YP-P2JAR - Lecteur multimédia SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil YP-P2JAR SAMSUNG au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : YP-P2JAR - SAMSUNG


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Lecteur multimédia au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice YP-P2JAR - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil YP-P2JAR de la marque SAMSUNG.



FOIRE AUX QUESTIONS - YP-P2JAR SAMSUNG

Comment charger mon SAMSUNG YP-P2JAR ?
Pour charger votre SAMSUNG YP-P2JAR, utilisez le câble USB fourni et connectez-le à un port USB d'un ordinateur ou à un adaptateur secteur compatible.
Pourquoi mon SAMSUNG YP-P2JAR ne s'allume-t-il pas ?
Si votre appareil ne s'allume pas, vérifiez s'il est suffisamment chargé. Si l'écran reste noir, essayez de le charger pendant au moins 30 minutes avant de le rallumer.
Comment transférer des fichiers sur mon SAMSUNG YP-P2JAR ?
Connectez votre SAMSUNG YP-P2JAR à votre ordinateur via le câble USB. Une fois connecté, il devrait apparaître comme un disque externe. Vous pouvez faire glisser et déposer des fichiers dans le dossier approprié.
Mon SAMSUNG YP-P2JAR ne reconnaît pas certains fichiers audio. Que faire ?
Assurez-vous que les fichiers audio sont dans un format pris en charge par l'appareil, tels que MP3 ou WMA. Si le format est correct, essayez de reformater le fichier ou de le transférer à nouveau.
Comment réinitialiser mon SAMSUNG YP-P2JAR ?
Pour réinitialiser votre appareil, maintenez enfoncé le bouton de menu et le bouton de retour simultanément pendant environ 10 secondes, jusqu'à ce que le logo Samsung apparaisse.
Comment régler le volume sur mon SAMSUNG YP-P2JAR ?
Utilisez les boutons de volume situés sur le côté de l'appareil pour augmenter ou diminuer le volume pendant la lecture de musique.
Comment ajouter des chansons à mes playlists ?
Accédez à la bibliothèque musicale de votre SAMSUNG YP-P2JAR, sélectionnez une chanson, puis choisissez l'option 'Ajouter à la playlist' pour inclure la chanson dans votre playlist existante ou en créer une nouvelle.
Mon SAMSUNG YP-P2JAR ne se connecte pas à mon ordinateur. Que faire ?
Vérifiez que le câble USB est correctement connecté et que vous utilisez un port USB fonctionnel. Essayez un autre câble ou un autre port USB si nécessaire.
Comment supprimer des fichiers de mon SAMSUNG YP-P2JAR ?
Connectez votre appareil à l'ordinateur, ouvrez-le comme un disque externe, puis sélectionnez les fichiers que vous souhaitez supprimer et appuyez sur la touche 'Supprimer' de votre clavier.
Comment mettre à jour le firmware de mon SAMSUNG YP-P2JAR ?
Visitez le site Web de Samsung pour télécharger le logiciel de mise à jour du firmware. Suivez les instructions fournies pour mettre à jour votre appareil.

MODE D'EMPLOI YP-P2JAR SAMSUNG

NOUS AVONS AJOUTÉ LE « MULTI » DANS MULTIMÉDIA Nous l’appelons un lecteur MP3 mais c’est encore beaucoup plus. Il vous permet de visionner des photos, des textes, des vidéos et aussi d’écouter la radio FM. La technologie sans fil Bluetooth intégrée transforme le lecteur MP3 en votre réseau personnel. NAVIGATION TACTILE ! Naviguez dans les menus en touchant simplement l’écran tactile. CONÇU AVEC ÉCRAN ACL COULEUR Les images de couleurs éclatantes s’affichent sur son grand écran ACL. LÀ OÙ LA FORME RENCONTRE LA FONCTIONALITÉ Bien sûr, il est mince et harmonieux. Mais il est aussi facile à tenir et à manipuler.

Vous pouvez effectuer une recherche de fichiers à l’aide de son navigateur convivial ou naviguer dans les menus en écoutant la musique. DURÉE DE LECTURE PROLONGÉE ET DE TÉLÉCHARGEMENTS PLUS COURTS ! Une pile pleine charge peut vous offrir jusqu’à 35 heures de musique ou 5 heures de vidéo. La durée de téléchargement est plus courte. Grâce à sa capacité USB 2.0, le lecteur est beaucoup plus rapide que les modèles utilisant la capacité USB 1.1. UNE MERVEILLE ACOUSTIQUE Votre nouveau lecteur MP3 possède l’engin DNSeTM (Engin de son naturel numérique), une technologie sonore unique à Samsung créée pour produire une son plus riche, plus profond. Il vous offre une expérience d’écoute inimaginable.

consignes de sécurité

Signification des icônes et des symboles contenus dans ce manuel : Indique des risques de dommages corporels ou de mort.

Ne PAS démonter. Ne PAS toucher. Suivre explicitement les directives. Débrancher la fiche d’alimentation de la prise murale. Appeler le centre de services pour de l’aide.

Ces symboles d’avertissement sont là pour vous protéger contre les dommages corporels, vous et les autres. Veuillez les respecter à la lettre.

Après avoir lu cette section, veuillez la conserver pour consultation ultérieure.

consignes de sécurité

Ce manuel décrit le mode d’emploi approprié de votre nouveau lecteur MP3. Veuillez le lire attentivement afin d’éviter de vous blesser ou d’endommager le lecteur. Veuillez particulièrement respecter les avertissements sérieux qui suivent :

ƒ Ne prenez pas l’initiative de démonter, réparer ou modifier cet appareil vous-même. Si le produit devient mouillé, ne l’allumez pas. Cela peut entraîner des risques d’électrocution. Contactez plutôt le centre de service à la clientèle Samsung le plus proche. ƒ Évitez d’utiliser le produit pendant les orages. Cela peut provoquer une risque d’électrocution ou une défaillance de l’appareil. ƒ N’utilisez pas l’écouteur lorsque vous conduisez une bicyclette, une automobile ou une motocyclette.

bicyclette, une automobile ou une motocyclette. Dans le cas contraire, vous risqueriez de provoquer un accident grave. En outre, son utilisation est interdite par la loi dans certaines régions.

Utiliser des écouteurs en marchant ou en joggant sur la route et en particulier sur un passage pour piétons peut entraîner un accident sérieux.

ƒ Pour votre sécurité, veillez à ce que le cordon des écouteurs ne s’emmêle pas dans vos bras ou dans d’autres objets environnants pendant vos exercices ou vos marches.

ƒ Ne rangez pas l’appareil dans un endroit humide, poussiéreux ou couvert de suie, sous peine de provoquer un incendie ou une décharge électrique.

(une conversation ordinaire s’élève entre 50 et 60 dB et le bruit de la route à environ 80 dB). Nous vous recommandons fortement de régler le volume sur un niveau moyen (le niveau moyen se situe habituellement aux 2/3 du niveau maximum).

ƒ Si vous entendez un bourdonnement, baissez le volume ou cessez l’utilisation des écouteurs ou du casque.

PROTÉGEZ VOTRE LECTEUR MP3

ƒ Ne rangez pas l’appareil dans un lieu où la température excède 35° C (95° F) (comme dans un sauna ou une voiture en stationnement par exemple). ƒ Évitez tout impact brutal sur l’appareil (ex. : en cas de chute). ƒ Ne posez pas d’objets lourds sur le lecteur. ƒ Empêchez que des particules externes ou de la poussière ne pénètrent dans l’appareil. ƒ Ne placez pas le produit près d’un objet à propriétés magnétiques. ƒ Veillez à toujours enregistrer vos données les plus importantes. Samsung dénie toute responsabilité pour les pertes de données. ƒ Utilisez toujours les accessoires fournis ou agréés par Samsung. ƒ Évitez toute projection d’eau sur l’appareil. Ne nettoyez jamais l’appareil ATTENTION à l’aide de produits chimiques (ex. : benzène ou diluant) sous peine de provoquer un incendie, une décharge électrique ou une détérioration de la surface. ƒ Suivez attentivement ces instructions sous peine de provoquer des ATTENTION dommages corporels ou d’endommager l’appareil. ƒ Si vous souhaitez imprimer ce manuel, nous vous recommandons de REMARQUE l’imprimer en couleur et de cocher l’option d’imprimante « Ajuster à la page » pour une meilleure lecture.

table des matières

PRINCIPES FONDAMENTAUX

Entretien de la pile

Mise sous et hors tension de l’appareil Lecture d’un fichier vidéo Contrôle du volume Désactivation des touches Naviguer dans les fichiers à l’aide du «Dossier Navigateur» Supprimer des fichiers à l’aide du «Dossier Navigateur» Modification des réglages et de vos préférences Paramètres du style de menu Paramètres du son Paramètres de l’écran Paramètres de la langue Paramètres de l’heure Paramètres du systèm Réinitialiser le système Besoins de l’ordinateur Installation de EmoDio Transfert de fichiers vers le lecteur avec EmoDio

table des matières

POUR VISIONNER UNE VIDÉO

Pour visionner le fichier vidéo suivant

Pour utiliser le menu vidéo Écoute par catégorie Pause Lecture de la piste en cours à partir du début Lecture de la plage precedente Pour écouter la piste suivante Recherche sur une piste Répétition d’une section Pour visionner simultanément la jaquette du CD et les informations relatives à l’album Pour créer une liste de lecture à l’aide de EmoDio Comment créer une liste de lecture Comment ajouter des fichiers musicaux sur une liste de lecture que vous avez créée Transfert d’une liste de lecture vers le lecteur avec EmoDio Pour créer une liste de lecture sur votre lecteur MP3 Lecture d’une liste de lecture Pour supprimer un fichier de la liste de lecture Pour supprimer tous les fichiers de la liste de lecture Pour utiliser le menu musique

table des matières

POUR VISIONNER DES PHOTOS

Pour visionner des photos

Pour utiliser le menu photo

82 Pour transférer une diffusion de données de <EmoDio> Visualisation des diffusions de données

94 Pour régler l’alarme Pour visualiser le calendrier

POUR PROFITER DE L’OFFRE PRIME PACK

Pour visualiser les plans des métros du monde

table des matières

UTILISER LA FONCTION BLUETOOTH

DÉPANNAGE Pour utiliser un téléphone cellulaire Bluetooth 122 Pour transférer des fichiers vers/d’un périphérique Bluetooth 127 Pour utiliser le menu bluetooth 128 Paramètres bluetooth

Installez le lecteur sur le support pratique et posez-le sur une surface plane. Vous pourrez alors visionner vos vidéos sans avoir à tenir le lecteur en main.

ƒ Le support n’est pas fixe ; évitez de le secouer.

REMARQUE 10 _ principes fondamentaux Appuyez pour monter le volume. Touche de diminution du volume Appuyez pour baisser le volume.

DEL Power (alimentation)

Le DEL d’alimentation brille en rouge pendant le chargement de la pile. Il tourne au vert à la fin du chargement.

Trou de réinitialisation

Si une défaillance se produit, appuyez sur le bouton de réinitialisation à l’aide d’un objet pointu pour réinitialiser le système. principes fondamentaux _ 11

VOTRE LECTEUR MP3 (suite)

Touche Hold (Verrouillage) Déplacez dans la direction de la flèche pour verrouiller les fonctions des touches. Prise de branchement des écouteurs

ƒ Ne tapez pas l’écran tactile avec des gants.

