GCM 24AW20N/01 - Climatiseur BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GCM 24AW20N/01 BOSCH au format PDF.
| Type d'appareil | Réfrigérateur |
| Capacité totale | Non précisé |
| Nombre de portes | 1 porte |
| Type de froid | Non précisé |
| Classe énergétique | Non précisé |
| Dimensions (HxLxP) | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Type de dégivrage | Non précisé |
| Matériau intérieur | Plastique et métal |
| Type de poignée | Poignée intégrée |
| Éclairage intérieur | Non précisé |
| Niveau sonore | Non précisé |
| Consommation électrique | Non précisé |
| Fonctions spéciales | Non précisé |
| Couleur | Blanc |
| Garantie | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - GCM 24AW20N/01 BOSCH
Questions des utilisateurs sur GCM 24AW20N/01 BOSCH
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Climatiseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GCM 24AW20N/01 - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GCM 24AW20N/01 de la marque BOSCH.
MODE D'EMPLOI GCM 24AW20N/01 BOSCH
fr Notices d'utilisation et de montage
tr Kullanma ve montaj kilavuzu
ar jll Jlaojll
en Index
fr Table des matieres
Safety and warning information 4
Directions for disposal 6
Scope of delivery 6
Installing the appliance 6
Note the room temperature and ventilation 7
Connecting the appliance 8
Getting to know the appliance 9
Control panel 9
Putting the appliance into operation . 10
Warning messages 10
Utilisable volume 10
Freezer compartment 10
Max. freezing capacity 11
Freezing and storing 11
Freezing fresh food 11
SuperFreezing 12
Defrosting frozen food 13
Features of the appliance 13
Switching the appliance off and putting it out of operation 13
Defrosting 14
Cleaning the appliance 15
Saving energy 15
Operating noises 16
Rectifying minor faults yourself 16
After-sales service 18
Consignes de sécurité 19
Consignes pour la mise au rebut . . . 21
Etendue des fournitures 21
Installation de l'appareil 22
Contrôle de la température ambiente et de l'aération 22
Raccordement de l'appareil 23
Présentation de l'appareil 24
Panneau de commande 24
Mise en service de l'appareil 25
Alertes 25
Contenance utile 25
Compartment concélateur 25
Capacité de congestion maximale . 26
Congélation et rangement 26
Congélation de produits frais 26
Supercongélation 27
Décongélation des produits 28
Equipement de l'appareil 28
Coupure et mise hors service de l'appareil 29
Dégivrage 29
Nettoyage de I'appareil 30
Economies d'energie 31
Bruits de fonctionnement 31
Remédier soi-même aux
petites pannes 32
Service après-vente 34
tr Içindekiler
Consignes de sécurité
Avant demettre l'appareil en service
Veuillez lore les notices d'utilisation et de montage attentivement et entierement. Elles contiennent des informations importantes sur l'installation, l'utilisation et l'entretien de l'appareil.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de non respect des consignes, indications et mises en garde énoncées dans la notice d'utilisation.
Conservez les notices d'utilisation et d'installation. Elles peuvent servir ultérieurement à un autre utilisateur.
Sécurité technique
Cet apparéil contient une petite quantité de fluide réfrigérant écologique, mais inflammable : le R600a. Pendant le transport et l'installation de l'appareil, veillez à ne pas endommager les tuyaux du circuit frigorifique. Si le fluide réfrigérant jaillit, il peut provoquer des lésions oculaires ou s'enflammer.
Si l'appareil est endommagé
éloignez toute flamme nue ou source d'inflammation de l'appareil,
éteignez l'appareil et débranchez la prise mâle de la prise de courant,
aérrez bien la piece pendant quelques minutes,
informez le service après-vente.
Plus la quantité de fluide réfrigérant contenue dans l'appareil est importante, plus la pièce dans laquelle ce dernier se trouve doit être spacieuse. Dans les pièces trop petites, un mélange gaz-air inflatable peut se former en cas de fuite.
Comptez 1m^3 de volume minimum de la piece pour 8 g. de fluide réfrigérant. La quantité de fluide présente dans l'appareil est indiquée sur la plaque signalétique située à l'intérieur de ce dernier.
Si le cordon d'alimentation de cet apparéil est endommagé, vous nevez confier son remplacement au fabricant, au service après-vente ou à une personne détenant des qualifications similaires. Des réparations in expertes peuvent engendrer des risques considérables pour l'utilisateur.
