BHC9602B - Hotte BRANDT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BHC9602B BRANDT au format PDF.
| Type de produit | Hotte aspirante |
| Caractéristiques techniques principales | Hotte murale, extraction ou recyclage, filtre à graisse métallique |
| Alimentation électrique | 230 V, 50 Hz |
| Dimensions approximatives | 60 cm de largeur |
| Poids | Environ 10 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les cuisines standard de 60 cm |
| Type de batterie | Non applicable |
| Tension | 230 V |
| Puissance | 250 W |
| Fonctions principales | Extraction des fumées, éclairage LED, plusieurs niveaux de puissance |
| Entretien et nettoyage | Filtres lavables en machine, nettoyage régulier de la surface |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange, facilité de démontage |
| Sécurité | Protection contre les surcharges, normes de sécurité électrique respectées |
| Informations générales utiles | Installation recommandée par un professionnel, garantie de 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - BHC9602B BRANDT
Questions des utilisateurs sur BHC9602B BRANDT
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BHC9602B - BRANDT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BHC9602B de la marque BRANDT.
MODE D'EMPLOI BHC9602B BRANDT
Vous venez d'acquérir un produit BRANDT et nous vous remercions de la confiance que vous nous accordez.
Nous avons conçu et fabriqué ce produit en pensant à vous, à votre mode de vie, à vos besoins, pour qu'il réponde au mieux à vos attentes. Nous y avons mis notre savoir-faire, notre esprit d'innovation et toute la passion qui nous anime depuis plus de 60 ans.
Dans un souci permanent de toujours satisfaire vos exigences, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions.
Connectez-vous aussi sur notre site www.brandt.com où vous trouverez nos dernières innovations, ainsi que des informations utiles et complémentaires.
BRANDT est heureux de vous accompagner au quotidien et vous souhaite de profiter pleinement de votre achat.

Important: Avant de mettre en marche l'appareil, veuillez lire attentivement ce guide d'installation et d'utilisation afin de vous familiariser plus rapidement avec son fonctionnement
EN 3 FR 18 ES 34
- Consignes de sécurité 19
- Respect de l'environnement 24
- Description de votre appareil 25
Montage de la hotte 26
3 Mode d'emploi
- Utilisation de la hotte aspirante 28
4 / Nettoyage et entretien de l'appareil
- Retrait et nettoyage des filtres à graisse 29
- Changement du filtre à charbon actif 29
- Changement de l'ampoule 29
- Nettoyage et entretien de l'appareil 30
6 / Service apres-vente
Interventions 32 - Relations avec les consommateurs 32
Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications liées à leur évolution.

Important :
Avant de mettre votre appareil en marche, veuillez lire attentivement ce guide d'installation et d'utilisation afin de vous familiariser plus rapidement avec son fonctionnement.

Important
Conservez cette notice d'utilisation avec votre appareil. Si l'appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne. Merci de prendre connaissance de ces conseils avant d'installer et d'utiliser votre appareil. Ils ont été rédigés pour leur sécurité et celle d'autrui.
Sécurité et précautions importantes