ƒ Il peut mal fonctionner si vous utilisez vos ongles ou un autre objet comme un stylo à bille.

principes fondamentaux _ 17

COMMENT UTILISER L’ÉCRAN TACTILE (suite)

Comment procéder 1 Maintenez votre doigt sur la barre d’état à l’écran et déplacez le sur le point souhaité avant de l’enlever. ƒ La lecture recommence au point choisi.

Tapez un point souhaité sur la barre d’état de la lecture.

18 _ principes fondamentaux

COMMENT UTILISER L’ÉCRAN TACTILE (suite)

La photo se déplace et apparaît dans cette direction.

principes fondamentaux _ 19

Faites coulisser votre doigt sur la gauche ou sur la droite. ƒ Gauche : Pour vous déplacer sur le fichier suivant (en fonction du réglage de la course horizontale. Reportez-vous à la 52) ƒ Droite : Pour vous déplacer sur le fichier précédant (en fonction du réglage de la course horizontale. Reportez-vous à la 52)

; la durée totale du chargement peut varier en fonction des conditions de votre ordinateur.

DEL de l’alimentation

2. Branchez le câble USB sur le port USB (

) de votre ordinateur.

ƒ Le DEL d’alimentation brille en rouge pendant le chargement de la pile.

Il tourne au vert à la fin du chargement.

principes fondamentaux _ 21

ENTRETIEN DE LA PILE Suivre ces simples conseils d’entretien et de rangement prolongera la durée de votre pile.

• Rechargez et rangez l’appareil dans un lieu où la température est comprise entre 5°C et 35°C. • Évitez de surcharger la batterie (12 heures au maximum). Charger ou décharger la batterie à des fréquences trop rapprochées peut réduire sa durée de vie. • Comme pour tout autre produit de consommation, la durée de vie de la batterie raccourcit progressivement avec le temps. REMARQUE

ƒ Si vous chargez le lecteur pendant qu’il est branché sur un ordinateur portable, veillez à ce que la pile du portable soit aussi complètement chargée ou qu’il soit branché sur une source d’alimentation.

ƒ Le chargement de la pile ne s’effectue pas si l’ordinateur est en mode de veille ou lorsque le matériel est retiré en toute sécurité.

MISE SOUS ET HORS TENSION DE L’APPAREIL Mise sous tension de l’appareil et maintenez-la enfoncée

Appuyez sur la touche brièvement. ƒ L’appareil s’allume.

Mise hors tension de l’appareil

Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée brièvement. ƒ Le lecteur s’éteint. REMARQUE

ƒ Votre lecteur MP3 s’éteindra automatiquement si aucune des touches n’est actionnée pendant une période spécifique en mode pause. Le réglage à l’usine de la fonction <Auto Power

Off> (Extinction auto) est de 1 minute ; vous pouvez cependant en modifier la durée. Reportez-vous à la 34 pour plus de détails. ƒ Reportez-vous à la 27 pour plus de détails sur l’utilisation de la fonction <Cosmos>.

22 _ principes fondamentaux

LECTURE D’UN FICHIER VIDÉO Téléchargez des fichiers vidéo sur votre nouveau lecteur MP3 à l’aide de EmoDio.

Pour en savoir plus sur EmoDio, reportez-vous à la page 41. 1. Tapez l’icône

sur l’écran du menu principal.

ƒ La liste des vidéos apparaît.

2. Sélectionnez un fichier vidéo à visionner et tapez-le.

ƒ Le fichier vidéo sélectionné commence à défiler à l’horizontale. REMARQUE

ƒ Tapez l’icône [ ] pour vous déplacer sur l’écran précédent.

Maintenez votre doigt sur l’icône [ ] pendant un instant pour vous déplacer sur l’écran du menu principal.

CONTRÔLE DU VOLUME Vous pouvez régler le volume pendant qu’un fichier est en cours de lecture ou interrompu.

Comment procéder 1 Appuyez sur la touche , . ƒ La barre de réglage du volume apparaît. Le réglage de la dynamique se situe entre 0 et 30. ƒ Appuyez sur la touche le volume ou sur la touche diminuer.

pour augmenter pour le

Faites coulisser votre doigt vers le haut ou vers le bas à partir du centre de la barre située à droite de l’écran. ƒ La barre de réglage du volume apparaît. ƒ Faites coulisser votre doigt vers le haut pour monter le volume et vers le bas pour le baisser.

principes fondamentaux _ 23

DÉSACTIVATION DES TOUCHES La fonction Bloqué désactive toutes les autres touches et icônes du lecteur

MP3. Donc, si vous en tapez une par accident pendant vos exercices par exemple, il ne s’arrêtera pas. 1. Poussez l’interrupteur de la flèche.

2. Poussez l’interrupteur dans le sens opposé à celui indiqué par la flèche pour désactiver la fonction de verrouillage.

] pour vous déplacer sur l’écran précédent.

4. Sélectionnez le dossier souhaité.

5. Tapez le fichier souhaité.

ƒ Le fichier sélectionné ne peut pas être supprimé en cours de lecture.

ƒ Les fichiers ne peuvent pas être récupérés une fois supprimés. principes fondamentaux _ 25

Vous pouvez modifier les polices et le modèle du menu et supprimer le fond d’image du menu principal. 1. Tapez l’icône

sur l’écran du menu principal.

ƒ Le menu <Settings> (Paramètres) s’affiche.

2. Sélectionnez <Menu Style> (Style de menu) et tapez-le.

ƒ Le menu <Menu Style> (Style du menu) s’affiche.

3. Tapez le style de menu souhaité.

4. Réglez les options que vous préférez et tapez <OK>.

ƒ Font (Police) : Pour modifier la police de la langue des menus. Sélectionnez parmi 3 polices. Certaines langues de menu n’affichent pas <Font> (Polices).

ƒ Reset My Skin (Réinitialiser mon habillage) : Pour recomposer le fond d’image de l’écran tactile à sa valeur par défaut. ƒ Si l’écran <Settings> (Paramètres) est affiché et que vous ne tapez à aucune touche pendant environ 1 minute, les paramètres non enregistrés REMARQUE sont supprimés et le lecteur revient à sa fonction précédente. ƒ Pour transférer les fichiers UCI à l’aide de <EmoDio>, il faut aller dans <Menu Design> (Aspect du menu). Pour obtenir plus d’informations sur UCI, reportez-vous à <EmoDio> 26 _ principes fondamentaux

MODIFICATION DES RÉGLAGES ET DE VOS PRÉFÉRENCES (suite)

Comment utiliser le menu Cosmos Comment procéder 1 Placez votre doigt sur l’écran tactile et faites le coulisser vers le haut ou vers le bas. Tapez l’icône du menu principal souhaité.

Placez votre doigt sur un emplacement vide de l’écran tactile et décrivez doucement un cercle. Tapez l’icône du menu principal souhaité.

principes fondamentaux _ 27

MODIFICATION DES RÉGLAGES ET DE VOS PRÉFÉRENCES (suite)

Comment utiliser le menu Matrice Tapez l’icône du menu principal souhaité.

Menu <Matrix> (Matrice)

Comment utiliser le menu Mon habillage

Placez le bout de votre doigt sur l’écran tactile et faites le coulisser à gauche ou à droite et enlevez votre doigt. Tapez l’icône du menu principal souhaité.

Menu <My Skin> (Mon habillage)

28 _ principes fondamentaux Vous pouvez régler l’égaliseur maître (EQ), le bip sonore et la limite du volume sonore. 1. Tapez l’icône

sur l’écran du menu principal.

ƒ Le menu <Settings> (Paramètres) s’affiche.

2. Sélectionnez <Sound> (Son) et tapez-le.

ƒ Le menu <Sound> (Son) s’affiche.

3. Tapez le style de menu souhaité.

Options de réglage du son

ƒ Master EQ (EG princ.) : Pour optimiser les paramètres sonores. Tapez l’icône [ , ] pour sélectionner la fréquence à régler. Les fréquences réglables sont : <60 Hz>, <150 Hz>, <400 Hz>, <1,1 kHz>, <3,5 kHz>, <8 kHz> et <14 kHz>. Tapez l’icône [ , ] pour régler le niveau de la fréquence sélectionnée et tapez <OK>. ƒ Beep Sound (Signal sonore) : Permet d’activer ou de désactiver le bip sonore pour les opérations de l’écran tactile. Sélectionnez <Off> (Arrêt) ou <On> (Marche). ƒ Volume Limit (Limitation du volume) : Permet d’éviter les problèmes de l’ouïe en réglant la limite du volume sonore lorsque vous utilisez les écouteurs. l’option <On> (Marche) limite le volume sonore à un niveau maximum de15. Le niveau maximum du volume est de 30 lorsque la fonction de limite est sur <Off> (Arrêt). Afin d’éviter les troubles de l’ouïe, le niveau du volume revient sur 15 lorsque vous rallumez le lecteur même si vous aviez désactivé la limite <Off> (Arrêt). REMARQUE

ƒ Il est impossible de régler le <Master EQ> (Égaliseur maître) pendant que le lecteur est en connexion avec le casque stéréo Bluetooth. principes fondamentaux _ 29

Paramètres de l’écran Permet de modifier la période avant l’extinction et la luminosité de votre écran. 1. Tapez l’icône

sur l’écran du menu principal.

ƒ Brightness (Luminosité) : Pour régler la luminosité de l’écran. Sélectionnez un niveau entre <0 et 10>, 10 étant le plus lumineux.

30 _ principes fondamentaux

MODIFICATION DES RÉGLAGES ET DE VOS PRÉFÉRENCES (suite)

Paramètres de la langue Les menus de votre nouveau lecteur MP3 peuvent être réglés de façon à apparaître dans plusieurs langues. Il est très facile de changer la langue selon votre choix. 1. Tapez l’icône

sur l’écran du menu principal.

ƒ Le menu <Settings> (Paramètres) s’affiche.

ƒ Menu (Menu) : Permet de régler la langue du menu. Tapez l’icône [ a ,b ] pour vous déplacer sur la page précédente/suivante. Choix disponible <English>, <䚐ạ㛨>, <Français>, <Deutsch>, <Italiano>, <襲莇蛑>, <ㅔԧЁ᭛>, <㐕储Ё᭛>, <Español>, <Ɋɭɫɫɤɢɣ>, <Magyar>, <Nederlands>, <Polski>, <Português>, <Svenska>, <ѳъѕ>, <ýeština>, sur l’écran du menu principal.

ƒ Le menu <Settings> (Paramètres) s’affiche.

(Mot de passé), Hold Option (Option verrouillage), Default Set (Réglage par défaut), Format (Formater) et About (À propos) sont disponibles dans ce menu. 1. Tapez l’icône 4. Réglez les options que vous préférez et tapez <OK>.