Les réparations pourront uniquement être réalisées par le fabricant, le service après-vente ou une personne détenant des qualifications similaires.
Seules les pièces d'origine du fabricant doivent être utilisées. Le fabricant garantit uniquement les pièces d'origine car elles seules repliennent les exigences de sécurité.
Si vous avez besoin de prolonger le cordon de raccordement au secteur en utilisant un prolongateur, procurez-vous le exclusivement auprès du service après-venture.
Pendant l'utilisation
N'utilisez jamais d'appareils électriques à l'intérieur de l'appareil (par ex., radiateur, machine à glaçon électrique, etc.). Risque d'explosion!
- Ne dégivrez et ne nettoyez jamais l'appareil à l'aide d'un nettoyeur à vapeur! La vapeur pourrait atteindre des pièces électriques et provoquer un court-circuit. Risque d'électrocution!
fr
Pour detacher le givre ou les couches de glace, n'utilisez jamais d'objects pointus ni tranchants. Vous risqueriez d'endommager les tuyaux de fluide réfrigérant. Si le fluide réfrigérant jaillit, il peut provoquer des léasons oculaires ou s'enflammer.
- Ne stockez dans l'appareil aucun produit contenant des gaz propulseurs inflammables (par ex. bombes aerosols) ni produits explosifs. Risque d'explosion!
Ne vous appuyez pas sur le socle, les clayettes, les portes etc., et ne vous en servez pas comme marche-pied.
Pour dégivrer ou nettoyer l'appareil, débranchez la prise mâle de la prise de courant ou désarmez le disjoncteur. Pour ce faire, tirez sur la fiche mâle et non pas sur le cable de raccordement.
- Les boissons fortement alcoolisées doivent être fermées hermétiquement et stockées à la verticale.
Veillez à ne pas salir les parties en plastique et le joint de la porte avec de l'huile ou de laGRAisse. Ces pièces et le joint risquent sinon devenir poreux.
- Ne recouvrez et n'obstruez jamais les orifices de ventilation de l'appareil.
L'utilisation de cet apparéil par des personnes (enfants compris) représentant des capacités physiques, sensorielles ou psychiques restreintes, ou ne détenant pas les connaissances voulues, devra se dérouler uniquement sous surveillance ou après avoir reçu des instructions détaillées.
- Ne stockez aucune boisson gazeuse, en particulier en bouteilles ou en cannettes, dans le compartment congélateur. Les bouteilles et les cannettes risqueraient d'éclater!
- Ne portez jamais à la bouche des produits surgelés immédiatement après les avoir sortis du compartment congélateur. Risque d'engelures!
Évitez tout contact prolongé des mains avec les produits congelés, la glace ou les tubes de l'évaporateur etc. Risque d'engelures !
Les enfants et l'appareil
- Ne permette jamais aux enfants de jourer avec l'emballage et ses pièces constitutives. Ils risquent de s'étouffer avec les cartons pliants et les feuilles de plastique!
L'appareil n'est pas un jouet pour enfants!
Appareils équipés d'une serrure : Rangez la clé hors de portée des enfants !
Dispositions générales
L'appareil convient pour
congeler des alimentes,
préparer des glaçons.
Cet apparéil est destiné à un usage domestique.
L'appareil a eté antiparasite conformément à la directive UE 2004/108/EC.
L'étanchéité du circuit de fluide frigorigène a été contrôle.
Ce produit est conforme aux dispositions de sécurité applicables aux apparéils électriques (EN 60335-2-24).
Consignes pour la mise au rebut

Mise au rebut de l'emballage
L'emballage protège votre apparéil contre les dommages susceptibles de survenir en cours de transport. Tous les matériaux qui le composent sont respectueux de l'environnement et recyclables. Aidez-nous : Éliminez l'emballage en respectant l'environnement.
Pour connaître les circuits actuels de mise au rebut, veuillez vous adresser à votre revendeur ou à l'administration de votre commune.

Mise au rebut de l'ancien pareil
Les apparèils usages ne sont pas des déchets dénués de valeur! Leur élimination dans le respect de l'environnement permet d'en recupérer de précieuses matières premières.

Cet apparéil est marqué selon la directive européenne 2002/96/CE concernant les apparéils électriques et électroniques usagés (déchets des équipements électriques et électroniques - DEEE). La directive spécifique le cadre pour une reprise et un recyclage des apparéils usagés applicables dans les pays de la CE.

