MIELE KFN29283DBB - Réfrigérateur combiné

KFN29283DBB - Réfrigérateur combiné MIELE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KFN29283DBB MIELE au format PDF.

📄 104 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice MIELE KFN29283DBB - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Réfrigérateur combiné avec congélateur
Caractéristiques techniques principales Technologie No Frost, système de refroidissement dynamique
Alimentation électrique 220-240 V, 50 Hz
Dimensions approximatives Hauteur : 201 cm, Largeur : 60 cm, Profondeur : 65 cm
Poids Environ 80 kg
Capacité totale Réfrigérateur : 319 L, Congélateur : 94 L
Classe énergétique A++
Niveau sonore 39 dB
Fonctions principales Super refroidissement, Super congélation, Alarme de porte ouverte
Entretien et nettoyage Intérieur facile à nettoyer, étagères en verre, bac à légumes amovible
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité des pièces détachées Miele, service après-vente recommandé
Informations de sécurité Verrouillage de sécurité pour enfants, protection contre les surcharges électriques
Compatibilités Compatible avec les accessoires Miele pour réfrigérateurs

FOIRE AUX QUESTIONS - KFN29283DBB MIELE

Pourquoi mon réfrigérateur MIELE KFN29283DBB ne refroidit-il pas correctement ?
Vérifiez que la température est correctement réglée. Assurez-vous que les ventilations ne sont pas obstruées et que les portes ferment correctement. Si le problème persiste, il peut être nécessaire de vérifier le compresseur ou de contacter un technicien.
Comment puis-je dégivrer mon MIELE KFN29283DBB ?
Pour dégivrer votre réfrigérateur, débranchez l'appareil et laissez la glace fondre naturellement. Placez des serviettes pour absorber l'eau. Ne jamais utiliser d'objets pointus pour enlever la glace.
Que faire si le réfrigérateur émet un bruit étrange ?
Des bruits peuvent être normaux, mais si vous entendez des sons inhabituels, vérifiez que l'appareil est nivelé et stable. Assurez-vous aussi que les aliments ne bloquent pas le ventilateur. Si le bruit continue, contactez le service client.
Comment nettoyer l'intérieur de mon réfrigérateur MIELE KFN29283DBB ?
Utilisez un mélange d'eau tiède et de bicarbonate de soude pour nettoyer l'intérieur. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager les surfaces. Essuyez avec un chiffon doux et sec.
Pourquoi ma lumière intérieure ne s'allume-t-elle pas ?
Vérifiez si l'ampoule est grillée. Si c'est le cas, remplacez-la par une ampoule compatible. Si la lumière ne s'allume toujours pas après le remplacement, cela peut indiquer un problème électrique nécessitant l'assistance d'un technicien.
Comment régler la température de mon réfrigérateur ?
Référez-vous au panneau de commande à l'intérieur du réfrigérateur. Utilisez les boutons pour augmenter ou diminuer la température jusqu'à atteindre le niveau souhaité.
Le panneau de contrôle affiche un code d'erreur, que dois-je faire ?
Consultez le manuel d'utilisation pour identifier la signification du code d'erreur. Dans la plupart des cas, un redémarrage de l'appareil peut résoudre le problème. Si le code persiste, contactez le service client.
Puis-je changer la porte d'ouverture de mon MIELE KFN29283DBB ?
Oui, il est possible de changer la direction d'ouverture de la porte. Consultez le manuel d'utilisation pour les instructions spécifiques ou contactez un technicien pour vous aider.
Comment puis-je réduire les odeurs dans mon réfrigérateur ?
Assurez-vous que les aliments sont bien emballés. Vous pouvez placer un open à odeurs, comme un bol de bicarbonate de soude, pour absorber les mauvaises odeurs. Nettoyez également régulièrement les étagères.
Le réfrigérateur MIELE KFN29283DBB est-il économe en énergie ?
Oui, ce modèle est conçu pour être économe en énergie et dispose d'une bonne classification énergétique. Assurez-vous de respecter les recommandations d'utilisation pour maximiser son efficacité.

Questions des utilisateurs sur KFN29283DBB MIELE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur combiné au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KFN29283DBB - MIELE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KFN29283DBB de la marque MIELE.

MODE D'EMPLOI KFN29283DBB MIELE

Mode d'emploi et instructions de montage Combiné réfrigérateur/congélateur

MIELE KFN29283DBB - Mode d'emploi et instructions de montage Combiné réfrigérateur/congélateur - 1

Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de montage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous assurerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appareil.

Table des matières

Consignes de sécurité et mises en garde.... 5

Votre contribution à la protection de l'environnement 13

Comment faire des économies d'énergie ? 14

Description de l'appareil.... 16

Marquage personnel des portes de l'appareil (Edition Blackboard) 17

Accessoires 19

Accessoires fournis 19

Accessoires en option.... 20

Première mise en service 21

Avant la première utilisation 21

Brancher l'appareil 21

Mise en marche et arrêt de l'appareil.... 22

Écran tactile.... 22

Allumer l'appareil.... 22

Ecran d'accueil.... 23

Eteindre l'appareil.... 24

En cas d'absence prolongée.... 26

Choix de la bonne température.... 27

Zone de réfrigération et zone PerfectFresh 27

... dans la zone de congélation 27

Affichage de la température 28

Régler la température 28

Plage de températures 29

Régler la température dans la zone PerfectFresh.... 29

Utilisation de la fonction SuperFroid et SuperFrost.... 30

Fonction SuperFroid ✉ 30

Fonction SuperFrost 30

Activer ou désactiver la fonction souhaitée 31

Affichage de la fonction sélectionnée 31

Température et alarme de porte 32

Alarme de température.... 32

Alarme de porte.... 33

Autres réglages 34

Tableau des réglages.... 34

Explications relatives aux réglages correspondants 37

Activer / Désactiver le mode Party ⚫ (fêtes).... 37

Activer / Désactiver le mode Holiday 📋 (vacances) 38

Utiliser la minuterie ⏻ (Timer QuickCool) 39

Activer / Désactiver le verrouillage 📋/☐.... 40

Eteindre l'appareil ⏻ 40

Régler la durée jusqu'à l'alarme de porte 42

Régler la température dans la zone PerfectFresh ⚡≡ ^↓ 42

Paramètres système Miele@home Ⓜ 42

Activer / Désactiver le bip touches 📋/ 📋 44

Régler / Désactiver le volume des signaux sonores et d'avertissement ..... 44

Régler la luminosité de l'écran 🌐 45

Régler l'unité de température °C/°F 45

Désactiver le mode expo 45

Réinitialiser aux réglages d'usine 📂 45

Consulter les informations i 45

Rappel : remplacer le filtre à charbon actif 🌐 46

Rappel : nettoyer la grille d'aération 📍 46

Conserver des aliments - zone de réfrigération.... 47

Les différentes zones de froid 47

Non approprié pour la zone de réfrigération 48

A savoir au moment de faire les courses 48

Bien entreposer ses aliments 48

Conserver des aliments - zone PerfectFresh 49

Compartiment sec △ 50

Compartiment humide △, △□ 50

Conservation dans le compartiment Zone PerfectFresh 51

Aménagement intérieur de la zone de réfrigération 53

Décaler un balconnet 53

Décaler les tablettes.... 53

Déplacer la clayette pour bouteilles 53

Retirer les tiroirs de la zone PerfectFresh 54

Déplacer ou retirer le cale-bouteilles.... 54

Déplacer le filtre à charbon actif 55

Congélation et conservation 56

Pouvoir de congélation maximal 56

Processus de congélation pour les produits frais 56

Conservation de produits surgelés 56

Congélation de produits.... 57

Table des matières

Aménagement intérieur 60

Utiliser les accessoires.... 61

Dégivrage 62

Nettoyage et entretien 63

Conseils pour l'entretien.... 63

Préparation de l'appareil au nettoyage.... 64

Nettoyer l'intérieur de l'appareil et les accessoires.... 65

Nettoyer la façade et les parois latérales 66

Nettoyer la grille d'aération 67

Nettoyer le joint de porte.... 67

Mettre en service l'appareil après son nettoyage 67

Remplacer le(s) filtre(s) à charbon actif 68

En cas d'anomalie 69

Origines des bruits 79

Miele@home 80

Service après-vente et garantie 83

Branchement électrique 84

Brancher l'appareil 85

Conseils d'installation.... 86

Lieu d'installation 86

Classe climatique 87

Aération et évacuation d'air 87

Monter les entretoises murales jointes.... 87

Installation 88

Ajustement 88

Encastrement de l'appareil dans le linéaire de meubles 89

Cotes 90

Inversion du sens d'ouverture de porte 91

Aligner les portes de l'appareil 102

Cet appareil répond aux réglementations de sécurité en vigueur. Une utilisation inappropriée est néanmoins susceptible d'occasionner des dommages corporels et matériels.

Lisez attentivement cette notice avant de mettre votre appareil en service. Elle contient des informations importantes sur le montage, la sécurité, l'utilisation et l'entretien de votre appareil. Respectez ces consignes pour vous protéger et éviter d'endommager votre appareil.

Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages liés au non-respect des présentes consignes de sécurité.

Veuillez conserver ce document à disposition et le remettre au futur propriétaire en cas de cession de votre appareil !

Utilisation conforme

Cet appareil est destiné exclusivement à un usage domestique, à la maison ou dans un autre environnement de type domestique. Cet appareil ne convient pas à une utilisation en extérieur.
Utilisez cet appareil uniquement dans le cadre domestique, pour conserver des aliments au frais, conserver des produits surgelés, congeler des produits frais et préparer des glaçons. Toute autre utilisation est interdite et peut être dangereuse.
L'appareil ne convient ni au stockage ni au refroidissement de médicaments, de plasma sanguin, de préparations de laboratoire ou de substances ou produits similaires soumis à la directive relative aux dispositifs médicaux. Une utilisation non conforme de cet appareil risque d'altérer ou d'endommager les produits qui y sont stockés. Par ailleurs, n'utilisez pas cet appareil dans des zones potentiellement explosives.

Miele décline toute responsabilité en cas d'utilisation non conforme ou inappropriée de l'appareil.

Consignes de sécurité et mises en garde

Les personnes qui ne sont pas en mesure d'utiliser cet appareil en toute sécurité en raison de déficiencies physiques, sensorielles ou mentales, de leur manque d'expérience ou de leur ignorance doivent impérativement être surveillées lorsqu'elles l'utilisent.

Ces personnes sont autorisées à utiliser l'appareil sans surveillance uniquement si vous leur avez expliqué comment l'utiliser sans danger et les risques encourus en cas de mauvaise manipulation.

Précautions à prendre avec les enfants

Tenez les enfants de moins de huit ans éloignés de l'appareil à moins qu'ils ne soient sous étroite surveillance.

Les enfants de huit ans et plus ne sont autorisés à utiliser l'appareil sans surveillance que s'il leur a été expliqué comment l'utiliser sans danger. Vérifiez qu'ils ont compris les risques encourus en cas de mauvaise manipulation.

Les enfants ne doivent pas nettoyer ou intervenir sur l'appareil sans être sous la surveillance d'un adulte.

▶ Ne laissez pas les enfants sans surveillance à proximité de l'appareil. Ne les laissez pas jouer avec l'appareil.

Risque d'asphyxie ! Les enfants se mettent en danger en s'enveloppant dans les matériaux d'emballage (film plastique, par exemple) ou en glissant leur tête à l'intérieur. Tenez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.

Sécurité technique

Le circuit du fluide frigorigène a fait l'objet d'un contrôle d'étanchéité. L'appareil est conforme aux dispositions de sécurité en vigueur ainsi qu'aux directives européennes applicables.

Cet appareil contient de l'isobutane (R600a), un gaz naturel sans danger pour l'environnement, mais inflammable. Il ne nuit pas à la couche d'ozone et n'augmente pas l'effet de serre.

L'utilisation de ce fluide frigorigène peu polluant a pour contrepartie d'augmenter le niveau sonore de l'appareil. Il se peut en effet qu'un bruit d'écoulement interne au circuit de refroidissement accompagne les sons caractéristiques du compresseur. Ces effets incontournables n'affectent en rien les performances de l'appareil.

Veillez à n'endommager aucun élément du circuit de réfrigération lors du transport et de l'encastrement / l'installation de l'appareil.

Les projections de fluide frigorigène dans les yeux peuvent provoquer des lésions graves !

En cas de dommages matériels :

  • évitez d'allumer une flamme ou tout ce qui pourrait causer une étincelle,
  • débranchez l'appareil du réseau électrique,
  • aérez la pièce où se trouve l'appareil pendant quelques minutes puis
  • contactez le service après-vente.

La taille de la pièce où est installé l'appareil doit être proportionnelle à la quantité de fluide frigorigène contenue dans l'appareil. En cas de fuite, un mélange air-gaz inflammable risque de se former si la pièce est trop petite. La pièce doit avoir un volume d'au moins 1 m³ pour 8 g de fluide frigorigène. La quantité de fluide frigorigène est indiquée sur la plaque signalétique à l'intérieur de l'appareil.

Les données de raccordement (tension et fréquence) figurant sur la plaque signalétique de l'appareil doivent impérativement correspondre à celles du réseau électrique pour éviter d'endommager votre appareil.

Comparez ces données avant de brancher votre appareil et interrogez un électricien en cas de doute.

Consignes de sécurité et mises en garde

Seul un raccordement à une prise de terre conforme garantit un fonctionnement de l'appareil en toute sécurité. Attention : Cette règle de sécurité élémentaire doit absolument être respectée ! En cas de doute, faites vérifier vos installations par un électricien.

Seul un raccordement de l'appareil au réseau électrique public permet de garantir un fonctionnement sûr et fiable de ce dernier.

Si le câble d'alimentation fourni est endommagé, il doit être remplacé par une pièce de rechange d'origine, afin d'éviter tout risque pour l'utilisateur. Les pièces de rechange d'origine sont les seules dont Miele garantit qu'elles remplissent les conditions de sécurité.

N'utilisez pas les rallonges ou multiprises pour brancher votre appareil : elles représentent un danger potentiel (risque d'incendie).

Lorsque l'humidité atteint les éléments sous tension ou le câble d'alimentation, cela peut engendrer un court-circuit. N'installez par conséquent jamais cet appareil dans des locaux présentant des risques d'humidité ou d'éclaboussures (garages, buanderies etc.).

Cet appareil ne doit pas être utilisé sur des engins en mouvement.

N'utilisez jamais votre appareil si ce dernier est endommagé : il représente un danger potentiel. Vérifiez que votre appareil ne présente aucun dommage apparent avant de l'utiliser.

Lors de travaux d'installation ou d'entretien ou en cas de réparations, l'appareil doit être mis hors tension. L'appareil est débranché du réseau électrique uniquement lorsque l'une des conditions suivantes est remplie :

  • les fusibles correspondants sont déclenchés ou
  • les fusibles à filetage sont totalement dévissés de l'installation électrique (non applicable en France) ou
  • la prise de l'appareil est débranchée. Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation mais tenez la prise fermement pour débrancher l'appareil.

Des travaux d'installation, d'entretien ou de réparation non conformes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur. Ces interventions doivent être exécutées exclusivement par des professionnels agréés par Miele.

Les bénéfices liés à la garantie sont perdus en cas de réparation de l'appareil par un service après-vente non agréé par Miele.

Les pièces de rechange d'origine sont les seules dont Miele garantit qu'elles remplissent les conditions de sécurité. Ne remplacez les pièces défectueuses que par des pièces détachées d'origine.

Utilisation conforme

Votre appareil est conçu pour une classe climatique donnée (plage de température ambiante). Veuillez respecter les limites indiquées sur la plaque signalétique placée à l'intérieur de l'appareil. Une température ambiante inférieure provoque un arrêt prolongé du compresseur, avec pour conséquence de faire descendre les zones de froid sous les températures requises.

Ne recouvrez pas et n'obstruez jamais les fentes d'aération et d'évacuation de l'air, faute de quoi la ventilation ne serait plus assurée, la consommation en électricité augmenterait et les éléments de l'appareil risqueraient d'être endommagés.

Si vous conservez des aliments contenant de la graisse ou de l'huile dans la contreporte, veillez à ce que la graisse ou l'huile ne fuient pas sur les pièces en plastique de l'appareil. Des fissures risquent d'apparaître dans le plastique qui peut casser.

▶ Ne stockez pas de produits explosifs ou d'aérosols dans l'appareil. Certains gaz inflammables peuvent prendre feu en raison de certains composants électriques.

Risque d'incendie et d'explosion !

Consignes de sécurité et mises en garde

N'utilisez pas d'appareils électriques dans l'appareil (par ex. : fabrication de glaces à l'italienne). Des étincelles risqueraient de se produire.

Risque d'explosion !

N'entreposez ni canette, ni bouteille contenant des boissons gazeuses dans la zone de congélation de l'appareil : ces contenants sont susceptibles d'éclater. Risque de dommages corporels et matériels !

Si vous placez des bouteilles dans le congélateur pour les refroidir plus rapidement, enlevez-les au bout d'une heure maximum, sinon elles risquent d'éclater. Risque de blessure et de dégâts matériels !

▶ Ne touchez pas les produits congelés ou les éléments métalliques, avec les mains mouillées. Elles pourraient y rester collées sous l'effet du froid. Risque de blessure !

Ne consommez jamais de glaçons ou d'esquimaux, surtout les sorbets, quand ils sortent du congélateur. Vos lèvres et votre langue risquent de geler instantanément. Risque de blessures !

Ne recongelez jamais d'aliments qui ont été partiellement ou totalement décongelés. Consommez-les au plus vite avant qu'ils ne perdent toute valeur nutritive et s'abîment. Toutefois, vous pouvez remettre au congélateur des aliments que vous avez cuits vous-même.

Ne consommez pas d'aliments qui ont dépassé la date limite de congélation : vous risquez une intoxication ! La durée de conservation des aliments dépend de nombreux facteurs dont leur degré de fraîcheur, leur qualité et leur température de conservation. Respectez la date limite de consommation et les indications présentes sur les emballages !

N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Le montage d'autres pièces exclut tout bénéfice de la garantie.

Nettoyage et entretien

Les rayures peuvent endommager la façade en verre de votre appareil. Ne jamais utiliser de produits détergents, d'éponges ru-gueuses, de brosses ou d'éponges métalliques pour nettoyer la façade en verre.
▶ Ne traitez pas le joint de porte avec des huiles ou des graisses, si-non il devient poreux.
La vapeur d'un nettoyeur vapeur pourrait parvenir sur les composants conducteurs et provoquer un court-circuit.

N'utilisez jamais de nettoyeur vapeur pour nettoyer votre appareil.

Les objets pointus ou tranchants risquent d'endommager les générateurs de froid, ce qui compromettrait le bon fonctionnement de l'appareil. N'utilisez donc pas d'objets pointus ou tranchants pour

  • retirer le givre ou la glace,
  • décoller les glaçons et aliments pris dans la glace.

