DIK7190HG - Lave-vaisselle AEG-ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DIK7190HG AEG-ELECTROLUX au format PDF.

Type de produit Lave-vaisselle encastrable
Capacité 14 couverts
Classe énergétique A++
Consommation d'eau 9.9 litres par cycle
Consommation d'énergie 0.93 kWh par cycle
Niveaux de bruit 44 dB
Dimensions approximatives 82 cm (hauteur) x 60 cm (largeur) x 55 cm (profondeur)
Poids 45 kg
Programmes de lavage Auto, Intensif, Éco, Rapide, Prélavage
Fonctions principales Départ différé, Sécurité enfant, Indicateur de sel, Indicateur de rinçage
Entretien et nettoyage Filtres à nettoyer régulièrement, Vérification des bras gicleurs
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité des pièces détachées, Manuel de réparation disponible
Compatibilités Compatible avec les produits de nettoyage standard pour lave-vaisselle
Sécurité Système de sécurité anti-fuite, Protection contre les surcharges
Informations générales Installation encastrable, Design moderne, Garantie de 2 ans

Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DIK7190HG - AEG-ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DIK7190HG de la marque AEG-ELECTROLUX.

FOIRE AUX QUESTIONS - DIK7190HG AEG-ELECTROLUX

Comment régler la température de mon AEG-ELECTROLUX DIK7190HG ?
Pour régler la température, utilisez le bouton de commande situé sur le panneau de contrôle. Tournez le bouton pour sélectionner la température souhaitée, qui est indiquée sur l'écran.
Que faire si mon appareil ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise de courant. Assurez-vous également que le disjoncteur n'a pas sauté. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment nettoyer le filtre de mon AEG-ELECTROLUX DIK7190HG ?
Pour nettoyer le filtre, retirez-le en suivant les instructions du manuel d'utilisation. Lavez-le à l'eau chaude savonneuse, rincez-le soigneusement et laissez-le sécher avant de le remettre en place.
Mon appareil fait un bruit étrange, que devrais-je faire ?
Des bruits inhabituels peuvent indiquer un problème. Vérifiez si des objets sont coincés dans le mécanisme. Si le bruit persiste, éteignez l'appareil et contactez un technicien qualifié.
Comment savoir si mon AEG-ELECTROLUX DIK7190HG nécessite un entretien ?
Un entretien est généralement nécessaire tous les 6 mois. Vérifiez les indicateurs d'entretien sur l'écran de l'appareil ou consultez le manuel d'utilisation pour des recommandations spécifiques.
Quelle est la capacité de l'Aeg-Electrolux DIK7190HG ?
L'Aeg-Electrolux DIK7190HG a une capacité de 7 kg, idéale pour les petites à moyennes charges de linge.
Comment réinitialiser mon AEG-ELECTROLUX DIK7190HG ?
Pour réinitialiser l'appareil, débranchez-le pendant environ 10 minutes, puis rebranchez-le. Cela devrait réinitialiser les paramètres de l'appareil.
Mon appareil affiche un code d'erreur, que dois-je faire ?
Référez-vous au manuel d'utilisation pour connaître la signification du code d'erreur. Si vous avez besoin d'aide supplémentaire, contactez le service client.
Puis-je utiliser des produits chimiques pour nettoyer mon appareil ?
Il est recommandé d'utiliser uniquement des produits de nettoyage doux et non abrasifs. Consultez le manuel d'utilisation pour des recommandations spécifiques sur les produits à éviter.
Comment optimiser la consommation d'énergie de mon AEG-ELECTROLUX DIK7190HG ?
Pour optimiser la consommation d'énergie, utilisez des cycles de lavage à basse température et ne surchargez pas l'appareil. Utilisez également des programmes éco lorsque cela est possible.

MODE D'EMPLOI DIK7190HG AEG-ELECTROLUX

Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service : www.aeg.com/productregistration Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d’origine pour votre appareil : www.aeg.com/shop

EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole

. Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l’environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.

