Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IO SERIES 7 OU IO SERIES 7N OU IO SERIES 7S OU ORL-B IO 7S OU ORAL-B au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Brosse à dents électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IO SERIES 7 OU IO SERIES 7N OU IO SERIES 7S OU ORL-B IO 7S OU - ORAL-B et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IO SERIES 7 OU IO SERIES 7N OU IO SERIES 7S OU ORL-B IO 7S OU de la marque ORAL-B.
20 Sélectionner/modifier la couleur du témoin lumineux 21
23 Fonctions de feedback 24 Minuteur 25 État de la batterie 26 Rappel de remplacement 27 Feedback de brossage
3 ans. Les brosses à dents peuvent être utilisées par des enfants et des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissances, si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable
• Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être effectués par les enfants. • Ne pas laisser les enfants jouer avec l’appareil. • Employer cet appareil uniquement pour l’usage auquel il est destiné, comme décrit dans cette notice. N’utilisez pas d’accessoires autres que ceux recommandés par le fabricant. Utiliser uniquement le chargeur fourni avec votre appareil. • Seul le chargeur et/ou câble spécial (Smart Plug) doit être utilisé avec l’alimentation électrique sécurisée intégrée à très basse tension fournie avec l’appareil. Ne pas essayer de changer ou de manipuler des parties de l’appareil, sous risque de recevoir un choc électrique. Si le socle de charge/l’étui de voyage chargeur comporte la référence 492xxxx, l’appareil doit uniquement être utilisé avec un 492
Smart Plug ou l’étui de voyage chargeur ne doivent pas être posés dans de l’eau ou du liquide. Ils ne doivent pas être placés dans un endroit où ils pourraient tomber ou basculer dans une baignoire ou un lavabo. Ne pas essayer de les ramasser s’ils tombent dans l’eau. Dans une telle éventualité, débrancher immédiatement l’appareil. • Éviter toute courbure, blocage ou pression du cordon. • Cet appareil contient des batteries qui ne sont pas remplaçables. Ne pas ouvrir ou démonter l’appareil. Pour le recyclage de la batterie, veuillez déposer l’appareil complet dans des lieux de collecte adaptés pour le recyclage. L’ouverture du corps de brosse va détruire l’appareil et annulera la garantie. • Pour débrancher un appareil, toujours tirer sur la prise, pas sur le cordon. Ne jamais manipuler la prise d’alimentation avec les mains mouillées. Vous risqueriez de recevoir une décharge électrique. • Si vous suivez un traitement ou des soins bucco-dentaires, consultez votre dentiste avant d’utiliser cet appareil. • Cette brosse à dents est un appareil de soin personnel. Elle n’est pas destinée à un usage par de multiples patients dans un cabinet dentaire ou dans un centre de soins dentaires. Pour des raisons d’hygiène, nous recommandons l’utilisation de corps de brosse et de brossette individuelle pour chaque membre de la famille. • De petites pièces peuvent se détacher, tenir hors de portée des enfants. Afin d’éviter que la brossette ne se détériore et que ses petites pièces ne présentent un risque d’étouffement ou n’endommagent les dents : • Avant chaque utilisation, s’assurer que la brossette est correctement enclenchée. Cesser l’utilisation de la brosse à dents si la brossette ne s’enclenche plus correctement. Ne jamais utiliser l’appareil sans brossette. • Si le manche de la brosse à dents tombe, la brossette devra être remplacée avant la
• Remplacer la brossette tous les 3 mois ou avant si la brossette est usée. • Nettoyer la brossette correctement après chaque utilisation (voir le paragraphe « Recommandations d’entretien »). Un nettoyage approprié assure une utilisation en toute sécurité et prolonge la durée de fonctionnement de la brosse à dents.