Ne placez jamais d'appareils électriques ou de bougies dans l'appareil pour accélérer le dégivrage. Vous pouvez endommager le plastique.

N'utilisez pas de bombes dégivrantes. Elles peuvent former des gaz explosifs, contenir des solvants ou des agents propulseurs qui endommagent le plastique et sont nocives à la santé.

Transport

L'appareil doit impérativement être transporté à la verticale et dans son emballage afin de ne subir aucun dommage.
L'appareil étant très lourd, transportez-le à deux personnes. Risque de blessure et de dommages matériels !

Enlèvement de l'ancien appareil

▶ Mettez la serrure de votre ancien appareil hors d'état de fonctionnement avant de l'éliminer.

Vous éviterez ainsi que des enfants ne s'enferment dedans en jouant et risquent leur vie.

Les projections d'agent réfrigérant peuvent provoquer des lésions oculaires ! N'endommagez aucune partie du circuit de refroidissement, par exemple

  • ne percez jamais les conduits de l'évaporateur contenant du frigorigène,
  • ne coudez pas les conduits,
  • ne grattez pas les revêtements de surfaces.

Nos emballages

Nos emballages protègent votre appareil des dommages pouvant survenir pendant le transport. Nous les sélectionnons en fonction de critères écologiques permettant d'en faciliter le recyclage.

En participant au recyclage de vos emballages, vous contribuez à économiser les matières premières et à réduire le volume des déchets. Votre revendeur reprend vos emballages.

Votre ancien appareil

Les appareils électrique et électroniques contiennent souvent des matériaux précieux. Cependant, ils contiennent aussi des substances toxiques nécessaires au bon fonctionnement et à la sécurité des appareils. Si vous déposez ces appareils usagés avec vos ordures ménagères ou les manipulez de manière inadéquate, vous risquez de nuire à votre santé et à l'environnement. Ne jetez jamais vos anciens appareils avec vos ordures ménagères !

MIELE KFN29283DBB - Votre ancien appareil - 1

Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune, votre revendeur ou Miele, ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spécialement dédié à l'élimination de ce type d'appareil. Vous êtes légalement responsable de la suppression des

éventuelles données à caractère personnel figurant sur l'ancien appareil à éliminer.

Veillez à ne pas endommager les conduits du circuit frigorifique de votre réfrigérateur jusqu'à son enlèvement vers une décharge assurant le recyclage des matériaux.

On évitera ainsi que le fluide frigorifique contenu dans le circuit et l'huile contenue dans le compresseur ne soient libérés dans l'atmosphère.

Jusqu'à son enlèvement, veillez à ce que votre ancien appareil ne présente aucun danger pour les enfants. Pour de plus amples informations, reportez-vous au chapitre "Consignes de sécurité et mises en garde" du mode d'emploi.

Comment faire des économies d'énergie ?

Consommation énergétique normaleConsommation énergétique élevée
Installation / EntretienDans des locaux aérés.Dans des locaux fermés, non aérés.
Pas d'exposition directe à la lumière du soleil.Exposition directe à la lumière du soleil.
Eloigné d'une source de chaleur (chauffage, cuisinière).Près d'une source de chaleur (chauffage, cuisinière).
Température ambiante idéale d'env. 20 °C.Température ambiante élevée.
Ne recouvrez pas les fentes d'aération et dépoussiérez régulièrement.Fentes d'aération et d'évacuation d'air plus ou moins em-poussiérées
Réglage de la températureZone de réfrigération de 4 à 5 °CPlus vous abaissez la température, plus la consommation énergétique augmente !
Zone PerfectFresh proche de 0 °C
Zone de congélation à -18 °C

Comment faire des économies d'énergie ?

Consommation énergétique normaleConsommation énergétique élevée
UtilisationAgencement des tiroirs, tablettes et balconnets conforme à la sortie d'usine.
Ouvrir la porte si nécessaire seulement et la refermer le plus vite possible. Ranger cor- rectement les aliments.Des ouvertures de porte trop fréquentes et trop longues en- traînent des pertes de froid et une pénétration d'air chaud dans l'appareil. L'appareil doit ensuite faire redescendre la température. La durée de fonc- tionnement du compresseur augmente.
Emmener un sac isotherme pour aller faire les courses et ranger les aliments rapide- ment dans l'appareil. Remettre le plus vite possible les produits sortis, avant qu'ils ne se réchauffent trop. Laisser d'abord refroidir les boissons et les plats chauds à l'extérieur de l'appareil.Les plats encore chauds et les aliments à température am- biante font pénétrer de la cha- leur dans l'appareil : ce dernier doit ensuite faire redescendre sa température et la durée de fonctionnement du compres- seur augmente.
Emballer et couvrir les ali- ments avant de les ranger.L'évaporation et la condensa- tion de liquides à l'intérieur du réfrigérateur contribue à une moindre performance de la pro- duction de froid.
Placer les aliments à décon- geler au réfrigérateur
Pour une meilleure ventilation de l'appareil, ne surchargez pas les compartiments.Une mauvaise circulation d'air contribue à une moindre perfor- mance de la production de froid.

MIELE KFN29283DBB - Votre ancien appareil - 2

Cette illustration est donnée à titre d'exemple.

① Bandeau de commande avec écran
② Eclairage intérieur
③ Ventilateur
④ Tablette
⑤ Balconnet à oeufs
⑥ Clayette pour bouteilles
⑦ Balconnet à bouteilles avec calebouteilles
⑧ PerfectFresh avec Infosystem
⑨ Compartiment sec zone PerfectFresh
⑩ Rigole et orifice d'évacuation de l'eau de dégivrage
⑪ Curseur de réglage du taux d'humidité dans le compartiment humide
⑫ Compartiment humide zone PerfectFresh
⑬ Module NoFrost
⑭ Poignée avec système d'aide à l'ouverture de porte (Click2open)
⑮ Tiroirs de congélation
⑯ Grille d'aération

Pour une installation plus facile, des poignées de transport se trouvent en haut sur l'arrière de l'appareil et des roulettes de transport en bas de l'appareil.

La zone PerfectFresh répond aux exigences d'un compartiment pour denrées hautement périssables selon EN ISO 15502.

Marquage personnel des portes de l'appareil (Edition Blackboard)

MIELE KFN29283DBB - Marquage personnel des portes de l'appareil (Edition Blackboard) - 1

text_image Miele Good Morning

Les portes de l'appareil sont fabriquées en verre sécurit satiné et sont imprimées à l'arrière. Cette surface permet à ce que l'on puisse écrire et personnaliiser individuellement les portes de l'appareil, par exemple pour laisser des message à d'autres membres de la famille.

Nous vous conseillons avant d'écrire pour la première fois sur la façade en verre de passer un chiffon microfibre spécialement conçu pour le verre sur l'ensemble de la surface et de la nettoyer à l'eau chaude, puis de la sécher avec un chiffon doux.

⚠️ Pour le marquage, utilisez uniquement des produits recommandés qui peuvent bien s'effacer de la façade en verre.

N'utilisez jamais de stylo, feutre, et de crayon de papier, de stylo correcteur, de crayon de couleur lavable, de pastel gras et de stylo feutre (tels des marqueurs permanents, des sur-ligneurs, et des stylos pour transpa-rents, etc.).

Pour écrire sur le tableau nous vous conseillons les produits suivants :

- des craies liquides, comme un marqueur craie Ed- ding 4095 (joint en accessoire)

- une craie classique pour tableau

⚠️ Pour profiter pleinement de la surface vitrée, veuillez respecter les consignes figurant aux chapitres : "Nettoyage et entretien", "Conseils pour l'entretien" et "Nettoyer la façade et les parois latérales".

Symboles à l'écran

Commande

SymboleFonction
VeilleActiver l'ensemble de l'appareil ; activer séparément la zone de réfrigération
'≡Mode réglagesEffectuer les réglages (voir chapitre "Autres réglages").
- / +moins / plusModifier le réglage (par ex. température)
OKConfirmer le réglage
< / >Flèche de navigation gauche / droiteFaire défiler dans le mode réglage pour sélectionner un réglage
RetourQuitter le menu

Information

SymboleSignification
MIELE KFN29283DBB - Symboles à l'écran - 1VeilleL'appareil est raccordé électriquement, mais n'est pas activé.La zone de réfrigération est désactivée de manière séparée.
MIELE KFN29283DBB - Symboles à l'écran - 2Zone de congélationIdentifie l'affichage de température du congélateur
[AK70]Touche SuperFroid (zone de réfrigération)/ SuperFrost (zone de congélation)La fonction peut être sélectionnée selon la zone de froid (voir "utiliser SuperFroid et SuperFrost").
MIELE KFN29283DBB - Symboles à l'écran - 3Alarme de températureMessage d'avertissement (voir "En cas d'anomalies... - Messages à l'écran").
MIELE KFN29283DBB - Symboles à l'écran - 4Alarme de porteMessage d'avertissement (voir "En cas d'anomalies... - Messages à l'écran")
[6C07]Coupure de courantMessage d'avertissement (voir "En cas d'anomalies... - Messages à l'écran")

Accessoires fournis

Marqueur craie edding 4095
MIELE KFN29283DBB - Accessoires fournis - 1

text_image eeding® 4095 Kreide - chalk marker

Balconnet à oeufs
MIELE KFN29283DBB - Accessoires fournis - 2

Quand vous ouvrez / fermez la porte de l'appareil, les bouteilles tiennent mieux grâce au cale-bouteilles.

Clayette pour bouteilles
MIELE KFN29283DBB - Accessoires fournis - 3

Gain de place, la clayette pour bouteilles permet de conserver vos bouteilles à l'horizontale.

Vous pouvez choisir à quel niveau de l'appareil vous souhaitez l'installer.

Bac à glaçons
MIELE KFN29283DBB - Accessoires fournis - 4

Accumulateur de froid
MIELE KFN29283DBB - Accessoires fournis - 5

L'accumulateur de froid évite une brusque montée de la température dans la zone de congélation en cas de coupure accidentelle de courant. Vous pouvez ainsi prolonger le temps de conservation.

Laissez-le pendant 24 heures environ pour qu'il puisse produire sa puissance frigorifique maximale.

Accessoires en option

Conçus spécialement pour l'appareil, des accessoires et des produits de nettoyage et d'entretien sont disponibles dans la gamme de produits Miele.

Vous pouvez commander des accessoires en option sur la boutique en ligne ou vous adresser à votre revendeur ou au service après-vente Miele (voir fin du mode d'emploi).

Le chiffon microfibre permet d'éliminer facilement traces de doigts et salissures légères sur les façades en inox, bandeaux de commande, fenêtres, meubles, vitres de voiture etc.

Clayette pour bouteilles

En plus des clayettes pour bouteilles présentes, il est possible d'en installer d'autres dans la zone de réfrigération.

Filtre à charbon actif avec support KKF-FF (Active AirClean)

Le filtre à charbon actif neutralise les odeurs désagréables dans la zone de réfrigération et veille par conséquent à une meilleure qualité de l'air.

MIELE KFN29283DBB - Filtre à charbon actif avec support KKF-FF (Active AirClean) - 1

Le support du filtre à charbon actif est placé sur la baguette de protection arrière de la surface d'appui et peut être déplacé selon les besoins.

Remplacement du filtre à charbon actif KKF-RF (Active AirClean)

Les filtres de remplacement correspondants pour le support (Active AirClean) sont disponibles. Il est conseillé de remplacer le filtre à charbon actif tous les 6 mois.

Avant la première utilisation

Emballages de transport

■ Retirez tous les matériaux d'emballage qui se trouvent à l'intérieur de l'appareil.

Film de protection

Pendant le transport, les baguettes en inox sur les tablettes et les balconnets sont protégées d'un film de protection. Par ailleurs, les portes de l'appareil et éventuellement les parois sont aussi protégées par un film de protection.

■ Retirez ce film plastique après avoir installé l'appareil à l'emplacement souhaité.

Nettoyage et entretien

Respectez scrupuleusement les instructions du chapitre "Nettoyage et entretien".

■ Nettoyez l'intérieur de l'appareil et les accessoires.
■ Avant d'écrire pour la première fois, lavez les portes de l'appareil sur toute la surface, à l'aide d'un chiffon microfibre et de l'eau tiède. Séchez ensuite complètement la surface à l'aide d'un chiffon doux.

Brancher l'appareil

■ Raccordez l'appareil au réseau électrique, comme indiqué au chapitre "Branchement électrique".

MIELE KFN29283DBB - Brancher l'appareil - 1

natural_image Simple white power button icon on gray background (no text or symbols)

Veille

L'écran affiche ⏻.

Écran tactile

⚠️ Les objets pointus ou tran-chants, tels que des crayons ou des stylos, peuvent rayer l'écran tactile. Effleurez l'écran tactile avec les doigts seulement.

La chaleur dégagée par votre doigt transmet de petites décharges électriques qui déclenchent une impulsion électrique aussitôt identifiée par la surface de l'écran tactile. L'écran tactile ne réagit pas au contact des objets.

Si votre doigt est froid il peut arriver que l'écran tactile ne réagisse pas.

Allumer l'appareil

Avant la première utilisation, laissez l'appareil produire du froid pendant 2 heures env. Attendez que la température soit assez basse pour y déposer vos aliments. Vous pouvez déposer les aliments dans la zone de décongélation une fois que la température de cette zone est passée sous le seuil des - 18 °C.

MIELE KFN29283DBB - Allumer l'appareil - 1

Veille

■ Effleurez pendant un court instant ⏻.

Un message de bienvenue Miele - Willkommen apparaît à l'écran pendant 3 secondes.

Dans le cas contraire et si l'écran affiche 🔒, le verrouillage s'enclenche (voir "Autres réglages - Activer / Désactiver le verrouillage - Déver- rouiller temporairement le ver- rouillage").

MIELE KFN29283DBB - Allumer l'appareil - 2

text_image 5 °C -18 °C

Ecran d'accueil

L'affichage bascule sur la page d'accueil.

L'éclairage interne s'allume et devient plus clair jusqu'à ce qu'il ait atteint la luminosité maximale. L'appareil est activé et commence à refroidir. Il se règle sur les températures pré-réglées :

  • Température dans la zone de réfrigération = 5 °C
  • Température de la zone de congélation = - 18 °C

Ecran d'accueil

MIELE KFN29283DBB - Ecran d'accueil - 1

text_image 5 °C -18 °C

L'écran d'accueil est la page depuis laquelle il est possible de procéder à tous les réglages.

L'écran est divisé en plusieurs zones :

Dans la zone supérieure se trouve l'affichage de température de la zone de réfrigération.

En effleurant l'affichage de la température, vous parvenez dans l'affichage de la zone de réfrigération. Vous pouvez régler ou modifier ici la température (voir "Choix de la température - Régler la température") et sélectionner la fonction SuperFroid ⚙️ (voir "Utiliser SuperFroid et SuperFrost").

Dans la zone inférieure se trouve l'affichage de température de la zone de congélation.

Cette zone est aussi identifiée par ****.

En effleurant l'affichage de la température, vous parvenez dans l'affichage de la zone de congélation. Vous pouvez régler ou modifier ici la température et sélectionner la fonction SuperFrost ⚙ (voir "Utiliser SuperFroid et SuperFrost")

Dans la zone de droite se trouve le mode réglages '≡.

En effleurant le symbole vous parvenez dans l'affichage du mode réglages. D'autres réglages peuvent aussi être sélectionnés (voir "Autres réglages").

Eteindre l'appareil

En mode réglages, vous pouvez désactiver l'appareil (voir aussi "Autres réglages").

MIELE KFN29283DBB - Eteindre l'appareil - 1

text_image 5 °C -18 °C

Ecran d'accueil

■ Effleurez ≡.

MIELE KFN29283DBB - Eteindre l'appareil - 2

■ Faites défiler à l'aide des flèches jusqu'à ce que ⏻ s'affiche.

MIELE KFN29283DBB - Eteindre l'appareil - 3

L'affichage de température s'éteint à l'écran et ⏻ s'allume.

L'éclairage intérieur de la zone de réfrigération s'éteint et la production de froid s'arrête.

s'éteint au bout de 10 minutes. L'écran est noir et bascule en mode économie d'énergie.

Arrêt de la zone de réfrigération / PerfectFresh uniquement

Vous pouvez arrêter la zone de réfrigération et laisser la zone de congélation enclenchée (ex. : vacances). La zone de congélation ne peut pas être désactivée séparément.

Conseil : Pendant vos vacances, il est conseillé d'utiliser la fonction mode Holiday (voir "Autres réglages - Activer / Désactiver mode Holiday 📊", car la zone de réfrigération n'est pas complètement désactivée, mais fonctionne à une puissance de réfrigération faible.

Si vous avez sélectionné au préalable les fonctions mode Party ⚡, Super-Froid ⚙, ces dernières seront automatiquement désactivées.

MIELE KFN29283DBB - Arrêt de la zone de réfrigération / PerfectFresh uniquement - 1

text_image 5 °C -18 °C

Veille

■ Effleurez à l'écran l'affichage de la température pour la zone de réfrigération.

MIELE KFN29283DBB - Arrêt de la zone de réfrigération / PerfectFresh uniquement - 2

text_image 5 °C - OK +

Affichage zone de réfrigération

■ Effleurez — ou + jusqu'à ce que ⏻ s'affiche.
■ Effleurez OK, pour confirmer votre saisie.

MIELE KFN29283DBB - Arrêt de la zone de réfrigération / PerfectFresh uniquement - 3

text_image -18 °C

Ecran d'accueil - zone de réfrigération désactivée

L'affichage de la température de la zone de réfrigération s'éteint à l'écran et ⏻ s'allume.

La zone de réfrigération/ PerfectFresh est désactivée. la température dans la zone de congélation continue à s'afficher. L'éclairage intérieur de la zone de réfrigération s'éteint.

Activer séparément la zone de réfrigération/ PerfectFresh (si elle était auparavant désactivée)

MIELE KFN29283DBB - Arrêt de la zone de réfrigération / PerfectFresh uniquement - 4

text_image -18 °C

Ecran d'accueil - zone de réfrigération désactivée

■ Effleurez ⏻ dans la zone de réfrigération.

MIELE KFN29283DBB - Arrêt de la zone de réfrigération / PerfectFresh uniquement - 5

text_image 4 °C - OK +

Affichage zone de réfrigération

■ Effleurez — ou + jusqu'à ce que 4 °C s'affiche.
■ Effleurez OK, pour confirmer votre saisie.

La zone de réfrigération/ PerfectFresh est activée et commence à refroidir. Elle se règle à la température souhaitée. Lors de l'ouverture de la porte de la zone de réfrigération, l'éclairage intérieur s'allume.

En cas d'absence prolongée

⚠ En cas d'arrêt prolongé de l'appareil, de la moisissure risque de se former si la porte reste fermée et si l'appareil n'a pas été nettoyé. Nettoyez impérativement l'appareil.

