12011 - Cafetière KORONA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 12011 KORONA au format PDF.

📄 48 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice KORONA 12011 - page 36
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL
Type d'appareilCafetière filtre
CapacitéEnviron 1 litre
Nombre de tasses6 à 8 tasses
Matériau de la verseuseVerre
Indicateur de niveau d'eauOui
Arrêt automatiqueNon précisé
PuissanceEntre 800 et 1200 W
Type de filtrePermanent ou papier
Fonction maintien au chaudOui
CouleurNoir
AlimentationÉlectrique
DimensionsNon précisées
PoidsNon précisé
MarqueNon précisée
ModèleNon précisé
GarantieNon précisée

FOIRE AUX QUESTIONS - 12011 KORONA

Comment puis-je allumer le KORONA 12011 ?
Pour allumer le KORONA 12011, branchez l'appareil sur une prise électrique et appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau de contrôle.
Que faire si l'appareil ne chauffe pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que le bouton de température est réglé sur une position adéquate. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment nettoyer le KORONA 12011 ?
Débranchez l'appareil et laissez-le refroidir. Utilisez un chiffon humide pour essuyer les surfaces extérieures. Ne plongez pas l'appareil dans l'eau.
L'appareil fait un bruit étrange, que faire ?
Un bruit léger peut être normal, mais si le bruit est fort ou inhabituel, éteignez l'appareil et débranchez-le. Vérifiez les éléments internes pour tout objet étranger ou contactez le service client.
Quels sont les réglages de température disponibles ?
Le KORONA 12011 offre plusieurs réglages de température, généralement allant de 100°C à 230°C. Référez-vous au manuel d'utilisation pour des instructions détaillées.
Puis-je utiliser l'appareil à l'extérieur ?
Le KORONA 12011 est conçu pour une utilisation intérieure uniquement. Ne l'utilisez pas à l'extérieur pour éviter tout dommage.
Comment puis-je savoir si mon appareil est sous garantie ?
Vérifiez votre reçu d'achat ou le certificat de garantie fourni avec l'appareil. La garantie standard est généralement de 2 ans.
Où puis-je trouver des pièces de rechange ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées directement auprès du fabricant ou par l'intermédiaire de revendeurs agréés.
Comment consulter le manuel d'utilisation ?
Le manuel d'utilisation est généralement fourni avec l'appareil. Vous pouvez également le télécharger sur le site web du fabricant.
Que faire si l'appareil ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est branché et que la prise fonctionne. Si tout est en ordre et que l'appareil ne s'allume toujours pas, contactez le service client.

Téléchargez la notice de votre Cafetière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 12011 - KORONA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 12011 de la marque KORONA.

MODE D'EMPLOI 12011 KORONA

Utilisation prévue Avant utilisation, veuillez lire attentivement ces instructions et les conserver dans un endroit sûr pour référence ultérieure. Si vous avez l’intention de prêter, de donner ou de revendre cet appareil à un tiers, veillez à y inclure ces instructions d’utilisation. Cet appareil n’est destiné qu’à faire du café. N’essayez jamais d’y faire chauffer d’autres liquides. Cet appareil est uniquement destiné à une utilisation domestique privée. Sécurité : Ce symbole identifie les dangers qui peuvent causer des blessures ! Ce symbole met en garde contre les surfaces chaudes. Risque de brûlures ! Ce symbole identifie les risques de choc électrique ! Consignes générales de sécurité

  • Le fabricant ne sera pas tenu responsable pour les dommages causés par une utilisation incorrecte du produit.
  • Une utilisation incorrecte ou impropre peut endommager l‘appareil et causer des blessures à l‘utilisateur.
  • Avant de brancher cet appareil sur le secteur, assurezvous que la tension locale corresponde aux données techniques de l‘appareil. Sinon, l‘appareil risquera de surchauffer et d‘être endommagé.

Manuel d‘instructions Français Attention ! Danger risque de choc électrique !

