ( ) la lecture reprend Ă lâendroit oĂč vous vous ĂȘtes arrĂȘtĂ©. (sauf dans les cas oĂč vous retirez le disque, dĂ©branchez le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR ou appuyez deux fois sur le bouton ARRET ( ).
Veillez Ă utiliser le bouton OPEN/CLOSE pour ouvrir ou fermer le tiroir disque. Ne poussez pas le tiroir disque lors de son ouverture ou de sa fermeture ; cela risquerait de provoquer un dysfonctionnement de lâappareil. Ne placez pas de corps Ă©trangers sur ou dans le tiroir disque. Selon le type de disque, certaines fonctions peuvent fonctionner diffĂ©remment ou ĂȘtre dĂ©sactivĂ©es. Si cela se produit, veuillez vous reporter aux instructions mentionnĂ©es sur la pochette du disque. Veillez Ă ce que les enfants ne se coincent pas les doigts entre le tiroir disque et le chĂąssis lors de la fermeture du tiroir. NâinsĂ©rez quâun DVD Ă la fois. Si vous insĂ©rez plusieurs disques, ils ne pourront pas ĂȘtre lus et risqueront dâendommager lâENREGISTREUR DE DVD AVEC DISQUE DUR.
Utilisation des fonctions Recherche et Saut Recherche dans un chapitre ou sur une piste
Appuyez sur le bouton TITLE MENU pour accéder au menu des titres du disque. ⹠Appuyez sur ce bouton si le disque comporte plusieurs titres. Certains disques ne prennent pas en charge la fonction menu des titres.
Ainsi, mĂȘme si cette liste est supprimĂ©e, lâenregistrement original ne lâest pas. (mode VR uniquement)
Ă la vitesse par dĂ©faut, câest-Ă -dire X4 . Lorsque vous relĂąchez les boutons RECHERCHE ( ) la lecture se fait en vitesse normale. âą La vitesse de lecture rĂ©elle peut ĂȘtre diffĂ©rente de la vitesse indiquĂ©e pour cette fonction.
Pour un disque dur/un disque DVD-RAM/-RW/-R
Saut de chapitres, de pistes ou de marqueurs Vous pouvez parcourir rapidement un chapitre ou une piste pendant la lecture.
): la lecture revient au début du chapitre, de la piste ou du marqueur (HDD/DVD-RAM/-RW (mode VR)). Appuyez à nouveau dans les 3 secondes pour revenir au début du chapitre, de la piste ou du marqueur précédent (HDD/DVD-RAM/-RW (mode VR)). ⹠Si vous appuyez sur le bouton SAUTER ( ): La lecture avance au chapitre, à la piste ou au marqueur suivant (HDD/DVD-RAM/-RW (mode VR)).
) de votre tĂ©lĂ©commande. âą Si vous appuyez sur le bouton RECHERCHE ( Ralenti 1/8 â
Lorsque vous appuyez sur le bouton RALENTI (
Lorsque vous appuyez sur le bouton RALENTI (
Sélectionner média ou Gestionnaire de Disque.
). sur le bouton LECTURE (
Pour que lâĂ©cran disparaisse, appuyez de nouveau sur le bouton ANYKEY.
Etat du contexte Ăcran Longueur, DurĂ©e de lecture, Audio et lâactivation de la protection du disque sâaffichent.
Photo Ă lâĂ©cran liste de titres.
Appuyez sur les boutons Ć â pour sĂ©lectionner une scĂšne marquĂ©e. Marqueur 01 02 -- -- -- -- -- -- -- --
CANCEL pour supprimer la marque sélectionnée.
Appuyez sur le bouton SUBTITLE au cours de la lecture. Recherche Navigation
âą Pour que lâĂ©cran disparaisse, appuyez sur le bouton CANCEL ou RETURN.
DVD a Ă©tĂ© enregistrĂ© Ă lâaide dâun appareil ne disposant pas dâun systĂšme Ă angles de prise de vue multiples.
Lecture normale en appuyant sur le bouton CANCEL. Les CD Audio (CD-DA), les disques MP3 et MPEG4 ne prennent pas en charge la fonction de répétition A-B.