Si l'appareil doit rester longtemps sans fonctionner :

■ éteignez l'appareil,
■ débranchez l'appareil ou ôtez le fusible de l'installation domestique,
■ nettoyez l'appareil et
■ laissez les portes de l'appareil ouvertes afin d'aérer suffisamment et éviter ainsi la formation de mauvaises odeurs.

Respectez les deux derniers conseils même si vous désactivez séparément la zone de réfrigération pendant une période prolongée.

Il est primordial de sélectionner une température correcte afin de bien conserver les aliments. Ceux-ci s'abîment vite sous l'action de micro-organismes. Une bonne température de conservation peut retarder, voire empêcher leur dégradation. Plus la température baisse et plus ce processus ralentit.

La température à l'intérieur de l'appareil augmente,

- en fonction de la fréquence et la durée d'ouverture de porte,

- en fonction de la quantité d'aliments conservés,

- en fonction de la chaleur des aliments mis à refroidir,

- en fonction de la température ambiante de la pièce où est installé l'appareil. Cet appareil est prévu pour une classe climatique (température ambiante) précise dont il faut respecter les limites.

Zone de réfrigération et zone PerfectFresh

Nous conseillons une température de 4 °C dans la zone de réfrigération.

Dans la zone PerfectFresh, la température est réglée automatiquement ; elle est comprise entre 0 et 3 °C.

Répartition automatique de la température (Froid dynamique)

L'appareil enclenche automatiquement le ventilateur en cas d'activation du refroidissement de la zone de réfrigération afin que le froid se répartisse de manière homogène dans cette zone et que les aliments se refroidissent à peu près à la même température.

... dans la zone de congélation

Il faut obtenir une température de -18 °C pour congeler des aliments frais et les conserver longtemps. A cette température le développement des micro-organismes est très faible mais dès que la température dépasse les -10 °C, la décomposition des aliments par les micro-organismes reprend et ils se conservent moins longtemps. Aussi ne faut-il jamais recongeler des aliments partiellement ou totalement décongelés à moins qu'ils aient été cuits depuis leur décongélation. Les micro-organismes sont éliminés par des températures élevées.

Affichage de la température

MIELE KFN29283DBB - Affichage de la température - 1

text_image 5 °C -18 °C

Ecran d'accueil

En mode de fonctionnement normal, l'affichage de la température en haut à l'écran indique la température moyenne effective de la zone de réfrigération et la température en bas de l'écran, la température la plus basse dans la zone de congélation qui règne à ce moment dans l'appareil.

En fonction de la température ambiante et des réglages, il faut parfois plusieurs heures avant que les températures sélectionnées soit atteintes et affichées.

⚠️ La température est passée sous le seuil des - 18 °C pendant une durée prolongée ? Vérifiez que vos produits surgelés n'ont pas commencé à décongeler.

Dans ce cas, consommez-les au plus vite ou faites-les cuire ou rôtir avant de les congeler de nouveau.

Régler la température

Les températures se règlent séparément dans la zone de réfrigération et la zone de congélation.

■ Effleurez à l'écran l'affichage de température de la zone de froid que vous souhaitez régler.

La température préalablement réglée apparaît.

MIELE KFN29283DBB - Régler la température - 1

text_image 4 °C - OK +

Affichage zone de réfrigération
MIELE KFN29283DBB - Régler la température - 2

Affichage zone de congélation

■ Réglez la température vers le haut ou le bas à l'aide de — et +.

■ Directement après avoir réglé la température, effleurez OK, pour confirmer votre saisie.
■ Ou patientez env. 8 secondes après avoir appuyé sur la dernière touche. La température est ensuite automatiquement prise.

Conseil : La température récemment réglée est aussi confirmée et reprise lors de la fermeture de l'appareil.

Pour terminer l'affichage de la température bascule sur la valeur de température réelle qui règne à ce moment dans l'appareil.

Plage de températures

  • La température dans la zone de réfrigération est réglable entre 3 °C et 9 °C.
  • La température dans la zone de congélation est réglable entre - 15 °C et - 26 °C.

Conseil : Lorsque vous avez modifié la température à l'aide du sélecteur, vérifiez la température au bout de 6 heures env. si l'appareil est peu rempli et après 24 heures env. s'il est rempli.

Ce n'est qu'à ce moment-là que la température réelle est réglée.

■ Si la température se trouve encore être trop élevée ou trop basse, réglez-la à nouveau.

Régler la température dans la zone PerfectFresh.

Dans la zone PerfectFresh, la température se maintient automatiquement entre 0 et 3 °C environ. Si vous souhaitez augmenter ou baisser la température vous pouvez le faire.

Conseil : Si vous voulez toutefois stocker des poissons fragiles par exemple, vous pouvez sélectionner un réglage plus bas. Une température un peu plus élevée est plus agréable, si vous souhaitez conserver des aliments prêts à être consommés.

Il est décrit au chapitre "Autres réglages - Modifier la température dans la zone PerfectFresh 🔊", comment modifier la température dans la zone PerfectFresh.

Utilisation de la fonction SuperFroid et SuperFrost

Selon la zone de froid, les fonctions suivantes peuvent être activées.

  • Zone de réfrigération
    SuperFroid

- Zone de congélation

SuperFrost

Fonction SuperFroid

Grâce à la fonction SuperFroid, la zone de réfrigération atteint très rapidement la valeur la plus froide (en fonction de la température ambiante).

Conseil : Il est particulièrement recommandé d'enclencher la fonction Super-Froid lorsque vous souhaitez refroidir de grandes quantités d'aliments ou de boissons qui viennent d'être entreposés.

Dès que la fonction SuperFroid est activée, l'appareil fonctionne à puissance frigorifique maximale et la température baisse.

La fonction s'arrête automatiquement au bout de 12 heures.

Conseil : Pour économiser de l'énergie, vous pouvez désactiver vous-même la fonction SuperFroid dès que les aliments ou les boissons sont suffisamment froids.

Une fois la fonction SuperFroid désactivée, l'appareil se remet à fonctionner à puissance normale.

Fonction SuperFrost

Pour congeler de manière optimale les aliments, vous devez activer la fonction SuperFrost avant la congélation d'ali-ments frais. Cette fonction permet de congeler les aliments à cœur rapide-ment afin de préserver leurs valeurs nutritives, leurs vitamines, leur aspect et leur goût.

Exceptions :

  • Lorsque vous déposez des aliments déjà congelés dans votre congélateur.
  • Lorsque vous congelez seulement jusqu'à 1 kg d'aliments par jour.

Vous devez activer la fonction SuperFrost 6 heures avant de mettre à congeler les produits.

Si vous souhaitez utiliser la capacité maximale de congélation, activez la fonction SuperFrost 24 heures à l'avance !

Dès que la fonction SuperFrost est activée, l'appareil fonctionne à puissance frigorifique maximale et la température baisse.

La fonction SuperFrost s'arrête automatiquement après environ 65 heures. Le temps écoulé jusqu'à l'arrêt de la fonction dépend de la quantité d'aliments frais stockés.

Conseil : Pour économiser de l'énergie, vous pouvez désactiver vous-même la fonction SuperFrost, dès qu'une température de congélation constante de -18 °C est atteinte. Contrôlez la température dans la zone de congélation.

Une fois la fonction SuperFrost désactivée, l'appareil se remet à fonctionner à puissance normale.

Activer ou désactiver la fonction souhaitée

■ Effleurez à l'écran, l'affichage de température de la zone de froid souhaitée.

MIELE KFN29283DBB - Activer ou désactiver la fonction souhaitée - 1

text_image 5 °C - OK +

Affichage zone de réfrigération – SuperFroid

MIELE KFN29283DBB - Activer ou désactiver la fonction souhaitée - 2

Affichage zone de congélation – SuperFrost La température actuelle et apparaissent à l'écran.

■ Effleurez ✉
- Le symbole devient orange, la fonction est sélectionnée.
- Le symbole est blanc, la fonction est désélectionnée.
■ Effleurez OK, pour confirmer votre saisie.
■ Ou patientez env. 8 secondes après avoir appuyé sur la dernière touche. La saisie est prise en compte automatiquement.

La fonction SuperFroid ou SuperFrost est activée ou désactivée.

Les fonctions activées ne s'affichent pas dans l'écran d'accueil.

Après une coupure de courant, une fonction préalablement activée est désactivée.

Affichage de la fonction sélectionnée

■ Effleurez à l'écran l'affichage de la température de la zone de froid correspondante.

La température actuelle apparaît à l'écran. Le symbole de la fonction sélectionnée est orange.

L'appareil est équipé d'une alarme sonore pour éviter que la température dans la zone de congélation n'augmente sans que l'on s'en aperçoive et afin d'éviter une perte d'énergie si la porte de l'appareil devait rester ouverte.

Alarme de température

⚠️ La température est passée sous le seuil des - 18 °C pendant une durée prolongée ? Vérifiez que vos produits surgelés n'ont pas commencé à décongeler.

Dans ce cas, consommez-les au plus vite ou faites-les cuire ou rôtir avant de les congeler de nouveau.

Si la température de la zone de congé- lation atteint une plage de température trop chaude, ⚡⚠️ s'affichera en rouge dans l'affichage de température de la zone de congélation.

De plus, un signal sonore retentit jusqu'à ce que l'état d'alarme se termine ou jusqu'à ce que le signal d'avertissement soit prématurément désactivé.

Cette limite est déterminée par le réglage du sélecteur de température.

L'affichage de l'alarme de température s'effectue uniquement sur l'écran d'accueil et non pendant un réglage.

Une alarme de température s'affiche avant une alarme de porte.

L'alarme de température se déclenche par ex.

- si l'appareil est mis sous tension, dans la mesure où la température dans la zone de congélation est trop différente de celle réglée,

  • lorsque trop d'air chaud pénètre dans la zone de décongélation au moment d'ouvrir la porte pour sortir ou ranger des produits surgelés,
  • si vous congelez de grosses quantités d'aliments,
  • après une panne de courant,
  • lorsque l'appareil est défectueux.

Dès que l'état critique est passé, le signal sonore s'arrête et ⚡⚠️ s'éteint.

Désactiver l'alarme de température et consulter la température la plus chaude

Si le signal sonore vous gène, vous pouvez le désactiver. De la même manière, vous pouvez consulter la température la plus chaude qui règne dans la zone de congélation.

■ Effleurez ⚡️.

Le message d'anomalie a été confirmé et le signal sonore s'est arrêté. A l'écran apparaît l'écran d'accueil : dans l'affichage de température de la zone de congélation, la température la plus chaude qui régnait jusqu'à présent dans la zone de congélation, clignote pendant env. 1 minute. Pour terminer, l'affichage de la température bascule sur la température actuelle de la zone de congélation.

Vous pouvez quitter l'affichage de température clignotant :

■ Effleurez l'affichage de température du congélateur.

L'affichage clignotant de la température maximale atteinte par la zone de congélation s'éteint. La température effective de la zone de décongélation s'affiche de nouveau en temps réel.

Alarme de porte

L'appareil est équipé d'un système d'alarme afin d'éviter une déperdition énergétique lorsque la porte est ouverte et pour protéger les aliments stockés des effets de la chaleur.

Si la porte de l'appareil reste ouverte de manière prolongée, Ⓞs'affichera en jaune dans l'affichage de température correspondant. Un signal sonore retentira 4 fois. Si l'état d'alarme n'est pas terminé ou si le signal sonore n'est pas désactivé, le signal sonore retentira de nouveau pendant env. 3 minutes.

Le délai de déclenchement de l'alarme de porte dépend du réglage sélectionné (réglage usine = 2 minutes). L'alarme de porte peut également être désactivée (voir "Autres réglages - Régler / Désactiver volume des signaux sonores").

Dès que la porte de l'appareil est fermée, le signal sonore s'arrête et □s'éteint.

L'alarme de porte s'affiche uniquement sur l'écran d'accueil.

En mode réglages, l'alarme de porte est automatiquement désactivée : aucun symbole ne s'affiche et aucun signal sonore ne retentit.

Si aucun signal d'avertissement ne re-tentit, bien qu'il y ait une alarme de porte, le signal d'avertissement a été désactivé dans le mode réglage (voir chapitre "Autres réglages - Régler / Désactiver le volume des signaux so-nores").

Désactiver l'alarme de porte

Si l'alarme vous dérange, vous pouvez l'interrompre avant la fin.

■ Effleurez ⚙️.

La température réelle actuelle s'affiche dans l'affichage de température. Le signal d'avertissement s'éteint.

Tableau des réglages

Les réglages suivants peuvent être activés ou modifiés. Les réglages usine sont présentés dans le tableau en gras ou comme niveau marqué en barre à segments.

RéglageChoix / réglage d'usine
Activer / Désactiver le mode Party (fêtes)Activé (symbole orange) / Désactivé
Activer / Désactiver le mode Holiday (vacances)Activé (symbole orange) / Désactivé
Utiliser la minuterie (Timer QuickCool)0:00 - 9:59 h.:min
Activer / Désactiver le ver-rouillageActivé / Désactivé
Eteindre l'appareilOK
Activer / Désactiver le mode ShabbatActivé (symbole orange) / Désactivé
Régler la durée jusqu'à l'alarme de porteNiveau 1 - 7 (niveau 1 = 30 s.)■■■■■=□ (niveau 4 = 2 min.)
Régler la température dans la zone PerfectFresh.Valeur 1 - 95
Paramètres système Miele@home (uniquement visible lors de l'utilisation de clé de communication)Autres possibilités de réglages : voir aux pages suivantes "Explications relatives aux réglages correspondants - Paramètres système Miele@home"
SmartGrid (uniquement visible lors d'utilisation de clé de communication)
Activer / Désactiver le bip touchesActivé / Désactivé
Activer / Désactiver le volume des signaux sonores et d'avertissementdésactivé - niveau 7■■■■■=□
###Régler la luminosité de l'écranNiveau 1 - 7###
###Modifier l'unité de température###
###Mode expo (seulement visible si activé)###
###Réinitialiser les réglages d'usine###
###Consulter les informations de votre appareilAffichages (important pour le message d'une anomalie pour le service après-vente Miele !)
###Rappel : remplacer le filtre à charbon actifActivé (symbole orange) /Désactivé
###Rappel : nettoyer la grille d'aérationActivé (symbole orange) /Désactivé

Autres réglages

Dans le mode de réglage vous pouvez définir des réglages spécifiques et sélectionner les fonctions souhaitées, et par conséquent adapter votre appareil à vos habitudes.

Vous trouverez de plus amples explications et informations sur ces réglages aux pages suivantes.

En mode réglages, l'alarme de porte ou un autre message d'avertissement est automatiquement désactivé : aucun symbole ne s'affiche et aucun signal sonore ne retentit. Exception : En cas d'une anomalie de l'appareil (F+chiffres) le mode réglages est immédiatement quitté. Le code d'anomalie s'affiche à l'écran et un signal sonore retentit (voir "En cas d'anomalie ... - Messages à l'écran).

Sélectionnez le réglage de votre choix

MIELE KFN29283DBB - Sélectionnez le réglage de votre choix - 1

text_image 5 °C -18 °C

Ecran d'accueil

■ Effleurez ≡.

MIELE KFN29283DBB - Sélectionnez le réglage de votre choix - 2

■ Faites défiler à gauche ou à droite, à l'aide des flèches de navigation < ou >.

Au centre de l'écran apparaît le symbole de réglage sélectionnable.

A droite et à gauche en arrière-plan, il n'est toutefois pas possible de sélectionner les prochains symboles de réglage visibles.

■ Effleurez le symbole du réglage souhaité (voir aussi "Tableau des réglages")

Selon le réglage sélectionné, il y a deux possibilités :

  1. Vous parvenez dans un sous-menu pour une sélection supplémentaire d'un réglage ou pour saisir une valeur.
  2. Vous sélectionnez directement le réglage. Le symbole devient orange et confirme par conséquent la sélection. Si le symbole est blanc, la fonction n'est pas activée.

Saisie de valeurs

Toutes les saisies que vous avez activées, doivent être validées avec OK. Si la saisie n'est pas confirmée, l'écran bascule au bout d'env. 15 secondes sur l'écran d'accueil, et les valeurs réglées ou modifiées ne sont pas prises en compte.

Quitter le menu ("Retour" ↩)

A l'aide de , vous pouvez revenir à l'écran précédent.

Les données ou commandes que vous avez activées sans les valider avec OK ne seront pas enregistrées.

Explications relatives aux réglages correspondants

Activer / Désactiver le mode Party ⚙ (fêtes)

Cette fonction est conseillée notamment si vous voulez refroidir ou congel- ler rapidement de grandes quantités d'aliments frais et de boissons et si vous avez besoin de glaçons, par ex. si vous attendez des invités.

Les fonctions SuperFroid et SuperFrost sont automatiquement activées : les zones de réfrigération et de congé- lation sont très rapidement refroidies à la valeur la plus froide (en fonction de la température ambiante).

Conseil : Activez la fonction env. 4 heures avant de stocker.

S'il n'est pas possible d'activer le mode Party (fêtes), la zone de réfrigération sera alors désactivée ou le mode Holiday (vacances) sera activé.

Le mode Party (fêtes) se désactive automatiquement au bout de 20 heures. Mais vous pouvez le désactiver auparavant à tout moment.

Après une coupure de courant, un mode Party (fêtes) préalablement activé est désactivé.

Activer / Désactiver le mode Holiday 🌿 (vacances)

Cette fonction est recommandée, si vous ne voulez pas complètement désactiver la zone de réfrigération, par ex. pendant vos congés et que vous n'avez pas besoin d'une puissance élevée de réfrigération.

La zone de congélation reste activée à -18 °C. La zone de réfrigération est régulée à une température de 15 °C, en réglant automatiquement la température entre 9 °C et 12 °C dans la zone PerfectFresh. Ces réglages permettent de réaliser des économies d'énergie lorsque l'appareil est en fonctionnement.

⚠️ Ne stockez pendant cette période d'aliments sensibles à la chaleur et facilement périssables comme les fruits, les légumes, le poisson, la viande et les produits laitiers.

A cette température moyenne de la zone de réfrigération, les aliments facilement périssables ne peuvent pas rester longtemps dans le réfrigérateur, et la consommation d'énergie est plus faible qu'en fonctionnement normal.

Cela peut entraîner la formation d'odeurs ou de moisissures, comme cela est le cas lorsque la zone de réfrigération est désactivée et que la porte de l'appareil est fermée.

Le mode Holiday (vacances) activé s'affiche sur l'écran d'accueil.

MIELE KFN29283DBB - Activer / Désactiver le mode Holiday 🌿 (vacances) - 1

text_image -18 °C

Ecran d'accueil mode Holiday (vacances)

S'il n'est pas possible d'activer le mode Holiday (vacances), la zone de réfrigération devra alors être désactivée séparément.