  • Ne mettez jamais l’appareil, le cordon ou la prise dans l’eau ou tout autre liquide.
  • N’utilisez pas l’appareil près d’un évier ou d’un lavabo.
  • N’utilisez pas l’appareil avec des mains mouillées.
  • N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur Un appareil électrique n’est pas un jouet !
  • Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance pendant l’utilisation.
  • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites voire même un manque d’expérience et de connaissances uniquement s’ils ont reçu une supervision ou une instruction concernant l’utilisation de l’appareil d’une manière sûre et comprennent les dangers qui y sont associés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien effectués par des utilisateurs ne doivent pas être effectués par des enfants à moins qu’ils ne soient âgés de plus de 8 ans et sous la surveillance d’un adulte.
  • Gardez l’appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
  • Débranchez toujours l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé et avant de le nettoyer.
  • Tirez toujours la fiche pour débrancher –et non pas le cordon.
  • Gardez l’appareil et le cordon loin de toute surface chaude pour éviter tout dommage à l’appareil.
  • Assurez-vous que le cordon ne peut pas être tiré par inadvertance ou faire trébucher quelqu’un lorsqu’il est utilisé. Ne laissez pas le cordon s’accrocher sur bords tranchants.
  • Ne pliez pas le cordon ni ne l’enroulez autour de l’appareil. N’utilisez pas l’appareil,
  • si le cordon est endommagé.
  • en cas de dysfonctionnement.
  • si l’appareil est tombé ou s’il est endommagé. Faites vérifier et, si nécessaire, réparé par une personne qualifiée/service à la clientèle. N’essayez jamais de modifier ou de réparer vous-même l’appareil.
  • N’utilisez que des accessoires testés pour l’utilisation avec cet appareil.
  • N’essayez jamais d’enfoncer des objets dans l’appareil.
  • N’essayez jamais d’ouvrir le boîtier vous-même !
  • L’appareil n’est pas conçu pour fonctionner au moyen d’une minuterie externe ou d’un système de télécommande séparé. Consignes spéciales de sécurité AVERTISSEMENT ! Pour éviter les risques de blessures/ dommages de l‘appareil, de choc électrique et de brûlures.
  • Votre cafetière est uniquement destinée à faire du café. Placez l’appareil sur une surface uniforme et résistante à la chaleur.
  • Attention : la température des surfaces accessibles peut être élevée pendant le fonctionnement. Par conséquent, ne touchez pas l’appareil pendant et / ou immédiatement après l’utilisation. Utilisez uniquement la poignée. Risque de brûlures graves !
  • N’ouvrez jamais le couvercle du filtre ou le porte-filtre respectivement pendant le fonctionnement car l’appareil émet de la vapeur chaude. Risque de brûlures graves !

Manuel d‘instructions Français

  • Ne faites jamais fonctionner l’appareil sans eau.
  • Ne dépassez jamais le niveau max. de remplissage pour éviter que l’eau bouillante ne se répande. Risque de brûlures graves !
  • Ne laissez pas la carafe vide sur la plaque chauffante.
  • N’utilisez pas la carafe si elle présente des dégâts.
  • Ne déplacez pas l’appareil pendant le fonctionnement.
  • Ne placez pas l’appareil à proximité d’objets inflammables.
  • Débranchez toujours l’appareil après l’utilisation et laissezle refroidir complètement avant de le nettoyer.

Description du produit

1. Couvercle de l‘appareil

2. Réservoir d‘eau avec indicateur de niveau d‘eau

4. Plaque chauffante

5. Touche Marche / Arrêt avec voyant lumineux

6. Porte -filtre + filtre permanent

8. Cuillère à mesurer

9. Cordon d‘alimentation et fiche

Manuel d‘instructions Français Avant une première utilisation

  • Enlevez tout le matériel de l’emballage et vérifiez que l’appareil est complet.
  • Débranchez complètement le cordon d’alimentation.
  • Nettoyez les pièces détachables comme décrit dans la section « Nettoyage et entretien ».
  • Placez l’appareil sur une surface uniforme et résistante à la chaleur et connectez-le à une prise murale correctement installée.
  • Avant de faire votre premier café, rincez l’unité en remplissant le réservoir d’eau jusqu’au niveau marqué max. et faite-la fonctionner 2 à 3 fois sans café. Après cette procédure préalable, votre cafetière est prête à fonctionner. Remarque : après chaque cycle de rinçage, l’appareil doit être éteint pendant env. 5 minutes pour le laisser refroidir.