Cette notice est également disponible sur le site internet de la marque Brandt. Merci de prendre connaissance de ces conseils avant d'instructior et d'utiliser votre appareil. Ils ont été rédigés pour votre sécurité et celle d'autrui. Conservez cette notice d'utilisation avec votre appareil. Si l'ordinateur avait été vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne.
- Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques, toutes modifications liées à l'évolution technique.
- Afin de retrouver aisément à l'avenir les références de votre appareil, nous vous conseillons de les noter en page "Service et Relations Consommateurs".
Précautions importantes
- Cet appareil a été créé pour être utilisé par des particuliers dans leur lieu d'habitation. Ne l'utilisez
- À la réception de l'appareil, déballez-le ou faites-le déballer immédiatement. Vérifiez son aspect général. Faites les é
- Cet appare s (si elles) sont correctement surveillées ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doit pas être effectué par les enfants sans surveillance.
- Attention : Les parties accessibles de cet appareil peuvent devenir chaudes lorsqu'il est utilisé avec des appareils de cuisson.
Risques électriques
- Avant d'accéder aux bornes de raccordement, tous les circuits d'alimentation doivent être déconnectés. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification相似的中文回答如下: 请纠正以下段落,但不要根据上下文进行重写或发明内容。 上下文(仅用于理解含义,不得复制): [前文] 电气风险 [后文] 断开连接可以通过准备一个可访问的电源插座插头,或者在固定管道中安装一个开关来实现,符合安装规则。 需要纠正的段落(仅纠正此段落,不得添加任何未出现或明显截断的内容): 在接触接线端子之前,所有电源电路必须断开。如果电源线损坏,必须由制造商、售后服务或具有类似资格的人更换,以避免危险。 仅返回纠正后的段落,遵守所有规则,不添加任何未出现的词语。
- La déconnexion peut être obtenue en prévoyant une fiche de prise de courant accessible ou en incorporant un interrupteur dans les canalisations fixes conformément aux règles d'installation.
- Ne modifies pas ou n'essaie pas de modifier les caractéristiques de cet appareil. Cela représente un danger pour vous.
- Les réparations doivent être exclusivement effectuées par un spécialiste/agréé.
- Débranche toujours la hotte avant de procéder à son nettoyage ou à son entretien.
- N'utilisez jamais d'appareils à vapeur ou à haute pression pour nettoyer votre appareil (exigences relatives à la sécurité électrique).
Risques d'asphyxie
- Les réglementations concernant l'évacuation de l'air doivent être respectées. L'air ne doit pas être envoyé dans un conduit utilisé pour
évacuer les fumées d'appareils utilisant du gaz ou un autre combustible (ne s'applique pas aux appareils qui renvoie uniquement l'air dans la pièce).
- Une ventilation convenable de la pièce doit être prévue lorsqu'une hotte de cuisine est utilisée simultanément avec des appareils utilisant du gaz ou une autre combustible (ne s'applique pas aux appareils qui renvoie uniquement l'air dans la pièce).
Risques d'incendie
- Il est interdit de flamber des aliments ou de faire fonctionner des foyers gaz sans récipients de cuisson, au-dessous de la hotte (les flammes aspirées risqueraient de détériorer l'appareil).
- Les fritures effectuées sous l'appareil doivent faire l'objet d'une surveillance constante. Les huiles et graisses portées à très haute température peuvent prendre feu.
- Respectez la fréquence de nettoyage et de remplacement des filtres. L'accumulation de dépôts de graisse risque d'occasionner un incendie.
- Le fonctionnement au-dessus d'un foyer à combustible (bois, charbon...) n'est pas
Autorisé.
- Lorsque la hotte de cuisine est placée au-dessus d'un appareil à gaz, la distance minimale entre le dessus de la table et le dessous de la hotte doit être au moins 70 cm. Si les instructions de la table de cuisson installées sous la hotte spécifient une distance plus grande que 70 cm, celle-ci doit être prise en compte.
Respect de l'environnement
- Les matériaux d'emballage de cet appareil sont recyclables. Participez à leur recyclage et contribuez ainsi à la protection de l'environnement en les déposant dans les conteneurs municipaux prévus à cet effet. — Notre appareil contient également de nombreux matériaux recyclables. Il est donc mar-


que de ce logo afin de vous indiquer que les appareils usagés ne doivent pas être mélangés avec d'autres déchets. Le recyclage des appareils que organise votre fabricant sera ainsi réalisé dans les meilleures conditions, conformément à la directive européenne 2002/96/CE sur les déchets d'équipements électriques et électroniques.
Adressez-vous à votre mairie ou à votre revendeur pour connaître les points de collecte des appareils usagés les plus proches de votre domicile.
- Nous vous remercions pour votre collaboration à la protection de l'environnement.
Attention
L'installation est réservée aux installateurs et techniciens qualifiés.
Attention
Avant la première utilisation du filtre cassette, retirez le film de protection.
- DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL

Montage de la HOTTE
Veillez à respecter un écart minimum de 65-75 cm (26-30 pouces) entre la table de cuisson et la hotte aspirante, pour un rendement d'aspiration performant. Voir Image 1.
- Installation (montage mural)
- Percer 4 trous de 8 mm de diamètre dans un endroit approprié en fonction de la distance entre le centre des trous à l'arrière de la hotte. Regardez pic 2.
- Insérez les chevilles dans les trous. Pic 2.
- Insérez les vis dans les chevilles et serrez. Pic 2.
- Accrochez la hotte sur les vis. Regardez. Pic 2.
- Ensuite, insérez les vis de blocage dans le reste des ancles et serrez-les pour fixer la hotte au mur derrière. Pic 3.
- Tournez la valve sur le dessus de la hotte. Fixez le tuyau d'expansion (non inclus) sur la sortie d'air. Soulevez le tuyau d'expansion jusqu'à ce qu'il sorte du mur par le trou dans le mur. Pic 3 & 4.
- Installation (montage en armoire)
- Percer 4 trous de 6 mm de diamètre au fond de l'armoire où il se bloque. Pic 5.
Pic 1
Pic 2 60cm