Si les fonctions mode Party (fête) ou SuperFroid sont activées, ces dernières sont désactivées, dès que le mode Holiday (vacances) est sélectionné.

Utiliser la minuterie ⏻ (Timer Quick-Cool)

Vous pouvez programmer la minuterie pour surveiller certaines opérations annexes, notamment pour le refroidissement de pâte brisée. Le signal sonore vous rappelle le moment réglé.

La durée maximale de la minuterie est de 9 heures et 59 minutes.

- Régler la minuterie

■ Effleurez ⏻.
■ Avec la touche + ou — saisissez les heures.
■ Validez en appuyant sur OK.

Les heures réglées sont prises en compte. Vous pouvez désormais régler les minutes.

■ Avec la touche + ou — saisissez les minutes.
■ Validez en appuyant sur OK.

Les minutes réglées sont prises en compte. La minuterie réglée commence désormais à s'écouler. Si la porte de l'appareil est de nouveau ouverte, la minuterie écoulée apparaît à l'écran. Au bout d'env. 3 secondes, l'affichage bas-cule sur l'écran d'accueil.

La minuterie en cours s'arrêtera en cas de consultation ou de correction de la minuterie.

En cas de coupure de courant ou lorsque celui-ci se rétablit, il faut supprimer une minuterie préalablement saisie.

- La minuterie s'est écoulée

Un signal sonore retentit et ⏻ clignote.

■ Effleurez l'écran.

L'écran d'accueil apparaît.

- Modifier la minuterie

■ Ouvrez la porte de l'appareil.
et la minuterie écoulée s'affichent pendant 3 secondes à l'écran.
■ Effleurez pendant ce temps la minuterie qui s'écoule.
■ Effleurez , pour corriger une minuterie réglée. Procédez de la même manière que pour la saisie de la minuterie (voir "Régler minuterie").

– Supprimer la minuterie

■ Ouvrez la porte de l'appareil.

et la minuterie écoulée s'affichent pendant 3 secondes à l'écran.
■ Effleurez pendant ce temps la minuterie qui s'écoule.
■ Effleurez 📋, pour supprimer une minuterie réglée.

L'écran d'accueil apparaît.

Vous pouvez aussi corriger ou supprimer dans les réglages une minuterie enregistrée.

Activer / Désactiver le verrouillage

Le verrouillage permet de prévenir :

  • un arrêt involontaire de l'appareil,
  • une modification involontaire du réglage de la température,
  • une sélection involontaire des fonctions SuperFroid et SuperFrost.
  • un dérèglement involontaire des réglages (seule la désactivation du verrouillage est possible).

Vous évitez ainsi que les personnes non autorisées, notamment les enfants, n'enclenchent des fonctions de l'appareil.

Après une coupure de courant, un ver-rouillage préalablement activé de-meure.

- Déverrouiller temporairement le verrouillage 🔒

■ Effleurez l'écran.
apparaît.
■ Effleurez pendant 6 secondes la touche 🔒.

Vous pouvez réaliser maintenant d'autres réglages. Si la porte de l'appareil est de nouveau fermée, le verrouillages est de nouveau activé.

- Désactivation du verrouillage 🔒

■ Effleurez l'écran.

apparaît.

■ Effleurez pendant 6 secondes la touche 🔒.

L'écran d'accueil apparaît.

■ Effleurez '≡.

■ Sélectionnez 🔒.

devient orange.

■ Effleurez 🔒.

apparaît à l'écran. Le verrouillage est désactivé.

Eteindre l'appareil ⏻

A l'aide de cette fonction, vous pouvez désactiver tout l'appareil.

L'affichage de la température disparaît de l'écran et ⏻ apparaît.

L'éclairage intérieur de la zone de réfrigération s'éteint et la production de froid s'arrête.

s'éteint au bout de 10 minutes et l'écran est noir (mode économie d'énergie).

Afin de respecter les traditions religieuses, l'appareil est doté du mode Sabbat.

Sont désactivées :

  • l'éclairage intérieur qui s'allume porte ouverte,
  • toute la signalisation sonore et visuelle,
  • l'affichage de la température,
  • les fonctions SuperFroid, SuperFrost, mode Party (fêtes) et mode Holiday (vacances) sous réserve qu'elles aient été activées au préalable,
  • la minuterie (sous réserve qu'elle ait été activée au préalable).

De la même manière, vous ne pouvez pas procéder à des réglages, mode réglages .

Le mode Shabbat se désactive automatiquement au bout de 120 heures.

La signalisation sonore et visuelle étant désactivée, vous devez contrôler que la porte est bien fermée.

Si une panne de courant survient pendant cette période, elle ne sera pas signalée. Après une panne de courant, l'appareil redémarre en mode Shabbat, sous réserve qu'il ait été activé au préalable.

Pour terminer, iii devient blanc à l'écran.

MIELE KFN29283DBB - Sont désactivées : - 1

Au bout de 3 secondes s'éteint et l'écran est noir.

- Désactiver préalablement le mode Shabbat

■ Effleurez l'écran.

iii apparaît.

■ Effleurez iii.

iii devient orange.

■ Effleurez iii.

jj devient blanc. La fonction a été désactivée.

Régler la durée jusqu'à l'alarme de porte 📋

L'appareil dispose d'une alarme de porte. Si une porte d'appareil doit rester ouverte de manière prolongée, un signal sonore retentit (sous réserve qu'il n'ait pas été désactivé ; voir "Régler / Désactiver le volume des signaux so- nores et d'avertissement") et apparaît à l'écran (voir "Température et alarme de porte - alarme de porte").

Vous pouvez régler dans la barre de segments la durée jusqu'au déclenchement de l'alarme de porte 📄: La durée peut être réglée par paliers de 30 secondes, en commençant par 30 secondes (palier 1 = 1 segment rempli) jusqu'à max. 3 minutes et 30 secondes (palier 7 = 7 segments remplis).

Régler la température dans la zone PerfectFresh ⚡≡↑

Dans la zone PerfectFresh, la température se maintient automatiquement entre 0 °C et 3 °C environ. Si vous souhaitez augmenter ou baisser la température pour stocker du poisson par exemple, vous pouvez le faire.

Vous pouvez procéder à ces modifications par paliers (1 à 9)

Pour un réglage de niveau 1 au niveau 4, les températures peuvent descendre en dessous de zéro et les aliments geler !

Sélectionnez alors un niveau plus élevé.

Paramètres système Miele@home

apparaît uniquement lors de l'utilisation de la clé de communication XKS3100W.

Sous cette option, vous pouvez connecter votre appareil au réseau Miele@home existant ou créer un réseau Miele@home avec votre appareil.

Pour une description précise, reportez-vous au mode d'emploi Miele@home. Vous pouvez la télécharger sur www.miele-at-home.de.

Assurez-vous que sur le lieu d'installation de votre appareil, le signal de votre réseau Wi-Fi est suffisamment fort.

Vous avez plusieurs possibilités de raccorder votre appareil à votre réseau Wi-Fi. Vous pouvez utiliser entre autres l'application Miele@mobile. Vous devez toutefois créer au préalable une connexion directe à votre terminal mobile (voir "•")((• = Soft access point").

Application Miele@mobile

Vous pouvez créer une connexion réseau à l'application Miele@mobile.

■ Téléchargez l'application Miele@mobile d'une des App Stores.
■ Suivez le guide utilisateur de l'App.

Options de réglages dans l'option

■ Effleurez Ⓗ.

Vous parvenez dans une option où l'on vous propose les possibilités de réglage suivantes :

  • WPS = Bouton notification push WPS
  • •»)(«• = point accès sans fil (Soft access point)
  • 📋 = Reset module Wi-Fi
  • 📁 = Réglages d'usine du module Wi-Fi

En alternative à la connexion réseau à l'aide de l'application Miele@mobile, nous vous conseillons de vous relier via WPS (Wireless Protected Setup). Pour ce faire, vous aurez besoin d'un routeur compatible WPS.

■ Effleurez ⓐ.

WPS apparaît

■ Effleurez WPS.

Une tentative est faite pendant un certain temps d'établir une connexion Wi-Fi.

■ Activez en deux minutes la fonction "WPS" sur votre routeur.

Lorsque la connexion a pu être établie, √ apparaît à l'écran.

■ Validez en appuyant sur OK.

L'affichage bascule sur la page d'accueil, et 📋 apparaît en haut à droite.

Si la connexion n'a pas pu être établie, apparaît à l'écran.

Vous n'avez éventuellement pas activé assez rapidement WPS sur votre routeur. Refaites les étapes susmentionnées.

- Point d'accès sans fil (Soft access point) •»)(«•

Vous pouvez établir une connexion directe de votre appareil à votre terminal mobile (par ex. smartphone, tablette, etc.). Cette connexion est requise pour établir une connexion réseau avec l'application Miele@mobile.

■ Effleurez •))((•.

Une tentative est lancée pendant un certain temps pour établir une connexion directe.

■ Validez la connexion sur votre terminal mobile.

L'affichage bascule sur la page d'accueil, et •»(«• apparaît en haut à droite.

Si aucune connexion n'est confirmée au bout de 15 minutes, le process est interrompu. L'affichage bascule vers l'écran d'accueil.

- Reset module Wi-Fi 📋

Vous pouvez réinitialiser tous les réglages effectués et les valeurs entrées pour Miele@home. Tous les réglages qui ne concernent pas Miele@home, demeurent et le module Wi-Fi est activé.

■ Effleurez 📌.

apparaît.

■ Validez en appuyant sur OK.

Le module Wi-Fi a été redémarré. Après un redémarrage réussi, l'affichage bas-cule vers l'écran d'accueil et apparaît en haut à droite.

- Réglages d'usine du module Wi-Fi

Si vous souhaitez réinitialiser toutes les valeurs saisies et réglages effectués pour Miele@home, vous pouvez restaurer les réglages d'usine du module Wi-Fi. Tous les réglages qui ne concernent pas Miele@home sont conservés et le module Wi-Fi est désactivé.

■ Effleurez 📁.

apparaît.

■ Validez en appuyant sur OK.

Le module Wi-Fi est réinitialisé et désactivé. L'affichage bascule vers l'écran d'accueil et le symbole 📋 d'une connexion Wi-Fi active s'éteint.

SmartGrid SG

Uniquement visible lors de l'utilisation de clé de communication XKS3100 W (voir chapitre "Miele@home") !

Activer / Désactiver le bip touches 📋/ 📋

A chaque contact d'une zone sélectionnée à l'écran, un bip touches retentit. Vous pouvez l'activer 📋 ou le désactiver 📋.

Régler / Désactiver le volume des signaux sonores et d'avertissement

Vous pouvez régler dans la barre de segments, le volume des signaux so-nores et d'avertissement :

Si tous les segments sont remplis, le volume maximum est sélectionné.

Si aucun segment n'est rempli, le signal sonore et d'avertissement est désactivé. apparaît.

Le volume est modifié pendant le réglage.

Les signaux sonores et d'avertissement lors d'une alarme de température, d'un message d'anomalie, d'une coupure de courant de d'une minuterie réglée ne peuvent pas être désactivés.

Régler la luminosité de l'écran

MIELE KFN29283DBB - Régler la luminosité de l'écran - 1

Vous pouvez régler la luminosité de l'écran dans la barre de segments si tous les segments sont remplis, la luminosité maximale est sélectionnée.

La modification de la luminosité est visible pendant le réglage.

Régler l'unité de température °C/°F

Vous pouvez sélectionner pour l'affichage de température à l'écran entre degré Celsius °C et degré Fahrenheit °F.

Désactiver le mode expo

Le mode expo permet aux revendeurs de présenter l'appareil sans que celui-ci produise du froid. Ce réglage n'est d'aucune utilité au particulier.

Si le mode expo a été désactivé à l'usine, ■ s'affiche à l'écran. Vous pouvez désactiver ici la fonction.

Si le mode expo a été désactivé, il ne peut pas être réactivé via le mode réglages .

Réinitialiser aux réglages d'usine

MIELE KFN29283DBB - Réinitialiser aux réglages d'usine - 1

Tous les réglages de l'appareil sont réinitialisés par défaut, et l'appareil est désactivé.

Consulter les informations i

Les données de l'appareil (modèle et N° de fabrication) s'affichent à l'écran.

Conseil : Ces données sont importantes pour le message d'anomalie auprès du service après-vente Miele !

Quittez l'affichage d'information en validant par OK.

- Afficher les accords de licence

Vous pouvez afficher les licences utilisées sous ©.

Rappel : remplacer le filtre à charbon actif

Cet appareil n'est pas équipé de filtres à charbon actif avec support KKF-FF (Active AirClean). Ces derniers sont disponibles en accessoires en option (voir "Accessoires - Accessoires en option").

Si le témoin de remplacement du filtre à charbon actif est activé, vous aurez un rappel au bout de 6 mois pour remplacer le filtre à charbon actif (voir "Nettoyage et entretien - Remplacer le(s) filtre(s) à charbon actif").

apparaît sur l'écran d'accueil dans l'affichage de la température et un signal sonore (si activé) retentit.

En effleurant le symbole, vous validez le message. Le compteur est réinitialisé et l'affichage rebascule sur l'écran d'accueil.

Rappel : nettoyer la grille d'aéra- tion 🌐

L'appareil est équipé d'une grille d'aération qui se trouve dans le socle.

Si le témoin de nettoyage de la grille d'aération s'allume, un rappel survient au bout de 12 mois pour enlever les poussières de la grille d'aération (voir chapitre "Nettoyage et entretien - Nettoyer la grille d'aération"). A l'écran, apparaît et un signal sonore retentit (si activé).

Conseil : Nettoyez la grille d'aération à l'aide d'un pinceau ou de l'aspirateur (utilisez pour ce faire par ex. la brosse à meuble des aspirateurs Miele).

Les dépôts de poussière augmentent la consommation énergétique.

En effleurant le symbole, vous validez le message. Le compteur est réinitialisé et l'affichage rebascule sur l'écran d'accueil.

⚠ Risque d'explosion !

N'entreposez aucun produit explosif ni aucun produit contenant un gaz propulseur (par ex. une bombe aéro-sol).

⚠️ Si vous entreposez des aliments contenant de la graisse ou de l'huile dans la contreporte, des fissures risquent d'apparaître dans le plastique, qui peut casser.

Veillez à ce que la graisse ou l'huile ne fuient pas sur les pièces en plastique de l'appareil.

Les différentes zones de froid

La circulation naturelle de l'air crée des différences de température de la zone de réfrigération.

L'air froid plus lourd, s'accumule dans la partie basse du réfrigérateur. Servez-vous des différentes zones de froid quand vous rangez vos aliments dans l'appareil !

Veillez à ne pas stocker les aliments de façon trop compacte afin de garantir une bonne circulation de l'air.

N'obstruez pas le ventilateur sur la paroi arrière – c'est essentiel pour la puissance frigorifique.

Les aliments ne doivent pas toucher la paroi arrière de l'appareil. Ils risque-raient d'y adhérer en gelant.

Cet appareil dispose d'un système de refroidissement dynamique qui permet d'atteindre une température uniforme une fois le ventilateur activé. Le ventilateur permet de combler les différences de températures entre les zones de froid.

Zone la moins froide

La zone la moins froide du réfrigérateur se trouve tout en haut, au niveau de la porte de l'appareil. Utilisez cette zone, par exemple pour conserver votre beurre et l'étaler plus facilement ou votre fromage afin d'en préserver les arômes.

Zone la plus froide

La zone la plus froide du réfrigérateur se trouve juste au-dessus de la tablette d'isolation de la zone PerfectFresh contre la paroi interne du fond. Cependant, la température est encore plus basse dans les compartiments de la zone PerfectFresh.

Utilisez ces zones du réfrigérateur ainsi que les compartiments de la zone PerfectFresh pour tous les produits fragiles qui se dégradent rapidement, à savoir :

  • les viandes et volailles,
  • la charcuterie et les plats cuisinés,
  • les plats ou pâtisseries à base d'oeufs ou de crème,
  • les pâtes fraîches, les pâtes à gâteau ou à pizza, les quiches,
  • les fromages au lait cru et autres produits à base de lait cru,

- les légumes sous cellophane et autres aliments frais dont la date de péremption est conditionnée par un stockage inférieur à 4 °C.

Non approprié pour la zone de réfrigération

Certains aliments ne peuvent pas être stockés à des températures inférieures à 5 °C car ils sont sensibles au froid. L'aspect, la consistance, le goût et/ou la teneur en vitamines de ces aliments peuvent être altérés à des températures trop basses.

Parmi ces aliments, on compte notamment les :

  • ananas, avocats, bananes, grenades, mangues, papayes, melons, fruits de la passion, agrumes (comme les citrons, les oranges, les mandarines et les pamplemousses),
  • fruits pas assez mûrs,
  • aubergines, concombres, pommes de terre, poivrons, tomates, courgettes,
    – fromages à pâte dure (parmesan, comté).

A savoir au moment de faire les courses

La condition préalable à une longue conservation réside dans la fraîcheur des aliments que vous achetez. La fraîcheur de départ est décisive pour la durée de conservation des aliments. Vérifiez toujours la date limite de consommation ainsi que la température de conservation appropriée.

Autant que faire se peut, ne brisez pas la chaîne du froid. Par exemple ne laissez pas vos courses trop longtemps dans une voiture.

Conseil : Munissez-vous d'un sac isotherme pour faire vos courses, glissez les aliments les plus fragiles à l'intérieur puis rangez-les dans votre réfrigérateur dès que vous rentrez.

Bien entreposer ses aliments

Afin d'éviter un transfert d'odeurs dans le réfrigérateur, la prolifération de germes ou un desséchement des produits, laissez vos aliments dans leur emballage ou couvrez-les soigneusement (sauf exceptions dans la zone PerfectFresh). Ces mesures valent particulièrement pour la conservation de produits d'origine animale.

En réglant correctement la température de votre appareil et en respectant une hygiène correcte, vous pouvez allonger considérablement la durée de conservation des aliments.

La zone PerfectFresh réunit les conditions optimales pour stocker fruits, légumes, poissons, viandes et produits laitiers. Les aliments restent frais plus longtemps, leurs vitamines et leur goût sont préservés.

Dans la zone PerfectFresh, la température est réglée automatiquement entre 0 et 3 °C. Ces températures inférieures aux températures habituelles des zones de réfrigération offrent néanmoins des conditions idéales aux aliments peu sensibles au froid. Le froid ralentissant le processus de dégradation des aliments, vos aliments resteront frais beaucoup plus longtemps.

Par ailleurs, il est possible de régler le taux d'humidité de la zone PerfectFresh afin de l'adapter au mieux aux aliments conservés. Un taux d'humidité élevé permet de préserver l'humidité des aliments et d'éviter un desséchement rapide. Ils restent frais et croquants plus longtemps.

Rappelez-vous que plus les aliments sont frais au moment de leur achat, mieux ils se conserveront !

Sortez les aliments de la zone PerfectFresh 30 à 60 minutes avant leur consommation. Leur arôme et leur goût ne se déploieront pleinement qu'à température ambiante.

