L-310 - LOGICOM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil L-310 LOGICOM au format PDF.
| Type de produit | Détecteur de fumée LOGICOM L-310 |
| Caractéristiques techniques principales | Détection optique, alarme sonore de 85 dB, indicateur LED de fonctionnement |
| Alimentation électrique | Pile lithium 9V (inclus) |
| Dimensions approximatives | 120 mm de diamètre, 40 mm d'épaisseur |
| Poids | 200 g |
| Compatibilités | Compatible avec les normes EN 14604 |
| Type de batterie | Batterie lithium non rechargeable |
| Tension | 9V |
| Puissance | Consommation faible, environ 0,5 W |
| Fonctions principales | Détection de fumée, alarme sonore, test de fonctionnement |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer régulièrement avec un chiffon sec, tester la fonctionnalité chaque mois |
| Pièces détachées et réparabilité | Pas de pièces détachées disponibles, produit à remplacer en cas de défaillance |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, installer à une distance de 3 mètres des appareils de cuisson |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, installation recommandée au plafond ou haut des murs |
FOIRE AUX QUESTIONS - L-310 LOGICOM
Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice L-310 - LOGICOM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil L-310 de la marque LOGICOM.
MODE D'EMPLOI L-310 LOGICOM
489-17 V2.2.1 - EN 301 489-24 V1.5.1 RADIO EN 301 511 V9.0.2 (art 3.2) EN 300 328 V1.9.1 EN 62209-1:2006 - EN 62209-2:2010 - EN 50566:2013 - EN 50360:2001/A1:2012 SANTE EN 62479:2010 Acoustique EN50332-1:2013 - EN50332-2:2013 Auquel se réfère cette déclaration est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la Directive R&TTE (1999/5/EU) en application aux normes harmonisées pertinentes suivantes : Ainsi qu’aux exigences essentielles des règlements et directives suivantes : ErP 2009/125/EC (No 278/2009 et 1275/2008 RoHs 2011/65/UE et REACH Régulation N°1907/2006 L’organisme notifié PHOENIX TESTLAB GMBH (Köningswinkel 10, 32825 Blomberg, Germany) n° 0700 a réalisé l’Expertise du dossier technique (TCF) et à délivré le certificat d’expertise LOGICOM ne saurait être tenu responsable des modifications apportées par l’utilisateur et leurs conséquences, qui pourraient notamment affecter la conformité du produit avec le marquage CE, toute modification non autorisée du produit annule cette déclaration de conformité. Paris, 30 Mars 2016. Bernard BESSIS Président Directeur Général
Le téléphone à écran couleur répond aux exigences de la téléphonie mobile et est certifié par les autorités compétentes.
LOGICOM se réserve le droit de modifier le contenu de ce manuel sans préavis.
À lire avant toute utilisation
Prenez en compte les avertissements. Nettoyez-le seulement avec un chiffon doux (sec ou légèrement humidifié). Ne pas tenter de démonter l’appareil, il ne serait plus couvert par la garantie. Ne pas mettre d’objets pointus directement en contact avec la surface et ne pas vaporiser de produit nettoyant directement sur l’écran. Ne pas exercer de fortes pressions sur l’écran et ne pas poser des objets dessus. Cela pourrait endommager l’écran. Utilisez les pièces de rechange spécifiées par le fabricant. Après toute révision ou réparation effectuée sur ce produit, demandez au technicien de procéder à une vérification de sécurité. Utilisez uniquement les pièces détachées/accessoires spécifiés par le fabricant. Référez-vous à un personnel qualifié pour toute réparation. Une réparation sera nécessaire si l’appareil était endommagé d’une manière ou d’une autre, si le câble d’alimentation ou la prise était endommagé(e), si un liquide s’est déversé ou si des objets sont tombés dans l’appareil, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, ou s’il a subi une chute. Ne pas exposer l’appareil à la lumière directe du soleil ni à toute autre source extrême de chaleur ou de froid. Utilisez votre téléphone dans le respect de la vie privée d’autrui Tenez l’appareil éloigné de tout objet métallique (pièces, clés…). Ne le laissez pas à proximité de champs magnétiques qui pourraient engendrer une perte de données ou endommager l’appareil. Ne pas laisser tomber l’appareil. Ne l’exposez pas aux chocs, frictions et impacts. Afin d’éviter les pertes de données, pensez à faire une sauvegarde (informatique ou papier) des informations enregistrées dans l’appareil. Pour éviter toute interférence, n’utilisez pas l’appareil à côté d’autres appareils électroniques, d’un stimulateur cardiaque ou à proximité d’équipements médicaux. Température d’utilisation : 0-40°C.
