MCD750 - Amplificateur MAGNAT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MCD750 MAGNAT au format PDF.
| Type d'appareil | Lecteur CD |
| Formats supportés | CD audio, CD-R, CD-RW |
| Sortie audio | Analogique stéréo |
| Connectique | RCA stéréo, sortie casque |
| Alimentation | Secteur 220-240V |
| Dimensions (LxHxP) | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Fonctions supplémentaires | Lecture répétée, lecture aléatoire |
| Affichage | Écran LCD |
| Commande à distance | Oui |
| Type de chargement | Plateau coulissant |
| Rapport signal/bruit | Non précisé |
| Compatibilité | Compatible avec la plupart des CD audio |
| Garantie | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - MCD750 MAGNAT
Questions des utilisateurs sur MCD750 MAGNAT
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Amplificateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MCD750 - MAGNAT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MCD750 de la marque MAGNAT.
MODE D'EMPLOI MCD750 MAGNAT
Mode d'emploi / certificat de garantie
14 Avant la mise en marche
14 Consignes de sécurité importantes
15 Instructions pour la mise au rebut
15 Utilisation conforme
15 Déclaration de conformité
16 - 18 Éléments de commande et connexions
16 Panneau frontal
17 Télécommande
18 Face arrière
18 Mise en marche
18 Caractéristiques techniques
ACCESSOIRES
1) Manuel d'instruction
2) Télécommande, pile incluse (2x AAA)
3) Câble audio stéréo, avec connecteur jack de chaque côté
4) Câble secteur
AVANT LA MISE EN MARCHE
Cher client,
Nous vous remercions d'avoir opté pour le lecteur CD MCD 750 de Magnat.
Avant de mettre en marche votre MCD 750, veuillez lire attentivement les consignes suivantes.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Veuillez lire attentivement la notice d'utilisation avant la mise en marche de l'appareil. La notice d'utilisation comporte des consignes de fonctionnement et de sécurité importantes. Respectez impérativement toutes les consignes. Conservez soigneusement la notice d'utilisation.
- AVERTISSEMENTS : Impérativement respecter tous les symboles d'avertissement sur l'appareil, les accessoires et dans la notice d'utilisation.
- EFFET DE LA CHALEUR : Utilisez uniquement l'appareil à une température comprise entre 10°C et 40°C.
- Ne pas installer l'appareil à proximité de sources de chaleur (radiateurs, poêles, radiateurs infrarouges, flammes nues). En cas d'installation à proximité d'amplificateurs, observez une distance minimale de 10 cm
- Tenez l'appareil éloigné des flammes nues, des bougies par exemple.
- Veillez à une aération suffisante de l'appareil. Il est interdit de recouvrir l'appareil, par ex. avec des rideaux ou stores. Observez une distance suffisante (env. 20 cm) par rapport aux murs.
- INFLUENCE DE L'HUMIDITÉ : L'appareil ne doit pas être exposé à des gouttes ou projections d'eau. De même, il ne doit pas être utilisé comme support pour des vases ou des récipients contenant un liquide. N'exposez l'appareil ni à l'eau ni à une humidité importante de l'air. Cela risquerait d'entraîner une décharge électrique. En cas de contact avec des objets humides ou des liquides, mettez-le sous tension en débranchant le cordon d'alimentation
- CORPS ÉTRANGERS : Veillez à ce qu'aucun corps étranger ne pénètre à l'intérieur de l'appareil à travers les orifices. Leur présence risquerait de provoquer des courts-circuits mais également une décharge électrique ou un incendie.
- NETTOYAGE : Veuillez employer un chiffon sec et doux et évitez d'appliquer tout produit de nettoyage, spray ou solvant chimique afin de ne pas endommager la surface de l'appareil.
- RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE : Veuillez respecter les valeurs de tension indiquées sur les étiquettes. L'appareil doit uniquement fonctionner avec les tensions et fréquences indiquées sur les étiquettes.
- PROTECTION CONTRE LA FOUDRE / MESURES DE PRÉCAUTION : Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une période prolongée (par ex. en vacances), mettez-le sous tension en débranchant le cordon d'alimentation. En cas d'orage, l'appareil doit également être mis sous tension afin d'éviter tout risque d'endommagement dû à un coup de foudre ou à une surtension.