Sélectionnez <Home> (Dom.) pour démarrer le système en affichant le menu principal et <Last State> (Dernier état) pour afficher le denier menu utilisé. ƒ Auto Power Off (Extinction auto) : Permet d’éteindre automatiquement l’appareil lorsque aucune touche n’est actionnée avant l’écoulement de la durée présélectionnée en mode Pause. Sélectionnez parmi : <15 sec>, <30 sec>, <1 min>, <3 min>, <5 min> et <Always On> (Toujours allumé). 34 _ principes fondamentaux Pour verrouiller le lecteur, sélectionnez <On> (Activé) puis définissez votre mot de passe. Reportez-vous à la page 36. Pour désactiver le verrouillage, sélectionnez <Off> (Désactivé). ƒ Change Password (Changer mot de p.) : Permet de changer le mot de passe de la fonction Lock (Verr.). ƒ Hold Option (Option verrouillage) : Sélectionne la fonction permettant de verrouiller tous les boutons notamment Touch Screen (Écran tactile) et Touch Screen Only (Écran tactile uniquement). Il faut choisir soit <All> (Tout) soit <Touch Screen Only> (Écran tactile uniquement). Reportez-vous à la page 24. ƒ Default Set (Réglage par défaut) : Permet de revenir aux valeurs de réglage par défaut. Options disponibles : <Yes> (Oui) ou <No> (Non). <Yes> (Oui) permet d’initialiser tous les réglages par défaut. <No> (Non) permet d’annuler les réglages par défaut. ƒ Format (Formater) : Permet de formater la mémoire interne. Options disponibles : <Yes> (Oui) ou <No> (Non). <Yes> (Oui) formate la mémoire interne et supprime tous les fichiers du lecteur. <No> (Non) prévient le formatage de la mémoire interne. vérifiez avant de formater. ƒ About (A propos de) : Vérifie la version de micrologiciel et la capacité de la mémoire. ƒ Firmware (Firmware) - Affiche la version actuelle du micrologiciel. REMARQUE

ƒ Memory (Mémoire) - Indique la capacité de mémoire restante. <Used> (Utilisé) indique l’usage, <Remaining> (Mémoire restante) indique la capacité restante et

<Total> (Totale) indique la capacité totale de la mémoire.

ƒ À propos de la mémoire intégrée

1 Go = 1,000,000,000 d’octets : la capacité formatée réelle peut être inférieure puisque le micrologiciel utilise une partie de la mémoire. principes fondamentaux _ 35

MODIFICATION DES RÉGLAGES ET DE VOS PRÉFÉRENCES (suite)

Paramétrage de la fonction Lock (Verr.) Verrouille votre lecteur pour bloquer les accès non autorisés à l’aide de la protection du mot de passe. 1. Sélectionnez <System> (Système) dans le menu Settings (Réglages) et tapez-le. ƒ Le menu <System> (Système) s’affiche.

2. Sélectionnez <Lock> (Verr.) et tapez-le.

ƒ L’écran Lock (Verr.) s’affiche. ƒ Le réglage de verrouillage est terminé. ƒ La mise sous tension de l’appareil entraînera l’activation de la fonction Lock (Verr.).

ƒ Si <Default Set> (Réglage par défaut) est sélectionné dans <Settings> (Paramètres) ĺ <System> (Système), réglez la fonction Lock (Verr.) sur <Off> (Désactivé).

ƒ La fonction <Lock> (Verr.) est désactivée. ƒ La fonction <Lock> (Verr.) offre une protection contre les accès ATTENTION non autorisés uniquement, qui ne porte pas sur la protection des données de votre lecteur. Par exemple, la connexion d’un lecteur verrouillé à un ordinateur via un câble USB permet d’accéder à toutes les données stockées sur le lecteur. ƒ Si vous avez oublié le mot de passe de la fonction Lock REMARQUE (Verr.), connectez-vous à un ordinateur et exécutez EmoDio puis réinitialisez le mot de passe dans <myEmoDio> . Pour obtenir plus d’informations à ce sujet, reportez-vous à l’aide de <EmoDio> .

Modification du mot de passe

1. Sélectionnez <System> (Système) dans le menu Settings (Réglages) et appuyez dessus. ƒ Le menu <System> (Système) s’affiche.

ƒ Le mot de passe est ainsi modifié.

principes fondamentaux _ 37

RÉINITIALISER LE SYSTÈME Ils sera possiblement nécessaire de réinitialiser le système s’il devient impossible d’allumer votre lecteur MP3, s’il ne lit pas la musique ou s’il n’est pas reconnu par votre ordinateur lorsque vous le branchez.

Appuyez sur la touche Reset situé sur la partie inférieure de l’appareil à l’aide d’un objet pointu, comme une un trombone. ƒ Le système est réinitialisé. ƒ Cela n’affecte pas vos réglages ou vos fichiers.

38 _ principes fondamentaux

1. Insérez le CD d’installation fourni avec le lecteur dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur.

2. Cliquez sur <Install now> (Installer maintenant).

ƒ Suivez les instructions pour lancer l’installation. ƒ L’installation de <EmoDio> démarre et une icône de l’installation.

s’affiche sur votre Bureau à la fin

<EmoDio> vous permet de sélectionner et de classer des fichiers et des dossiers avant de les transférer vers votre lecteur. Ainsi, le balayage des fichiers sur votre lecteur MP3 devient plus facile et plus rapide. Le programme <EmoDio> est le moyen le plus simple de transmettre des fichiers d’un ordinateur vers votre lecteur MP3.

ƒ <USB connected> (Connexion USB) apparaît à l’écran tactile du lecteur.

ƒ <EmoDio> démarre automatiquement lorsque vous branchez le lecteur sur votre ordinateur. ƒ Si le programme ne démarre pas automatiquement, double-cliquez sur l’icône située sur le Bureau. <EmoDio>

3. Cliquez sur l’icône du type de fichier que vous souhaiter transférer. ƒ Cliquez sur

pour afficher la liste musicale.

pour afficher la liste des fichiers vidéo.

pour afficher la liste de photos

4. Cliquez sur <Add File> (Ajouter fichier) au bas de l’écran de <EmoDio>.

6. Sélectionnez le fichier à transférer sur la liste de gauche. 7. Cliquez sur l’icône

La taille du fichier est également réglée automatiquement.

ƒ Avant le transfert du fichier image vers le lecteur à l’aide de la fonction <EmoDio> ,celui-ci est au préalable converti automatiquement au format JPG. La taille du fichier est également réglée automatiquement. ƒ Un fichier image transféré vers le lecteur sans <EmoDio> peut être différent de l’image originale lors de son affichage à l’écran. ƒ Toutes les fonctions sont désactivées durant le branchement. ƒ Si vous branchez le câble USB sur l’ordinateur alors que la batterie est faible, il faudra quelques minutes au lecteur pour se connecter à l’ordinateur. ƒ EmoDio dispose d’une rubrique d’aide approfondie. Si vous ne trouvez pas de réponse à une question que vous vous posez sur EmoDio, cliquez sur <MENU> (MENU) ĺ <Help>(Aide) ĺ <Help> (Aide) en haut de l’écran du programme <EmoDio> (EmoDio). ƒ Qu’est-ce que SVI ? Samsung Audio Video interleaving (SVI) (Entrelacement audio-vidéo de Samsung) est un nouveau format vidéo développé et contrôlé par Samsung.

Reportez-vous à la 41. Branchez les écouteurs, puis allumez le lecteur et vérifiez la batterie.

ƒ Tapez l’icône [ ] pour vous déplacer sur l’écran précédent.

Maintenez votre doigt sur l’icône [ ] pendant un instant pour vous déplacer sur l’écran du menu principal.

sur l’écran du menu principal.

2. Sélectionnez un fichier vidéo à visionner et tapez-le. ƒ Le fichier vidéo sélectionné commence à défiler à l’horizontale.

1. Tapez l’icône [ ƒ Avant le transfert du fichier vidéo vers le lecteur à l’aide de la fonction <EmoDio>, le fichier est tout d’abord converti automatiquement au format SVI. La taille du fichier est également réglée automatiquement.

44 _ pour visionner une vidéo

POUR VOUS DÉPLACER SUR UNE IMAGE SPÉCIFIQUE Comment procéder 1

1. En visionnement horizontal, appuyez pendant un moment sur l’icône [ , ] en cours de lecture.

ƒ Ceci vous permet de vous déplacer vers l’avant ou vers l’arrière dans le fichier vidéo.

ƒ La lecture de la vidéo démarre à partir de cette position.

Tapez le point souhaité du début de la lecture sur la barre d’état de la vidéo. ƒ La vidéo est lue à partir du point sélectionné.

ƒ Faites coulisser votre doigt sur la gauche ou sur la droite pour vous déplacer en avant ou en arrière en fonction du réglage de la course horizontale. Reportez-vous à la 52.

POUR VISIONNER LE FICHIER VIDÉO PRÉCÉDENT Comment procéder 1 Tapez l’icône [ ] dans les 3 secondes suivant le début de la lecture de la vidéo.

Tapez deux fois l’icône [ ] dans les 3 secondes suivant le début de la lecture de la vidéo actuelle.

ƒ Vous revenez sur la vidéo précédente.

POUR VISIONNER LE FICHIER VIDÉO SUIVANT Comment procéder 1

ƒ Vous passez sur la vidéo suivante.

46 _ pour visionner une vidéo

POUR UTILISER LE MENU VIDÉO Réglage d’un signet

Lorsque vous aurez mis un signet sur une scène particulière que vous souhaitez revoir, vous pourrez en profiter en tout temps. 1. Tapez l’icône [ ] à la scène souhaitée en cours de visionnement. ƒ Le menu <Video> (Vidéo) s’affiche.

2. Tapez <Bookmark> (Signet).

ƒ Un seul signet peut être mis par fichier vidéo et vous pouvez mettre un maximum de 100 signets. ƒ La position du signet peut être légèrement différente de la position réelle. ƒ Tapez l’icône [

] pour quitter le menu.

pour visionner une vidéo _ 47

POUR UTILISER LE MENU VIDÉO (suite)

Pour vous déplacer sur (lecture) / supprimer le signet 1. Tapez l’icône [ lecture vidéo.

ƒ Le menu <Video> (Vidéo) s’affiche.

2. Tapez <Bookmark> (Signet).

(DNSe) (Engin de son numérique naturel) Pour sélectionner le son parfait pour tout genre de vidéo. 1. Tapez l’icône [ ] sur l’écran de lecture vidéo. ƒ Le menu <Video> (Vidéo) s’affiche.

48 _ pour visionner une vidéo REMARQUE

POUR UTILISER LE MENU VIDÉO (suite)

Pour régler la vitesse de lecture Accélérez ou ralentissez l’exécution de vidéo préférée en réglant la vitesse de lecture. 1. Tapez l’icône [ ] sur l’écran de lecture vidéo. Bookmark ƒ Le menu <Video> (Vidéo) s’affiche.

] pour sélectionner la vitesse de lecture

, souhaitée, puis sur <Yes> <Oui>. ƒ Faites votre choix parmi les valeurs suivantes : de <X0.5>, <X0.6>, <X0.7>, <X0.8>, <X0.9>, <X 1.0(Normal)>, <X1.1>, <X1.2>, <X1.3>, <X1.4> à <X1.5>. ƒ Plus le nombre est élevé, plus la vitesse de lecture sera rapide.

ƒ La vitesse de lecture réglée peut varier de la vitesse réelle en fonction du fichier.

ƒ Pour un fichier .wmv, la vitesse de lecture peut ne pas s’afficher jusqu’à la valeur X1.5.

pour visionner une vidéo _ 49

POUR UTILISER LE MENU VIDÉO (suite)

Pour définir la taille d’écran Vous pouvez définir la taille d’écran pour la lecture vidéo. 1. Tapez l’icône [ lecture vidéo.

ƒ Le menu <Video> (Vidéo) s’affiche.

2. Tapez <Display> (Afficher).

Pour régler la luminosité Vous pouvez régler la luminosité de l’écran vidéo. 1. Tapez l’icône [ lecture vidéo.

ƒ Le menu <Video> (Vidéo) s’affiche.

2. Tapez <Display> (Afficher).

Par économie d’énergie, vous pouvez éteindre l’écran tactile durant l’écoute du son. Suivez les mêmes étapes 1 à 2 cidessus. 3. Tapez <Display Off> (Affich. Désactivé). ƒ L’écran tactile s’éteint. ƒ Pour rallumer l’écran, il suffit de taper l’écran tactile.

