EP4324 - Machine à café PHILIPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EP4324 PHILIPS au format PDF.

Page 89
Sommaire Cliquez un titre pour aller à la page
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PHILIPS

Modèle : EP4324

Catégorie : Machine à café

Type de produit Machine à café automatique
Caractéristiques techniques principales Système de café à grains, broyeur intégré, mousseur à lait
Alimentation électrique 220-240 V, 50-60 Hz
Dimensions approximatives 37 x 24 x 43 cm
Poids 7,5 kg
Compatibilités Compatible avec café en grains et café moulu
Type de batterie Non applicable
Tension 220-240 V
Puissance 1500 W
Fonctions principales Préparation de café, espresso, cappuccino, réglage de la force du café
Entretien et nettoyage Réservoir d'eau amovible, nettoyage automatique du circuit de café
Pièces détachées et réparabilité Accessibilité des pièces pour entretien, disponibilité des pièces de rechange
Sécurité Arrêt automatique, protection contre la surchauffe
Informations générales Garantie de 2 ans, assistance technique disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - EP4324 PHILIPS

Comment nettoyer la machine à café Philips EP4324 ?
Pour nettoyer la machine, retirez le groupe d'infusion et rincez-le sous l'eau tiède. Utilisez un chiffon humide pour nettoyer l'extérieur. Assurez-vous de détartrer la machine régulièrement en suivant les instructions du manuel.
Pourquoi ma machine à café ne s'allume-t-elle pas ?
Vérifiez que la machine est correctement branchée et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le réservoir d'eau est en place et rempli.
Comment régler la force du café sur la Philips EP4324 ?
Vous pouvez régler la force du café en utilisant le bouton de réglage de l'intensité sur le panneau de contrôle. Sélectionnez le niveau souhaité pour personnaliser votre café.
La machine à café fait du bruit, est-ce normal ?
Un certain niveau de bruit est normal lors du fonctionnement, notamment lors du broyage des grains. Cependant, si le bruit semble excessif, vérifiez que les grains ne sont pas bloqués.
Comment changer le filtre à eau de la Philips EP4324 ?
Pour changer le filtre, ouvrez le réservoir d'eau et retirez l'ancien filtre. Placez un nouveau filtre et assurez-vous qu'il est correctement inséré. Remplissez ensuite le réservoir d'eau.
Que faire si le café est trop faible ?
Si le café est trop faible, essayez d'augmenter la quantité de café moulu ou de sélectionner une force de café plus élevée. Assurez-vous également que les grains de café sont frais.
Comment détartrer ma machine à café Philips EP4324 ?
Pour détartrer, utilisez un produit de détartrage recommandé. Remplissez le réservoir d'eau avec la solution de détartrage et suivez les instructions du manuel pour démarrer le cycle de détartrage.
La mousse de lait est-elle réglable ?
Oui, la mousse de lait peut être ajustée en fonction de vos préférences. Utilisez le bouton de réglage de la mousse sur le panneau de contrôle pour obtenir la consistance désirée.
Comment résoudre un code d'erreur sur la machine ?
Référez-vous au manuel d'utilisation pour identifier le code d'erreur. La plupart des codes d'erreur peuvent être résolus en suivant les étapes de dépannage fournies dans le manuel.
La machine ne mouline pas les grains, que faire ?
Vérifiez si les grains de café sont trop humides ou trop gros. Assurez-vous également que le broyeur est propre et non obstrué. Si le problème persiste, contactez le service client.

Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EP4324 - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EP4324 de la marque PHILIPS.

MODE D'EMPLOI EP4324 PHILIPS

(VSD³RO ,WDOLDQR 1HGHUODQGV (QJOLVK

:RXOG\RXLQVWDOO DQ$TXD&OHDQILOWHU"

3UHVVWRFRQILUP 3UHVVWRUHIXVH

,WDOLDQR 1HGHUODQGV (QJOLVK

,WDOLDQR 1HGHUODQGV (QJOLVK

:RXOG\RXLQVWDOO DQ$TXD&OHDQILOWHU"

3UHVVWRFRQILUP 3UHVVWRUHIXVH 5 sec.

,WDOLDQR 1HGHUODQGV (QJOLVK

,WDOLDQR 1HGHUODQGV (QJOLVK

:RXOG\RXLQVWDOO DQ$TXD&OHDQILOWHU"

3UHVVWRFRQILUP 3UHVVWRUHIXVH 5 sec.

,WDOLDQR 1HGHUODQGV (QJOLVK

,WDOLDQR 1HGHUODQGV (QJOLVK

:RXOG\RXLQVWDOO DQ$TXD&OHDQILOWHU"

3UHVVWRFRQILUP 3UHVVWRUHIXVH 5 sec.

Présentation de la machine (Fig. A)__________________________________________________________________

Panneau de commande _____________________________________________________________________________

Introduction __________________________________________________________________________________________

Avant la première utilisation _________________________________________________________________________

Préparation de boissons _____________________________________________________________________________

Personnalisation des boissons ______________________________________________________________________

Réglage des paramètres de la machine _____________________________________________________________

Retrait et insertion du groupe de percolation _______________________________________________________

Nettoyage et entretien _______________________________________________________________________________

Filtre à eau AquaClean ______________________________________________________________________________

Procédure de détartrage (30 min.) __________________________________________________________________

Commande d'accessoires ____________________________________________________________________________

Dépannage ___________________________________________________________________________________________

Caractéristiques techniques _________________________________________________________________________

Présentation de la machine (Fig. A)

Porte d’accès au groupe café

Étiquette de données avec référence

Compartiment à café prémoulu

Couvercle du bac à grains

Buse de distribution d’eau chaude

Buse de distribution du café réglable

Prise du câble d’alimentation

Panneau avant du bac à marc de café

Bouton de réglage de la mouture

Grille du plateau égouttoir

Réservoir à grains de café

Groupe de percolation

Indicateur « Plateau égouttoir plein »

Câble d’alimentation

Bande de test de la dureté de l’eau

Mousseur à lait classique (certains modèles uniquement)

Filtre à eau AquaClean

LatteGo (réservoir de lait) (certains modèles uniquement)

Il existe plusieurs versions de cette machine à espresso, avec différents panneaux de commande. Chaque version a sa propre référence. Vous trouverez le numéro de référence sur l’étiquette de

données située à l’intérieur de la porte d’accès (fig. A11). Vous pouvez également trouver le numéro de référence en tapant sur l’icône des paramètres et en sélectionnant « assistance ».