La zone PerfectFresh se divise en deux compartiments :

Le système d'information (comme expliqué ici dans cette section) situé au-dessus de la zone PerfectFresh Pro vous aide à faire le bon choix de compartiment ou à effectuer les réglages dans le compartiment humide.

MIELE KFN29283DBB - La zone PerfectFresh se divise en deux compartiments : - 1

- dans le compartiment sec (cela dépend du modèle du haut règne une température de 0 à 3 °C sans augmentation du taux d'humidité ◊ ; vous pouvez y conserver poissons, viandes, produits laitiers, voire d'autres aliments, tant qu'ils restent emballés.

MIELE KFN29283DBB - La zone PerfectFresh se divise en deux compartiments : - 2

- dans le compartiment humide du bas (un ou plusieurs selon les modèles) règne une température de 0 à 3 °C, sans augmentation du taux d'humidité ♂, ou avec augmentation du taux d'humidité ♂/ selon la position dans laquelle se trouve le curseur de réglage. Si le taux d'humidité augmente, vous pouvez y conserver vos fruits et légumes.

Chaque aliment a ses propriétés et nécessite des conditions de stockage particulières.

Compartiment sec

Le compartiment sec convient particulièrement aux aliments fragiles :

  • poisson frais, coquillages et crustacés
    – viandes, volailles et charcuterie
  • salades du traiteur
  • produits laitiers comme yaourts, fromages, crème fraîche, fromage blanc, etc.
  • aliments de toute sorte, tant qu'ils restent emballés.

Le facteur clé du compartiment sec ré- side dans des températures très basses. Le taux d'humidité du compar- timent sec est proche de celui d'une zone de réfrigération classique.

Notez que les aliments riches en protéines se gardent moins longtemps, à savoir les crustacés et les fruits de mer se dégradent plus rapidement que le poisson qui lui-même se garde moins longtemps que la viande.

Pour des raisons d'hygiène, ne conservez ces aliments qu'emballés ou couverts.

Compartiment humide △, △□

Le compartiment humide dispose d'un curseur qui permet de réguler le taux d'humidité à l'intérieur du compartiment humide.

Positionnez le curseur sur △ ou △□.

Taux d'humidité faible ♂

Ce réglage △ transforme le compartiment humide en compartiment sec. Le curseur ouvre l'ouverture du compartiment de telle sorte que l'humidité s'en échappe (voir "Compartiment sec △").

Taux d'humidité élevé △□

Le réglage . du compartiment humide convient à la conservation des fruits et légumes.

Le curseur ferme les ouvertures du compartiment de telle sorte que toute l'humidité reste à l'intérieur.

Si les aliments ne sont pas emballés, le taux d'humidité nécessaire à l'intérieur du compartiment humide dépend principalement de la nature et de la quantité des aliments stockés.

Si le compartiment est peu rempli, le taux d'humidité peut rester faible.

Conseil : Il est alors conseillé de conserver vos aliments dans des emballages hermétiques.

Si le taux d'humidité est trop élevé dans le compartiment humide, il se peut que de la condensation se forme au sol et sous le couvercle. Retirez-la avec un chiffon propre.

Régler le taux d'humidité dans le compartiment humide

Le curseur de réglage vous permet de réguler le taux d'humidité du compartiment humide via les réglages, ◇ ◇ ou ◇.

MIELE KFN29283DBB - Régler le taux d'humidité dans le compartiment humide - 1

■ Tourner le curseur vers la droite ou vers la gauche, pour obtenir les réglages souhaités.

Conservation dans le compartiment Zone PerfectFresh

Si vous n'êtes pas satisfait du résultat de conservation des aliments, notamment s'ils semblent avoir perdu de leur fraîcheur, veuillez suivre les conseils suivants :

  • N'entreposez que des aliments frais. Les conditions de stockage sont essentielles à la fraîcheur des aliments.
  • Nettoyez la zone PerfectFresh avant d'y entreposer les aliments.
  • Essuyez les aliments très humides avant de les entreposer au réfrigérateur.
  • Ne conservez pas d'aliments sensibles au froid dans la zone MasterFresh (voir chapitre "Aliments non adaptés au réfrigérateur").
  • Pour une conservation optimale des aliments, sélectionnez le bon compartiment PerfectFresh Pro et réglez bien la position du curseur du compartiment humide (ex. : taux d'humidité faible ou élevé).

Conserver des aliments - zone PerfectFresh

- L'eau contenue dans les aliments stockés dans le compartiment humide peut suffire à obtenir un taux d'humidité élevé ∞/. On peut donc en conclure que plus vous conservez d'aliments dans un compartiment, plus le taux d'humidité augmente. Toutefois, si le taux d'humidité augmente de manière excessive, que de l'eau de condensation apparaît au fond du compartiment avec le réglage et que vos aliments risquent de s'abîmer, sélectionnez le réglage. Le cas échéant, essuyez le fond de l'appareil et le dessous du couvercle avec un chiffon propre ou posez-y une grille ou un récipient pour recueillir l'eau d'écoulement. S'il arrivait que le taux d'humidité baisse malgré le réglage, emballez vos aliments hermétiquement.

- Si vous trouvez que la température dans la zone PerfectFresh est encore trop élevée ou trop faible, essayer de la régler. Pour ce faire aller dans les réglages' "Modifier la température dans la Zone PerfectFresh 🔊 Petite modification à faire, dans laquelle il faudra choisir un autre niveau.

Pour un réglage de niveau 1 au niveau 4, les températures peuvent descendre en dessous de zéro et les aliments geler !

- Vous avez l'impression que la température de la zone PerfectFresh augmente ou baisse de manière excessive ? Commencez par essayer de réguler la zone de réfrigération en augmentant la température de 1 à 2 °C. Si des cristaux de givre se forment au fond des compartiments de la zone PerfectFresh, augmentez aussitôt la température car le froid risque d'abîmer les aliments entreposés.

Décaler un balconnet

■ Poussez le balconnet vers le haut et retirez-le par l'avant.
■ Montez le balconnet à l'endroit de votre choix. Vérifiez qu'il est bien mis en place sur les taquets.

Décaler les tablettes

Les tablettes peuvent être décalées en fonction de la hauteur des aliments.

MIELE KFN29283DBB - Décaler les tablettes - 1

text_image 1. 1. 2.

■ Soulevez la tablette légèrement à l'avant, tirez-la un peu vers l'avant, soulevez-la et dégagez-la des supports par les encoches et décalez-la vers le haut ou vers le bas.

Le rebord arrière de la tablette doit être orienté vers le haut afin que les aliments ne touchent pas la paroi arrière et n'y restent pas collés.

Les tablettes sont pourvues de butées d'arrêt qui évitent qu'elles soient sorties complètement par mégarde.

Déplacer la clayette pour bou-teilles

MIELE KFN29283DBB - Déplacer la clayette pour bou-teilles - 1

Vous pouvez installer la clayette range-bouteilles de diverses manières dans l'appareil.

■ Soulevez la clayette légèrement à l'avant, tirez-la un peu vers l'avant, soulevez-la et dégagez-la des supports par les encoches et décalez-la vers le haut ou vers le bas.

La barre de butée arrière doit être tournée vers le haut afin que les bouteilles ne touchent pas la paroi arrière.

La clayette est pourvue de butées d'arrêt qui évitent qu'elle soit sortie complètement par mégarde.

Aménagement intérieur de la zone de réfrigération

Retirer les tiroirs de la zone PerfectFresh

Les tiroirs de la zone PerfectFresh sont équipés de rails de guidage. Vous pouvez les sortir complètement pour les charger, les décharger ou tout simplement pour les nettoyer.

Pour retirer plus facilement les tiroirs, enlevez le balconnet à bouteilles se trouvant dans la porte de l'appareil.

MIELE KFN29283DBB - Retirer les tiroirs de la zone PerfectFresh - 1

■ Sortez le bac jusqu'à la butée puis soulevez-le vers vous.

⚠️ Repoussez les rails de guidage. Vous éviterez ainsi de les endommager !

MIELE KFN29283DBB - Retirer les tiroirs de la zone PerfectFresh - 2

■ Tirez doucement vers vous le couvercle qui se trouve entre les tiroirs puis sortez-le en le tirant vers le bas.

■ Pour le réinsérer, soulevez le couvercle du tiroir depuis le bas et posez-le sur les supports. Poussez-le vers l'arrière jusqu'à ce qu'il s'enclenche.

Pour insérer les tiroirs :

■ Placez le bac sur les rails entièrement entrés.
■ Glissez-le dans l'appareil jusqu'à ce que le tiroir s'emboîte.

Déplacer ou retirer le cale- bouteilles

MIELE KFN29283DBB - Déplacer ou retirer le cale- bouteilles - 1

text_image Miole

Vous pouvez déplacer la cloison vers la droite ou la gauche. Cela vous permet de dégager davantage de place pour les boissons en brique.

La cloison de maintien peut être entièrement retirée (pour la nettoyer par exemple) :

■ Pour ce faire, retirez la cloison du rebord arrière du balconnet pour bouteilles.

Après le nettoyage, vous pouvez replacer le cale-bouteilles.

Déplacer le filtre à charbon actif

Le filtre à charbon actif avec support KKF-FF (Active AirClean) est disponible comme accessoire en option (voir "Accessoires - Accessoires en option".)

Veillez à conserver des aliments qui sentent fort, notamment certains fromages, comme suit :

  • Placez le support avec les filtres à charbon actif sur la tablette où sont stockés les aliments.
  • Remplacez auparavant les filtres à charbon selon vos besoins.
  • Placez d'autres filtres à charbon actif (avec support) dans l'appareil (voir "Accessoires - Accessoires en option").

Le support des filtres à charbon actif est placé sur la baguette de protection arrière de la surface d'appui.

■ Pour déplacer le filtre à charbon actif, retirez la baguette de protection du support pour filtres à charbon actif, en tirant vers le haut.

MIELE KFN29283DBB - Déplacer le filtre à charbon actif - 1

■ Placez-les sur la baguette de protection de la surface d'appui souhaitée.

Pouvoir de congélation maximal

Pour que la congélation des aliments s'effectue le plus rapidement possible, il convient de ne pas dépasser la capacité maximale de congélation. Vous trouverez la capacité maximale de congélation en 24 heures sur la plaque signalétique : « Pouvoir de congélation ... kg/24 h ».

La capacité de congélation maximale indiquée a été déterminée en conformité avec la norme DIN EN ISO 15502.

Processus de congélation pour les produits frais

Les aliments frais doivent être congelés à cœur aussi rapidement que possible afin de conserver leur valeur nutritive, vitamines, aspect et goût.

Plus les aliments sont congelés lente- ment, plus la quantité de liquide qui s'échappe de chaque cellule est impor- tante. Les cellules se recroquevillent alors. Lors de la congélation, seule une partie du liquide qui s'est échappée peut retourner dans les cellules. Concrètement, ceci signifie que la perte de saveur des aliments est plus impor- tante. Ceci se manifeste par la flaque d'eau qui se forme autour de l'aliment lorsque vous le décongelez.

Si les produits sont congelés rapide-ment, le liquide a moins de temps pour s'échapper des cellules et passer dans les cavités. Les cellules se contractent bien moins. Lors de la décongélation, la faible quantité de liquide qui est passée dans les cavités peut revenir dans les cellules, et la perte de jus est moindre. Seule une petite tache d'eau se forme !

Conservation de produits sur- gelés

Pour conserver des produits surgelés vendus dans le commerce, contrôlez lors de l'achat dans le magasin

– si l'emballage n'est pas abîmé,
– la date limite de conservation et
- la température du congélateur dans lequel l'aliment est vendu. Si la température est supérieure à -18 °C, les produits surgelés se conserveront moins longtemps.

■ Prenez les produits surgelés en dernier et transportez-les dans un sac isotherme ou du papier journal.

■ Rangez vos produits surgelés immédiatement dans le congélateur.

⚠️ Ne recongelez pas les marchandises décongelées ou partiellement décongelées. Recongelez-les seulement après les avoir cuisinés (en les faisant cuire ou griller).

Congélation de produits

Ne congelez que des produits frais et de première qualité !

Conseils pour la congélation

  • Aliments pouvant être congelés : viande, volaille, gibier, poissons, légumes, fines herbes, fruits crus, produits laitiers, pâtisseries, plats cuisinés.
  • Aliments pour lesquels la congélation est déconseillée :
    raisins, salade, radis, oignons, pommes et poires entières crues, mayonnaise, oeufs entiers dans leur coquille, viandes grasses.
  • Pour préserver la couleur, le goût, l'arôme et la vitamine C de vos légumes, blanchissez-les avant de les congeler. Pour ce faire, faites cuire vos légumes, portion par portion, à l'eau bouillante pendant 2 - 3 minutes. Retirez ensuite les légumes et refroidissez-les rapidement sous l'eau froide. Égouttez enfin les légumes.
  • La viande maigre se congèle mieux que la viande grasse et se conserve beaucoup plus longtemps.
  • Séparez les côtelettes, biftecks, escalopes et autres viandes avec un film plastique pour éviter qu'ils congèlent en bloc.
  • N'assaisonnez pas les aliments crus et les légumes blanchis avant de les congeler et assaisonnez légèrement les plats cuisinés. Certaines épices changent l'intensité du goût lors de la congélation.

- Faites refroidir les aliments et boissons chaudes avant de les mettre au congélateur pour éviter un début de décongélation pour les autres produits déjà congelés et une augmentation de la consommation d'énergie.

Emballages

■ Portionnez les produits à congeler.

Emballages recommandés

  • films plastiques
  • feuilles en polyéthylène
  • feuilles en aluminium
  • boîtes de congélation

Emballages à éviter

  • papier d'emballage
  • papier sulfurisé
  • papier cellophane
  • sac poubelle
  • sacs plastiques utilisés pour les courses

■ Chassez l'air de l'emballage.

■ Fermez l'emballage hermétiquement avec

  • caoutchoucs
  • clips plastiques
  • attaches ou

- autocollants spéciaux pour congélation.

Conseil : Vous pouvez bien entendu utiliser un appareil pour souder les sacs et films de congélation.

■ Inscrivez le contenu et la date de congélation sur l'emballage.

Avant la congélation

■ Si vous devez congeler plus de 1 kg de produits frais, activez la fonction Superfrost (voir "Utilisation de la fonction SuperFroid et SuperFrost - Fonction SuperFrost") pendant quelques instants avant de ranger les aliments dans le congélateur.

Les aliments déjà congelés disposeront ainsi d'une réserve de froid.

Mise en congélation

⚠ Les charges maximales suivantes doivent être respectées : - tiroir de congélation = 25 kg - tablette en verre = 35 kg.

Les aliments à congeler ne doivent pas entrer en contact avec des aliments déjà congelés afin d'éviter que ces derniers ne commencent à décongeler.

■ Veillez à ce que les emballages soient bien secs pour éviter une congélation en bloc.

- Petite quantité d'aliments à conge- ler

Congelez les aliments dans les tiroirs de congélation du haut.

■ Disposez les aliments à congeler à plat sur le fond des tiroirs de congélation afin que la congélation à cœur se fasse le plus rapidement possible.

- Quantité d'aliments à congeler maximale (voir plaque signalétique)

Laissez toujours dégagées les fentes du ventilateur au dos de la zone de congélation.

Si les fentes du ventilateur sont dégagées, la performance de refroidissement est réduite et la consommation d'énergie augmente.

Placez les produits congelés sur la tablette en verre de sorte que les fentes du ventilateur ne soient pas recouvertes.

■ Retirez les tiroirs de congélation du haut.
■ Disposez les produits de manière à ce qu'ils occupent la plus grande surface possible sur les tablettes en verre du haut, afin qu'ils congèlent le plus vite possible jusqu'à leur centre.

Après le processus de congélation :

■ Déposez les aliments congelés dans le tiroir de congélation et replacez-le.

Durée de conservation des aliments congelés

La conservation des aliments est elle-même très différente en cas de respect de la température prescrite de - 18° C. Même dans les produits congelés, des process de décongélation fortement ra-lentis ont lieu. La graisse peut par ex. devenir rance avec l'oxygène. De la viande maigre peut par conséquent être conservée deux fois plus longtemps que la viande grasse.

Les durées de conservation indiquées sont des valeurs références pour la durée de conservation des différents groupes d'aliments dans la zone de congélation.

Groupe d'alimentsDurée de conservation (mois)
Oeuf sur le plat2 à 6
Pain, pâtisseries2 à 6
Fromage2 à 4
Poisson, gras1 à 2
Poisson, maigre1 à 5
Saucisse, jambon1 à 3
Gibier, porc1 à 12
Volaille, bœuf2 à 10
Fruits et légumes6 à 18
Herbes aromatiques6 à 10

Pour des résultats de congélation classiques, la durée de conservation indiquée sur l'emballage est décisive.

Décongélation de produits congelés

Vous pouvez décongeler les aliments

  • au micro-ondes,
  • au four en mode "Chaleur tournante" ou "Décongélation",
  • à température ambiante,
  • dans la zone de réfrigération (le froid sera utilisé pour refroidir les autres aliments),
  • au four vapeur.

Vous pouvez faire cuire les morceaux de viande ou de poissons plats partiellement décongelés dans une poêle chaude.

Décongelez les morceaux de viande et de poisson (viande hachée, poulet, filets de poisson, etc.) de manière à éviter tout contact avec les autres aliments. Récupérez l'eau de décongélation et jetez-la avec précaution.

Vous pouvez décongeler les fruits à température ambiante dans leur emballage ou dans un saladier couvert.

En général, les légumes peuvent être plongés dans l'eau bouillante ou cuits directement dans de la graisse chaude sans être décongelés. Leur temps de cuisson est un peu plus court que celui des légumes frais en raison de la structure cellulaire modifiée.

⚠️ Ne recongelez pas les marchandises décongelées ou partiellement décongelées. Recongelez-les seulement après les avoir cuisinés (en les faisant cuire ou griller).

Rafraîchissement rapide de boissons

Pour rafraîchir rapidement des boissons dans la zone de réfrigération, enclenchez la fonction SuperFroid.

Vous souhaitez refroidir une grande quantité de boissons ou vous souhaitez en plus refroidir des boissons dans la zone de congélation, sélectionnez alors dans le mode réglages la fonction mode Party ⚡ (fêtes).

Si vous placez des bouteilles dans le congélateur pour les refroidir plus rapidement, enlevez-les au bout d'une heure maximum, sinon elles risquent d'éclater.

Conseil : Pour ne pas oublier les bouteilles dans la zone de congélation, vous pouvez régler en conséquence dans le mode réglage, la minuterie (Timer QuickCool) ⏻.

Aménagement intérieur

Retirer le tiroir et la tablette en verre

Les tiroirs peuvent être sortis complètement pour les charger, les décharger ou tout simplement pour les nettoyer.