Mise en garde
Avant de mettre au rebut l'appareil qui ne sert plus :
-
Débranchez la fiche mâle de la prise de courant.
-
Sectionnez son cable de raccordement puis enlevez-le avec la fiche maje.
- Pour dissuader les enfants de monter dans l'appareil, ne retirez pas les clayettes ni les bacs!
- N'autorisez pas les enfants à jouer avec l'appareil usageé. Risque d'asphyxie!
Les apparèils frigorifiques contiennent des fluides frigorigènes et des gaz isolants. Ceux-ci nécessitent une mise au rebut adéquate. Jusqu'à l'enlèvement de l'appareil, veillez bien à ce que son circuit frigorifique ne soit pas endommagé.
Étendue des fournitures
Après avoir déballé votre apparéil, vérifie toutes les pieces pour détecter d'eventuels endommagements dus au transport.
En cas de réclamation, adressez-vous au détaillant qui vous a vendu cet apparéil ou à notre service après-vente.
La livraison comprend les pièces suivantes :
Appareil independant
- Equipement (selon le modele)
Notice d'utilisation
Carnet de service après-venture
Pierre annexe de la garantie
Informations relatives à la consommation d'énergie et aux bruits
Sachet avec quincaillerie de montage.
Installation de l'appareil
Transport
Pour le transport, l'appareil dispose de roulettes facilement maniables. Figure 4

Mise en garde
Si nécessaire, bloquez l'appareil pour l'empêcher de rouler.
Retrait des fixations de transport
Figure 3 (selon le modele)
Enlevez les fixations de transport positionnées entre le couvercle et l'appareil.
Accrochez deux de ces fixations aux supports prevus à cet effet à l'arrière de l'appareil. Cela permet de respecter l'écart minimum requis par rapport au mur, d'ouvrir correctement le couvercle du coffre et de garantir une aération appropriée. La quantité mentionnée d'énergie absorbée par l'appareil est ainsi atteinte.
Lieu d'installation
Il est préférible d'installer l'appareil dans un endroit sec et bien aéré. Evitez d'exposer directement l'appareil aux rayons solaires ou de l'installer à proximé d'une source de chaleur, telle qu'une cusinière, un radiateur, etc. Si l'installation pres d'une source de chaleur est inévitable, utilisez une plaque isolante appropriée ou respectez les distances minimales suivantes :
3 cm par rapport aux cuisinières électriques ou à gaz.
30 cm par rapport à un radiateur au fuel ou au charbon.
Si l'appareil est installé contre le mur, une distance minimale de 70 mm est requise par rapport au mur arrêté et aux murs latéraux.
Surface porteuse
Au niveau de l'emplacement, le sol ne doit pas s'affaisser. Renforcez-le le cas échéant.
Vérifier l'horizontalité de l'appareil à l'aide d'un niveau à bulle.
Compenser les éventuelles inégalités du sol à l'aide de cales.
Contrôle de la températe ambiente et de l'aération
Température ambiente
L'appareil a eté concu pour une catégorie climatique précise. Suivant la catégorie climatique, l'appareil est utilisable dans les températures ambientes suivantes.
La catégorie climatique de l'appareil figure sur sa plaque signalétique, Figure 1/10.
| Catégorie climatique | Température ambiente admissible |
| SN | +10 °C à 32 °C |
| N | +16 °C à 32 °C |
| ST | +16 °C à 38 °C |
| T | +16 °C à 43 °C |
Indication!
L'appareil est entierement fonctionnel dans les limites de température de la classe climatique indiquée. Si un apparéil de la classe climatique SN est exploité à des températures inférieures, l' apparéil ne sera pas endommagé jusqu'à une température de +5^ .
Aération
Figure 10
L'air entrant en contact avec les parois arrrière et laterales de l'appareil se rechauffe. L'air chaud doit pouvoir s'échapper sans obstacle. S'il ne le peut pas, le groupe frigorifique doit fonctionner plus longtemps. ce qui augmente la consommation de courant. Pour cette raison, ne recouvre ni et n'obstruez jamais les orifices d'aération de l'appareil!
Raccordement de l'appareil
Après avoir installé l'appareil, attendez au moins 1 heures avant de lemettre en service. Il peut en effet arriver,pendant le transport,que l'huile presente dans le compresseur se déplace vers le circuit frigorifique.
