CUBIA ISOLA PLUS - Hotte aspirante FABER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CUBIA ISOLA PLUS FABER au format PDF.
| Type de produit | Hotte aspirante îlot |
| Marque | FABER |
| Modèle | CUBIA ISOLA PLUS |
| Mode d'utilisation | Aspirante (évacuation) ou recyclage (filtre à charbon) |
| Matériau du corps | Acier inoxydable et verre (selon version) |
| Nombre de vitesses | 3 vitesses + vitesse intensive (10 min) |
| Fonction 24H | Oui – aspiration 10 min toutes les heures à vitesse 1 |
| Fonction retardateur | Oui – arrêt automatique différé de 30 minutes |
| Éclairage | 2 lampes halogènes 20 W chacune |
| Filtres métalliques antigraisse | Lavables au lave-vaisselle |
| Filtre à charbon actif | Non lavable, à remplacer tous les 4 mois (indicateur FC) |
| Alimentation électrique | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Classe électrique | Classe I (mise à la terre obligatoire) |
| Distance de sécurité minimale | 650 mm entre la table de cuisson et la hotte |
| Diamètre de conduit d'évacuation | 120 mm ou 150 mm |
| Télécommande | Optionnelle (non fournie, piles LR03-AAA) |
| Type d'installation | Montage au plafond (îlot) sur cadre télescopique |
| Entretien extérieur | Chiffon humide et détergent neutre |
FOIRE AUX QUESTIONS - CUBIA ISOLA PLUS FABER
Questions des utilisateurs sur CUBIA ISOLA PLUS FABER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Hotte aspirante au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CUBIA ISOLA PLUS - FABER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CUBIA ISOLA PLUS de la marque FABER.
MODE D'EMPLOI CUBIA ISOLA PLUS FABER

CUBIA ISOLA PLUS CUBIA ISOLA GLOSS PLUS

HCTPYKLIIN 3A EKCIIOATAUIA

UPUTSTVO ZA UPOTREBU

yNATCTBO 3A yNOTPEBA

INSTALLATION MANUAL

HHTPYKLIJNIO 3KCNJIYATAUIN
YbaxaemKnneHTn,
Bnaoradapm Bn, ye n36paXte Haun npOdyKT. HndraBame ce, ye Toi ue OTRObOp Ha BaunTe n3ncKBaHn.BHnMaTeJHo CJeDbaTe npenopbKnte, n3noKeHN Ta3n KnHexKa n Taka Baunr YpeI ue pa6oTn eFnkacNo. He ce KOle6aIte Da Hn Tbpcnte npn Heo6xOumocT. Hne BnHaNtse 6bDem Do Bac, 3a Da Bn cbTpudHnUmpn Hyxda n 3a Da Bn daBaMe nOle3Ha INΦopMaunz 3a BCnuKn npOdykTn c Mapkata "FABER".
PENOPbKN CbBETN
Hnctpykunnte 3a ekcnloataunce npnilarat kBm pa3nunnn Moindnkaunn Ha To3n ypeJ. CneIOBaTeHNO Bne moKeTe da OTkpneTe OncanHn Ha OTdeHNxapaKtepncTnKn, KOnto He ce OThacrTdo Baunna cneuynueHypeJ.
MOHTAK
- Пожибдпглг He HOCI OTROBOPHCT 3a NOBpeN,ДьЖаUN CE Ha He npabIneH MOHTaK JINH HecnA3eHN N3NCKBaHn.
MHHMaJIHTo 6e3OaCHO pa3cTOnHHe MEXy roTbapckn IIOT n acnupatopa e 650 mm (Hakon MoJeN MoTa Da ce MOHTnpat Ha nOMaIka BInCOuHa, MoJr BnKTe pa3dela 3a pa6oTHnTe pa3mepn mOHTaKa).
YBepete ce,Ye HApexeHneTo Ha MpeKaTa OTROBaPa Ha nocOeHOTo Ha CTnKepa,HAMnPauS CE BbB BbTpueHOCCTTHa acnPapTopa.
3a ypeiOn ot kIac I ce yBepTe, ye eJekTpueckata nHctanaqnae eo6pe 3a3emHa.
Cbpxte KbM n3XoJa Ha acnnpaTopa Bb3dyxOBoD c DnAmTebp He noMaTbK OT 120 mm. Pa3cToHHeTO MeJy KomHa n acnnpaTopa Tp8BaDa 6bDe Bb3MOxHO Hai-MaJIKO.
He cBp3BaIte acnnpaTopa KbM KOMHIn, KOITo o6cJyXBaT n DpyuIypei /OTOpNIITeHN NeKn, KaMHn N T.H./
B cnuya, ye B nomeeHneTo ocben acnnpaTopa ce n3non3BaT n dpyu npedn, konTO He pa60rTc eNEKtpuecka eHepnra, trp6ba da ce npednDIO6bp npitOK Ha B3dyx, 3a da c npedOTbpaTuObpaTHO 3aCmkyBaHe B NOMeHneTo HA Beue Otp6oteHna ra3. KyxHra Tp6Ba Da nMa OTbOp, KOtO da e Cbbp3an C BbHnHaTa CpeDa, 3a da Ce rapaHTnpa npitOKbT Ha CBex B3dyx. Korato acnnpaTopbT ce n3non3Ba CbBMecTHO C ypeDi, 3axpaHbAHn C eHepnra, pa3nHuAo TENEKTPueckata, OTPuaTeHNO HailraHae B NOMeHneTo He trp6Ba Da npebuaba 0.04 mbar, 3a da c npedOTbpaTuObpaTn BpbUaHe h aacnPupahnte ot acnpaTopa Mnpi3Mn u n3napeHna.
B cnuyaHa noBpeHa Ha eNeKtpnueckna Ka6eI, ToT Tp6Ba Da ce npDMEno OT npOn3BOuNTeY IIN TeXHnueckn cepBn3, 3a da ce n36erHAT BCaKaBn pncOBe.
YNOTPEBA
AcnpaTopbTe npedHa3HaeHn3KIOUHTeHNo 3a ynoTpe6a B Domaun HycIOBna, 3a da nOrrbIa MInpN3MITE B KxHraTa.
Hnkora He n3non3yBaIte acnnpaTopn 3a npyn ceIn, pa3nnuOn OT Te3n, 3a KOnTo e npedHa3HaueH.
He octabraye HNKORA cbo6oJeH PnAmbK C rOJAM INHTeH3NTET NOpaBoTeu acnnpatop.
PerynnpaTe Bnarni nnambka Taka, Ye da ce n36eHHe n3nn3aHTo My N3BbN DbHOTo Ha TeHdKepaTa.
KoHTpOIpaIte pPHTOpHnIeTe NO BpeMe Ha yNoTpe6a : npe3aRpyTOTo OINIO MOKe Da ce 3aIaII.
He fIam6npaIte noI acnnpaTopa: onacnoCT ot noXap.
AcnpaToptbHe e npEdbuDen 3a n3non3BaHe O T Nla (BkNIOHTENHO da) C cn3nueckn, pcXnuceKn nn yMCTBeHN cNoC0bHcTn, nn He o6yehn Da pa6oTc T ypeDa, ocBEN AKO He ce H aD3npaBat nn Ca 6nn INCTpyKtpanHa Da pa6oTc H Hero OT Nlue, OTROBOPHo 3a TxHata 6e3onachOCT.
- Deuata Tp86Ba da ce HarnekdaT da He irpaarT cypea. INPEyPENPEKDEHNE: IocbHNHTe cactn MORat da ce HaroepaKT KOrato acnpapotbT ce n3noJ3Ba cbBMeCTHO C rotBapcKn ypeiN


XAPAKTEPNUCTNIKIN
Pa3mepu


KOMTOHETN
| № | Кол-Во | Комноенти на поodyкta |
| 1 | 1 | Корпс, с: Командан相关内容, Осветлиения, Венилальни相关内容, Фелтури |
| 2 | 1 | Горень КOMИн |
| 7.1 | 1 | Телесковские рамka с ac停下来等相关 ot : |
| 7.1a | 1 | Горна рамka |
| 7.1b | 1 | Долна рамka |
| 9 | 1 | Рedicушиц及相关 0150 - 120 mm |
| 13 | 1 | Улътinueлни лentes NOVASTIK |
| 14 | 1 | Удължени на сбравлеса на вьздуновoda |
| 15 | 1 | Сбравлеса на ИЗховсяngа вьздуновod |
| 25 | 2 | Скоби за вьздуновoda |
| 26 | 1 | Зakрениваши част на горни КOMИн |
| 29 | 1 | Сбравлеса травлеса на ИЗховсяngа OTВО |
| № | Кол-Во | Комноentи за мont taxa |
| 11 | 4 | Дюбени 0 10 |
| 12c | 4 | ВИNT 2,9 x 9,5 |
| 12f | 2 | ВИNT M6 x 15 |
| 12g | 4 | ВИNT M6 x 80 |
| 12 h | 4 | ВИNT 5,2 x 70 |
| 12 q | 4 | ВИNT 3,5 x 9,5 |
| 12w | 2 | ВИNT M3 x 80 |
| 21 | 1 | Шашион за пожимаиene |
| 22 | 8 | Пожимаишайбссвъtr. 06,4 ММ. |
| 23 | 4 | Гайки M6 |
| 24 | 2 | Зakрениваши палци за сбравлеса на част |
| Кол-Во | Дokumenteця | |
| 1 | Кинжka с并在струksции 5 |

MOHTAK

ПОБИBAHE HA TABAHA/HOCEJIATA OCHOBA И ФИКСИРАЕ HA PAMKITE
Пробиване на Таван / Носяца Та Oсноа :
-ИЗпОЛЗВаΙе OТВЕС,за Дa МарКираTe ZeHтБра Na ППОТа ВьрХТаВаHA / HOCeДАТа OCHOBA.
-ПoctabeTe ДoctabeHЯшблон 3а побиBaHe 21 Ha TabaHa / HoceuTaO ochOBa, KaTo ce yBepnte, Yeшблонt eпoctabeHиравиLo, ИзравнвайкОстЕ му C Te3иHa ПЛOTa.
-MapknpaTeIeHTpOBeTe Ha OTBOpNte Ha 7a6JIOHa.
-Побипту OTВОРВ МаркпранITETOUKN:
-прибетонни tabани, побийт eз дюбени похдяци 3a pa3mepa Ha BnHTyeTo.
-при рештчни тухлени tabаши С дебелниа 20 MM : побиваite OTbopи 0 10 MM. / BeDHara noctabete B OTbOpITE doCTaBeHnte Дюбел 11 /
- pnp nBpBeH rpeOped, npo6nIte cnope BnHTyTeTa 3a DpbBO, KOnto Ie N3IOJ3BaTe.
-при дьрва Носеца ochoba, побиные OTBOPи 7 MM.
-3a eJL. 3axpaHbAuznKa6eJ, npo6nTe OTBOP 10 MM.
- 3a n3XOJaIyBb3dYxOBoD / acnnpipaq peKIM Ha pa60Ta/, np6bnte cnopei DnAmEtbpHa CbPb3kAta CbC n3XOJaIyKOMH.
- BkapaTe Dbata BnHTa OT CJIeHnT TIN, KpbCTocBaIKn Tn N OCTaBeTe pa3CToHne 4-5 MM OTO TabaHa :
-прибетонец tabани,изполуваite пдхорцITE дюбени 3а размера на винта ( He ce doctabrt)
-При Okачени Тавань Вътpeшно РостранстBOСдебенина на CTehata 20 MM
ИЗПОЛЗУBAйТЕ ДОCTавенITE BUHTOBE 12h
-ПриДьрВЕнгpeДоpeД,ИЗПОЛЗУВайтЕ 4ВИNTa 3aДьрВО ( He ce ДостаВТ)
-придьрва НOCSeа OCHOBA,ИЗПОЛЗУВайтЕ ДОCTАБЕНITE 4 BИNTa 12g CBc IaIbIte 22 IraIKTe 23.
ФИКСИРАЕHA PAMKITE
Ako keenaete da peryunipaTe BUCOHHaTa Ha paMKaTa, npoceiupaTe, KaKTo CneIb;
- Pa3BnIte OcEMTe MeTpUHn BnHTa CbDnHraBaun DBeTe KOJIOH, pa3NIOXKeHne BCTpaHNTe Ha paMKaTa
-PerynnpaTe pamkata Do jeJanaHaTa BnCOnHa, cJeT OToBa NoCTaBete o6paTHo BNHTOBeTe, KOINT 6yXa pa3BNTu
-ФИКСИРаTe 3aKpeRbIaUaTа YacT Ha rOpHЯ KOMnH 26 КыМ OKaYBaIaNЯ KOMПЛeКТ, ИЗПОЛ3yВaIbI NДВaTа BInHTa 12w (M3x8).
-Повдигн electаамкata,ВьарайтHeинHTe CNOTOBe Bbpxy BnHTOBeTeДКрайHOTOnNOJIOXKeHNeTOHaCNOTOBeTe - 3aTeHHeTe DbTa BnHTa N 3aBnIte Dpyrnte DBa BnHTa,doCTaBeHc acnnpaTopa
Преши OkOHuaTeJIHOTO 3aTЯгаHe Ha BnHTOBeTe e Bb3MOxKHOДа ПОДpaBHTe paMkata, KaTOя 3aBbPTNTe.
YBepTe Ce, Ye BnHTOBeTe He N3JIIN3aT OT TexHInTe JIeJIa BCJIoTOBete.
-Cera e Bb3MOxHO da NocTaBnTe n da 3aTeHnTe 4-Te OcInyprBaun BnHTa, pOuCeINpaKn, KaT0 CneEdBa:
-пробинтуtabанасбсврedly010mm,kaToИмATE3aOTnpaTka OTbOPHTeВCTpaHnHnTeчТиHa3akpenBaUcaTаЧаTЯгняKOMINH.
- BkapaTe DoctabeHnTe 4 DIO6eNa
- NOCTaBete ⅢaIbTe(IOCTaBeH)KbM BnHTOBete N3aTErHETe BnHTOBete
- PamkaTAp76Ba Da e cnrypno 3akpeeneHa Taka, Ye da n3dbpka TerIIOTo Ha acnnpaTopa, KaKTo N BCEkn HATNCK npuHHeN OT cnUyaeH ydap, HaHeceH Ha ypeHa. CJeI 3akpeBHaHcTo Ce yBepTe dAnN OCHOBaTe e cTa6NJHa, DOpN IN KORATO pamKaTa e oBeKT Ha CTpaHnCnIN.
-AKo TaBaHbT He e IocTaTbUHO 3IpaB V 3OHaTa, KbJeTo
Ie Ce MoHTnPa acnIpaTopa, MOHTaxHKnb Tpr6Ba Da
OCnpyu YkpenBaHe, N3N03yBaHKn NODXODaIi PnaHKn
IN NOJIOxHN NapYeTa, 3akpeHEn KbM KOHCTpyKTHBHTe
3IpaB YuAcTn.


CBbP3BAHE
IzhBexdaHe Ha Bb3dyxa npa acnpupaata Bepcna
При монтajх в acinnipupaада Верся CBbpжerte Кьм acnnpaTopa Bb3duyxOBOd / TBbpД Или ГвКаВ / сдnameTbp 0150 nIи 0 120 mm, чиTo n36op e OCTaBeH ha MOHTaxKnka.
3a INCTaInpaHTo Ha Bb3dYxOBoD 0 120 mm nocTaBete peDuIpauniaFNaHeu 9 KbM n3XoJa Ha acnnpaTopa.
-Фиксираптевздуховoda,и3нолзвайс ckobn 25.
MaxheTe cHJTpNTe O t AKTUBeH BbTJIeH.


I3BEXDAHE HABb3dUXA PIPNΦIITPINA BEPCIN
-ПoctabeTe peDyuipauuaФлаHe9ВbpxU n3XoJaIaONOTBOpHaacnIPAtopa
-ПикpeneteултHTHNTeHATAJIeHTaNovastik13 KbM CBpb3kataHa n3XOJaUma OTBOp 15И ФИКсрайTe KbM ropHaTa paMka, n3IOn3yBaIKnДBaTaNapeza24.
-ПocTe yIbIkaBaIaTa YacT 14 KbM CBpb3KaTa 15.
-ПoctabeTe CBbp3BaUaTa TpB6a 29 Mekdy DbaTa n3nyckateJIHn OTbopa.


MOHTaX Ha KOMHa MoHTaX Ha Kopnyca Ha anCupaTopa
-Пoctabete rohpHЯ KOMHи rO ФнсpaHTe B roPHaTMy aCT KbM paMKaTa, n3NoJ3yBaHKn DoCTaBeHnTe 4 BnHTa 12c (2,9x9,5) ot OKOMJIeKToBkata.
HnIITpnpaasaBepcnia
- YBepete ce, Ye n3xoJnIaT OTBOp Ha yIbJnKeHneTo Ha CBpb3kata Ha Bb3dUxOBoJa 15e NOCTaBeHa npaBnJIHO, Taka Ye peWetKaTa Ha n3xoJnIaN OTBOp CbBnJa c Ta3n Ha KOMInHa.
-Ako peWetKnte Ha IBeTe Yactn He CbBnaIaT, Iue 6bIe Heo6xOIMo Da OTCpaHInTe KOMHa N da peryInpaTe NOJIOXeHNTo Ha CBp3kata 15 n Hakpa Da cTNO6nte OTHOBO YactnTe, CJIeDBAIKn PpeDNsHInTe IHCTpyKcIM.
Преши монтурахе корпуca на acниратора Кьм pamkaраз :
-3aBnTe 2 BnHTa 12f Do IOJIOBnHaTb OTBOpnte, OcNHypeHn OTdOly Ha paMkata.
- OTBOPeTe acnnpupaunna naheJ ype3 3aBbptane Ha CneuaJIHOTO KONue.
- Pa3kaute Nahea OT Kopnyca Ha acnnpaTopa, ype3 nIb3raHe Ha loCTyeTo Ha qnkpuaoTO CTb6no.
-MaxheMeTaJIHnIeΦJIITpnOTKOpNycaHaacnnpaTopa.
-MaxHeTeΦnJItpIteOTaKTHBEnBbJIeH.
-Повдигн electан acnnpaTopa n BkapaiTe BnHTOBeTe 12fВ cnotobete (A)do kpa.
-Одoly,фнкраиTeКорпуcaHa acnupaTopaКьм pamkaTa(B)ИЗПОЛЗВайки 4ВИNTa12qи4шайби22,cIeД TOBa3aTeHHTe BCNUKINBHTOBe.
EJEKTPNUECKO CBbP3BAHE
CbpxKeTe acnnpaTopa KbM eJ. MpeKa, KaTO NOCTABNTe OONbHNTeJIHO 6mMeTaNpEKBcBaC MmHImaNeH OTBOP HA KOHTAKTNE 3 MM.
- I3terIepeHnnaHn /Komfopt nHaena/, 3a da ro OTBOpnte, yBepraBauKc Ce, ye 3axpaHbAunr Ka6eJ e npabNJHO Bkapah B KJIemata Ha 3acMykBaUToO yCTpOJCTBO.
CbbpkTe KOHEKTopuTe.
- MoHTnpaIte fHJIbpa akTbEh BbIpeH Ccnya, ye acnipaTopbT ige Ce n3NoJ3yBa BbB fHJItpipa aBepcnra..
- IocTaBete obpaTHo MeTaNHnIy nUcneuHO 3aTbOpTe acnnpauua naHeJ.



