EN3612AOX - Réfrigérateur combiné ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EN3612AOX ELECTROLUX au format PDF.
| Type de produit | Réfrigérateur combiné |
| Marque | Electrolux |
| Modèle | EN3612AOX |
| Hauteur | 1854 mm |
| Largeur | 595 mm |
| Profondeur | 658 mm |
| Autonomie de fonctionnement | 20 heures |
| Alimentation électrique | 230-240 V, 50 Hz, 10 A |
| Classe climatique | SN, N, ST, T |
| Réfrigérant | R600a (isobutane) |
| Dégivrage réfrigérateur | Automatique |
| Dégivrage congélateur | Manuel |
| Éclairage | LED |
| Compartiment FreshZone | Oui (bac à température inférieure) |
| Réversibilité de la porte | Oui |
| Pieds réglables | Oui (2 à l'avant) |
| Fermeture de porte | Magnétique |
| Type de commande | Électronique à touches sensitives |
| Fonctions spéciales | Dynamic Air Cooling, FastFreeze, ShoppingMode, HolidayMode, EcoMode, DrinksChill |
| Alarmes | Porte ouverte, haute température |
| Indicateur de température | Oui (zone la plus froide) |
| Clayettes réfrigérateur | En verre, amovibles |
| Balconnets de porte | Réglables en hauteur |
| Compartiment à bouteilles | Oui, inclinable |
| Paniers de congélation | Amovibles |
FOIRE AUX QUESTIONS - EN3612AOX ELECTROLUX
Questions des utilisateurs sur EN3612AOX ELECTROLUX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur combiné au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EN3612AOX - ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EN3612AOX de la marque ELECTROLUX.
MODE D'EMPLOI EN3612AOX ELECTROLUX
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiaz de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été concu sur mesure pour vous. Grâce à cet apparéil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :

Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations : www.electrolux.com

Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service : www.electrolux.com/productregistration

Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre apparéil : www.electrolux.com/shop
SERVICE APRES-VENTE
N'utilisez que des pieces de rechange d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de dispose des informations suivantes :
Youtouvrez cles informations sur la plaque signaletique.Modele,PNC,uno de series.

Avertissement/Attention : consignes de sécurité.
Informations generales et conseils
Informations ecologiques
Sous réserve de modifications.
1. ! INSTRUCTIONS DE SECURITÉ
Pour votre sécurité et garantir une utilisation correcte de l'appareil, misez attentivement cette notice, y compris les conseils et avertissements, avant d'installer et d'utiliser l'appareil pour la première fois. Pour éviter toute erreur ou accident, veillez à ce que toute personne qui utilise l'appareil connasse bien son fonctionnement et ses fonctions de sécurité. Conservez cette notice avec l'appareil. Si l'appareil doit être vendu ou cédé à une autre personne, veillez à remettre cette notice au nouveau propriétaire, afin qu'il puisse se familiariser avec son fonctionnement et sa sécurité.
Pour la sécurité des personnes et des biens, conservez et respectez les consignes de sécurité figurant dans cette notice. Le fabricant decline toute responsabilité en cas de dommages dus au non-respect de ces instructions.
Lors de sa fabrication, cet apparéil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour une utilisation sur le territoire français.
Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de l'environnement, vousdez d'abord dire attentionvement les preconisations suivantes avant toute utilisation de votre apparéil.

ATTENTION
Pour éviter tout risque de déteriation de l'appareil, transportez-le dans sa position d'utilisation muni de ses cales de transport (selon le modele). Au déballage de celui-ci, et pour empêcher des risques d'asphyxie et corporel, tenez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.

ATTENTION
Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel,...), l'installation, les raccordements (eau, gaz, électricité, évacuation selon modèle), la mise en service et la maintenance de votre apparéil doivent être effectuees par un professionnelnel qualifié.

ATTENTION
Votre apparueil a ete concu pour etre utilise par des adultes. Il est destiné à un usage domestique normal. Ne I'utilise pas a des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que ceux pour lesquels il a ete concu. Vous eviterez ainsi des risques matériel et corporel.

ATTENTION
Débranche l'appareil avant toute opération de nettoyage manuel. N'utilise que des produits du commerce non corrosifs ou non inflammbables. Toute projection d'eau ou de vapeur est proscrite pour écarter le risque d'électrocution.

ATTENTION
Si vous appeareil est équipé d'un éclairage, débranchez l'appareil avant de procédé au changement de l'ampoule (ou du néon, etc.) pour éviter de s'électrocuter.

ATTENTION
Afin d'empêcher des risques d'explosion ou d'incendie, ne place pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à proximité ou sur l'appareil.

ATTENTION
Lors de la mise au rebut de votre apparériel, et pour écarter tout risque corporel, mettez hors d'usage ce qui pourrait désigner un danger : coupez le cable d'alimentation au ras de l' apparériel. Informez-vous auprès des services de votre commune des endroits autorisés pour la mise au rebut de l' apparériel.

ATTENTION
Respectez la chaine de froid dans l'acquisition d'un alimenté jusqu'à sa consommation pour exclure le risque d'intoxication alimentaire.
Veuillez maintainant tire attenti-vement cette notice pour uneutilisation optimale de votreappareil.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
- Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les capacité physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de reconnaissance les empêchent d'utiliser l' apparéil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'absence d'instruction d'une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l' apparéil sans danger.
Empêchez les enfants de jouer avec l'appareil.
- Ne laïsez pas les différents emballages à portée des enfants. Il s'était s'asphyxier.
- Si l'appareil doit être mis au rebut, veillez à couper le cable d'alimentation électrique au ras de l'appareil pour évieter les risques d'électrocution. Demontez la portepour éviter que des enfants ne restent enfermés à l'intérieur.
- Cet apparéil est muni de fermetures magnétiques. S'il remplace un apparéil équipé d'une fermeture à ressort, nous vous conseillons de rendre celle-ci initilisable avant de vous en débarrasser. Ceci afin d'éviter aux enfants de s'enfermer dans l' apparéil et de mettre ainsi leur vie en danger.
1.2 Consignes générales de sécurité