Pour régler la course horizontale

Vous pouvez vous déplacer à marche avant rapide dans un fichier à différents intervalles lorsque vous tapez la gauche ou la droite de l’écran. Vous pouvez sauter un fichier entier ou plusieurs secondes à la fois. 1. Tapez l’icône [ lecture vidéo.

ƒ Le menu <Video> (Vidéo) s’affiche.

2. Tapez <Horizontal Stroke> (Trait horizontal).

<1 File> (1 fichier), vous sélectionnez le fichier précédent ou le suivant. ƒ Si vous réglez l’option <Seek> (Rechercher), faites coulisser votre doigt sur la gauche/droite pour parcourir les vitesses de lecture <x2> ĺ <x4> ĺ <x8>. REMARQUE

ƒ L’intervalle du trait horizontal peut être différent de l’intervalle de saut réel en fonction du fichier.

(Connexion au casque d’écoute) apparaît si le casque est enregistré. Pour plus de renseignements, reportez-vous à la rubrique <Pour utiliser un casque stéréo Bluetooth>. Reportez-vous à la 113.

Pour établir la connexion avec un casque stéréo Bluetooth

Vous pouvez établir directement la connexion avec un casque stéréo Bluetooth enregistré en cours de visionnement d’une vidéo. 1. Tapez l’icône [ ] sur l’écran de lecture vidéo. Display ƒ Le menu <Video> (Vidéo) s’affiche.

Pour couper la connexion du casque stéréo Bluetooth

1. Tapez l’icône [ lecture vidéo.

ƒ Le menu <Video> (Vidéo) s’affiche.

2. Tapez <Disconnect Headset>

ƒ Avant de démarrer - Branchez les écouteurs, puis allumez le lecteur et vérifiez la batterie. REMARQUE

ƒ Tapez l’icône [ ] pour vous déplacer sur l’écran précédent.

Maintenez votre doigt sur l’icône [ ] pendant un instant pour vous déplacer sur l’écran du menu principal.

ÉCOUTE PAR CATÉGORIE Songs

ƒ La lecture de la musique démarre. 54 _ écoute de la musique

ÉCOUTE PAR CATÉGORIE (suite)

Liste de fichiers musicaux Les renseignements reliés au fichier incluant le nom de l’artiste, le nom de l’album, le titre de la pièce musicale et son genre s’affichent en fonction de l’étiquette ID3 du fichier musical approprié. Un fichier sans étiquette ID3 s’affiche comme [unknown] (inconnu). ƒ New Playing (En lecture) : lit un fichier récemment lu ou se déplace sur l’écran de lecture du fichier actuel. ƒ Artists (Artistes) : lecture par artiste ƒ Albums (Albums) : lecture par album. L’image de la jaquette du CD s’affiche. ƒ Songs (Chansons) : lecture en ordre numérique ou alphabétique ƒ Genres (Genres) : lecture par genre ƒ Playlists (Listes de lecture) : lecture par liste ƒ Recorded Files (Fichiers Enregistrés) : affiche les fichiers enregistrés. ƒ Music Browser (Navig. musique) : affiche tous les fichiers musicaux stockés dans le dossier Musique. ƒ Les fichiers musicaux aux formats MP3, WMA et AAC sont compatibles avec ce lecteur. REMARQUE

ƒ Les fichiers MP1 ou MP2 possédant uniquement une extension modifiée vers MP3 peuvent ne pas être lus.

ƒ Qu’est-ce que l’étiquette ID3 ? Il s’agit d’un élément attaché à un fichier MP3 contenant les informations relatives au fichier telles que le titre, l’artiste, l’album, l’année, le genre et un champ commentaire.

écoute de la musique _ 55

ƒ La lecture de la musique est interrompue.

2. Tapez à nouveau l’icône [

] ou appuyez sur la touche

Tapez l’icône [ ] en dedans de 3 secondes d’écoute. Tapez deux fois l’icône [ ] après 3 secondes d’écoute.

Faites coulisser votre doigt sur la droite.

56 _ écoute de la musique

POUR ÉCOUTER LA PISTE SUIVANTE Comment procéder 1

1. Appuyez sur l’icône [ ] ou [ ] pendant quelques instants en cours de lecture de la piste sélectionnée.

Tapez un point souhaité sur la barre d’état de la lecture.

ƒ Faire glisser votre doigt vers la gauche ou la droite permet d’avancer ou de reculer en fonction du réglage du trait horizontal. Reportez-vous à la 74

écoute de la musique _ 57

RÉPÉTITION D’UNE SECTION Cette fonction vous permet d’écouter des parties spécifiques d’une plage donnée de manière répétée.

Ceci est fort utile, par exemple, pour apprendre une langue. 1. Tapez l’icône [ souhaitez répéter.

] au début de la section que vous

ƒ Le point de départ est réglé et <AJ> apparaît.

ƒ <AB> s’affiche et la section spécifiée commence à se reproduire de manière répétée.

Pour annuler la répétition

] pendant la répétition du segment.

ƒ La répétition du segment est annulée.

écoute de la musique _ 59

POUR CREER UNE LISTE DE LECTURE A L’AIDE DE EMODIO Grâce à <EmoDio>, vous pouvez créer votre propre collection ou liste de lecture ainsi que vos fichiers audio originaux.

ƒ Avant de démarrer - Branchez le lecteur sur l’ordinateur. EmoDio doit être installé sur l’ordinateur.

Comment créer une liste de lecture

ƒ La fenêtre <Create Playlists> (Créer des listes de lecture) apparaît.

3. Tapez le titre de la liste de lecture et cliquez sur [OK].

ƒ Lors de la création d’une nouvelle liste de lecture, celle-ci sera nommée et enregistrée dans la section <Playlists> (Listes de lecture) de <EmoDio>.

60 _ écoute de la musique

POUR CRÉER UNE LISTE DE LECTURE À L’AIDE DE EMODIO (suite)

Comment ajouter des fichiers musicaux sur une liste de lecture que vous avez créée

ƒ La fenêtre <Playlists> (Listes de lecture) apparaît.

3. Cliquez deux fois sur l’album souhaité dans la fenêtre de droite.

4. Sélectionnez les fichiers que vous souhaitez transférer dans la fenêtre <My PC> (Mon ordinateur). 5. Cliquez sur l’icône

ƒ Les fichiers sélectionnés sont ajoutés sur la liste de lecture.

écoute de la musique _ 61

POUR CRÉER UNE LISTE DE LECTURE À L’AIDE DE EMODIO (suite)

Transfert d’une liste de lecture vers le lecteur avec EmoDio

3. Cliquez sur l’icône . ƒ La liste de lecture sélectionnée est transférée sur le lecteur dossier par dossier avec <File Browser> (Navigateur de fichiers) ĺ <Playlists> (Listes de lecture). ƒ Le lecteur peut lire jusqu’à 400 listes de lecture et jusqu’à 400 fichiers REMARQUE musicaux pour chaque liste de lecture. ƒ Pour obtenir plus d’informations sur l’option Playlist DNSe, reportez-vous à la rubrique d’aide du programme <EmoDio> . 62 _ écoute de la musique

POUR CRÉER UNE LISTE DE LECTURE SUR VOTRE LECTEUR MP3

Si vous avez déjà téléchargé des fichiers sur votre lecteur MP3, vous pourrez créer une liste de lecture de « Favoris » sans avoir à utiliser EmoDio ou votre ordinateur. 1. Tapez l’icône

sur l’écran du menu principal.

Music ƒ Vous pouvez vérifier la liste de lecture dans <Music> (Musique) ĺ <Playlists> (Listes de lecture) ĺ <Playlist 1> (List lect 1) à <Playlist 5> (List lect 5) du menu principal.

ƒ Les fichiers musicaux apparaissent dans la liste de lecture sélectionnée a pparaissent.

ƒ La lecture du fichier musical débute.

ƒ Reportez-vous aux pages 60 et 62 pour en savoir plus sur le transfert de la liste de lecture avec <EmoDio>.

ƒ Il est impossible de supprimer le fichier sélectionné alors qu’il est en cours de lecture.

REMARQUE POUR SUPPRIMER TOUS LES FICHIERS DE LA LISTE DE LECTURE Suivez les étapes 1 à 3 ci-dessus.

4. Tapez l’icône [ ].

ƒ Le menu de la liste de lecture apparaît.

5. Tapez <Delete All from Playlist> (Suppr. tt de liste lect.).

ƒ Une fenêtre de confirmation s’affiche.

POUR UTILISER LE MENU MUSIQUE Le menu Musique vous permet d’organiser tous les aspects de l’écoute en cours de lecture – depuis la lecture en boucle de pistes et d’albums à la sélection du fond d’écran.

Pour régler les effets sonores

Pour profiter d’un son plus clair. 1. Tapez l’icône [ musicale.

] sur l’écran de lecture

ƒ Le menu <Music> (Musique) s’affiche.

2. Tapez <Sound Effect> (Effets Sonores).

66 _ écoute de la musique

POUR UTILISER LE MENU MUSIQUE (suite)

Pour régler l’engin Digital Natural Sound engine (DNSe) (Engin de son numérique naturel) Permet de choisir le type de son convenant le mieux à chaque genre de Musique. 1. Tapez l’icône [ musicale.

] sur l’écran de lecture

écoute de la musique _ 67

POUR UTILISER LE MENU MUSIQUE (suite)

Pour sélectionner myDNSe Vous pouvez soit paramétrer l’option User DNSe (DNSe utilisateur) sur votre lecteur ou régler l’option correspondante transférée depuis <EmoDio>. 1. Tapez l’icône [ musicale. ƒ Il est possible de transférer vers le lecteur un total de 97 valeurs User DNSe (DNSe utilisateur) à l’exception des valeurs <User 1> (Utilisateur 1) à <User 3> (Utilisateur 3).

68 _ écoute de la musique

POUR UTILISER LE MENU MUSIQUE (suite)

Pour sélectionner myDNSe (suite) <EQ> (EG) Vous pouvez ajuster des fréquences individuelles pour régler le son selon vos préférences. Si vous réglez la fréquence en sélectionnant les valeurs une à une : 1 Sélectionnez l’élément User DNSe (DNSe utilisateur) souhaité dans le menu myDNSe puis tapez l’icône [ ].

<3D&Bass> (3D et graves)

Permet de régler l’effet sonore en 3D et l’enrichissement des graves. 1 Sélectionnez l’élément User DNSe (DNSe utilisateur) souhaité dans le menu myDNSe puis tapez l’icône [ ].

POUR UTILISER LE MENU MUSIQUE (suite) Pour régler le mode de lecture Sélectionnez un mode de lecture tel que Répéter. 1. Tapez l’icône [ ] sur l’écran de lecture musicale. ƒ Le menu <Music> (Musique) s’affiche.

2. Tapez <Play Mode> (Mode lecture).

ƒ Le menu <Music> (Musique) s’affiche.

2. Tapez <TTS> (Texte en Son).

ƒ Le menu <TTS> (Texte en Son) s’affiche.

à l’aide de <EmoDio>, reportez-vous à la rubrique

écoute de la musique _ 71 d’aide de <EmoDio>.

POUR UTILISER LE MENU MUSIQUE (suite)

Pour sélectionner l’écran de lecture musicale Faites le choix d’un fond d’écran parmi ceux disponibles ou choisissez votre propre image à afficher lorsque vous écoutez de la musique. 1. Tapez l’icône [

] sur l’écran de lecture musicale.

ƒ Le menu <Music> (Musique) s’affiche.