YNOTPEBA









Kohtpon nahan
| Бутон | Функция | Ди检лел |
| A | Въючы и里斯андра мотора на пьрав сокорst | Показа в里斯андра сокорst |
| B | Намалая сокорста на acимрацья | Тожа в里斯андра сокорst |
| C | Уевлива сокорста на acимрацья | Тожа в里斯андра сокорst |
| D | Актувра итейзига сокорst от Сбая Каба дугага р dedварпелно Ибс行政处罚, Въючiteлно и ршийс行政处罚, Тату сокорst e с breamраеные 10 Мнухи, садд koeto состетмата ce BPьша АВТМATЧИЗ KMь постедна сбая scokорst. Тату Функция e похODЯша рши Говен c hay-rogламо OTДЕЛЯNE Ha Izhapertechniy MИрINSMI. | Тожа в里斯андра сокорst |
| Наточete и за对接хente бутона за ршиь. 5 сени, рши里斯андра сокорst и освETPLEнце, зада akтувiate пши Ддakтвирate салармatura, р dedупекдавашиа за замьрсраване на сиитпьра | FC + точka (2 мiroань) - anapmata e въючеса FC - точka (1 мiraанe) - anapmata e | |
| E | Въючва Функция 24HВъючва мотора на пьрав сокорst и равOTВ в чужни, рши里斯андра сокорst и ршийс行政处罚, Радуногу, Ддakтвирata Na Bvyну, Na Bvyну, Na Bvyну, Na Bvyну, Na Bvyну, Na Bvyну, Na Bvyну, Na Bvyну, Na Bvyну, Na Bvyну, Na Bvyну, Na Bvyну, Na Bvyну, Na Bvyну, Na Bvyну, Na Bvyну, Na Bvyну, Na BvyNу, Na BvyNу, Na BvyNу, Na BvyNу, Na BvyNу, Na BvyNу, Na BvyNу, Na BvyNу, Na BvyNу, Na BvyNу, Na BvyNу, Na BvyNу, Na BvyNу, Na BvyNу, Na BvyNу, Na BvyNу, Na BvyNу, NaBvyNу, NaBvyNу, NaBvyNу, NaBvyNу, NaBvyNу, NaBvyNу, NaBvyNу, NaBvyNу, NaBvyNу, NaBvyNу, NaBvyNу, NaBvyNу, NaBvyNу, NaBvyNу, NaBvyNу, NaBvyNу, NaBvyNу | Показа в里斯андра сокорst 24a, a точka дolyu в Дяныно міг,在 дожату вій�� міг,在 дожату вій�� міг,在 дожату вій�� міг,在 дожату вій�� mіг,在 дожату вій�� mіг,在 дожату вій�� mіг,在 дожату вій�� mіг,在 дожату вій�� mіг,在 дожату вій�� mіг,在 dудемп. Корato позердурате с ршикрати, ршидемпшп'tе пoked�ани Иndikрацьи Ичебат. FG - пoked�а визбхodIMOCCTT oТМIMIBaHe Na Metalnite Фштг 3a Мэдини. Anapmata ce 3aдeйсCTBa садд 100 равOTNH uca. FC - пoked�а визбхodIMOCCTT oСмяна Na Фштг Ддakтвирata ce 3aдeйсCTBa садд 200 равOTNH uca. Ди检лелтпоказа равOTната сокорst, a точka в дolyната дясанчac Ди检лелпя міг в Бededьж Na Всякд. IR + точka (2 ршикогань) - akтувирathe IR + точka (1 ршикогань) - deakтвирathe |
| F | Чөзнатскане на төз бүүүүүүүүүүүүүүүүүүүүүүүүүүүүүүүүүүүүүүүүүүүүүүүүүүүүүүүүүүүүүүүүүүүүүүүүүүүүүүүүүүүүүүүүүүүүүүүүүүүүairieпүүд. Наточete и за对接хente сүлелпспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспСаigNTMIDANIIH Наточete и за对接хente сүлелпспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспс? Наточete и за对接хente сүлелпспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспс. Наточete и за对接хente сүлелпспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспСаigNTMIDANIIH Наточete andesнгдддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддд徳 Наточete и за对接хente сүлелпспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспС Наточete и за对接хente сүлелпспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспS Наточete и за对接хente сүлелпспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспc Наточete и за对接хente сүлелпспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспC Наточete и за对接хente сүлелпспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспs Наточete и за对接хente сүлелпспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспCS Наточete и за对接хente сүлелпспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспС Наточete и за对接хente сүлелпспспспспспспспспспС Наточete и за对接хente сүлелпспспспспспС Наточete и за对接хente сүлелпспспспС Наточete и за对接хente сүлелпС Наточete и за对接хente сүлелпС Наточete и за对接хente сүлелпС Наточete и за对接хente сүлелпС Наточete и за对接хente сүлелпС Наточete и за对接хente сүлелпС Наточete и за对接хente сүлелпС NOKAZHA HAYKLOHUNI KAKALIHTET (3a Modya CUBIA Gloss). | |
| H | Въючы и里斯андрахь сокорst Ha Мakсимален калдзITET (3a Modya CUBIA Gloss). |
IOnDnPbJxKA
ДИСТАЦИОННОУПВАЛЕNHUE(noжелаянe)
YpeIbT MoKe Da Ce KOHTpOJInpa NocpeIcTBOM
INCTAHUONHO ynpaBJIeHne,3axpaHBaHO OT
BByJIepoJHO-IZHHKOBn aIKaJIHn 6aTePnO tCTaHdApTeH
TIn LR03-AA.
-He nocTabraTe dntaHcNoHhTo ynpabJIeHne B 6JIN3OCT Do TOpJIHHn N3TOUHNi
-ИЗнолзунiteбатери Тряба да ce obe3Bpeягп по похогш Начи.
Почиствану На Комфорт панели
- I3terneTe Komfopt naneJa, 3a da ro OTbopnte.
- Pa3kaute Naheia OT Kopnyca Ha acnnpaTopa Ype3 nIb3raHe Ha naLeuHa qKcnpaIoTo cTe6No.
- KomφopT NaHeNbT He Tpr6Ba HnKOra Da ce n3MnBa BCbDOMnHa.
-Почисте OTьн,ИЗПОЛ3УВай КИhabлajaХHeHa TБКан И HeYТраел TeчЕН ИЗМИВац пренират.
-Почисте OTBьТрсьш,ИЗпОл3УВайн Навлaxх HeTbKaH И HeyТраJIeN TeЧЕИЗМИВaI претаР; HeИЗпОЛ3УВaIte MOKpa TbKaH ИИн ГБИ, ИПИ CTуя BODa; HeИЗпОЛ3УВaIte a6ра3INBHI субстанци.
-Korato npinklouhnte c rohpata onepaun 3akaueTe naheJa o6paTHo B KOpnyca Ha acnnpatopa n ro 3aTBopete Upe3 3aBbptaHe Ha napeza B o6paTHa nocoka.


MeTaJIHo-KaCeTbUHnΦIITpN 3a 3aIbPjKaHe Ha Ma3HNH
ФИПТРИЕ МОВА ДА СЕ ИЗМИВАВ CBДOMЯЛHA. Te TРЯБBA DA CE NOΥСТВАT, KORATO CIMBOЛТ F6 CE NOΥВИ НДИСПLENY BвВ BCEКИ СLYЧАн HA BCEKIN DBA MECEZA ИПДОПИ NOчECTO B CLYЧАн HA OCOБЕНО ИNTEH3INBHO IN3ПОЛ3YBAHe Ha acnIPATopa.
Bb3caHOBBaHe Ha anapMaTa 3a hacnlahe Ha qnlTbpa
-ИЗклоче acnnpaTopa n OCBetIeHneTo. Ako e 6uJa aKtNBipapa 24-uaCobata Функця,То Тя ТрЯбba DA ce aKtNBipa.
- Hatnche6byToHa E doKaTo duCnIeYrache.
Почистван На Фплтуге
-ИЗтгпелюкOMФОрТ панЕнITE,за дa ГИ OTВОрNTe.
-ИЗваде Te Филтпге сдн И по сдн,НаТИСКай КИ КБМ 3аДанота CTраHa acПираTopa И eДНоврЕмнHo Tп TerлTe HaДОЛу.
- Tp86Ba Da ce n368Ba BC8aKaBO OrbBaHe Ha 9nITpuTe No BpeMe Ha npoecca Ha T8XHOTo 3MmBaHe. Ipei Da r MoHTnpaTe OTHOBO B acnnpaTopa Ce yBepTe, Ye Te ca HAnbNoCuxN. (ZBeTbT Ha NOBbpxHOCTTa Ha 9nITbpa MOKe Da Ce npomEHn C TeueHne Ha BpeMeTO, HO TOBA HMa HNKaKBO BInJHnE Bbpxy e0eKtNBHOCTTa My.)
-Korato MOHTnpaTeФnITpnte B acnnpatopa MoJЯ obpHete BHIMaHHe, Ye Te Ca MOHTnpaHb B npaBnIHO NOLOXKeHne C pYka, BVxDaaCa Ce OTbH.
- 3aTbOpTe KOMΦopT NaHeJa.

-TozHФиЛТьр He може Да се ИЗМИВа Илп рereнерupa. ТраБа Да БыдсмЕн, korato ИнДиКaцЯтA EC ce noяви на диСплес Илп поЕ ВeДнБЖ на Всеки 4 Мeceцa.
AknBupaHe Ha anapMeHnCnHaJ
- Пи acnnpaTopи, монтupaHи BвB Фипграца Верся, anapMaTa 3a сигнлзраHe 3a 3ambpeHи Фиntprn TpЯбВа де akTиВира пи моNTaxа Ha acnnpaTopa ИИн Ha no-Kbcen etan.
- ɪЗключete OCBetJIeHneTo I MOTopa Ha acnupaTopa.
HaTnCHeTe 6yToHa D n ro 3aIpbXkTe 3a npn6n3nTeHNo 5ceKyn:
CnMBOJbT FC+ToUka npemrBa DByKpaTHO, aIapMaTa 3a 3ambpceHn fNITPN aKTINBeH BblHe e AKTNBUPAHA
CnMBOJbT FC+ToUka npemrBa eHOKpaTHO, aJIapMaTa 3a 3aMbpcEH qNITPN aKTINBeH BbIeH e DEAKTNBUPAHA
IOMRAHA HA ΦNITbPA OT AKTINBEH BbJIeH B3ctaHOBBAHe Ha anapMaTa 3a hacnuahe Ha φNITbpa
-ИЗклочete acnnpaTopa n OCBettneHneTo. Ako e 6nla akTNBnpaHa 24-yaCoBaTa ΦyHKUЯ, TO TЯ Tpr6Ba da ce aKtNBnpa. -HaTncHeTe 6byToHa E DOKaTo DnCnPnE yrache.
IopmHa Ha qnItbpa aKTHBcH BbTneH
- N3terJIeTe KOMΦoPT nAHeIInTe, 3a Da I n OTBOpNTe.
-Ⅰ3BaTeMeTaJIHnTeФиЛТрИЗаMa3HNHn.
-ИЗвадеTe HacnteHЯФиNTbР aKtINBeH BblIeH KaTO OCBO6OДTeФИКСИраUNTe пALI.
-Пoctabete HOBnIФИТьр И Го 3aTeHHeTe B HerOBaTa ПраВинHa ПОЗИЦИ.
-ПocTaBeteMeTaNHITeФиNTpN3aMa3HnHbTexHITeTHe3da. - 3aTbOpTe KOMΦoPΓ-ПаHEnIte.
OcbetJIeHne
CMRAHA HA KPYUKITE 20 W XanoreHna lamma
-MaxheTe 2-Te BnHTeTaT,3aIbPkaunΦacyHraTa Ha KpyuKaTa n I N3TerIeTe OT acnnpaTopa
- ɪnɜːdæteɪnʌmɪrataʊtɒfəcɪyhrata.
-CmeHete r c HOBa CbC cbUHTe XapaKTePncTkn, KaTO BHNMaBaTe Da nocTaBnTE Do6pe DBeTe KpaYeBA CeINoTo IM.
-MontpaTe OTHOBO facyHraTa C OTBNTe Ipei N DBe BnHTyeta.


CnmbonbT Bbypny npodykta nIIN Bbypxy dokymeHa npndpyjkaa npodykTa noka3Ba, ye To3n ypei He Tpr6Ba da ce TpeTnpa KaTO domaknHcN OTnAdbu. BmecTo TOBA ToT pr6Ba da ce npdahe Ha noDxOJaSna c6opeH nyKt 3a peunKnpaHe Ha eJekTpueckn eJekTPOHHu ypei. YnUoXoKaBaHeTo Tpr6Ba da CE n3BbpNn B CbOTBeTCTBne C MeCTHnTe 3aKOHN 3a Ona3BaHe Ha OKoHaTa Cpea N yHniOxoKaBaHe Ha OTnAdbu.

CUBIA ISOLA EG10
CUBIA ISOLA GLOSS EG10
Pošovani klijenti
Mi Vam se zahvaljujemo sto ste izabrali aspirator Faber, jeder prestižan brend, sinonim za kvalitet i sigurnost. adamo se da ce on zadovoljiti sve vaš potrebe. Ukoliko pažljivo pratite preparuke koje su date u uputstvu Vaš ce aspirator ostati efikasan. Nemojtse se dvoumiti da nas potražite. Mi smo tu odmah do vas kako bi Vam pomogli, I kako bismo Vam dali korisne informacije za sve proizvode brenda Nardi.
PREPORUKE I SAVETI
Instrukcije za upotrebu se odnose na nekoliko modela ovog uredaja. Prema tome, mozete naici na opise pojedinih karakteristika koje se ne odnose na Vaš specičan uredaj.
MONTIRANJE
Proizvoda se nece smatrati odgovornim za bilo kakvu stetu nestalu kao posledica nepravilnog ili netačnog montiranja uredaja.
Minimalno bezbedno rastrojanje izmedu vrha sporeta i aspiratora treba da je 650 mm (kod nekih modela se moze montirati na manjoj visini, molimo Vas da obrata paznju na odeljke o radnim dimenzijama i montiranju.)
Proverite da li napon u Vasem prostoru odgovara naponu naznačenom na tablici sa podacima, a koji je se nalazi unutar aspiratoria.
Za I klasu kućnih aparata, proverite da li kućno snabdevanje el. energijom garantuje adekvatno uzemljenje.
- Povežite aspirator sa ispusnim dimnjakom pomócu cevi minimnog prečnika 120 mm. Dužina cevi mora biti što je moguce krača.
Nemojte povezivati aspirator na odvodne cevi koje su nosioci dimnih isparena (bojleri, kamini itd.)
Ako se aspirator koristi u kombinaciji sa neelektrichim uredajima (na primer uredajima na plin) u prostoriji mora biti obezbeden odredeni stepen provetrenosti kako bi se sprecio vracanje izduvnog gasa. Kuhinja mora posedovati otvor koji direktno komunicira sa otvorenim vazduhom kako bi se zarantovao ulaz Čistog vazduha
UPOTREBA
Aspirator je ekskluzivno kreiran za kućnu upotrebu, kako bi se eliminisali kuhinjski mirisi.
Nikada nemojte koristiti aspirator u druge svrhe osim u one za koje je konstruisan.
- Nikada ne ostavljaje otvoren plamen ispod aspiratora dok aspirator radi.
- Podesite intenzitet plamena takado idessamo ispod sua i proverite da ne kruzi sa strane.
Rad friteze tokom upotrebe mora biti strogo nadgledan: pregrejano ulje moze dovesti do eksplozije.
Nemojte flambirati ispod aspiratora (rizik od vatre).
- Ovaj uredaj nods namenjen osobama (ukljucujuci i decu) sa smanjenom psihickom, senzornom ili mentalnom spsojobnoscu ili nedostatkom iskustva u poznavanju uredaja, osim ako im nisu date instrukcije kako da koriste uredaj ili ako ih nadgleda lice odgovorno za njihovu bezbednost.
Decamoraju biti nadgledana kako se ne biigrala sa uredajem.
- OPREZ: Dostupni delovi mogu postati vruci ukoliko se koriste sa kuhinjskim uredajima.


ODRZAVANJE:
Isključite aparat ili izvucite gajtan iz štekera pre obavljanja bilo kakvog posla u vezi sa odžavanjem urežaja.
Ocistite i/ ili zamenite Filtere nakon nazanačenog vremena (Opasnost od požara).
Ocistite aspirator vlaznom krpom i neutralnim tecnim deterdzentom.
KARAKTERISTIKE
DIMENZije


KOMPONENTE
| Ref. | Q.ty. | Komponente proizvoda |
| 1 | 1 | Telo aspiratora, kompletno sa: Kontrolama, Svetlima, Ventilatorom, Filterima |
| 2 | 1 | Gornji dimnjak |
| 7.1 | 1 | Teleskopski okvir zajedno sa ekstraktorom, sastavljenim od: |
| 7.1a. | 1 | Gornji okvir |
| 7.1b | 1 | Donji okvir |
| 9. | 1 | Reduktor bandaže ø 150-120 mm |
| 13 | 1 | Zaptivka (zaptivač) |
| 14 | 1 | Deo za proširenje vizdušnog ispusta aspiratora |
| 15 | 1 | Konektor za izlaz vizduha |
| 25 | 2 | Cevne spojnice (nisu ukljčene u paket) |
| 26 | 1 | Pričivrssi deo gornjeg dimnjaka |
| 29 | 1 | Prikljucak za cev vizdušnog ispusta |
| 11 | 4 | Zidni tiplovi ø 10 |
| 12c | 4 | Śrafovi 2,9 x 9,5 |
| 12f | 2 | Śrafovi M6 x 15 |
| 12g | 4 | Śrafovi M6 x 80 |
| 12h | 4 | Śrafovi 5,2 x 70 |
| 12q | 4 | Śrafovi 3,5 x 9,5 |
| 21 | 1 | Šablon za bušenje |
| 22 | 8 | Podloške unutrašnjeg prečnika 6.4 mm |
| 23 | 4 | M6 navrtke |
| 24 | 2 | Pričvrsni dugmići za deo konekcije vazdušnog ispusta |
Kol. Dokumentacija
1 Upstvo za upotrebu

MONTAZA

Bušenje plafona/ nosača i pričvršćivanje fiksirajućeg rama
BUŠENJE PLAFAONA/ NOSAÇA
- Koristite vertikalnu liniju kako biste obeležili centar ploče na plafonu/ pomocnom nosaču.
- Postavite šablon za buşenje 21 na plafon/ potporni nosač, vodeci računa da šablon bude u ispravnom položaju, centrirajući osovinu šablona sa onim na ploči.
- Obelezite centre rupa na šablonu.
- Izbušite rupe na naznačenim tačkama:
Za betonske tavanice, izbušite rupe takto da odgovaraju odgovarajućoj velicini zavrtnja.
- Kod plafona od šuplje opeke, debljine zida od 20mm: bušilica Ø 10 mm (odmah ubacite Tiplove 11, koji se nalaze u pakovanju.)
Kod drivenih plafonsikh greda, bušite prema drvenim šrafovima koje koristite.
Kod drivenih tavanica, bušite 7 mm.
Za kabal napajanja el. energijom, busilica 10mm
Za vazdušni izlaz (cevna verzija), bušite prema prečniku prikljúčka społjašnjeg izduvnog izlaza cevi.
- Ubacite dva šrafa odgovarajućeg tipa, ukrštajuci ih i ostavljajuci ih na 4-5 mm od plafona:
Kod betonskih tavanica, koristite odgovarajuće priključke velicine šrafa (nisu uključeni u pakovanje).
Kod šupljih plafona, koji imaju unutrašnji prostor, debljine zida od oko 20mm, koristite šrafove 12, koji su u pakovanju.
Za plafonske drivene tavanice, koristite 4 drvena šrafa (nisu uključeni u pakovanje.)
Za drvenu tavanicu, koristite 4 drvena šrafa 12g sa podlošcima 22 i navrtnjima 23, koji se nalaze u pakovanju.
MONTIRANJE OKVIRA
Ukoliko Želite da podesite visinu okvira, postupite prema sledećem:
- Odśrafite metričke šrafove koji pričvršćuju dve kolone a nalaze se sa strana okvira.
- Podesite okvir na zahtevanu visinu a potom zamenite sve šrafove koji su uklonjeni kao na slici.
- Pricvrstite Pričvrsni deo gornjeg dimnjaka 26 na visécu opremu upotrebom 2 šrafa 12 w (M3x 8).
- Podignite okvir, pričvrstite do kraja otvore okvira na rupe za šrafove.
- Pričvrstite dva šrafa i pričvrstite druga dva šrafa, koji su u pakovanju sa dimnjakom; Pre no što potpuno zašrafite šrafove, moguce je podesiti ram takto što cete ga okrenuti. Vodite računa da šrafovi ne izlaze sa svog mesta u prorezima rupa.
- Sada je moguce postaviti i pričvrstiti 4 bezbedonosna šrafa.
Postupite na sledeci način:
- Bušite plafon sa bušilicom 0 10 mm uzimajuči kao referentne rupe sa bočnih delova gornjeg pričvrsnog dela dimnjaka.
Umetnite 4 klipa (obezbedeni).
Umetnite podloške (obezbečene) na šrafove i zategnite šrafove.