Vous pouvez aussi agrandir de manière flexible la zone de congélation. Vous souhaitez stocker des aliments plus volumineux (par exemple, une dinde ou du gibier), vous pouvez retirer les tablettes en verre entre les tiroirs de congélation.

MIELE KFN29283DBB - Retirer le tiroir et la tablette en verre - 1

■ Sortez les tiroirs jusqu'à la butée puis soulevez-les vers vous.
■ Soulevez légèrement la tablette en verre puis glissez-la doucement vers l'avant.

Utiliser les accessoires

Accumulateur de froid

L'accumulateur de froid évite une brusque montée de la température dans la zone de congélation en cas de coupure accidentelle de courant. Vous pouvez ainsi prolonger le temps de conservation.

MIELE KFN29283DBB - Accumulateur de froid - 1

■ Déposez l'accumulateur de froid dans le tiroir de congélation supérieur.

Laissez-le pendant 24 heures environ pour qu'il puisse produire sa puissance frigorifique maximale.

En cas de panne de courant

■ Posez l'accumulateur de froid congelé directement sur l'aliment congelé dans le tiroir de congélation supérieur.

Conseil : Vous pouvez également utiliser l'accumulateur de froid pour séparer les aliments frais des aliments déjà congelés.

Conseil : Dans la glacière, il permet aussi de garder frais les aliments et boissons des pique-niques et en sac isotherme, de faire des achats de surgelés sans interrompre la chaîne du froid.

Préparation de glaçons
MIELE KFN29283DBB - En cas de panne de courant - 1

■ Remplissez le bac à glaçons à trois quarts avec de l'eau et posez-le sur le fond du compartiment de congélation.
■ Aidez-vous d'un objet à bout rond, une cuillère par exemple pour détacher le bac à glaçons.

Conseil : Les glaçons pourront plus facilement être retirés du bac à glaçons si vous les passez rapidement sous l'eau.

Zone de réfrigération et zone PerfectFresh

Le dégivrage de la zone de réfrigération et de la zone PerfectFresh est automatique.

Quand le compresseur est en marche, il peut y avoir apparition de givre et de gouttelettes sur la paroi arrière de la zone de réfrigération / PerfectFresh. Vous n'avez pas besoin de les essuyer, elles s'évaporeront toutes seules sous la chaleur du compresseur.

L'eau de dégivrage s'écoule par un orifice le long d'un petit conduit jusqu'au système d'évaporation qui se trouve au dos de l'appareil.

⚠️ L'eau de dégivrage doit toujours pouvoir s'écouler sans problème.

Pour ce faire, maintenez l'orifice et le conduit d'écoulement propres.

Zone de congélation

L'appareil est pourvu d'un système "No-Frost" permettant d'assurer son dégivrage automatique.

L'humidité pouvant être présente dans la zone de congélation se liquéfie dans l'évaporateur et est automatiquement dégivrée et évaporée à intervalles réguliers.

Grâce au dégivrage automatique, la glace ne s'accumule jamais dans la zone de congélation. Ce système spécial permet d'éviter la décongélation des aliments stockés dans l'appareil !

⚠️ Veuillez vous assurer que l'eau ne pénètre pas dans l'électronique ni dans l'éclairage.

⚠️ La vapeur d'un nettoyeur vapeur risque d'atteindre les pièces sous tension et de provoquer un court-circuit.

N'utilisez pas de nettoyeur vapeur.

L'eau de nettoyage ne doit pas passer par l'orifice d'évacuation de l'eau de dégivrage.

Ne retirez pas la plaque signalétique qui se trouve à l'intérieur de votre appareil. Elle vous sera utile en cas d'anomalie !

Conseils pour l'entretien

A l'intérieur de l'appareil, n'utilisez que des produits de nettoyage et d'entretien qui ne présentent aucun risque pour les aliments.

Pour éviter d'endommager toutes les surfaces, n'utilisez pas :

  • de produits nettoyant à base de soude, d'ammoniaque, d'acide ou de chlorure.
  • de produit anti-calcaire,
  • de détergent abrasif, comme la poudre, la crème à récurer ou les pierres de nettoyage,
  • de détergent contenant des solvants,
  • de produit spécial inox,
  • de nettoyant pour lave-vaisselle,
    – de décapant four en bombe,

  • de détergent pour plans de cuisson en vitrocéramique,

  • de nettoyant pour vitre (exception pour le nettoyage de la façade en verre : nettoyant pour vitres à faible teneur en alcool, ne contenant pas d'additif, comme de l'acide citrique ou équivalent),
  • d'éponge et de brosse abrasive,
  • de gomme de nettoyage,
  • de grattoir métallique acéré !

Pour le nettoyage, nous vous conseillons l'utilisation d'eau tiède additionnée d'un peu de produit vaisselle.

Pour plus d'informations sur le nettoyage, veuillez vous reporter aux pages suivantes.

Préparation de l'appareil au nettoyage

■ Arrêtez l'appareil.

apparaît à l'écran et le système de refroidissement est désactivé.
■ Débranchez l'appareil ou retirez le fusible correspondant.
■ Sortez tous les aliments qui se trouvent dans l'appareil. Entreposez-les dans un endroit frais.
■ Sortez les balconnets de la contre- porte.
■ Retirez les tiroirs de la zone PerfectFresh et le couvercle de tiroir correspondant (voir "Arrangement intérieur de zone de Froid - Retirer les tiroirs de la zone PerfectFresh").
■ Dans la tablette d'isolation entre la zone de réfrigération et la zone PerfectFresh il y a une tablette en verre qui est encastrée. Retirez cette plaque en verre.

MIELE KFN29283DBB - Préparation de l'appareil au nettoyage - 1

■ Attrapez la tablette d'isolation des deux mains et sortez-la.
■ Retirez les tiroirs et les tablettes en verre.
■ Démontez toutes les autres pièces amovibles se trouvant à l'intérieur de l'appareil pour les nettoyer

Démonter la tablette

Avant de nettoyer la tablette, retirez la baguette en acier inoxydable et la baguette de protection arrière. Procédez comme suit :

■ Posez la tablette sur une surface plane et douce (par exemple un torchon) afin d'éviter les rayures.

MIELE KFN29283DBB - Démonter la tablette - 1

text_image 2. 1.

■ Retirez la baguette en inox en commençant à tirer doucement d'un côté.
■ Retirez la baguette de protection.
■ Remontez la baguette en inox et/ou la baguette de protection après le nettoyage.

Nettoyer l'intérieur de l'appareil et les accessoires

Nettoyez l'appareil au moins une fois par mois.

Ne laissez pas les salissures sécher, nettoyez-les le plus rapidement possible.

■ Nettoyez l'intérieur à l'aide d'une éponge propre, d'eau tiède et d'un peu de liquide vaisselle.
■ Rincez ensuite à l'eau claire puis séchez avec un chiffon doux.

⚠️ Les baguettes en inox des tablettes ne peuvent pas aller au lave-vaisselle !

Retirez les baguettes avant de mettre les tablettes dans le lave-vaisselle.

Les éléments suivants ne peuvent pas être mis au lave-vaisselle :

  • les baguettes en inox
  • les baguettes de protection arrière sur les tablettes
  • tous les tiroirs et couvercles des tiroirs (selon modèle)
  • la clayette range-bouteilles
  • La tablette d'isolation et la plaque en verre (a cause du revêtement).
  • accumulateur de froid
    ■ Nettoyez ces accessoires à la main.

Les pièces suivantes peuvent être mises au lave-vaisselle :

⚠️ La température du programme sélectionné au lave-vaisselle ne doit pas dépasser 55 °C max. !

Les éléments plastifiés qui entrent en contact avec des colorants naturels, tels que les carottes, les tomates ou le ketchup sont susceptibles de se décolorer au lave-vaisselle. Ce phénomène n'altère en rien la robustesse des éléments concernés.

  • le balconnet pour bouteilles, le balconnet à œufs, le bac à glaçons (fournis en fonction du modèle)
  • les balconnets dans la contre-porte
  • les tablettes (sans les liserés)
  • le support pour le filtre à charbon (disponible en accessoire en option)
    ■ Nettoyez régulièrement la rigole et l'orifice d'évacuation à l'aide d'un bâtonnet pour que l'eau de dégivrage puisse s'écouler sans problème.
    ■ Les tiroirs de la zone PerfectFresh sont montés sur des rails télescopiques. Nettoyez ces derniers avec un chiffon humide.

⚠️ Une graisse spéciale a été déposée sur les rails télescopiques. Veillez à ne pas la retirer au cours du nettoyage.

■ Laissez les portes de l'appareil ouvertes un instant afin d'aérer suffisamment et éviter ainsi la formation de mauvaises odeurs.

Nettoyer la façade et les parois latérales

Des dépôts déjà incrustés sont plus difficiles, voire impossibles à retirer. Les surfaces sont susceptibles de se décolorer ou de s'altérer. Nous vous conseillons d'éliminer les salissures présentes sur la façade et les parois latérales le plus vite possible.

Toutes les surfaces sont sensibles aux rayures et peuvent se décolorer ou se modifier, en cas d'utilisation de produits nettoyants non adaptés. Pour les façades en verre, l'aspect des surfaces de votre appareil risque de s'altérer, et même se fissurer. Veuillez consulter les "Conseils pour l'entretien" au début du présent chapitre.

⚠️ Nettoyez régulièrement votre façade en verre, et retirez les salissures non séchées. Les façades en verre peuvent s'altérer et même se fissurer. Vérifiez que la façade en verre soit bien lavée sur toute la surface.

Utilisez un nettoyant pour vitres à faible teneur en alcool, ne contenant pas d'additif, comme de l'acide citrique ou équivalent.

Si vous utilisez un nettoyant pour vitres contenant un additif, des rayures peuvent se former sur toute la surface.

Lavez la façade en verre abondamment à l'eau chaude.

■ Nettoyez entièrement les surfaces avec un chiffon microfibre propre, sans peluche, un peu de liquide vais- selle et de l'eau chaude.
■ Rincez ensuite à l'eau claire puis séchez avec un chiffon doux.
Si nécessaire, vous pouvez aussi utiliser un nettoyant pour vitres à faible teneur en alcool, ne contenant pas d'additif, comme de l'acide citrique ou équivalent. Nous recommandons également le produit nettoyant pour vitrocéramique et acier inoxydable Miele.

Nettoyer la grille d'aération

Les dépôts de poussière augmentent la consommation énergétique.

■ Nettoyez régulièrement la grille d'aération à l'aide d'un pinceau ou de l'aspirateur (utilisez pour ce faire par ex. la brosse à meuble des aspirateurs Miele).

Si vous souhaitez avoir automatiquement un rappel tous les 12 mois, activez le témoin de nettoyage de la grille d'aération (voir "Autres réglages - Rappel : nettoyer la grille d'aération ☒").

Nettoyer le joint de porte

⚠ Si le joint de porte est endommagé ou s'il glisse de la rainure, la porte de l'appareil ne ferme éventuellement pas correctement, et la puissance frigorifique diminue. De l'eau de condensation se forme à l'intérieur de l'appareil et cela peut entraîner des risques de givrage. N'endommagez pas le joint de porte, ou vérifiez que le joint de porte ne ressort pas de la rainure.

N'appliquez aucun corps gras sur le joint de porte : il risque de devenir poreux.

■ Nettoyez régulièrement le joint à l'eau claire puis séchez-le soigneusement à l'aide d'un chiffon.

Mettre en service l'appareil après son nettoyage

■ Replacez tous les éléments dans l'appareil.
■ Rebranchez l'appareil puis mettez-le en marche.
■ Pour accélérer la production de froid de la zone de congélation, activez la fonction SuperFrost pendant quelques temps.
■ Pour accélérer la production de froid de l'appareil, activez la fonction SuperFroid.
■ Déposez les aliments dans le réfrigérateur puis fermez la porte.
■ Replacez les tiroirs de congélation avec les aliments dans la zone de congélation puis fermez la porte.
■ Pour désactiver la fonction SuperFrost, appuyez sur la touche correspondante une fois atteinte la température minimale de congélation constante de - 18 °C.

Remplacer le(s) filtre(s) à char- bon actif

Le filtre à charbon actif avec support KKF-FF (Active AirClean) est disponible en accessoire en option (voir "Accessoires - Accessoires en option").

Remplacez env. tous les 6 mois les filtres à charbon actif dans le support.

Si vous souhaitez avoir automatiquement un rappel tous les 6 mois, activez le témoin de remplacement de filtre à charbon actif (voir "Autres réglages - Rappel : remplacer le filtre à charbon actif").

Vous pouvez vous procurer des filtres à charbon actif KKF-RF chez votre revendeur, auprès du service après-vente Miele ou sur la boutique en ligne Miele.

Le support et le filtre à charbon sont adaptés au lave-vaisselle.

■ Retirez le support du filtre à charbon actif de son logement en tirant vers le haut.

Les filtres à charbon actif utilisés ne doivent pas toucher la paroi arrière de l'appareil, car ils pourraient coller à la paroi en raison de l'humidité. Placez correctement les nouveaux filtres à charbon actif dans le support de sorte qu'ils ne dépassent pas du bord du support.

MIELE KFN29283DBB - Remplacer le(s) filtre(s) à char- bon actif - 1

■ Sortez les deux filtres à charbon actif puis placez-en deux nouveaux dans leur support, bordure vers le bas.

MIELE KFN29283DBB - Remplacer le(s) filtre(s) à char- bon actif - 2

■ Replacez le logement des filtres au centre de la bordure arrière d'une tablette, jusqu'à ce que vous entendiez un déclic.
■ Pour confirmer le changement de filtres, effleurez ⓣ.

Le témoin pour le remplacement du filtre à charbon actif s'éteint et le compteur est réinitialisé.

Vous pouvez remédier vous-même à la plupart des anomalies ou erreurs qui peuvent se produire au quotidien. Le tableau ci-dessous répertorie les problèmes les plus fréquents et vous indique la solution adéquate.

Si vous ne trouvez pas la cause d'une anomalie ou que vous ne parvenez pas à la résoudre, veuillez contacter le service après-vente.

En cas de panne, évitez d'ouvrir la porte de l'appareil afin de limiter au maximum la perte de froid.

⚠️ Des travaux d'installation, d'entretien ou de réparation non conformes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur.

Ces interventions doivent être exécutées exclusivement par des professionnels agréés par Miele.

ProblèmeCause et solution
L'appareil ne refroidit pas et l'éclairage intérieur ne fonctionne pas quand la porte de l'appareil est ouverte.L'appareil n'est pas allumé.■ Allumez l'appareil.
La fiche de l'appareil n'est pas bien enfoncée dans la prise ou la fiche de l'appareil n'est pas bien enfoncée dans la prise de l'appareil.■ Branchez la fiche dans la prise, et la fiche de l'appareil dans la prise de l'appareil.
Le fusible de l'installation domestique s'est déclenché. Vérifiez si l'appareil, la tension domestique ou un autre appareil sont défectueux.■ Contactez un électricien ou le service après-vente.
Le compresseur fonctionne en continu.Ce n'est pas une anomalie ! Quand les besoins en froid sont moins importants, le compresseur se règle automatiquement sur une vitesse inférieure afin d'économiser de l'énergie : sa durée de fonctionnement augmente proportionnellement.
Le compresseur s'enclenche de plus en plus souvent et de plus en plus longtemps, la température à l'intérieur de l'appareil est trop basse.Les fentes d'aération et d'évacuation d'air sont recouvertes ou couvertes de poussière.■ Ne recouvrez jamais les fentes d'aération.■ Dépoussiérez-les régulièrement.
Les portes ont été ouvertes trop souvent / Vous avez récemment congelé de grosses quantités d'aliments frais.■ N'ouvrez la porte qu'en cas de besoin et gardez-la ouverte le moins longtemps possible.La température requise revient peu à peu à la nor-male.
Les portes de l'appareil ne sont pas correctement fer-mées. Il se peut qu'une épaisse couche de givre se soit déjà formée.■ Fermez les portes de l'appareil.La température requise revient peu à peu à la nor-male.Si une couche épaisse de givre s'est déjà formée, ce-la diminue la production de froid ce qui fait augmenter la consommation d'énergie.■ Dégivrez l'appareil et nettoyez-le.
La température ambiante est trop élevée. Plus la tem-pérature ambiante est élevée, plus le temps de fonc-tionnement du compresseur augmente.■ Suivez les indications du chapitre "Conseils d'ins-tallation - Lieu d'installation".
La température à l'intérieur de l'appareil est réglée à une valeur trop basse.■ Vérifiez le réglage de la température.
Une grande quantité d'aliments a été mise à congeler en même temps.■ Suivez les indications du chapitre "Congélation et conservation".
La fonction SuperFroid est encore enclenchée.■ Pour économiser de l'énergie, vous pouvez désac-tiver la fonction SuperFroid plus tôt que prévu.
La fonction SuperFrost est encore enclenchée.■ Afin d'économiser de l'énergie, vous pouvez désactiver la fonction SuperFrost plus tôt que pré-vu.Ce n'est pas une anomalie ! La température réglée est trop élevée.■ Vérifiez le réglage de la température.■ Contrôlez de nouveau la température 24 h plus tard.
Le compresseur s'en-clenche de moins en moins souvent, de telle sorte que la tempéra-ture dans l'appareil augmente.
Les produits surgelés commencent à décongeler. La température ambiante est inférieure à celle pour la-quelle votre appareil a été conçu.Lorsque la température ambiante est trop basse, le compresseur se met en marche plus rarement. La température de la zone de congélation risque alors d'être trop élevée.■ Suivez les indications du chapitre "Installation - Lieu d'installation".■ Augmentez la température ambiante.
Le joint de porte est endommagé ou doit être remplacé.Le joint de porte peut être changé sans outil.■ Remplacez le joint de porte. Vous pouvez vous en procurer auprès de votre revendeur ou service après-vente Miele.
L'appareil est givré ou de l'eau de condensa-tion se forme à l'inté-rieur de l'appareil.Le joint de porte a glissé de la rainure.■ Vérifiez si le joint de porte est bien calé dans la rai-nure.
Le joint de porte est endommagé.■ Vérifiez si le joint de porte est endommagé.