• Cette brosse à dents, ce chargeur et cette pochette (accessoire) contiennent des aimants NdFeb et génèrent des champs magnétiques. Si vous utilisez un dispositif médical ou si vous avez un dispositif médical implanté, consultez le fabricant du dispositif médical ou un médecin, si vous avez des questions sur l’utilisation sûre de votre brosse à dents Oral-B iO. • Votre brosse à dents Oral-B peut être utilisée avec votre smartphone (pour plus de détails, consultez la rubrique « Connecter votre brosse à dents à votre smartphone »). • Afin d’éviter des interférences électromagnétiques et/ou des incompatibilités, désactivez le Bluetooth® sur le corps de brosse (5) de la brosse à dents avant d’utiliser celle-ci dans des lieux réglementés, tels que les avions ou les zones de restrictions dans les hôpitaux. • Désactivez le Bluetooth en entrant dans le menu « Paramètres » sur l’écran interactif (4) -> Bluetooth -> Désactiver. Répéter les mêmes opérations pour activer le Bluetooth. • Les personnes porteuses d’un stimulateur cardiaque doivent toujours positionner la brosse à dents à plus de 15 cm du stimulateur cardiaque lors de son utilisation. Désactivez le Bluetooth dès qu’une interférence est suspectée. Caractéristiques Pour les spécifications relatives à la tension, veuillez vous référer à la base du chargeur.
Veuillez allumer votre brosse à dents en appuyant sur le bouton on/off (7) et suivre les instructions sur l’écran interactif (4) pour commencer la première configuration. 27 Chargement et fonctionnement • Pour charger la batterie, placez la brosse à dents sur le chargeur branché (6). • Le niveau de charge est indiqué sur l’écran interactif (4). Une fois chargé à 100 %, le témoin lumineux s’éteint. Trois heures sont généralement nécessaires pour un chargement complet. • Si la batterie est presque déchargée, le moteur réduit sa vitesse et le capteur de pression Smart (3) clignote rapidement en rouge. Une fois la batterie complètement déchargée (0%), le moteur cessera de fonctionner. Cinq minutes de chargement seront nécessaires pour lui permettre de fonctionner à nouveau pour un brossage. Remarque : Si la batterie est vide (l’écran ne s’allume plus), chargez au moins 30 minutes. • Le manche peut rester posé sur le chargeur pour que la brosse à dents conserve sa pleine capacité. Il n’y a aucun risque de surcharge. Remarque : Conservez le manche dans un environnement à température ambiante pour préserver les performances de la batterie. Avertissement : Ne pas exposer le manche à des températures supérieures à 50 °C.
à dents Commencer le brossage Enclenchez la brossette sur le manche. Un petit espace doit rester entre le manche et la brossette. Retirez le manche du chargeur branché pour allumer la brosse à dents (l’écran s’allume). Humidifiez la brossette avant d’y déposer du dentifrice. Pour éviter les projections, placez la brossette sur vos dents avant de mettre le manche en marche en appuyant sur le bouton on/off.