Pic 3
Pic 4 Pic 5 60cm
Installation de l'appareil
- Tournez la vanne sur la sortie d'air du capot, puis installez le capot vers le bas de l'armoire, montage avec les 4 vis, joint plat et écrous fournis. Pic 5.
- Fixer le tuyau d'expansion (non inclus) sur la sortie d'air. Soulevez le tuyau d'expansion jusqu'à ce qu'il soit du mur par le trou dans le mur. Pic 6 & 7.
Pic 6
Pic 7
- Il y a 2 modes de ventilation, ventilateur horizontal et vertical de ventilation. S'il vous plaît prêter attention à la mode de ventilation lors de l'installation.
Ventilation horizontale. Regardez pic 8A, s'il vous plaît utiliser le couvercle pour couvrir la sortie haut, afin que l'air puisse être évacué par l'arrière.
- Ventilation verticale : Regardez pic 8B, s'il vous plaît utiliser le couvercle pour couvrir la sortie arrière, afin que l'air puisse être évacué par le haut.
-Réglage de l'absorption de l'air
- Ventilation air à l'extérieur : Tournez le sélecteur de position à l'extérieur (pic 9A), installez la prise, tournez le ventilateur, puis l'air est expulsé pour une sortie externe.
- Ventilation air à l'intérieur : Tournez la molette à l'intérieur de la position (pic 9B), installer le couvercle de la sortie, tournez le ventilateur, puis l'air peut être expulsé de l'intérieur.

Pic 8 B
Pic 9
Description des commandes
Bandeau de commande. Voir fig. 10:
a. Appuyez sur la touche « Petite » vitesse Appuyez à nouveau sur cette même touche pour arrêter le moteur. b. Appuyez sur la touche « Moyenne » vitesse Appuyez à nouveau sur cette même touche pour arrêter le moteur. c. Appuyez sur la touche « Grande » vitesse Appuyez à nouveau sur cette même touche pour arrêter le moteur. d. Appuyez sur la touche « Éclairage » et les lampes s'allumeront. Appuyez à nouveau sur cette même touche pour l'éteindre l'éclairage.
Pic 10
Retrait et nettoyage des filtres à graisse
- Retirez les filtres, tel qu'indiqué sur l'fig. 11.
Vous pouvez nettoyer les filtres comme suit:
Plongez les filtres à GRAISE dans de l'eau chaude (40-50 degrés) contenant du détergent liquide et laissez tremper durant environ 3 minutes. Au besoin, frottez légèrement avec une brosse douce, en veillant à ne pas endommager les filtres.
Pic.11
- Ne pas utiliser de produits abrasifs, pour éviter d'endommager l'appareil.
Attention débranche
débrancher à son nettoyage.
- Changement du filtre à charbon ACTIF (optionnel). VOIR PIC 12
- Retirez les filtres à graisse. Voir pic.11.
- Le filtre à charbon actif (pic.12) se trouve à l'extrémité du moteur. Tournez le filtre dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour le dévisser complètement.
- Procédez à l'inverse pour installer le nouveau filtre à charbon actif.
Attention :
Les filtres à charbon actif ne sont ni lavables ni recyclables. Ils doivent être remplacés tous les trois ou six mois, en fonction de leur usage plus ou moins intensif.
Pic.12
Changement de l'ampoule
Contactez le SAV