SERVICE APRÈS-VENTE N’utilisez que des pièces de rechange d’origine.

Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Modèle, PNC, numéro de série. Avertissement/Attention : consignes de sécurité. Sous réserve de modifications.

INFORMATION DE SÉCURITÉ

Avant toute opération de nettoyage ou d’entretien, débranchez l’alimentation électrique en retirant la fiche ou en coupant l’interrupteur général. Utilisez de gants de travail pour toute opération de nettoyage ou d’entretien. L’appareil peut être utilisé par les enfants âgés pas moins de 8 ans et les personnes ayant des capacités réduites physiques, sensorielles ou mentales, ou sans l’expérience ou les connaissances nécessaires, uniquement sous surveillance ou après ils ont reçu des instructions relatives à l’utilisation en sécurité de l’appareil et ont compris les dangers inhérents. Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. La pièce doit avoir une aération suffisante lorsque la hotte est utilisée conjointement avec d’autres appareils fonctionnant au gaz ou autres combustibles.

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

L’utilisation d’une flamme nue est dommageable pour les filtres et peut causer un incendie, par conséquent, elles doivent

être évitées de toute façon. La friture doit être faite avec soin afin de s’assurer que l’huile surchauffée ne prend pas feu. AVERTISSEMENT: Lorsque la table de cuisson est en fonctionnement, les parties accessibles de la hotte peuvent devenir très chaudes. Pour le remplacement de la lampe, utilisez uniquement le type de lampe spécifié dans la section remplacement/maintenance lampe dans ce manuel. Attention! Ne pas brancher l’appareil au réseau électrique avant que l’installation est complètement terminée. En ce qui concerne les mesures techniques et de sécurité à prendre pour l’évacuation des fumées, respectez strictement les dispositions des règlements locales. L’air d’évacuation ne doit pas être envoyé dans un conduit utilisé pour évacuer les fumées produites par les appareils de combustion de gaz ou d’autres combustibles. Ne pas utiliser ou laisser la hotte sans les lampes correctement montées, car un éventuel risque de choc électrique est possible. N’utilisez jamais la hotte sans la grille montée correctement! La hotte ne doit JAMAIS être utilisée comme une surface d’appui, sauf indication expresse. Utilisez uniquement les vis de fixation fournies avec le produit pour l’installation, ou, si non fournies, acheter le type correct de vis.

Utilisez la longueur correcte pour les vis qui sont identifiées dans le Guide d’installation.

En cas de doute, consultez votre centre de service agréé ou du personnel qualifié. ATTENTION! Le défaut d’installer les vis et les dispositifs de fixation conformément à ces instructions peut entraîner des risques électriques.

2.UTILISATION La hotte est utilisée pour aspirer les fumées et les vapeurs causés par la cuisine.

Le manuel d’installation attaché indique la version d’utiliser pour votre modèle, soit la version avec aspiration et évacuation externe

ou la version avec filtration et

recirculation interne

également après l’installation, appliquez un disjoncteur normalisé pour assurer de débrancher complètement la hotte du circuit électrique en conditions de catégorie surtension III, conformément aux règlementations de montage. Avant de rebrancher le circuit de la hotte à l’alimentation électrique et d’en vérifier le fonctionnement correct, contrôlez toujours que le câble d’alimentation soit monté correctement.

50cm dans le cas de cuisinières électriques et de 65cm dans le cas de cuisinières à gaz ou mixtes.

Si les instructions d’installation du dispositif de cuisson au gaz spécifient une plus grande distance, il faut en tenir compte.

4. ENTRETIEN Attention! Avant toute opération de nettoyage ou d’entretien, débrancher la hotte du circuit électrique en enlevant la prise ou en coupant l’interrupteur général de l’habitation.