Ne pas utiliser le produit à proximité de sources inflammables ou explosives.
La prise d’alimentation est utilisée comme système de déconnexion et doit toujours être facilement accessible. Afin de déconnecter complètement l’appareil de l’électricité, la prise d’alimentation doit être déconnectée de la prise électrique. Ne tentez pas d’outrepasser la mesure de sécurité de la fiche polarisée ou de la prise de terre. Une fiche polarisée possède deux broches, dont l’une est plus large que l’autre. Une fiche avec une prise de terre possède deux broches plates et une troisième broche ronde pour la prise de terre. La broche la plus large et la troisième broche constituent des mesures de sécurité importantes visant à vous protéger. Si vous ne parvenez pas à insérer complètement la prise dans la prise électrique murale, contactez votre électricien pour remplacer la prise murale obsolète. Débranchez cet appareil durant les orages ou lorsqu’il n’est pas utilisé durant une longue période. Eteignez l’appareil dans les lieux présentant des risques d’explosion et lorsque vous voyagez en avion. Ne touchez pas le cordon d’alimentation lorsque vos mains sont mouillées et ne tirez pas sur le chargeur pour le débrancher. Le câble d’alimentation doit être mis en place de sorte que l’on ne marche pas dessus ou qu’il soit écrasé particulièrement à l’endroit de la prise, à l’endroit où il est branché et à l’endroit d’où il sort de l’appareil. Ne surchargez pas la prise électrique. Utilisez uniquement la source d’alimentation comme indiqué. N’installez pas cet appareil près de sources de chaleur telles que des plaques électriques, cuisinières ou autres (même les amplificateurs).
Contenu de l’emballage
1. Carte SIM Insérez d'abord une carte SIM valide dans votre téléphone avant de l'utiliser. La carte SIM est fournie par l'opérateur. Toutes les informations liées à la connexion réseau sont enregistrées dans la puce de la carte SIM, tout comme les contacts, les numéros de téléphone et les SMS des contacts du répertoire. Vous pouvez extraire la carte SIM de votre téléphone et l'insérer dans n'importe quel téléphone portable (les nouveaux téléphones portables lisent automatiquement les cartes SIM). Pour ne pas perdre ni endommager les informations enregistrées sur la carte SIM, ne touchez pas les contacts métalliques, et éloignez la carte d'une source d'électricité et d'une force magnétique. Si la carte SIM est endommagée, vous ne pouvez pas utiliser le téléphone normalement. Conseil : Veillez à éteindre le téléphone avant d'en extraire la carte SIM. Il est interdit d'insérer ou d'extraire la carte SIM quand le téléphone est raccordé à une alimentation externe. Vous risquez d'endommager la carte SIM et le téléphone. 2. Insertion et extraction de la carte SIM La surface de contact en métal de la carte SIM se raye facilement. Détachez soigneusement la carte SIM de son support avant de l'installer : Éteignez le téléphone, retirez le cache arrière, la batterie ou toute autre
Installation de la batterie
Retirez le cache arrière du téléphone. Placez l'extrémité de la batterie présentant des contacts métalliques contre le connecteur de la batterie. Poussez doucement la batterie vers le bas et appuyez sur son autre extrémité pour l'enclencher. ATTENTION : Utilisez uniquement la batterie fournit avec votre téléphone Modèle: 5C 600 / Batterie rechargeable Li-ion (3.7V) / 600mAh Pour tout remplacement de batterie, merci de vous renseigner auprès du service après-vente de votre revendeur. Charge de la batterie Pour charger la batterie, brancher l’extrémité du câble USB du chargeur (fourni) dans le port USB de votre Téléphone. Relier ensuite l’adaptateur secteur à une prise de courant. L’icône de charge de la batterie s’allume pendant la charge et indique l’état de charge. Lorsque la batterie est entièrement chargée, vous pouvez débrancher le câble USB de l’appareil puis de la prise de courant.
Après une période de stockage prolongées, il peut être nécessaire de charger et décharger la batterie plusieurs fois afin d’obtenir une performance maximale.