AVERTISSEMENT : les sacs en plastique sont un

danger pour les tout-petits et les bébés, donc tenez-les éloignés pour éviter tout risque d’étouffement. Fonctionnement Infusion du café Utilisation de filtre en papier Remarque : n’ouvrez jamais le couvercle de l’appareil pendant le fonctionnement - l’eau chaude pourrait s’en évaporer - Risque de brûlures graves ! 1.Placez l’appareil sur une surface uniforme et résistante à la chaleur et connectez-le à une prise murale correctement installée.

2.Ouvrez le couvercle de l’appareil (1) et remplissez le réservoir d’eau (2) avec la quantité requise d’eau froide du robinet. Les repères sur le réservoir d’eau (2) indiquent le niveau d’eau requis pour préparer le nombre de tasses souhaité. Ne pas dépasser le niveau de remplissage max (5 tasses). 3.Insérez un filtre en papier standard 1 x 2 dans le portefiltre (6). Assurez-vous de plier les bords du filtre en papier et de le pousser légèrement vers le bas. Remarque : lorsque vous utilisez un filtre en papier, retirez le filtre permanent du porte-filtre avant d’insérer le filtre en papier. 4.Pour chaque tasse de café, utilisez une cuillère à mesurer nivelée (8) de café moulu. Pour un café plus fort ou plus doux, ajustez la quantité de café ! 5.Fermez le couvercle de l’appareil (1). 6.Placez la carafe (3) dans l’appareil. 7.Appuyez sur le bouton marche/arrêt (5) pour allumer l’appareil. Le voyant intégré indiquera que l’appareil est en marche. Le processus d’infusion peut être interrompu à tout moment en appuyant sur le bouton marche/arrêt (5). Une fois que l’appareil est rallumé, l’appareil continuera le processus de préparation. Remarque : si vous souhaitez prendre une tasse de café(3) avant que le cycle d’infusion soit terminé, retirez la carafe de l’appareil. En raison de l’arrêt automatique des gouttes, le goutte à goutte cessera automatiquement. Remettez la carafe (3) en place dans les 30 secondes, le processus de goutte à goutte reprendra automatiquement.

Manuel d‘instructions Français 8.Une fois le cycle d’infusion terminé (il n’y a plus d’eau qui coule dans le filtre), la carafe (3) peut être enlevée. Lorsque vous servez du café, ne retirez pas le couvercle afin de préserver la bonne température pour servir le café. Remarque : n’ouvrez jamais le couvercle de l’appareil (1) pendant le fonctionnement - l’eau chaude pourrait s’en évaporer - Risque de brûlures graves !

9. Tant que l’appareil est allumé, vous pourrez garder

le café chaud en remettant la carafe (3) sur la plaque chauffante (4) après l’avoir servi. La plaque chauffante (4) s’allumera et s’éteindra automatiquement pour maintenir la température de service idéale tant que la cafetière est allumée. Attention : l’appareil s’éteindra automatiquement dans les 40 minutes et le voyant s’éteindra également. Une fois que l’appareil s’est arrêté automatiquement, le maintien de la fonction de chauffage sera également désactivée. 10.Pour éteindre l’appareil avant l’arrêt automatique, appuyez sur le bouton Marche / Arrêt (5). Débranchez toujours l’appareil de la prise secteur si vous ne l’utilisez pas ! Remarque : si vous souhaitez préparer plus d’une tasse de café, l’appareil doit être éteint pendant env. 5 minutes pour le laisser refroidir.