Prikljucivanje na vazdušni ispust kod cevne verzije systemd
Kada montirate cevnu verziju povežite aspirator sad dimnjakom koristeci fleksibilne ili krute cevi 150 ili 120mm izbor je prepuşten instalateru.
- Da biste montirali konektor za vizdušni ispust 0 120mm, ubacite reduktor bandaje 9, na ispusni otvor dimnjaka.
Fiksirajte cevi pomocu stezaljke 25 (nije obezbebënda u paketu)
Uklonite sve filtrere sa aktivnim ugljem.


Verzija sa recirculacionim vazdušnim ispusnim otvorom
- Umetnite reduktor bandaze 9 na vazdušni ispust aspiratora. Pričvrstite adhezivnu Novastik zaptivku (zaptivač) 13 na Konektor za izlaz vazduha 15 i pričvrstite ga na gornji okvir pomoću 2 dugmíca 24.
- Pričvrstite deo za proširenje vázdušnog ispustaspiratora 14 na Konektor za izlaz vázduha 15.
Postavite prikljucak za cev vazdu-snog ispusta 29 izmeu dva ispusta.


Montiranje dimnjaka
Posicionirajte gornji dimnjak i pričvrstite gornji deo na okvir upotrebom 2 obezbedena šrafa 12c (2,9x6,5).
Recirculación verzija
Potrebno je da vodite računa da je konektor za izlaz vazduha 15
ispravno postavljen, takao rešetka za odvod vazduha u njemu odgovara onoj u dimnjaku.
Ako rešetke ova dva dela ne odgovaraju Jedna drugoj, biće potrebno uklanjanje dimnjaka kako bi se PODESIO položaj konektora za izlaz vazduha 15 i na kraju da se svi montažni delovi ponovo sklope prema prethodnim naznakama.
Pre no sto fiksirate aspirator na okvir:
Zavrinite do pola dva šrafa 12f u predviðene rupe, koje se nalaze na donjim stranama okvira.
Otvorite usisne panele okretanjem odredenog dugmeta.
Odvojite ploču od nadstrešnice aspiratora klizanjem fiksirajućeg klna poluge.
Uklonite filtrate protiv zamašćenosti iz aspiratora.
Uklonite sve moguce filtrere sa aktivnim ugljem.
Podignite nastrešnicu aspiratora i postavite šrafove 12f u otvore (A) što je moguce dublie.
Radeci od dole, pričvrstite nastrešnicu apsiratora na okvir (B), kloristeci 4 šrafa 12q i 4 podloške 22, koji su obezbedeni, i potom zavrnite sve šrafove.


ELEKTRICNO POVEZIVANJE
- Povežite aspirator na elektrichnu mrežu posredstvom umetanja dvopolnog prekidača sa kontaktnim rastojanjem od najmanje 3 mm.
Povucite komforni panel da biste ga otvorili, proverite da li je priključak dovodnog kabla pravilno umetnut u uticnicu Usisnog ureda.
Povežite priključke.
Montirajte mirisne filtrate i ugligene filter u slučaju da Če seaspirator koristiti u reciklranoj verziji. - Ponovo montirajte filtrate protiv zamašćenosti, i sukcesivno usisnPloču.


KOMANDNA TABLEA
A

B

C

D


E

F

G

H
| Taster | Funkcija | Displej |
| A | Uključuje i isključuje usisni motor na prvoj brzini. | Prikazuje podešenu brzini |
| B | Smanjuje radnu brzinu | Prikazuje podešenu brzinu |
| C | Povećava radnu brzinu | Prikazuje podešenu brzinu |
| D | Aktivira brzinu intensznivniju od bilo koje druge brzine,uključujuci isključivanje motora. Ova brzina se modepodesiti da radi 10 minuta nakon Čega se Čitav sismvrăca na prethodno podešenu brzinu. Podesno za korišćenje pri maksimalnom stepenu kuhinjsikhisparenja. | Prikazuje HI i preostalo vreme. |
| Pritisnite i držite taster optrilike 5 sekundi, pri Čemu susva opterećenja isključena (motor i svetla) kako bi steuključili i isključili alarm filtera sa aktivnim ugjem, | FC+ Punto (2 bleska)-uključen alarmFC+ Punto (1 blesak)-isključen alarm | |
| E | Funkcija 24 ČasaUključuje usisni motor na prvoj brzini i deluje po 10minuta na svakih sat vremena ekstrakcjhe. | Prikazuje 24 i tačka na dnu sdesna,trešće Jednomsvake sekunde, dok motor radi. |
| Kada je alarm filtera aktiviran, alarm se moze resetovatipritiskom i držanjem ovog tastera, oko otprilike 3sekunde.OviPokazatelji su vidljivi samo kada je motor isključen. | Onesposobljava se pritiskom na taster.FF svetli tri puta.Kada je procedura gotova, prethodno prikazanpokazatelj se gasi:FG prnikaze neophodnost pranja metalnih masnihfiltera. Alarm se aktivira nakon što je aspirator radio100 sati.FC prnikaze neophodnost zamene filtera sa aktivnimugjem, kao i da operu metalnih masnih filtera. Alarmse aktivira nakon što je aspirator radio 200 radnih sati. | |
| F | Funkcija odlaganjaAktivira automatsko isključivanje sa 30 minuta | Prikazuje brzinu rada i tačka na dnu zdesna svetlijednom u sekundi. |
| Pritisnite i držite taster optrilike 5 sekundi, vampoterećenja su isključena (Motor i svetla), daljinskim | IR+ Punto (2 svetla)- Uključen alarmIR+ Punto (1 svetlo)- Isključen alarm | |
| G | Pri maksimalnej jačini, uključuje i isključuje svetlo. | |
| H | Uključuje i isključuje pomoćno osvetljenje. |
ODRŽAVANJE
Daljinski upravljač (opcióno)
Urečaj se može kontrolisati pomóću daljinskog upravljacă snage od 1, 5 V ugljen- cink alkalinih baterija standardnog LR03- AAA tipa (nisu u paketu).
Ne stavljaje daljinski upravljač blizu izvora toptote.
- Potrošene baterije se moraju odložiti na isparavan način.

Ciscenje ugodnih panela
Povlačenjem otvorite ugodne panele.
- Odvojite plocu od nadstrešnice aspiratora pomerajući pričvršćeni Čavlic poluge, koji je obezbeden
Ugodni panel se nikada ne sme prati u masini za posude.
Ocistite speljasnost vraznom krpom i neutralnimerdeterdzentom.
Očistite unutrašnjost vlžnom krpom i neutralnim deterdžentom; nemojtke koristiti mokre krpe i sundere ili isparenja na paru: nemojtce koristiti abrazivne substantce.
Kada završite sa ovim postupkom, okačite ponovo ploču na nadstrešnicu aspiratora i zatvorite je okretanjem dugmeta u suprotnom smeru

Metalni filteri protiv masnoce
Mogu da se operu u masini za pranje posuda i treba ih cistiti kad god se znak FG pojavi na displeju ili barem Jednom u svaka dva meseca rada ilige ceisce, posebno kod aktivnije upotrebe.
Resetovanje signala alarma
Isklučite Svetla i Usisni motor, potom onesposobite funkcju 24h, ukolico je uklučena.
Pritisnite taster E (pogledati odeljak u Upotrebi).
Ciscenje filtera
Otvorite ugodne panele povlačenjem udubljenja.
Uklonite filtrere jeder po jeder, pritiskajuci ih prema nazad i povucite ih na dole u istom trenutku.
- Operite filtrere pazeci da ih ne iskrivite. Neka se osuše pre no što ih ponovo postavite.(Ukoliko povrsina filtera vremenommenja boju, to nece imati apsolutno nikakvog uticaja na efikasnost samog filtera.)
Zamenite ih, vodeci računa da je drška vidljiva speljia.
Zatvorite ugodne panele.

Filteri sa aktivnim uglijem (recirculaciona verzija)
- Ovi filteri ne mogu da se peru i nisu obnovljivi, moraju da se menjaju kada se simbol FC pojavina displeju, ili barem jegnom u 4 mesea. Signal alarma, ako je bio aktiviran, se pojavljupe samokada je usisni motor ukljuchen.
Aktiviranje alarmnog signala
Kod recurkilacionih verzija aspiratora, Alarm zasićenosti filtera se mora aktivirati tokom montiranja ili nešto kasnije.
- Iskljucite Svetla i Usisni motor.
Pritisnite D i drzite ga pritisnutim otprilike 5 sekundi.
Poruka FC+ Puntinozasija dva puta, A.C. Alarm zasicenosti filtera je aktiviran.
Poruka FC+ Puntinozasija Jednom, A.C. Alarm zasićenosti filtera jedezaktiviran.
ZAMENA FILTERA SA AKTIVNIM UGLJEM
Resetovanje alarmnog signala
Isključite Svetla i Usisni motor, potom onesposobite funkcju 24h, ukoliko je uključena.
Pritisnite taster E (pogledajte odeljak o Upotrebi).
Zamena filtera
- Otvorite ugodne panele povlačenjem udubljenja.
Ukonite metalne filtrere protiv zamaśćenosti.
Uklonite zasicene filtere sa aktivnim uglijem kao sto jePokazano (A).
Stavite nove filtrere, kao sto jePokazano (B).
Zamenite metalne filtrè protiv masnoce.
Zatvorite ugodne panele

OSVETLJENJE
ZAMENA SVETLA
20W halogena svetijka
Izvadite 2 šrafa koji fiksiraju držač lampe i izvucite iz aspiratora. Izvadite halogenu sijalicu iz držača za sijalicu.
Zamenite staru sijalicu novom istog tipa, vodeci računa da ste ispravno ubacili dve igle u kucište držača lampe.
Vratite držač lampe fiksirajući ga pomoću 2 šrafa, kao što je gore navedeno.

Simbol na proizvodu, ili na dokumentima koja prate proizvod, oznauva da ovaj proizvod ne sme biti tretiran kao kuxni opad vex se mora odneti na odgovarajuxe mesto na kome se vrbli reciklaha elektrinne i elektronske opreme.
Odlaganje se mora vrlti u skladu sa lokalnim propisima o zaftiti hivotne sredine koji se tiu odlaganja otpada.

CUBIA ISOLA EG10 CUBIA ISOLA GLOSS EG10
YbaxaemKnneHTn,
Блардам Ви, чьнбрахт acпрата Faber, edha песгжнм Марka, сноним Ha KauecTBo n cnryphoct.НадяВаме ce, чь тои чe OTROBAPЯ на BaшITE n3nCKBaHЯ. BHMATEJIHO cTeДВайт npelenopbKITe,I3ILOXeHn B Ta3N KHNJxKa I BaшяТ acnpatop iche octaHe eФИКасen. He ce kOJIe6aIte ДуН TbpcITe ри HeobxOdomocT. Hne BInaru Ye 6bDem Do Bac, 3a Da BV cbtpdHnUm Рпн hykda n Da Bn daBamelnoJe3Ha nHΦopMaця 3a BCnKn ppoDyKTn C mapkata Faber.
IPENOPAKN I PEPJIO3N
MOHTIPAHE
- Ipnou3BvBauOT He Hocn OndroBOpHcT 3a 7tTa HnpaBeHa Od, HnpaBnHO HecOoDBeTHo MOHTnpaHe.
MnHmAmHTo 6e36eHNO pactoJahne MeIy rOpHaT a NobpHnHa Ha IINopeTOT n acnnpaTOPOTe 650 MM (HeKoN MoJeN MOKe Da CE HameCTaT HA NOHcKa BcNHa, NOrJIeDHeTe BO naparpaΦnTe 3a dIMeH3n N MOHTnpaHBe). - Поверете дали habонот настура огвара на оюк щоь щаизачен на поча та koja e Фпсшина на ватеша стра на у acпра_TOPOT.
3a ypeinte od Klnaca I, npoBepe Te daHn eNeKtpuHTo cHa6yBaHe rapaHTnpa COODBeTHO 3a3emjyBaHe.
Iobp3eTe ro acnnpaTopoT CO OJBOOIT NpeKu cEKBa CO MNHmym DnjaMeTap oJ 120 mm. NaTOT Ha OJBOOIT Mopa da 6nJe HajkpaTOK KOKNy wTo e MOxHO.
He nobp3yBaJte ro acnnpaTOpOT co OJBOHnOT den (ueKa) kon Hocat racOBn Ha corOpyBaHe (6oJnepn, kAMHH nTH.) - Ako acnnapatopot ce koprnstcno He-enektprnuHn anapatn (np. Anapatn Ha rac), mopa da ce obeshedin DOBONHO npobetpyBaHe BO npocstopnjata 3a da ce cnpeu BpaKaHe Ha ndyBnHO rac. Bo KjHATA MOPA da NIMApo3opeu npek koj noctojanoKe ce Bpuu npobetpyBaHe. Kora acnnapatopot ce koprnstcno co anapatn KOi ce cna6dyBaAT co eheprnja KoJA he e eneKTPnuHa, HeraTbHNOT pntncsok BO npocstopnjata He CmEE da NaHdMne 0,04 MBap da ce cnpeut racOBNTe Da He ce nobpataTb NPocstopnjata od acnnapatopot.
Bo cnuyaj Ha owtetybahe Ha hanojHnot Ka6en, Mopa da ce 3aMeHNoCtpaHa Ha npOn3BOintenOT nIi OBnacteH cepBnC 3a De He DoJeDo pN3NKoD onapCHOCT
YNOTPE6A
- AcnpaTopoTe dIu3ajHnpaH nckluynBO 3a DoMaUHa ynoTpe6a 3a da ce OTCTpAH T KjHCKNTe MUPNCN.
HnkoraH He ynoTpe6yBajTe ro 3a dpyrN cenn ocBcH 3a OHne 3a KOn e Ha3HaueH.
HnKorau He octabajte rnoem OTbOpen IJaMaEN Kora acnupaTopo pa6Otn. - PpIpaIarOTeTo INHTeH3nTeTOT Ha IINaMeHOT Da 6nDe cAmO Ha dHOTO Ha Tabata N BHIMAbajTe Da He Ce DnKn IO CTpaHInTe.
Длабokinte tabи co Macno Mopa noctojaHO da n Hn HabbybATEdokea Tn KOpncntte: 3arpeaHOTo Macno MoKe IecHo Da N3bYbHE BO PnAmeh.
He pnaam6npajTe noa acnpaTopoT; np3nk od noxap
AcapaTopot He Tpe6a Da ro Kopnctat Deca nnnyfe co HamaJeHnФmUKN, MOTOPN uMn MeHTaNHN CNOcObHocTn, INN Nua KOn HemaATNCKyCTBO OCEBn Ako He Ce NOd Haad3Op Ha Nua KOn Ce ODroBOpHn 3a HNBHaTa 6e36edHocT.
OДРЖУBAнБ
Icknyte ro anapatot od ctpyja kora ke Bpnte 6nno KaKBO oDpxyBahe.
- UcHCTeTe n/nn 3aMeHete rN FUnTTpuTe nO HeKoJ OndpeDen H nepNoD. (onacHOCT oD noXkap).
IcncTeTe ro acnnpaTopoT co BnaXHa Kpna n HeyTpaneH TeueH deteprent.


KapakTepeuCTnKn


KOMNOHEHTN
| № | КВТ. | Компоненти на позивдот |
| 1 | 1 | Телно на acширатор, комплетно со: Контролни, контныа, С Beetло, Фелтуни, |
| 2 | 1 | Горен оUALК |
| 7.1 | 1 | Телесkonься рамka комплетно со acширатор,коja ce состои: |
| 7.1a | 1 | Горна рамka |
| 7.1b | 1 | Догна рамka |
| 9 | 1 | Фланsha за рedingуралье 0150 - 120 mm |
| 13 | 1 | Дихтуг |
| 14 | 1 | ДODатен[elemente Na odвodot 3a ВОздух] |
| 15 | 1 | Повзубаъе Na odвodot Na ВОздухOT |
| 25 | 2 | Стояки за цевочte (He se дадени) |
| 26 | 1 | ФИKCирачки.deл Na gropниOT oUALK |
| 29 | 1 | Цевka за поврзуваъе Na odвodot 3a ВОздух |
| № | КВТ. | Компонentи за мontиралыTo |
| 11 | 4 | Sindni prinkluyоци 010 |
| 12c | 4 | Навrtки 2,9 x 9,5 |
| 12f | 2 | Навrtки M6 x 15 |
| 12g | 4 | Навrtки M6 x 80 |
| 12 h | 4 | Навrtки 5,2 x 70 |
| 12 q | 4 | Навrtки 3,5 x 9,5 |
| 12w | 2 | Навrtки M3 x 80 |
| 21 | 1 | Шема за дунчeled |
| 22 | 8 | 6.4 mm int. dia shajбни 06,4 MM. |
| 23 | 4 | M6 shapovni |
| 24 | 2 | ФИKCирачки континьа за.Deелот за поврзуваъе Na ODвODOT |

| КВТ. | Дokу金融市场 Ф�отацида |
| 1 | при文化建设у уразсво |
INHCTAJALJJA
Дупсенье BO TabaHot/ ПОЛицаТа И ФИКсираье на paMkaTа