Attention :
Avant tout nettoyage et entretien, mettez d'abord la hotte hors tension, soit en débranchant la prise de courant, soit en actionnant le disjoncteur/fusible.
ENTRETENIR L'APPAREIL
| ENTRETIEN | QUE FAIRE | PRODUITS / ACCESSOIRS À UTILISER |
| Enveloppe et accessoires | N'utilisez jamais de tampons métalliques, de produits abrasifs ou de brosses trop dures. | Pour nettoyer la carrosserie et le hublot d'éclairage, utilisez exclusivement des nettoyants menagers du commerce dilués dans de l'eau, puis rincez à l'eau claire et essuyez avec un chiffon doux. |
| Filtre àGRAISSSE | Ce filtre retient les vapeurs grasses et les poussières. Il est l'élement assurant une part importante de l'efficacité de votre hotte. Dans le cas de taches persistantes, utilisez une crème non abrasive, puis rincez à l'eau claire. | Utilisez un nettoyant menager du commerce, puis rincez abondamment et séchez. Ce nettoyage peut être effectué dans votre lave-vaisselle en position verticale (ne pasmettre en contact avec de la vaisselle sale ou des couverts en argent). |
| Filtre àcharbon actif | Ce filtre retient les odeurs et doit être changé au moins une fois par an en fonction de votre utilisation. Commandez ces filtres chez votre revendeur (sous la référence indiquée sur la plaque signalétique située à l'intérieur de la hotte) et notez la date de changement. |
Anomalies de fonctionnement
| SYMPTOMES | SOLUTIONS |
| La hotte ne fonctionne pas... | Vérifiez que: • il n'y a pas de coupure de courant. • une vitesse a été effectivement sélectionnée. |
| La hotte a un rendement insuffisant... | Vérifiez que: • la vitesse moteur sélectionnée est suffisante pour la quantité de fumée et de vapeur dégagée. • la cuisine est suffisamment aérée pour permettre une prise d'air. • le filtré à charbon n'est pas usage (hotte en version recyclage). |
| La hotte s'est arrêtée au cours du fonctionnement | Vérifiez que: • il n'y a pas de coupure de courant. • le dispositif à coupure omnipolaire ne s'est pas enclenché. |
6 / Service apres-vente et relations consommateurs
Pour en savoir plus sur nos produits ou nous contacter, vous pouvez:
consultez notre site: www.brandt.fr nous écrire à l'adresse postale suivante: Service Consommateurs BRANDT 5 avenue des Béthunes CS69526 SAINT OUEN L'AUMONE 95060 CERGY PONTOISE CEDEX nous appeler du lundi au vendredi de 8h30 à 18h00 au:
0 892 02 88 01
Service 0,50 € / min + prix appel
Service fourni par Brandt France, S. A. S. au capital social de 100.000.000 euros RCS Nanterre 801 250 531.
2-Interventions FRANCE
Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre appel, afin de faciliter la prise en charge de votre demande, munissez-vous des références complètes de votre appareil (référence commerciale, référence service, numéro de série). Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique.


B: Référence commerciale C: Référence service H: Numéro de série

Vous pouvez nous contacter du lundi au samedi de 8h00 à 20h00 au :
09 69 39 25 25
Service gratuit + prix appel
Pièces d'origine :
Lors d'une intervention, demandez l'utilisation exclusive de pièces détachées certifiées d'origine.

Cet appareil est conforme aux règlements délégués (UE) 65/2014 et 66/2014 de la Commission Européenne, concernant les exigences d'écoconception et d'étiquetage énergétique des hottes domestiques.
Symbole Valeur Unité
| Marque | Brandt | ||
| Référence du produit | BHC9602X/W/B | ||
| Consommation annuelle d'énergie | AEC | 55.9 | kWh/annum |
| Index d'efficacité énergétique | EEi | 82.6 | - |
| Index d'efficacité fluidodynamique | FDE | 12.0 | - |
| Index d'efficacité lumineuse | LE | 46.5 | - |
| Index d'efficacité de filtration | GFE | 75.6 | - |
| Facteur d'accroissement dans le temps | f | 1.6 | - |
| Débit d'air maximum de la hotte | Q_max | 328.1 | m³/h |
| Débit d'air au point de rendement maximal | Q_BEP | 189.7 | m³/h |
| Pression d'air au point de rendement maximal | P_BEP | 213 | P |
| Consommation d'énergie au point de rendement maximal | W_BEP | 93.3 | W |
| Consommation d'énergie du système d'éclairage | W_L | 2.0 | W |
| Eclairement moyen du système d'éclairage | E_middle | 93 | Lux/W |
| Consommation d'énergie à l'arrêt | P_o | 0.00 | W |
| Consommation d'énergie en veille | P_s | - | W |
| Débit d'air à la vitesse maximale en usage normal | - | 321.9 | m³/h |
| Débit d'air à la vitesse minimale en usage normal | - | 154.8 | m³/h |
| Débit d'air en mode intensif ou boost | - | -- | m³/h |
| Emission acoustique à la vitesse maximale en usage normal | - | 71 | dB(Lwa) |
| Emission acoustique à la vitesse minimale en usage normal | - | 56 | dB(Lwa) |
| Emission acoustique en mode intensif | - | -- | dB(Lwa) |
- Pour déglermer les résultats, la hotte doit être installée à une distance de 65-75 cm sur le comptoir. Voir Figure 1.
Comment utiliser le panneau de contrôle. Voir Figure 10: