ROWENTA PU3030F0 PURE AIR - Purificateur d'air

PU3030F0 PURE AIR - Purificateur d'air ROWENTA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PU3030F0 PURE AIR ROWENTA au format PDF.

📄 109 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice ROWENTA PU3030F0 PURE AIR - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Purificateur d'air
Caractéristiques techniques principales Filtration HEPA, filtre à charbon actif, capteur de qualité de l'air
Alimentation électrique 220-240 V, 50 Hz
Dimensions approximatives 40 x 25 x 25 cm
Poids 5 kg
Compatibilités Convient pour des pièces jusqu'à 35 m²
Fonctions principales Purification de l'air, affichage de la qualité de l'air, mode silencieux
Entretien et nettoyage Filtres remplaçables, nettoyage de la grille extérieure avec un chiffon humide
Pièces détachées et réparabilité Filtres disponibles à l'achat, réparabilité limitée selon les pièces
Sécurité Arrêt automatique en cas de surchauffe, conforme aux normes de sécurité européennes
Informations générales utiles Idéal pour les personnes allergiques, faible consommation d'énergie

FOIRE AUX QUESTIONS - PU3030F0 PURE AIR ROWENTA

Comment nettoyer le filtre de l'appareil ROWENTA PU3030F0 PURE AIR ?
Pour nettoyer le filtre, retirez-le de l'appareil et aspirez la poussière avec un aspirateur. Lavez-le à l'eau tiède sans détergent et laissez-le sécher complètement avant de le remettre en place.
L'appareil émet un bruit inhabituel, que dois-je faire ?
Vérifiez si l'appareil est sur une surface stable. Assurez-vous qu'aucun objet ne bloque les ventilateurs. Si le bruit persiste, contactez le service client.
Pourquoi l'indicateur de filtre encrassé s'allume-t-il ?
L'indicateur s'allume lorsque le filtre est encrassé et doit être nettoyé ou remplacé. Vérifiez le filtre et suivez les instructions de nettoyage ou de remplacement.
L'appareil ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise fonctionnelle. Testez avec une autre prise si nécessaire. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, contactez le service client.
Comment régler la vitesse du ventilateur ?
Utilisez le bouton de réglage de vitesse situé sur le panneau de contrôle de l'appareil pour passer d'une vitesse à une autre selon vos besoins.
Puis-je utiliser l'appareil sans le filtre ?
Non, il est essentiel d'utiliser l'appareil avec le filtre en place pour garantir un fonctionnement efficace et éviter d'endommager le moteur.
Quels types de filtres sont compatibles avec le ROWENTA PU3030F0 ?
Le ROWENTA PU3030F0 est compatible avec les filtres HEPA et les filtres à charbon actif spécifiquement conçus pour ce modèle.
L'appareil dégage une odeur désagréable, que faire ?
Cela peut être dû à un filtre encrassé. Nettoyez ou remplacez le filtre. Si l'odeur persiste après cela, vérifiez si des particules sont coincées dans l'appareil.
Quelle est la durée de vie du filtre ?
La durée de vie du filtre dépend de l'utilisation et du niveau de pollution de l'air, mais en général, il est recommandé de le nettoyer tous les 3 mois et de le remplacer tous les 12 mois.

Questions des utilisateurs sur PU3030F0 PURE AIR ROWENTA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Purificateur d'air au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PU3030F0 PURE AIR - ROWENTA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PU3030F0 PURE AIR de la marque ROWENTA.

MODE D'EMPLOI PU3030F0 PURE AIR ROWENTA

« TIPS FOR CHANGING FILTERS »

A Sortie d'air
B Panneau de commande
C Entrée d'air
D Poignée
E Encochrome d'ouverture
F Compartment aryriere
G Câble d'alimentation

Boutons de commande

1 Bouton MARCHE/ARRÉT
2 Bouton de vitesse
3 Bouton du minuteur
4 Bouton de mode nuit
5 Bouton de sécurité enfants

Indicateurs

6 Indicateur de remplacement de filtré
7 Indicateur de la sécurité enfants
8 Indicateur de mode veille
9 Minuteur selectionné
10 Vitesse selectionnee