Avant la première mise en service, nettoyer le compartment entreur de l'appareil (voir le chapitre « Nettoyage de l'appareil »).
Raccordement électrique
La prise femelle doit être proche de l'appareil et demeurer librement accessible même après son installation.
Cet apparéil est conforme à la classe de protection I. Raccordez l' apparéil au courant alternatif 220-240 V/50 Hz via une prise femelle installée réglementairement et compteant un fil de terre. La prise doit être protégée par un fusible supportant un ampérage de 10 A à 16 A.
Sur les apparèils destinés aux pays non européens, vérifie si la tension de branchement et le type de courant concordent bien avec ceux offerts par le secteur du pays concerné. Ces données se trouvent sur la plaque signalétique, figure 11.
! Mise en garde
Ne branchez enaucun cas l'appareil a une « prise economie d'énergie » électronique.
Nos apparèils peuvent être alimentés via des onduleurs pilotés par le secteur ou à pilotage sinusoidal. Directement raccordées au réseau public, les installations photovoltaiques font appel à des onduleurs pilotés par le secteur. Dans les solutions en flots (par ex. sur les bateaux ou les refuges de montagne), ne disposant pas d'un raccordement direct au réseau électrique public, il faut utiliser des onduleurs à pilotage sinusoidal.
Présentation de l'ordinateil

Veuillez déplier la dernière page, illustrée, de la notice. La présente notice d'utilisation vaut pour plusieurs modèles.
Selon le modele, l'appareil peut différer du contenu des illustrations.
Figure 1
- selon le modele
1-5 Panneau de commande
6 Éclairage interieur *
7 Panier *
8 Compartment de stockage
9 Orifice d'évacuation de l'eau de dégivrage avec bouchon
10 Plaque signalétique
11 Compartiment de précongélation *
12 Paroi de séparation amovible*
Panneau de commande
Figure 2
1 Réglage "eco"
Lorsque l'appareil n'est rempli que partiellement (pour les apparèils dotés d'une paroi de séparation, replissage maximum jusqu'àu repère "e"figurant sur la paroi), ce réglage peut être choisi afin de faire des économies d'énergie.
2 Thermostat
Pour régler la température du compartmenté congélateur, tourner le thermostat à l'aide d'unepiece de monnaie.
Position 1: température la plus chaude
Position 6: température la plus froide
3 Témoin "alarm"
Le témoin rouge s'allume lorsque la température est trop élevé dans le compartment congélateur.
4 Témoin "power"
Le témoin vert s'allume lorsque l'appareil est en service.
5 Touche "super"
Cette touche sert à allumer et éteindre la supercongélation.
Le témoin jaune s'allume lorsque la supercongélation est activée.
Mise en service de l'ordinateil
Mise en service de l'appareil
Le fait de raccorder l'appareil le met en service et le témoin vert figure 2/4 s'allume.
Le fait que le témoin rouge s'allume figure 2/3 indique que la température dans l'appareil est trop élevé. Ne mettez les produits congelés qu'une fois que le témoin rouge est éteint.
Réglage de la température
A la sortie de l'usine, le thermostat est réglé sur le repère 4.
Pour modifier la température, tournier le thermostat figure 2/2.
Position 1: Température la plus chaude
Position 6: Température la plus froide
Attention: Les changements de température se produit lentement.
Remarques concernant le fonctionnement de l'appareil
Au moment de la mise en marche, la température du compartment congélateur est réglée automatiquement sur environ -18 °C si aucune température n'est saisie.
Si vous deviez ne pas pouvoir ouvrir a nouveau le couvercle immédiatement après avoir fermé le bahut,patientez deux à trois minutes jusqu'à ce que la dépressionurisation générae soit compensée.
Alertes
Alarme de température
Lorsque la température du compartmentingégléateur est trop élevée (env. -9 °C) et que les produits congelés sont donc exposés à un risque, le tímein "alarm" s'allume figure 2/3.
Contenance utile
Vous trouvrez les données relatives à la contenance utile sur la plaque signalétique. Figure 11
Utilisation de l'intégrality du volume de congélation
Afin de pouvoir loger la quantité maximale de produits congélés, les paniers peuvent être retirés du congélateur.
Utilisez le compartmentingélateur
Pour entreprises des alimentés surgelés.
Pour faire des glaçons.
Pour congener des alimentes.
Indication!