Дучевы BO TABAHOT/ПОЛИЛATA
-
KopucTeTe BVCOK Da ro obenexnTe ueHTapOT od PIOUaTa Ha IINOpETOT Ha TAbaHOT/ notnOpHaT a noIIuca.
-Писта вете щшемата на дучесь 21 на ТабанOT/notpopната полеса,И Виммавajte Шемата на щпоставите BO TOUHa ПОЗицяда сизрамнУвайе на OСКИТЕ на Шемата CO OHNE Ha ПЛЮЧАТа наширетOT.
-ObenexeTe rI cHTpIte Ha dynknte Ha IeMaTa.
-ИЗдунчete Г дункпе BO obeileхант ToUKN: -
3a 6eToHcKn TaBaHn, HApabTe DnykN COOdBETH N3ra RoJIemHaTa Ha HAbpTkata.
-3a Taban co wynpmbu tynn co de6eHnHa ha snodt od 20 mm: n3dyuptye 10 mm (BeDnA u BheceTe KInHOBv 3a npBO 11 kon ce daeneH). - 3a Taban co npBHeH rpei, n3dynuTe Cnopei dpBHeHTE HABrTKI KOI CE yNOrpe6eHn.
-3a npBeHn nOuN, n3dynuTe 7 mm.
-3a Ka6eIot 3a HanojyBaHe Ha cTpyja, n3dUnye 0 10 mm. - 3a BO3duyHnOT n3Je3 (Bep3nja co ueBKN), n3dynyTe CnopeD nJaMeTapOT Ha HnBOpEuHOTO NOBp3yBaHBe Ha cEbKaTa 3a n3dYByBaHBe Ha BO3dYXoT.
-BheceTe Tn DBeTe HABPTKn OJ CJIeHNOt BIV, BKPCTeTe Tn N OCTaBeTe 4-5 mm OJ TabAHOT: - 3a 6eToHcN TaBaHn, KopncTeTe COOdBETn OTBOpn 3a rOleMHaTa Ha HABpTkata (He ce daJeHn).
- 3a Žупливи Таразни сб В carbohydrateн постор, сдебени на сиют od okoly 20 mm, Habrtkn 12h, Дадени.
- 3a Tabahi co dpBHeN rpei, KopucTeTe 4 HABrKn 3a npBo(He ce daeHn).
-3aДрвени полиц, корис-te 4 Habrtkn 12g coшajбн 22иштрафови 23,даден.
ФИКСИРанБеHa paMkaTа
Ako e noTpe6Ho da ja npnlaOnde BucnHaTa Ha paMkata, noctanete Ha cneHnot hauH:
- Odbptete I Mertnukite Habpkn KOn I n cnojybaat Dbata cToJ6a Ha cTpaHata Ha pamkata.
-Пилародete ja pamkata do noTpe6hata BucnHa, a notoa BpaTeTe TN CNTe HABTKN KOM 6ea OTCTpAHETN. - Ctabete ro fukncupaKnot DeHa rOpHnOt ouak 26 Ha denot KoJ Bucn co DBeTe HABPTKN 12w(M3x8).
-Подигн electe ja pamka tata, Hamectete ng OTbopnte Ha pamka tata Na HabrTknte do KpajHa no3nuzja.
PnuiBpCTeTg nDBeTe HABPTKn i CTaBeTe g N DBeTe DpyrHn HABPTKn KOI CE daJeHNI. PpeD nePhiHHNTNBHO Da I n HABPTNTE HABPTKITE, MOKe Ke Tpe6a Da ja npnilarOndte No3uNiJaTa Ha paMkaTa Ha OJAKOT co pOtnpaHe Ha cTpkykTypaTa Ha OJAKOT, I npINToa BHIMabajTe HABPTKITE Da He N3JIe3aT OD HNBHTe JEXMNtBa BO OTBOPNTe.
-Cera Tpe6a da rH CTabNTe n npuBpCTnTe 4 6e36eHNOCHN HABPTKN. IocTanTe Ha cIeHNOT NaHUY:
- Hanpabete OTbOp Ha TabaHOT co 10 6yprnja 3emajkn rna KaKo pepepeHTN TOUKN CTpaHNUHNTe DeJNOBn HФHKcnpaKnOT Den HA roPHNOT OaK.
-CTaBTeTn4KJInHOvN(daJeHn)
- Ctabete ng shajbHnTe (daeHn) Ha HabrtKnTe n npuBpCTeTe.
- Pamkata Mopa da 6nnde cnrypha 3a da ja n3dpjxu
Tekhnata Ha acnnpatopot nnotpcn npedn3BnkaHOn
NOBPemehnof akCnjaen npntncok hacnpoTn
npuBpctehnoT anapat. OTKako ke 3abPwTe, npOBepete
daNN OCHOBATA e CtaBnHa, dypn n aKO pamkata e
NDIOKHO HA CTPAHNU HO ONTOBAVBAHe.
Bo cnyuante Kaede TaBaHOT He e DOBOJHO CnJeH, MOHTepOT MOpa da 06e36eNi NtNopHN PIOOH NOCTabeHn Ha cTpaHNUHNTe ZbPcTN deIOBn


NoBp3yBaHe
CnCTeM 3a ODBoH Na BO3dyXOT, Bep3nja Co ueBKn
Kora ke ja uHCTaIIpaTe Bep3uJa co ueBKn, NOBp3eTe ro acnnpaTopoT co ouakot nIn co NOMOu Ha qneKc6nHa nIu cUbPCTa ueBa 0 150 nIn 120 MM, n36op KoJ ce ocTaBa ha uHCTaIaNepOT.
Ja INCTaInpaTe 0 120MM NOBp3yBaHBe Ha OJBOoT 3a BO3dyx, CTaBete ja peDyKUHOHaTaΦnHa7a 9 Ha OJBOoT Ha TEIOT Ha acNIPAtoPOT.
ΦHKcnpajTe ja cEeKaTa BO nO3nCnJa CO nOMoH a cnOjKnte Ha cEeBKnTe25. (He ce daDeHN)
- OtctpaheTe rHΦnItpnte Co aKTbIpuH jaJIneH


OdBnHa BO3dyxOT co KpyxeHe
Ctabete ja peyuKmoHaTa 9 Ha OJBODot Ha acnnpaTopot. Pnkaute Ro nuxTyHrOtn Novastik 13 H a nobp3yBaHeTo HA OJBODot 15 n fNcnpajTe Ha rOpHa tpaMka co 2 HABPTKN 24. fNcnpajTe ro DoaTHmOt den Ha 3a nobp3yBaHe 14 Ha Nobp3yBaHeTo Ho OJBODot 15.
CTaBeTe ja ceBkata 3a noBp3yBaHbe 29 MeIy IBaT a OJBOOn 3a BO3dyX


CkIonyBaHbe Ha ouaKoT - MoHTnpaHBe Ha TeNoTo Ha acnnpatopot
Iozuohpajte ro deJOT ha rohpHOT ouak n fukcnpaJTe ro noBp3yBaHeTo Ha rohpHOT deJ co 2 hAByTkn 12c (2,9 x 9,5) kon ce daJeHn.
Bepnja co kpykebe
Поберете ддпи пошциjsа на КОнгторот Ha OДВODOT 3a BO3dUx 15 odroвара на ршета на ошakot.Aко He e Taka, otCTpaHETe ro OшakOT И пилагodeпошциjsa на КОнгторот 15; ВраTeТг eJemENTITE кAKO StTo e ONIIshAoNo Norope
IpeДа ro ФикспаTe acnnpaTOpOT ha paMkaTa:
Habptete ng DBeTe HABPTKn 12f do noJa BO OTBOpNTe Ha cTpaHITe Ha doJIHHOT DeJHa pamkata.
Otbope ta a nouata 3a acnnpahe co BpTeHe ha noce6Hnot dIe
Odbrteje ja nloyata od acnnpatopot co IIN3rahe Ha daeHnot nIN JIOCT.
OCTpahete nФиITpIte coakTbEHNjarJIeH.
OCTpaHETe nФЛTpTE 3aMACOTIN.
IoiunHHe ja acnnpaTopoT n HabptTe r 12f HabptKnte BO OTBOpHTe (A)do Kpaj.
OД пдoly, ИСКОПИСТЕ Г 4 HabрTKN 12qи 4 wajбн 22 кои се Дадени и рпсвртЕг nCITE HabрTKN


ENEKTPNUHO IOBP3YBAHe
Iobp3eTo acnnapoT o cTpyja npeky npNKnyok co Dba nona I da IMA KOHTaKTeH IpocToP oD 3 MM.
OToBopeTe ja nIooata 3a acnnpipahe n IIOMaJkaHnte fIJIITpn I npOBepTe daII NaHOJHNO Ka6eI e npabINHO NOCTABEH BO npIKNpyOKOT Ha cTpaHATA Ha BEHTINaTOPOT.
3aKaUeTe rKoHEKTopuTe.
CTabete ro fHnItePOT 3a MInp36a n OhoJ co AKTINBeH jaJIeH BO cnUyaj acnnpaTopoT da ce KOpncn KaKo Bep3Ja co KpyKeHe.
CtabeTe ro qnItePoT 3a MaCHOTm NOBTOpHO NnToa nNoUaTa 3a acnnpupahe.

YNOTPEBA

A

B

C

D


E

F

G

H
Control panel
| Koquence | Функциja | Ди检пожe |
| A | Вклчувае и осклчувае на моторот на acираторот на 6рзина сени. | Ja nokajува prinilarodentata 6рзина. |
| B | Ja hamayba 6рзинatable на paobota | Ja nokajува prinilarodentata 6рзина |
| C | Ja зrolемува 6рзинatable на paobota | Ja nokajува prinilarodentata 6рзина |
| D | Ja aktrimbira injtenizhevata od bilo no koja dpyra 6рзина, и od nckluyen motop. Obaa 6рзина ep rnilarodeta da paobotn 10 mHytn, a notoa cintemot ce bpaKa na 6рзинatable на koja bim noodecen npetxodno. Coodbetna 3a rotbehe co rolemea mriu36a. | Иndikatotot HI trpenka i vremetoto koe pireoctanhyba na cekoja cekynda. |
| Притисе и дожete ro konjteto okony 5 sekundni, сichte Фуншим Исклчевен (motopot и cebtлata),да ra aktrimbiraite anapmot za Финтет co aktribeh jaileh, Вклчувае и nckluyваье на ectnot.. | FC +Punto (2 trpenka) Аларм-иckлчeyн FC+ Punto (1 trpenka) Аларm- вклчeyн | |
| E | 24ч Функциja Стартува моторот на 6рзина koja obozmoува acinnirpaане на секои 10 minHytn на секо щас. Kora e вклчуен Финтетот за садувае maybe на ce pesetupa anapmot co prinitickаъ на oba коче okoly 2 sekundni. Иndikakuzija te Bvindria kora MOTOPOT e nckluyен. | Ди检пожeот nokajува 24ч и точka на.deсhenot dolenah agron trpenka на секоja cekynda,doDEka paobotn motopot.Се nckluyыca co prinitickаъ на кочe.FF trpenka trpinatniKora noctankata ke zabpiu, dinclpejot nokajуba FG - Покаядеса enotpebnoда се Имшиатmetалнite помачкин Финтг.Аларmot ceak'tibira на секои 100 paobotни ча.FC-Покаядеса anapmot за Заситенco jarlen e aktrimbiraи и Финтетot trpebaда се zamени;Mopaда се Имшиатиmetалнite помачкин Финтг.Финтето co jarlence се ak'tibira на no 200 paobotни чави. |
| F | Функциja 3a odnojoxvaBaHeJa aktrimbira рcfungцьада 3a odnojoxvaBaHe, co ABTOMATSCKO nckluyva-bhe Na MOTOROT, BeHTINATOPRitne i CBETNTO 3a 30 minHytn. Или co nckluyваье на моторot.Се nckluyvaьdo prinitickaъ на bilo no koe konque Или co nckluyvaьae Na MOTOROT. | Покаядеси на чавовик и trpenka.Се nckluyыca co prinitickаъ на bilo no koe konque.IR + punto (2 trpenka) Аларm-иckлчeyн IR+ punto (1 trpenka) Аларm- вклчeyн |
| Притисе и дожete ro konjteTo okony 5 sekundni, сichte Фуншим Исклчевен (motopot и cebtлata),да ra aktrimbiraite anapmot 3a Финтет co aktribeh jailen, Вклчуваье и nckluyваьe на ectnot. | IR + punto (2 trpenka) Аларm-иckлчeyн IR+ punto (1 trpenka) Аларm- вклчeyн | |
| G | Вклчувае и ncklчуваье на с媒体报道. Ако.To драхіп'te 3 sekundni prinitichato ГВклчува/нckлчувастарочипс С媒体报道(оннскп'te лент). | |
| H | Вклчуваье и ncklчуваье на с媒体报道. |
OДРКУBAнБ
YIPABYBAU (N36OPEH)
UpeodT MOKe Da ce KOHTpOInpa Co NOMoH Ha DaJIeunHcKn ynpaByBauch KoJ pa60Tu Ha 1.5 V jarIepoD-UNHKOBn aJIkaHn 6aTePmN Od CTAnDapDeH TIN LR03-AA.A.(He Ce DaJeHn).
- He ctabajte ro daneeHHcknot ynpabvbauch 6n3y do TOnIIOTHn n3BOpN.
-ИСКОПЕТENITEбATEРМОРСоДВETHOд ce Фрпат.
UncTeHe Ha KOMΦoPT NIOuHTe
-ИЗвilete ja KOMфopt ПлочаΤдaja OTbopuite.
-ИЗbaDETeгплочITEODacnnapoTcOЛи3raHbE.
- KomΦoRr ППоЧаТа HИКОВАШ He CмeE Дa ce Mпe BO MaшИнa 3a caДови.
- HаньоршноДел Испстete ro co Влajкha Крпа И网点уразileн Teчен DeTeprent.
- BHaTpeUHocTa IcTo Taka IcCnCTeTe ja co BnaxKa Kpna N HeYTpAJIeN TeUeH DeTepReHT; HNKORAaI He yNoTpe6yBaJte BnaxKa KpNa IIN cyHrEpN, INI MNa3 BODa, IN He KOpNCTeTe a6pa3nBHN CpeDCTBA.
- Otkako Ke ja 3aBpuHte rope cnomeHaTa onepauZja, 3akaueTe ja IIOUata N CBPTeTe FOKHTO BO CnPOTuBHa HAcoka.


MeTaNHNΦnItpn 3a MaCHOTIN
Фиntpnte ce Mnajt Mopa Da ce Ynctat Kora FG 3HaKOT ce nojabyBa Na dinPJIeJOT nIN HajMaNky Ha cekon 2 Mececa paBoTeHe nIN NOEcTo aKO peDOBHO CE KopNCtN.
PecetupaheHaanapMOT
-Иcknyute ro CBETNOTOи MOTOPHa acnnpaTOPиnotoa ncknyute ja 24uФункциja,akoeakTNBha.
-Пи捜иснete ro konчeto E. (Bидente Дел Уnotpe6a)
YnctHeHaΦnTpnte
- OTBopete ja nnoata co n3BneKyBaHe
- OTrtpaHeteIgФnITpnte eEN IO eEN Co pInTnCKaHe KOH 3aDHNO TdN Ha rpynata I NOBNeKyBaHe BO INTO BpeMe.
-ИзмитглфптгпиВнмавьда He ce nckpmbaT.Heka ce nCyшатпрддг STabNTe NOBtPO.(ako nobpshnHaTa Ha ФнтepOT BO TEKOT Ha BpeMeTO CE npOMEH, Hema Da Иma HnKaKBO BInjaHne Bp3 pa6Ota THa NCTte.)
-KoraKeIIOCTABNTeDEKa paKkata TpeBa Da e BnDnBa OJ HaDbop. - 3aTbOpTe Tn KOHΦop ΠIoHuTe.

Фиntep co akTbBpah jarlen(Bep3nja co kpyxhe)
-Фиntepot He ce Mne HHe moKe da ce o6HOBn. Mopa da ce 3aMeHn Kora FC
CBETNTO TpeKNA Hn Ha cekon 4 Meceu pa6oTeHe. CngHaoT 3a anapM Ke ce Bknyu Kora MOTOPOT Ha acnnpaTOPOT Ke CE BKnyu.
AKTINBIPAhe Ha CnHAnOT 3a anapM
-BoBep3njata co kpykeHe AcnpaTopn, aIapMOT 3a 3acntyBaHe Ha ΦnTepOT MoKe da ce akTbnpa np MOtnpaHbTo nnn nooHa.
- NcknyuheTo rCBETIOno u MOTOPOT 3a acnnpauzaJa.
-Пптисе D и држete okoly 5 cekyн:
-Порakа TC + Puntino Tpenka Двади. АлармOT 3a зacntувае e AKTNBUPAH.
-Порakata FC + Puntino Tpeпадуан.АларMot 3a зacntувае e DEAKTUBINAH.
3aMeHyBaBe HaΦnTepo KaTHehjarneH
Pecetnpahe Ha cnHAnot 3a anapm
- Icknyute Ro CBETNOTO N MOTOPOT Ha acnnpaTOPOT N Notoa Icknyute ja 24u cyHKunja, ako e akTINbHa.
- PnntncheTo KOnuHTo E. (BnTeJe nn YnOtnpe6a)
3aMeHyBaBe HaΦnTepeoT
- OTbopete Tn KOHOpop IIOuHTe co N3BNeKyBaHe.
- OTeTpaHete rH qnItpnte 3a MaCHOTIN.
- OTePahete rHn pnte co 3aCHTe hAaTbnpaH jaJIeH co OJbPtyBaHe Ha fNkCpaQKITE KyKN
- HameCTeTe rO HOBnOT fHHTep Ha Toj HauHH uTo Ke rO 3aKaHTe n HameCTe rHa CBOEt MOcTO
BpaTeTe rM metaJIHnTe qnItpn 3a MaCHOTIN
3aTbopeTe nKoHΦop pIoouHe.
3AMEHYBAHbE HA CBETJOTO
20 W xanorehcko CBeTIO.
- ɪЗbaɪdete ro kanaueTe ha cBetɪnɪkɑta co OɒbPtyBaɪhæ Ha HæbPtkɪte.
- I3BaDeTe ja CBeTnIkata OJ DpKzauOT.
3aMeHeTe ja oN IcT Bn,I He 3a6OpabajTe da npOBepTe daJI NDbTe INJIe Ce npaBnHNO NOCTaBeHN BO JekuSTeTO Ha dPkaOT Ha CBETIOTO.
BpaTeToIpxaOTnФKcnpajTe coDbTe HABrTKn KOI 6ea N3BaJeH.


CmboJOT obeljxah Ha ypeoT, nIIO obeljxah Ha Herobata DOKymeHTaunja, NOKaJyBa deka ToJ ypei He cMee Da ce TpeTnpa KaKo Domauhen OTnad. HameTo Toa Toj ypei Tpe6a Da ce npdae BO HajbNCKNt PnykT 3a peuKnnpaHe Na eNEKTPnKn IN eNEKTPoHcKn ypei. YnHsTuBaBeTo Tpe6a Da Ce N3BpUH BO COrnAChOCT CO JOKaJIHnTe 3aKOHn IN BO COrnAChOCT CO cTaHapDInTe 3a KINBOTHaTa CpeDiHa .

Instructions Manual
Gebruiksaanwijzing
PykoBoDcTBo nO 3KcnIyatauIN
Manual de instrucciones
INDEX
EN
RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS 3
CHARACTERISTICS 4
INSTALLATION 6
USE 10
MAINTENANCE 11
YKA3ATEЛь
RU
COBETbI IN PEKOMEHdAUIN 14
XAPAKTEPNCIKI 15
YCTAHOBKA 17
3KcPJIyATAUIA 21
yXoI 22
INHOUDSOPGAVE
NL
ADVIEZEN EN SUGGESTIES 25
EIGENSCHAPPEN 26
INSTALLATIE 28
GEBRUK 32
ONDERHOUD 33
INDICE
ES
CONSEJOS Y SUGERENCIAS. 36
CHARACTERISTICAS 37
INSTALLACION 39
USO 43
MANTENIMIENTO 44
RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS
The Instructions for Use apply to several versions of this appliance. Accordingly, you may find descriptions of individual features that do not apply to your specific appliance.
INSTALLATION
- The manufacturer will not be held liable for any damages resulting from incorrect or improper installation.
- The minimum safety distance between the cooker top and the extractor hood is 650mm (some models can be installed at a lower height, please refer to the paragraphs on working dimensions and installation).
- Check that the mains voltage corresponds to that indicated on the rating plate fixed to the inside of the hood.
- For Class I appliances, check that the domestic power supply guarantees adequate earthing.
Connect the extractor to the exhaust flue through a pipe of minimum diameter 120~mm . The route of the flue must be as short as possible.
- Do not connect the extractor hood to exhaust ducts carrying combustion fumes (boilers, fireplaces, etc.).
- If the extractor is used in conjunction with non-electrical appliances (e.g. gas burning appliances), a sufficient degree of aeration must be guaranteed in the room in order to prevent the backflow of exhaust gas. The kitchen must have an opening communicating directly with the open air in order to guarantee the entry of clean air. When the cooker hood is used in conjunction with appliances supplied with energy other than electric, the negative pressure in the room must not exceed 0.04 mbar to prevent fumes being drawn back into the room by the cooker hood.
- In the event of damage to the power cable, it must be replaced by the manufacturer or by the technical service department, in order to prevent any risks.
USE
- The extractor hood has been designed exclusively for domestic use to eliminate kitchen smells.
- Never use the hood for purposes other than for which it has been designed.
- Never leave high naked flames under the hood when it is in operation.
- Adjust the flame intensity to direct it onto the bottom of the pan only, making sure that it does not engulf the sides.
- Deep fat fryers must be continuously monitored during use: overheated oil can burst into flames.
- Do not flambé under the range hood; risk of fire
- This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. - “CAUTION: Accessible parts may become hot when used with cooking appliances.”
MAINTENANCE
- Switch off or unplug the appliance from the mains supply before carrying out any maintenance work.
- Clean and/or replace the Filters after the specified time period (Fire hazard).
- Clean the hood using a damp cloth and a neutral liquid detergent.
The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.