La hotte doit être régulièrement nettoyée à l’intérieur et à l’extérieur (au moins à la même fréquence que pour l’entretien des filtres à graisse). Pour le nettoyage, utiliser un chiffon humidifié avec un détergent liquide neutre. Ne pas utiliser de produit contenant des abrasifs. NE PAS UTILISER D’ALCOOL! Attention! Il y a risque d’incendie si vous ne respectez pas les instructions concernant le nettoyage de l’appareil et le remplacement ou le nettoyage du filtre. La responsabilité du constructeur ne peut en aucun cas être engagée dans le cas d’un endommagement du moteur ou d’incendie liés à un entretien négligé ou au non respect des consignes de sécurité précédemment mentionnées.

4.1 Filtre anti-graisse - Le filtre antigraisse doit être nettoyé une fois par mois avec des détergents non agressifs, à la main ou dans le lave-vaisselle à faibles températures et cycle rapide. Le lavage du filtre anti-graisse au lave-vaisselle peut en provoquer la décoloration. Toutefois, les caractéristiques de filtrage ne seront en aucun cas modifiées.

4.3 Type 15 - Filtre à charbon actif NON lavable La saturation du charbon actif se constate aprés un emploi plus ou mois long, selon la fréquence d’utilisation et la régularité du nettoyage du filtre à graisses. En tout cas, il est nécessaire de changer le filtre aprés, au maximum, quatre mois. IL NE PEUT PAS être nettoyé ou régénéré.

3. Mettre le filtre au four à 200 degrés pendant

45 minutes. 4. Éteindre le four et attendre une heure avant d’extraire le filtre. Attention ! Avant de toucher le filtre, s’assurer qu’il est froid.

Quand la hotte est en mode veille, appuyer sur la touche 1 , toutes les LEDS s'éteignent : le panneau de contrôle est désactivé.

Appuyer à nouveau sur la touche 1 , toutes les LEDS s'éclairent : le panneau de contrôle est activé. Fonction Activation-Désactivation du contrôle de saturation du filtre à charbon Quand la hotte est en mode veille, appuyer sur la touche 5 plus de 3 secondes La touche 8 clignote pour indiquer que la fonction de contrôle de la saturation du filtre à charbon a été activée. La touche 8 s'éclaire en mode fixe pour indiquer que la fonction de contrôle de la saturation du filtre à charbon a été désactivée. Fonction de contrôle et de réinitialisation de la saturation des filtres À intervalles réguliers, en fonction du temps d'utilisation de la hotte la touche 8 s'éclaire pour signaler l'exigence de changer les filtres en suivant les instructions des paragraphes respectifs. Touche 8 éclairée en mode fixe : effectuer l'entretien du filtre à graisses Touche 8 clignotante : effectuer l'entretien du filtre à charbon.

FRANÇAIS Réinitialisation du voyant de saturation des filtres

Quand la hotte est en mode veille, appuyer sur la touche 8 plus de 3 secondes. Répéter l'opération si nécessaire.

La hotte est équipée d’une fonction de connexion sans fil avec la plaque de cuisson pour le réglage automatique de la vitesse la plus appropriée. Reportezvous au manuel d’instructions de la plaque de cuisson pour vérifier la présence et la compatibilité de cette fonction Dans le cas de la première connexion au réseau d’alimentation ou d’une interruption brusque du courant électrique (panne généralisée), attendre 1 minute pour permettre à la hotte de rétablir la connexion avec la plaque de cuisson. Quand la hotte fonctionne en mode Hob2Hood la touche 9 s'éclaire.

6. ÉCLAIRAGE La hotte est dotée d’un système d’éclairage basé sur la technologie LED.

Les LEDS garantissent un éclairage optimal, une durée jusqu’à 10 fois supérieures aux ampoules traditionnelles et permettent une épargne de 90% en énergie électrique. Attention! Ne regardez pas directement la lumière provenant des LED. Pour remplacer les lampes, contactez le centre service agréé pour pièces de rechange.