Veillez à ce que l'appareil soit toujours fermé. Les alimentés congelés peuvent dégeler si le couvercle reste ouvert. Du givre apparaitra dans le congelateur. De plus, vous risquez une perte d'énergie en raison d'une consommation d'électricité plus élevé.
Capacité de congestion maximale
Vous trouvrez les données relatives à la capacité de congélation maximale sur 24 heures sur la plaque signalétique.
Figure 11
Congélation et rangement
Achat des produits surgelés
L'emballage ne doit pas etre endommagé.
Vérifiez la date limite de consommation recommandaee.
La température du congélateur du supermarché doit être de -18 °C minimum.
Utilisez de préférence un sac isotherme pour le transport des produits surgelés, puis rangez les produits le plus rapidement possible dans le compartment Congélateur.
Consignes de rangement
Congeler de préférence les plus grosses quantités d'aliments au fond du congélateur, car elles congéreront particulièrement rapidement et donc également soigneusement. Déposer les aliments à plat sur le fond de l'appareil. Les aliments déjà congélés ne doivent pas entraer en contact avec les aliments qui viennent juste d'êtrerangés pour congélation.
Congélation de produits frais
Pour congeler des aliments, utilisez uniquement des produits frais, d'un aspect impeccable.
Afin de conserve r le moins possible les valeurs nutritives, les aromes et la couleur des alimentes, il est conseilé de blanchir les legumes avant de les surgeler. Il n'est pas nécessaire de blanchir les aubergines, les poivrons, les courgettes ni les asperges.
Vous trouvez en librarianie toute une bibliographie sur la congélation et le blanchissement.
Indication!
Veillez à ce que les produits alimentaires à congeler n'entrent pas en contact avec les produits déjà surgelés.
Se présent à la congélation : Pains et pâtisseries, poissons et fruits de mer, viande, gibier, volailles, légumes, fruits, fines herbes, oeufs sans la coque, produits laitiers comme le fromage, le beurre et le fromage blanc, plats préparés et restes de plats tels que les soupes, les ragôuts, la viande et les poissons cuits, les plats à base de pommes de terre, les gratins et les mets sucrés.
- Ne se présent pas à la congélation : légumes généralement consommés crus, tels que la salute ou les radis, oeufs dans leur coque, raisins, pommes, poires et péches entières, oeuf cuits dur, yaourt, lait caillé, crème acidulée, crème fraîche et mayonnaise.
Emballage de surgelés
Conditionnez les alimentés dans des récipients hermétiquement fermés, afin qu'ils ne sèchent pas et ne perdent pas leur goût.
- Placer les alimentés dans l'emballage.
- Chasser l'air des emballages.
3 Fermer l'emballage hermetiquement.
4 Inscrire sur l'emballage le nom du contenu et la date de congélation.
Emballages adaptés :
Feuilles en plastique, feuilles en polyéthylène, feuilles d'aluminium, boîtes de congélation.
Ces produits sont en vente dans les magasins spécialisés.
Emballages inadaptés :
Papier d'emballage, papier sulfurisé, feuilles de cellophane, sacs poubelle et sacs en plastique ayant déjà servi.
Moyens d'obturation adaptés :
Caoutchoucs, clips en plastique, ficelles, rubans adhesifs résistantes au froid ou produits similaires.
Vous pouvez fermer les sachets et les feuilles en polyéthylène au moyen d'une thermosoudeuse.
Durée de conservation des produits surgelés
La durée de conservation dépend de la nature des alimentés.
À une température de -18 °C :
Poisson, charcuterie, plats pré-cuisinés, pâtisseries :
jusqu'à 6 mois.
Fromage, volaille, viande : jusqu'à 8 mois.
Fruits et légumes : jusqu'à 12 mois.
Supercongélation
Les alimentés doiventCongeler à cœur aussi vite que possible. Ils conservent ainsi leurs vitamines, leurs valeurs nutritives, leur aspect et leur goût.
Pour qu'il ne se produit aucune augmentation non souhaitée de la température lorsque vous rangez des produits alimentaires frais, activez la supercongélation quelques heures avant de les ranger.
En général, 4 à 6 heures suffisent.
Si vous souhaitez congeler des quantités correspondant à la capacité de congélation maximale, 24 heures seront nécessaires.
Les plus petites quantités d'aliments (env. 10% de la capacité de congestion) peuvent être congestées sans recourir à la supercongélation.
Appuyer sur la touche "super" figure 2/5 pour activer et désactiver la supercongélation.
La mise en service est signalée par le fait que le témoin "super" s'allume figure 2/5. Le réfrigerateur fonctionné désormais en permanence. Une température très BASSE est atteinte dans le compartment Congélateur.
Décongélation des produits
Selon la nature et l'utilisation des produits surgelés, vous pouvez les décongeler :
a température ambiente,
Dans le réfrigérateur,
- dans le four électrique, avec/sans ventilateur à air chaud,
dans le micro-ondes.
Indication!
Ne remettez pas à congefer des produits alimentaires partiellement ou entiennent décongelés. Ne recongelez les produits qu'après les avoir transformés (cuisson ou rôtissage).
Dans ce cas, consommEZ-les nettement avant la date limite de conservation.
Équipement de l'ordinateil
Compartment de précongélation
Figure 1/11 (selon le modele) Les alimentes frais se congèlent particulièrement rapidement et donc également soigneusement dans le compartment de précongélation. Déposer les alimentes à plat sur le fond et contre les parois laterales du compartment de précongélation.
Panier d'insertion
Figure 9
Pour ranger de petits produits congelez.
Si des paniers doivent être posés sur le fond de l'appareil, restorer au préalable les poignées ou les rabattre vers l'intérieur.
Si besoin est, des paniers supplémentaires peuvent etre achetés dans des magasins spécialisés en indiquant la designation de l'appareil figure 12.
Paroi de séparation amovible
Figure 6 (selon le modele)
La paroi de séparation empêche que les alimentés à congeler qui viennent juste d'être rangés dans le compartment de précongélation entrent en contact avec les alimentés déjà congélés.
Si vous la retirez et la déposez au fond du bahut, les petits produits congelés, par exemple des fraises, peuvent être congelés rapidement et, avant tout, individuellement. Lors du dégivrage, elle peut être déposée sous le canal d'évacuation pour collecter l'eau de dégivrage.
Coupure et mise hors service de l'appareil
Coupure de l'appareil
- Débranchez la fiche mâle du secteur ou ramenez le disjoncteur en position éteinte.
Mise hors service de l'appareil
Si l'appareil reste longtemps inutilisé :
- Sortez tous les produits alimentaires de l'appareil.
- Éteignez l'appareil.
- Dégivrage de l'appareil (voir le chapitre "Dégivrage").
- Nettoyez l'intérieur de l'appareil (voir le chapitre « Nettoyage de l'appareil »).
- Pour éviter l'apparition de mauvaises odeurs, laissez le couvercle ouvert.
Dégivrage
La presence d'une couche de givre sur les parois du bac détière la diffusion du froid aux produits congelés et accroit la consommation de courant. Enlevez régulièrement la couche de givre.
Conseils d'ordre général
Ouvrir le couvercle du bahut aussi brièvement que possible pour déposer ou-retirer un produit.
- Ne pas installer le congélateur-bahut dans des pieces humides. Une humidité de l'air élevée favorise la formation de givre.
Conditionner si possible les alimentés frais dans des conténants fermés hermétiquement.
Attention
Ne pas racler la couche de givre ou la glace à l'aide d'un couteau ou d'un objet tranchant. Vous risqueriez d'endommager les tuyaux de fluide réfrigérant. Si le fluide réfrigérant jaillit, il peut provoquer des léssions oculaires ou s'enflammer.
Dégivrage de l'appareil
Env. 4 heures avant de procéder au dégivrage, activer la supercongélation de façon à ce que les alimentés soient congélés en profondeur.
Retirer ensuite les produits congelés et les envelopper dans plusieurs couches de papier journal ou un tissu et les conserver dans un endroit frais.
Laisser le couvercle ouvert et débrancher la prise mâle.
fr
Retirer le bouchon d'évacuation extérieur figure 7/1, enlever du réfrigerateur les plateaux plats ou la paroi de séparation déjà présente dans l'appareil figure 7/2, et la placer sous le trou d'évacuation afin de collecter l'eau de dégivrage figure 7/3 etPTRirer le bouchon d'évacuation interieur figure 7/4.
Une fois le dégivrage effectué, nettoyer l'appareil et essuyer l'intérieur pour le sécher.
Fermer l'évacuation de l'eau de dégivrage en repositionnant les deux bouchons d'évacuation, remettre la paroi de séparation en place, brancher l'appareil et ranger à nouveau les produits congelés.