5. Affiche la liste des pistes (liste des chansons).
6. Boutons RECHERCHER ( ) : permet dâaccĂ©lĂ©rer la lecture (X2, X4, X8) 7. Bouton ARRET ( ) : permet dâarrĂȘter la lecture dâune piste (chanson). 8. Bouton LECTURE ( ) : permet de lire une piste (chanson) ou de suspendre la lecture. 9. Bouton ANYKEY : Le menu ANYKEY sâaffiche. (Mode Lecture, Liste de lecture ou Nouvelle liste de lecture).
4. Affiche la durĂ©e de lecture ainsi que lâĂ©tat actuel dâun disque correspondant au morceau en cours. 5. Affiche les informations relatives au dossier et aux pistes quâil contient. â
Si un disque contient à la fois des fichiers MP3 et des fichiers JPEG, sélectionnez Musique pour les premiers ou Photo pour les seconds.
GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR revient et lit la piste prĂ©cĂ©dente. Si vous appuyez sur ce bouton dans les trois secondes suivant le dĂ©marrage de la lecture, la piste prĂ©cĂ©dente est alors lue. Si vous appuyez sur le bouton une fois ce dĂ©lai Ă©coulĂ©, la lecture dĂ©marre Ă partir du dĂ©but de piste. 6. Bouton ARRET ( ) : permet dâarrĂȘter la lecture dâune piste (chanson). 7. Bouton LECTURE ( ) : permet de lire une piste (chanson) ou de suspendre la lecture. 8. Bouton ANYKEY : Le menu ANYKEY sâaffiche. (Copier, Mode Lecture, Liste de lecture, Nouvelle liste de lecture ou SĂ©lectionner mĂ©dia.)
âą Normal (CD (CD-DA) et fichier MP3) : les pistes du disque sont lues dans lâordre de leur enregistrement.
La piste sélectionnée est supprimée.
Appuyez sur le bouton ANYKEY au cours de la lecture de la Liste de musique. Liste musicale
» 00 : 00 Editer la liste de Lecture
Si vous sĂ©lectionnez par erreur une piste qui ne vous intĂ©resse pas, appuyez sur les boutons ââŠâ pour sĂ©lecti onner la piste Ă supprimer, puis sur le bouton OK ou CANCEL.
Si un disque contient à la fois des fichiers MP3 et des fichiers JPEG, sélectionnez Musique pour les premiers ou Photo pour les seconds.
- Pour mettre fin au diaporama -
Appuyez sur les boutons âŠâ pour sĂ©lectionner Tourner, puis appuyez sur le bouton OK ou â.
Aller dans liste de photos
Rechercher la lecture, puis appuyez à nouveau dessus pour accélérer la vitesse de recherche.(X2, X4, X8) Lecture lente Lecture par étape
Version et une Résolution plus élevée, au-delà de la spécification, ne sont pas pris en charge.
Ne pas finaliser - Cela permet un enregistrement complĂ©mentaire sur un disque DVD-RW enregistrĂ© Ă lâorigine sur le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR. - Un disque DVD-RW dĂ©jĂ enregistrĂ© en DAO (Disc At Once) sur un PC ne peut pas ĂȘtre non finalisĂ©. - Un disque DVD-RW qui a Ă©tĂ© dĂ©jĂ enregistrĂ© en mode VidĂ©o sur un enregistreur dâune autre marque ne peut pas ĂȘtre non finalisĂ©. - Un disque DVD-R ne peut pas ĂȘtre non finalisĂ©.
- Recording Mode DurĂ©es dâenregistrement (Mode dâenregistrement) HDD (Disque dur) (160 Go) La durĂ©e dâenregistrement peut varier en fonction des conditions spĂ©cifiques.
Les vidĂ©os protĂ©gĂ©es contre la copie ne peuvent pas ĂȘtre enregistrĂ©es sur ce GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR. Lorsque le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR reçoit un signal de protection contre la copie en cours dâenregistrement, cet enregistrement sâinterrompt et le message suivant sâaffiche Ă lâĂ©cran.
âą Ce mode permet des fonctions de modification multiples (telles que la suppression totale du titre, lâeffacement partiel dâun titre, etc.) âą Options de modifications diverses en utilisant une liste de lecture créée.
Les Ă©missions de tĂ©lĂ©vision contenant des signaux de contrĂŽle de copie peuvent prĂ©senter lâun des trois types de signaux suivants, Copie libre, Une seule copie et Aucune copie. Si vous souhaitez enregistrer un programme du type Une seule copie, utilisez un disque DVD-RW avec CPRM en mode V et un DVDRAM.
(Protection du contenu pour support enregistrable) : le CPRM est un mĂ©canisme qui verrouille un enregistrement sur le support qui le contient. Il est pris en charge par certains GRAVEURS DE DVD AVEC DISQUE DUR, mais par trĂšs peu de lecteurs de DVD. Chaque DVD enregistrable vierge possĂšde une ID (identification) de support 64 bits unique gravĂ©e dans le BCA. Lorsquâun contenu protĂ©gĂ© est enregistrĂ© sur le disque, il ne peut pas ĂȘtre cryptĂ©s avec un chiffre 56 bits C2 (CryptomĂ©rie) dĂ©rivĂ© de lâidentification du support.
Si vous sĂ©lectionnez DVD, appuyez sur le bouton OPEN/CLOSE et placez Appuyez sur le bouton OPEN/CLOSE pour fermer le tiroir disque. Attendez la disparition de LOAD sur lâaffichage en façade. Si vous utilisez un DVD-RAM vierge, vous serez invitĂ© Ă formater le disque. Effectuez votre sĂ©lection en utilisant les boutons Ć â, puis appuyez sur le bouton OK (reportez-vous Ă la page 78).
BCA et utilisĂ©e pour gĂ©nĂ©rer une clĂ© qui dĂ©crypte le contenu du disque.Si le contenu du disque est copiĂ© sur dâautres supports, lâidentification sera absente ou erronĂ©e et les donnĂ©es ne seront alors pas dĂ©cryptables.
Souhaitez-vous formater ce disque ? Oui LâicĂŽne( ) apparaĂźt sur la façade.
PROG ( ) lors des pauses dâenregistrement.
Appuyez sur le bouton ARRET ( ) pour arrĂȘter ou terminer l'enregistrement en cours. âą Lorsque vous utilisez des disques DVD-RAM/-RW/-R, le message âMise Ă jour des information du disque. Veuillez patienter un instant.â sâaffiche.
Vérifiez que le disque dispose de suffisamment d'espace pour l'enregistrement. Réglez le mode d'enregistrement.
LOAD sur lâaffichage en façade. Si vous utilisez un DVD-RAM vierge, il vous sera demandĂ© si vous souhaitez formater ou non le disque. (Reportez-vous Ă la page 78) Si vous utilisez un DVD-RW vierge, il vous sera demandĂ© si vous souhaitez initialiser ou non le disque. (Reportez-vous Ă la page 78)
âą Appuyez sur le bouton REC PAUSE Ă nouveau pendant la pause pour reprendre l'enregistrement en cours. âą Vous pouvez changer de chaĂźne en actionnant les boutons PROG ( ) lors des pauses dâenregistrement.
âą Lorsque vous utilisez des disques DVD-RAM/-RW/-R, le message âMise Ă jour des information du disque. Veuillez patienter un instant.â sâaffiche.
â PR numĂ©ro â AV1 â AV2 â AV3 â DV Si vous branchez un camĂ©scope numĂ©rique, appuyez sur le bouton INPUT pour sĂ©lectionner DV. (Reportez-vous Ă la page 82)
DV Le lecteur DV est connecté.
OPEN/CLOSE et placez un disque enregistrable sur le tiroir disque. Appuyez sur le bouton OPEN/CLOSE pour fermer le tiroir disque. Attendez la disparition de LOAD sur lâaffichage en façade.
Enregistrer dans la partie supĂ©rieure de lâĂ©cran, puis appuyez sur le bouton OK. Vous pouvez appuyer sur le bouton REC de la tĂ©lĂ©commande pour lancer lâenregistrement. Pour afficher Ă lâĂ©cran les icĂŽnes liĂ©es Ă la lecture, appuyez sur lâun des boutons directionnels de la tĂ©lĂ©commande.
Appuyez sur le bouton ARRET ( ). Le message âSouhaitez-vous arrĂȘter lâenregistrement ?â sâaffiche. âą Appuyez sur les boutons Ć â pour sĂ©lectionner Oui, puis appuyez sur le bouton OK. âą Ou, appuyez de nouveau sur le bouton ARRET (
Vous pouvez utiliser le bouton SAUTER ( ) et les autres boutons de lecture pour afficher la liste préalablement enregistrée.