2. Tapez <Music Play Screen> (Ecran de lecture musicale).

ƒ Album Art (Image CD) : L’image de la jaquette de l’album s’affiche si elle est comprise dans l’information de l’étiquette ID3 du fichier musical. Les images de jaquette de taille moindre que 200 pixels (à l’horizontale) x 200 pixels (à la verticale) sont soutenues.

ƒ Qu’est-ce que l’étiquette ID3 ?

REMARQUE Il s’agit d’un élément attaché à un fichier MP3 contenant les informations relatives au fichier telles que le titre, l’artiste, l’album, l’année, le genre et un champ commentaire.

72 _ écoute de la musique

POUR UTILISER LE MENU MUSIQUE (suite)

Pour régler la vitesse de lecture Vous pouvez accélérer ou ralentir la vitesse de lecture de votre musique préférée. 1. Tapez l’icône [

] sur l’écran de lecture musicale.

Pour ajouter un son d’alarme

Vous pouvez ajouter votre fichier musical favori à la liste des sons d’alarme et il se fera entendre la prochaine fois que l’alarme se déclenchera. Voir la page 102 pour le réglage de Songs l’alarme. Sound Effect 1. Sélectionnez un fichier musical à ajouter aux sons DNSe d’alarme [ ]. ƒ Le menu <Music> (Musique) s’affiche.

1. Tapez l’icône [ ] sur l’écran de lecture 1/52 Songs musicale. ƒ Le menu <Music> (Musique) s’affiche. REMARQUE la longueur réelle de la course horizontale peut ne pas ressembler exactement à celle que vous avez sélectionnée. 74 _ écoute de la musique

DNSe Headset> (Connexion au casque d’écoute) apparaît si le casque est enregistré. Pour plus de renseignements, reportez-vous à la rubrique <Pour utiliser un casque stéréo Bluetooth>. Reportez-vous à la 113.

Pour établir la connexion avec un casque stéréo Bluetooth

Vous pouvez établir directement la connexion avec un casque stéréo Bluetooth enregistré en cours d’écoute musicale.

1. Tapez l’icône [ musicale.

] sur l’écran de lecture

] s’affiche à l’écran. ƒ Vous pouvez écouter la musique avec le casque Bluetooth.

Musique, les fonctions <Play Speed> (Vitesse de lecture), <DNSe> et <Sound Effect> (Effets sonores) ne peuvent pas être sélectionnées. écoute de la musique _ 75

pour visionner des photos

ƒ Avant de démarrer - Branchez les écouteurs, puis allumez le lecteur et vérifiez la batterie. REMARQUE

ƒ Tapez l’icône [ ] pour vous déplacer sur l’écran précédent.

Maintenez votre doigt sur l’icône [ ] pendant un instant pour vous déplacer sur l’écran du menu principal.

sur l’écran du menu principal.

2. Sélectionnez la photo à visionner et tapez-la. ƒ La photo sélectionnée s’affiche. ƒ Tapez l’icône [ ] pour vous déplacer sur la fenêtre de prévisualisation.

Pour vous déplacer sur la photo précédente/suivante

Tapez l’écran si vous souhaitez afficher à nouveau l’information et les icônes reliées à la photo affichée.

]. ƒ Les fichiers JPG sans vignette ou avec la mauvaise vignette sont affichés [ ƒ Certaines photos peuvent être lentes à s’afficher. ƒ Avant le transfert du fichier image vers le lecteur à l’aide de la fonction <EmoDio>, celui-ci est tout d’abord converti automatiquement au format JPG. La taille du fichier est aussi ajustée. ƒ Le <File Browser> (Navigateur de fichiers) est aussi utile pour rechercher une photo. Reportez-vous à la 25. ƒ Vous pouvez continuer d’écouter de la musique tout en sélectionnant <Pictures> (Photos) pour le visionnement.

76 _ pour visionner des photos

POUR UTILISER LE MENU PHOTO Pour visualiser un diaporama

Comment procéder 1 Tapez l’icône [ ƒ L’icône [

] sur l’écran de prévisualisation.

Comment procéder 2 1. Tapez l’icône [ photo.

] sur l’écran de visualisation de

ƒ Le menu <Pictures> (Images) s’affiche.

2. Tapez <Start Slideshow> (Démarrer diaporama).

Tapez l’écran en mode de diaporama. ƒ Le diaporama s’arrête.

Pour sélectionner une photo comme fond d’écran

Vous pouvez utiliser une photo de votre choix comme fond d’écran. 1. Sélectionnez une photo à utiliser comme fond d’écran, puis tapez l’icône [ ]. ƒ Le menu <Pictures> (Images) s’affiche.

2. Tapez <Select as My Skin> (Sélectionner comme habillage).

ƒ La fenêtre Enregistrer apparaît. ] sur l’écran de visualisation de

ƒ Le menu <Pictures> (Images) s’affiche.

2. Tapez <View Mode> (Mode Affichage).

Vous pouvez tourner une image, à votre gré. Comment procéder 1 1. Tapez l’icône [ photo.

] sur l’écran de visualisation de

ƒ Le menu <Pictures> (Images) s’affiche.

2. Tapez <Rotate> (Pivoter).

80 _ pour visionner des photos

Vous pouvez zoumer une photo. Comment procéder 1 Tapez l’icône [ ] sur l’écran de visualisation de photo.

Tapez à deux reprises sur l’écran d’affichage de l’image. ƒ Chaque fois que vous appuyez deux fois sur l’écran, la taille de l’image est agrandie de <x2> ĺ <x3> ĺ <x4>.

Pour visionner la photo agrandie

Comment procéder 1 Faites glisser la photo agrandie dans la direction souhaitée en la retournant. ƒ L’image se déplace et s’affiche selon cette direction.

1. Tapez l’écran en l’absence totale d’icônes ou d’informations relatives aux images affichées. ƒ L’icône [ POUR UTILISER LA FONCTION MUTE (MUET) Appuyez sur la touche

en écoutant la radio FM.

ƒ Le son est désactivé.

ƒ Appuyez à nouveau sur la touche l’écoute.

ƒ Il se peut que le lecteur ne trouve pas de fréquences FM disponibles dans les régions où la réception est mauvaise. ƒ La fonction Bluetooth est désactivée pendant que vous écoutez la radio FM.

82 _ écoute de la radio FM

RECHERCHE DE STATIONS FM

1. Appuyez sur l’icône [ , ] pendant quelques instants pour désactiver le mode Manuel. ƒ <Searching> (echerche en cours) apparaît à l’écran.

Sélectionnez ce mode si vous souhaitez effectuer une recherche de vos présélections FM une à la fois.

FM Radio 1. Tapez l’icône [ ] en mode Manuel. ƒ Le menu <FM Radio> (Radio FM) s’affiche.

Pour basculer vers le mode manuel

Sélectionnez ce mode si vous souhaitez effectuer une recherche manuelle d’une fréquence à la fois sur la bande FM. 1. Tapez l’icône [

] en mode Présélection.

Vous pouvez stocker jusqu’à 30 stations sur la mémoire du lecteur MP3 et y retourner simplement en appuyant sur un numéro. Laissez le lecteur

MP3 choisir uniquement les stations que vous voulez en mode manuel ou trouvez et stockez toutes les stations locales automatiquement. Manuel – choisissez uniquement les stations que vous voulez stocker 1. Tapez l’icône [ , ] pour présélectionner une fréquence en mode Manuel et tapez l’icône [ ]. 2. Tapez <Add to Preset> (Ajouter aux présél.). ƒ La fréquence sélectionnée est définie comme numéro programmé. ƒ Si la fréquence est déjà présélectionnée, le message REMARQUE <This preset already exists> (Cette présél. existe déjà.) s’affiche et la présélection est désactivée.

] pour quitter le menu.

Automatique – pour enregistrer automatiquement toutes les stations reçues par le lecteur

1. Tapez l’icône [

] sur l’écran Radio FM.

ƒ La programmation automatique est annulée et seules les fréquences programmées à ce point sont enregistrées.

ƒ Si vous souhaitez écouter votre lecteur MP3 dans une autre ville, il sera probablement nécessaire de reprogrammer vos stations.

Répétez simplement le processus pour supprimer les stations programmées et en programmer de nouvelles.

86 _ écoute de la radio FM

POUR UTILISER LE MENU RADIO FM (suite)

Suppression d’une station programmée Suivez les étapes suivantes pour supprimer les fréquences tout en écoutant la radio FM. 1. Tapez l’icône [

] en mode Présélection.

ƒ La fenêtre de confirmation apparaît.

4. Tapez <Yes> (Oui).

FM. Réglez la fonction <FM Sensitivity> (Sensibilité FM).

1. Tapez l’icône [ ] sur l’écran Radio FM.

108,00 MHz pour les lecteurs de 50 kHz.

ƒ Si vous modifiez la fonction <FM Region> (Région FM) de votre lecteur, les fréquences radio préprogrammées sont supprimées.

88 _ écoute de la radio FM

POUR UTILISER LE MENU RADIO FM (suite)

Pour enregistrer une émission de Radio FM Vous pouvez enregistrer une émission de radio FM en tout temps pendant l’écoute de la radio.

1. Sélectionnez une radiofréquence à enregistrer et

« AAMMJJ » correspond à la date d’enregistrement et « XXX » au numéro du fichier enregistré.

écoute de la radio FM _ 89

pour utiliser la diffusion de données

Avec <EmoDio>, vous pouvez transférer vers le lecteur les informations relatives au blog ainsi que les fichiers enregistrés au format RSS. ƒ Qu’est-ce que RSS ? RSS représente Rich Site Summary (Résumé d’un site riche) ou Really Simple Syndication (Syndication réellement simple). Il s’agit d’un système de transmission de données au format REMARQUE XML utilisé pour transmettre de l’information sur les sites Web fréquemment mis à jour (les sites de nouvelles ou les blogues) de façon plus conviviale et facile. ƒ Qu’est-ce que la diffusion de données ? Vous pouvez recevoir automatiquement des informations mises-à- jour sans avoir à accéder à des sites de nouvelles, de blogue ou UCC fréquemment visités à chaque fois. ƒ Avant de démarrer – EmoDio doit être installé sur l’ordinateur. Reportez-vous à la 40.

POUR ENREGISTRER UNE CHAÎNE Vous pouvez créer une nouvelle chaîne en vous enregistrant sur un site Web ou des pages Web pouvant accueillir le format RSS.

1. Cliquez sur le bouton <Subscribe> (S’abonner) situé au bas de l’écran <Datacasts> (Dif. donn.) de <EmoDi> . 2. Saisissez une adresse dans <URL> (URL) et cliquez sur <ŹNext> (ŹSuivant). 2 ƒ Lorsque vous copiez une adresse Web et cliquez sur <Subscribe> (S’abonner), l’adresse copiée s’affiche automatiquement dans <URL> (URL). ƒ La fenêtre de confirmation apparaît si l’adresse Web peut accueillir le format RSS.

90 _ pour utiliser la diffusion de données

POUR CRÉER UNE NOUVEAU GROUPE DE CHAÎNES Vous pouvez créer un nouveau groupe de gestion des chaînes par catégorie.

1. Cliquez sur le bouton <New Group> (Nouveau groupe) situé au bas de l’écran <Datacasts> (Dif. donn.) sous <EmoDi>. 2. Tapez le nom de groupe et sa description, puis cliquez sur <OK>.

EmoDio doit être installé sur l’ordinateur. Reportez-vous à la 40.

1. <EmoDio> démarre automatiquement lorsque vous branchez le lecteur sur votre ordinateur.

ƒ La liste de chaînes du groupe Diffusion de données apparaît.