Aide au dégivrage
Une petite spatule en plastique peut etre utilise pour enlever la couche de glace et accelerer ainsi le processus de dégivrage.

Mise en garde
Ne jamais utiliser d'appareils électriques, de sprays de dégivrage ou une flamme neue pour procéder au dégivrage, comme des radiateurs, des apparêls de nettoyage à la vapeur, des bougies, des lampes à petrole ou des dispositifs similaires.
Ne placez pas de casserole remplie d'eau chaude dans l'appareil pour accelerer le dégivrage.
Nettoyage de l'appareil
Le nettoyage du compartment
congélateur devrait être effectué de
façon appropriée après chaque
dégivrage.

Attention
- Ne nettoyez jamais l'appareil à l'aide d'un nettoyeur à vapeur!
N'utilisez:aucun produit de nettoyage contenant du sable, du chlorure ou de l'acide, ni:aucun solvant.
N'utilisez jamais d'éponges abrasives ou susceptibles de rayer. Des zones corrodées pourrait apparaitre sur les surfaces métalliques de l'appareil.
Ne jamais nettoyer les pièces de l'équipement dans le lave-vaisselle. Ces pièces pourraient se déformer !
L'eau de nettoyage ne doit pas pénétrer dans le panneau de commande ni l'éclairage.
Procedure:
- Avant le nettoyage, débranchez la fiche mâle du secteur ou ramenez le disjoncteur en position éteinte.
- Retirez les produits congelés et rangez-les dans un endroit frais. Posez les accumulateurs de froid (s'ils ont été fournis avec l'appareil) sur ces produits.
- Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux, de l'eau tiède et du produit à vaisselle représentant un pH neutre.
- Essuyez le joint de porte uniquement avec un chiffon et de l'eau propre. Ensuite, séchez-le à fond.
- ÀpRES le nettoyage, rebranchez la fiche mâle de l'appareil, puis remetteze-le en marche.
- Remettez en place les produits congelés.
Économies d'énergie
- Placer l'appareil dans un endroit frais, sec et bien aéré ! L'appareil ne doit pas être exposé directement aux rayons du soleil et ne doit pas se trouver à proximate d'une source de chaleur (par ex., radiateur, cuisine). Utilisez le cas échéant une plaque isolante.
Laisser d'abord refroidir les aliments chauds avant de les ranger dans l'appareil ! - Rangez les produits surgelés dans le compartmentement réfrigérateur pour qu'ils dégèlent. Utilisez l'exçédent de froid de ces produits surgelés pour refroidir les alimentés.
Ouvrez la porte de l'appareil le moins possible et le plus vite possible !
La présence d'une couche de givre dans le compartment congestion détière la diffusion du froid aux produits congelés et accroit la consommation de courant. En cas de formation de givre, dégivrer l'appareil ! - De temps en temps, nettoyez le dos de l'appareil, ceci pour éviter une hausse de la consommation d'électricité.
Si seulement des quantités moyennes d'aliments (env. 40% à 60% de la capacité maximale) sont congelezés, les alimentés peuvent êtrerangés après 6 heures de supercongélation et la fonction de supercongélation peut être désactivée.
Si l'appareil n'est que partiellement chargede d'aliments (pour des appareils disposant d'une paroi de separation, pas au-dessus du repere "e"figurant sur la paroi),utiliser le réglage économique "eco".
Bruits de fonctionnement
Bruits parfaitement normaux
Ronronnement - le groupe de refroidissement fonctionne.
Bruits de gargouillis, de bourdonnements ou de gargarismes - le fluide réfrigérant circule dans les tuyaux.
Clic - le moteur s'allume ou s'éteint.
Clic lors de l'ouverture de l'appareil - commutateur de l'éclairage se déclenché.
fr
Prévention des bruits
Instabilité de l'appareil
Vérifiez l'horizontalité de l'appareil à l'aide d'un niveau à bulle. Compensez les évientuelles inégalités du sol à l'aide de cales.
Appareil en contact avec autre chose
Veuiliez éloigner l'appareil des meubles ou des apparéils voisins.
Paniers ou plateaux de séparation branlants ou coincés
Vérifiez les pieces amovibles puis remettez-les en place correctement.
Les récipients se touchent
Eloignez légèrement les recipients les uns des autres.