Veuillez vous reporter aux figures C, D et E pour une présentation de tous les boutons et icônes. La description figure au-dessous. Utilisez la flèche vers le haut ou vers le bas pour faire défiler le menu d’affichage, puis touchez l’icône OK pour confirmer vos choix.

Tous types (fig. C/D/E)

C1/D1/E1 Icônes de boissons à simple pression

C3. Icônes de navigation

(vers le haut, vers le bas, OK)

C6. Menu de nettoyage

C7. Profils personnels

C5. Paramètres de la machine

C8. Bouton de veille

D2/E2 Menu des autres boissons

EP4349, EP4346, EP4343, EP4341 uniquement (fig. D)

D1 Icônes de boissons à simple pression: Espresso, Coffee (Café), Americano, Cappuccino, Latte Macchiato, Café au lait

EP5447, EP5446, EP5444, EP5443, EP5441 uniquement (fig. E)

E1 Icônes de boissons à simple pression : Espresso, Coffee (Café), Americano, Cappuccino, Latte Macchiato, Café au lait

Félicitations pour votre achat d’une machine à café Philips entièrement automatique ! Pour bénéficier pleinement de l’assistance qu’offre Philips, enregistrez votre produit sur le site www.philips.com/registeryourcoffee.com ou en scannant le code QR (Fig. 1) de ce mode d’emploi. Lisez attentivement le livret de sécurité distinct avant d’utiliser la machine pour la première fois, et conservez-le pour un usage ultérieur. Pour vous aider à vous familiariser avec votre machine et en profiter au maximum, Philips offre une assistance à plusieurs égards. La boîte contient les éléments suivants : 1 Le présent mode d’emploi avec les instructions d’utilisation illustrées et de plus amples informations sur le nettoyage et l’entretien. 2 Le livret de sécurité séparé, avec les instructions relatives à l’utilisation sûre de la machine à café. 3 Pour obtenir de l’aide en ligne (foire aux questions, vidéos, etc.), veuillez scanner le code QR figurant sur la couverture du présent mode d’emploi ou consulter la page www.philips.com/coffee-care. Vous pouvez également trouver le code QR en appuyant sur l’icône des paramètres , puis en sélectionnant Support.

C1 Icônes des boissons à simple pression : Espresso, Coffee (Café), Americano, Caffé Crema (Café

Crème), Ristretto, Hot Water (Eau Chaude) et Steam (Vapeur)

Cette machine a été testée avec du café. Bien qu’elle ait été soigneusement nettoyée, il se peut que quelques résidus de café subsistent. Nous garantissons néanmoins que la machine est entièrement neuve.

La machine à café règle automatiquement la quantité de café moulu utilisée pour obtenir un café au goût optimal. Il convient de préparer initialement 5 cafés pour permettre à la machine de compléter son autoréglage. Veillez à rincer le LatteGo (réservoir de lait) ou le mousseur à lait classique avant la première utilisation.

Avant la première utilisation

,WDOLDQR 1HGHUODQGV (QJOLVK

,WDOLDQR 1HGHUODQGV (QJOLVK

:RXOG\RXLQVWDOO DQ$TXD&OHDQILOWHU"

3UHVVWRFRQILUP 3UHVVWRUHIXVH 5 sec.

Assemblage du LatteGo (certains modèles uniquement)

CLICK Assemblage du mousseur à lait classique (certains modèles uniquement)

Préparation de boissons

Étapes générales 1 Remplissez le réservoir avec de l’eau du robinet et le bac à grains avec des grains de café. 2 Insérez la petite fiche dans la prise située à l’arrière de l’appareil. Branchez le cordon d’alimentation sur la prise secteur. 3 Mettez l’appareil en marche en appuyant sur le bouton marche/arrêt. - La machine commence à chauffer et effectue le cycle de rinçage automatique. - Lorsque tous les voyants des icônes des boissons restent allumés, la machine est prête à l’emploi. 4 Placez une tasse sous le double bec-verseur. Faites coulisser la buse de distribution vers le haut ou vers le bas pour adapter sa hauteur à la taille de la tasse ou du verre utilisé (Fig. 2).

Préparation du café avec des grains

Pour préparer un café, appuyez sur l’icône de la boisson de votre choix (Fig. 3) ou appuyez sur l’icône « More drinks » (Fig. 4) (certains modèles uniquement).

- Vous pouvez maintenant régler les paramètres de la boisson à votre goût (Fig. 5). Utilisez les flèches (Fig. 6) vers le haut ou vers le bas pour régler l’intensité du café. Pour régler d’autres paramètres, appuyez sur l’icône OK (Fig. 7). 2 Appuyez sur le bouton marche/arrêt à tout moment pour commencer à préparer la boisson sélectionnée. 3 Pour arrêter l’écoulement de café avant que la machine ait terminé, appuyez de nouveau sur le bouton marche/arrêt . Pour préparer deux cafés en même temps, appuyez deux fois sur l’icône de la boisson ou sélectionnez l’icône 2x en faisant défiler le menu concerné.

N’utilisez pas de grains de café caramélisés ou aromatisés.

Préparation de boissons à base de lait avec le LatteGo

(réservoir de lait) Le LatteGo est composé d’un réservoir de lait, d’un cadre et d’un couvercle de rangement. Afin d’éviter toute fuite, assurez-vous que le cadre et le réservoir de lait sont correctement assemblés avant de remplir le réservoir de lait. 1

Pour installer le LatteGo, insérez tout d’abord la partie supérieure du réservoir de lait sous le crochet en haut du cadre (Fig. 8). Ensuite, remettez la partie inférieure du réservoir de lait en place.

Vous entendez un clic lorsqu’il est verrouillé et correctement en place (Fig. 9). Remarque : assurez-vous que le réservoir de lait et le cadre sont propres avant de les installer.

2 Inclinez légèrement le LatteGo et placez-le sur la buse de distribution d’eau chaude (Fig. 10).

Ensuite, appuyez jusqu’à ce qu’il s’enclenche et soit en place (Fig. 11). 3 Remplissez le LatteGo de lait (Fig. 12). Ne remplissez pas le réservoir de lait au-delà de l’indication maximum. Si vous avez personnalisé la quantité de lait, vous devrez peut-être remplir le réservoir de lait avec une quantité de lait supérieure ou inférieure à celle indiquée pour cette boisson sur le LatteGo. Pour un résultat optimal, utilisez toujours du lait sortant directement du réfrigérateur. 4 Placez une tasse sur le plateau égouttoir. 5 Appuyez sur l’icône de boisson à base de lait de votre choix ou appuyez sur l’icône « More Drinks » (certains modèles uniquement) pour choisir une autre boisson. (voir 'Personnalisation des boissons') - Vous pouvez à présent régler les paramètres de la boisson selon vos préférences. 6 Appuyez sur le bouton marche/arrêt . - Lorsque vous préparez un cappuccino, un flat white ou un latte macchiato, la machine verse d’abord le lait, puis le café. Lorsque vous préparez un caffè latte ou un café au lait, la machine verse d’abord le café, puis le lait. - Pour arrêter l’écoulement de lait avant que la machine ait versé la quantité prédéfinie, appuyez sur le bouton marche/arrêt . 7 Pour arrêter de verser la boisson complète (café et lait) avant que la machine ait terminé, maintenez le bouton marche/arrêt enfoncé.

Production de mousse ou chauffage du lait avec le mousseur

à lait classique Pour une qualité de mousse optimale, utilisez toujours du lait provenant directement du réfrigérateur.

Inclinez le manche en silicone noir situé à gauche sur la machine et faites glisser le mousseur à lait sur celui-ci (Fig. 13).

Remplissez un pot à lait avec environ 100 ml de lait pour le cappuccino et environ 150 ml pour le latte macchiato. Immergez le mousseur à lait d’environ 1 cm dans le lait. Appuyez sur l’icône de la vapeur (Fig. 14). Pour faire mousser le lait, tournez le bouton du mousseur à lait classique sur l’icône de mousse de lait (Fig. 15). Pour chauffer le lait, tournez le bouton du mousseur à lait classique sur l’icône de lait (Fig. 16). Veillez à bien aligner l’icône sur le bouton du mousseur à lait classique avec la flèche noire. Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour démarrer (Fig. 17). - La machine commence à chauffer, la vapeur est injectée dans le lait et le lait mousse ou chauffe. Lorsque vous obtenez le volume de mousse requis ou la température souhaitée dans le pot à lait, appuyez de nouveau sur le bouton marche/arrêt pour arrêter de faire mousser ou de chauffer le lait.

N’injectez jamais de vapeur dans le lait pendant plus de 90 secondes. L’injection de vapeur cesse automatiquement après 90 secondes.

Il est inutile de déplacer le pot à lait pendant que le lait mousse pour obtenir une mousse d’une qualité optimale.

Jet supplémentaire ExtraShot (certains modèles uniquement)

Votre machine vous offre la possibilité d’ajouter un jet supplémentaire de ristretto à votre café ou à votre boisson à base de lait, par exemple si vous voulez un café plus fort. 1 Placez une tasse sous la buse de distribution. 2 Appuyez sur l’une des icônes de boisson à simple pression ou sur l’icône « More Drinks » (certains modèles uniquement) pour sélectionner une boisson. 3 Utilisez la flèche vers le haut pour augmenter l’intensité, puis sélectionnez la fonction ExtraShot (jet supplémentaire) (Fig. 18). 4 Pour personnaliser d’autres paramètres, appuyez sur l’icône OK. Puis, appuyez sur le bouton marche/arrêt pour commencer à préparer la boisson. 5 Pour arrêter l’écoulement de la boisson avant que la machine ait terminé, appuyez de nouveau sur le bouton marche/arrêt . Si vous avez sélectionné la fonction ExtraShot, vous ne pouvez préparer qu’un seul café à la fois.

Préparation d’un café avec du café prémoulu

Vous pouvez choisir d’utiliser un café prémoulu au lieu de grains, par exemple si vous préférez une variété de café différente ou décaféinée. 1 Ouvrez le couvercle du compartiment du café prémoulu et versez une mesurette de café prémoulu nivelé dans le compartiment (Fig. 19). Fermez le couvercle.

2 Appuyez sur l’un des icônes de boisson à simple pression ou sur l’icône « More Drinks » pour sélectionner une autre boisson.

3 Sélectionnez la fonction de préparation du café prémoulu. Vous pouvez le faire de deux manières : - Utilisez la flèche vers le bas pour régler l’intensité sur le niveau le plus bas, puis sélectionnez la fonction de préparation de café prémoulu. - Appuyez sur l’icône des paramètres et utilisez la flèche vers le bas pour sélectionner la fonction de préparation de café prémoulu. 4 Pour arrêter l’écoulement de café avant que la machine ait terminé, appuyez de nouveau sur le bouton marche/arrêt . Lorsque vous sélectionnez la fonction de préparation du café prémoulu : - elle est automatiquement mémorisée. - vous ne pouvez préparer qu’un seul café à la fois. - vous ne pouvez pas sélectionner une autre intensité d’arôme.

1 S’il est attaché, retirez le LatteGo ou le mousseur à lait. 2 Placez une tasse sous la buse de distribution d’eau chaude. 3 Pour sélectionner l’eau chaude, appuyez sur l’icône « Hot Water » (certains modèles uniquement) ou sur l’icône « More Drinks » (certains modèles uniquement) (Fig. 4). 4 Utilisez les flèches vers le haut et vers le bas pour régler la quantité et la température de l’eau chaude selon vos préférences. 5 Appuyez sur le bouton marche/arrêt . - De l’eau chaude s’écoule de la buse de distribution d’eau chaude (Fig. 20). 6 Pour arrêter l’écoulement d’eau chaude avant que la machine ait terminé, appuyez de nouveau sur le bouton marche/arrêt .

Personnalisation des boissons

La machine vous permet de régler les paramètres d’une boisson selon vos préférences et d’enregistrer ceux-ci dans un profil personnel. Les profils sont de couleurs différentes. Après avoir sélectionné une boisson en appuyant sur l’une des icônes de boissons à simple pression ou sur l’icône « More Drinks » (certains modèles uniquement), vous pouvez : 1 Réglez l’intensité de l’arôme à l’aide des icônes de flèches vers le haut et vers le bas (Fig. 21). Vous pouvez choisir parmi 5 niveaux d’intensité, le plus bas étant le plus faible et le plus haut le plus intense. 2 Réglez la quantité de café (Fig. 22) ou de lait (certains modèles uniquement) à l’aide des icônes de flèches vers le haut et vers le bas. Vous pouvez choisir parmi 5 quantités pour chaque paramètre. Une fois la boisson préparée, les paramètres que vous avez sélectionnés sont enregistrés automatiquement dans le profil que vous avez choisi.

Sélection d’un profil

Vous pouvez sélectionner un profil et enregistrer une recette à l’aide des profils de sélection de café. 1 Appuyez plusieurs fois sur l’icône des profils pour sélectionner un des profils de couleur. Les profils sont de couleurs différentes. 2 Sélectionnez une boisson en appuyant sur l’une des icônes de boissons à simple pression ou sur l’icône « More Drinks » (certains modèles uniquement).

3 Réglez les paramètres de boisson selon vos préférences.

4 Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour préparer la boisson sélectionnée. - Vos nouveaux paramètres sont désormais enregistrés dans le profil de couleur sélectionné. Vous pouvez toujours rétablir les paramètres par défaut de la machine (voir 'Rétablir les paramètres par défaut').

Votre machine propose un profil d’invité. Lorsque le profil d’invité est sélectionné, l’icône de profil est désactivée. Lorsque vous sélectionnez ce profil, vous pouvez toujours personnaliser les paramètres selon vos préférences, mais les recettes que vous préparez ne sont pas enregistrées.

Réglage des paramètres de la machine

Réglage de la dureté de l’eau

Utilisez la bandelette de test de dureté de l’eau fournie dans la boîte pour déterminer la dureté de l’eau dans votre région :

Immergez la bandelette de test de dureté de l’eau dans l’eau du robinet ou maintenez-la sous le robinet pendant 1 seconde (Fig. 23).

2 Attendez une minute. Le nombre de carrés sur la bandelette de test qui rougissent indique la dureté (Fig. 24) de l’eau.

Réglez la machine sur la dureté de l’eau adéquate :

Appuyez sur l’icône des paramètres , puis utilisez les flèches vers le haut ou vers le bas pour sélectionner « Water hardness » (dureté de l’eau). Appuyez ensuite sur l’icône OK pour confirmer.

2 Utilisez les icônes des flèches vers le haut et vers le bas pour sélectionner la dureté de l’eau. Le nombre de carrés rouges sur l’afficheur doit être égal au nombre de carrés rouges sur la bande de test (Fig. 25). 3 Après avoir réglé la dureté de l’eau, appuyez sur l’icône OK pour confirmer.

Réglage des paramètres du moulin

Vous pouvez modifier l’intensité du café avec le bouton de réglage de la mouture dans le réservoir à grains. Plus le paramètre de mouture est bas, plus les grains de café sont fins et plus le café est intense. Vous pouvez choisir parmi 12 paramètres de mouture différents. L’appareil a été configuré de manière à extraire une saveur optimale de vos grains de café. Nous vous conseillons donc de ne pas modifier les réglages du moulin avant d’avoir préparé 100 à 150 tasses (environ 1 mois d’utilisation). Vous pouvez uniquement régler les paramètres de mouture lorsque la machine moût des grains de café. Vous devez préparer 2 ou 3 boissons avant de sentir toute la différence de goût.

Pour obtenir les meilleurs résultats et accroître la durée de vie de la machine, il est conseillé de régler la dureté de l’eau en fonction de la dureté de l’eau dans votre région. Cela vous évite également de devoir détartrer la machine trop souvent. Le réglage par défaut de la dureté de l’eau est 4 : eau calcaire.

Ne tournez pas le bouton de réglage de la mouture de plus d’un cran à la fois afin d’éviter d’endommager le moulin à café. 1 2 3 4

Placez une tasse sous la buse de distribution du café.

Ouvrez le couvercle du réservoir à grains. Appuyez sur l’icône de l’espresso, puis appuyez sur le bouton marche/arrêt . Lorsque le moulin commence à moudre, enfoncez le bouton de réglage de la mouture et tournezle vers la gauche ou la droite. (Fig. 26)

Réglage des autres paramètres de la machine

En appuyant sur l’icône des paramètres , vous pouvez régler les paramètres suivants de la machine : - Dureté de l’eau : Vous pouvez sélectionner 5 niveaux en fonction de la dureté de l’eau dans votre région. - Durée de veille : vous pouvez sélectionner 15, 30, 60 ou 180 min. - Luminosité de l’afficheur : vous pouvez sélectionner une intensité faible, moyenne ou élevée. - Langue - Son : vous pouvez activer ou désactiver le signal sonore de la machine. - Température : vous pouvez choisir entre 3 températures de préparation pour votre café. - Éclairage avant (certains modèles uniquement) : vous pouvez choisir « always on » (toujours activé), « on during brewing » (activé pendant la préparation) ou « always off » (toujours éteint). - Unité de mesure : vous pouvez choisir entre ml ou oz.

Rétablir les paramètres par défaut

La machine à café offre la possibilité de rétablir les paramètres par défaut à tout moment. 1 Touchez l’icône des paramètres . 2 Sélectionnez « Factory Settings » (paramètres par défaut) à l’aide des icônes des flèches vers le haut et vers le bas. Appuyez sur l’icône OK pour confirmer. 3 Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour confirmer que vous souhaitez rétablir les paramètres. - Les paramètres sont à présent restaurés. Les valeurs par défaut des paramètres d'usine suivants sont rétablies : dureté de l’eau, temps de veille, luminosité de l’afficheur, son, température, éclairage avant, profils.

Retrait et insertion du groupe de percolation

Consultez le site www.philips.com/coffee-care pour obtenir des instructions vidéo détaillées sur le retrait, l'insertion et le nettoyage du groupe de percolation.

Retrait du groupe de percolation de la machine

1 Éteignez la machine. 2 Retirez le réservoir d’eau et ouvrez la porte de service (Fig. 27). 3 Appuyez sur la manette PUSH (Fig. 28) et tirez le groupe de percolation pour l’enlever de la machine (Fig. 29).

Réinsertion du groupe de percolation

Avant de faire glisser le groupe de percolation dans la machine, vérifiez qu’il est dans la bonne position. 1

Assurez-vous que le groupe de percolation est positionné correctement. La flèche située sur le cylindre jaune sur le côté du groupe de percolation doit être alignée sur la flèche noire et N (Fig.

30). - Si ce n’est pas le cas, poussez le levier vers le bas jusqu’à ce qu’il touche la base du groupe de percolation (Fig. 31). 2 Replacez le groupe de percolation dans la machine en le faisant glisser le long des rainures latérales (Fig. 32) de guidage jusqu’à ce qu’il soit enclenché (Fig. 33). N’appuyez pas sur le bouton PUSH. 3 Fermez la porte d’accès et replacez le réservoir d’eau.

Nettoyage et entretien

Consultez le tableau ci-dessous pour savoir quand et comment nettoyer toutes les parties détachables de la machine. Vous trouverez plus d’informations détaillées et des instructions vidéo sur www.philips.com/coffee-care. Reportez-vous à la figure B pour savoir quelles pièces peuvent être nettoyées au lave-vaisselle.

Pièces amovibles Quand nettoyer

Groupe de percolation

Retirez le groupe de percolation de la machine (voir 'Retrait et insertion du groupe de percolation'). Rincez-le sous le robinet

(voir 'Nettoyage du groupe de percolation sous l'eau').

Nettoyez le groupe de percolation à l’aide de la tablette (voir 'Nettoyage du groupe de percolation à l'aide de tablettes de dégraissage pour café') de dégraissage pour café Philips.

Mousseur à lait classique

Après chaque utilisation

Nettoyez d’abord le mousseur à lait lorsqu’il est fixé à la machine à café à l’aide du programme « Quick milk clean » (nettoyage rapide du lait) (voir 'Nettoyage rapide du mousseur à lait classique'). Ensuite, retirez le mousseur à lait de la machine et démontezle. Nettoyez toutes les pièces sous le robinet ou passez-les au lave-vaisselle.

Compartiment à café prémoulu

Vérifiez le compartiment du café prémoulu toutes les semaines pour voir s’il est obstrué.

Débranchez la machine et retirez le groupe de percolation. Ouvrez le couvercle du compartiment à café prémoulu et insérez-y le manche d’une cuillère. Agitez le manche de haut en bas pour faire tomber (Fig. 34) le bouchon de café moulu. Visitez : www.philips.com/coffee-care. pour des instructions vidéo détaillées.

Un nettoyage et un entretien réguliers optimisent le fonctionnement de votre machine, préservent le bon goût du café pendant longtemps et assurent un débit du café stable.

Pièces amovibles Quand nettoyer

Videz le bac à marc de café lorsque la machine vous y invite. Nettoyez-le une fois par semaine.

Retirez le bac à marc de café lorsque la machine est allumée. Rincez-le sous le robinet avec du liquide vaisselle ou nettoyez-le dans le lave-vaisselle. Le panneau avant du bac à marc de café

(fig. A15) ne résiste pas au lave-vaisselle.

Videz le plateau égouttoir tous les jours ou dès que le voyant rouge « Plateau égouttoir plein » s’allume à travers le couvercle du plateau égouttoir

(Fig. 35). Nettoyez le plateau égouttoir une fois par semaine.

Retirez le plateau égouttoir (Fig. 36) et nettoyez-le sous le robinet avec un peu de liquide vaisselle. Vous pouvez également passer le plateau égouttoir au lave-vaisselle.

Le panneau avant du bac à marc de café (fig. A15) ne résiste pas au lave-vaisselle.

Après chaque utilisation

Nettoyez d’abord le LatteGo lorsqu’il est fixé

à la machine à café à l’aide du programme « Quick milk clean » (nettoyage rapide du lait) (voir 'Nettoyage rapide du LatteGo'). Ensuite, retirez-le de la machine et rincez-le sous l’eau du robinet ou nettoyez-le au lave-vaisselle.

Lubrification du groupe de percolation

Consultez le tableau de lubrification et lubrifiez le groupe de percolation avec la graisse Philips (voir 'Lubrification du groupe de percolation').

Rincez le réservoir d’eau sous le robinet

Avant de la machine Toutes les semaines

Nettoyez à l’aide d’un chiffon non abrasif.

Nettoyage du groupe de percolation

Un nettoyage régulier du groupe de percolation empêche les résidus de café d'obstruer les circuits internes. Visitez www.philips.com/coffee-care pour visionner des vidéos d'assistance pour le retrait, l'insertion et le nettoyage du groupe de percolation.

Nettoyage du groupe de percolation sous l'eau

1 Retirez le groupe (voir 'Retrait et insertion du groupe de percolation') de percolation. 2 Rincez soigneusement le groupe de percolation avec de l’eau. Nettoyez soigneusement le filtre (Fig. 37) supérieur du groupe de percolation. 3 Laissez le groupe de percolation sécher à l’air libre avant de le remettre en place. Évitez de sécher le groupe de percolation avec un chiffon, afin d’empêcher que des fibres ne tombent dedans.

Nettoyage du groupe de percolation à l'aide de tablettes de dégraissage pour café

Utilisez uniquement des tablettes de dégraissage pour café Philips. 1 Appuyez sur l’icône de nettoyage et utilisez les flèches vers le haut et vers le bas pour sélectionner « Brew Group Clean » (nettoyer le groupe de percolation). 2 Appuyez sur l’icône OK pour confirmer, puis suivez les instructions à l’écran.

Lubrification du groupe de percolation

Pour améliorer les performances de votre machine, nous vous suggérons de lubrifier le groupe de percolation tous les 2 mois, afin de vous assurer que les pièces mobiles continuent à bouger correctement. 1 Appliquez une fine couche de graisse sur le piston (partie grise) du groupe de percolation (Fig. 38). 2 Appliquez une fine couche de graisse autour de l’axe (partie grise) dans le bas du groupe de percolation (Fig. 39). 3 Appliquez une fine couche de graisse sur les rails des deux côtés (Fig. 40).

Nettoyage du LatteGo (récipient à lait) (certains modèles uniquement)

1 Vérifiez que le LatteGo est correctement fixé à la machine (Fig. 10). 2 Placez une tasse sous la buse de distribution. 3 Appuyez sur l’icône de nettoyage et utilisez les flèches vers le haut ou vers le bas pour sélectionner le programme « Quick milk clean » (nettoyage rapide du lait). 4 Appuyez sur l’icône OK pour confirmer, puis suivez les instructions à l’écran pour retirer le lait qui pourrait rester dans le système de distribution de lait. - De petits jets d’eau chaude seront distribués par le système de distribution de lait. 5 Conservez le LatteGo contenant le lait restant au réfrigérateur.

Nettoyage en profondeur du LatteGo

Retirez LatteGo de la machine (Fig. 41).

Versez le lait restant. Appuyez sur le bouton de déverrouillage et retirez le réservoir de lait du cadre de LatteGo (Fig. 42). Nettoyez toutes les pièces dans le lave-vaisselle ou sous le robinet à l’eau tiède avec du liquide vaisselle.

Nettoyage du mousseur à lait classique (certains modèles uniquement)

Nettoyage rapide du mousseur à lait classique 1 Vérifiez que le mousseur à lait classique est correctement fixé à la machine (Fig. 13). 2 Placez une tasse sous la buse de distribution. 3 Appuyez sur l’icône de nettoyage et utilisez les flèches vers le haut ou vers le bas pour sélectionner le programme « Quick milk clean » (nettoyage rapide du lait). 4 Appuyez sur l’icône OK pour confirmer, puis suivez les instructions à l’écran pour retirer le lait qui pourrait rester dans le mousseur à lait. - De petits jets d’eau chaude seront distribués par le système de distribution de lait. 5 Nettoyez le mousseur à lait avec un chiffon humide.

Nettoyage quotidien du mousseur à lait classique

1 Laissez complètement refroidir le mousseur à lait. 2 Inclinez le mousseur à lait vers la gauche et retirez la partie métallique et la partie en silicone (Fig. 43). 3 Désassemblez les trois pièces (Fig. 44) et rincez-les à l’eau fraîche ou nettoyez-les au lavevaisselle.

Nettoyage rapide du LatteGo

4 Réassemblez les trois parties du mousseur à lait et fixez de nouveau le mousseur à lait à la machine.

Filtre à eau AquaClean

Votre machine à café est équipée de la technologie AquaClean. Vous pouvez placer le filtre à eau AquaClean dans le réservoir d’eau pour préserver la saveur du café. Cela permet également de recourir moins souvent au détartrage, car les dépôts de calcaire dans votre machine s’en trouvent réduits. Vous pouvez acheter un filtre à eau AquaClean chez votre revendeur local, dans les centres de service agréés ou en ligne sur le site www.philips.com/parts-and-accessories.

Indicateur d’état du filtre AquaClean

Lorsque le filtre AquaClean est activé, son état est toujours visible sur l’afficheur sous la forme d’un pourcentage. - Si l’état du filtre AquaClean est de 10 % ou moins, un message s’affiche à l’écran pendant 2 secondes chaque fois que vous allumez la machine. Ce message vous conseille d’acheter un nouveau filtre. - Si l’état du filtre est de 0 %, la machine vous indique de remplacer le filtre AquaClean chaque fois que vous allumez la machine.

Activation du filtre à eau AquaClean (5 min.)

La machine ne détecte pas automatiquement qu’un filtre a été placé dans le réservoir d’eau. Il faut donc activer chaque nouveau filtre à eau AquaClean que vous installez dans le menu « Clean » (nettoyage). Lorsque la machine cesse d’afficher le message d’activation du filtre, vous pouvez toujours activer un filtre à eau AquaClean, mais vous devez d’abord détartrer la machine. Avant que vous puissiez commencer à utiliser le filtre à eau AquaClean, votre machine doit être totalement exempte de calcaire. Avant d’activer le filtre à eau AquaClean, il convient de le préparer en le trempant dans de l’eau, tel qu’indiqué ci-dessous. Si vous omettez cette opération, de l’air risque d’être aspiré dans la machine à café au lieu de l’eau, provoquant un bruit soutenu et empêchant la machine de préparer du café. 1 Appuyez sur l’icône de nettoyage , puis sélectionnez « AquaClean » à l’aide de la flèche vers le haut ou vers le bas. 2 Appuyez sur l’icône OK pour confirmer. 3 Lorsque l’écran d’activation s’affiche, appuyez de nouveau l’icône OK. Suivez les instructions à l’écran. 4 Secouez la cartouche pendant environ 5 secondes (Fig. 45). 5 Plongez le filtre (Fig. 46) à l’envers dans un pichet d’eau froide, secouez-le et maintenez-le dans l’eau. 6 Insérez le filtre verticalement dans le raccordement du filtre dans le réservoir d’eau. Appuyez dessus jusqu’au point le plus bas possible (Fig. 47). 7 Remplissez le réservoir d’eau fraîche et remettez-le dans l’appareil. 8 Si le LatteGo est fixé sur l’appareil, retirez-le (certains modèles uniquement). 9 Placez un bol sous la buse de distribution d’eau chaude/le mousseur à lait. 10 Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour commencer la procédure d’activation.

11 L’eau chaude s’écoule de la buse de distribution d’eau chaude/du mousseur à lait pendant 1 minute. 12 Le filtre est alors activé correctement.

Remplacement du filtre à eau AquaClean (5 min.)

Après que 95 litres d’eau se sont écoulés à travers le filtre, le filtre cesse de fonctionner. L’indicateur d’état du filtre AquaClean chute à 0 % pour vous rappeler de remplacer le filtre. Tant que l’indicateur d’état du filtre AquaClean est visible sur l’afficheur, vous pouvez remplacer le filtre sans avoir à détartrer la machine. Si vous ne remplacez pas le filtre à eau AquaClean à temps, le voyant AquaClean s’éteint au bout d’un certain temps. Dans ce cas, vous pouvez toujours remplacer le filtre, mais vous devez d’abord détartrer la machine à café. Lorsque l’indicateur d’état du filtre AquaClean chute à 0 % ou lorsque la machine vous rappelle de remplacer le filtre AquaClean : 1 Retirez l’ancien filtre à eau AquaClean. 2 Installez un nouveau filtre et activez-le tel que décrit au chapitre « Activation du filtre à eau AquaClean (5 min.) ».

Procédure de détartrage (30 min.)

N’utilisez que du détartrant Philips. N’utilisez jamais un détartrant à base d’acide sulfurique, d’acide chlorhydrique, d’acide sulfamique ou d’acide acétique (vinaigre), car cela risque d’endommager le circuit d’eau de votre machine et de ne pas dissoudre le calcaire correctement. La non-utilisation d’un détartrant Philips annule votre garantie. Ne pas détartrer l’appareil annule également votre garantie. Vous pouvez acheter la solution de détartrage Philips dans la boutique en ligne sur www.philips.com/coffee-care. Lorsque la machine a besoin d’être détartrée, un message apparaît sur l’afficheur. 1 Appuyez sur l’icône de nettoyage de l’interface utilisateur et sélectionnez « Descaling » (détartrage) dans le menu. 2 Suivez les instructions à l’écran. 3 S’il est attaché, retirez le LatteGo ou le mousseur à lait. 4 Retirez le plateau égouttoir et le bac à marc de café, videz-les et replacez-les dans la machine. 5 Enlevez le réservoir d’eau et videz-le. Retirez ensuite le filtre à eau AquaClean. 6 Versez le contenu d’une bouteille complète de solution de détartrage Philips dans le réservoir d’eau, puis remplissez ce dernier d’eau jusqu’au niveau Calc / Clean (Fig. 48). Replacez-le ensuite dans la machine. 7 Placez un grand récipient (1,5 l) sous la buse de distribution de café et sous la buse de distribution d’eau. 8 Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour commencer la procédure de détartrage. La procédure de détartrage dure environ 30 minutes et consiste en un cycle de détartrage et un cycle de rinçage. 9 Patientez jusqu’à ce que la machine arrête de verser l’eau. Remplissez le réservoir d’eau lorsque le message apparaît sur l’afficheur. Le cycle de détartrage est terminé lorsque la machine cesse de verser l’eau. 10 Installez et activez un nouveau filtre à eau AquaClean dans le réservoir d’eau. - Une fois la procédure de détartrage terminée, la machine vous rappelle d’installer le nouveau filtre AquaClean (voir 'Remplacement du filtre à eau AquaClean (5 min.)').

Veuillez remplacer le filtre à eau AquaClean au minimum tous les 3 mois, même si la machine n’indique pas encore que c’est nécessaire.

Conseil : L'utilisation du filtre AquaClean réduit le besoin de détartrage !

Que faire si la procédure de détartrage est interrompue

Vous pouvez interrompre la procédure de détartrage en appuyant sur le bouton de veille du panneau de commande. Si la procédure de détartrage s’interrompt avant son arrêt complet, procédez comme suit : 1 Videz le réservoir d’eau et rincez-le soigneusement. 2 Remplissez le réservoir d’eau avec de l’eau fraîche jusqu’à l’indication Calc / Clean, puis remettez la machine en marche. La machine chauffera et effectuera un cycle de rinçage automatique. 3 Avant de préparer des boissons, effectuez un cycle de rinçage manuel. Pour effectuer un cycle de rinçage manuel, versez d’abord la moitié d’un réservoir d’eau chaude en appuyant plusieurs fois sur le bouton d’eau chaude, puis préparez deux tasses de café prémoulu sans ajouter de café moulu. Si la procédure de détartrage n’est pas allée jusqu’au bout, la machine nécessitera une nouvelle procédure de détartrage dès que possible.

Commande d'accessoires

Veuillez utiliser uniquement les produits de maintenance Philips pour nettoyer et détartrer la machine. Vous pouvez acheter ces produits chez votre revendeur local, dans les centres de service agréés ou en ligne sur le site www.philips.com/parts-and-accessories. Pour trouver la liste complète des pièces de rechange en ligne, entrez le numéro de modèle de votre machine à café. Vous trouverez le numéro de modèle à l’intérieur de la porte d’accès. Produits d’entretien et références : - Solution de détartrage CA6700 - Filtre à eau AquaClean CA6903 - Graisse pour groupe de percolation HD5061 - Tablettes de dégraissage pour café CA6704 Les filtres Brita ne sont pas compatibles avec l’appareil.

Cette rubrique récapitule les problèmes les plus courants que vous pouvez rencontrer avec la machine. Des vidéos d’assistance et la liste complète des questions fréquemment posées sont disponibles sur le site www.philips.com/coffee-care. Si vous n’arrivez pas à résoudre le problème, veuillez contacter le Service Consommateurs de votre pays. Vous trouverez ses coordonnées dans le dépliant de garantie.

L’icône de réservoir d’eau vide apparaît sur l’afficheur. - Le réservoir d’eau est presque vide. Remplissez le réservoir d’eau avec de l’eau fraîche jusqu’à l’indication maximum. - Le réservoir d’eau n’est pas à sa place. Replacez le réservoir d’eau.

L’icône d’ajout de grains apparaît sur l’afficheur. - Remplissez le réservoir à grains de café. L’icône de vidage du bac à marc de café apparaît sur l’afficheur. - Le bac à marc de café est plein. Retirez et videz le bac à marc de café lorsque l’appareil est allumé. Attendez 5 secondes avant de le replacer. L’icône d’insertion du groupe de percolation apparaît sur l’afficheur. - Le groupe de percolation n’est pas en place ou n’est pas placé correctement. Retirez le groupe de percolation et assurez-vous qu’il est correctement enclenché. Reportez-vous au chapitre « Retrait et insertion du groupe de percolation » pour obtenir des instructions par étapes.

L’entonnoir pour café est bouché.

Mettez la machine hors tension et débranchez-la. Retirez le groupe de percolation. Ouvrez le couvercle du compartiment à café prémoulu et insérez le manche d’une cuillère dedans.

Agitez le manche de haut en bas pour faire tomber le bouchon de café moulu. Visitez le site : www.philips.com/coffee-care. pour des instructions vidéo détaillées.

Le groupe de percolation est sale ou n’est pas bien graissé.

Éteignez la machine. Rincez le groupe de percolation à l’eau claire, laissez-le sécher à l’air libre, puis lubrifiez-le. Consultez le chapitre « Nettoyage du groupe de percolation » ou visitez le site www.philips.com/coffee-care. pour des instructions vidéo détaillées. Puis, rallumez la machine.

Le groupe de percolation n’est pas placé correctement.

Éteignez la machine. Retirez le groupe de percolation, puis réinsérez-le. Assurez-vous que le groupe de percolation est dans la bonne position avant de l’insérer. Consultez le chapitre

« Manipulation du groupe de percolation » ou visitez le site www.philips.com/coffee-care. pour des instructions vidéo détaillées. Puis, rallumez la machine.

De l’air est présent dans le circuit d’eau.

Redémarrez l’appareil en l’éteignant et en l’allumant à nouveau. Si cela fonctionne, versez deux à trois tasses d’eau chaude. Détartrez la machine si vous ne l’avez pas fait depuis longtemps.

Vous trouverez ci-dessous une liste des codes d’erreur montrant les problèmes que vous pouvez résoudre vous-même. Des instructions vidéo détaillées sont disponibles sur le site www.philips.com/coffee-care. Si un autre code d’erreur apparaît, veuillez contacter le

Service Consommateurs Philips de votre pays. Vous trouverez ses coordonnées dans le dépliant de garantie.

Le filtre AquaClean n’a pas été correctement préparé avant l’installation ou il est obstrué.

Retirez le filtre AquaClean, puis essayez de préparer à nouveau un café. Si cela fonctionne, assurez-vous que le filtre

AquaClean a été correctement préparé avant de le remettre en place. Remettez le filtre AquaClean dans le réservoir d’eau. Si cela ne fonctionne toujours pas, le filtre est peut-être bouché et doit être remplacé.

La machine doit s’adapter à la température ambiante.

Laissez un peu de temps à la machine pour passer de la température de transport/température extérieure à la température ambiante. Éteignez la machine et rallumez-la après 30 minutes. Si l’appareil ne fonctionne toujours pas, contactez le Service Consommateurs de votre pays. Vous trouverez ses coordonnées dans le dépliant de garantie.

Éteignez la machine et rallumez-la après 30 minutes.

Tableau de dépannage

Cette rubrique récapitule les problèmes les plus courants que vous pouvez rencontrer avec la machine. Des vidéos d’assistance et la liste complète des questions fréquemment posées sont disponibles sur le site www.philips.com/coffee-care. Si vous n’arrivez pas à résoudre le problème, veuillez contacter le Service Consommateurs de votre pays. Vous trouverez ses coordonnées dans le dépliant de garantie.