Note : Vous pouvez utiliser l’appareil lorsqu’il est en cours de chargement. Il est alors possible que la durée de charge complète de la batterie soit plus longue. Précautions d’emploi à respecter pour la charge de la batterie : Pour recharger la batterie, utilisez uniquement l’adaptateur secteur fourni avec votre appareil. N’utilisez aucunes autres alimentations ou dispositifs électriques. La prise électrique à laquelle l’appareil est branché doit être installée près de l’équipement et doit toujours être facilement accessible. Patientez toujours au moins 5 secondes après avoir éteint l’appareil avant de le redémarrer. Éteindre et rallumer immédiatement l’appareil peut endommager les circuits électriques. Ne pas démonter, ouvrir ou déchiqueter les éléments de la batterie. Ne pas jeter la batterie dans le feu ou dans l’eau. Ne pas charger la batterie si la température ambiante dépasse 45° C. Maintenir la batterie dans un endroit propre et sec. Eviter de laisser la batterie sous la lumière du soleil. Ne pas court-circuiter la batterie, Ne pas stocker la batterie dans un endroit où elle peut être court-circuitée par d’autres objets métalliques. Ne pas faire subir de chocs à la batterie Ne pas laisser la batterie a portée des enfants, en cas d’ingestion d’un élément, consulter immédiatement un médecin. En cas de fuite de la batterie,
à un technicien qualifié.
La durée de vie de la batterie dépend en grande partie de l’utilisation que vous en faites. N’exposez pas la batterie à des températures inférieures à 0°C ou supérieures à 60°C. Son fonctionnement pourrait en être altéré. Ne laisser pas la batterie en charge prolongée lorsqu’elle n’est pas utilisée D’importantes interférences électromagnétiques ou des décharges électrostatiques peuvent provoquer un dysfonctionnement ou une perte de données. Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, réinitialisez le Smartphone ou débranchez l’adaptateur secteur de la prise de courant, puis rebranchez-le. Enlever si possible la batterie lorsque le Smartphone n’est pas utilisé Mettre au rebut la batterie et l’équipement séparément. Ne pas mettre la batterie au rebut avec les déchets ménagers, pour toutes informations complémentaires au sujet du recyclage de la batterie, contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente dans lequel vous avez acheté ce produit.
Mot de passe de sécurité
Code PIN Le code PIN (Personal Identification Number - Numéro d'identification personnel) sert à empêcher l'utilisation illégale de votre carte SIM. Le code PIN est généralement fourni avec la carte SIM. Si vous saisissez un code PIN incorrect trois fois de suite, composez le code PUK pour déverrouiller la carte SIM. Contactez votre opérateur pour plus d'informations. Code PIN 2 Saisissez votre code PIN 2 pour utiliser certaines fonctions comme l'appel de service. Si vous saisissez un code PIN2 incorrect trois fois de suite, composez le code PUK2
Quand vous modifiez le code PIN2 verrouillé, composez le code PUK2. Si vous saisissez un code PUK2 incorrect dix fois de suite, les fonctions qui nécessitent le code PIN2 seront inutilisables. Contactez votre opérateur pour acheter une nouvelle carte. Le code PUK2 n'est pas modifiable. Si vous perdez le code, contactez votre opérateur.
Les touches de raccourcis permettent d’accéder respectivement à Radio FM, Message et Lecteur audio.
Tous les messages reçus sont enregistrés dans cette boîte de réception.