Dimensions


Components
| Ref. | Q.ty | Product Components |
| 1 | 1 | Hood Body, complete with: Controls, Light, Blower, Filters |
| 2 | 1 | Upper Chimney |
| 7.1 | 1 | Telescopic frame complete with extractor, consisting of: |
| 7.1a | 1 | Upper frame |
| 7.1b | 1 | Lower frame |
| 9 | 1 | Reducer Flangeø 150-120 mm |
| 13 | 1 | Gasket |
| 14 | 1 | Hood Body Air Outlet Extension Piece |
| 15 | 1 | Air Outlet Connection |
| 25 | Pipe clamps (not included) | |
| 26 | 1 | Fixing Part of the upper Chimney |
| 29 | 1 | Air outlet connection tube |
| Ref. | Q.ty | Installation Components |
| 11 | 4 | Wall Plugs ø 10 |
| 12c | 4 | Screws 2,9 x 9,5 |
| 12f | 2 | Screws M6 x 15 |
| 12g | 4 | Screws M6 x 80 |
| 12h | 4 | Screws 5,2 x 70 |
| 12q | 4 | Screws 3,5 x 9,5 |
| 12w | 2 | Screws M3 x 8 |
| 21 | 1 | Drilling template |
| 22 | 8 | 6.4 mm int. dia washers |
| 23 | 4 | M6 nuts |
| 24 | 2 | Fixing knobs for the air outlet connection piece |
Q.ty Documentation
1 Instruction Manual


Drilling the Ceiling/shelf and fixing the frame
DRILLING THE CEILING/SHELF
- Use a plumb line to mark the centre of the hob on the ceiling/support shelf.
- Place the drilling template 21 provided on the ceiling/support shelf, making sure that the template is in the correct position by lining up the axes of the template with those of the hob.
- Mark the centres of the holes in the template.
-
Drill the holes at the points marked:
-
For concrete ceilings, drill for plugs appropriate to the screw size.
- For hollow brick ceilings with wall thickness of 20mm : drill 10mm (immediately insert the Dowels 11 supplied).
- For wooden beam ceilings, drill according to the wood screws used.
- For wooden shelf, drill 7 mm .
- For the power supply cable feed, drill 0.10mm .
-
For the air outlet (Ducted Version), drill according to the diameter of the external air exhaust duct connection.
-
Insert two screws of the following type, crossing them and leaving 4 - 5mm from the ceiling:
-
For concrete ceilings, use the appropriate plugs for the screw size (not provided).
- for Cavity ceiling with inner space, with wall thickness of approx. 20mm , Screws 12h, supplied.
- For wooden beam ceilings, use 4 wood screws (not provided).
- For wooden shelf, use 4 screws 12g with washers 22 and nuts 23, provided.
FIXING THE FRAME
If you wish to adjust the height of the frame, proceed as follows:
- Unfasten the metric screws joining the two columns, located at the sides of the frame.
- Adjust the frame to the required, then replace all the screws removed as above.
Fix the Fixing Part of the Upper Chimney 26 to the hanging kit using the 2 screws 12w (M3 x 8). - Lift up the frame, fit the frame slots onto the screws up to the slot end positions.
- Tighten the two screws and fasten the other two screws provided; before locking the screws completely, it is possible to adjust the frame by turning it, making sure that the screws do not come out of their housing in the adjustment slot.
-
It is now possible to place and tighten the 4 safety screws, Proceed as follows:
-
drill the ceiling with a 10mm bit taking as reference the holes of the side parts of the upper chimney fixing part.
- insert the 4 dowels (provided).
-
insert the washers (provided) to the screws and tighten the screws
-
The Frame must be securely fastened so as to support both the weight of the Hood and the stress caused by occasional axial pressure against the fitted Appliance. After fixing, make sure that the base is stable even when the Frame is subjected to lateral stress.
- If the Ceiling is not strong enough in the area where the hood is to be fixed, the Installer must strengthen the area using suitable plates and counterplates anchored to resistant structures.


Ducted version air exhaust system Connection
When installing the ducted version, connect the hood to the chimney using either a flexible or rigid pipe 150 or 120~mm the choice of which is left to the installer.
- To install a 0.120 ~mm air exhaust connection, insert the reducer flange 9 on the hood body outlet.
Fix the pipe using the pipe clamps 25 (not provided). - Remove any activated charcoal filters.

RECIRCULATION VERSION AIR OUTLET
- Insert the reducer flange 9 on the air outlet of the extractor.
- Attach the adhesive Novastik gasket 13 to the air outlet connection 15 and fix this to the upper frame using the 2 knobs 24.
Fix the air outlet connection extension piece 14 to the air outlet connection 15. - Place the air outlet connection tube 29 between the two air outlets.



Flue assembly - Mounting the hood body
- Insert the upper duct and fix it on the top of the upper duct connection using the 12c screws (2.9 x 9.5) supplied with the appliance.
Recirculation version
- It is necessary to make sure that the air outlet connection 15 is placed correctly so that the air outlet grid in it corresponds to that of the chimney.
- If the grids of the two parts are not corresponding to each other, it will be necessary to remove the chimney and to adjust the position of the air outlet connection 15, and at last to assemble the parts again by following the earlier indications.
Before fixing the hood body to the frame:
- Screw the 2 screws 12f half way into the holes provided in the sides of the bottom of the frame.
- Open the suction panel by turning the specific knob.
- Disconnect the panel from the hood canopy by sliding the fixing pin lever.
- Remove the grease filters from the hood body.
- Remove any activated charcoal filters.
- Lift the hood canopy and engage the screws 12f in the slots (A) as far as they will go.
- Working from below, fix the hood canopy to the frame (B), using the 4 screws 12q and 4 washers 22 provided, then tighten all the screws securely.


ELECTRICAL CONNECTION
- Connect the Hood to the mains power supply, inserting a two-pole cut-out switch with contact aperture of at least 3mm along the line.
- Pull the Comfort Panel to open it, ensure that the supply cable connector is properly inserted into the Suction device socket
- Join the connectors.
- Install the odour filter and the charcoal filter in case the hood is to be used in recycling version.
- Install the grease filter again, and successively the suction panel.


A

B

C

D


E

F

G

H
Control panel
| Button | Function | Display |
| A | Turns the suction motor on and off at speed one. | Displays the set speed |
| B | Decreases the working speed. | Displays the set speed |
| C | Increases the working speed. | Displays the set speed |
| D | Activate intensive speed from any other speed, including motor off. This speed is set to operate for 10 minutes, after which the system returns to the speed that was set before. Suitable to deal with maximum levels of cooking fumes. | Displays HI and the time remaining once very second. |
| Press and hold the button for approximately 5 seconds, with all the loads turned off (Motor and Lights), to turn the Activated Charcoal Filter alarm On and Off. | FC+Punto (2 flashes)-Alarm On. FC+Punto (1 flash)-Alarm Off. | |
| E | 24H function Turns the suction motor on at speed one and effects one 10 minute extraction every hour. | Displays 24 and the spot at the bottom right flashes once every second, while the motor is running. It is disabled by pressing the button. |
| When the filters alarm is triggered, the alarm can be reset by pressing and holding this button for approximately 3 seconds. These indications are only visible when the motor is turned off. | FF flashes three times. When the procedure terminates, the indication shown previously turns off. FG indicates the need to wash the metal grease filters. The alarm is triggered after the Hood has been in operation for 100 working hours. FC indicates the need to change the activated charcoal filters, and also to wash the metal grease filters. The alarm is triggered after the Hood has been in operation for 200 working hours. | |
| F | Delay function Activate automatic switch-off with a 30' delay. Suitable to complete elimination of residual odours. Can be activated from any position, and is disabled by pressing the button or turning the motor off. | Displays the operating speed and the spot at the bottom right flashes once a second. |
| Press and hold the button for approximately 5 seconds, with all the loads turned off (Motor and Lights), to turn the Remote Control On and Off. | IR+Punto (2 flashes)-Alarm On. IR+Punto (1 flash)-Alarm Off. | |
| G | Turns the lighting system on and off at maximum intensity. | |
| H | Turns the Courtesy Lighting on and off. |
REMOTE CONTROL (OPTIONAL)
The appliance can be controlled using a remote control powered by a 1.5V carbon-zinc alkaline batteries of the standard LR03-AAA type (not included).
- Do not place the remote control near to heat sources.
- Used batteries must be disposed of in the proper manner.

Cleaning the Comfort Panels
Pull the Comfort Panel to open it.
- Disconnect the panel from the hood canopy by sliding the fixing pin lever.
- The comfort panel must never be washed in a dishwasher.
- Clean the outside by using a damp cloth and neutral liquid detergent.
- Clean the inside as well by using a damp cloth and neutral detergent; do not use wet cloths or sponges, or jets of water; do not use abrasive substances.
- When the above operation has been completed, hook the panel back to the hood canopy and close it by turning the knob in the opposite direction.

Metal grease filters
They can be washed in the dishwasher, and need to be cleaned whenever the FG sign appears on the display or at least once every 2 months use, or more frequently if use is particularly intensive.
Resetting the alarm signal
- Turn the Lights and the Suction motor off, then disable the 24h function, if enabled.
- Press button E (see the paragraph on Use).
Cleaning the Filters
- Open the Comfort panels by pulling on the recess.
- Remove the Filters one at a time, pushing them towards the back of the unit and at the same time pulling downward.
- Wash the Filters without bending them, and leave them to dry completely before replacing. (If the surface of the filter changes colour as time goes by, this will have absolutely no effect on the efficiency of the filter itself.)
- Replace, taking care to ensure that the handle faces forwards.
- Close the Comfort panels.

Activated Charcoal Filter (Recirculation Version)
It cannot be washed or regenerated, and must be changed when the FC symbol on the display appears, or at least once every 4 months. The Alarm signal, if it has been activated, only appears when the Suction motor is turned on.
Activating the alarm signal
- In Recirculation Version Hoods, the Filter Saturation Alarm must be activated on installation or at a later date.
- Turn the Lights and the Suction Motor off.
-
Press D and hold for approximately 5 Seconds:
-
The message FC+Puntino flashes twice, A.C. Filter saturation alarm ACTIVATED
- The message FC+Puntino flashes once, A.C. Filter saturation alarm DEACTIVATED
CHANGING THE ACTIVATED CHARCOAL FILTER
Resetting the alarm signal
- Turn the Lights and the Suction motor off, then disable the 24h function, if enabled.
- Press button E (see the paragraph on Use).
Changing the Filter
- Open the Comfort panels by pulling on the recess.
- Remove the Metal grease filters.
- Remove the saturated charcoal filter by releasing the fixing hooks.
- Fit the new filter and fasten it in its correct position.
- Replace the Metal grease filters.
- Close the Comfort panels.

Lighting
LIGHT REPLACEMENT
20 W halogen light.
- Remove the 2 screws fixing the Lighting support, and pull it out of from the Hood.
- Extract the lamp from the Support.
- Replace with another of the same type, making sure that the two pins are properly inserted in the lamp holder socket holes.
- Refit the Support, fixing it in place with the two screws removed as above.

HactoJuee pyKOBdCTBO NO 3KcTJyataUm COCTABNEHO Ipa3hBx MoDEJI npIbOpa.Bo3MOKHO, BBy BCTpeTIte B HEM ONICAHME OTJeBbX KOMTIIEKTHyOuIX, HE OTHOCIAUXC K MOJIIM Baue- ro npIbOpa.
YCTAHOBKA
- ПОНБДОДТЕЛВ OTКПОЕТ BCKAYO OTBETCTBEHNOCTb 3a NOBPEXDEHNA, Bb13BAHHIe HENPABIVIbHOI
И НECOTBETCTBYOULEп павиNam YCTAHOBKOI.
MIMMANBHOE 6301AHOAoe PACCTOHE MEXUYI IINTOI N BITTRKIOI DORIKHO 6bTB 650 MM (HEKO-Topbte MOENMOYT 6bITy CTAHOBNEHbI HA MEHbLIe BbICote, CM. pa3dEnI, NOCBaJIeHbIe rBa6apITTHbIM PA3MAEPmYcNATOHAOBE PnRb6oA). - Поберпь COOTBETCTBME HANPRAKEHIM CETN yka3aHHOMY Ha TabJimHke, 3akpeIeHHOB BHTPM BbITKKN.
Дгп рибовь КпаcaInpobерпь,чобь 3лжкгчесь повoda в дOME obecneivana npaBIVHbHOE 3a3eMnHHe.
CoEHHHbBbITIKcYcDIMOXOOMTpykOINaAMETPOMpaBHbIMNIN60JIbIe120MM.DnHa TpyKmIOJTHKaKMOKHO MeHbIe.
He coeHnHb BblrKc C BblIyXhBIMM TpyaMM DblMOB OT IpOueCCOB ropeHnA (KOTJIb, KAMHbI npOH.).
B CNY4ae ecn B NOMeHIMN CNOJb3yOHTC KAK BByTkA, TAK N pNbOpby, He paobTaIOUHe Ha 3NEKtPO3HEPnIN (Hapnimep, rao8beIe PnpObo), Heo6xoDMIO DOnKbHMOBaO3AMIOPOBETPBATB NOMeHHe. EHa HcKyHe NT OKH, CdTeBaTb OTBePCTHe HApky U3 NOMeHHe, YTObIe HeoNoTaylan CBekm Bo3dy, IpnabPnblHoro N Be3OAnHOrno NOCIOB3OBAHnri PnpObaMakCMaHbHOe ppaRzEHHBe N NOMeHHe N DoJIHNO PPReBbUaBt0.04 bapa.
B cnlyae nobpexdeHnKa6eI nIITAHn OH oJIOKHe 6bIb 3aMeHn H3OTOBITEeMn IIN cnkyboi TexHNHEcKO TcOeCTBn BO h3EckAHe MBO3NHOBHe NOnaChbix CnTyALm.
3KCIJIYATAUJN
- BbITRAKc cTPOeKTIPOBaHa NCKTHOHTeJIbHO dIg 6bITOBOro pRIMMeHHe rIyHHToxHe 3aIaxOB OT rotOBKn.
HnKoIa He DonyckaTb HecOoBETCTByUoIe rnoJIb3OBAHmBbITraKoi.
He octabnptb otkpbitoe n CnIbHoe pIamr npd HaxoJaeicB pa6ote BbTtKo. - 063aTeIbNopeyIipOBaTbPiama,HTo6bIOHOHeBbXOJINIO3aHNOKAcTPhOB.
Cneintb3a pa6toT opnnHOpHnU; CnIbHO HapTeOE MaTO MoKET BOCIIaMeHITbcra.
He roTobbTe 6IIODa qIaMBe IOI KxOHHO BITKo; OAnCHOCTb BO3HKnHOBEHn IIOXapa.
3aIpeaaTcR TIOHbOATbCRAIbOPOM IIOJRM (MJeTREM) COrpaHHeHHbIMN PcXxHcckHM,CEH COPbIMN IMYCTBEBHbIMN CnOoOBHcTREM, A ToKae NfLdAM, He ObIaNaoUIM OINbTOM IN HeoBxoHbIMN 3HaHNMA,6e3 KOHTPOM INPeBaPmTeBHOO6yHNEHrIOJIbTOBBAHMe pWbOpaC o CTOpBOhI OTBCTBcEHbIX 3A 1X6E3OJIaOHcOTbN. - DeTN DOnKHbI HxOoITbCra IOI HAD3OpOM B3PocJIbIX IN He IPraTb C pIn6OpOM.
BHIMAHME!TeaIIMIOCTyHbIEIINKHTAKTA,MOYT CmIbHOHaRpeBaBcB CStyae IOnlb3OBAHnBtJRAKOODHOBPEMHHC PnIbOPAMINPINTOBOTNIHMI.
yXoI
- Празду чь рпсгутayы Клобш олегашии по ухуд, оТоюнгь Вьтгку OТ сETИ, ВьИВ 3JELKТРСHECKY BVIKII WIII BVIKTHIVMB IITBAHBI BVIKTHOHTENB.
- Пожибровдь Тшателови И сбоверемьнухола ЗрпьтамВ реком endembe INHTepBaTbI Bpemen (Опасноctь пожара).
-Дуборки NOBepxHOCTey BbITRAKKI ПОЛьЗOBaTbCЯ BJIaXKHO TpRANKO I XmDkIM HeNTPaJIbHbIMMbIOM.
CmBnHa n3dEeHn Hn Hn erO ynaKoBe Yk3BaAet, 0TO OHn O npDnKtHytynBaunn B KAnctBte BbToBxO xToXOB. BMeTe 3ToTOrO eO neDyET cTaB T COOTBETCTByuOnu PnyHK tPnEMM AnekTPnoHIO n AnekTPoo6OpDyBaHnIa I nOncNDyoue TynBaumn. CobNpndra pnaBnYTHn3aumn KIdenBn, Bbl Nomokote PnpDoBATnn. PtnuHHeNeO kOykaoue opeRe n DpOboHy nKeDe NOTEnuJIbHO UyepeBa, KOtOBH BO3MOKeH, B npOTbHOM C7Ueae, BCNEcTBE HeNoDpaBoeO obpaueHn C npOboBmM OTOxAMn. 3a Boone npDpOBn HnKfOpMaJn bOytnBaumn 3To rO Hnepe npocBb opaapBaTbK M C MeTbHbIM BnAeTmB, B cTykbY IO BbIOy u NTyN3aUMn OTxOoBn IMn B Maar3HN, B KOTOPm Bbl np6oepn HnKeJeN.