Déplacez la brossette d’une dent à l’autre. Commencez par brosser les surfaces externes des dents, puis les surfaces internes et enfin les surfaces de mastication. Brossez chacun des quatre quadrants de votre bouche de façon égale. Vous pouvez également consulter votre dentiste ou un hygiéniste dentaire pour connaître la bonne technique pour vous. Après le brossage, l’écran vous donne un feedback, ou des conseils, en fonction de votre temps de brossage. Pendant les premiers jours d’utilisation d’une brosse à dents électrique, vos gencives pourraient saigner légèrement. En général, les saignements ne durent que quelques jours. S’ils persistent pendant plus de deux semaines, veuillez consulter votre dentiste ou hygiéniste dentaire. Si vos dents et/ou vos gencives sont sensibles, Oral-B recommande l’utilisation du mode « Douceur » ou « Super Douceur » (en option avec l’ajout d’une brossette Oral-B « Gentle Care »(d)). Minuteur Le minuteur émet un bref son saccadé à intervalles de 30 secondes pour indiquer de passer au quadrant suivant de votre bouche. Un long signal saccadé indique la fin des 2 minutes de brossage recommandées par les professionnels. Le minuteur enregistre le temps de brossage écoulé, même lorsque le manche est momentanément éteint pendant le brossage. Le minuteur est réinitialisé en cas de pause supérieure à 30 secondes ou si le manche est posé sur le chargeur branché. Remarque : Au cours de l’utilisation de l’application Oral-B, le minuteur peut être désactivé pour certaines fonctions. Remarque : Vous pouvez également personnaliser les paramètres du minuteur via l’application Oral-B. Caractéristiques du capteur de pression Smart (a) Votre brosse à dents est équipée d’un capteur de pression Smart (3) qui présente diverses fonctionnalités indiquées par différentes couleurs de lumière :
Le temps de brossage recommandé est de 30 secondes ; la brosse à dents s’arrête audelà de 30 secondes . Réglage du mode :
Si vous appuyez trop fort, le voyant s’allume en rouge pour vous rappeler de réduire la pression. Si le capteur de pression Smart s’allume en blanc (ou la couleur présélectionnée), nous vous recommandons d’appliquer plus de pression. Si vous appliquez une trop forte pression, le mouvement de la brossette sera réduit (en modes « Propreté », « Propreté intense » et « Douceur »). Vérifiez de temps en temps le bon fonctionnement du capteur en pressant modérément sur la brossette pendant l’utilisation. Remarque : Pendant l’utilisation d’une caractéristique spéciale de l’appli Oral-B, le capteur de pression Smart peut être désactivé. Remarque : Le capteur de pression Smart est désactivé pendant le mode « Propreté de la langue ». Modes de brossage (en fonction du modèle) Votre brosse à dents propose différents modes de brossage indiqués sur l’écran : « Propreté » – Mode standard pour un nettoyage quotidien « Douceur » – Nettoyage en douceur mais en profondeur des zones sensibles « Soin des Gencives » – Massage doux des gencives « Blancheur » – Polissage pour un usage occasionnel ou quotidien « Propreté intense » – Pour une sensation de propreté exceptionnelle (vitesse plus importante) « Super Douceur » – Nettoyage en douceur pour les zones très sensibles « Propreté de la langue » – Nettoyage de langue pour une utilisation occasionnelle ou quotidienne
(écran allumé). Sélectionnez un mode en appuyant sur le bouton on/off (7). Votre brosse à dents démarre dans le mode par défaut sélectionné. Vous pouvez également changer de mode pendant le brossage. Remarque : Vous pouvez également personnaliser les paramètres du mode via l’application Oral-B. Écran interactif Allumez l’écran interactif (4) en appuyant sur le bouton on/off (7). Si cela n’est pas encore indiqué sur l’écran, vous pouvez basculer avec le bouton Mode et sélectionner avec le bouton on/off. (10-16) « Sélection du mode » – appuyez sur le bouton de mode et sélectionnez le mode de démarrage par défaut avec le bouton on/off. (17) « Paramètres » – passez tous les modes en revue jusqu’à ce que vous atteigniez l’option « Paramètres » ; appuyez sur le bouton on/off pour entrer : -> (19) gérer les paramètres Bluetooth (activer, désactiver) -> (20) sélectionner/modifier la couleur du témoin lumineux. -> (21) sélectionner/modifier la langue -> (22) effectuer une réinitialisation d’usine (24) « Minuteur » – affiche le temps de brossage. (25) « État de la batterie » – indique l’état de la batterie après utilisation, lors de la charge ou lorsque la batterie est faible. (26) « Rappel de remplacement » – vous rappelle quand remplacer votre brossette. (27) « Feedback de brossage » – le feedback de brossage est indiqué avec un visage souriant. 29
Bluetooth à tout moment sur votre manche via l’affichage -> Paramètres -> Bluetooth activé/désactivé. • Gardez le smartphone à proximité (dans un rayon de 5 m) lorsqu’il est couplé au manche. Placez le smartphone dans un endroit sec et sûr.