Remédier soi-même aux petites pannes
Avant d'appeler le service après-vente (SAV) :
Vérifiez si vous ne pouvez pas.Remédier vous-même à la panne à l'aide des indications qui suivent.
Voué éviterez ainsi des dépenses inutiles car le coût des appels passés au service après-vente est à votre charge, même pendant la période de garantie!
| Panne | Cause possible | Solution |
| La température deviefortement par rapportau réglage. | Dans certains cas, il suffit d'éteindre l'appareil pendant 5 minutes.Si la température est trop élevé, vérifie après quelques heures si latempérature est devenue plusproche de cette régée.Si la température est trop BASSE, vérifie à nouveau la température lelendemain. | |
| L'éclairage interieur ne fonctionne pas. | L'ampoule est défectueuse. | Remplacement de l'ampoule :1. Débranche la fiche mâle du secteur ou ramenez le disjoncteur en position éteinte.2. Retirer le cache de l'ampoule figure 8.3. Remplacer l'ampoule (ampoule de rechange 220-240 V, courant alternatif, douille E14, puissance : voir l'inscription sur l'ampoule défectueuse). |
| Le groupe frigorifique s'enclenché de plus en plus souvent et longtemps. | Ouverture gratuites du couvercle du bahut.Les orifices de ventilation sont recouverts par des objets. Figure 10 | Ne pas ouvrir le couvercle inutillement.Retirez les obstacles. |
| Le tímoin “alarm” figure 2/3 s'allume. (la température est trop élevé dans l'appareil) | Ouverture gratuites du couvercle du bahut.Beaucoup d'aliments ont été rangés.Les orifices de ventilation sont recouverts par des objets. Figure 10L'appareil se trouve près d'une source de chaleur. | Ne pas ouvrir le couvercle inutillement.Activer la supercongélation avant de déposer des aliments.Retirez les obstacles.Respecter un écart minimum ou utiliser une plaque isolante. |
| Levoyant vert figure 2/4 ne s'allume pas. | L'appareil est étèint.Panne de courant ; le disjoncteur est désarmé ; la fiche mâle n'est pas complètement branchée dans la prise secteur. | Branchez la fiche mâle.Vérifiez s'il y a du courant si le disjoncteur est en position armée. |
fr
| Panne | Cause possible | Solution |
| Formation renforcée de givre au niveau du bord supérieur de l'appareil. | Les bouchons d'évacuation de l'eau de dégivrage ne sont pas correctement positionnés. | Positionner correctement les bouchons d'évacuation de l'eau de givrage au fond et sur l'avant de l'appareil. |
| Les fixations de transport n'ont pas été retirees | Retirer les quatre fixations de transport figure 3 (voir le chapitre « Installation de l'appareil »). | |
| Ouverture gratuites du couvercle du bahut. | Ne pas ouvrir le couvercle inutillement. |
Service après-venture
Pour couver le service après-vente le plus proche de chez vous, consultez l'annuaire téléphonique ou le repertoire du service après-vente (SAV). Veuillez indiquer au service après-vente la reférence produit (N^) et le numéro de fabrication (N^) de votre apparéil.
Ces données se trouvent sur la plaque signalétique. Figure 11
En indiquant ces données au technicien du service après-vente, vous lui épargnez des déplacements inutiles.
Vous économiqueisez ainsi des frais supplémentaires.
Demande de réparation et conseils en cas de problème
Vous trouvrez les coordonnées de tous les pays dans le réseau du service après-vente ci-joint.
FR 0140101100
B 070222141
CH 0848 840 040
- 1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.
jUJLLJUJUJUJUJUJUJU
y
12
SuperFreezing
a 1000
pabllgabllg
aie g aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie a ie
1
2
5
#

gall lcl aaiill s yj 1 ayll gbi p
lc pli iwl caiie jbj .gill
.
aagaaal gaiy
1
yagall g a 8 yg jg
5-1
* aai 6
* 7
8
Ji jia iiall 9
10
* glll pss 11
* aJjU JJIJI JJIJI 12
#
ggo ggiy
aLall ygall pli i jyj g j
piai. aibii 11 aai lal yj kll
aibai ayi bai yj kll aasll
aasll aay
aai ygi yil aibg jgill aai
aai all kll
aaiybl ayi yll aai ll aasll o ygall Lai
jio) alai wall taai bil ge qolisi w
sla jy jll (aai jll jgll jnssll
jglj
J 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
j0 aibii jolal yall jll lai i (jglil 1