Ta6apntbI


Yactn
| ОБ. | Кол. | Части Изdenя |
| 1 | 1 | Корпсь Витяжkin вkomлеске с устристаму урав- lenия, овешием, вениларогм, Фильтами, нжней частю дыimosхда |
| 2 | 1 | Верхая часты дыimosхда |
| 7.1 | 1 | Телесковские решетка с bo3dухоочистенеlem, соspectorym ИЗ: |
| 7.1a | 1 | Верхий решетки |
| 7.1b | 1 | Нжней рушетки |
| 9 | 1 | ПерexODний Фланец Φ 150-120 мм |
| 13 | 1 | Кледая пожklадka Novastik |
| 14 | 1 | Соедимеловский ршалец Велиская bo3dуха |
| 15 | 1 | Велискhoи natpyбок bo3dуха |
| 25 | Трубные заимble(он Великий вkomлеске постави) | |
| 26 | 1 | Креленье верхий часту дыimosхда |
| 29 | 1 | Соедимеловская ручka Велиская bo3dуха |
| 06. | KoI. | Установочьie KOMNOHEtbl |
| 11 | 4 | Владыши ø 10 |
| 12c | 4 | Винтуl 2,9 x 9,5 |
| 12f | 2 | Виntы M6 x 10 |
| 12g | 4 | Виntы M6 x 80 |
| 12h | 4 | Виntы 5,2 x 70 |
| 12q | 4 | Виntы 3,5 x 9,5 |
| 12w | 2 | Виntы M3 x 8 |
| 21 | 1 | Шаобнос ворлени |
| 22 | 8 | Шаibы øi 6,4 |
| 23 | 4 | Гайки M6 |
| 24 | 2 | Кретекные ручки Выпунского патубka Воздуха |
| Кол. Дokумения 1 Рековские по заими |


OtbepcTnB notoJke/nonke u KpennneHne peWetKu
OTBEPCTNBAIOTOJIKE/IOJIKE
- IIpn IIOMOIIN OTBeCA OTMeTbTe Ha IIOTOJIke/IIJIke KpeJIJIeHnI YeHTp IJIHTbI.
- IIpnJIOKHTe K IIOTOJIky/IOJIke BXOJIIH N B KOMIJIeKT KaJIH6p CbepJIeHHN 21, COBMeCTHTe eIoHTP c O6O3NaueHHbIM paHee IeHTpOM H COBMeCTHtE OCH KaJIH6pa C ocMn IINHTbl.
- OTMeTbTe ΒeHTpbI OTBepCTH KajIN6pa.
Посверліпг Te OТВерстя B OБзачЕньх Toчкax:
- MacCSHBHbI 6eTOHHbI IIOToJIOK: B 3aBHCIMOCTH OT pa3Mepa HcIOJIb3yEmbIX JIIa 6eToHa BKJaIbIbIIeH.
- IIOJIOK H3 IIOJIO KHPIIHua TOJIINHOH 20 MM: 10 MM (cpa3y BCTaBbTe IIpHJaIaembIe BKJIaIbHIIN 11).
- ITOJIOK H3 DepeBraHHbIX 6aJIOK: B 3aBHCMOCTH OT pa3Mepa HcIIIOJIb3yeMbIX IIJIa IpeBa BHTOB.
- IepeBraHHaI IOJIka: 7 MM.
-П配电ДдКа 3JIeKtpHueCKOrO Ka6eJI IHTaHHa:010MM. - BbIyck BO3Iyxa (BcacbIBaHOIIa BAITJKA): B 3aBHCHMOCTH OT IHaMeTpca coeINHHTeJIb-HoN Tpy6Kn C BHeIIHei OTBOIAIIe Tpy60i.
ПивнHTITE Кпст Накпст, OCTaВь ДО ПИTOЛК paCCTOЯнHe 4-5 MM, IBa BnHTa:
-ДЛЯ MACCHBHORO 6eTOHHORI IIOTOJIKA - BKJIaIbIiIN JДЛЯ 6eToHA, He BXOДЯТВ KOMIIJIeKT.
-ДИЯ ПОТOLКА ИЗ ПОЛЮТО KнрПИЧА TOJIПИНСЕ ПИРМ.20 MM-BHHTbI 12h,BXODIAT B KOMIIJEKT.
- IIJI IIOTOJIka H3 DepeBraHHbIX 6aJIOK - BnHTbI IIJI DepeBa, He BXOJIaT B KOMIIJIeKT.
-ДлЯ Дереваян HoJКИВ -ВНТБI 12g CBXODIIMMH B KOMJIJEKT IIIaIIbAMN 22 HraKamH 23.
KPEINJIEHNE PEWETKNI
IIph HEO6XoJHMOCTN OTpeRyJIHPOBaTb BbICOTy peIeTKN:
OTBnHTtB BnHTOB CoeHHeHHa DByx CTOEK.
- OtperyJInpoBaTb peIeTky Ha HyKHOB BbICote H BHOBb 3aTAYHb BHTOB.
CoeHHHTb KpeIIJIeHHe BepXHeuacTHIbIMoxOJa 26 cBepXHe peIeTKoI 2 BNHTaMn 12w (M3 x 8).
- IIpnIOJHrTb peIeTKy, HacaIHTb Ipope3n Ha BnHTbI n CdbHHyTb peIIeTKy IO yInpa. B TAKOM IIOJOKeHHn peIeTKa IepKHTcama IIO ce6e.
3aTMyb IBa BnHTa H IIpHBnHTIb eIe IBa, IIpHla-raembIX B KOMIIJIeKTe, K BepXHeI IIHTe.
IpeKJde Yem OKOHaTeJIbHO 3aTMyb BnHTb,MOKHO OtpeYJINPOBaT IIIOJOKeHne peIIeTKN, CmecTHB ee B HJxHOM HaIIpaBJIeHH; IIpH 3tOM HeO6XoHMo CJIeINTb 3a TEM, YTO6b I BnHTb HE BbIIJIN H3 IIpope3e.
Teepb MoKHO 3aBHHTnTb 4 IpeIOxpaHHTeJIbHbIX BnHTa,IIJI 3TO:
cBepIOM 010 cIeJIaTb B IIOIOTKe OTBepCTHn, IIHNepKHBaCb IIOJIOKeHHN OTBepCTHn, HAXOJIIHXcIIO 6OKam KpeIIIEHHB EApXHe YacTHn DbIMOXoJa.
BCTaBHTb 4 BXOJIAIINX B KOMJIIEKT BKJIaIbIIIIa.
- HacaIHTb Ha BnHTb I BXOJIuIe B KOMJIeKT IIaI-6bI I 3aTMyTb.
KpeIIJIeHHe peIIETKN IOJIJKHO 6bITb HAJeKbIM KaK c TOUKN 3peHnBa BEca BbITJKKH, TAK H OTHOCTJEHBO ClyuahHoro 60KOBORo BO3JeHCTBnHa yCTaHOBJIeHbI Iprh6Op. BblIOJIHHB KpeIIJIeHne, IpoBepHTb ycToYHBOcTB OCHOBAHnJaKe Ipn IpOrn6peIIETKN.
- Bo BCex Tex CJyuayx, KOrJa IIOToJIOK HeIOCTaTOUHO IIpoueH B MecTe yCTaHOBKN IIpH6opa, MOHTaXHHK IOJIKeH yKpeIINTb ERO COOTBeTCTBYIOIHMM IIJIHTAMN H NaKJIaIckamn, 3aKpeIIJIeHHbIMN K yCTOuHHBIM CTpykTKypHBIM 3JIeMeHTaM.



BbIpyCK BO3yXa I3 BCACbIBAIOJIeN BbITJxKNI
Длу установки BCacbIBAIOIIe BByTЯKKN COeHHTbe ee C BblIyckHOI Tpy60ижecTKOи HIN ГбКоТ py6KoI dHaMeTpOM 150 HIN 120 MM, THI KOTOPО MOKeT BbIpaTB MOHTaKHNK.
-Длг coeHHeHЯубкои 120 MM BCTaBnTBпepexOHDь ΦlaHec9В bblIyckHoe OTbEpCTHe KOpIHyca BbITgKKn.
3aKpeIHTe Tpy6y cIIeHJIbHbIMn Tpy6HbIMN 3aJHMamN 25 (He BKJIIO-yeHO B KOMIIJEKT IIOCTaBKN).
BbHyTbΦHJIbTpblOT3aIIaxOBHaakTHBHOMyTJe.

BbIpyCK BO3dYXA N3 ΦNJIbTPyIOUeBbITRAKKI
BCTaBHTIepeXoIHbI ΦIIaHe9 B bblIyckHoe OTBepCTHe BO3IyXooHcTHTeJI.
- IIpHKJIeIeHTb KJIeIeKJyIO IpOKJIaIKy Novastik 13 K BbIINcKHomy IIaTppy6Ky BO3dUxHa 15 N 3aKeIIHTb IIaTppy6ok K BepXHei peIIEtke 2 pyuKaMn 24.
- IIpHKpeIINTh IepexoIHbI ΦJIaHeI BbIIpyCa BO3dyxa 14 K BblIyCKHOMy IIATpy6ky BO3dyxa 15.
- CoeINHHb 06a OTBepCTHc c coeINHHTeJIbHO Tpy6KoB BblIycka BO3Jyxa 29.



UcTaHOBKa DbIMOXoHa KpEJIeHHe KOpNyca BbITJxKn
BcTabbTe BepxHIOU qactb IbIMOXOa H 3aKpeIHTe ee BBepx K coOTBeTCTByIOIIe TOnke KpeIIJIeHHa IIpHJIaRaEMbIMn BInHTamn 12c (2,9 x 9,5).
ΦHJIbTpUoiuaBbITJka
- IIPOBepHTb, YTO6bI BByIyckHoi NaTppy6OK Bo3Iyxa 15, COBIIaJI IIOIIOJKeHHO CpeIIeTKoI DbIMOXOJa.
- EcIN TaKOBORO COBIIaIeHn HET, CHrTb IIbIMOXoN I OTpeYJIHPOBaTb NOIOJKeHHe BbIyUcKHO IaTpYbKa BO3Iyxa 15; 3aTeM yCTaHOBHTb YaacTH, KAK OIIHCaHO BbIIIe.
IpeKJde Yem 3aKpeINb KOpIyc BbTgKKn K peIeTeKe:
BkpyTtB HnIOOBHHy 2 BnHTa 12f B HnKHeJ uactH KapKaca c 6oKOBoi CTOpHbI, yuHTbBaI IOIOKeHne 2 IpeDyCMOTpeHHbIX OTBepCTHi;
-ПOTЯнть на себя Н OTКрыт ПаHeЛ BCaCsIBaHnB NO3dya.x.
- OtcoeHNHTb IIaHeJIb OT KOpIyCa BbITgAaKKn, IJIa Yero CcBnHyTb CIIeH-aJIbHbI pyIaJcOK cToIopHOrO IIInΦTa.
BbHyt bH3 KOpIpyCa BbITJxKKn IIPOTHBOXHPOBbIE _NI bTpbl.
- EcJH ecTb, BbHyt bΦJIbTpbl IIpoTHB 3aIIaXOB Ha aKTHBHOM yTJIe.
-ПОДНЯТБКОРПУСВИТЯЖИHВСТАВNTБВИHTБI 12fВIIЕЛЕБИЕOTBepCTHЯ(ПО3.A)Дуупopa.
3aKpeINHTb cHH3y KOpIyuc BbITgKKn Ha IOIOIOTOBJIeHHOM KapKace (IO3. B),IOJIb3yIcB 4 BHTaMn 12q H 4 IIaII6aMn 22, IprHJIaIaEMbIMN B KOMIIJEKTE, H 3aTAYHT bOKOHaTeJIbHO BCE BHTbl.


3JIeKTPnueCKOE COeINHeHne
- ΠΟДΚΙΙΟΥΝΤΗ BБΙΤΑχΚΥ K ΚΙΕΚΤρΗΥΕΝΚΟ ΧΕΤΗ, yCτΑΗΟΒΗ ΑΒΥXΙΟΙΙΟΥΝΗ ΒΙΙΚΙΙΟΥΑτελής ΣΜΗΗΜΑΙβΗΒΜ έρα3ΒεΙΕΗΞΜ ΜΚΟΓΑΚΤΟВ 3 MM.
- ChrTb IaHeJIb BcAcbIBaHHN H IpOTHBOXHPoBbIe _HJB TpbI H IIPOBepHTb IIOJIOKeHHe pa3bema Ka6eJIa IITaHHN B pO3eTKe BO3dYxooHcTHTEJI.
PiJIKJIIOHHTb pa3bEmbl.
BΦHJIbTpYIOIIe BbITaJKe yCTaHOBHt bΦHJIbTp IIpoTHB 3aIaXOB Ha aKTHBOM yTJE. - YcTaHOBHTb IIpoTHBOKHpOBbIe ⅡHJIbTpbl H IaHeJIb BCaCbIBaHHJ.


A

B

C

D


E

F

G

H
Panaelb ynpablenia
| Коньka | Функша | Ди检лій |
| A | Вкluочает И вькluочает Двигателы Всасьагань на пор-boій скорoctи. | Оторазрает Нст期权еную скорость павotь. |
| B | Снг��ает скорость павOTь. | Оторазрает Нст期权еную скорostь павOTь. |
| C | Повьшает скорость павOTь. | Оторазрает Нст期权еную скорostь павOTь. |
| D | Вкluочает И ntэнснчыоу скорostь ИЗ пльбов скорость доже при Вькluочeном Двигатelе; takая скорostь задается на 10MHуT. Пи Истechени 3того времени сизема ВOSTРАДЕТСАНСТРЕТСАНСТРЕТСАНСТРЕТСАНСТРЕТСАНСТРЕТСАНСТРЕТСАНСТРЕТСАНСТРЕТСАНСТРЕТСАНСТРЕТСАНСТРЕТСАНСТРЕТСАНСТРЕТСÀNCHIMALIBHIXOBEMДБМАот BOTOKВ. | Раз в секуную ВИЗУАЛЗИРУЕТ ПО череди HИ и oc- tabиeeсь время. |
| Пriп Нажати Кноки в тесенце пrimерho 5 секунд, Когда Се нагрузду Вькluочeyы (Двигателé + осевши- нде), Вькluочаетсь / отеклuckyотсь уарийный сизал фыlt探测ь на akтунвированHom угл. | FC+Toчka (2 М�агни) - abarийные сизал BKлоч- чeh. FC+Toчka (1 М�агни) - abarийные сизал Bbl- Клочen. | |
| E | Функша 24H Вькluочает Двигателы на пльвоik скорostси и об揪ецчь- ет BCASьВане в тесенце 10MHут кадд чac. | Оторазрает 24, И раз в секуную м�гет对接 Точka ВИЗЧу справа, пokedудгатель нахочинь в павOTь. Оторазрает сизал Кноки. |
| Пriп Нажати Набrinно симлал о состotingи Фл lit- ров Нажатимem Кноки в тесенце пrimерho 3 секунд сизал можно сбposспь. Уразаднath сизалзашиь ВИДна только пriп OTKluочe- ном Двигатelе. | Многет FF trп раза. Пи заветшипи окецшиь расchet Показаннay pahee сизал Замл; FG уразьбает на Heobxodimoc'tь пмыttmetа- лесkindу жиробье Фл litрь. Сизал Вькluочаетсь после 100 чавов phak'tсескй павOTь вьл'tжки. FC уразьбает на Heobxodimoc'tь замetнь фыltрь на akтунвированHom угл, на takкупь metалесkindу жиробье Фл litрь. Сизал Вькluоча- ETССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССCSСССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССSССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССС(S) Оторазрает скорость павOTь, И раз в секуную м�гет 对接 Точka ВИЗЧу справа. | |
| F | Функша Delay Вькluочает ayнckшio BTOMATнческого ДУКLOнчесни с ЗадерЖКо 30'. Функшia пим�да Лд удалень о- tabшись от ГOTВКЗ задaxов. Рожет быttь Вькluочews- и злобого пиможени Hab相对较. нота: Кноки сизал Вькluочe- нem Двигатelе. | Оторазрает скорostь павOTь, И раз в секуную м�гет 对接 Точka ВИЗЧу справа. |
| Пriп Нажати Кноки в тесенце пrimерho 5 секунд, Когда Се нагрузду Вькluочeyы (Двигателé + осевши- н�e, Вькluочаетсь / отеклuckyотсь пльыт ДY. | IR+Toчka (2 М�агни) - abarийные сизал BKлоч- чeh. IR+Toчka (1 М�агни) - abarийные сизал Вьклоч- чeh. | |
| G | Вькluочает И вькluочает Осевтпельну снchestу мак- симальшія ярковп. | |
| H | Вькluочает И вькluочает Осевтпельну снchestу мак- симальшія ярковп. |
IyIbT DICTAHUOHHOrO YIPABJIeHnRA (DOnONIHHTeBHO)
JaHHbIM IpiH6OpOM MOKHO yIpaBJIbTb IIYJbTOM INCTaHIOHOHO yIpaBJIeHnHa IIEJOuHbIX 6aTapeiKaX C yTOJIbHbIM 3JIeMeHTOM 1,5 B cTaNapTHOrO TnIIa LR03-AAA (He BKJIIOyeHO B KOMIIJIeKT IOCTaBKN).
He octabJIaTb IIyIbT B6JIN3N OT HCTOuHKnOB TeIIJa.
- He bblbtaBt 6aTapeKn BmecTe c 06bHbIM MycOpOM, CKlaIbBaT HX B CIIHaJIbHbIe 6OpHbIe EMKOCTH.

OuncTkanepeDne naHei
-ПOTЯнть на себя и OTКрыть пою панель.
- OToeINHHnTb IaHeJIb OT KOpIyCa BbITgXKN, CdBHNyB CIIeHnAJIbHbI pyHaJok CTOnOpHOrO ⅢTHΦTa.
HnB KcOe m CJyue HeJIb3a MbITb IIpeepHIOI NaHEJIb B IocyIO-MoeyHOJ MaHHHe.
- OUnHCTHTIaHeJIb cHapyKn BIAJKHoI TpIIKOc KHNKHM HeITpaJIbHbIM MOIOIHMM COCTABOM.
OuHCTHTb IaHeJIb TaKKe BHyTpH BJaXHoN TprIIOKc H HeITpaJIbHbIM MOIOIHMM COCTaBOM; IJIy y6OpKn HE IIOJIb3OBaTbcMOKpbIMn TprIiKaAMn, rY6KaAMn, cTpyaMn BOJbI, a TaKKe a6pa3HBHbIMn BEIIeCTBaMn.
- IIO 3aBepiHenn OYHcTKn yCTaHOBHTb IIaHHeJIb Ha KOpIyce BblTJIKKN H3aKpbITb ee.

ΦHJIbTpBI MOKHO MBITB IIOcUOMoeuHOI MaIIINHe. Hx CJeJeYET MblTB, KOrIa Ha IINCIIE EIOBJIeTcI CHMBOI FG H He pEke OJHORO pa3a B 2 MecaIa pa6OTbI, HJIIN DaKe YaIe B CJIyuae OCO6eHHO HHTeHCHBHORO HcIOJIb3OBAHN BBITJIKH.
C6poc aBapnHoro chrHaJa
- BbIKJIIOHTe OcBeIeHHe, ZBnTaTeJIb BCaCbIBaHHN H OTKIIHOHTe ΦyHKIIHIO 24 Y, ecJH OHa BKIIHOHe.
- HαχmHTe KhoIky E (Cm. pa3JeI IO ΘκciIyataIHH).
OuHcTkaΦHJbTpOB
- OTKpoIte IpeHIOIO IIaHeJIb, IIOTaHyB 3a cIIeHaJIbHbI BbIpe3.
-По oupeHn BbHbTe ΦHJIbTpbl.ДлЯ 3TOrO pIpyKMHTe Hx K 3aJHne CteHKe BbITJXKN I OJHOBpeMeHHo HaJaBHtE BHN3. - Octopokho IOMOH Te _HJbTpbl YTO6b OH He coTHyJIncb, H IpeE yCTaHOBKO JaiTe HM IIPOcoxHyt. (IIOABJIHOIIeecs co BpeMeHem H3MeHeHne ICBeta IOBepXHOCTH _HJbTpOB COBepHHe H e BJIIneT Ha KaueCTBO Hx pa6Otb.)
IIOCTaBbTe H IbTpBaHaMeToTaK,YTO6bIpyKa HAXOINJIacbCBNHOH HApyJHOH CTOpOHbI. - YcTaHOBHTe IpeEiHIOI NaHeJIb.

ФильтурыnpOTиВЗанaxOBHaakTNBирOBaHHOMугЛe(Фильтуюцая BыITЯЖka)
Takoi HJIbTp HeJIb3a Mblb H BOCCTaHaBJIHbA T, eO Heo6xoIIMo MeHrTb, KOIgHa Ha IHCIIJee IOABJIeTc rCMBOJI FC, HIn He peKe oIHO rpa3a B 4 Mecua. AbaHnHa CnIHaIN3aHn HMeet MeCTo, TOJIbKO KOrJa BKJIIOUeH JBHrTaTeJIb BCacbIBaHH.
BkIIOueHne abapnHOro chrHaJa
B BbITJKkax C yHKiHei HJIbTpAaH aBaHnHb cHrHaI hAcbIeHna HJbTPOB IOJIkeH 6bITb BKJIHOueH B MOMeHT yCTaHOBKn IIpH6Opa HJIN IIO3JIHee.
- BbIKHIOHTe OCBSeHHe N IINrAteJIb BCacBbAHn.
- HaxMMTe KHOIIky D B TeueHne IIpHMepHo 5 cKyH.
- 2 Mнгання Надинс FC+Toчka -- Аварийнь снгайн HaCSbIeHnЯ ФнЛьтpa HaakTHBnpoBAHHom yrJIe BKJIIOUeH.
1 MHaHHe HaJIINCH FC+Toyka -- ABapHHbI cHrHaJI HacbIeHnI NJIbTpHa aKTHBnPOBaHHOM yJIe BbIKJIOUeyE.
3AMEHA ΦιπυΤΑ ΠΡΟΤΙν 3ΑΠAXOB HA AKΤΒΥΝΟΒΑΗΝΟΥΓΙE
C6poc abapnHOro cHrHaJa
BbIKIOHHTeOCBeIIeHHe,IBHrAteJIbBCaCbIBaHHN HOTKIOHTeOyHKIIO 24u,ecJIN OHA BKIOUeHa.
Haxmte KhoIIky E (Cm. pa3JeI IO 3KciIyataHH).
3aMeHaΦHbTpa
- OTKpoIte IpeEJIHOIO IaHeJIb, IOTaHyB 3a CIEuaJIbHbI BbIpe3.
BbHbTe MeTaJIiHueCKHe JHPOBbIe HJIbTpbl.
CHHMHTe HcHepPiABIIIN CBoI pecypc yToJIbHbI ΦHbTp, IpeIoTbPaIIaHOIIIN 3aIaxH, OcBO6OJINB ERO H3 COOTBetCTBYIOHNx DePKateJIe. - YctaHOBHTe HObIy HJIbTp, 3aKpeINH bero IepKaTeJIaMn B CBOe M He3Je.
IIOCTaBBTe Ha MeCTO MetaJIINueCKHe JHPOBBoIe fHJIbTpIb. - YctaHOBHTe NpeDHHIOI NaHeJIb.

OcBeueHne
3AMEHA JIAMI
TajoreHHbIe JAMIIbI 20 Bt.
- CHYTB 2 BnHTa KpeIIJIeHnI NaTpOHa N BbIHyTb eRO I3 BbITJKKN.
- BbIHyb H3 NaTpoHa JAmNy.
3aMeHHTb ee Ha HOByUc TaKHMn Jx XapaKTepHCTHKaMH; IIpaBbIbHO BCTaBHtB IBa IITbIpeBbIX KOHTaKTA B IHe3IO JaMIIOBOTO IIaTPOHa.
BHObBy yctaHOBHt JAmIObBi IaTpoH n 3aKpeINHTb erO cHraTbIMn paHee BnHTamn.

Deze gebruiksaanwijzing geldt voor verschilnde uitvoeringen van het apparaat. Het is möglich dat er een aantal kenmerken worden beschreiben die Niet van toepassing zich op uw apparaat.
INSTALLATION
- De fabrikant aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor schade die voortkomt uit onjuiste ofiet overeenkomstig de regels der kunst uitgevoerde installations.
- De minimale veiligheidsafstandussen de kookplaat en de wasemkap bedraagt 650 mm (sommige modellen kuren lager worden geinstalleerd, raadpleeg de paragrafen afmetingen en installment).
- Controller of de netspanning correspondiert met de spanning die aangegeven is op het plaatie aan de binnenkant van de wasemkap.
- Voor apparaten van klasse I dient u zich ervan te verzekeren dat het elektricitetsnet in uw huis over een goede aarding beschikt.
- Verbind de wasemkap met de luchtuiilaat door middel van een leiding met een diameter van 120mm of groter. De leiding moet een zo kort maybe route afleggen.
- Sluit de wasemkap Niet aan op afvoerijpen van rook die geproduerd is door verbranding (verwarmingsketels, open haarden etc.).
- Als er in het vertrek zowel de wassemkap als apparaten die Niet op elektricitieit werkken (bijvoorteeld gasapparaten) worden gebruikt,要去 ervoor worden gezorgd dat het vertrek voldoende geventileerd worden. Indien de keuken geen gat in de buitenmuur hebelt om de aanvoer van schone lucht te garanderen, dient dit gemaatkt te worden. Een juist gebruik zichder gesaven worden verkreten runawaye der maximale onderdruk in het vertrek Niet hoger is dan 0,04 mbar.
- Om elk risico te voorkomen要去en beschadigde voedingskabel door de fabrikant of door de technische servicedienst worden verrangen.
GEBRUIK
- De wasemkap is uitsluitend ontworpen voor huishoudelijk gebruik, voor het elimineren van kookgeuren. Gebruik de kap nooit op oneigenlijke wijze.
- Laat geen hoog brandende branders onbedekt onder de wasmkap terwijl.Deze in werkig is.
Regel de vlammen altijd zo dat ze Niet langs de pannen omhoogkomen. - Controller frituurpannen tijdens het gebruik: de oververhitte olie zou vlam konnen vatten.
- Er mag nicht onder de afzuiigkap geflambeerd worden; brandevaar
- Dit apparaat mag nicht worden gebruikt door Personen (inclusief kinderen) met beperkte psychische, sensoriene en geestelijkke vermogens, of door Personen zonder ervaring en kennis, tenzij ze onder toezicht staan of worden geinstruerd over het gebruik van het apparaat door Personen die verantwoordelijk racism voor hun verilheid.
- Kinderen要去en worden gecontrolerd om er zeker van teল met het apparaat spelen.
- LET OP: de toegankelijkke onderdelen können erg warm worden als ze met kookap paraten worden gebruikt."
ONDERHOUD
- Alvorens onderhoudswerkzaamheden uit te voeren, moet de wasemkap uitgeschakeld worden door de stekker uit het stopcontact te halen of de hoofdschakelaar om te zetten.
- Voer het onderhoud van de filters altijdijd vrij en nauwgezet uit, volgens de aanbevolen intervallen (Brandgevaar).
- Om de oppervlakken van de kap schoon te makes is het voldoende een vochtige doek en een neutraal reinigingsmiddel te gebruiken.
Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudaefal mag worden behandeld. Het moetECHter naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatusur wordt gerecycled. Als u ervoir zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u maybeik voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kuren voorden in geval van verkeerde afvalbehandeling. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, neemt u het best contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de diest belast met de verwijdering van huishoudaefal of de winkel waar u het product heb gekocht.


Buitenafmetingen


Onderdelen
| Ref. | Aantal | Productonderdelen |
| 1 | 1 | Volledige wasemkap met: Bedieningspaneel, Licht, Ventilatorgroep, Filters, Onderstuk van de schouw |
| 2 | 1 | Bovenstuk van de schouw |
| 7.1 | 1 | Telescopisch Frame met afzuiggroep bestaande UIT : |
| 7.1a | 1 | Bovenstuk Frame |
| 7.1b | 1 | Onderstuk Frame |
| 9 | 1 | Reductieflens ø 150-120 mm |
| 13 | 1 | Klevende pakking Novastik |
| 14 | 1 | Flens voor het verbindingsstuk Luchtuitlaat |
| 15 | 1 | Verbindingsstuk Luchtuitlaat |
| 25 | Leidingklemmen (niet inbegren) | |
| 26 | 1 | Bevestiging bovenstuk van de schouw |
| 29 | 1 | Buis met verbindingsstuk Luchtuitlaat |
| Ref. | Aantal | Installatieonderdelen |
| 11 | 4 | Pluggen ø 10 |
| 12c | 4 | Schroeven 2,9 x 9,5 |
| 12f | 2 | Schroeven M6 x 10 |
| 12g | 4 | Schroeven M6 x 80 |
| 12h | 4 | Schroeven 5,2 x 70 |
| 12q | 4 | Schroeven 3,5 x 9,5 |
| 12w | 2 | Schroeven M3 x 8 |
| 21 | 1 | Boormal |
| 22 | 8 | Drukringen ø 6,4 |
| 23 | 4 | Moeren M6 |
| 24 | 2 | Bevestigingsknuppen Verbindingsstuk luchtuitlaat |
Aantal Documentatione
1 Gebruksaanwijzing


Gaten boren in plafond/plank en bevestiging frame
GATEN BOREN IN PLAFOND/PLANK
- Teken met behulp van een looddraad op het plafond/de draagplank het midden van de kookplaat af.
- Houd de bijgeleverde boormal 21 gegen het plafond/de plank, en LAST het midden hiervan samenvallen met het afgetekende punt en lijn de assen van de boormal uit met de assen van de kookplaat.
- Teken de middelpunten van de gaten van de boormal af.
-
Boor gaten in de afgetekende punten:
-
Plafond van massief beton: volgens de gezbruike betonpluggen.
- Plafond van steen met luchtkamer, met resistente dikte van 20mm : 10mm . (schuif on-middelijk de bijgeleverde pluggen 11 in de gaten).
- Plafond van houten balken: afhankelijk van de gebruikte houtschroeven.
- Houten planken: 0.7 ~mm .
- Doorvoer van de elektrische voedingskapel: 0.15mm .
-
Luchtuitlaat (Afzuigversie): overeenkomstig de diameter van de verbinding met de afvoerleiding maar buiten.
-
Zet de twee schroeven vast in kruisvorm, maar LAST een ruimte vrij van 4-5 mm:tussen de schroef en het plafond:
-
voor massief beton, betonpluggen, Niet bijgeleverd.
- voor bakstenen muur met luchtkamer, met een résistente dikte van ongeveer 20mm , worden de schroeven 12h bijgeleverd.
- voor houten balken, 4 houtschroeven, Niet bijgeleverd.
- voor houten plank, 4 schroeven 12g met ringen 22 en moeren 23, bijgeleverd.
BEVESTIGING FRAME
Als U de hoogte van het frame wil bijpassen, gaat U als volgt te werk :
- Schroef de schroeven los die de twee kolommen met elkaar verbinden.
- U verzet het frame tot op de gewenste hoogte en U draait de schroeven opnieuw vast.
Maak met de 2 schroeven 12w (M3 x 8) het bevestigingspunt van het bovenstuk van de schouw 26 vast aan het bovenstuk van het frame. - Til het frame op,plaats de haken over de schroeven en schuif verder tot de schroeven blokkeren. Nu blijft het frame alleen hangen.
- Schroef deze twee schroeven goed aan en zet ook de andere twee bijgeleverde schroeven vast op de bovenste staat;
Vooraleer U de schroeven definitief vastschroeft, kan U nog wat bijpassen door het frame rond te draaien. Let wel op dat de schroeven Niet uit de bevestigingshaken schuiven.
-
Nu kan U de 4 verdigeidsschroeven vastzetten; U gaat als volgt te werk:
-
Boor een gat van 10 mm in het plafond; gebruik hiervoor de gaten aan de zichkant van het bevestigingspunt van het bovenstuk van de schouw.
- Plaats de 4 bijgeleverde pluggen in de gaten.
-
Plaats de bijgeleverde drukringen rond de schroeven en schroef.Deze goed aan.
-
De bevestiging van het frame moet zowel berekend zijn op het gewicht van de wasemkap, als op de druk die veroorzaakt worden door eventuele stoten gegen de zichkant van het gemonteerde apparaat. Controller na het bevestigen van het frame of de basis stabel genoeg is, ook als er gegen het frame worden aangeduwd.
- Als het plafond Niet stevig genoeg is op deplaats waar de wasemkap worden opgehangen, dient de installmenter het plafond te verstivigen met platen en tegenplaten die goed bevestigd worden aan delen met een resistente structuur.


LUCHTUITLAAT AFZUIGVERSIE
Bij installmentie in afzuigversie, moet u de wasemkap met de uitlaatleiding verbinden door middel van een starre of buizame leiding van 150 of 120mm , maar keuze van de installmenteur.
- Voor verbinding met een leiding van 0120 ~mm ,要去 de reductieflens 9 op de uitlaat van de wasemkap worden aangebracht.
Maak de buis vast met geschikte buisklemmen 25 (niet inbegrenp). - Verwijder de eventuele geurfilters met achieve koolstof.

LUCHTUITLAAT FILTERVERSION
- Breng de reductieflens 9 aan op de uitlaat van de afzuiiggroep.
- Plaats de klevende pakking Novastick 13 op het verbindingsstuk van de luchtuitlaat 15 en zet het vast op het bovenstuk van het frame met de 2 bevestigingsknoppen 24.
- Plaats de flens 14 op het verbindingsstuk van de luchtuitlaat 15.
- Verbind de twe uitlaten met de verlengbuis 29 voor de lucht-uitlaat.



Montage van de Schouw en Bevestiging van de Wasemkap
- Plaats de bovenste schouw en bevestig hem aan de bovenkant met de bijgeleverde schroeven 12c (2,9 x 9,5) aan de koppeling van de bovenste schouw.
Filterversie
- Verzeker U ervan dat het verbindingsstuk van de luchtuitlaat 15 overeenstemt met het luchtrooster van de schouw.
- Als dit nicht zo is, moet U de schouw even verwijderen en de positie van het verbindingsstuk van de luchtuitlaat 15 bijpassen; monteer daarna de onderdelen opniewozoals hiervoor beschreiben.
Voordat U de wasemkap aan het frame vastmaakt,要去 U:
- Schroef de 2 schroeven 12f voor de helft vast op de zichkant onderaan het frame ter hoogte van de 2 al aanwezigige gaten.
- Het aanzuigpaneel openen door het maar beneden te trekken.
- Het paneel van de wasemkap loshaken door de hefboom van de bevestigingspen te verschuiven.
- De vetfiltersuit de wasemkap verwijderen.
- De eventuele geurfilters met actieve koolstof verwijderen.
- Til de afzuigkap op en klem de schroeven 12f tot de aanslag in de gaten (ref. A).
- Bevestig de afzuigkap van onderaf met de 4 bijgeleverde schroeven 12q en 4 sluitingen 22 aan het frame (ref. B) en haal alle schroeven definitief aan.


ELEKTRISCHE AANSLUITING
- Sluit de wasemkap aan op de netspanning met een tweepolige schakelaar ertussen met een opening zusammen de contacten van tenminste 3mm .
- Open het afzuigpaneel en de vetfilters, en verzeker U ervan dat de connector van de voedingskabel correct in de aansluiting van de afzuiger zit.
- Verbind de connectoren.
- Bij de filterversie要去 U de geurfilter met actieve koolstof monteren.
- Monteer opniew de vetfilters en het afzuigpaneel.


A

B

C

D


E

F

G

H
Bedieningspaneel
| Toets | Functie | Display |
| A | Schakelt de eerste snelheid van de zuigmotor in en uit. | Toont de ingestelde snelheid |
| B | Verlaagt de bedrijfsnelheid. | Toont de ingestelde snelheid |
| C | Verhoojt de bedrijfsnelheid. | Toont de ingestelde snelheid |
| D | Activeert de hoge snelheid vanuit elke snelidsstand, ook vanuit de uitgeschakelde stand van de motor. Deze snelheid wordt 10 minuten aangehouden en daarna keert het systemer terug maar de erder ingestelde snelheid. Geschikt voor het opvangen van de maximale uitzoot van kookdampen. | Toont een maal per seconde afwisselend HI en de overigeijd. |
| Als de toets ongeveer 5 seconden ingrukt wordt gehouden als alle belastingen (motor+lamp) uitzeschakeldijken, dan wordt het alarm van de actieve koolstoffilters in- of uitzeschakeld. | FC+Punt (2 maal knipperen)-Alarm aan.FC+Punt (1 maal knipperen)-Alarm uit. | |
| E | 24H-functieSchakelt de eerste snelheid van de motor in en stelt de afzuiging elk uur 10 minuten in werking. | Toont 24 en het stipje rechtsonder knippert eenmaal per seconde tijdens de werking van de motor.Deze functie wordt uitzeschakeld met een druk op de toets. |
| Alsijdens het filteralarm ongeveer 3 seconden op deze toets wordt gedrukt, wordt het alarm gereset.Deze signaleringen+zijn alleen zichtaar als de motor uitzaat. | FF knippert drie maal.Na de procedure gaat de erder getoonde signalering uit:FG signaleert dat de metalen vetfilters moeten worden gewassen. Het alarm wordt na 100 bedrijfsuren van de afzuigkap ingeschakeld.FC signaleert dat de actieve koolstoffilters koeten worden verwangen en dat ook de metalen vetfilters koeten worden gewassen. Het alarm wordt na 200 bedrijfsuren van de afzuigkap ingeschakeld. | |
| F | Delay-functieActivieert de automatische uitschakeling met een vertraging van 30'. Geschikt om restgeurtjes te verwijderen. Kan vanuit elke stand worden geactiveerd, wordt uitzeschakeld door op de toets te drukken of door de motor uit te schaken. | Toont de bedrijfsnelheid en het stipje rechtsonder knippert eenmaal per seconde. |
| Als de toets ongeveer 5 seconden ingrukt wordt gehouden als alle belastingen (motor+lamp) uitzeschakeldijken, dan wordt de afstandsbediening in- of uitzeschakeld. | IR+Punt (2 maal knipperen)-Alarm aan.IR+Punt (1 maal knipperen)-Alarm uit. | |
| G | Schakelt de verlichtingsinstallatie op de hoogste lichtsterkte in en uit. | |
| H | Schakelt de verlichtingsinstallatie in de modus 'sfeerverlichting' in en uit. |
AFSTANDSBEDIENING (OPTIE)
Dit apparaat kan met behulp van een afstandsbediening worden bestuurd. Deze werkt op alkaline zinkkoolstof batterijen van 1,5 V van het standardtype LR03-AAA (niet inbegrenp).
- Bewaar de afstandsbediening Niet in de buurt van warmtebronnen.
- De batterijenogensna gebruikniet in het milieu terechtkomen,gooi ze in de hiervoor bestemde afvalbakken.

Reiniging van de Confort Panels
- Trek het Confort Panel open.
- Haak het paneel los van de wasemkap door de hefboom van de bevestigingspen te verschuiven.
- Het comport panel mag absolutiert nicht in de vaatwasmachine.
- Maak het paneel aan de buitenkant schoon met een vochtig doek en een neutraal reinigingsmiddel.
- Maak ook de binnenkant van het paneel schoon met behulp van een vochtige doeck en een neutraal reinigingsmiddel; gebruik geen natte doeken of sponzen, en evenmin waterstralen; gebruik geen schuurmiddelen.
- Bevestig het paneel na afloop van de reiniging aan de wasekap en sluit het door de knop ten opzichte van de opening in tegengestelde richting te draaien.

De vetfilters kuren in de vaatwasser worden gewassen. Dit要去 gebeuren als FG op het display verschijnt of in elk geval ongeveer om de 2 maanden of vaker bij veelvuldig gebruik.
Reset van het alarmsignaal
- Schakel de verlichting en de zuigmotoruit, en zet daarna de 24h-functieuit, als deze is ingeschakeld.
- Druk op de toets E (zie de paragraaf 'Gebruik').
Reinigen van de filters
- Open de Confort Panels door aan de groef te trekken.
- Verwijder de filters een voor een door ze waar dechterkant van de unit te duwen en tegelijkkertijd maar beneden te trekken.
- Was de filters zonder ze te buigen en LAST ze drogen alvorens ze wee ter monteren. (Een eventuele kleurverandering van het filteroppervlak die zich in de loop van de tijd kan voordoen heeft geen nadelige gevolgen voor de efficientie van het filter.)
- Monteer de filters weren houd de handgreep.daar bij\ aar het zichtbare deel aan de buitenkant.
- Sluit de Confort Panels weir.

Geurfilters met actieve koolstof (Model met luchtcirculatie)
Dit filter is nicht afwasbaar en Niet regenereerbaar en moet worden verwangen wonneer FC op het display verschijnt of in elk geval om de 4 maanden. Het alarm, mits vooraf geactiveerd, wordt alleen gesignaleerd als de zuigmotor ingeschakeld is.
Activering van het alarmsignaal
- Bij afzuigkappen met luchtcirculatie要去 het alarmsignaal ten teken dat de filters verzadigd zijn geactiveerd worden op het moment van de installmente of daarna.
- Schakel de lampen en de zuigmotoruit.
-
Druk ongeveer 5 seconden op de toets D:
-
de melding FC+Puntje -- knippert 2 maal. Alarm verzadiging filter met actieve koolstof AAN.
- de melding FC+Puntje -- knippert 1 maal. Alarm verzadiging filter met actieve koolstof UIT.
VERVANGEN VAN HET GEURFILTER MET ACTIEVE KOOLSTOF
Reset van het alarmsignaal
- Schakel de verlichting en de zuigmotor uit, en zet daarna de 24h-functie uit, als deutsche is ingeschakeld.
- Druk op de toets E (zie de paragraaf 'Gebruik').
Vervangen van het filter
- Open de Comfort Panels door aan de groef te trekken.
- Verwijder de metalen vetfilters.
- Verwijder het verzadigde geurfilter met actieve koolstof met behulp van de haken.
- Monteer het neue filter inijken behuizing.
- Monteer de metalen vetfilters weir.
- Sluit de Comfort Panels weir.

Verlichting
VERVANGING VAN DE LAMPEN
Halogeenlamp van 20 W.
- Verwijder de 2 schroeven waarmee de lamphouder is bevestigd en verwijder de houder uit de kap.
Trek de lampuit de houder. - Vervang de lamp door een neue lamp met bezelfde eigenschappen en let er hierbij op dat de twee pinnen correct in de behuizing van de worden gestoken.
- Monteer de houder door hem te bevestigen met de twee erder verwijderde schroeven.

Las presentes instrucciones de service son validas para differentes modelos de aparato; por eso peut ser possible que se describar detalles y caracteristicas de equipamento que no concuerden integramente con las de su aparato concreto.
INSTALLACION
- El fabricante declina cualquier responsabilidad debida a los días provocados por una instalación incorrecta o no conforme con las reglas.
- La distancia minima de seguridad entre la encimera y la campana debe ser de 650mm (algunos modelos能把 ser instalados a una alta pordeo, se refieren al parrafohuella y la instalacion).
- Comprobar que la tensión de red corresponda a la indicada en la placà situada en el interi-ior de la campana.
- Para los aparatos Clase I asegurar de que la instalacion elctrica domestica posea una toma de tierra eficaz.
- Conectar la campana a la salute del aire de aspiracion mediante un tubo de 120mm de diametro como minimum. El recorro del tubo debe ser lo mas corto possible.
- No conectar la campana a tubos de descarga de humos producidos por combustion (calderas, chimeneas, etc.).
- En el caso que en la cucina se usa de waya silmultanea la campana y other aparatos no electricos (por example aparatos de gas),Debe existir un systema de ventilacion sufiente para todo el ambiente. Si la cucina no posee un orificio que comunique con el exterior, hay que realizarlo para garantizar el recambio del aire. Un uso propio y sin riesgos se obtiene cuando la depresion maxima del local no supera los 0,04 mBar.
- En el caso se dañé el cable de alimentación, este debe ser sustituido por el constructor o por el service de assistencia技术水平, para prevenirrialquier risgo.
USO
- La campana ha sido concebida exclusivamente para un uso domestico, para eliminar los oleros de la cucina. No utilizesla de wayra inadecuada.
- NoURTAS libres de fuerte intensidad,mencras la campana este funcionando.
- Regularmente las llamas deundry que estas no sobresalgan lateralmente con respecto al fondo de las ollas.
- Controlar las freiadoras durante su uso: el aceite muy caliente se pueda inflamar.
- No flambear bajo la campana extractor.
- Este aparato no tiene que ser utilisé por personas (ninos incluidos) con capacities psiquicas, sensoriales o mentalas reducidas, o bien por personas sin experiencia y conocimientos en la materia, a menos que no lo hagan bajo el control, o instruidos, por personas responsables de su seguridad.
- Controlar que los niños no juguen con el aparato.
- "ATENCION: Las partes accesiblesSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO
MANTENIMIENTO
- Antes de efectuar cualquier operation de mantenimiento, desenchufar la campana de la red electrica o apagar el interruptor general.
- Effectuar un mantenimiento escrupuloso e inmediato de los filtros, según los intervalos de tiempo acontejados (riesgo de incendio).
- Para limiar las superficies de la campana es suficiente usar un trapo mojado y detergente liquido neutro.
El symbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no se puedaatar como despericios normales del hogar. Este producto se debeentar al punto de recolection de equipos electricos y electrónicos para reciclaj. Al asegurarde que este producto se deseche correctamente, usted ayudara a evaporar posibles negativas para el ambiente y la salute publica, loquel podra occurir si este producto no se manipula de forma adequaca. Para Obtener informacion mas detalla sobre el reciclajde este producto,pongase en contacto con la administracion de su ciudad, con su serviceo de desechos del hogar o con la tiendaonde compro el producto.


Dimensiones


Components
| Ref. | Cant. | Componentes del Producto |
| 1 | 1 | Cuerpo Campana dotado con: mandos, luz, fil tros |
| 2 | 1 | Chimenea superior |
| 7.1 | 1 | Armazón metálico telescópico dotado de Aspirador, formado por: |
| 7.1a | 1 | Armazón superior |
| 7.1b | 1 | Armazón inferior |
| 9 | 1 | Brida de reducción Ø 150-120 mm |
| 13 | 1 | Guarnicción adhesiva |
| 14 | 1 | Extensaión de salute del aire del cuero de la campana |
| 15 | 1 | Racor de salute del aire |
| 25 | Braçadeiras para tubos (no incluido) | |
| 26 | 1 | Enganche chimenea superior |
| 29 | 1 | Tubo Empalme Salida Aire |
| Ref. | Cant. | Componentes de Instalación |
| 11 | 4 | Tacos Ø 10 |
| 12c | 4 | Tornillos 2,9 x 9,5 |
| 12f | 2 | Tornillos M6 x 15 |
| 12g | 4 | Tornillos M6 x 80 |
| 12h | 4 | Tornillos 5,2 x 70 |
| 12q | 4 | Tornillos 3,5 x 9,5 |
| 12w | 2 | Tornillos M3 x 8 |
| 21 | 1 | Plantilla de perforación |
| 22 | 8 | Arandelas Ø 6,4 |
| 23 | 4 | Tuercas M6 |
| 24 | 2 | Pomos sujeción Empalme Salida Aire |
Cant. Documentación
1 Manual de instrucciones


Taladrado del cielorraso/repisa y fijación del armazón metalico
TALADRADO CIELORRASO/REPISA
- Con lawendung de un hilo de plomo marcar en el cielorraso/repisa de soporte el centro del plano de cocción.
- Apoyar en el cielorraso/repisa la plantilla de taladrado 21 en dotacion, hacer lo coincidir su centro con el centro proyectado y alineando los ejes de la plantilla con los ejes del plano de cocción.
- Marcar los centres de los orificios de la plantilla.
-
Taladrar los+puntosmarcados:
-
Cielo de hormigón macizo: según los tacos para hormigón empleados.
- Cielo de ladrillos huecos, con espesor resistente de 20mm : 10mm (inserir rápidamente los Tacos 11 en dotación).
- Cielo con viges de madera: según los tornillos para madera empleados.
- Repisa de madera: 0.7 ~mm .
- Paso del cable electrico de alimentacion: 0~10~mm
-
Salida aire (Version Aspirante): según el diametro de la connexion a la tuberia de evacuationa externa.
-
Atornillar, cruzandolas y dejoing 4-5 mms del techo, dos tornillos:
-
Para hormigón macizo, tacos para hormigón, no en dotación.
- Para Ladrillo con cármas de aire, con espesor resistente deunos 20 mms, Tornillos 12h, en dotacion.
- Para vigas de madera, 4 tornillos para madera, no en dotación.
- Para repisa de madera, 4 tornillos 12g con arandelas 22 y tuercas 23, en dotacion.
FIJACION DEL ARMAZON
En el caso en que se desee reguilar la alterua del armazon,proceder de la seguiente manera:
- Destornillar los tornillos métricos que unen las dos columnas, situados a los lados del armazón.
- Regular a la alta deseada al armazón y volver a atornillar los tornillos que se han quitado previamente.
- Unir la fijación de la chimenea superior 26 al armazón superior usingo los dos tornillos 12w (M3 x 8).
- Apretar los dos tornillos y atornillar los otros dos en dotación; antes de avertar los tornillos definitivamente es possible efectuar todas regulaciones girando el armazón, prestando attentiona que los tornillos no sobresalgan del centro del ojal de regulación.
-
A partir de este momento se pueda atornillar los 4 tornillos de seguridad. Para hacerloooting las sigientes instrucciones:
-
Agujerear con una punta de 10 el techo, usingo los agujeros situados en los lados del cierre dela chimenea superior.
- Colocar los 4 tacos incluidos en la dotación.
-
Colocar las Arandelas incluidas en la dotacion en los tornillos y apretarlos.
-
La sujeción del Armazón Tiene que ser segura teniendo en*cuenta el peso de la Campana y las solicitationes causadas por empujones occasionales al aparato una vez instalado. Una vez realizada la sujeción, verificar que la base sea estable awhile el Armazón sea objeto de flexiones.
- En todos los casos en los que el Techo no sea suficientamente robusto en el punto de suspENSION, el的技术ico tendría que reforzarlo estructuralmente con instalas adecuadas y contraplacas fjadas a partes resistentes.


Conexiones Salida del Aire Version Aspirante
Para la instalación de la version aspirante, conectar la campana al tubo de salute mediante un tubo ríoido o flexible de Ø150 o 120 mm, a disreción del instalador.
- Para la connexion con el tubo de 120 mm ,introducir la brida de reduccion 9 en la calidad del cuerpo de la campana.
- Fijar el tubo con abrazaderas adecuadas 25 (no include).
- Quitar los filtros antiolor al carbón activo.

SALIDA DEL AIRE VERSION FILTRANTE
- Colocar la Arandela de reduccion 9 en la calidad del aspirador.
- Aplicar la Guarnicón Adhesiva Novastik 13 en el Empalme Salida del Aire 15 y sujetarlo al armazón superior con los dos Pomos 24.
- Aplicar la Arandela Empalme Salida del Aire 14 al Empalme Salida del Aire 15.
- Conectar las dos salidas con el Tubo Empalme Salida del Aire 29.



Montaje de la chimenea y fijación del cuerpo de la campana
- Introducir la Chimenea superior y fjarla en la parte superior a la Conexión Chimenea Superior con los Tornillos 12c (2,9 x 9,5) suministrados en dotación.
Versión Filtrante
- Asegurarse de que el Empalme Salida del Aire 15 coincida con la Rejilla de la Chimenea.
- Si no fuea asi, quitar la chimenea yJKLM aposicion del Empalme Salida del Aire 15; volver a colocar las piezas como se describe anteriorsmente.
Antes de fjar el cuerpo de la campana al armazón:
- Atornillar hasta la mitad los 2 tornillos 12f en la parte inferior del poste en posicion lateral en el punto correspondiente a los 2 orificios predisuestos.
- Abra el Panel Aspirante pulsando.
- Desenganchar el panel del cuerpo de la campana deslizando la leva del perno de sujeción.
- Quitar los filtros antigrasa del cuero de la campana.
- Quitar eventuales filtros antiilor de carbón activo.
- Levantar el cuerpo de la campana y encasar los tornillos 12f (ref. A) hasta el tope.
- Fijar desde abajo con 4 tornillos 12q y 4 arandelas 22 en dotacion el cuero de la campana al poste predispuesto (ref. B) y apltar definitivamente todos los tornillos.


CONEXION ELECTRICA
- Conectar la campana a la red de alimentacion electrica instalando un interruptor bipolar con aperture de los contactos de 3 mm como minimum.
- Quitar el panel aspirante y los Filtros antigrasa y asegurase de que el conector del Cable de acometida está colocadocorrectamente en el enchufe del Aspirador.
- Efectuar las conmutaciones delas connexiones.
- En la Versione Filtrante colocar el Filtro Antiolor al Carbón activado.
- Volver a colocar los filtros Antigrasa y suscesivamente el panel aspirante.


A

B

C

D


E

F

G

H
Tablero de mandos
| Tecla | Función | Display |
| A | Enciende y apaga el motor de aspiración a la prima velocidad. | Visualiza la velocidad implementada. |
| B | Decrementa la velocidad de ejercicio. | Visualiza la velocidad implementada. |
| C | Incrementa la velocidad de ejercicio. | Visualiza la velocidad implementada. |
| D | Activa la velocidad Intensa desde在哪quel querocladadecundo desde motor apagado, dicha velocidad está temporizada en 10 minu-tos, al final del tiempo el sistemas regresa a la velocidad implemen-tada precedentamente. Adecuada a打架ar las(Maximas emisionesde humos de cocción. | Visualiza alternamente HI y el tiempo restan-te una vez alsegundo. |
| Mantenendo la tecla presionada por aproximadamente 5 segundoc时候每一天 las cargas están apagadas (Motor-Luz) se activa/ des-activa la alarmá de los filtros al carbono activo. | FC+Punto (2Parpadeos)-Alarma Activa.FC+Punto (1Parpadeo)-Alarma Desactivada. | |
| E | Función 24H:Activa el motor a la prima velocidad y permite una aspiración de10 minutos cada hora. | Visualiza 24 y el punto en la parte baja derecha parpadea una vez alsegundo cuando elmotor está enfunción.Se deshabilita presionando la tecla. |
| Con la alarmafiltros en bajo presionando la tecla porapproximada-mente 3seguidos se efectúa el reset de la alarma.Dichasenseñalizaciones son visibles sólo con elmotor apagado. | Parpadea FF tras veces.Unea vez terminado elprocedimientose apaga laenseñalización visualizadaprecedentemente:FGSEOla necessities de lavar los filtrosantigrasa metallicos. Laalarma enta en funcióndespués de 100 horas de trabajo efectivo de laCampanaFCSEOla necessities de sustituir los filtrosal carbono activoydenbarselavarseadelmáslosfiltrrosantigrasa metallicos. Laalarma enta enfuncióndespués de 200 horas de trabajoeffectivode la Campana. | |
| F | Función DelayActiva el apagado automatico retraso en 30'. Adecuado paracompletar laeliminación de olores residuos.Activable desde哪一个-quier posición, se desactiva presionando la tecla oapagando elmotor. | Visualiza la velocidad de ejercicio y el punto enla parte baja derecha parpadea una vez alsegún-do. |
| Manteniendo la tecla presionada por aproximadamente 5 segundoc时候每一天 las cargas están apagadas (Motor+Luz) se activa/desactiva eltelemando. | IR+Punto (2Parpadeos)-Alarma Activa.IR+Punto (1Parpadeo)-Alarma Desactivada. | |
| G | Enciende y apaga la instalación de iluminación a la mayorintensidad. | |
| H | Enciende y apaga la instalación de iluminación en la modalidad Luzde cortesia. |
MANDO A DISTANCIA (OPCIONAL)
El aparato puede comandarse con un mando a distancia que funciona con pilas alcalinas zinkcarbón de 1,5 V del tipo standard LR03-AAA (no incluido).
- NoURTAR el mando a distancia circa de una fuente de calor.
- Tirar las pilas, cuando se hayan agotado, en los contenedores especials colocados conDICHO fin.

Limpieza de los Confort Panel
- Abrir el Confort Panel tirando de el.
- Desenganchar el panel del cuerpo de la campana deslizando la leva del perno de sujeción.
- El comport panel no se pueda lavar en el lavavajillas.
- Limpiarlo externamente con un paño humedo y detergente liquido neutro.
- Limpiarlo internamente using an aho humedo y detergente neutro; no usar pao o esponjas mojadas, ni chorros de agua; no usar substancias abrasivas.
- Una vez finalizada la operationninger a enganchar el panel al cuerpo de la campana y cerrarlo girando la manopla en sentido contrario al de aperture.

Se pueda lavar también en lavavajillas, y necessitan ser lavados cuando en el display aparece FG o por lo menos cada 2 heures de uso aproximamente o con mayor Frequencia en caso de uso particularmente intenso.
Reset de la seals de alarma
Apagar las Luces y el Motor de aspiracion, bajo si está activada la referencia 24h desactivarla.
Presionar la tecla E (Ver párrafo de uso).
Limpieza de los filtros
. Abrir los Confort Panel tirandolos en la muesca especifica.
. Quitar los Filtros uno por vez, empujándolos hacía la parte posterior del grupo y tirando simultáneamente hacía abajo.
Lavar los Filtros evitando doclarlos, ydeoarlos secar antes de volverlos a montar. (Un eventual cambio de color de la superficie del filtro, que podra verificarse en el transcurso del tiempo, no perjudica absolutamente la eficiencia del mesmo.)
MontarNuevoamente los filtros teniendo cuidado de mantener la manija hacía la parte visible externa.
Cerrar los Confort Panel

Filtros antiolor al carbono activo (Version Filtrante).
No se pueda lavar ni regenerar, se tiene que sustituir cuando en el display aparece FC o, por lo menos, cada 4 heures. La SIGNALIZACION de alarma, si previamente activada, se verifiesolo cuando está activado el motor de aspiracion.
Activación de la seals de alarma
. En las campanas de version filtrante, la penalizacion de alarma saturacion filtros debe activarse en el momento de la instalacion o suscesivamente.
Apagar las luces y el motor de aspiracion.
Presionar la tecla D por 5 segundos aproximamente.
2 parpadesos sigla FC+Punto -- Alarma saturacion Filtro C.A. ACTIVA
1 parpadeo sigla FC+Punto -- Alarma saturacion Filto C.A. DESACTIVADA
SUSTITUCION FILTRO ANTICOLOR AL CARBONO ACTIVO
Reset de la seals de alarma
- Apagar las Luces y el Motor de aspiración, luego si está activada la funciona 24h desactivarla.
- Presionar la tecla E (Ver párafo de Uso).
Sustitución filtro
- Abrir los Confort Panel tirandolos en la muesca española.
- Quitar los Filtros antigrasa metálicos.
- SACar el filtro antiolor al carbón activado saturado desenganchandolo.
- Colocar el filtro nuevo enganchándolo en su sede.
- Montar los Filtros antigrasa metálicos.
- Cerrar los Confort Panel

Illuminación
SUSTITUCION DE LAS BOMBILLAS
Lámparas halógenas de 20 W
- Quitar los dos tornillos que fijan el soporte.
- Extraer la lampara desde el soporte.
- Sustituirla con una nuevo con las mismas caracteristicas,poniendo cuidado en insertar correctamente los dos enchufes en el asiento del soporte.
- Montar nuevomente el soporte fijándolo con los dos tornillos que se habian quitadoprecedentesmente.

LEKS GROUP
BG
LcHtpaIeH oΦnc - BoTeBrrpaI: TeI.: 0723/68 830, 6yI. LAp OcBo6oJnten 28
CoΦηa: 02/963 33 20, 963 33 80, xk. Cyxa tapeka, 6n. 49, Πονδιν: ten.: 032/633 778, yπ. Βαρ Acēn 32
Bapha: TeI.: 052/504 634, 6yn. Bn. BapHeHnIK 277, Byprac: TeI.: 056/700 103, k-c CnaBeiKOB 121, Bx. A
Pye: ten.: 082/872 717, yn. Puna 40, BnaroeBprad: ten.: 073/832 782, K-c Iapanrana,
Budin: TeI.: 094/600 209, yI. LAp AneKcaHbP II, K-c CbeDInHeHne, 6n. 12
BEOLEKS
SRB
Novi Begrade: 011/3133598; 011/3133597; 011/3133264; 011/3133826
Bul. Arsenija carnojevica 66
SKOLEKS
MK
OnuTnHa NInHdEh: 02/3239777, yn.36;6p.2
TeTOBO: 044/337919,yu.NiHHeHcKa6p.157,π.2