- CORDON D'ALIMENTATION : Le cordon d'alimentation doit toujours être en état de fonctionner et posé de manière à ce que personne ne puisse marcher dessus. Pour éviter tout risque d'endommagement du cordon, veiller à ce qu'il ne soit coincé par aucun objet. En cas d'utilisation de fiches et de prises multiples, veillez à ce que le cordon ne soit pas plié à l'endroit où il sort de la prise. Ne pas toucher le câble d'alimentation avec des mains mouillées.
- La prise secteur permet d'arrêter l'appareil et doit donc toujours être facilement accessible.
- SURCHARGE : Les prises, prises multiples et rallonges ne devraient pas être surchargées. En cas de surcharge, il y a danger d'électrocution et d'incendie.
• MONTAGE : Veuillez observer les instructions de montage.
- L'appareil devrait uniquement être posé ou monté sur un support fixe et non pas sur des châssis mobiles afin d'éviter tout risque de blessure.
- Utilisez uniquement les accessoires d'origine fournis ou agréés par le fabricant.
- LES BATTERIES ET LES PILES ne doivent pas être exposées à des chaleurs importantes, comme celle générées par le soleil ou le feu.
- Risque d'explosion en cas de mauvaise installation de la batterie. Remplacez la batterie uniquement par une batterie du même type ou similaire.
• RISQUE D'INGESTION DES PILES !
- L'appareil/la télécommande peuvent contenir une pile en forme de pièce/pile bouton qui présente un risque élevé d'ingestion. Veuillez tenir les piles hors de la portée des enfants à tout moment. Si la pile est ingérée, elle peut causer des blessures graves ou la mort. De graves brûlures internes peuvent survenir 2 heures après l'ingestion.
-
Veuillez contacter un médecin si vous pensez qu'une pile a été ingérée ou qu'elle a pénétré une partie du corps.
-
Si les piles doivent être changées, veuillez tenir les nouvelles piles et les piles usagées hors de la portée des enfants. N'oubliez pas que le compartiment à piles doit être soigneusement refermé après chaque changement de pile.
- S'il est impossible de refermer complètement le compartiment à piles, veuillez ne plus utiliser le produit. Veuillez tenir le produit hors de la portée des enfants et contacter le fabricant.
DOMMAGES DEVANT ÊTRE RÉPARÉS PAR UN SPÉCIALISTE :
En présence d'un ou plusieurs des dommages mentionnés ci-dessous, mettez immédiatement l'appareil sous tension et confiez la réparation à un spécialiste :
- En cas d'endommagement visible du cordon d'alimentation, l'appareil ne doit plus être utilisé. Tout cordon d'alimentation endommagé ne doit pas être réparé mais remplacé.
• Détériorations de la prise secteur sur l'appareil. - Présence d'humidité ou d'eau dans l'appareil ou chute d'objets dans l'appareil.
- Chute de l'appareil et endommagement du boîtier.
- Dysfonctionnement de l'appareil bien que toutes les consignes figurant dans la notice d'utilisation aient été respectées.
N'effectuez des interventions ultérieures sur l'appareil que si celles-ci sont autorisées par le fabricant. Ne procédez à des réparations qu'avec des pièces d'origine.
Suite à une réparation, vérifiez que l'appareil est conforme aux normes de sécurité afin de garantir un fonctionnement correct et sûr.
Confiez systématiquement toute réparation à un personnel qualifié sous peine de vous exposer à des risques de haute tension ou à d'autres dangers.

Ce symbole avertit l'utilisateur que l'appareil est traversé par des tensions élevées pouvant entraîner des décharges électriques dangereuses.

Ce symbole indique à l'utilisateur de l'appareil que la notice d'utilisation jointe avec l'appareil contient des consignes importantes devant impérativement être respectées.

Afin de reduire les risques d'incendie ou de décharge électricque, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l'humidité.

Ce symbole indique à l'utilisateur de l'appareil que l'appareil contient un rayon laser de classe 1 qui ne présente aucun danger en dehors de l'appareil.

Appareil de classe de protection II avec
Conformément à la directive européenne 2012/19/EU, tous les appareils électriques et électroniques usagés doivent être triés et déposés dans des points de collecte locaux. Veuillez respecter les réglementations locales et ne pas jeter vos appareils usagés avec les déchets ménagers.