AVERTISSEMENT
Veillez à ce que les orifices de ventilation, situés dans l'enceinte de l'appareil ou la structure intégrée, ne soient pas obstrués.
- Les apparèils sont destinés uniquement à la conservation des alimentés et/ou des boissons dans le cadre d'un usage
domestique normal, tel que celui déscrit dans la présente notice.
- dans des cuisines réservées aux employés dans des magasins, bureaux et autres lieux de travail ;
- dans les fermes et par les clients dans des hôtels, moteliers et autres lieux deSEDjour;
- dans des hébergements de type chambre d'hôte ;
-
pour la restauration et autres utilisations non commerciales.
-
N'utilise pas d'appareils électriques, d'agents chimiques ou tout autre système artificiel pour accélérer le processus de dégivrage.
- Ne faites pas fonctionner d'appareils électriques ( comme des sorbetières électriques, ...) à l'intérieur des appareils de réfrigeration à moins que cette utilisation n'ait reçu l'agréement du fabricant.
- N'endommagez pas le circuit frigorifique.
- Le circuit frigorifique de l'appareil contient de l'isobutane (R600a), un gaz naturel offrant un haut niveau de compatibilité avec l'environnement mais qui est néanmoins inflammable.
Pendant le transport et l'installation de votre apparéil, assurez-vous qu'aucune partie du circuit frigorifique n'est endommagée.
Si le circuit frigorifique est endomma-gé :
- évitez les flammes vives et toute autre source d'allumage
-
aéréz soigneusement la piece où se trouve l'appareil
-
Ne modifies pas les specifications de l'appareil. Si le cable d'alimentation est endommagé, il peut causeur un court circuit, un incendie et/ou une électrocution.

AVERTISSEMENT
Les éventuelles réparations ou interventions sur votre apparéil, ainsi que le remplacement du cable d'alimentation, ne doivent être effectuees que par un professionnel qualifié.
-
Ne branchez pas le cordon d'alimentation à une rallonge.
-
Assurez-vous que la prise n'est pas écrasée ou endommagée par l'arrière de l'appareil. Une prise de courant écrasée ou endommagée peut s'échauffer et cause un incendie.
- Vérifiez que la prise murale de l'appareil est accessible.
- Ne débranchez pas l'appareil en ti-rant sur le cable.
- Si la prise murale n'est pas bien fixée, n'introduisez pas de prise dedans. Risque d'électrocution ou d'incendie.
-
N'utilisez pas l'appareil sans le diffuseur de l'ampoule (si present) de l'éclairage interieur.
-
Cet apparéil est lourd. Faite attention lors de son déplacement.
- Ne touchez pas avec les mains humides les surfaces givrées et les produits congelés (risque de brûture et d'arrachement de la peau).
- Évitez une exposition prolongée de l'appareil aux rayons solaires.
- Les ampôules (si prsentes) utilisées dans cet appeareil sont des ampôules spécifiques uniquement destinées à être utilisées sur des approeils menagers. Elles ne sont pas du tout adapétées à un éclairage quelconque d'une habitation.
1.3 Utilisation quotidienne
- Ne posez pas d'éléments chauds sur les parties en plastique de l'appareil.
- Ne stockez pas de gaz ou de liquides inflammables dans l'appareil (risque d'explosion).
- Ne placez pas d'aliments directement contre la sortie d'air sur la paroi arrêté de l'appareil. (Si l'appareil est sans gi-vre.)
- Un produit décongelé ne doit jamais être recongelé.
- Conserve les alimentés emballos conformément aux instructions de leur fabricant.
- Respectez scrupuleusement les conseils de conservation disponibles par le fa
bricant de l'appareil. Consultez les instructions respectives.
- Ne mettez pas de bouteilles ni de boîtes de boissons gazeuses dans le compartmentement congélateur, car la pression se formant à l'intérieur du contenant pourrait le faire éclater et endommager ainsi l'appareil.
- Ne consommez pas certains produits tels que les batonnets glacésès leur sortie de l'appareil, car ils peuvent provoquer des brûlures.
1.4 Stockage des denrées dans les réfrigerateurs et règes d'hygiène
La consommation croissant de plats préparés et d'autres alimentés fragiles, sensibles en particulier au non-respect de la chaine de froid 1)rend nécessaire une meilleure maîtrise de la température de transport et de stockage de ces produits. A la maison, le bon usage du réfrigerateur et le respect de règles d'hygiene rigoureuses contribuant de façon significative et efficace à l'amélioration de la conservation des alimentés.
Conservation des alimentés / Maïtrise des températures
Stockez les alimentés selon leur nature dans la zone appropriée:
Zone tempérée: Boissons, øeufs, beurre, saues industrielles et préparées, fromages à pâtes cuites, fruits et legumes frais.
- Zone fraîche:Produits laitiers, desserts lactés, matières grasses, fromages frais.
Zone la plus froide: Viandes, volailles, poissons, charcuteries, plats préparés, salades composées, préparations et pâtisseries à base d'œufs ou de crème, pâtes fraîches, pâté à tarte, pizza / quiches, produits frais et fromages au lait cru, légumes prêts à l'emploi vendus sous sachet plastique et plus généralement, tout produit frais dont la date limite de consommation (DLC) est associée à une température de conservation inférieure ou équale à +4°C.
L'observation des conseils suivants est de nature à éviter la contamination croisée et
1) Chaine de froid: maintain sans rupture de la température requise d'un produit, depuis sa préparation et son conditionnement jusqu'à son utilisation par le consommateur
à prévenir une mauvaise conservation des aliments:
- Emballer systématiquement les produits pour éviter que les dénées ne se contaminent mutuellement.
- Se laver les mains avant de toucher les alimentes et plusieurs fois pendant la préparation du repas si celle-ci implique des manipulations successives de produits différents, et après, bien sur, au moment de passer à table comme les règles d'hygiene l'imposent.
- Ne pas réutiliser des ustensiles ayant déjà servi (cuillère en bois, planche à découvert sans les avoir bien nettoyés au préalable).
- Attende le refroidissement complet des préparations avant de les stocker (exemple : soupe).
- Limiter le nombre d'ouvertures de la porte et, en tout et de cause, ne pas la laisser ouverte trop longtemps pour éviter une remontée en température du réfrigérateur.
- Disposer les alimentés de telle sorte que l'air puisse circuler librement tout autour.
Il convient de vérifier régulièrement que la température, notamment celle de la zone la plus froide, est correcte et le cas échéant, d'ajuster le dispositif de réglage de température en conséquence comme indiqué (page Utilisation)
Mesure de la température La mesure de la température dans une zone (sur une clayette, par exemple) peut se faire au moyen d'un thermomètre placé,ès le départ,dans un填补 rempli d'eau (verre). Pour avoir une représentation fidèle de la réalité, lisez la temperature sans manipulation des commandes ni ouverture de porte.
Respect des régles d'hygiène
- Nettoyez fréquement l'intérieur du réfrigerateur en utilisant un produit d'entretien deux sans effet oxydant sur les parties métalliques, puis rincer avec de l'eau additionnelle de jus de citron, de vinaignre blanc ou avec tout produit désinfectant adapté au réfrigerateur.
- Retirez les suremballages du commerce avant de placer les aliments dans le réfrigérateur (par exemple suremballages des packs de yaours).
-
Couvre les aliments.
-
Consultez la notice d'utilisation de l'appareil en toutes circonstances et en particulier pour les conseils d'entretien.
1.5 Entretien et nettoyage
- Avant toute opération d'entretien, mettez l'appareil hors tension et débranchez-le de la prise de courant.
- N'utilise pas d'objets métalliques pour nettoyer l'appareil.
- N'utilisez pas d'objet tranchant pour gratter la couche de givre. Utilisez une spatule en plastique.
- Contrôlez régulierement l'orifice d'évacuation de l'eau de dégivrage dans le compartment réfrigérateur. Nettoyez-le, si besoin. Si l'orifice est bouché, l'eau s'écoulera en bas de l'appareil.
1.6 Installation