Utilisation du filtre permanent Lorsque vous utilisez le filtre permanent, n’insérez pas de filtre en papier ! Au lieu d’insérer un filtre en papier dans le porte-filtre, vous pouvez insérer le filtre permanent (6) dans le porte-filtre (6). Ajoutez votre café moulu et suivez les étapes 5 à 10. Utilisez uniquement un café moulu moyen lorsque vous utilisez le filtre permanent. Plus la poudre de café est fine plus les pores du filtre permanent risquent d’être bouchés. près l’utilisation, retirez le café moulu et nettoyez le filtre permanent (6) comme décrit dans la section « Nettoyage et entretien ». Nettoyage et entretien Avant de nettoyer, éteignez toujours l’appareil et débranchezle du secteur. Laissez-le refroidir complètement. N’immergez jamais l’appareil dans l’eau. Danger ! Risque de choc électrique ! Nettoyez le corps de l’appareil avec un chiffon doux humidifié. N’utilisez pas de produits de nettoyage agressifs et / ou d’autres objets durs pour nettoyer l’appareil. Toutes les pièces détachables peuvent être nettoyés à l’eau tiède avec un détergent à vaisselle, puis rincés et séchés complètement.

Manuel d‘instructions Français DÉTARTRAGE En fonction de la qualité et de l’utilisation de l’eau, un dépôt calcaire peut se produire. Par conséquent, pour que votre cafetière fonctionne efficacement, vous devez faire détartrage régulièrement. N’utilisez jamais d’objets tranchants, pointus ou métalliques pour enlever le calcaire accumulé dans l’appareil. Pour enlever le calcaire, utilisez un détartrant doux commun, qui convient à votre appareil. Suivez les instructions du fabricant. Après le détartrage, rincez toujours votre appareil comme décrit dans la section « Avant la première utilisation ». Remarque : les mélanges de détartrage ne doivent pas être versés dans les éviers en ayant un revêtement d’émail. Stockage Débranchez l’appareil de la prise secteur et laissez-le refroidir complètement. Gardez l’appareil loin des enfants et rangez-le dans un endroit propre et sec.

Instructions relatives à l’élimination Les déchets d’appareils électriques marqués de ce signe ne doivent pas être éliminés avec vos déchets ménagers, mais sont à collecter séparément. Par conséquent, veuillez retourner cet appareil à la fin de son cycle de vie à des points de collecte spéciaux pour l’élimination ou à votre revendeur local. Votre cafetière 12011 est emballée dans une boîte destinée à la vente au détail. De telles boîtes sont des déchets recyclables, c’est-à-dire qu’elles sont réutilisables ou recyclables. Données techniques Tension: Puissance nominale: Classe de protection:

Données techniques sujettes à changement!

Manuel d‘instructions Français Garantie: Ce produit est garanti contre les défauts de matériaux et de fabrication pour une période de 2 ans. Cette garantie n’est pas valide:

  • si l’appareil n’a pas été utilisé conformément aux instructions
  • pour les dommages causés par l’usure (piles, etc.)
  • pour les dommages connus du client au moment de l’achat
  • pour les dommages causés par le propriétaire Cette garantie n’affecte pas votre droit légal, ni aucun droit légal que vous pourriez avoir en tant que client en vertu de la législation nationale applicable régissant l’achat de biens. Pour faire valoir son droit de garantie pendant la période de garantie, le client doit fournir la preuve de la date d’achat (reçu). La garantie doit être demandé à KORONA electric GmbH, Sundern / Allemagne. Adresse du service: KORONA Service, Am Steinbach 9, 59872 MeschedeEnste, Germany /Allemagne Ligne téléphonique: 02933 90284-80 E-mail: service@korona-electric.de web: www.korona-electric.de Dans les 2 ans suivant la date d’achat. En cas de garantie, le client a le droit de réparer l’appareil avec nous ou dans un magasin autorisé. Les droits supplémentaires (en raison du droit de garantie) ne sont pas donnés au client.
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KORONA

Modèle : 12011

Catégorie : Cafetière