Mise au rebut de la pile
Les piles usagées sont des déchets dangereux et doivent être mises au rebut conformément aux réglementations en vigueur.
Magnat Audio-Produkte GmbH déclarons que le produit Magnat MCD 750 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la Directive 2014/53/EU. Une copie de la Déclaration de conformité est disponible à l'adresse http://www.magnat.de (espace de téléchargement du produit).
UTILISATION CONFORME
Cet appareil a exclusivement été conçu pour une utilisation dans la maison.
PANNEAU FRONTAL

text_image
9 10 11 DIM EJECT COMPACT DISC DIGITAL AUDIO Magnat MOD 750 HIGH DEFINITION CD PLAYER ON/STBY Magnat 3 4 5 6 7 81 ON/STBY
Permet d'allumer l'appareil lorsque celui-ci se trouve en mode de veille. Si la LED ne s'allume pas, mettez en marche l'appareil à l'aide de l'interrupteur d'alimentation situé sur la face arrière de l'appareil. À l'inverse, ce bouton permet de mettre en veille l'appareil lorsque celui-ci est en marche.
2 LED - TÉMOIN D'ÉTAT
Ce témoin affiche 2 états dans lesquels le MCD 750 peut se trouver lorsqu'il est allumé:
- La LED clignote de couleur verte: le MCD 750 est en marche. L'appareil est prêt à fonctionner.
- La LED clignote de couleur rouge: Le MCD 750 se trouve en mode de veille.
3 EJECT
Permet d'ouvrir ou de fermer le tiroir de CD.
4 TIROIR DE CD
Insérez le CD dans le tiroir, face imprimée vers le haut.
5 PLAY/PAUSE
Permet de démarrer ou d'interrompre la lecture d'un CD.
6 STOP
Stoppe la lecture d'un CD.
7 SEARCH/SKIP
Brève pression: la lecture commence au début de la plage actuelle.
Brève pression double: la lecture commence au début de la plage précédente.
Longue pression: retour rapide. Reste actif tant que la touche est enfoncée.
8 SEARCH/SKIP
Brève pression: la lecture commence au début de la plage suivante.
Longue pression: avance rapide. Reste actif tant que la touche est enfoncée.
9 ÉCRAN
Les informations suivantes sont affichées à l'écran:
- Après la mise en marche (pas de CD inséré): NO DISC
- Après qu'un CD a été inséré et lu: Nombre total de plages sur le CD, durée de lecture totale du CD en minutes et secondes: [1] 15 46:32
- Si le CD contient des fichiers MP3 ou WMA, le type et le nombre de fichiers enregistrés sur le fichier sont affichés:
MP3 IS FILES
- Pendant la lecture d'un CD : Plage actuellement restituée, durée déjà lue de la plage:
02 03:45
- L'état de fonctionnement est par ailleurs indiqué par les symboles suivants:
▶ Lecture
II Pause
• CD-Text, métadonnées ID3
Si le CD est compatible avec l'extension
« CD-Text » ou si les fichiers MP3 et WMA contiennent des métadonnées ID3, ces informations sont affichées dans la 2e ligne sur l'écran. À ce propos, voir également la section TÉLÉCOMMANDE.
10 DIM
Cette touche permet de régler la luminosité de l'écran (3 niveaux de luminosité disponibles).
11 CAPTEUR DE TÉLÉCOMMANDE
Pour pouvoir utiliser la télécommande, orientez-la vers ce point.
TÉLÉCOMMANDE

text_image
1 AMP CD OFF I II Connect 1 2 3 PROGRAM 4 5 6 RANDOM 7 8 9 0 DISPLAY REPEAT AUTO INFO SOURCE TUNING VOL - - 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 +10 Magnat M700- Avant d'utiliser la télécommande, les piles fournies avec l'appareil doivent être insérées dans le compartiment situé au dos de la télécommande
- Si les piles se sont vidées après une utilisation prolongée de l'appareil, remplacez-les (type AAA).
- Afin d'éviter tout endommagement de la télécommande, retirez les piles lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant une période prolongée.
1 CD
Permet d'allumer l'appareil lorsque celui-ci se trouve en mode de veille. Si la LED ne s'allume pas, mettez en marche l'appareil à l'aide de l'interrupteur d'alimentation situé sur la face arrière de l'appareil. À l'inverse, ce bouton permet de mettre en veille l'appareil lorsque celui-ci est en marche.
2 TOUCHES NUMÉRIQUES
Sélection directe d'une plage.
3 DISPLAY
Affichage « CD-Text » ou métadonnées ID3 (à condition que le CD soit compatible):
Les informations « CD-Text » et les métadonnées ID3 sont affichées dans la 2e ligne sur l'écran.
Après une pression sur cette touche, les différentes informations s'affichent dans l'ordre suivant :
Titre – Interprète – Album – sans affichage
Avec les fichiers MP3 et WMA, le nom du fichier et le débit binaire du titre actuel sont également affichés sur l'écran.
4 SEARCH/SKIP
Brève pression: la lecture commence au début de la plage actuelle.
Brève pression double: la lecture commence au début de la plage précédente.
Longue pression: retour rapide. Reste actif tant que la touche est enfoncée.
5 SEARCH/SKIP
Brève pression: la lecture commence au début de la plage suivante.
Longue pression: avance rapide. Reste actif tant que la touche est enfoncée.
6 STOP
Stoppe la lecture d'un CD.
7 PLAY/PAUSE
Permet de démarrer ou d'interrompre la lecture d'un CD.
8 EJECT
Permet d'ouvrir le tiroir de CD.
9 REPEAT
Répétition de la lecture d'une plage/du CD (Repeat):
- Simple pression: la plage actuelle est répétée.
Le message suivant s'affiche à l'écran: REPEAT ONE
- Double pression: tout le CD est répété. Le message suivant s'affiche à l'écran: REPEAT ALL
- Nouvelle pression: la fonction de répétition est désactivée.
Le message suivant s'affiche à l'écran: REPEAT OFF
10 RANDOM
Lecture des titres d'un CD dans un ordre aléatoire.
- Simple pression: la fonction est activée.
Le message suivant s'affiche à l'écran: RANDOM-ON
- Nouvelle pression: la fonction est désactivée.
Le message suivant s'affiche à l'écran: RANDOM-OFF
11 PROGRAM
Programmation des plages d'un CD dans un ordre quelconque.
Pour la programmation, l'appareil doit se trouver en mode Stop.
- Appuyez sur la touche PROG Affichage: PRG 01-00
- Attribuez maintenant la plage souhaitée à l'emplacement 01 en sélectionnant le numéro du titre à l'aide du clavier numérique ou des touches SKIP.
Affichage, par ex.: PRG 01-08
- Appuyez une nouvelle fois sur la touche PROG.
Affichage: PRG 02-00
- Affectez à présent la plage souhaitée à l'emplacement 02.
- Répétez ces deux opérations jusqu'à ce que tous les titres souhaités soient programmés. Après le dernier titre, appuyez sur le bouton STOP. Le nombre de titres programmés et la durée de lecture totale de la liste du programme s'affichent sur l'écran.
- Lancez la lecture de la liste des plages programmées en appuyant sur PLAY: la lettre
« P » apparaît à gauche, suivie de la plage actuellement restituée et de la durée déjà lue de cette piste.
Affichage, par ex.: P 08-00:07
- Les touches SKIP, SEARCH et PAUSE/PLAY permettent de modifier la lecture des plages programmées.
- Lorsque vous actionnez la touche STOP ou la touche EJECT, la mémoire de programmation des plages s'efface.
Les touches qui ne sont pas repérées par des numéros sont réservées à la commande du Magnat MR 780 et ne sont pas utiles pour le MCD 750.
FACE ARRIÈRE

text_image
⑥ ⑤ ④ UPSIDE ONLY DIGITAL OUT OF OAX AUDIO OUT R L Magnet MOD 750 the direction to PLATE POWER ON POWER OFF 11 PRISE SECTEUR
Permet de brancher le cordon d'alimentation fourni avec l'appareil.
2 INTERRUPTEUR D'ALIMENTATION
Permet d'allumer l'appareil et de le mettre en veille. Si l'interrupteur est en position »OFF», l'appareil n'est plus sous tension.
3 SORTIES AUDIO ANALOGIQUES
Sorties cinch pour le raccordement à un amplificateur audio hi-fi.
4 / 5 SORTIES AUDIO NUMÉRIQUES
Pour connecter des appareils externes par le biais de la sortie numérique optique (5) ou coaxiale (4).
6 UPDATE
Ce port est strictement réservé aux mises à jour du système.
MISE EN MARCHE
- Posez le MCD 750 sur une surface plane. Respectez les écartements spécifiés dans les « Consignes de sécurité importantes ».
- Raccordez une sortie audio (analogique ou numérique) à un amplificateur approprié. Observez également la notice d'utilisation de l'appareil.
- Branchez sur la face arrière le câble d'alimentation fourni avec l'appareil puis l'autre extrémité du câble à une prise de 230 V.
- Mettez d'abord l'interrupteur d'alimentation situé au dos de l'appareil sur « ON ». L'appareil est maintenant en mode de veille.
- Mettez maintenant l'appareil en marche depuis la télécommande ou la touche ON/STBY en façade.
Si des problèmes techniques font leur apparition, adressez-vous à votre revendeur spécialisé ou à Magnat Audio-Produkte GmbH, tél. : 02234807-0.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
| Réponse en fréquence: | 20 Hz – 20 kHz (+/- 0,5 dB) |
| Ecart signal/bruit: | 108 dB (20 Hz – 20 kHz, classe A) |
| Séparation des canaux: | >110 dB (1 kHz) |
| Tension de sortie: | 2,0 V |
| Taux de distorsion: | Sortie analogique: < 0,005 %Sorties numérique: < 0,0012 % |
| Tension secteur: | 100 – 240 VAC / 50/60 Hz |
| Formats compatibles: | CD-Audio, CD-R, CD-RW, MP3, WMA |
| Consommation de courant : | max: 30 WVeille: <0,5 W |
| Dimensions (LxHxP): | |
| Appareil principal: | 433 x 78 x 317 mm |
| Appareil principal, éléments de commande et bornes de raccordements inclus: | 433 x 78 x 322 mm |
| Télécommande: | 45 x 175 x 20 mm |
| Poids: | 3,9 kg |
Sous toutes réserves de modifications techniques.
Pour obtenir de plus amples informations, consultez notre site Internet à l'adresse suivante: http://www.magnat.de.
INDICE
Vouz avez bien choisi et êtes le propriétaire heureux d'un produit MAGNAT.
Les appareils sont soumis pendant toutes les opérations de fabrications à des contrôles et vérifications constants. Si, pourtant, vous rencontrez des difficulés avec votre appareil MAGNAT veuillez tenir compte de ce qui suit:
- La garantie débute avec l'achat de l'appareil et est valable uniquement pour le premier propriétaire.
- Pendant la période de garantie nous réparons les dommages provenant des défauts de matériel ou de fabrication et nous procédons, à notre guise, à l'échange ou à la réparation des pièces défectueuses.
- Aucune réparation impropre ne doit avoir été effectuée à l'appareil.
- Lors d'une demande de garantie, veuillez vous adresser en premier lieu à votre distributeur. Si ce dernier décide que l'appareil doit nous être retourné, veuillez tenir compte que: • l'appareil soit expédié dans son ermballage d'origine, • le bon d'achat soit joint.
- Ne sont pas compris dans la garantie: • Matériel d'éclairage • Tubes • Batteries • Pièces d'usure • Avaries de transport, visibles ou non (de telles réclamations doivent être faites immédiatement auprès du transporteur, du chermin de fer ou de la poste). • Des rayures sur le boîtier, pièces métalliques, couvercles etc. (ces dommages doivent être signalés directement à votre distributeur dans les trois jours suivant l'achat). • Dommages résultant d'un raccordement incorrect, maniement incorrect (voir instructions de service), surcharge ou application de force extérieure.
- Appareils réparés non conformément ou modifiés et qui ont été ouverts par une personne autre que nous. • Dommages ultérieurs à d'autres appareils. • Remboursement des frais à des tiers ayant effectué les réparations sans notre accord préalable.
GARANTIEKARTE
WARRANTY CARD
Typ/Type