) pour sélectionner la liste des titres à enregistrer. Liste de Titres
La lecture du disque dur est possible durant lâenregistrement sur DVD. Cependant les fichiers JPEG et MP3 sur le disque dur ne peuvent ĂȘtre lus.
Vous pouvez consulter la liste précédente tout en enregistrant un programme.
Assurez-vous que l'horloge est rĂ©glĂ©e (ParamĂ©trer â ParamĂ©trer horloge) avant d'effectuer un enregistrement programmĂ©. (Reportez-vous Ă la page 27)
Ajout., puis appuyez sur le bouton OK ou â.
Stop ou Lecture. âą Appuyez sur les boutons âŠâ pour sĂ©lectionner Programme, puis appuyez sur le bouton OK ou â.
Enregistrement par minuterie, puis appuyez sur le bouton OK ou â. Liste d'enregistrement par minuterie DD No.
Si les rĂ©glages de la programmation se chevauchent, Si l'enregistrement programmĂ© est rĂ©glĂ© pour le premier programme puis Ă nouveau pour le second programme et si les deux se chevauchent, le message suivant s'affiche Ă l'Ă©cran. âCe paramĂštre est identique Ă 1.â Le message montre que le premier programme est prioritaire. A la fin de l'enregistrement du premier programme, l'enregistrement du second programme dĂ©marre.
- SP (qualité standard) : Sélectionnez cette option pour enregistrer en qualité standard. - LP (faible qualité) : Sélectionnez cette option lorsque une longue durée d'enregistrement est requise.
Appuyez sur le bouton MENU.
- Configurez lâheure de dĂ©part EXACTEMENT en fonction du programme tĂ©lĂ©visĂ© publiĂ©. Sinon, lâenregistrement programmĂ© ne fonctionnera pas. - Ne sĂ©lectionnez pas PDC ou VPS avant d'ĂȘtre certain que le programme que vous souhaitez enregistrer est Ă©mis par VPS ou PDC.
Appuyez sur le bouton RETURN si vous ne souhaitez pas régler un enregistrement programmé.
En mode FR, le mode d'enregistrement le plus adaptĂ© est rĂ©glĂ© automatiquement, en fonction du temps restant sur le disque et de la durĂ©e de l'enregistrement programmĂ©. Cette fonction est sĂ©lectionnĂ©e uniquement pour un mode choisi parmi les modes XP, SP, LP et EP et vous pouvez utiliser ce mode pour l'enregistrement programmĂ©. La configuration dâenregistrement en mode FR est la mĂȘme que celle pour lâenregistrement programmĂ©. Lors du rĂ©glage du mode Ă lâĂ©tape 4, rĂ©glez le mode FR.
Ă©lĂ©ments dâentrĂ©e dâenregistrement programmĂ© (reportez-vous Ă la page 86).
Aller dans la Liste dâhistorique Vous pouvez confirmer les rĂ©sultats de lâapplication sur les listes de titres qui ont dĂ©passĂ© la durĂ©e dâenregistrement rĂ©servĂ©e.
Utilisation du bouton TIMER
Liste dâenregistrement par minuterie
âą Les Ă©lĂ©ments Ajout. et Historique sâaffichent. Liste dâenregistrement par minuterie
âą VĂ©rifiez que la date et lâheure sont exactes. Un maximum de douze enregistrements peut ĂȘtre programmĂ©.
âą Si vous souhaitez corriger le code ShowView que vous saisissez : âą Appuyez sur le bouton Ć jusquâĂ ce que le chiffre Ă corriger soit effacĂ©. âą Saisissez le chiffre correct.
âą Les informations concernant le programme sâaffichent. âą Lorsque vous utilisez la fonction ShowView pour la premiĂšre fois avec des stations mĂ©morisĂ©es, vous devez entrer manuellement le numĂ©ro de programme en appuyant sur les boutons âŠâ ou sur les touches numĂ©riques.
Appuyez sur les boutons âŠâ pour sĂ©lectionner Show View, puis appuyez sur le bouton OK ou â. âą Un message sâaffiche vous permettant de saisir le code ShowView.
GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR possĂšde une fonction appelĂ©e ShowView AllongĂ© qui vous permet d'Ă©tendre la durĂ©e d'enregistrement jusquâĂ 60 minutes.
Programme, puis appuyez sur le bouton OK ou â.
ShowView AllongĂ©, puis appuyez sur le bouton OK ou â.
Lors de la lecture dâune liste, seule la scĂšne sĂ©lectionnĂ©e est lue, puis la lecture sâarrĂȘte. Seules les informations nĂ©cessaires Ă la lecture de la scĂšne dĂ©sirĂ©e sont incluses dans une liste de lecture, et mĂȘme si cette liste est supprimĂ©e, le flot original ne sera pas supprimĂ©.
Copie de fichiers MP3 ou JPEG Ă partir dâun disque sur le disque dur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119 Gestionnaire de disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .121 ĂȘtre achevĂ©e si une erreur, une coupure soudaine de lâalimentation par exemple, est survenue. Notez quâun produit qui a Ă©tĂ© endommagĂ© ne retrouvera plus son contenu original.
Un titre Ă©tant composĂ© dâinformations sur le flot rĂ©ellement enregistrĂ©, si un titre est supprimĂ©, ce titre ne peut plus ĂȘtre lu Ă nouveau.
Renommer, puis appuyez sur le bouton OK ou â. LâĂ©cran Renommer sâaffiche.
sĂ©lectionner Titre, puis appuyez sur le bouton OK ou deux fois sur le bouton â.
Suivez ces instructions pour supprimer une entrée de la liste des titres.
DD Souhaitez-vous supprimer ? (Les listes de lecture liĂ©es risquent d'ĂȘtre supprimĂ©es.) Liste de Titres
Stop ou Lecture. âą Appuyez sur les boutons âŠâ pour
OK ou deux fois sur le bouton â.
18/Jan/2005 12:15 En utilisant les boutons liés à la lecture, placezvous sur un point de séparation puis appuyez sur le bouton OK.
001 Liste de Titres DD Renommer
sĂ©lectionner Titre, puis appuyez sur le bouton OK ou deux fois sur le bouton â.
DD â FenĂȘtre du point de fin de la suppression de section et heure âą SĂ©lectionnez les points de dĂ©part et de fin de la section que vous souhaitez supprimer Ă lâaide des boutons liĂ©s Ă la lecture. âą Boutons liĂ©s Ă la lecture : (LECTURE( ), RECHERCHE( ))
Lâimage ainsi que lâheure du point de fin sâaffichent dans la fenĂȘtre du point de fin de la suppression de section. Suppression partielle DD
âą SĂ©lectionnez le point de dĂ©part de la section Ă partir duquel vous souhaitez crĂ©er une nouvelle scĂšne Ă lâaide des boutons liĂ©s Ă la lecture
CompatibillitĂ© V-Mode Liste de lecture, puis appuyez sur le bouton OK ou â.
RĂ©pĂ©tez les Ă©tapes 3 Ă 6 pour rĂ©aliser une scĂšne pour la liste de lecture. La nouvelle scĂšne est ajoutĂ©e Ă la liste de lecture actuelle. Vous pouvez vĂ©rifier et visualiser lâensemble des scĂšnes sur lâĂ©cran Editer la liste de lecture. (Reportez-vous Ă la page 106). âą CrĂ©ation dâune nouvelle liste de lecture. RĂ©pĂ©tez les Ă©tapes 1 Ă 6 si vous souhaitez Ă©tablir une nouvelle liste de lecture.
Termi., puis appuyez sur le bouton OK pour terminer lâopĂ©ration.
Titre, puis appuyez sur le bouton OK ou deux fois sur le bouton â. LâĂ©cran Liste de Titres sâaffiche. âą Appuyez sur le bouton ANYKEY. âą Appuyez sur les boutons âŠâ pour sĂ©lectionner Liste de lecture, puis appuyez sur le bouton OK ou â.
Liste de lecture, puis appuyez sur le bouton OK ou â.
Suivez ces instructions pour renommer une entrĂ©e dans la liste de lecture, câest-Ă -dire pour modifier le titre dâune entrĂ©e dans la liste de lecture.
Renommer, puis appuyez sur le bouton OK ou â. LâĂ©cran Renommer sâaffiche. Renommer DD âą Appuyez sur le bouton ANYKEY. âą Appuyez sur les boutons âŠâ pour sĂ©lectionner Liste de lecture, puis appuyez sur le bouton OK ou â.
Le menu ANYKEY s'affiche : Renommer, Copier, Supprimer, Editer la liste de lecture, Liste de titres, Gestionnaire de Disque Liste de lecture
001 Gestionnaire de Disque
âą Le nombre maximal de caractĂšres pouvant ĂȘtre saisis est de 31. Les 31 caractĂšres dans leur intĂ©gralitĂ© peuvent ĂȘtre visualisĂ©s en appuyant sur le bouton INFO.
LâentrĂ©e de la liste de lecture Ă lire est sĂ©lectionnĂ©e.
OK ou deux fois sur le bouton â.
âą Appuyez sur les boutons âŠâ pour sĂ©lectionner Liste de lecture, puis appuyez sur le bouton OK ou â.
Le menu Editer la liste de lecture s'affiche. Renommer, Copier, Supprimer, Editer la liste de lecture, Liste de titres, Gestionnaire de Disque
RECHERCHE ( )). Editer la liste de lecture
Pour la configuration, suivez les étapes 1 à 3 de la page 106.
Editer la liste de lecture
(LECTURE ( ), SAUTER ( )). âą Appuyez sur les boutons âŠâ pour sĂ©lectionner Liste de lecture, puis appuyez sur le bouton OK ou â.
Le menu Editer la liste de lecture s'affiche : Renommer, Copier, Supprimer, Editer la liste de lecture, Liste de titres, Gestionnaire de Disque
âą Vous serez sollicitĂ© par le message de confirmation de suppression âSouhaitez-vous supprimer ?â.
Souhaitez-vous supprimer ? Copier Vous revenez automatiquement Ă lâĂ©cran Liste de lecture une fois la suppression terminĂ©e.
Mode Enr - XP/SP/LP/EP : vous ne pouvez pas utiliser la copie Ă haut dĂ©bit. DurĂ©e dâenregistrement du titre Ă copier Bouton de dĂ©part de copie Bouton de configuration du mode enregistrement Temps et espace restants sur le disque actuel en mode enregistrement DVD DurĂ©e et espace dâenregistrement totaux des titres sĂ©lectionnĂ©s pour copie
Une fois le âprogramme valable pour une seule copieâ enregistrĂ© sur le DVD, il ne pourra plus ĂȘtre enregistrĂ© sur le disque dur. Par contre, si le âprogramme valable pour une seule copieâ a Ă©tĂ© enregistrĂ© sur le disque dur, il pourra ĂȘtre enregistrĂ© sur un DVD-RW (mode VR) ou un DVD-RAM.
LâĂ©cran Liste de Titres sâaffiche.
SAUTER ( ) : page suivante de la liste de titres
âą Pour annuler la copie en cours, appuyez sur le bouton CANCEL.
âą XP/SP/LP/EP : Vous ne pouvez pas effectuer de copie dans un mode de meilleure qualitĂ© que lâoriginal. Si le mĂȘme mode dâenregistrement est sĂ©lectionnĂ©, la copie du titre se fait rapidement.
La copie Ă vitesse supĂ©rieure est impossible lorsque : - copie dâun titre qui ne peut ĂȘtre copiĂ© quâune seule fois - copie dâune liste de lecture - copie dâun titre partiellement supprimĂ© Concernant les listes de titres qui ne peuvent ĂȘtre copiĂ©es quâune seule fois : - cette fonction est disponible uniquement pour les disques DVD qui prennent en charge le CPRM - si une liste de lecture contient une liste de titres qui ne peut ĂȘtre copiĂ©e quâune seule fois, elle ne peut pas ĂȘtre copiĂ©e.
LâĂ©cran Liste de Titres sâaffiche.
). les boutons SAUTER ( SAUTER ( ) : page précedente de la liste de titres SAUTER ( ) : page suivante de la liste de titres
Autre mĂ©thode : Appuyez sur les boutons âŠâ pour sĂ©lectionner Ajouter une liste, puis appuyez sur le bouton OK. Appuyez sur les boutons âŠâ pour sĂ©lectionner la liste que vous souhaitez copier, puis appuyez sur le bouton OK.
Changement du mode d'enregistrement de tous les titres dans la liste de copie
). les boutons SAUTER ( SAUTER ( ) : page précedente de la liste de titres SAUTER ( ) : page suivante de la liste de titres
A l'aide des boutons âŠâ , sĂ©lectionnez dans la liste de titres celui que vous souhaitez copier et appuyez sur le bouton COPY de la tĂ©lĂ©commande. Vous pouvez ainsi accĂ©der Ă lâecran de copie. âą Pendant la lecture vous pouvez Ă©galement copier le titre en appuyant sur le bouton COPY.
Démarrage, puis appuyez sur le bouton OK.
La copie haut dĂ©bit Ă partir dâun DVD-RAM ou dâun DVD-RW (Mode VR) est disponible. Lorsque vous effectuez la copie dâun DVD-RW (mode V)/-R vers un disque dur, la copie rapide est impossible. Le mode dâenregistrement ne peut pas ĂȘtre changĂ© lorsque vous copiez un titre dâun DVD sur le disque dur.
La copie des fichiers dĂ©marre. La copie dâun seul fichier ne peut pas ĂȘtre annulĂ©e. Lorsque vous ne copiez quâun seul fichier Ă partir dâun disque sur le disque dur, ce fichier est classĂ© dans le dossier Musique/Photo du disque dur.
Song3 Les sous-dossiers ainsi que les fichiers du dossier sélectionné sont copiés.
4500 fichiers et de 1000 sous-dossiers peut ĂȘtre copiĂ© dans un dossier .
Procédez comme suit pour donner un nom à un disque.
Gestionnaire de Disque DVD-RAM(VR) Nom du Disque Espace utilisé
âą Vous serez sollicitĂ© par le message de confirmation âChoisissez le format dâenregistrement du DVD-RWâ. Gestionnaire de Disque DVD-RW(VR) Nom du Disque Espace utilisĂ©
Gestionnaire de Disque, puis appuyez sur le bouton OK ou â. Gestionnaire de Disque DD [Partition du titre] Espace utilisĂ©
âą Lorsque vous utilisez un DVD-RAM protĂ©gĂ©, les donnĂ©es ne peuvent ĂȘtre supprimĂ©es du disque.
Appuyez sur les boutons Ć â pour sĂ©lectionner Oui, puis appuyez sur le bouton OK. Toutes les listes de titres sont supprimĂ©es.
DVD-RAM(VR) Nom du Disque Espace utilisé
Gestionnaire de Disque DVD-RW(VR) Nom du Disque Espace utilisé
Gestionnaire de Disque DVD-RW(VR) Nom du Disque Espace utilisé
Fonctionnement suppression, une modification et une une modification et une protection protection complémentaires sont possibles. complémentaires sont impossibles.
Nom du Disque Espace utilisĂ© âSouhaitez-vous ne pas finaliser le disque ?â. Gestionnaire de Disque DVD-RW(VR:F) Nom du Disque Espace utilisĂ©
: les angles) (3) La fonction nâest pas disponible pour le moment. (4) Vous avez demandĂ© un titre, un chapitre ou une heure de balayage hors limites.
Seules les langues audio et de sous-titrage contenues dans le disque DVD sont disponibles et affichées dans le menu du disque.
Dans ce cas, certains paramÚtres configurés dans le menu des paramÚtres peuvent ne pas fonctionner correctement.
Le format dâimage est fixe pour les disques DVD. (Reportez-vous aux pages 40 et 41)
Si la scĂšne passe de lâombre Ă la lumiĂšre rapidement, lâĂ©cran peut temporairement trembler verticalement, mais il ne sâagit pas dâun dĂ©faut.
Si vous lisez un programme Ă une vitesse autre que la vitesse normale, vous nâentendrez aucun son.
(Reportez-vous aux pages 22, 39)
Nettoyez le disque, si nécessaire.
(Reportez-vous Ă la page 39)
Assurez-vous de vĂ©rifier cela avant lâheure de dĂ©part de lâenregistrement.
Est-il possible de changer un signal de sous-titrage et un signal audio sur un disque enregistré ?
La télécommande ne fonctionne pas.
Samsung le plus proche.
Vérifiez si le bouton de commande du téléviseur est sélectionné ou non.
Si vous avez un problĂšme, nâhĂ©sitez pas Ă nous contacter Ă lâadresse suivante:
66, rue des Vanesses BP 50116 Villepinte Elle nâest en aucun cas prolongĂ©e par lâĂ©change de lâappareil. Si ce produit sâavĂšre dĂ©fectueux pendant la pĂ©riode de garantie en raison de matiĂšre ou de fabrication incorrecte, le distributeur prendra en charge le produit ou Ă dĂ©faut SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE dans les conditions exposĂ©es ci-aprĂšs. Les filiales de SAMSUNG ELECTRONICS CORPS. ainsi que ses distributeurs et les stations techniques agréées des autres Ă©tats membres de l'UE honoreront aussi cette garantie selon les termes et conditions en vigueur dans le pays oĂč est demandĂ© la rĂ©paration. CONDITIONS DE GARANTIE 1. La garantie sera seulement assurĂ©e si la facture dâachat et la carte de garantie remises au consommateur par le distributeur sont prĂ©sentĂ©es et si elles mentionnent: a) Le nom de lâacheteur, b) Le nom, lâadresse et le cachet du distributeur, c) Le nom du modĂšle et le numĂ©ro de sĂ©rie du produit acquis d) La date dâacquisition de ce produit.
3. Ce produit ne sera jamais considĂ©rĂ© comme dĂ©fectueux en matiĂšre ou en fabrication sâil doit ĂȘtre adaptĂ©, changĂ© ou rĂ©glĂ© afin dâĂȘtre conforme aux standards techniques ou de sĂ©curitĂ© nationaux ou locaux en vigueur dans tout autre pays que celui pour lequel il a Ă©tĂ© fabriquĂ© Ă lâorigine. Cette garantie ne sâapplique pas: a) Ă ces adaptations, changements ou rĂ©glages quâils soient exĂ©cutĂ©s de façon correcte ou pas, b) Aux dommages qui en rĂ©sulteraient.
A. Les contrĂŽles pĂ©riodiques, lâentretien, la rĂ©paration et le remplacement de piĂšces par suite dâusure normale; B. Les frais et les risques de transport directs ou indirects Ă la mise en Ćuvre de la garantie de ce produit ; C. Le dommage du produit rĂ©sultant: 1) Dâabus et de mauvais usage, en particulier mais non de façon exclusive Ă : a. La nĂ©gligence ou faute dâutilisateur (utilisation contraire aux instructions ou non prĂ©vue, fausse manĆuvre, chute, cassure, fĂȘlure accidentelle), etc. b. Lâinstallation ou lâutilisation de ce produit en contradiction avec les standards techniques ou de sĂ©curitĂ© en vigueur dans le pays oĂč le produit est utilisĂ©; 2) De rĂ©parations faites par les rĂ©parateurs non agréés; 3) Dâaccidents, de cas de force majeure ou de toute autre cause hors du contrĂŽle de SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE, en particulier mais non de façon exclusive : la foudre, lâinondation, lâincendie, les troubles publics, des piles qui ont coulĂ©, unemauvaise ventilation, etc.... 5.Cette garantie ne limite aucunement les droits statutaires du client sous les lois nationales en vigueur. Faute de lois nationales en vigueur, cette garantie ou son application dans l'UE sera lâunique et exclusif recours lĂ©gal du client et ni SAMSUNG ELECTRONICS CORPS., ni ses filiales ne seront tenus pour responsables des dommages directs ou indirects rĂ©sultant dâune infraction aux conditions de garantie ci-dessus.
Comment Ă©liminer ce produit (dĂ©chets dâĂ©quipements Ă©lectriques et Ă©lectroniques) (Applicable dans les pays de lâUnion EuropĂ©en et aux autres pays europĂ©ens disposant de systĂ©mes de collecte sĂ©lective) Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique quâil ne doit pas ĂȘtre Ă©liminĂ© en fin de vie avec les autres dĂ©chets mĂ©nagers. LâĂ©limination incontrĂŽlĂ©e des dĂ©chets pouvant porter prĂ©judice Ă lâenvironnement ou Ă la santĂ© humaine, veuillez le sĂ©parer des autres types de dĂ©chets et le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la rĂ©utilisation durable des ressources matĂ©rielles. Les particuliers sont invitĂ©s Ă contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou Ă se renseigner auprĂšs de leur mairie pour savoir oĂč et comment ils peuvent se dĂ©barrasser de ce produit afin quâil soit recyclĂ© en respectant lâenvironnement. Les entreprises sont invitĂ©es Ă contacter leurs fournisseurs et Ă consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas ĂȘtre Ă©liminĂ© avec les autres dĂ©chets commerciaux.