5. Sélectionnez l’article de forum que vous souhaitez transférer.

6. Cliquez sur l’icône . ƒ L’article de forum de la chaîne sélectionnée est transféré sur le lecteur dans <File Browser> (Dossier Navigateur) ĺ <Datacasts> (Dif. donn). ƒ Cliquez sur dans la partie supérieure de <EmoDio> pour accéder à l’écran precedent. REMARQUE ƒ Dans <Datacasts> (Dif. donn.) sous <EmoDio>, si l’élément comporte une pièce jointe, vous pourrez télécharger celle-ci sur le lecteur. Cependant, en raison des politiques du site Web concerné, il peut s’avérer impossible de télécharger la pièce jointe. pour utiliser la diffusion de données _ 91

VISUALISATION DES DIFFUSIONS DE DONNÉES Vous pouvez visualisez les articles de forum des chaînes ajoutées à <Datacasts>

(Diffusion de données). ƒ Avant de démarrer – Transférez l’élément de chaîne souhaité vers le lecteur avec <EmoDio>. Reportez-vous à la 91 REMARQUE

ƒ Tapez l’icône [ ] pour vous déplacer sur l’écran précédent.

Maintenez votre doigt sur l’icône [ ] pendant un instant pour vous déplacer sur l’écran du menu principal.

sur l’écran du menu principal.

2. Sélectionnez le titre de la chaîne souhaitée et tapez-le. ƒ Le titre est le même que celui de la chaîne ajoutée à <Datacasts> (Dif. donn.) sous <EmoDio>.

3. Sélectionnez le titre de l’article de forum souhaité et tapez-le.

ƒ La liste des fichiers apparaît. ƒ L’icône

: texte principal de l’article transféré

92 _ pour utiliser la diffusion de données

LECTURE DE TEXTE Qu’il s’agisse d’un roman, du manuscrit d’une nouvelle histoire ou de votre article de recherche, le lecteur MP3 vous laisse le lire… tout en écoutant de la musique ! ƒ Avant de démarrer – Allumez le lecteur et vérifiez l’état de la batterie. Transférez les fichiers texte vers le lecteur à l’aide de <EmoDio> Reportez-vous à la 41. Définissez la langue préférée pour les textes dans <Settings> (Paramètres) ĺ <Language> (Langue) ĺ <Contents> (Contenus). Reportez-vous à la 32. ƒ Tapez l’icône [ ] pour vous déplacer sur l’écran précédent. Maintenez votre doigt sur l’icône [ ] pendant un instant pour REMARQUE vous déplacer sur l’écran du menu principal.

sur l’écran du menu principal.

ƒ Vous pouvez également utiliser la fonction <File Browser> (Dossier Navigateur) pour rechercher un fichier texte. ƒ Votre lecteur MP3 peut accueillir le format de fichiers TXT en mode Texte. ƒ Vous pouvez continuer d’écouter de la musique tout en sélectionnant un fichier texte.

Comment procéder 1 Tapez l’icône [Ż,Ź] au bas de l’écran tactile.

ƒ Faire coulisser votre doigt sur la gauche affiche la page suivante tandis que coulisser sur la droite affiche la page précédente.

He boogies every night.

He dances in his doghouse till the early morning light. ƒ Le menu <Bookmark> (Signet) s’affiche

2. Tapez <Add Bookmark> (Ajouter signet).

ƒ L’écran texte actuel possède un signet et le symbole [ ] s’affiche dans le coin gauche du haut.

(Oui), le signet déjà mis est supprimé et un nouveau signet mis en place.

ƒ Un seul signet peut être mis par fichier texte et vous pouvez mettre un maximum de 100 signets.

94 _ pour profiter de l’offre prime pack

when they hear my doggy swing.

] sur l’écran de visualisation de

] sur l’écran de visualisation de

ƒ Le menu <Text> (Texte) s’affiche.

2. Tapez <Text Viewer Color>

Pour modifier la taille de police Vous pouvez modifier la taille de la police du texte. 1. Tapez l’icône [ texte.

] sur l’écran de visualisation de

ƒ Le menu <Text> (Texte) s’affiche.

Comment procéder 1 1. Tapez l’icône [ texte.

] sur l’écran de visualisation de

pour profiter de l’offre prime pack _ 97

JEUX VIDÉO Votre lecteur mp3 inclut déjà des jeux palpitants!

ƒ Avant de démarrer - Branchez les écouteurs, puis allumez le lecteur et vérifiez la batterie.

ƒ Appuyez sur le bouton [

] pour régler le son d’un jeu ou REMARQUE la musique actuellement sélectionnée comme music de fond. Si vous sélectionnez un fichier de musique pour l’écouter, la navigation dans le jeu pourra s’en trouver ralentie, en fonction du fichier ou du périphérique Bluetooth utilisé.

La bulle est déplacée dans la direction sélectionnée.

Vous marquerez des points uniquement si vous arrivez à aligner trois bulles au minimum.

98 _ pour profiter de l’offre prime pack

JEUX VIDÉO (suite)

Sélectionnez la voiture de votre choix et spécifiez-lui un certain nombre de puzzles et d’astuces, une forme et un délai imparti pour la résolution du jeu. Tapez un élément de l’image, maintenez-le enfoncé et faites-le glisser jusqu’à la position sur laquelle vous souhaitez le déposer. La pièce du puzzle concernée est alors déplacée vers le point de relâchement.

ALGGAGI Pour gagner à ce jeu, il faut supprimer toutes les pièces de l’adversaire qui se trouvent sur l’échiquier en les frappant avec vos propres pions.

Le jeu s’affiche à l’horizontale. Faites glisser l’une de vos pièces en direction de l’une des pièces de votre adversaire afin d’éliminer celle-ci de l’échiquier. Si vous ne jouez pas votre tour dans le délai imparti, c’est votre concurrent qui prendra votre tour. REMARQUE

ƒ Pour quitter l’écran de jeu au milieu d’une partie, il suffit d’appuyer sur le coin inférieur gauche de l’écran tactile. pour profiter de l’offre prime pack _ 99

Le jeu s’affiche à l’horizontale.

Tapez sur la zone sur laquelle vous voulez placer votre caillou et celle-ci sera agrandie. Tapez sur la position précise que vous voulez affecter à votre pierre pendant l’agrandissement de la zone. Votre caillou sera disposé sur cet emplacement spécifique. Si vous ne jouez pas votre tour dans le délai imparti, c’est votre concurrent qui prendra votre tour. REMARQUE

ƒ Pour quitter l’écran de jeu au milieu d’une partie, il suffit d’appuyer sur le coin inférieur gauche de l’écran tactile.

Tapez la cible mobile.

Pour recharger votre arme, tapez <Reload> (Recharger) à l’écran.

100 _ pour profiter de l’offre prime pack

JEUX VIDÉO (suite)

Pour participer à un jeu de combat à 2 en mode Bluetooth ƒ Avant de démarrer - Branchez les écouteurs, puis allumez le lecteur et vérifiez la batterie. Si le lecteur est relié à un casque stéréo, un téléphone mobile ou un périphérique externe Bluetooth, commencez par débrancher la connexion. Réglez la fonction <Bluetooth>ĺ<Bluetooth Mode>(Mode Bluetooth) sur <On>(Activé). Sélectionnez <Discoverable> (« Découverte » possible) dans <Bluetooth> ĺ <Bluetooth Settings> (Paramètres Bluetooth) ĺ <Discover Option> (Option du mode « Découverte »). 2. Sélectionnez <Wait> (Attente) sur un lecteur et <Connect> (Connexion) sur l’autre.

Ex) Jeu Alggagi –Écran de sélection de Mode

ƒ La mention YP-P2 s’affiche sur l’écran

<Connect> (Connexion) sélectionné sur YP-P2.

3. Tapez <YP-P2> sur l’écran

<Connect> (Connexion) sélectionné pour YP-P2. ƒ La connexion Bluetooth est lancée et le combat entre les deux joueurs peut commencer.

REMARQUE Ex) Écrans Wait (Attente) / Connect

(Connexion) Bluetooth ƒ Avant de démarrer – En premier lieu, réglez l’horloge à l’heure actuelle. Reportezvous à la 33

sur l’écran du menu principal.

Reportez-vous à la 74

1. À l’écran d’alarme, sélectionnez le réglage à modifier et tapez-le.

ƒ L’écran de réglage de l’alarme apparaît.

Reportez-vous à la 102.

12 : 40 AM Alarm Sound 1 Interval : 5min 104 _ pour profiter de l’offre prime pack

POUR VISUALISER LE CALENDRIER Vous pouvez vérifier le calendrier.

ƒ Avant de démarrer – Réglez tout d’abord l’horloge sur l’heure actuelle. Reportez-vous à la 33.

] sur l’écran de visualisation du

SUN MON TUE WED THU FRI SAT 1 ƒ Avant de démarrer - En premier lieu, téléchargez le carnet d’adresse d’un périphérique à l’aide de la fonction de transfert de fichier de Bluetooth. Pour plus de détails, voir la rubrique <Pour transférer un fichier du périphérique vers le lecteur>. Reportez-vous à la 126. Vous devez jumeler votre téléphone cellulaire au lecteur avant de pouvoir faire un appel à partir de la fenêtre du carnet d’adresse. Pour plus de détails, voir la rubrique <Pour utiliser un téléphone cellulaire bluetooth>. Reportez-vous à la 116.

sur l’écran du menu principal.

ƒ Les détails de l’adresse sélectionnée s’affichent.

ƒ Les détails de l’adresse sélectionnée s’affichent.

2. Sélectionnez le numéro à composer et tapez l’icône [

ƒ Le carnet d’adresse ne peut acceuillir que les fichiers au format vCard.

106 _ pour profiter de l’offre prime pack

POUR VISUALISER L’HORLOGE UNIVERSELLE Vous pouvez vérifier l’emplacement et la date et l’heure de la plupart des grandes villes du monde en fonction de leur fuseau horaire.

ƒ Avant de démarrer – Réglez tout d’abord l’horloge sur l’heure actuelle. Reportez-vous à la 33. Réglez le fuseau horaire souhaité dans <Settings> (Paramètres)ĺ <Time> (Heure) ĺ <Time Zone> (Fuseau hr).

ƒ Le nom du fichier enregistré est spécifié automatiquement sous la forme « VCE_AAMMJJ_XXX.mp3 ». « VCE » signifie qu’il s’agit d’un enregistrement vocal, « AAMMJJ » correspond à la date d’enregistrement et « XXX » au numéro du fichier enregistré.

110 _ pour profiter de l’offre prime pack

POUR VISUALISER LES PLANS DES MÉTROS DU MONDE Vous pouvez parcourir les plans des métros du monde entier en prenant notes des différentes stations.

sur l’écran du menu principal.

ƒ La liste <Prime Pack> (Pack plus) s’affiche.

2. Sélectionnez <Subway Route Map> (Métro) et tapezle.

ƒ Le plan de métro de la ville sélectionnée apparaît.

5. Pour agrandir le plan, tapez-en la portion ciblée.

ƒ Tapez à nouveau le plan agrandi pour afficher les icônes [ plan à l’aide de ces boutons.

ƒ Dans le cas de l’existence d’un site célèbre près d’une station donnée sur le plan agrandi, tapez l’icône afin d’afficher les informations relatives à l’endroit repéré.