1.3. Brouillons Cette fonction permet de retrouver les SMS que vous avez enregistrés. 1.4. Boîte de sortie Tous les messages dont l’envoi a échoué sont enregistrés dans cette boîte de sortie. 1.5. Messages envoyés Cette fonction permet d’enregistrer tous les messages qui ont été envoyés avec succès. 1.6. Réglage SMS Permet de modifier les paramètres message par défaut et de consulter la mémoire des messages. 2. Répertoire Vous pouvez enregistrer un numéro de téléphone dans la mémoire du téléphone ou dans les cartes SIM. Ajouter un nouveau contact: Création d’un nouveau contact Afficher: Afficher les informations détaillées du contact
Supprimer: Effacer le contact sélectionné Copier: Copier le contact sur téléphone ou sur carte SIM Réglages du répertoire: Editer des numéros supplémentaires / Aperçu de la capacité des cartes SIM et du téléphone
3. Centre d’appels
Cette fonction permet d’afficher le journal des appels récents et de modifier les paramètres d’appel. 3.1. Historique des appels Appels en absence: Voir les numéros des différents appels en absence Appels effectués: Voir la liste récente des différents appels émis Appels reçus: Voir la liste récente des différents appels reçus Tous les appels: Afficher tous les appels effectués, reçus et en absence Supprimer les journaux d’appels: Supprimer les appels sélectionnés Durée des appels: Afficher la durée du dernier appel, des appels composés et reçus 3.2. Paramètres d’appel SIM paramètres d’appel: Modifier les fonctions de l’appel en attente, renvoi d’appel, limitation des appels et commutation de ligne Paramètres avancés: Modifier les fonctions du rappel automatique, rappel de l’heure d’appel et mode de réponse 4. Multimédia 4.1 Caméra Appuyez sur le bouton central pour prendre des photos Options: Basculer à l’enregistreur vidéo: Passer du mode prise de photo au mode vidéo Photos: Entrer dans l’album photo
Stockage: Permet de sauvegarder des données sur le téléphone ou sur la carte mémoire
Restaurer les réglages par défaut: Cette fonction permet de restaurer les paramètres de caméra d’usine 4.2 Visualiseur d’images Afficher: Entrer dans l’album photo Envoyer: Envoyer une photo par Bluetooth Utiliser comme: Définir l’image sélectionnée comme fond d’écran ou image de boot Renommer: Permet de renommer le fichier sélectionné Supprimer: Permet de supprimer l’image sélectionnée Stockage: Permet d’afficher les photos dans le téléphone ou dans la carte SIM Information image: Permet d’afficher les détails des images 4.3 Enregistreur vidéo Appuyez sur le bouton central pour enregistrer une vidéo Options: Changer à caméra: Passer du mode vidéo au mode prise de photo Réglages du caméscope : Régler le paramètre d’aiti-scintillement sur 50Hz ou 60Hz Réglage vidéo: Régler la qualité de vidéo Stockage: Permet de sauvegarder des données sur le téléphone ou sur la carte mémoire
Restez appuyé pour un retour ou une avance rapide dans le titre
Bouton de direction haut
Appuyez pour passer en mode plein écran
Bouton de direction bas
Appuyez pour arrêter la lecture
Bouton étoile et dièse
Appuyez pour mettre le titre en lecture ou pause
Appuyez pour réduire, augmenter le volume
Bouton Bouton de direction gauche et droite Restez appuyé pour un retour ou une avance rapide dans le titre
Bouton de direction haut
Appuyez pour répéter un morceau ou l’album
Bouton de direction bas
Appuyez pour activer la lecture aléatoire
Bouton étoile et dièse
Appuyez pour mettre le titre en lecture ou pause
Appuyez pour réduire, augmenter le volume
4.6 Enregistreur de son
Permet d’enregistrer et d’écouter vos enregistrements de son. Un enregistrement interrompu est automatiquement enregistré et figure dans la liste des fichiers. 4.7 Radio FM Liste des canaux: Sélectionner, supprimer et éditer les stations enregistrées Entrée manuelle: Pemet de chercher et enregistrer les stations par fréquence Recherche auto et sauvegader: Chercher automatiquement et enregistrement des canaux Paramètres: La musique de fond permet de retourner sur l’interface principale et de continuer d’écouter la radio.
Langue:Paramétrer la langue de l’appareil
Méthodes favorites de saisie: Paramétrer le mode de saisie de texte favorite Affichage: Fond d’écran: Définir une image comme fond d’écran par défaut Verrouillage automatique: Définir la durée pour le verrouillage du clavier Afficher la date et l’heure: Activer ou désactiver l’affichage de la date et de l’heure sur l’écran Raccourcis : Accessible par le bouton de direction vers le haut Clé spécialisé : Définir des raccourcis par les quatre boutons de directions Mode vol:Activer ou désactiver le mode vol Réglages divers: Régler la luminosité et la durée du rétro éclairage de l’écran 5.3. Paramètres de sécurité Sécurité SIM Verrouillage PIN: Activer ou Désactiver le code PIN. Si la vérification du code PIN est activée, vous devez saisir votre code PIN à chaque démarrage du téléphone. Modifier PIN: Modifier le code PIN Modifier PIN2: Modifier le code PIN2 Sécurité téléphone: Verrouiller le téléphone avec un mot de passe. Le mot de passe par défaut du téléphone est 0000.
Note : Afin de limiter votre exposition aux champs électromagnétiques nous vous recommandons de désactiver le
Bluetooth lorsqu’il n’est plus utilisé.