Messages à l'écran

MessageCause et solution
■ s'allume à l'écran, l'appareil ne produit pas de froid bien que les commandes de l'appareil et l'éclairage intérieur continuent de fonctionner.Le mode expo est activé.■ Désactivez le mode expo (voir "Autres réglages - Désactiver le mode expo").
Rien ne s'affiche à l'écran. Il est noir.Le mode Eco est activé: si l'appareil n'a pas été utilisé pendant un certain temps (env. 10 minutes), l'écran éteint automatiquement tous les affichages.■ Effleurez l'écran.A l'écran apparaît de nouveau le dernier affichage.
Le mode Shabbat est activé: l'éclairage intérieur est désactivé, et l'appareil refroidit.■ Effleurez l'écran.Pour terminer, 🌐 apparaît en blanc à l'écran (voir "Autres réglages - Activer / Désactiver mode Shabbat").
💡 s'allume à l'écran, et l'appareil ne peut pas être utilisé.Le verrouillage est enclenché.■ Déverrouillez brièvement l'appareil ou désactivez complètement le verrouillage (voir "Autres réglages - Activer / Désactiver le verrouillage").
💡 s'allume dans l'affichage de la température de la zone de réfri-gération, par ailleurs un signal sonore retentit.Le réglage rappel: remplacer le filtre à charbon actif est activé: vous êtes invité à remplacer le filtre à charbon actif (Active AirClean).■ Confirmez le remplacement de filtre en effleurant 🔒 à l'écran, et remplacez les filtres à charbon actif dans le support (voir "Nettoyage et entretien - Remplacer le(s) filtre(s) à charbon actif").
💡 s'allume à l'écran et un signal sonore reten-tit.Le réglage Rappel: nettoyer la grille d'aération est activé. Vous êtes invité à nettoyer la grille d'aération.■ Confirmez le message en effleurant 🔒 à l'écran et nettoyez la grille d'aération (voir: "Nettoyage et entretien - Nettoyer la grille d'aération").
Dans l'affichage de température correspondant de la zone de réfri-gération et/ ou de congélation □△ s'al-lume en jaune, et un si-gnal sonore retentit.Dans l'affichage de température de la zone de congélation ⚫⚠️ devient rouge, et un signal sonore retentit.L'alarme de porte a été activée (voir aussi "Tempéra-ture et alarme de porte").■ Effleurez □△ à l'écran.Le message d'avertissement a été confirmé et le si-gnal sonore s'éteint.La température réelle actuelle s'affiche de nouveau dans l'affichage de température.■ Refermez la porte de l'appareil.L'alarme s'arrête.L'alarme de température a été activée (voir aussi "Température et alarme de porte"). La zone de congélation est plus chaude / froide que la température de réglage.Voici quelques causes possibles:– La porte de la zone de congélation a été souvent ouverte ou est encore ouverte,– vous avez congelé une grande quantité d'aliments sans activer la fonction SuperFrost,– une panne de courant s'est produite.– l'appareil est défectueux.■ Effleurez ⚫⚠️ à l'écran.Le message d'avertissement a été confirmé : ⚫⚠️s'éteint et le signal sonore s'arrête.A l'écran apparaît l'écran d'accueil : dans l'affichage de température de la zone de congélation, la température la plus chaude qui régnait jusqu'à présent dans la zone de congélation, clignote pendant env. 1 minute. Pour terminer, l'affichage de la température bas-cule sur la température actuelle de la zone de congé-lation.Vous pouvez quitter l'affichage de température cligno-tant:■ Effleurez l'affichage de température du congéla-teur.L'affichage de la température maximale atteinte par la zone de congélation s'éteint. La température effective de la zone de décongélation s'affiche de nouveau en temps réel.■ Remédiez à l'état d'alarme.■ Selon la température affichée à l'écran, vérifiez que les aliments n'ont pas commencé à décongeler. Le cas échéant, cuisine-les avant de les congeler à nouveau.
⚠️ s'allume en rouge à l'écran et un signal d'alarme re-tentit.Une panne de courant est indiquée : au cours des heures ou des jours qui ont suivi la panne de courant, la température de l'appareil a beaucoup trop augmen-té.■ Effleurez -⚠️ ⚠ à l'écran.Le message d'anomalie a été confirmé :-⚠️⚠️ s'éteint et le signal sonore s'arrête.A l'écran apparaît l'écran d'accueil : dans l'affichage de température de la zone de congélation, la température la plus chaude qui régnait jusqu'à présent dans la zone de congélation, clignote pendant env. 1 minute. Pour terminer, l'affichage de la température bas-cule sur la température actuelle de la zone de congé-lation.Vous pouvez quitter l'affichage de température cligno-tant :■ Effleurez l'affichage de température du congéla-teur.L'affichage de la température maximale atteinte par la zone de congélation s'éteint. La température effective de la zone de décongélation s'affiche de nouveau en temps réel. L'appareil continue à fonctionner avec le dernier réglage de température.■ Remédiez à l'état d'alarme.■ Selon la température affichée à l'écran, vérifiez que les aliments n'ont pas commencé à décongeler. Le cas échéant, cuisine-les avant de les congeler à nouveau.
⚠ devient rouge à l'écran, un code d'anomalie F avec des chiffres apparaît, et un signal sonore retentit.Une anomalie a été détectée.■ Désactivez le signal sonore en effleurant ⬤ à l'écran.■ Contactez le service après-vente Miele.Pour le message d'anomalie, vous avez besoin en plus du code d'anomalie affiché, du modèle et du numéro de fabrication de votre appareil. Vous pouvez directement les afficher.■ Effleurez pour ce faire i à l'écran.Les caractéristiques nécessaires de l'appareil s'affichent à l'écran.En confirmant avec OK vous quittez l'affichage d'informations, et le code d'anomalie s'affiche de nouveau.Vous pouvez aussi désactiver l'appareil directement de l'affichage des anomalies.■ Effleurez ⏻.
Une anomalie s'affiche : cet affichage est prioritaire et interrompt immédiatement tout autre réglage que vous effectuez.Une anomalie s'affiche en priorité avant une alarme de porte et/ ou une alarme de température.

L'éclairage intérieur ne fonctionne pas.

ProblèmeCause et solution
L'éclairage intérieur ne fonctionne pas.L'appareil n'est pas allumé.■ Allumez l'appareil.
Le mode Shabbat est activé : l'écran est noir, et l'appareil refroidit.■ Effleurez l'écran.Pour terminer, apparaît en blanc à l'écran (voir "Autres réglages - Activer / Désactiver mode Shabbat").
L'éclairage intérieur s'éteint automatiquement au bout d'env. 15 minutes d'ouverture de la porte en raison d'un risque de surchauffe. Si ce n'est pas le cas, une anomalie subsiste.⚠ Risque de blessures provoqué par un choc électrique !Sous le cache de l'ampoule se trouvent des éléments sous tension.Seul le service après-vente est habilité à remplacer les ampoules de l'éclairage LED.
⚠ Risque de blessures provoqué par l'éclairage LED ! L'intensité lumineuse correspond à la classe de laser 1/1M.Les caches de l'ampoule ne doivent pas être retirés ou endommagés ou avoir été retiré en raison de dommages ! Risque de blessures oculaires.Ne jamais regarder l'éclairage LED (rayonnement laser de classe 1/1M) à travers des instruments grossissants (tels qu'une loupe, par exemple) !
■ Contactez le service après-vente Miele.

Problèmes généraux liés à l'appareil

ProblèmeCause et solution
Un produit congelé reste fixé par le gel.L'emballage de l'aliment n'était pas sec lorsqu'il a été placé au congélateur.■ Décollez-le avec un objet plat à bout rond, le manche d'une cuillère par exemple.
Les parois externes de l'appareil sont chaudes.Ceci n'est pas une anomalie ! La chaleur dégagée par le processus de réfrigération est réutilisée pour empêcher la formation de condensation.
Aucun signal d'alarme ne retentit, alors que la porte de l'appareil est ouverte depuis un certain temps.Ceci n'est pas une anomalie ! Le signal sonore a été désactivé dans le mode réglage (voir chapitre "Autres réglages - Régler / Désactiver le volume des signaux sonores et d'avertissement ☐")".
BruitsnormauxQuelle est leur origine ?
Brrrr....Le vrombissement vient du moteur (compresseur). Il peut être plus fort pendant un moment donné, lorsque le moteur se met en route.
Blubb,blubb....Les gargouillements ou les ronronnements viennent du fluide réfrigérant qui passe dans les conduits.
Clic...Les cliquetis sont audibles lorsque le thermostat active ou désactive le moteur.
Sssrrrrr....Un léger bruit de fond provenant de la circulation d'air peut se faire entendre à l'intérieur de l'appareil.
Crac ...Des bruits de craquement peuvent se faire entendre en cas d'expansion de certains matériaux de l'appareil.
N'oubliez pas qu'on ne peut pas éviter les bruits de moteur et d'arrivée du fluide dans le circuit frigorifique.
BruitsCause et solution
Claquement, cliquètementL'appareil n'est pas posé sur une surface plane. Remettez-le d'aplomb à l'aide d'un niveau à bulles. Utilisez pour ce faire les pieds de réglage situés sous l'appareil ou utilisez des cales.
L'appareil est en contact avec d'autres meubles ou d'autres appareils. Eloignez-le.
Des tiroirs ou tablettes vacillent ou sont coincés. Contrôlez les pièces amovibles et replacez-les correctement le cas échéant.
Les bouteilles ou récipients se touchent. Séparez-les.

MIELE KFN29283DBB - Remplacer le(s) filtre(s) à char- bon actif - 3

① Appareil ménager compatible Miele@home
② Stick de communication et module de communication Miele@home
③ Appareil ménager avec fonction SuperVision compatible Miele@home
④ Appareil ménager compatible Miele@home (Wi-Fi intégré)
⑤ Gateway Miele@home XGW3000
⑥ Routeur (Wi-Fi)
⑦ Interface du réseau domestique
⑧ Smartphone, tablette PC, ordinateur portable
⑨ Connexion à Internet

Votre appareil électroménager ①/③ est un appareil interactif qui peut être intégré dans le système Miele@home via un module de communication ou un stick de communication ② disponibles en option et éventuellement un jeu d'adaptation.

Votre appareil ménager ④ est équipé d'un module Wi-Fi intégré.

Dans le système Miele@home, les appareils électroménagers interactifs envoient des informations sur leur état de fonctionnement et des informations relatives au déroulement du programme sur l'écran ③ d'un four, par exemple, équipé de la fonction SuperVision.

Affichage d'informations, commande des appareils

- Appareil électroménager SuperVision ③

L'écran de certains appareils électroménagers aptes à l'interconnexion peut afficher l'état d'autres appareils électroménagers pouvant être interconnectés.

- Terminaux mobiles ⑧ avec App Miele@mobile

Si vous êtes équipé d'un PC, d'un ordinateur portable, d'une tablette PC ou d'un smartphone, vous pouvez grâce au Wi-Fi superviser le fonctionnement de vos appareils électroménagers et les commander à distance.

- Réseau domestique ⑦

Le système Miele@home permet de mettre en place un réseau domestique. La passerelle "Gateway Miele@home" ⑤ vous permet d'intégrer les appareils électroménagers interactifs dans d'autres systèmes de bus domestiques.

- En Allemagne, les appareils ménagers avec fonction de communication peuvent être intégrés à la plateforme QIVICON Smart Home (www.qivicon.de), à la place de la Gateway Miele@home. Les fonctions lors de l'utilisation de QIVICON et du système Miele@home peuvent être différentes.

Wi-Fi

Assurez-vous que sur le lieu d'installation de votre appareil, le signal de votre réseau Wi-Fi est suffisamment fort.

Pour relier un appareil avec module Wi-Fi intégré à votre réseau Wi-Fi, vous devez tout d'abord activer la fonction de mise en réseau (voir chapitre "Réglages").

Accessoires en option (selon l'appareil)

  • Module de communication et stick de communication
  • Jeu d'adaptation pour la préparation à la communication XKV
  • Gateway Miele@home XGW3000

Des modes d'emplois et des notices d'installation sont joints aux accessoires.

En savoir plus

Pour plus d'informations sur Miele@home, veuillez consulter le site Internet de Miele et les modes d'emploi respectifs des composants Miele@home.

Application Miele@mobile

Vous pouvez télécharger gratuitement les Apps Miele@mobile depuis l'Apple App Store ^® ou depuis Google Play Store ^™ .

MIELE KFN29283DBB - Application Miele@mobile - 1

text_image Télécharger dans l'App Store

MIELE KFN29283DBB - Application Miele@mobile - 2

text_image APPLI ANDROID SUR Google Play

MIELE KFN29283DBB - Application Miele@mobile - 3

Vous n'avez pas réussi à résoudre le problème par vous-même ? Contactez :

- votre revendeur Miele ou

– le service après-vente Miele.

Vous trouverez le numéro de téléphone du service après-vente au dos de ce mode d'emploi et des instructions de montage.

Veuillez indiquer le modèle et la référence de votre appareil.

Affichage des caractéristiques techniques

Vous trouverez ces informations dans le mode réglages sous informations i (voir "Autres réglages - Consulter les informations") ou sur la plaque signalétique situé à l'intérieur de l'appareil.

- Afficher les accords de licence

Vous pouvez afficher les licences utilisées sous ©.

Conditions et durée de garan- tie

La garantie est accordée pour cet appareil selon les modalités de vente par le revendeur ou par Miele pour une période de 24 mois.

Vous pourrez obtenir plus d'informations sur les conditions de garantie au numéro de téléphone indiqué.

Vous trouverez le numéro de téléphone du service après-vente au dos de ce mode d'emploi et ses instructions de montage.

L'appareil doit exclusivement être raccordé à l'aide du câble d'alimentation joint (courant alternatif 50 Hz, 220 - 240 V).

MIELE KFN29283DBB - Conditions et durée de garan- tie - 1

text_image [mm] ① ~2100 ~1800 ~1400 ② ②

① Raccordement au réseau
② Fiche

Un câble d'alimentation plus long est disponible auprès du service après-vente.

Prévoyez un fusible d'au moins 10 A.

Branchez exclusivement l'appareil à une prise de courant réglementaire reliée à la terre. L'installation électrique doit être conforme aux normes EDF.

Afin que l'appareil puisse être rapidement coupé du réseau électrique, la prise de courant ne doit pas se trouver derrière l'appareil. Elle doit rester accessible en cas d'urgence.

Si la prise de courant n'est plus accessible pour l'utilisateur, l'installation doit être équipée d'un dispositif de sectionnement pour chaque pôle. Ce dispositif peut être constitué d'un interrupteur à ouverture de contact de min. 3 mm. Il peut s'agir d'un disjoncteur, de fusibles ou de contacteurs (conformes à la norme EN 60335).

La fiche ainsi que le câble d'alimentation de l'appareil ne doivent pas toucher l'arrière de cet appareil, étant donné que la fiche et le câble d'alimentation risqueraient d'être endommagés par les vibrations de l'appareil. Cela pourrait provoquer un court-circuit.

Evitez aussi de brancher d'autres appareils à des prises situées derrière l'appareil.

Il est interdit d'effectuer le branchement avec une rallonge car celle-ci n'assure pas la sécurité nécessaire (risque de surchauffe).

Ne branchez jamais l'appareil sur des îlots d'onduleurs, utilisés pour une alimentation électrique autonome comme une alimentation en énergie solaire par exemple, faute de quoi le dispositif de coupure de sécurité risque de s'enclencher au moment de la mise sous tension de l'appareil, en raison de crêtes de tension, et d'endommager l'électronique.

De même, n'utilisez jamais l'appareil avec des fiches à économie d'énergie car l'alimentation réduite en énergie provoquerait un échauffement de l'appareil.

Brancher l'appareil
MIELE KFN29283DBB - Conditions et durée de garan- tie - 2

■ Branchez la fiche de l'appareil au dos de l'appareil.

Vérifiez que la fiche est correctement enfoncée.

■ Enfoncez bien la fiche de l'appareil dans la prise.

Votre appareil est désormais raccordé.

⊕ s'affiche à l'écran.

Suivez les étapes décrites au chapitre "Mise en marche et arrêt de l'appareil - Allumer l'appareil"

⚠ Risque d'incendie et de dom-mages ! Les appareils qui dégagent de la chaleur sur l'appareil, comme un mini-four, une plaque électrique ou un grille-pain peuvent prendre feu.

Ne les posez pas sur l'appareil.

Cet appareil ne doit pas être monté "côte à côte" (side by side) d'un autre appareil de froid ! Etant donné que l'appareil n'est pas équipé d'une résistance au niveau de la paroi latérale, un montage côte à côte peut engendrer la formation de condensation ! Vous obtiendrez plus d'informations à ce sujet auprès de votre revendeur.

Lieu d'installation

Évitez de placer l'appareil juste à côté d'une table de cuisson, d'un radiateur ou d'une fenêtre exposée à la lumière directe du soleil. Plus la température ambiante est élevée, plus le compresseur doit fonctionner longtemps et plus l'appareil consomme d'électricité. Choisissez une pièce très peu humide que vous pouvez aérer facilement.

Lors de l'installation de l'appareil, contrôlez aussi les points suivants :

  • la prise de courant ne doit pas se trouver derrière l'appareil. Elle doit rester accessible en cas d'urgence.
  • la fiche et le câble d'alimentation ne doivent pas entrer en contact avec le dos de l'appareil. Ils pourraient être endommagés par les vibrations de l'appareil.

- évitez aussi de brancher d'autres appareils à des prises situées derrière l'appareil.

Lorsque le taux d'humidité est élevé, de la condensation peut s'accumuler sur les surfaces extérieures de l'appareil.

Et cette eau de condensation peut engendrer une corrosion au niveau des parois extérieures.

En prévention, nous recommandons d'installer l'appareil dans une pièce sèche et/ou climatisée et suffisamment aérée.

Une fois l'installation effectuée, assurez-vous que la porte de l'appareil ferme correctement, que les fentes d'aération et d'évacuation d'air ne sont pas recouvertes et que l'appareil a été correctement installé.

Classe climatique

Votre appareil est conçu pour fonctionner pour une classe climatique donnée (plage de température ambiante). Veuillez respecter les limites indiquées sur la plaque signalétique placée à l'intérieur de l'appareil.

Classe clima-tiqueTempérature am-biante
SN+ 10 °C à + 32 °C
N+ 16 °C à + 32 °C
ST+ 16 °C à + 38 °C
T+ 16 °C à + 43 °C

Une température ambiante plus basse entraîne un arrêt relativement long du compresseur. Il est possible que la température à l'intérieur de l'appareil augmente excessivement, ce qui peut provoquer des dommages.

Aération et évacuation d'air

L'air présent sur la face arrière de l'appareil a tendance à se réchauffer.

⚠️ Les fentes d'aération et d'évacuation d'air doivent rester dégagés afin de garantir une parfaite aération et ventilation, et être dépoussiérés régulièrement.

Monter les entretoises murales jointes

Afin de respecter les indications relatives à la consommation d'électricité, et d'éviter la formation d'eau de condensation lorsque la température ambiante est élevée, montez les entretoises murales. Prévoyez une augmentation de la profondeur de l'appareil de 15 mm environ. Le fait de ne pas les monter n'a aucune incidence sur le fonctionnement de l'appareil mais il faudra compter avec une légère hausse de la consommation d'électricité si le mur et l'appareil sont très proches l'un de l'autre.

MIELE KFN29283DBB - Monter les entretoises murales jointes - 1

■ Montez les entretoises murales au dos de l'appareil, en bas à gauche et à droit.

Installation

⚠️ Faites appel à une deuxième personne pour installer l'appareil.

⚠️ Installez l'appareil uniquement lorsqu'il n'est pas chargé.

Déplacez l'appareil avec précaution sur des sols fragiles pour éviter de les endommager.

Pour une installation plus facile, des poignées de transport se trouvent en haut sur l'arrière de l'appareil et des roulettes de transport en bas de l'appareil.

■ Placez l'appareil le plus près possible de son emplacement prévu.
■ Branchez votre appareil comme indiqué au chapitre "Branchement électrique".
■ Déplacez l'appareil avec précaution jusqu'à son emplacement prévu.
■ Placez directement les entretoises (si elles sont montées) au dos de l'appareil, elles doivent toucher le mur.

⚠️ Les portes de l'appareil peuvent toucher le mur et par conséquent l'endommager.

Protégez les portes en verre contre les coups à l'aide de patins de protection en feutre disposés sur le mur.

Ajustement

MIELE KFN29283DBB - Ajustement - 1

■ A l'aide de la clé à fourche jointe, ajustez l'appareil en vous servant des pieds d'ajustage.

Support de porte

MIELE KFN29283DBB - Support de porte - 1

■ Dévissez systématiquement le pied réglable ① sur le support palier du bas, jusqu'à ce qu'il repose sur le sol. Puis continuez à dévisser sur 90°.

Encastrement de l'appareil dans le linéaire de meubles

⚠️ Si les fentes d'aération et d'évacuation d'air sont recouvertes, le compresseur se met plus souvent en marche et est activé pendant plus de temps.

Cela entraîne une consommation énergétique plus élevée et une augmentation de la température de fonctionnement du compresseur, ce qui risque d'endommager le compresseur.

Ne recouvrez pas les fentes d'aéra- tion et d'évacuation d'air.

MIELE KFN29283DBB - Encastrement de l'appareil dans le linéaire de meubles - 1

text_image ≥300cm² ≥50mm 675 mm* ① ② ③ ④ ≥40 mm

① Surmeuble
② Apparel
③ Armoire de cuisine
④ Mur

* Pour les appareils avec des entretoises murales installées, prévoyez une augmentation de la profondeur de l'appareil de 15 mm env.

L'appareil peut être intégré dans n'importe quel linéaire et être installé directement à côté d'un meuble. La façade doit dépasser d'au moins 65 mm par rapport à la façade de meuble. La porte de l'appareil peut ainsi s'ouvrir et se fermer sans problème. Pour ajuster l'appareil à la hauteur du linéaire, il est possible de placer un surmeuble ① au-dessus de l'appareil.

Lors de l'installation d'un appareil à côté d'un mur ④, une distance d'au moins 40 mm est requise côté charnières entre le mur ④ et l'appareil ②.

Plus la fente d'évacuation de l'air est grande, plus le compresseur économise de l'énergie.

  • Pour l'aération et l'évacuation d'air, il faut prévoir un canal d'évacuation d'air d'au moins 50 mm de profondeur à l'arrière de l'appareil sur toute la largeur du surmeuble.
  • La fente d'aération en dessous du plafond doit être d'au moins 300 cm ^2 pour que l'air chaud puisse s'évacuer librement.

Cotes
MIELE KFN29283DBB - Encastrement de l'appareil dans le linéaire de meubles - 2

text_image 600 1180* 846 A 11 1975 115° B 35 2010 600* 675* [mm]

* Dimensions sans entretoises murales. Si vous avez monté des entretoises, la profondeur augmente de 15 mm.

A[mm]B[mm]
KFN 29283 D bb1177787

Votre appareil est livré avec une ouverture à droite. Si vous souhaitez une ouverture à gauche, vous devez inverser la butée de porte.

MIELE KFN29283DBB - Encastrement de l'appareil dans le linéaire de meubles - 3

Ne procédez à cette opération avec l'aide d'une autre personne.

MIELE KFN29283DBB - Encastrement de l'appareil dans le linéaire de meubles - 4

Si le joint de porte est endom- gé ou s'il glisse de la rainure, la te de l'appareil ne ferme éven- lement pas correctement, et la assance frigorifique diminue.

De l'eau de condensation se forme à l'intérieur de l'appareil et cela peut entraîner des risques de givrage. N'endommagez pas le joint de porte et vérifiez que le joint de porte ne glisse pas de la rainure.

Préparation

Pour inverser la butée de porte, vous avez besoin des outils suivants :

MIELE KFN29283DBB - Préparation - 1

■ Afin de protéger les portes de l'appareil et votre sol de tout dommage lors de l'inversion de la butée de porte, placez une cale appropriée sur le sol devant l'appareil.
■ Retirez le balconnet / le balconnet à bouteilles de la porte de l'appareil.

Retirer les caches supérieurs

■ Ouvrez la porte supérieure de l'appareil.

MIELE KFN29283DBB - Retirer les caches supérieurs - 1

■ Démontez le cache extérieur droit ①.

MIELE KFN29283DBB - Retirer les caches supérieurs - 2

■ Retirez le cache ② de la charnière de porte.
■ Retirez le bandeau ③ sur l'intérieur de la porte.

MIELE KFN29283DBB - Retirer les caches supérieurs - 3

■ Appuyez sur la languette à l'aide d'un tournevis plat pour l'abaisser et retirez le cache ④ du dispositif d'encliquetage.

Retirer la porte supérieure de l'appareil

⚠ Risque de blessures lors du retrait de la porte supérieure de l'appareil !

Dès que le boulon sur la charnière de la porte aura été retiré, la porte supérieure de l'appareil ne sera plus sécurisée !

La porte de l'appareil doit être tenue par une autre personne.

MIELE KFN29283DBB - Retirer la porte supérieure de l'appareil - 1

text_image TX15 ⑥ ⑤ ⑥

■ Soulevez avec précaution le cache de protection ⑤
■ Faites ressortir un peu le boulon ⑥ (env. ¼ tour) jusqu'à ce qu'il s'encliquète.
■ Retirez complètement le boulon ⑥ avec les doigts.

⚠ Risque de blessures lors du retrait de la porte supérieure de l'appareil !

Dès que le boulon de palier n'est plus au milieu du support palier mais dans la porte supérieure de l'appareil, la porte inférieure n'est alors plus sécurisée et peut tomber !

Vérifier que le boulon de palier reste bloqué au milieu du support palier et dans la porte inférieure de l'appareil.

■ Retirez la porte supérieure de l'appareil, et mettez-la avec précaution de côté.

Retirer la porte inférieure de l'appareil

⚠ Risque de blessures lors du retrait de la porte inférieure de l'appareil !

Dès que retirez par la suite le boulon de palier de la porte inférieure de l'appareil, la porte de l'appareil ne sera plus sécurisée.

La porte de l'appareil doit être tenue par une autre personne.

■ Ouvrez la porte inférieure de l'appareil.

MIELE KFN29283DBB - Retirer la porte inférieure de l'appareil - 1

■ Retirez le boulon de palier ⑦ de la douille de palier de la porte inférieure de l'appareil ⑧.

Conseil : Faites attention au capuchon plastique gris ⑨ au milieu du support palier. Il peut tomber lors du retrait de la porte de l'appareil.

■ Retirez la porte inférieure de l'appareil ⑧ en tirant vers le haut, et mettez-la de côté avec précaution.

Mise en place du support pa- lier inférieur

MIELE KFN29283DBB - Mise en place du support pa- lier inférieur - 1

text_image 10 11 TX25

■ Retirez tout le support palier ⑩ avec la rondelle plate et le pied d'ajustage en tirant vers le haut.
■ Dévissez le support palier ⑪.

MIELE KFN29283DBB - Mise en place du support pa- lier inférieur - 2

text_image 11 12 13 TX25 11 13 12 TX25

■ Desserrez un peu la vis ⑫ du système d'aide à la fermeture de porte ⑬ sur le support palier ⑪.
■ Tournez le dispositif d'aide à la fermeture de porte ⑬ de 90° sur la droite dans le trou du logement se trouvant en face dans le support palier.
■ Resserrez la vis ⑫ à fond.

MIELE KFN29283DBB - Mise en place du support pa- lier inférieur - 3

text_image 14

■ Démontez le cache ⑭, et placez-le sur le côté opposé.

MIELE KFN29283DBB - Mise en place du support pa- lier inférieur - 4

text_image 10 11 16 15 TX25 16

■ Vissez le support palier ⑪ sur la partie opposée, commencez par visser à l'aide de vis ⑮ en bas au centre.
■ Vissez ensuite les deux autres vis ⑯.
■ Replacez tout le boulon palier ⑩ avec la rondelle plate et le pied réglable.

Important ! L'ergot sur le boulon palier doit être redirigé vers l'arrière.

Mise en place du support pa- lier intermédiaire

MIELE KFN29283DBB - Mise en place du support pa- lier intermédiaire - 1

text_image 17 TX25 18

■ Retirez le cache ⑰.
■ Dévissez le support palier ^18 avec le film de protection se trouvant dessous.

MIELE KFN29283DBB - Mise en place du support pa- lier intermédiaire - 2

text_image 18 9 17

■ Tournez le support palier ^18 de 180°, et vissez le sur le côté opposé avec le film de protection.

Le film de protection protège des dommages sur la carrosserie de l'appareil.

■ Replacez le capuchon plastique gris ⑨ tourné de 180° sur le support palier ⑱.

Conseil : Le capuchon plastique ⑨ se situe sur la douille palier ci-dessus de sorte qu'elle est revêtue d'en bas et sur le côté.

■ Replacez le cache de protection ^17 tourné de 180^ sur le côté opposé.

Mise en place de la charnière de porte supérieure

MIELE KFN29283DBB - Mise en place de la charnière de porte supérieure - 1

text_image 20 19 TX25

■ Devissez les vis ⑲ sur la charnière de porte ⑳, et retirez-les.

MIELE KFN29283DBB - Mise en place de la charnière de porte supérieure - 2

■ Retirez la douille de palier ⑳ du système de guidage sur la charnière de porte ⑳, et replacez la de l'autre côté.

MIELE KFN29283DBB - Mise en place de la charnière de porte supérieure - 3

text_image 22 CLICK!

■ Mettez le cache ⑳ de côté.
■ Replacez le cache de protection ②2 tourné de 180° sur le côté opposé. Mettez le cache de côté et replacez-le.

MIELE KFN29283DBB - Mise en place de la charnière de porte supérieure - 4

■ Placez la charnière de porte supérieure ⑳ sur les pivots de l'appareil.
■ Fixez la charnière de porte ⑳ à l'aide des vis ⑲.

Préparation des portes de l'appareil

Conseil : Pour protéger la porte de l'appareil d'éventuels dommages, placez un support approprié sur un sol stable. Placez ensuite la porte démontée avec la façade extérieure vers le bas.

Réalisez les étapes suivantes sur les deux portes de l'appareil.

Mise en place du système d'ouverture de porte

MIELE KFN29283DBB - Mise en place du système d'ouverture de porte - 1

text_image 23

■ Retirez le cache ^23 de l'ouverture pour la poignée.

MIELE KFN29283DBB - Mise en place du système d'ouverture de porte - 2

text_image 24

■ Appuyez vers le bas sur le système d'ouverture de porte et repoussez les caches ⑳ à gauche et à droite de la poignée.

MIELE KFN29283DBB - Mise en place du système d'ouverture de porte - 3

text_image A TX15 B TX15 B A

■ Retirez complètement la vis avec la collerette en plastique grise Ⓐ et la vis sans collerette Ⓑ.

MIELE KFN29283DBB - Mise en place du système d'ouverture de porte - 4

text_image 26 26

■ Retirez le curseur d'ouverture de porte ⑳ en tirant fortement vers le haut.

Conseil : Appuyez vers le bas sur le dispositif d'aide à l'ouverture de porte. Les curseurs peuvent ensuite être facilement retirés.

MIELE KFN29283DBB - Mise en place du système d'ouverture de porte - 5

text_image 27

■ Retirez le dispositif d'aide à l'ouverture de porte 27.

MIELE KFN29283DBB - Mise en place du système d'ouverture de porte - 6

text_image 27

■ Replacez le dispositif d'aide à l'ouverture de porte ⑳ sur la partie opposée.

Vérifiez lors de la mise en place du curseur d'ouverture de porte ②6 que le bloc en plastique sur le curseur ne repose pas sur le joint de porte.

Sinon, le joint de porte risque d'être endommagé.

La partie à fleur du curseur d'ouverture de porte 26 doit être dirigée vers le joint de porte.

MIELE KFN29283DBB - Mise en place du système d'ouverture de porte - 7

■ Poussez les curseurs d'ouverture de porte ②6 par l'encoche jusqu'à ce qu'ils s'encliquettent.

MIELE KFN29283DBB - Mise en place du système d'ouverture de porte - 8

text_image TX15 A B TX15 B A

■ Fixez le dispositif d'aide à l'ouverture de porte à l'aide des vis à collerette en plastique comprises Ⓐ et des vis sans collerette Ⓑ. Ne serrez pas trop les vis !

Conseil : Vérifiez en actionnant le dispositif d'aide à l'ouverture de porte qu'il bouge facilement. Si ce n'est pas le cas, il faut desserrer les vis.

■ Remontez les caches ⑳ et ⑳.

Mise en place d'embouts de douille de palier de porte

MIELE KFN29283DBB - Mise en place du système d'ouverture de porte - 9

■ Tirez l'embout de la douille de palier de porte ^28 , et replacez le sur la partie opposée.

Porte de la zone de congélation inférieure : remplacement du support de serrage

■ Placez le support de serrage ⑲ (crochet de fermeture) sur le côté opposé :

MIELE KFN29283DBB - Mise en place du système d'ouverture de porte - 10

text_image 29

■ Enfoncez l'ergot vers le bas et poussez le support de serrage ^29 sur le côté du guidage.

MIELE KFN29283DBB - Mise en place du système d'ouverture de porte - 11

text_image 29

■ Poussez le support de serrage ^29 dans le guidage sur le côté opposé jusqu'à ce qu'il s'encliquète.

Porte de la zone de réfrigération supérieure : mise en place de limiteur d'ouverture de porte joint et remplacement du support de serrage

MIELE KFN29283DBB - Mise en place du système d'ouverture de porte - 12

text_image CLICK! 30

■ Placez le limiteur d'ouverture de porte ③0 (joint à l'appareil) dans l'ouverture sur le rebord inférieur de la porte de l'appareil jusqu'à ce qu'on entende un clic.

■ Placez le support de serrage ⑲ (crochet de fermeture) sur le côté opposé :

MIELE KFN29283DBB - Mise en place du système d'ouverture de porte - 13

text_image 29

■ Enfoncez l'ergot vers le bas et poussez le support de serrage ^29 sur le côté du guidage.

MIELE KFN29283DBB - Mise en place du système d'ouverture de porte - 14

text_image 29

■ Poussez le support de serrage ^29 dans le guidage sur le côté opposé jusqu'à ce qu'il s'encliquète.
■ Retirez le limiteur d'ouverture de porte sur la partie opposée.

Conseil : Soulevez le limiteur d'ouverture de porte, si vous voulez remplacer de nouveau ultérieurement la butée de porte.

Installer la porte inférieure de l'appareil

MIELE KFN29283DBB - Installer la porte inférieure de l'appareil - 1

text_image 8 7 18

■ Placez la porte de l'appareil ⑧ depuis le haut sur le boulon de palier ⑩.
■ Refermez la porte de l'appareil ⑧.
■ Placez le boulon de palier intermédiaire ⑦ sur le support palier intermédiaire ⑱ dans la douille de palier.

Important ! L'ergot sur le boulon de palier doit de nouveau être dirigé vers l'arrière, et être introduit dans la rainure sur le support palier.

Installer la porte supérieure de l'appareil

MIELE KFN29283DBB - Installer la porte supérieure de l'appareil - 1

text_image ③1 ⑦

■ Placez la porte supérieure de l'appareil ③ sur le boulon de palier intermédiaire ⑦, et guidez l'ouverture supérieure côté charnière sur la porte de l'appareil sur la charnière de porte.

MIELE KFN29283DBB - Installer la porte supérieure de l'appareil - 2

■ Placez le boulon ⑥ avec les doigts dans la douille du palier de porte.
■ Vissez le boulon ⑥ (env. ¼ de tour), jusqu'à ce qu'il s'encliquète.
■ Placez le cache de sécurité ⑤ sur le boulon ⑥.

La porte de l'appareil ③1 est seulement installée de manière sécurisée, si le cache de sécurité ⑤ a été correctement installé.

Mise en place des caches supérieures

MIELE KFN29283DBB - Mise en place des caches supérieures - 1

text_image CLICK! ④

■ Placez le cache ④ jusqu'à ce qu'il s'enclenche.

MIELE KFN29283DBB - Mise en place des caches supérieures - 2

■ Replacez le cache ② sur la charnière de porte.
■ Mettez le bandeau ③ de côté jusqu'à ce qu'il s'enclenche.

MIELE KFN29283DBB - Mise en place des caches supérieures - 3

text_image

■ Replacez le cache extérieur ①.
■ Refermez la porte supérieure de l'appareil.

Aligner les portes de l'appareil

Les portes de l'appareil peuvent être alignées ultérieurement sur la carrosse-rie de l'appareil.

Sur l'illustration ci-après, la porte n'est pas représentée pour que vous puis-siez mieux suivre les différentes étapes.

Vous alignez la porte inférieure sur les trous oblongs extérieurs dans le support palier inférieur :

MIELE KFN29283DBB - Aligner les portes de l'appareil - 1

■ Retirez la vis ① placée au centre du support palier.
■ Ressortez un peu les deux vis extérieures ②.
■ Alignez la porte en déplaçant légèrement le support palier vers la gauche ou vers la droite.
■ Serrez ensuite fortement les vis ②, inutile de revisser la vis ①.

Vous alignez la porte supérieure via les trous oblongs dans le support palier intermédiaire :

MIELE KFN29283DBB - Aligner les portes de l'appareil - 2

■ Desserrez un peu les deux vis ③.
■ Alignez la porte en déplaçant légèrement le support palier vers la gauche ou vers la droite.
■ Serrez ensuite les vis ③ à fond.

MIELE France

Siège social

9 avenue Albert Einstein - Z. I. du Coudray

93151 - Le Blanc-Mesnil CEDEX

R.C.S. Bobigny B 708 203 088

Miele Center Paris

55 Boulevard Malesherbes

75008 Paris

Miele Center Nice

Secteur Cap 3000

285 avenue de Verdun

06700 Saint-Laurent du Var

MIELE KFN29283DBB - Miele Center Nice - 1

Internet

www.miele.fr

MIELE KFN29283DBB - Miele Center Nice - 2

La ligne Consommateurs

Conseils, SAV, accessoires et pièces détachées

09 74 50 1000

Appel non surtaxé

Siège en Allemagne

Miele & Cie. KG

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MIELE

Modèle : KFN29283DBB

Catégorie : Réfrigérateur combiné