] enfoncée permet de revenir sur le menu principal. ƒ Ceci peut être légèrement différent du véritable plan de métro. pour profiter de l’offre prime pack _ 111

utiliser la fonction Bluetooth

REMARQUE Bluetooth est une spécification industrielle pour les réseaux radiotéléphoniques zonaux personnels PAN (wireless personal area networks). Bluetooth vous offre une façon de vous connecter et d’échanger de l’information entre des appareils comme les téléphones cellulaires, ordinateurs portatifs, ordinateurs personnels, imprimantes, caméras numériques et jeux vidéo par le biais d’une fréquence radiophonique sécurisée à faible portée et globalement sans licence. ƒ Le périphérique Bluetooth peut engendrer du bruit ou créer des dysfonctionnements en fonction des conditions d’utilisation. ƒ Brouillage de signal physique – si vous tenez le lecteur en main et portez un casque stéréo sur la tête par exemple. ƒ Lorsqu’une partie du corps vient en contact avec le système d’émission/réception du lecteur ou du casque stéréo. ƒ Variation électrique suite à un brouillage en raison de l’agencement du mur, de l’angle ou du bureau. ƒ Interférence électrique provenant d’appareils utilisant la même bande de fréquences (ex. : appareils médicaux, fours à micro-ondes et réseaux LAN).

ƒ Lorsque vous appariez un dispositif Bluetooth avec le lecteur, assurez-vous de le faire sur une distance aussi courte que possible.

ƒ Plus la distance est grande entre le lecteur et le casque stéréo, pire en est la qualité. Si la distance excède la limite, les communications sont coupées. ƒ Nous vous conseillons de ne pas d’utiliser les modes de visualisation de texte ou de photo pendant que vous écoutez de la musique avec le casque stéréo. Cela peut entraîner la dégradation à la fois de la performance du lecteur et des communications Bluetooth. ƒ Il peut s’avérer impossible de lire les fichiers de moins que 32 kHz en fonction du modèle de casque stéréo. ƒ Dans les zones où la qualité de la réception est pauvre, dans un élévateur ou sous terre par exemple, la connexion Bluetooth peut mal fonctionner. ƒ La distance maximale permettant d’établir la connexion sans fil entre le lecteur et Bluetooth est de 32.8feet. La connexion est automatiquement coupée si la distance est hors de cette limite. Même dans ce rayon, la qualité du son peut se dégrader à cause des obstacles comme les murs ou les portes.

112 _ utiliser la fonction Bluetooth

POUR UTILISER UN CASQUE STÉRÉO BLUETOOTH Vous pouvez utiliser un casque stéréo Bluetooth pour apprécier une musique stéréo de haute qualité, tout ça sans aucun fil !

ƒ Avant de démarrer – Si votre lecteur est déjà connecté à un téléphone cellulaire ou à un périphérique Bluetooth, coupez la connexion en premier lieu.Assurez-vous que l’appareil Bluetooth à connecter est paramétré pour un appariement. (reportez-vous au manuel d’utilisation de l’appareil)

Pour enregistrer un casque stéréo Bluetooth

(vous devez l’enregistrer une seule fois) 1. Tapez l’icône

sur l’écran du menu principal.

ƒ La fenêtre de réglage Bluetooth apparaît.

2. Tapez <Yes> (Oui).

ƒ Le <Bluetooth Mode> (Mode Bluetooth) est réglé sur <On> (Marche). ƒ La fenêtre du mot de passe apparaît si le mot de passe du casque est autre que 0000. Reportez-vous au manuel du casque pour le mot de passe. ƒ L’enregistrement du casque est terminé. ƒ Vous ne pouvez utiliser la fonction Bluetooth que pour lire des fichiers musicaux, vidéo et jeux. Cette fonction n’est pas prise en charge lorsque REMARQUE vous écoutez la radio FM. ƒ Description de l’icône Bluetooth : Mode Bluetooth désactivé : Mode Bluetooth activé : Raccordé à un casque stéréo : Raccordé à un téléphone cellulaire ƒ Pour désactiver le fonction Bluetooth, réglez le mode Bluetooth dans <Bluetooth> (Bluetooth) ĺ <Bluetooth Mode> (Mode Bluetooth) ĺ <Off> (Arrêt). ƒ Utilisez uniquement les casques stéréo certifiés Bluetooth. Les trousses piéton mono ne sont pas pris en charge. ƒ Réglez le <Bluetooth Mode> (Mode Bluetooth) à <Off> (Arrêt) s’il n’est pas utilisé. Le fait de laisser le <Bluetooth Mode> (Mode Bluetooth) sur <On> (Marche) réduit le temps utilisable de la pile. ƒ La connexion Bluetooth peut accueillir jusqu’à 20 appareils. ƒ Selon leur modèle, certains casques Bluetooth peuvent offrir une mauvaise communication avec le lecteur. ƒ Les caractéristiques Bluetooth du lecteur sont optimisées pour utilisation avec les produits Samsung. Les caractéristiques Bluetooth peuvent ne pas fonctionner correctement si elles sont utilisées avec les produits d’un autre fabricant. ƒ Évitez d’utiliser la fonction Bluetooth à des fins illégales (copies piratées, écoutes et communications sans fil illégales, etc. à des fins commerciales). Samsung n’est pas tenu responsable de toute utilisation illégale et de tout résultat entraîné. 114 _ utiliser la fonction Bluetooth ATTENTION

POUR UTILISER UN CASQUE STÉRÉO BLUETOOTH

ƒ Vous pouvez écouter de la musique à l’aide du casque stéréo. ƒ Si vous ne trouvez pas le casque que vous souhaitez utiliser, procédez tout d’abord à son enregistrement. Reportez-vous à la 113. ƒ Si vous éteignez puis allumez le lecteur ou le casque en l’espace d’une seconde, REMARQUE la communication Bluetooth est interrompue. Si vous souhaitez écouter de la musique à l’aide du casque stéréo, répétez les instructions ci-dessus. ƒ Lorsque deux casques sont connectés, seul le premier peut être activé pour l’opération des fonctions comme lecture/arrêt et réglage du volume. Reportez-vous au guide d’utilisation du casque pour plus de détails. ƒ Casques stéréo compatibles Bluetooth Fabricant Plantronics wiREVO Sony Ericsson

Bluetooth ou à un périphérique, coupez la connexion en premier lieu. Assurez-vous que le téléphone cellulaire Bluetooth à connecter est paramétré pour un appariement.

(reportez-vous au manuel d’utilisation de l’appareil). À partir de <Bluetooth Settings> (Paramètres Bluetooth) ĺ <Discover Option> (Options du mode “découverte”), réglez à <Discoverable> (Décelable). Reportez-vous à la page 128.

Pour enregistrer le téléphone cellulaire Bluetooth

(vous devez l’enregistrer une seule fois) 1. Tapez l’icône

sur l’écran du menu principal.

ƒ La fenêtre de réglage Bluetooth apparaît.

2. Tapez <Yes> (Oui).

ƒ Le <Bluetooth Mode> (Mode Bluetooth) est réglé sur <On> (Marche). 5. Si vous voyez le message <Connect?> (Se connecter ?), et tapez <Yes> (Oui). ƒ La fenêtre de saisie du code NIP (mot de passe) s’affiche.

6. Entrez le mot de passe du téléphone cellulaire à ajouter au lecteur.

Enter PIN code ƒ Nous vous recommandons d’utiliser un nom d’appareil en anglais pour un téléphone cellulaire. ƒ Téléphones cellulaires conformes à la norme Bluetooth Fabricant

ƒ La connexion du téléphone cellulaire pourrait être coupée si vous éteignez et rallumez le lecteur. Si la connexion est coupée, reportez-vous aux étapes précédentes pour vous reconnecter.

118 _ utiliser la fonction Bluetooth

POUR UTILISER UN TÉLÉPHONE CELLULAIRE BLUETOOTH (SUITE)

Pour signaler le dernier numéro utilisé 1. À l’écran Bluetooth, sélectionnez <Mobile Phone> (Téléphone cellulaire) et tapez-le. 2. Sélectionnez <Redial> (Recomposer) et tapezle. ƒ Votre appel est maintenant acheminé vers le dernier numéro composé.

ƒ La fenêtre d’entrée du numéro apparaît.

Tapez <Disconnect > (Déconnecter) durant la conversation. ƒ L’appel est terminé.

utiliser la fonction Bluetooth _ 119

POUR UTILISER UN TÉLÉPHONE CELLULAIRE BLUETOOTH (SUITE)

Pour faire un appel à l’aide du répertoire téléphonique 1. À l’écran Bluetooth, sélectionnez <Mobile Phone> (Téléphone cellulaire) et tapez-le. 2. Sélectionnez <Call History > (Historique des appels) et tapez-le. ƒ Le répertoire téléphonique apparaît.

ƒ Si vous souhaitez supprimer tous les numéros du répertoire, sélectionnez <Delete All> (Supprimer tout). ƒ La fenêtre de confirmation apparaît.

3. Tapez <Yes> (Oui).

ƒ Le numéro sélectionné est supprimé. 120 _ utiliser la fonction Bluetooth

POUR UTILISER UN TÉLÉPHONE CELLULAIRE BLUETOOTH (SUITE)

Pour répondre au téléphone 1. Lorsque vous recevez un appel, <Connect?> (Se Connecter ?) s’affiche. 2. Tapez <Yes> (Oui). ƒ Débutez la conversation.

Pour revenir au téléphone mobile pendant que vous parlez à mains libres lecteur (YP-P2)

Tapez <Voice to Phone> (Voix en mode Téléphone) durant la conversation. ƒ Vous pouvez maintenant parler sur le téléphone cellulaire.

Pour revenir au lecteur (YP-P2) pendant que vous êtes au téléphone mobile

Tapez <Voice to Hands-free> (Voix en mode Mains libres) durant la conversation. ƒ Vous pouvez maintenant parler sur l’appareil à mains libres.

Pour régler le volume

Pour régler le volume en mode Mains libres, appuyez sur la touche [ +, – ]. ƒ Vous pouvez sélectionner l’intensité du volume entre 0 et 30.

utiliser la fonction Bluetooth _ 121

POUR TRANSFÉRER DES FICHIERS VERS/D’UN PÉRIPHÉRIQUE BLUETOOTH Vous pouvez transférer des fichiers de musique, d’images et de vidéos à partir de périphériques conformes à Bluetooth (lecteur MP3, téléphone mobile, etc.) vers le lecteur ou inversement.

ƒ Avant de commencer - Si votre lecteur est déjà connecté à un téléphone cellulaire ou à un casque stéréo Bluetooth, coupez la connexion en premier lieu. Assurez-vous que le périphérique Bluetooth à brancher est paramétré pour un appariement. (reportez-vous au manuel d’utilisation de l’appareil) Vérifiez si l’appareil Bluetooth peut accueillir la fonction de transfert de fichier. (reportez-vous au manuel d’utilisation de l’appareil)

Pour enregistrer un périphérique sur le lecteur

(vous devez l’enregistrer une seule fois) 1. Tapez l’icône

sur l’écran du menu principal.

ƒ La fenêtre de réglage Bluetooth apparaît.

2. Tapez <Yes> (Oui).

ƒ Le <Bluetooth Mode> (Mode Bluetooth) est réglé sur <On> (Marche). POUR TRANSFÉRER DES FICHIERS VERS/D’UN PÉRIPHÉRIQUE BLUETOOTH (Suite) Pour enregistrer un périphérique sur le lecteur (suite) 6. Tapez le nom du périphérique que vous souhaitez enregistrer. ƒ La fenêtre du mot de passe apparaît si le mot de passe du périphérique est autre que 0000. Voir le manuel du périphérique pour le mot de passe.

ƒ Voir l’étape 3 à la page 124 concernant le transfert de fichiers du lecteur vers un périphérique.

ƒ Les caractères du mot de passe peuvent varier en fonction du périphérique utilisé. (Reportez-vous au manuel d’utilisation de l’appareil)

ƒ Certaines fonctions peuvent ne pas fonctionner correctement si vous utilisez un périphérique Bluetooth autre que le YP-P2 pour transférer des fichiers.

utiliser la fonction Bluetooth _ 123

POUR TRANSFÉRER DES FICHIERS VERS/D’UN PÉRIPHÉRIQUE BLUETOOTH (Suite)

Pour transférer un fichier du lecteur vers le périphérique ƒ Avant de commencer - Si vous ne décelez pas le périphérique à connecter, veuillez l’enregistrer sur le lecteur en premier lieu. Reportez-vous à la page 122. Assurez-vous que le périphérique Bluetooth à brancher est paramétré pour un appariement. (reportez-vous au manuel d’utilisation de l’appareil)

1. À l’écran Bluetooth, sélectionnez <File

Transfer> (Transfert de fichiers) et tapez-le. 2. Sélectionnez le périphérique auquel vous souhaitez vous connecter et tapez-le. ƒ Lorsque vous aurez terminé la connexion, vous pourrez voir l’écran de transfert de fichiers.

ƒ Lorsque le transfert est terminé, tapez l’icône [ transfert. Reportez-vous à la 125.

ƒ Ce lecteur ne lit pas les fichiers de gestion des droits numériques DRM (chargeables). ƒ Si vous éteignez et rallumez le lecteur ou le périphérique, la connexion pourrait être coupée. Si la connexion est coupée, reportez-vous aux étapes précédentes pour vous reconnecter.

124 _ utiliser la fonction Bluetooth

POUR TRANSFÉRER DES FICHIERS VERS/D’UN PÉRIPHÉRIQUE BLUETOOTH (Suite)

Pour annuler le transfert du fichier Tapez <Cancel> (Annuler) durant le transfert. ƒ Le transfert du fichier s’interrompt.

Pour quitter le mode de transfert

1. Appuyez pendant quelques instants sur l’icône [ de fichiers.

ƒ Chaque fois que vous appuyez sur l’icône [ ], vous vous déplacez sur l’écran précédent et vous quittez la fenêtre de transfert.

2. Tapez <Yes> (Oui).

ƒ Vous quittez le mode de transfert de fichiers.

utiliser la fonction Bluetooth _ 125

POUR TRANSFÉRER DES FICHIERS VERS/D’UN PÉRIPHÉRIQUE BLUETOOTH (Suite)

Pour transférer un fichier du périphérique vers le lecteur Si vous souhaitez transférer un fichier externe sur le lecteur, préparez le fichier pour un jumelage. ƒ Avant de démarrer - Si votre lecteur est déjà connecté à un téléphone cellulaire ou à un casque stéréo Bluetooth, coupez la connexion en premier lieu. Assurez-vous que le périphérique Bluetooth à brancher est paramétré pour un appariement. (reportez-vous au manuel d’utilisation de l’appareil) Vérifiez si l’appareil Bluetooth peut accueillir la fonction de transfert de fichier. (reportez-vous au manuel d’utilisation de l’appareil) À partir de <Bluetooth Settings> (Paramètres Bluetooth) ĺ <Discover Option> (Options du mode “découverte”), réglez à <Discoverable> (Décelable). Reportez-vous à la page 128.

sur l’écran du menu principal.

Pour jumeler le périphérique et le transférer sur le lecteur, reportez-vous au guide d’utilisation de l’appareil. ƒ Les fichiers transférés sur le lecteur sont enregistrés dans le dossier <File Browser> (Explorateur de fichiers) ĺ <Received Files> (Fichiers reçus). ƒ ƒ ƒ Discover Option (Options du mode “découverte”) : Vous pouvez paramétrer le périphérique Bluetooth pour détecter ce lecteur. L’option <Discoverable> (Décelable) règle le périphérique pour détecter et l’option <Non-Discoverable> (Non Décelable) désactive la détection. ƒ Search Timeout (Délai d’Attente Recherche Dépassé) : Vous permet de sélectionner le temps de recherche d’un nouvel appareil. Suite au réglage d’une période de temps, l’appareil recherchera les nouveaux dispositifs pendant la période limitée que vous aurez réglée. Sélectionnez parmi <10 sec>, <20 sec>, <30 sec>, <45 sec> ou <60 sec>. ƒ Delete Device (Supprimer le Périphérique) : Vous permet de supprimer un appareil enregistré sur le lecteur. Tapez l’icône [ ] pour supprimer tous les dispositifs enregistrés. Reportez-vous à la 129. ƒ My Device Info. (Informations de Mon périphérique) : Vous pouvez vérifier le nom et l’adresse de votre lecteur. 128 _ utiliser la fonction Bluetooth

PARAMÈTRES BLUETOOTH (suite)

Pour supprimer un dispositif Bluetooth 1. Sélectionnez <Delete Device> (Supprimer le Périphérique) et tapez-le. ƒ Vous verrez la liste des dispositifs enregistrés.

2. Sélectionnez un dispositif à supprimer et tapez l’icône [

]. ƒ Tapez l’icône [ enregistrés. Mon Périphérique) et tapez-le. ƒ L’écran Informations de Mon Périphérique apparaît.

2. Tapez l’icône [

ƒ [] : Vous pouvez supprimer les caractères un par un.

ƒ [ – ] : Vous pouvez ajouter un espace entre les caractères. Vous pouvez insérer « – ». ƒ [OK] : Confirmez votre modification. ƒ Ex. : pour saisir « YPS5 » -Déplacez vous sur l’icône de l’autre touche et tapez-la. (une fois) ¨ (trois fois) ¨ (une fois) ¨ Les touches ne fonctionnent pas.

• Vérifiez si l’interrupteur est dirigé dans le sens de la flèche.

• Assurez-vous que vous appuyez sur le bouton et l’icône adéquats avant d’essayer. • Appuyez sur la touche Reset (Réinitialisation).

L’écran ne s’allume pas.

• Il se peut que les données affichées à l’écran ne soient pas visibles sous les rayons directs du soleil.

• Si vous sélectionnez <Display Off> (Affich. désactivé) dans <Settings> (Paramètres) ĺ <Display> (Afficher), l’écran tactile est désactivé. Tapez toute touche ou l’écran pour le réactiver.

L’alimentation est coupée.

• Vérifiez l’état de la pile.

• L’alimentation se coupe automatiquement lorsque la pile est complètement à plat. Rechargez la pile. • Si vous sélectionnez <Auto Power Off> (Extinction auto) dans <Settings> (Paramètres) ĺ <System> (Système), le lecteur s’éteint lorsqu’il est en mode Pause. Allumez le lecteur.

• La durée de la pile peut être réduite si vous exposez l’appareil à des températures basses ou élevées pendant des périodes prolongées.

Dysfonctionnement du programme EmoDio

• Confirmez que votre ordinateur possède les caractéristiques fondamentales.

• Assurez-vous que le câble USB est branché correctement et essayez à nouveau. • Cliquez sur le bouton <Start> (Démarrer) de la barre d’outils de votre ordinateur pour lancer la mise à jour de Windows. Sélectionnez les mises à jour principales et les ensembles de modifications provisoires (Service Packs), puis mettez tout à jour. Redémarrez votre ordinateur et rebranchez l’appareil.

Le transfert de fichier s’effectue trop lentement.

• Si plusieurs programmes sont ouverts sur votre ordinateur (dont <EmoDio>), la vitesse de transfert du fichier sera ralentie. Quittez les programmes inutiles et essayez à nouveau.

Le lecteur n’effectue pas la lecture.

• Vérifiez que le fichier disponible a bien été enregistré dans la mémoire.

• Assurez-vous que le fichier musical n’est pas endommagé. • Vérifiez que la puissance de la batterie est suffisante.

Le téléchargement de fichiers ne fonctionne pas.

• Vérifiez que le câble USB est correctement branché. Rebranchez-le au besoin.

• Assurez-vous qu’il reste de l’espace disponible sur la mémoire. • Appuyez sur la touche Reset (Réinitialisation). dépannage _ 131

PROBLÈME Des fichiers ou des données manquent.

Affichage anormal de la durée de lecture. Affichage anormal du nom de fichier. L’appareil est chaud.

• Vérifiez que le câble USB n’a pas été débranché durant le transfert du fichier ou des données. Si tel est le cas, les fichiers/données mais également l’appareil risquent d’être endommagés. Vous devez faire preuve d’une extrême prudence à cet égard car Samsung ne saurait en aucun cas être tenu responsable de la perte des données. • Confirmez que le fichier est au format VBR (débit binaire variable). • Allez dans <Settings> (Paramètres) ĺ<Language> (Langue) ĺ <Contents> (Sommaire) du menu principal et sélectionnez la langue appropriée. • Les phases de chargement peuvent générer de la chaleur. Cela n’a aucune incidence sur la durée de vie de l’appareil ou sur son fonctionnement.

Un message apparaît pendant que vous visionnez une vidéo.

• Essayez à nouveau de télécharger le clip vidéo via la fonction EmoDio.

La connexion Bluetooth n’a pu être établie.

• La connexion Bluetooth peut se désactivez si vous éteignez et allumez le lecteur ou le casque stéréo. Dans ce cas, tentez une nouvelle connexion. • Si vous souhaitez utiliser votre téléphone cellulaire, assurez-vous d’avoir désactivé la connexion Bluetooth entre le lecteur et le casque stéréo. • Si vous souhaitez utiliser votre téléphone mobile, assurez-vous d’avoir réglé le lecteur comme suit : <Bluetooth Settings> (Paramètres Bluetooth) ĺ <Discover Option> (Options du mode “découverte”) ĺ <Discoverable> (Décelable). S’il est réglé sur <Non-Discoverable> (Non Décelable), votre téléphone cellulaire ne décèle pas le lecteur.

Rapport signal sur bruit

5,0 Vcc / 500 mA Plage de températures de fonctionnement

Mode de communication Humidité Version prise en charge Module

LICENCE L’unité qui se trouve avec ce manuel de l’utilisateur est fournie sous licence sous certains droits de propriété intellectuelle de parties tierces. Cette licence est limitée à une utilisation privée non commerciale par l’utilisateur final pour les contenus sous licence.

Aucun droit n’est concédé pour une utilisation commerciale. Cette licence ne couvre aucun produit autre que celui-ci et ne peut être étendue à un produit ou processus qui n’est pas sous licence selon la norme ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3 utilisé ou vendu avec ce produit. La licence couvre uniquement l’utilisation de ce produit pour encoder et/ou décoder des fichiers audio selon la norme ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 138183. Aucun droit n’est cédé sous cette licence pour des caractéristiques ou des fonctions du produit qui ne sont pas conformes à la norme ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3.

Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par un accident, un incendie, une inondation, un cas de force majeure, un mauvais usage ou une tension incorrecte. La garantie ne couvre pas aussi une mauvaise installation, une mauvaise réparation, une réparation non autorisée et tout usage commercial ou dommages survenus durant le transport. Le fini extérieur et intérieur de même que les lampes ne sont pas couverts par cette garantie. Les ajustements par le client qui sont expliqués dans le guide de l’utilisateur ne sont pas couverts en vertu de cette garantie. Cette garantie sera automatiquement annulée pour tout appareil qui aurait un numéro de série manquant ou modifié. Cette garantie est valable seulement sur les appareils achetés et utilisés au Canada.

Si vous avez des suggestions ou des questions concernant les produits

Samsung, veuillez contacter le Service Consommateurs Samsung. Samsung Electronique Canada Inc., Service à la Clientèle 1-800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/ca REV.3.0