¡Atención! No conectar la unidad a la red eléctrica hasta que la instalación sea totalmente completada. En cuanto a las medidas técnicas y de seguridad a adoptar para la descarga de los humos, seguir estrictamente lo previsto por los reglamentos de las autoridades locales competentes. El aire aspirado no debe ser transportado en un conducto usado para la descarga de humos producidos por dispositivos de combustión a gas u otros combustibles. No utilizar ni dejar la campana sin las luces correctamente instaladas debido al posible riesgo de descarga eléctrica. No utilizar nunca la campana sin la rejilla montada correctamente! La campana NUNCA debe utilizarse como una superficie de apoyo a menos que así se indique específicamente. Utilizar sólo los tornillos para fijación suministrados con el producto para su instalación, o, si no se suministran, comprar el tipo correcto de tornillos. Utilizar la longitud correcta para los tornillos que se identifican en la Guía de instalación. En caso de duda, consultar el centro de asistencia autorizado o un similar personal calificado.

¡ATENCIÓN! Si no se instalan los tornillos y elementos de fijación de acuerdo con estas instrucciones se puede incurrir en riesgos de naturaleza eléctricos.

Función Activación – Desactivación control de saturación filtro de carbón

Estando la campana en modo de espera, pulse el botón 5 por más de 3 segundos Botón 8 se enciende con luz intermitente para señalizar que se ha activado el control de saturación filtro de carbón. Botón 8 se enciende con luz fija para señalizar que se ha desactivado el control de saturación filtro de carbón. Función control y reset saturación filtros A intervalos regulares, según el tiempo de utilización de la campana, el botón 8 se ilumina para señalizar que es necesario realizar el mantenimiento de los filtros según las indicaciones incluidas en los respectivos apartados. Botón 8 encendido con luz fija: es necesario realizar el mantenimiento del filtro de grasa Botón 8 encendido con luz intermitente: es necesario realizar el mantenimiento del filtro de carbón. Consultar el manual de instrucciones de la superficie de cocción para comprobar la presencia y la compatibilidad de ésta función. En el caso de la conexión inicial a la red eléctrica o la interrupción improvisada de la corriente eléctrica (apagón) espere 1 minuto para permitir a la campana de restaurar la conexión con la placa de cocción. En el momento en el cual la campana está trabajando en Función Hob2Hood la tecla 9 está encendida.

6. ILUMINACIÓN La campana viene provista de un sistema de iluminación basado en la tecnología

LED. 4 Tecla de Velocidade (potência) de aspiração 3 5 Tecla de Velocidade (potência) de aspiração 4 Nota: a Velocidade (potência) de aspiração 4 permanece em funcionamento por 10 minutos e, em seguida, volta à configuração precedente. 6 Tecla de Velocidade (potência) de aspiração 5 Nota: a Velocidade (potência) de aspiração 5 permanece em funcionamento por 5 minutos e, em seguida, volta à configuração precedente. 7 Tecla da Função "Breeze" Purtaţi întotdeauna mănuşi de lucru pentru toate operaţiunile de instalare şi întreţinere. Acest aparat poate fi folosit de copii cu vârsta peste 8 ani şi persoane cu capacităţi fizice, senzoriale sau mentale reduse sau lipsite de experienţă şi cunoştinţe, dacă sunt sub supravegheate şi au fost instruite cu privire la utilizarea aparatului în condiţii de siguranţă şi înţeleg riscurile implicate. Copiiilor nu trebuie să li se permită să manipuleze comenzile sau să se joace cu aparatul. Curăţarea şi întreţinerea nu se face de către copii fără supraveghere. Locul în care este instalat aparatul trebuie să fie ventilat suficient, în cazul în care hota de bucătărie se utilizează împreună cu alte dispozitive de

Assistant notice

Powered by ChatGPT

Informations produit

Marque: AEG-ELECTROLUX

Modèle: DIK7190HG

Catégorie: Lave-vaisselle

Télécharger la notice PDF Imprimer