Avec un brossage minutieux, deux fois par jour pendant deux minutes, la couleur s’estompera à mi-hauteur au bout de trois mois d’utilisation, indiquant le besoin de remplacer la brossette. Si les poils s’écartent avant que la couleur ne s’estompe, il est possible que vous exerciez trop de pression sur les dents et les gencives. D’une manière générale, nous recommandons de remplacer la brossette tous les 3 mois.
L’application Oral-B fonctionne sur les smartphones iOS ou Android™. Elle peut être téléchargée gratuitement depuis l’App Store(SM) / le Google Play™ ou vous pouvez scanner le QR code sur la dernière page de ce manuel (i). • Lancez l’application Oral-B. Elle vous guidera tout au long du processus de couplage Bluetooth. Vous le trouverez aussi dans les paramètres de l’application (Plus -> Brosse à dents).
Oral-B dans votre pays, consultez : app.oralb.com Avertissement : Référez-vous au mode d’emploi de votre smartphone pour vous assurer que votre téléphone et votre chargeur sont adaptés à une utilisation dans une salle de bain.
Une fois le brossage terminé, rincez la brossette sous l’eau claire en maintenant le manche allumé. Retirez la brossette et nettoyez le manche et la brossette séparément. Assurez-vous que l’eau s’écoule à l’intérieur de l’embout du manche ainsi qu’à l’intérieur de la brossette. Essuyez tous les éléments de votre brosse et laissez-les sécher à l’air libre avant de réassembler votre brosse à dents. Débranchez le chargeur avant le nettoyage. Nettoyez régulièrement le chargeur et le manche avec un chiffon humide. Veuillez consulter les instructions de nettoyage de chaque accessoire dans son paragraphe de la section « Accessoires ».
Oral-B seront limitées si le Bluetooth n’est pas activé sur votre smartphone (pour en savoir plus, veuillez vous référer au mode d’emploi de votre smartphone). • Le couplage est signalé par le témoin lumineux du capteur de pression Smart. • Les consignes de l’application s’afficheront sur votre smartphone. 30
• Le voyant clignotant (h1) de l’étui de voyage chargeur indique que le manche est en cours de chargement. Une fois le manche chargé, le voyant s’éteint. Six heures sont généralement nécessaires pour un chargement complet. • L’intérieur et l’extérieur de l’étui doivent être nettoyés avec un chiffon humide uniquement. Assurez-vous que le manche et la brossette sont complètement secs avant de les ranger dans l’étui de voyage. Remarque : Nettoyez immédiatement les taches sur la surface de l’étui de voyage. Conservez l’étui de voyage dans un endroit propre et sec. Étui de voyage (g) Rangez la brosse à dents et les brossettes propres et sèches dans l’étui de voyage (g). L’intérieur et l’extérieur de l’étui doivent être nettoyés avec un chiffon humide uniquement. Remarque : Nettoyez immédiatement les taches sur la surface de l’étui de voyage. Conservez l’étui de voyage dans un endroit propre et sec. Socle du porte-brossette (f) / Porte-brossette avec couvercle (e) Vous pouvez ranger les brossettes nettoyées sur les broches des porte-brossettes. Assurez-vous que les brossettes sont sèches avant de les placer sur le support et/ou de fermer le couvercle. Les porte-brossettes et le couvercle sont lavables au lave-vaisselle. Pochette zippée/Pochette magnétique Rangez la brosse à dents et les brossettes propres et sèches dans la pochette zippée. L’intérieur et l’extérieur de l’étui peuvent être nettoyés sous l’eau courante. Rangez la brosse à dents propre et sèche avec le porte-brossette (e) dans la pochette
Remarque : Nettoyez immédiatement les taches sur les pochettes. Sujet à modifications sans préavis.
Le produit contient des batteries rechargeables et/ou des déchets électriques recyclables. Pour la protection de l’environnement, une fois l’appareil en fin de vie, ne le jetez pas avec les déchets ménagers ; veuillez le déposer pour le recycler dans des lieux de collecte adaptés mis à votre disposition dans votre localité.
Nous proposons une garantie de 2 ans sur le produit, à compter de la date de l’achat. Pendant la période de la garantie, nous éliminerons, sans frais, tout défaut de l’appareil résultant d’une défaillance de matériaux ou de fabrication, soit en réparant soit en remplaçant l’appareil, à notre discrétion. Selon la disponibilité, le remplacement d’un appareil pourrait se faire avec un modèle de couleur différente ou un modèle équivalent. Cette garantie s’étend à tous les pays où cet appareil est fourni par Braun/Oral-B ou ses revendeurs agréés. Cette garantie ne couvre pas : les dommages dus à une mauvaise utilisation, l’usure normale, surtout en ce qui concerne les brossettes, ainsi que tout défaut ayant un effet négligeable sur la valeur ou le fonctionnement de l’appareil. La garantie est nulle si des personnes non autorisées effectuent des réparations et si des pièces Braun/Oral-B authentiques ne sont pas utilisées. Cet appareil est équipé d’une interface radio Bluetooth Smart approuvée. L’incapacité à établir une connexion Bluetooth Smart avec certains smartphones n’est pas couverte par la garantie de l’appareil, sauf si le dysfonctionnement du Bluetooth est impu31
Informations Module radio Bluetooth® Bien que toutes les fonctions indiquées sur l’appareil Bluetooth soient prises en charge, Oral-B ne garantit pas une fiabilité totale de la connexion ni la cohérence de fonctionnement. La fiabilité des performances et de la connexion sont des conséquences directes de chaque périphérique Bluetooth, version logicielle, ainsi que du système d’exploitation de ces appareils Bluetooth et des réglementations de sécurité du fabricant mises en œuvre sur le dispositif. Oral-B applique et met en œuvre strictement les normes de Bluetooth par lesquelles les appareils Bluetooth peuvent communiquer et fonctionner dans les brosses à dents Oral-B. Cependant, si les fabricants de dispositifs ne mettent pas en œuvre ces normes, la compatibilité et les fonctionnalités Bluetooth seront compromises et l’utilisateur pourra rencontrer des problèmes fonctionnels et liés aux fonctionnalités. Veuillez noter que le logiciel installé sur l’appareil Bluetooth peut affecter de manière significative la compatibilité et le fonctionnement. Garantie – Exclusions et limitations Cette garantie limitée s’applique uniquement aux nouveaux produits fabriqués par ou pour The Procter & Gamble Company, ses associés ou filiales (« P&G ») qui peuvent être identifiés par la marque de commerce Braun/Oral-B, le nom commercial ou le logo apposé sur leurs
Cette garantie limitée ne s’applique pas aux (i) dommages causés par accident, abus, utilisation abusive, négligence, usage impropre ou produit n’appartenant pas à P&G ; (ii) dommages causés par un service effectué par un tiers autre que Braun ou le site de service agréé de Braun ; (iii) produits ou pièces modifié(e)s sans l’autorisation écrite de P&G, et (iv) dommages résultant de l’utilisation ou de l’incapacité d’utiliser le socle pour smartphone Oral-B, le support miroir pour smartphone ou l’étui de voyage chargeur (les « Accessoires »). LIMITATION DE RESPONSABILITÉ DANS LA