SIM de connexion de données: Choisir la carte SIM pour la connexion de données
Comptes de données: Choisir les paramètres des données mobiles 5.6. Restaurer les réglages Cette fonction permet de restaurer l’appareil en paramètre d’usine. Le mot de passe par défaut de réinitialisation des réglages est “0000”. 6. Fichiers Permet la navigation dans les fichiers du téléphone et de la mémoire externe 7. Jeux Serpent: Lancer le jeu serpent Paramétrage des jeux: Permet d’activer l’audio et de régler le volume des jeux 8. Organisateur
Calendrier: Permet d’afficher la date complète
Calculatrice: Permet d’utiliser le telephone pour effectuer des calculs simples Alarme: Réglages de l’alarme 9. Services Sélectionnez SIM1/SIM2 pour accéder aux menus correspondants
électriques et électroniques) a été instaurée pour recycler les appareils à l’aide des techniques de récupération et de recyclage les plus performantes, afin de minimiser les effets sur l’environnement, traiter les substances dangereuses et
éviter les décharges de plus en plus nombreuses. Consignes de mise au rebut de l’appareil pour les utilisateurs privés : Lorsque vous n’utilisez plus l’appareil, enlevez la batterie et mettez-la au rebut ainsi que l’appareil en respectant les processus de recyclage locaux. Pour de plus amples informations, contactez les autorités locales ou le revendeur de l’appareil. Consignes de mise au rebut de l’appareil pour les utilisateurs professionnels : Les utilisateurs professionnels doivent contacter leurs fournisseurs, vérifier les conditions générales du contrat d’achat et s’assurer que cet appareil n’est pas mélangé à d’autres déchets commerciaux lors de sa mise au rebut.
Avertissement sur le téléphone au volant
En France, conformément à l’article R412-6-1 du code de la route l’usage d’un téléphone tenu en main par le conducteur d’un véhicule en circulation est interdit. Les sanctions relatives au non-respect de cet article sont une amende prévue ainsi qu’un retrait de trois points du permis de conduire. L’utilisation d’un kit main libre n’est pas interdite. Toutefois l’article R412-6 du code de la route prévoit une amende sans retrait de points si le conducteur n’est pas en mesure d’effectuer commodément et sans délai les manœuvres qui lui incombent
lorsqu’il utilise son kit main libre pendant la conduite.
ATTENTION : cette règlementation s’applique uniquement en France. Lors de vos voyages à l’étranger, veuillez consulter au préalable la réglementation en vigueur dans votre pays de destination.
Sécurité lié à l’écoute
Avant l’utilisation du kit piéton, vérifier que le volume sonore ne soit pas à son maximum et ainsi éviter d’entrainer des pertes auditives. Les niveaux sonores élevés sont destinés aux individus ayant des capacités auditives diminuées et non aux personnes possédant des facultés auditives normales. Ne pas utiliser le kit piéton pendant que vous conduisez. Régler le volume de telle sorte que vous puissiez entendre les sons de votre environnement. L’écoute d’un baladeur musical à forte puissance peut endommager l’oreille de l’utilisateur et entrainer des troubles auditifs (surdité, bourdonnements, acouphènes et hyperacousie). Afin de prévenir ces risques il est recommandé de ne pas utiliser l’appareil à plein volume, la durée d’utilisation ne doit pas excéder une heure par jour. Ce produit est conforme à la norme EN 60950-1:2006+A11: 2009+A1:2010+A12:2011+A2:2013 « Matériel de traitement de l’information, sécurité, partie 1 : exigences générales » conformément à l’arrêté du 25 Juillet 2013 portant application de l’article L. 5232-1 du code de la santé publique relatif aux baladeurs musicaux. Ne pas utiliser de modèles de casque ou d’écouteurs pré-amplifié ou amplifié (c'est-à-dire avec un contrôle de volume qui leur est propre et/ou auto-alimenté par une batterie ou des piles), car ils ne garantissent pas un respect de la puissance sonore maximale. Afin d’éviter des dommages auditifs éventuels, ne pas écouter à un niveau sonore élevé pendant une longue durée.
2 W/kg moyenné sur 10g de tissu.
La valeur du DAS est déterminée en se basant sur le niveau le plus élevé de radiofréquences émises lors des essais en laboratoire. La valeur réelle du DAS lors de l'utilisation du téléphone est inférieure à ce niveau. La valeur du DAS du téléphone peut varier en fonction des facteurs suivants : proximité/éloignement par rapport à une antenne-relais, utilisation d'accessoires et autres. L’indice DAS maximal de votre appareil correspond au tableau suivant : Position Connectivité Valeur DAS GSM900/DCS1800 ATTENTION : L'indice DAS peut varier en fonction des exigences nationales en matière de divulgation et de tests, et en fonction de la bande de fréquences du réseau.
En cas d’utilisation d’un kit piéton, éloignez le téléphone du ventre pour les femmes enceintes ou du bas ventre pour les adolescents.
Conseil d’utilisation pour réduire le niveau d’exposition aux rayonnements : Veillez à utiliser votre téléphone mobile dans de bonnes conditions de réception, pour diminuer la quantité de rayonnement reçus (évitez de l’utiliser dans un parking souterrain ou lors de déplacement en transport (train, voiture). Un icone de réception vous indique la qualité de réception de votre téléphone, un affichage de 4 barrettes signifie que la réception est bonne . Afin de limiter l’exposition aux rayonnements, nous vous recommandons l’usage d’un kit piéton. Afin de limiter les mauvaises conséquences de l’exposition à un rayonnement prolongé, nous conseillons aux adolescents de tenir le téléphone éloigné de leur bas ventre, et aux femmes enceintes de tenir le téléphone éloigné du ventre.
Champ d’application de la garantie
En cas de problèmes : Un formulaire de contact ainsi qu’une FAQ complète sont disponibles dans la rubrique support de notre site internet : www.logicom-europe.com Si aucune de ces plateformes n’a solutionné votre problème, veuillez contacter votre revendeur. Pour des raisons de sécurité, seule notre station technique est habilitée à intervenir sur nos produits, dans cette optique nous ne fournissons aucune pièce détachée. La garantie fournisseur LOGICOM est valable pour un usage normal du produit tel qu’il est défini dans le cadre de la notice d’utilisation. Sont exclues de cette garantie, les détériorations dues à une cause étrangère à l’appareil. En particulier, la garantie ne s’applique pas si l’appareil a été endommagé à la suite d’un choc ou d’une chute, d’une fausse manœuvre, d’un branchement non conforme aux instructions mentionnées dans la notice, de l’effet de foudre, de surtension secteur, d’une protection insuffisante contre la chaleur, l’humidité ou le gel. La garantie s’étend uniquement à la France Métropolitaine. La garantie ne couvre pas les manuels d'utilisation, ni les applications, réglages, contenus ou données quel qu'il soit. La garantie ne couvre pas l'usure normale du produit. (Ecrans, batteries et appareil photo) La garantie ne couvre pas toute détérioration du produit due à une mauvaise utilisation, y compris notamment ceux causés par des objets, une pression, une chute. La garantie ne couvre pas toute utilisation du produit non conforme aux précautions d'emploi stipulées dans le manuel d'utilisation. La garantie ne couvre pas les défauts occasionnés au produit par un autre produit connecté ou utilisé avec, un accessoire ou un logiciel non fourni par Logicom. La garantie ne couvre pas tous dommages occasionnés sur la batterie. La garantie ne couvre pas le produit ou ses accessoires s'il a été démonté ou modifié d'une quelconque façon. La garantie ne couvre pas tout produit non identifiable par son numéro de série ou le(s) numéro(s) IMEI. Si ses éléments ont été retirés, effacés, modifiés ou rendu illisible, la garantie ne s'applique pas. La garantie ne couvre pas les dommages effectués sur le produit dus à une exposition à l'humidité, à des conditions ce chaleur ou froid extrêmes, à la corrosion, à l'oxydation, avec tout liquide quel qu'il soit. La garantie ne couvre pas toute détérioration de(s) lecteur(s) SIM ou lecteur MicroSD. En tout état de cause, la garantie légale pour vices cachés s’appliquera conformément aux articles 1641 et suivants du Code Civil. Fabriqué en RPC © 2016 Logicom SA. 22
489-17 V2.2.1 - EN 301 489-24 V1.5.1
RADIO EN 301 511 V9.0.2 (art 3.2) EN 300 328 V1.9.1 EN 62209-1:2006 - EN 62209-2:2010 - EN 50566:2013 - EN 50360:2001/A1:2012 HEALTH EN 62479:2010 Acoustic EN50332-1:2013 - EN50332-2:2013 And the essential requirements of the following directives and regulations: ErP 2009/125/EC - (No 278/2009 et 1275/2008 RoHs 2011/65/UE et REACH Régulation N°1907/2006 Notify body PHOENIX TESTLAB GMBH (Köningswinke
Notice Facile