Avant de procéder au branchement électric, respectez scrup-puleusement les instructions fournies dans cette notice.
- Deballez l'appareil et vérifie qu'il n'est pas endommagé. Ne branchez pas l'appareil s'il est endommagé. Signalez immédiatement au revendeur de l'appareil les dommages constatés. Dans ce cas, gardez l'emballage.
- Il est conseilé d'attendre au moins quatre heures avant de brancher l'appareil pour que le circuit frigorifique soit stabilisé.
Veillez à ce que l'air circule librement autour de l'appareil pour éviter qu'il ne surchauffe. Pour assurer une ventilation suffisante, respectez les instructions de la notice (chapitre Installation). - Placez l'appareil dos au mur pour éviter tout contact avec le compresseur et le condenseur (risque de brûlle).
- Placez de préférence votre apparéil loin d'une source de chaleur (chauffage, cuisson ou rayons solaires trop intenses).
Assurez-vous que la prise murale reste accessible après l'installation de l'appareil. - Branchez à l'alimentation en eau potable uniquement. (Si un branchement sur le réseau d'eau est prévu.)
1.7 Maintenance
- Ne confiez les travaux électriques de votre habitation nécessaires à l'installation de votre apparéil qu'à un électricien qualifié.
- Ne retirez pas le cache de la LED. Contactez le service après-vente le plus proche pour replacer le tableau lumineux LED le cas échéant.
- Toute intervention ou réparation sur vous appeareil ne doit être effectuee que par un professionnel qualifie. Contactez votre service après vente. Utilisez exclusivement des pieces d'origine.

1.8 Protection de l'environnement

Le système frigorifique et l'iso-lation de votre apparéil ne contien
nent pas de C.F.C. contributor
ainsi à préserver l'environnement. L'appareil ne doit pas être mis au rebut avec les ordures menagères et les déchets urbains. La mousse d'isolement contient des gaz inflammables : l'appareil sera mis au rebut conformément aux règlements applicables disponibles au+. Les autorités locales, Veillez à ne pas détiériorer les circuits frigorifiques, notamment au niveau du condenseur. Les matérielles utilisés dans cet appleil identifiés par le symbole sont recyclables.
2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL

1 Bacs a fruits
2 Bac FreshZone
3 Clayettes en verre
4 « Dynamic Air Cooling »
5 Portebouteilles
6 Bandeau de commande
7 Compartiment à beurre
8 Balconnet de porte
9 Compartiment à bouteilles
10 Paniers de congélation
Plaque signalétique
3. BANDEAU DE COMMANDE

1 Afflictage
2 Touche Drink Chill et touche ON/OFF de l'appareil
3 Touche de diminution de la tempéra-ture
4 Touche d'augmentation de la tempé-rature
5 Touche du compartment réfrigérateur
6 Touche du compartment congélateur 7 Touche Mode
Pour augmenter le volume de la tonalité des touches, appuyez simultanément sur la touche Mode et la touche de diminution de la température pendant plusieurs se-ondes. Ce changement est réversible.
3.1 Affichage

A. Indicateur de température du réfrigé-rateur
B.Voyant «Arrêt » du réfrigérateur
C. Mode Holiday
D. Fonction EcoMode du réfrigérateur
E. Fonction ShoppingMode
F.Voyant d'alarme
G. Fonction EcoMode du congelateur
H. Mode FastFreeze
I. Indicateur de tempéature du conge-lateur
- J. Mode DrinksChill

Après avoir sélectionné le com
partiment réfrigérateur ou cong
lateur, l'animation----- démarre.
Après avoir sélectionné la tempé
rature, l'animation clignote pendant quelques minutes.
3.2 Mise en marche
Pourmettre l'appareil en marche,procedez comme suit:
- Branchez la fiche électrique de l'appeil à la prise de courant.
- Appuyez sur la touche ON/OFF si I'affichage est eteint.
- Si DEMO s'affiche, l'appareil est en mode démonstration. Reportez-vous
au paragraphe « En cas d'anomalie de fonctionnement »
- Les indicateurs de température indiquent la température programmesse par défaut.
Pour selectionner une température différente, reportez-vous au paragraph « Réglage de la température »
3.3 Mise à l'arrêt du réfrigérateur
Pourmettrele réfrigérateuràl'arrêt:
- Appuyez sur la touche Fridge Compartment pendant quelques secondes.
- L'indicateur OFF du réfrigérateur s'allume.
3.4 Dégivrage du réfrigérateur
Pourmettre en fonctionnementleréfrigérateur:
- Appuyez sur la touche Fridge Compartment.
Levoyant OFF du réfrigérateur s'éteint.
Pour selectionner une température différente, reportez-vous au paragraph « Réglage de la température »
3.5 Mise à l'arrêt
Pour eteindre I'appareil, procedez comme suit :
- Appuyez sur la touche ON/OFF pendant 3 secondes.
- L'affichage s'eteint.
- Pourmettre l'appareil hors tension, débranchez la fiche d'alimentation de la prise electrique.
3.6 Réglage de la température
Selectionnez le compartment réfrigérateur ou conGPLateur.
Pour régler la température, appuyez sur la touche de température.
Température par défaut :
- +4^ C dans le réfrigerateur
- 18^ C dans le congélateur
Les indicateurs de température affichent la température programmée.
La température programmée sera atteinte sous 24 heures.