MESURE AUTORISÉE PAR LA LOI EN VIGUEUR, P&G, SES DISTRIBUTEURS OU FOURNISSEURS NE SONT EN AUCUN CAS RESPONSABLES ENVERS VOUS OU TOUT TIERS DE TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT, ACCIDENTEL, CONSÉCUTIF, SPÉCIAL, EXEMPLAIRE OU PUNITIF, DE TOUTE NATURE, DÉCOULANT DE L’UTILISATION OU DE L’INCAPACITÉ D’UTILISER LES ACCESSOIRES DE ORAL-B, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LES BLESSURES DE PERSONNES, LES DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ, LA PERTE DE VALEUR DE PRODUITS TIERS QUI SONT UTILISÉS DANS OU AVEC LES ACCESSOIRES ORAL-B, OU LA PERTE D’UTILISATION DES ACCESSOIRES ORAL-B OU DES PRODUITS TIERS UTILISÉS DANS OU AVEC LES ACCESSOIRES ORAL-B, MÊME SI P&G A ÉTÉ INFORMÉ DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. SANS SE LIMITER À CE QUI PRÉCÈDE, VOUS COMPRENEZ ET ACCEPTEZ QUE P&G DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ EN CAS DE DOMMAGE OU DE DESTRUCTION DES APPAREILS ÉLECTRONIQUES OU D’AUTRES BIENS PERSONNELS CONTENUS SUR OU À L’EXTÉRIEUR DES ACCESSOIRES ORAL-B, OU TOUTE PERTE DE DONNÉES CONTENUES
Garantie des brossettes de rechange La garantie Oral-B sera annulée si des dommages au manche électrique rechargeable sont attribués à l’utilisation des brossettes de rechange d’une autre marque qu’Oral-B. Oral-B ne recommande pas l’utilisation de brossettes de rechange d’une autre marque qu’Oral-B. • Oral-B n’a aucun contrôle sur la qualité des brossettes de rechange d’autres marques qu’Oral-B. Par conséquent, nous ne pou-
• Oral-B ne peut pas garantir un bon ajustement des brossettes de rechange d’autres marques qu’Oral-B. • Oral-B ne peut pas prédire l’effet à long terme des brossettes de rechange d’autres marques qu’Oral-B sur l’usure du manche. Toutes les brossettes de rechange Oral-B portent le logo Oral-B et répondent aux normes de haute qualité Oral-B. Oral-B ne vend pas de brossettes de rechange ou de manches sous un autre nom de marque.
Problème 1. L’application Oral-B est fermée. 2. Le Bluetooth n’est pas activé sur le smartphone. 3. Le Bluetooth est désactivé sur le manche. 4. La connexion au smartphone via Bluetooth a été interrompue. 5. Les versions Bluetooth 4.2 (ou ultérieures)/Bluetooth Smart ne sont pas prises en charge par votre smartphone. 6. L’application Oral-B est obsolète.
Smart afin d’être couplé à votre manche. Pour connaitre les smartphones compatibles et vérifier la disponibilité de l’application Oral-B dans votre pays, consultez : app.oralb.com 6. Télécharger la dernière version de l’application Oral-B.
2. Fonctionnement en dehors de la température standard (message sur l’affichage et/ou témoins lumineux clignotants du capteur de pression Smart)
30 min. 2. Utilisez toujours à des températures de fonctionnement standard (entre 0 °C et 40 °C).
2 minutes ou manche qui ne lance aucun minuteur.
2. La température ambiante pendant le chargement n’est pas optimale (entre 0 °C et 40 °C). 3. Le chargeur peut ne pas être (correctement) connecté.
30 min. 2. La température ambiante recommandée pour le chargement est comprise entre 5 °C et 35 °C. 3. Assurez-vous que le chargeur est branché à la tension secteur.
2. La brossette peut être usée.
2. Remplacer la brossette.
équipements radio de type 3758, 3771, 3765,
27 Comentarios del cepillo
Si tiene encías o dientes sensibles, Oral-B recomienda utilizar los modos «Sensible» o «Extrasensible» (opcional si se usa con un cabezal de «Cuidado suave» de Oral-B (d)).