ROWENTA PU3030F0 PURE AIR - Indicateurs - 1

ROWENTA PU3030F0 PURE AIR - Indicateurs - 2

ROWENTA PU3030F0 PURE AIR - Indicateurs - 3

ROWENTA PU3030F0 PURE AIR - Indicateurs - 4

ROWENTA PU3030F0 PURE AIR - Indicateurs - 5

ROWENTA PU3030F0 PURE AIR - Indicateurs - 6

DÉMONTER/CHANGER LES FILTRES - DESMONTAJE / MONTAJE DE LOS FILTROS - FILTER AUS.-EINBAEN - RIMOZIONE E INSTALLAZIONE DEI FILTRIDECT FILTERS AFHALEN / OPNIEUW AANBRENGEN - DEMSTOMAGETM / MONTAGEM DOS FILTROS- DEMONTAZ/OPETOVNA MONTAZ FILTRUDEMENTAZ/OPATOVNA MONTAZ FILTROV - A SZUROK KI-/BESZERELESE - DEMONTAREA / REASAMBLAREA FILTRELOR - PA3TIOBRABEI HCIJIOBRAHE HAΦITPVTTE - RASTAVLJANE I SASTAVLJANE FILTARA - ODFSTANJEVANIE/PONOVNO NAMEŠCANJE FILTROV - RASTAVLJANE/PONOVNO SASTAVLJANE FILTERA - RASTAVLJANE/PONOVNO SASTAVLJANE FILTERA - BIMMAHNR/IOBOTOPHE BCTAHOBJEHNRΦJIbTPIB

CONSIGNES DE SECURITÉ

Il est essentiel de dire attentivement ces instructions et de respecter les recommendations suivantes :

  • Pour votre sécurité, cet apparéil est conforme aux normes et réglementations en vigueur (basse tension, compatibilité electromagnétique, directives environnementales, etc.).
  • Cet apparéil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris les enfants) ayant des capacities physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou un manque d'expérience et de connaissances, à moins qu'elle ne soient encadrées ou qu'elle n'aient reçu au préalable des instructions quant à son utilisation par une personne responsable de leur sécurité.
  • Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
  • L'appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes manquant d'expérience ou de connaissances ou ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, à condition qu'elles soient encadrées, qu'elles aient appris à utiliser l'appareil en toute sécurité et qu'elles soient conscientes des risques encourus. Les enfants ne doivent pas journé avec l'appareil.
  • Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter tout danger.
  • Les enfants ne doivent pas nettoyer l'appareil ni effectuer d'entretien sans'être surveillés.
  • Pour les opérations d'entretien, veuillez consulter la section « Entretien ».
  • Conservez l'appareil et son cable d'alimentation hors de portée des enfants âgés de moins de 8 ans.

  • Cét apparéil est destiné à un usage domestique seulement. Il ne doit pas être utilisé à des fins industrielles.

  • La garantie sera annulée en cas de dommages résultat d'une mauvaise utilisation.
    N'tilisez pas cet apparieil dans un endroit tres poussiereux et/ou humide ou dans un endroit presentant des risques d'incendie.
  • Avant l'utilisation, vérifie toujours que l'appareil, la prise et le cable d'alimentation sont en bon état.
  • N'introduisez jamais d'objets à l'intérieur de l'appareil ( comme des aiguilles, etc.).
  • Ne tirez pas sur le cable d'alimentation ou l'appareil, meme pour le débrancher de la prise secteur murale.
  • Déroulez le cable sur toute sa longueur avant l'utilisation.

TRÉS IMPORTANT

  • Ne couvrez pas les grilles d'entrée et/ou de sortie d'air.
  • Ne touchez pas l'appareil avec les mains humides.
  • Ne laissesz jamais de liquide pénétrer dans l'appareil.
  • N'utilisez jamais l'appareil dans un endroit humide.
  • N'utilisez jamais l'appareil à proximé d'une source de chaleur.
  • Ne placez jamais d'objet sur l'appareil et n'insérez rien dans celui-ci.
    N'utilise pas l'appareil à proximate d'objets ou de produits inflammables (rideaux, aerosols, solvants, etc.).
    N'tilisez jamais l'appareil en position inclinee ou horizontale. Placez l'appareil sur une surface plane et stable.
  • En cas d'absence prolongée: éteignez l'appareil à l'aide du bouton (8) et débranchez-le.
  • Éteignez et débranchez votre apparéil avant de le déplacer.
  • Débranchez le purificateur d'air pendant l'assemblage et le nettoyage.

PRINCIPLE DE FONCTIONNEMENT

Rowenta Pure Air Essential yous permit de respirer de l'air pur dans voite maison et de protegger vore sanfe avec jusqu'a 3 niveaux de filtration, comme decrit ci-dessous. Chaque niveau est essentiel et piège un pollutant specifique :

Filtre charbon actif & particules 2 en 1

Fumée
- Odeurs désagreables
- Polluants chimiques
Composés organiques volatils (COV)
- Allergenes et pollen
- Acariens
Germes et moisissures
Bacteries et virus
- Piège les pollutants spécifiques

ROWENTA PU3030F0 PURE AIR - Filtre charbon actif & particules 2 en 1 - 1

pré filtré

Poussière
- Poils et cheveux
- Poils d'animaux

ROWENTA PU3030F0 PURE AIR - pré filtré - 1

« COMMENT OBTENIR UN AIR PLUS PROPRE À L'INTÉRIEUR »

En plus d'utiliser votre purificateur Pure Air Essential, voici quelques conseils pour améliorer la qualité de votre air interieur :

  • Aérez les chambres pendant au moins 10 minutes chaque jour, en hiver comme en été.
  • Entretenez votre système de ventilation.
  • Limitez l'utilisation des produits menagers.
  • Ne fumez pas à l'intérieur.
  • Évitez les perfums d'intérieur, les batonnets d'encens, les bougies parlumées, etc.
  • Ventilez chaque fois que des travaux sont effectuels dans votre maison et pendant plusieurs semaines par la suite.
  • Évitez les plantes vertes qui peuvent provoquer des allergies ou qui ont besoin d'un arrosage spécifique.

OU INSTALLER L'APPAREIL

Placez le purificateur sur une surface plane et stable dans la pierce à traiter.

Pour permettre a l'air de circular librement, evitez de placer l'appareil derriere des rideaux, sous une fenetre, un meuble ou une etagere, ou a proximite de tout autre obstacle, et laissez au moins 50~cm d'espace libre de chaque cote de l'appareil. Cet appeareil est recommendé pour une utilisation dans des conditions ambantes inférieures a 35^ et a 70 % de taux d'humidite relative.

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

Avant la première utilisation, vérifie que la tension, la fréquence et l'alimentation de votre apparéil sont adaptées à votre installation électrique.

Votre appareil peut fonctionner a I'aide d'une prise sans terre. Il s'agit d'une classe II (double isolation electrique). Avant de metre l'appareil sous tension, vérifie les éléments suivants:

  • l'appareil est entièrement assemblé comme décrit dans les consignes de sécurité,
  • l'appareil est positionné sur une surface horizontale stable,
  • l'appareil est installé conformément aux instructions de ce manuel,
  • les grilles d'entrée et de sortie d'air sont complètement dégagées,
  • les filtres et le panneau ont eté correctement installés (voir la section « Désassemblage/reassemblage des filtres »).

IMPORTANT : nous vous conseillons d'eteindre et de débrancher l'appareil lorsque vous ne l'utilisez pas.

FONCTIONNEMENT

  • Contrôle de l'alimentation (1)

  • Allumez ou éteignez le purificateur.

  • Sélection de vitesse (2)

  • Vous pouvez selectionner 3 vitesses de purification selon vos besoin.

Vitesse basse : dans ce mode, le bruit et la vitesse du flux d'air de purification sont faibles, ce qui convient pour dormir.
Vitesse moyenne : dans ce mode, la vitesse du flux d'air de purification est augmentée, ce qui est adaptable lorsque l'air est de bonne qualité.
Vitesse elevée : dans ce mode, la vitesse du flux d'air de purification est la plus élevé, ce qui permet de purifierrapidementlespolluants dansl'airet convientaux environnementsdontla qualite de l'airest mauvaise, comme lorsququelqu'un fume.

  • Minuteur (3)

Lorsque le purificateur fonctionne, appuyez sur le bouton pour selectionner le temps de fonctionnement requis (1, 2, 4, 8 heures). Le purificateur s'arrête automatiquement lorsque la période definite s'est ecoulee.

  • Mode nuit (4)

  • appuyez sur ce bouton pour passer en mode nuit, la vitesse du flux d'air de purification entrera en mode nuit. Appuyez de nouveau sur le bouton de mode nuit pour quitter ce mode et rétabrir automatiquement le mode de fonctionnement utilisé avant de passer en mode nuit.

  • Sécurité enfants (5)

  • Lorsque l'appareil fonctionne, appuyez simultanément sur le bouton du minuteur (3) et sur le bouton de mode nuit (4) et maintenance-les enforcés pendant 3 secondes pour activer le mode sécurité enfants. Appuyez sur levoyant indicateur de la sécurité enfants et maintenance-le enforcé pendant 3 secondes pour quitter le mode sécurité enfants.

  • En mode sécurité enfants, les autres boutons ne sont pas fonctionnels.

NETTOYAGE ET MAINTENANCE

Avant d'effectuer toute opération d'entretien, éteignez le purificateur d'air à l'aide du bouton marche/arrêt (1). Utilisez un chiffon humide pour nettoyer la surface du produit.

Important : n'utilisez pas de matérieliaux abrasifs, car ils pourraient endommager la surface du produit.

Fréquence de nettoyage/remplacement du filtré :

FiltreNettoyer/rem- placerFréquence:Codes de filtre
Grille du filtreNettoyerTous les 2 mois
Filtre à charbon et à particules actif 2 en 1RemplacerTous les 12 moisXD6220F0

Avant d'effectuer toute opération d'entretien, veiliez à débrancher la prise d'alimentation pour vous assurer que l'appareil est complètement hors tension. Vous pouvez utiliser un chiffon légarement humide pour nettoyer la surface du purificateur.

Important: ne le nettoyez pas avec un produit abrasif ain d'eviter d'endommager la surface du purificateur.

  • Lorsque la durée de vie du filtré 2-en-1 atteint 95% , levoyant correspondant clignote et l'alarme sonore retentitpendant une minute pour rappeler à l'utilisateur de remplacer le filtré.
  • Levoyant clignotant indique que l'utilisation du filtré 2-en-1 est sur le point de se terminer.
  • Levoyant correspondant clignote lorsquel filtre 2-en-1est presque totalement couvert d'impuretés. Vousdezavorsleremplacarpunnouveau filtre.Lorsquelevoyantclignotedefaconintermittente,ILA
    cela signifie que le filtre 2-en-1a besoin d'être remplaced.

Réinitialisation forcee:

Lorsque levoyant de contrôle du filtre clignote sur le panneau, l'alarme sonore retentit pendant une minute chaque fois que le purificateur est demarré, rappelant à l'utilisateur de replacer le filtre 2-en-1. ÀpRES le remplacement, le voyant du filtre s'éteindra une fois que vous aurez appuyé sur le bouton nuit pendant trois secondes, ce qui permettra d'utiliser un nouveau filtre 2-en-1.

Si le filtré 2-en-1 est remplaced avant la fin de son utilisation, il faut réinitialiser le décompte d'utilisation du filtré de force :

  1. Àprous avoir remplace le filtre 2-en-1, appuyez sur le bouton de réinitialisation du filtre et maintenez-le enforcé pendant 3 secondes.
  2. Levoyant de contrôle du filtré clignote.
  3. Appuyez de nouveau sur le bouton nuit et maintenez-le enforcé pendant 3 secondes. Levoyant de contrôle du filtre s'eteint et l'alarme sonore retentit deux fois, puis le purificateur recalcule l'utilisation du filtre.
  4. Le mode de réinitialisation est annulé s'il n'y a pas de fonctionnement pendant 3 secondes.

Attention :

L'efficacité de fonctionnement du filtré sera réduite si le pré-filtre n'est pas nettoyée régulièrement.
Le pré-filtre ne doit pas être utilisé s'il est humide.
Ne lavez pas le filtrte 2-en-1 ou ne le réutilise pas à de trop nombreuses reprises.
Remplacez le filtre 2-en-1 par intervalle. Veuillez consulter les sections « Avant l'utilisation » et « fréquence de nettoyage/remplacement du filtre »

Remarque : certains filtres peuvent temporairement dégager une légère odeur en raison des conditions de transport et de stockage.

ROWENTA PU3030F0 PURE AIR - Attention : - 1

« CONSEILS POUR CHANGER DE Filtre »

  • Évitez de manipulier les filtres usages si vous souffrez d'allergies ou d'asthmie.
  • Portez des gants lorsque vous changez de filtrer ou lavez-vous bien les mains par la suite.
  • Placez les filtres usagés directement dans un sac fermé et hermétique avant de les jeter pour éviter de repandre des pollutants.

IMPORTANT:

n'utilisez jamais de détergent ou d'objet métallique pour nettoyer les capteurs.

L'efficacité des capteurs peut être réduite s'illes ne sont pas nettoyés régulièrement.

La fréquence de nettoyage varie en fonction de l'environnement dans lequel l'appareil fonctionne.

Si vous l'utilise dans un environnement poussiereux, nettoyez les capteurs plus fréquemment.

ENTREPOSAGE

Lorsque vous n'utilise pas l'appareil, conserveze-le dans un endroit frais et sec et dans des conditions ambiantes ne dépassant pas 35^ et 70% de taux d'humidité relative.

EN CAS DE PROBLÉME

  • Ne démontez pas l'appareil. Un apparéil mal réparé peut être dangereux pour l'utilisateur.
  • Consultez le tableau de dépannage ci-dessous avant de contacter un centre d'entretien/agréé :
ProblèmeVérificationSolution
L'appareil ne s'allume pas.Le cable d'alimentation est-il branché?Branchez le cable d'alimentation à une prise de tension adéquate.
Est-ce que tous les éléments d'affichage sont éteints?Appuyez sur le bouton marche/arrêt et sélectionnez la fonction souhaiétée.
Y a-t-il une coupure de courant?Vouces pouvez utiliser votre purificateur une fois que le courant est rétabli.
Le flux d'air est plus faible qu'avant.Le filtre doit-il être nettoyé ou replacné?Vérifiez les fréquences de nettoyage et de remplacement du filtre et nettoyez/remplacez le ou les filtres si nécessaire.
Il y a une odeur désagréable en provenance de la sortie d'air.La lentille du capteur est-elle recouverte de poussière?Vérifiez les fréquences de nettoyage et de remplacement du filtre et nettoyez/remplacez le ou les filtres si nécessaire.

FR

GARANTIE

N'utilisez pas l'appareil et contactez un centre d'entretien agreé si :

-PMC - voire appareil est tombe;
-PMC - voire appareil ou son cable d'alimentation est endommage;
- leur apparéil ne fonctionné plus correctement.

Voutrouvrez une liste des centres d'entretien agreés sur la carte de garantie internationale Rowenta.

AIDEZ À PROTEGER L'ENVIRONNEMENT!

ROWENTA PU3030F0 PURE AIR - AIDEZ À PROTEGER L'ENVIRONNEMENT! - 1

ROWENTA PU3030F0 PURE AIR - AIDEZ À PROTEGER L'ENVIRONNEMENT! - 2

Votre appareil contient de nombreux materiaux qui peuvent etre recuperés ou recyclés.

Déposez-le dans un point de collecte de déchets local ou dans un centre d'entretien agréé pour qu'il bénéficia du traitementADFQUAT.

Ces instructions sont également disponibles sur notre site Internet www(rowenta.fr.

ROWENTA PU3030F0 PURE AIR - AIDEZ À PROTEGER L'ENVIRONNEMENT! - 3

ROWENTA PU3030F0 PURE AIR - AIDEZ À PROTEGER L'ENVIRONNEMENT! - 4

ROWENTA PU3030F0 PURE AIR - AIDEZ À PROTEGER L'ENVIRONNEMENT! - 5

PRODUKTÜBERSICHT

Hauptseinheit

« SO ERZIELEN SIE SAUBERERE INNENRAUMLUFT »

« HOGYAN LEGYENTISZTÁBB A LEVEGÓ A BELTERIBEN »

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ROWENTA

Modèle : PU3030F0 PURE AIR

Catégorie : Purificateur d'air