Après une coupure de courant, la température programmesse reste enregistrée.
3.7 Mode Holiday
Cette fonction vous permet de laisser le compartmenté réfrigerateur vide et fermépendant une longue période sans formation de mauvaises odeurs.

Avant d'activer la fonction Holiday, le compartmenté réfrigérateur doit être vide.
Pour activer cette fonction :
- Appuyez sur la touche Mode jusqu'à ce que le symbole correspondant s'affiche.
L'indicateur de température du réfrigerateur indique la température programmée.
Pour désactiver cette fonction :
- Appuyez sur la touche Mode pour sélectionner une autre fonction ou appuyez sur la touche Mode jusqu'à ce que tous les symboles spéciaux disparaissent.

La fonction se désactive lorsqu yous selectionnez une température différente pour le réfrigerateur.
3.8 EcoMode pour les compartments réfrigérateur et congélateur
Pour une conservation optimale des alimentes, selectionnez la fonction EcoMode. Pour activer cette fonction :
- Sélectionnez le compartment réfrigérateur/congélateur.
- Appuyez sur la touche Mode jusqu'à ce que le symbole correspondant s'affiche.
L'indicateur de température indique la température programmée :
- pour le réfrigerateur : +4 °C
- pour le congélateur : -18 °C
Pour désactiver cette fonction :
- Sélectionnez le compartment réfrigérateur/congélateur.
- Appuyez sur la touche Mode pour sélectionner une autre fonction ou appuyez sur la touche Mode jusqu'à ce que tous les symboles spéciaux disparaissent.

La fonction se désactive lorsque vous Sélectionnéz une température différente.
3.9 ShoppingMode
Si vous avez besoin de ranger une grande quantité d'aliments dans votre réfrigérateur, par exemple après avoir fait vos courses, nous vous sugérons d'activer la fonction ShoppingMode : elle permet de refroidirrapidementlesaliments tout en évitantleréchauffementdesdenréesdéja stockées dans le compartment.
Pour activer cette fonction :
- Appuyez sur la touche Mode jusqu'à ce que le symbole correspondant s'affiche.
La fonction ShoppingMode se désactive automatiquement au bout d'environ 6 heures.
Pour désactiver la fonction avant sa dés-activation automatique :
- Appuyez sur la touche Mode pour sélectionner une autre fonction ou appuyez sur la touche Mode jusqu'à ce que tous les symboles spéciaux disparaissent.

La fonction se désactive lorsqu'youseLECTIONnez une températuré différente pour le réfrigérateur.
3.10 Mode DrinksChill
Le mode DrinksChill doit être utilisé pour le réglage d'une alarme sonore à une heures souhaitation, ce qui est utile, par exemple, pour refroidir une préparation pendant un certain temps dans le cadre d'une recette de cuisine ou pour refroidir des bouteilles rapidement dans le conge-lateur.
Pour activer cette fonction :
- Appuyez sur la touche DrinkChill .
L'indicateur DrinksChill clignote.
Le minuteur affiche la valeur définie (30 minutes).
- Appuyez sur la touche de diminution de la température et sur la touche d'augmentation de la température pour faire varier la valeur programmée du minuteur de 1 à 90 minutes.
- Le minuteur se met à clignoter (min).
Une fois la durée programmée éçoulée, levoyant DrinksChill clignote et un signal sonore retentit :
- Retirez les boissons placées dans le compartment de congélation.
- Appuyez sur la touche DrinkChill pour arreter le signal sonore et désactiver la fonction.
Il est possible de désactiver cette fonction à tout moment pendant le décompte :
- Appuyez sur la touche DrinkChill.
- Levoyant DrinksChill s'éteint.
Il est possible de modifier l'heure pendant et à la fin du décompte en appuyant sur les touches de diminution et d'augmentation de la température.
3.11 Mode FastFreeze
Pour activer cette fonction :
- Sélectionnez le compartmentingné glateur.
- Appuyez sur la touche Mode jusqu'à ce que le symbole correspondant s'affiche.
Cette fonction s'arrête automatiquement au bout de 52 heures.
Pour désactiver la fonction avant sa dés-activation automatique :
- Sélectionnez le compartmenté conjugateur.
- Appuyez sur la touche Mode pour sélectionner une autre fonction ou appuyez sur la touche Mode jusqu'à ce que tous les symboles spéciaux disparaissent.

La fonction se désactive lorsqu'youselectionnez une température différente pour le congelateur.
3.12 Alarme haute température
Une augmentation de la température dans le compartmenting congelateur (par exemple à cause d'une coupure de courant) est indiquée par :
- Le clignotement de l'alarme et des voyageants de température du congelateur
- Le déclenchement d'une alarme sonore.
Pour réinitier l'alarme :
- Appuyez sur une touche quelconque.
- L'alarme sonore s'eteint.
- Levoyant de température du conge-lateur affiche la température maximum régnant dans le compartment durant quelques secondes. Puis il affiche à nouveau la température programmée.
- Levoyantalarme continu de clignoter jusqu'ac que les conditions normales de fonctionnement soient rétablies.
Une fois l'alarme rétablie, le voyant alarmes éteint.
3.13 Alarme porte ouverte
Une alarme sonore se déclenché si la porte reste ouverte pendant quelques minutes. Les conditions d'alarme porte ouverte sont indiquées par :
- Unvoyant d'alarme clignotant
- Une alarme sonore.
Au rétablissement des conditions normales (porte fermée), l'alarme s'arrête.
Pendant la phase d'alarme, l'alarme sonore peut etre désactiver en appuyant sur une touche quelconque.
4. UTILISATION QUOTIDIENNE
4.1 Conservation d'aliments congeles
À la mise en service ou après un arrêt prolongé, faites fonctionner l'appareil pendant 2 heures environ, avant d'introduire les produits dans le compartment. Les tiroirs de congélation vous permettent de tracer facilement et rapidement les alimentents dont vous avez besoin. Si vous nevez stocker une grande quantité d'aliements, retirez tous les tiroirs et le bac à glace sauf le tiroir inférieur qui doit être en place afin de permettre une circulation d'air optimale. Des denrées alimentaires peuvent être stockées sur chaque clayete en respectant un espace de 15 mm max. à partir de la porte.

En cas de décongélation accidentelle, due par exemple à une coupure de courant, si la coupure a duré plus de temps qu'il n'est prévu au paragraphe « Autonomie de fonctionnement», au chapitre Caracteristiques techniques, consommezrapidement les alimentés décongelés ou cuisez-les immédiatement avant de les recongeler (une fois refroidis).
4.2 Congélation d'aliments frais
Le compartmenting concélateur est idéal pour congeler des denrées fraîches et
conserver à long terme des alimentés surgelés ou congelés.
Pour conGPLer les denrées fraîches, activé la fonction Congélation Rapide au moins 24 heures avant de placer les denrées à conGPLer dans le compartment congestionelateur.
Placez les denrées fraîches à congefer dans le compartment inférieur.
La quantité maximale de denrées que vous pouvez congeler par 24 heures figure sur la plaque signalétique, située à l'intérieur du l'ordinateil.
Le processus de congélation dure 24 heures : vous ne devez ajouter aucune autre denrée à congeler au cours de cette période.
Au bout de 24 heures, lorsque le processus de congélation est terminé, désactivé la fonction Congélation Rapide (reportez-vous au chapitre « Fonction Congélation Rapide »).
4.3 Décongélation
Avant utilise, les alimentés surgelés ou congelés peuvent être décongelés dans le compartment du réfrigerateur ou à températe ambiente en fonction du temps disponible pour cette opération.
Les petites portions peuvent même être cuites sans décongélation préalable (la cuisson sera cependant un peu plus longue).
4.4 Indicateur de température
Le thermostat nécessite un réglage

Température correcte

Pour vous aider à contrôler correctement votre apparéil, nous avons intégré un indicateur de température à votre réfrigérateur
Le symbole sur le côte indique la zone la plus froide du réfrigerateur.
La zone la plus froide s'etend de la clayete en verre du bac à fruits et légumes au symbole ou à la clayette positionnée à la même hauteur que le symbole.
Pour un bon stockage des alimentes, assurez-vous que l'indicateur de température affiche « OK ».
Si « OK » n'est pas affché, réglez le thermostat sur une position afin d'obtenir plus de froid et attentez 12 heures avant de vérifier à nouveau.
Après chargement de denrées fraîches dans l'appareil ou après des ouvertures répetées (ou une ouverture prolongée) de la porte, il est normal que l'inscription « OK » disparaisse.
4.5 DYNAMICAIR

Le compartment réfrigérateur est équipé d'un dispositif qui permet le refroidissement rapide des alimentés et qui maintain une température plus homogène dans le compartment.
Ce dispositif s'active automatiquement en cas de besoin, par exemple pour rafraîchirrapidement le réfrigerateur lorsque la porteste laissée ouverte ou si la température ambiente est élevée.
Il vous permet demettre manuellement le dispositif en fonctionnement si nécessaire (reportez-vous au chapitre « Fonction DYNAMICAIR »).

La fonction DYNAMICAIR s'arrête si la porte est ouverte et redémarre soit la porte refermée.
4.6 Clayettes amovibles

Les parois du réfrigerateur sont équipées d'une série de glissières pour que les clayettes puisent être placées en fonction des besoin.
4.7 Compartiment à bouteilles

Placez les bouteilles (ouverture vers l'avant) sur la clayette prévue à cet effet.

Si la clayette est en position horizontally, placez uniquement des bouteilles non entamées.
Cette clayette peut être inclinée afin de pouvoir y placer des bouteilles déjà ouvertes. Pour cela, tirez la clayette vers le haut afin qu'elle puisse glisser vers le haut et être placée sur le niveau supérieur.
4.8 Mettez en place les balconnets de la porte.

En fonction de laaille des emballages des alimentents conservés, les balconnets de la porte peuvent être positionnés à différentes hauteurs.
Pour les ajuster,procédez comme suit : tirez progressivement sur le balconnet dans le sens des flèches pour le dégager, puis repositionnéz-le selon vos besoin.
4.9 Bac Freshzone

Le bac FreshZone est adapté à la conservation des denrées fraîches et hautement périssables (poissons, viandes, fruits de mer), car la température y est inférieure à celle des autres zones du réfrigérateur.
4.10 Retrait des bacs de congélation du congélateur

Certains bacs de congélation sont équipés d'une butée afin d'empêcher leur retrait accidentel ou leur chute. Pour-retirer le bac du congélateur, tirez-le vers vous et, lorsque vous atteignez la butée, retirez-le en inclinant la partie avant vers le haut.
Pour le remettre, relevez légèrement l'avant du bac et insérez-le dans le con-gélateur. Dès que vous avez dépasse la butée, poussez le bac dans la bonne position.
5. CONSEILS UTILES
5.1 Bruits de fonctionnement normaux
- Il n'est pas anormal d'entendre le bruit de circulation du fluide frigorigène selon son etat liquide, gazeux ou vaporeux. Ce phénomène est normal.
- Le compresseur peut produit un ron-ronnement aigu ou un bruit de pulsation. Ce phénomène est normal.
- La dilatation thermique peut provoquer un soudain, léger bruit de craquement. C'est un phénomène normal et sans gravité. Ce phénomène est normal.
5.2 Conseils pour l'économie d'énergie
-
N'ouvrez pas la porte trop souvent ou plus longtemps que nécessaire.
-
Si la température ambiente est élevé, le dispositif de réglage de température est sur la position de froid maximum et l'appareil est plein : il est possible que le compresseur fonctionne en régime continu, d'où un risque de formation excessive de givre sur l'évaporateur. Pour éviter ici, modifiez la position du dispositif de réglage de température de façon à atteindre des périodes d'arrêt du compresseur et ainsi permettre un dégivrage automatique, d'où des économies d'énergie.
5.3 Consels pour la réfrigération de denrées fraîches
Pour obtenir les valeurs performances possibles :
- N'introduisez pas d'aliments encore chauds ou de liquides en evaporation dans le réfrigerateur.
- Couvrez ou enveloppez soigneusement les aliments, surtout s'ils sont aromatiques.
- Placez les alimentes pour que l'air puisse circuler librement autour.
5.4 Conseils pour la réfrigération
Conseils utiles :
Viande (tous les types) : enveloppez-la dans des sachets en plastique et placez-la sur la tablette en verre au-dessus du bac à légumes.
La période de conservation est de 1 à 2 jours au maximum.
Aliments cuits, plats froids, etc.: placez les bien couverts sur une clayette.
Fruits et légumes : placez-les une fois nettoyés dans le(s) bac(s) à légumes fourni(s).
Beurre et fromage : placez-les dans des récipiens étanches spéciaux ou enveloppez-les soigneusement dans des feuilles d'aluminium ou de polyéthylène, pour emmagasiner le moins d'air possible.
Lait en bouteille : bouchez-le et placez-le dans le balconnet de la contreporte réservé aux bouteilles.
Bananes, pommes de terre, oignons et ail ne se conservent pas au réfrigerateur, s'ils ne sont pas correctement emballés.
5.5 Consels pour la congélation
Pour obtenir les valeurs résultats, voici quelques conseils importants :
- la quantité maximale de denrées que vous pouvezCongeler par 24 heures est indiquée sur la plaque signalétique.
- le temps de congélation est de 24 heures. Aucune autre denrée à congeler ne doit être ajoutée pendant cette période.
- congelez seulement les denrées alimentaires fraîches, de qualité supérieur (une fois nettoyées).
- préparez la nourriture en petits paquets pour une congélation rapide et uniforme, adaptés à l'importance de la consommation.
- enveloppez les alimentents dans des feuilles d'aluminium ou de polyéthylene et
assurez-vous que les emballages sontétanches ;
- ne laisses pas des alimentés frais, non congelés, toucher des alimentés déjà congelés pour éviter une remontée en température de ces derniers.
- les alimentés maigres se conservent moins et plus longtemps que les alimentés gras ; le Sel réduit la durée de conservation des alimentents
- la température très BASSE à laquelle se trouvent les batonnets glacés, s'ils sont consommés lors leur sortie du compartiment congélateur, peut provoquer des brûlures.
- L'identification des emballages est importante : indiquez la date de congélation du produit, et respectez la durée de conservation indiquée par le fabricant.
5.6 Consels pour le stockage des aliments surgelés
Les paniers de congélation vous permettent de trouver facilement et rapidement les alimentés dont vous avez besoin. Si vous devez stocker une grande quantité d'aliments, retirez tous les tiroirs, à l'exception du panier inférieur, qui doit être en place afin de permettre une circulation d'air optimale.
Pour obtenir les valeurs performances possibles :
assurez-vous que les denrées surgelées achetées dans le commerce ontété correctement entreprises par le re-vendeur ;
- prévoyez un temps réduit au minimum pour le transport des denrées du magasin d'alimentation à votre domicile ;
- évitez d'ouvr trop souvent la porte du congélateur et ne la laissez ouverte que le temps nécessaire ;
- une fois décongelés, les alimentés se détiennent rapidement et ne peuvent pas être recongelés;
- ne dépassez pas la durée de conservation indiquée par le fabricant.
6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
6.1 Nettoyage interieur
Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, nettoyez l'intérieur et tous les accessoires internes avec de l'eau tiède savonneuse pour supprimer l'odeur caractéristique du "neuf" puis séchez soigneusement.

N'utilisez pas de produits abrasifs, poudre à récurer, éponge métallique pour ne pas abîmer la finition.

ATTENTION
débrancher l'appareil avant toute opération d'entretien.

Cet apparéil contient des hydrocarbures dans son circuit réfrigérant: l'entretien et la recharge ne doit donc être effectuels que par du personnel autorisé.
6.2 Nettoyage périodique
Cet apparéil doit être nettoyé régulière-ment :
- Nettoyez l'intérieur et tous les accessoires avec de l'eau tiède savonnexe.
- Vérifiez régulierement les joints de porte et nettoyez-les en les essuyant pour éviter toute accumulation de déchets.
6.3 Dégivrage du réfrigérateur

- Rincez et séchez soigneusement.

Ne pas tirer, déplacer ou endomager les tuyaux et/ou cables qui se trouvent à l'intérieur de l'appareil.
Ne JAMAIS utiliser de produits abrasifs ou caustiques ni d'éponges avec gratoir pour nettoyer l'intérieur de façon à ne pas l'abîmer et laisser de fortes odeurs.
Nettoyer le condenseur (grille noire) et le compresseur situés à l'arrière de l'appareil avec une Brosse ou un aspirateur. Cette opération améliore les performances de l'appareil et permet des économies d'énergie.

Attention à ne pas endommager le système de réfrigération.
De nombreux détergents pour la cuisine recommendés par les fabricants contiennent des produits chimiques qui peuvent attaquer/endommager les pieces en plastique utilisées dans cet apparéil. Il est par conséquent recommendé d'utiliser seulement de l'eau chaude additionnée d'un peu de savon liquide pour nettoyer la carrosserie de l'appareil.
Après le nettoyage, rebranchez l'appareil.
En fonctionnement normal, le givre est automatiquement eliminé de l'évaporateur du compartment réfrigerateur à chaque fois que le compresseur s'arrête. L'eau de dégivrage est collectée, via un orifice d'évacuation, dans un recipient spécial si-tué à l'arrière de l'appareil, au-dessus du compresseur, d'ou elle s'évapore.
Il est important de nettoyer régulièrement l'orifice d'écoulement de la goulotte d'évacuation de l'eau de dégivrage située au milieu du compartment réfrigerateur pour empêcher l'eau de déborder et de couler à l'intérieur de l'appareil.
Nettoyez l'orifice d'écoulement de l'eau de dégivrage avec le batonnet spécial se trouvant déjà dans l'orifice.
6.4 Dégivrage du congélateur

Une certaine quantité de givre se forme toujours sur les clayettes du congelateur et autour du compartmentement supérieur. Dégivrez le congelateur lorsque l'épaissseur de la couche de givre est comprise entre 3 et 5 mm.
Pour enlever le givre, suivez les instructions ci-dessous :
- débranchez la prise de courant ou éteignez l'appareil
- sortez les denrées congelezés, enveloppez-les dans plusieurs feuilles de papier journal et conservez-les dans un endroit frais
- enlevez les paniers de congélation
- enveloppez-les de papier journal.
Pour accélérer le dégivrage, placez un réseau d'eau chaude (non bouillante) dans le congelateur.
- Dégagez la gouttière d'évacuation de son emplacement, introduisez-la comme indiqué sur l'illustration et recueilze l'eau dans le tiroir inférieur du congelasteur.
retirez soigneusement le givre lorsqu'il commence à fondre. Utilisez un grattoir en plastique ou en bois. - lorsque tout le givre a fondu, nettoyez et essuyez l'appareil, puis remettez la gouttière d'évacuation en place.
- rallumez l'appareil et replacez les alimentes congeles à l'intérieur.
Il est recommandé de placer le thermostat de l'appareil sur la position Max pendant quelques heures pour que la température de stockage suffisante puisse être atteinte le plus rapidement possible.

N'utilissez enaucun cas d'objects métalliques ou tranchants pour gratter la couche de givre sur I'évaporateur,car youriseriquez de le détiériorer.N'utilissez aucun dispositif mécanique ou autre moyen artificiel pour accélérer le processus de dégivrage hormis leurs recommends dans cette notice d'utilisation. Une élevation de la température des denrées congelezes,pendant le dégivrage, peut réduire leur durée de conservation.
7. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT

ATTENTION
Avant toute intervention sur l'appareil, débranchez-le. La résolution des problèmes non mentionnés dans la presente notice doit être exclusivement confiée à un electricien qualifié ou à une personne compétente.

L'appareil émet certains bruits pendant son fonctionnement (compresseur, circuit frigorifique).
| Cause probable | Solution | |
| L'appareil est bruy-ant. | L'appareil n'est pas stable. | Vérifiez la stabilité de l'ap-pareil (les quatre pieds doit être en contact avec le sol). |
| Le comprésseur fonctionne en permanence. | Le thermostat n'est pas correctement réglié. | Augmentez la température. |
| La portep'est pas fermée correctement. | Reportez-vous au chapitre « Fermeture de la porte » . | |
| La portepa été ouverte trop souvent. | Ne laissez pas la portepou- verte plus longtemps que nécessaire. | |
| La température du produit est trop élevé. | Laissez le produit revenir à température ambiente avant de le placer dans l'appareil. | |
| La température ambiente est trop élevé. | Diminuez la température ambiente. | |
| La fonction de condégation rapide est activée. | Consultez le paragraphe « Fonction de condégation rapide » | |
| De l'eau s'écoule sur la plaque arrête du réfrigérateur. | Pendant le dégivrage automatique, le givre fond sur la plaque arrête. | Ce phénomène est normal. |
| De l'eau s'écoule dans le réfrigérateur. | L'orifice d'écoulement de l'eau de dégivrage est obstrué. | Nettoyez l'orifice d'écoulement de l'eau de dégivrage. |
| Des produits empêchent l'eau de s'écouler dans le réservoir d'eau. | Assurez-vous que les produits ne touchent pas la plaque arrête. | |
| De l'eau coule sur le sol. | Le tuyau d'évacuation de l'eau de dégivrage ne s'écoule pas dans le bac d'évaporation situé au-dessus du comprésseur. | Fixez le tuyau d'évacuation de l'eau au bac d'évaporation de l'eau de dégivrage. |
| Il y a trop de givre et de glace. | Les produits ne sont pas correctement emballés. | Emballez les produits de façon plus adaptée. |
| La portep'est pas fermée correctement. | Reportez-vous au chapitre « Fermeture de la porte » . | |
| Le thermostat n'est pas correctement réglié. | Sélectionnez une tempéra-ture plus élevé. | |
| La température à l'intérieur de l'appa-reil est trop élevé. | La portep'est pas fermée correctement. | Reportez-vous au chapitre « Fermeture de la porte » . |
| La température du produit est trop élevé. | Laissez le produit revenir à température ambiente avant de le placer dans l'appareil. | |
| Trop de produits ont été introduits simultanément. | Introduisez moins de produits en même temps. | |
| La température du compartment réfrigerateur est trop élevé. | L'air froid ne circule pas dans l'appareil. | Assurez-vous que de l'air froid circule dans l'appareil. |
| La température du congélateur est trop élevé. | Les produits sont trop premes les uns des autres. | Stockez les produits de façon à permettre la circulation de l'air froid. |
| L'appareil ne fonctionne pas. | L'appareil est étéint. | Mettez l'appareil en marche. |
| La fiche du cable d'alienation n'est pas correctement insérée dans la prise de courant. | Branchez correctement la fiche du cable d'alimentation dans la prise de courant. | |
| Le courant n'arrive pas à l'appareil. La prise de courant n'est pas alimentée. | Branchez un autre appeairel électrique à la prise de courant. Contactez un électricien qualifié. | |
| L'éclairage ne fonctionne pas. | L'ampoule est en mode veille. | Fermez puis ouvrez la porte. |
| « dEMo » s'affiche. | L'appareil est en mode démonstration. | Maintenez la touche Mode enforcée pendant environ 10 secondes jusqu'à ce qu'une alarme sonore se fasse longuement entendre et que l'écran s'éteigne momentarily : l'appareil commence à fonctionner de façon normale. |
| Le signal sonore se déclenché. | La porte n'est pas fermée correctement. | Reportez-vous au chapitre « Alarme porte ouverte » . |
| Un carré supérieur ou inférieur apparaît sur l'affichage de la température. | Une erreur s'est produit lors de la mesure de la température. | Contactez le service après-venture (le système de réfrieçération continue de maintenir les aliments au froid, mais le réglage de la temporature n'est pas possible). |
Si ces conseils n'apportent pas de solution à votre problème, veuillez consulter le service après-vente le plus proche.
7.1 Remplacement de I'ampoule
L'appareil est équipé d'un éclairage à diode DEL longue durée.
Le remplacement du dispositif d'éclairage doit uniquement être effectué par un tech
nicien du service après-vente. Contactez voitre service après-vente.
7.2 Fermetre de la porte
-
Nettoyez les joints de la porte.
-
Si nécessaire, ajustez la porte. Reportez-vous au chapitre « Installation »
-
Si nécessaire, remplacez les joints de porte défectueux. Contactez notre service après-vente.
8. INSTALLATION

AVERTISSEMENT
Pour votre sécurité et le bon fonctionnement de l'appareil, veuillez dire attentivement les "Consignes de sécurité" avant d'instructor l'appareil.
8.1 Emplacement
Pour le bon fonctionnement de l'appareil, il est impératif de respecter les températures ambiantes du local (sec et ventilé) où doit être installé l'appareil, suivant la classe climatique (indiquée sur la plaque signaletique) pour laquelle il est prévu. Au-delà de ces températures, ses performances peuvent s'en couver diminuées.
| Classe climatique | Température ambiente |
| SN | +10 °C to +32 °C |
| N | +16 °C to +32 °C |
| ST | +16 °C to +38 °C |
| T | +16 °C to +43 °C |
8.2 Branchement électrique
Votre apparéil ne peut être branché qu'en 230 V monophasé. Vérifiez que le compteur électricque peut supporter l'intensité absorbée par votre apparéil compte tenu des autres apparéils branchés. Calibre
des fusibles en ligne (un par phase) 10 A en 230V .

L'installation doit être réalisée conformément aux règes de l'art, aux prescriptions de la norme NF.C.15100 et aux prescriptions des fournisseurs d'énergie électrique.
Utilisez un socle de prise de courant compteant une borne de mise à la terre, qui doit être obligatoirement raccordée conformément à la norme NF.C. 15100 et aux prescriptions des fournisseurs d'énergie électrique; cette prise de courant doit imperativement être accessible. Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par un cable d'alimentation certifié. Cette opération ne peut être effectue que par une personne habitilitée, par toute vendeur, ou par le fabricant. L'appareil ne doit pas être raccordée à l'aide d'un prolongateur, d'une prise multiple ou d'un raccordement multiple (risque d'incendie). Vérifiez que la prise de terre est conforme aux règlements en vigueur.
Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d'accidents ou d'incidents provoqués par une mise à la terre inexistante ou défectueuse.

8.3 Emplacement

L'appareil ne doit pas etre installe pres d'une source de chaleur telle qu'un radiateur, une chaudiere, la lumiere directe du soleil, etc.Assurez-vous que I'air circule librement a I'arriere de I'appareil. Pour garantir un rendement optimal si I'appareil est installed sous un element suspendu,la distance entre le haut de I'appareil et I'element suspendu doit etre de 100 mm minimum.Si possible,evitez de placer I'appareil sous des elements suspendus.La mise de niveau se fait a I'aide d'un ou de plusieurs pieds reglables a la base de I'appareil.

AVERTISSEMENT
L'appareil doit pouvoir être débranché à tout moment ; il estdonc nécessaire que la prise restecAccessible après l'installation.
8.4 Entreoses arrriere

Vous trouvrez deux entreprises dans le même sachet que la notice d'utilisation. Pour installer les entreprises, précédez comme suit :
- Desserrez la vis.
- Faites glisser l'entretoise sous la vis.
- Tournez l'entretoise en position correcte.
- Resserrez la vis.
8.5 Mise de niveau

Lorsque you installez l'appareil, veillez à le placer de niveau. Servez-vous des deux pieds réglabes se trouvant à l'avant de l'appareil.
8.6 Réversibilité de la porte


AVERTISSEMENT
Avant toute opération, débranche la fiche de la prise de courant.

Pour effectuer les opérations suivantes, il est conseilé de se faire aider par une autre personne pour maintenir fermement les portes lors de toute manipulation de l'appareil.
Pour changer le sens d'ouverture de la porte, procédez comme suit :
- Ouvrez les portes. Dévissez la charnière intermédiaire (B). Retirez l'entretoise en plastique (A)
- Retirez l'entretoise (F) et placez-la de l'autre cotoé du gond de charnière (E).
- Enlevez les portes.
- Retirez la goupille du cache gauche de la charnière centrale (C, D) et place-la de l'autre cotoé.
- Insérez la goupille de la charnière centrale (E) dans le trou gauche de la portefinieuse.
- Devisser le gond de la charnière supérieur et vissez-le sur le côte opposé.



- Retirez le cache à l'aide d'un outil. (A)
-
Dévissez le gond de la charnière inférieure (B) et l'entretoise (C) et placez-les du côte opposé.
Reinserez le cache (A) du cote opposé. -
Retirez les caches (B). Retirez les goupilles du cache (A).
- Dévissez les poignées (C) et remontez les sur le côte opposé.
- Réinsérez les goupilles du cache (A) sur le côte opposé.
Faites une dernière vérification pour vous assurer que :
- Toutes les vis sont bien serrées.
- Le joint magnétique adhére bien à l'appareil.
- La porte s'ouvre et se ferme correctement.
Si la température ambiente est BASSE (par exemple, en hiver), il se peut que le joint n'adhere pas parfaitement. Dans ce cas, attendez que le joint reprene sa taille naturelle.
Si vous ne souhaitez pas effectuer personnellement les opérations décrites cédessus, contactez votre service après-venture. Un technicien du service après-venture procédera à la réversibilité des portes à vos frais.
9. BRUITS
L'appareil émet certains bruits pendant son fonctionnement (compresseur, circuit frigorifique).







10. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
| Dimension | |
| Hauteur | 1854 mm |
| Largeur | 595 mm |
| Profondeur | 658 mm |
| Autonomie de fonctionnement | 20 h |
| Tension | 230-240 V |
| Fréquence | 50 Hz |
Les caractéristiques techniques figurent sur la plaque signalétique située sur le cô
te gauche à l'intérieur de l'appareil et sur l'étiquette énergétique.
11. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole
. Deposez les emballages dans les
conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de
I'environnement et a vous securié,
recyclez vos produits électriques et
électroniques. Ne jetez pas les apparèils portant le symbole avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit dans
votrecentrelocalderecyclageou
contactez vos services municipaux.
C