El temporizador emite un pitido corto en intervalos de 30 segundos para que cambie al próximo cuadrante de su boca. Un pitido largo indica el final de los 2 minutos que debe durar el cepillado, según recomiendan los profesionales. El temporizador memoriza el tiempo de cepillado transcurrido, incluso si el mango se apaga brevemente durante el cepillado. El temporizador se reinicia si se detiene durante más de 30 segundos o se coloca el mango en el cargador. Nota: El temporizador se podría desactivar durante el uso de algunas funciones de la aplicación de Oral-B. Nota: También puede personalizar los ajustes del temporizador en la aplicación de Oral-B. Funciones del sensor de presión inteligente (a) El cepillo de dientes está equipado con un sensor de presión inteligente (3) con varias funcionalidades indicadas con diferentes colores de luz: Blanco (predeterminado) = Indicador de funcionamiento (elija el color individual en la aplicación de Oral-B (b))/Indicador de poca presión Rojo = indicador de demasiada presión/ indicador de batería baja Verde = indicador de presión recomendada Azul = indicador de conexión Bluetooth Naranja = Indicador de error (siga los mensajes de la pantalla) Cepille con la presión correcta indicada con una luz verde. Si se aplica demasiada presión, se ilumina en rojo recordándole que debe reducir la presión. Si el sensor de presión inteligente se ilumina en blanco (o en el color preseleccionado), le recomendamos que aplique más presión. Durante una presión alta, el movimiento del cabezal del cepillo se reduce (en los modos «Daily Clean», «Intense Clean» y «Sensitive»). Compruebe periódicamente el funcionamiento del sensor de presión inteligente presionando moderadamente el cabezal del cepillo durante su uso. Nota: Durante el uso de la aplicación Oral-B, la retroalimentación del sensor de presión inteligente puede estar inactiva para algunas funciones. Si los filamentos se separan antes de que el color se disipe significa que ha ejercido demasiada presión sobre sus dientes y encías. Por lo general, se recomienda sustituir el cabezal cada 3 meses.
• Inicie la aplicación de Oral-B. Le guiará durante todo el proceso de conexión Bluetooth. También la puede encontrar en los ajustes de la aplicación (Ajustes -> Cepillo de dientes). Nota: La funcionalidad de la aplicación de Oral-B es limitada si la conexión Bluetooth se encuentra desactivada en su smartphone (instrucciones en el manual de usuario de su smartphone). • La conexión se indica a través del Sensor de presión inteligente. Las instrucciones de la aplicación aparecerán en su smartphone. • Puede cambiar las opciones de Bluetooth en cualquier momento en el mango a través de la pantalla -> Opciones -> Bluetooth desbloquear/desactivar. • Mantenga el smartphone cerca (a menos de 5 m de distancia) cuando use el cepillo. Asegúrese de que el smartphone está colocado en un lugar seguro y seco. Nota: Para poder emparejarlo con el mango, su teléfono debe ser compatible con Bluetooth 4.2 (o superior)/Bluetooth Smart. Consulte la App Store(SM) o Google Play™ para ver los smartphones compatibles. Verifique la disponibilidad de la aplicación de Oral-B en su país en app.oralb.com Precaución: Compruebe en el manual de usuario del smartphone que su teléfono/cargador están diseñados para usarse en un cuarto de baño.
Después del cepillado, abra el grifo y enjuague el cabezal con el mango encendido. Quite el cabezal y limpie el mango y el cabezal por separado. Asegúrese de que el agua circula dentro de la parte superior del mango, así como dentro del cabezal. • El estuche exterior e interior se debe limpiar solo con un paño húmedo. Asegúrese de que el mango y el cabezal estén completamente secos antes de guardarlos en el estuche de viaje. Nota: Limpie las manchas de la superficie del estuche de viaje inmediatamente. Guarde el estuche de viaje en un lugar limpio y seco. Funda de viaje (g) Guarde el cepillo de dientes/los cabezales limpios y secos en la funda de viaje (g). El estuche exterior e interior se debe limpiar solo con un paño húmedo. Nota: Limpie las manchas de la superficie del estuche de viaje inmediatamente. Guarde el estuche de viaje en un lugar limpio y seco.
Braun; (iii) un producto o pieza que se haya modificado sin el permiso por escrito de P&G, y (iv) daños que se deriven del uso o la incapacidad de usar el soporte/disco para smartphone de Oral-B, soporte para espejo de smartphone o estuche de viaje de carga («Accesorios»). LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD EN LA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY APLICABLE, EN NINGÚN CASO P&G, SUS DISTRIBUIDORES O PROVEEDORES SERÁN RESPONSABLES ANTE USTED O CUALQUIER TERCERO POR DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS, FORTUITOS, CONSECUENTES, ESPECIALES, EJEMPLARES O PUNITIVOS, DE CUALQUIER NATURALEZA, DERIVADOS DEL USO O DE LA INCAPACIDAD DE USAR LOS ACCESORIOS DE ORAL-B, INCLUIDOS, CON CARÁCTER MERAMENTE ENUNCIATIVO Y NO LIMITATIVO, LESIONES A LAS PERSONAS, DAÑOS MATERIALES O PÉRDIDA DE VALOR DE CUALQUIER PRODUCTO DE TER-
SIN LIMITACIÓN DE LO ANTERIOR, USTED ENTIENDE Y ACEPTA QUE P&G NO TIENE RESPONSABILIDAD ALGUNA POR DAÑOS O DESTRUCCIÓN CAUSADOS A DISPOSITIVOS ELECTRÓNICOS DE CONSUMO U OTRA PROPIEDAD PERSONAL QUE ESTÉ CONTENIDA EN O EXTERIOR A LOS ACCESORIOS DE ORAL-B, O CUALQUIER PÉRDIDA DE DATOS CONTENIDOS EN LOS DISPOSITIVOS ANTERIORES. EN NINGÚN CASO, NINGUNA RECUPERACIÓN CONTRA ORAL-B SUPERARÁ EL PRECIO REAL PAGADO POR LA COMPRA DEL PRODUCTO. Cabezales de recambio en garantía La garantía de Oral-B se anulará si se considera que el daño en el mango recargable eléctrico es atribuible al uso de cabezales de recambio no Oral-B. Oral-B no recomienda el uso de cabezales de recambio no Oral-B. • Oral-B no tiene control sobre la calidad de los cabezales de recambio no Oral-B. Por lo tanto, no podemos garantizar la eficacia de limpieza de dichos cabezales no Oral-B, como se comunica con el mango recargable eléctrico en el momento de la compra inicial. • Oral-B no puede garantizar un buen ajuste de cabezales de recambio no Oral-B. • Oral-B no puede predecir el efecto a largo plazo de los cabezales de recambio no Oral-B sobre el desgaste del mango. Todos los cabezales de recambio Oral-B llevan el logotipo Oral-B y cumplen con los altos estándares de calidad de Oral-B. Oral-B no vende cabezales de recambio ni piezas del mango bajo ningún otro nombre de marca. • A Oral-B não tem qualquer controlo sobre a qualidade das cabeças de escovas de substituição que não sejam da Oral-B. Por conseguinte, não podemos garantir o desempenho de limpeza das cabeças de escovas de substituição que não sejam da Oral-B,
Guidare la testina da un dente all‘altro. Spazzolare, con lo stesso movimento, prima internamente poi esternamente e infine sulle superfici di masticazione. Spazzolare tutti e quattro i quadranti della bocca allo stesso modo. Consultare il dentista o l’igienista dentale sulla tecnica di spazzolamento giusta per te. Dopo lo spazzolamento, il display fornisce un feedback in base al tempo impiegato. Quando si usa per la prima volta uno spazzolino elettrico potrebbe verificarsi un lieve sanguinamento delle gengive, che in genere si interrompe dopo qualche giorno. Se il sanguinamento dovesse protrarsi per oltre 2 settimane, consultare il dentista o l’igienista dentale. In caso di denti o gengive sensibili, Oral-B consiglia l’utilizzo delle modalità «Denti