Ma nouvelle machine à café contient des résidus de café.

Cette machine a été testée avec Bien qu’elle ait été soigneusement du café. nettoyée, il se peut que quelques résidus de café subsistent. Toutefois, la machine est absolument neuve.

Le plateau égouttoir se remplit rapidement ou il y a toujours de l’eau dans le plateau

Ce phénomène est normal.

L’appareil utilise l’eau pour rincer le circuit interne et le groupe de percolation. De l’eau coule dans le système interne directement dans le plateau égouttoir.

Videz le plateau égouttoir tous les jours ou dès que le voyant rouge « Plateau

égouttoir plein » s’allume à travers le couvercle du plateau égouttoir. Conseil : placez une tasse sous la buse de distribution pour recueillir l’eau de rinçage qui s’en échappe.

L’icône de vidage du bac Vous avez vidé le bac à marc de

à marc de café reste café alors que la machine était allumé. éteinte ou vous l’avez replacé trop rapidement.

Videz toujours le bac à marc de café lorsque l’appareil est allumé. Retirez le bac à marc de café, attendez au moins

5 secondes, puis réinsérez-le.

La machine invite à vider le bac à marc de café même si celui-ci n’est pas plein.

Attendez toujours environ 5 secondes lorsque vous replacez le bac à marc de café. Le compteur du cycle du café sera ainsi remis à zéro et recommencera à compter correctement les doses de café.

La machine n’a pas réinitialisé le compteur la dernière fois que vous avez vidé le bac à marc de café.

Le bac à marc de café est rempli au-delà de sa capacité maximale et l’icône de vidage du bac

à marc de café n’est pas apparue sur l’afficheur.

Vous avez retiré le plateau

égouttoir sans vider le bac à marc.

Lorsque vous retirez le plateau

égouttoir, videz également le bac à marc de café, même s’il ne contient que très peu de doses de café. Le compteur de doses de café est alors remis à zéro et le nombre de doses de café est correctement compté.

Je ne peux pas retirer le groupe de percolation.

Le groupe de percolation n’est pas positionné correctement.

Réinitialisez la machine à café de la manière suivante : fermez la porte d’accès et replacez le réservoir d’eau.

Éteignez la machine, puis rallumez-la et attendez que les voyants des icônes de boissons s’allument. Réessayez de retirer le groupe de percolation. Reportez-vous au chapitre « Retrait et insertion du groupe de percolation » pour obtenir des instructions par étapes.

Je ne peux pas insérer le Le groupe de percolation n’est groupe de percolation. pas positionné correctement.

Réinitialisez la machine à café de la manière suivante : fermez la porte d’accès et replacez le réservoir d’eau.

Laissez le groupe de percolation à l’extérieur. Mettez la machine hors tension et débranchez-la. Attendez 30 secondes, rebranchez la machine et allumez-la, puis attendez que les voyants des icônes de boissons s’allument. Ensuite, placez correctement le groupe de percolation et réinsérez-le dans la machine. Reportez-vous au chapitre « Retrait et insertion du groupe de percolation » pour obtenir des instructions par étapes.

Enlevez le groupe de percolation (voir

'Retrait du groupe de percolation de la machine'), rincez-le sous le robinet et laissez-le sécher. Ensuite, lubrifiez les pièces en mouvement (voir 'Lubrification du groupe de percolation').

Le groupe de percolation est sale et doit être lubrifié.

Videz toujours le bac à marc de café lorsque l’appareil est allumé. Si vous videz le bac à marc de café alors que la machine est éteinte, le compteur du cycle du café ne se réinitialise pas.

Le café n’est pas assez chaud.

Le café ne s’écoule pas ou s’écoule lentement.

L’appareil est en mode réglage automatique. Cette procédure démarre automatiquement lorsque vous utilisez la machine pour la première fois, lorsque vous optez pour un autre type de grains de café ou après une longue période de nonutilisation de l’appareil.

Préparez d’abord 5 tasses de café pour permettre à la machine de mener à terme la procédure de réglage automatique.

Le réglage du moulin est défini sur une mouture trop grosse.

Réglez le moulin sur une mouture plus fine (numéro inférieur). Il faut préparer 2 ou 3 boissons pour pouvoir goûter pleinement la différence.

La température sélectionnée est trop basse.

Réglez la température au niveau maximum. Pour régler la température, appuyez sur « Settings » (paramètres).

Une tasse froide permet de réduire la température de la boisson.

Préchauffez les tasses en les rinçant à l’eau chaude.

L’ajout de lait réduit la température de la boisson.

Que vous ajoutiez du lait chaud ou froid, l’ajout de lait réduit toujours la température du café. Préchauffez les tasses en les rinçant à l’eau chaude.

Le filtre à eau AquaClean n’a pas été correctement préparé pour l’installation.

Retirez le filtre AquaClean et distribuez de l’eau chaude. Si cela fonctionne, cela signifie que le filtre AquaClean n’a pas

été installé correctement. Réinstallez et activez le filtre AquaClean, puis suivez toutes les étapes du chapitre « Filtre à eau AquaClean ». Après une période prolongée sans utilisation, vous devez préparer de nouveau le filtre à eau AquaClean pour son utilisation et verser 2 ou 3 tasses d’eau chaude.

Le filtre à eau AquaClean est obstrué.

Il convient de remplacer le filtre à eau

AquaClean tous les 3 mois. Un filtre qui date de plus de 3 mois risque d’être obstrué.

Le réglage du moulin est défini sur une mouture trop fine.

Réglez le moulin sur une mouture plus grosse (numéro supérieur). Veuillez noter que cela influera sur le goût du café.

Le groupe de percolation est sale.

Enlevez le groupe de percolation et rincez-le sous le robinet (voir

'Nettoyage du groupe de percolation sous l'eau').

Le lait ne mousse pas.

Le lait s’échappe par le fond du réservoir de lait

La buse de distribution du café est sale.

Nettoyez la buse de distribution du café et ses trous avec un nettoyeur de conduite ou une aiguille.

Le compartiment du café prémoulu est obstrué

Débranchez la machine et retirez le groupe de percolation. Ouvrez le couvercle du compartiment à café prémoulu et insérez-y le manche d’une cuillère. Agitez le manche de haut en bas pour faire tomber (Fig. 34) le bouchon de café moulu.

Du calcaire obstrue le circuit de l’appareil.

Détartrez la machine à café avec le détartrant Philips. Détartrez toujours la machine lorsque vous y êtes invité.

Machines avec LatteGo : Le

LatteGo n’est pas correctement monté.

Vérifiez que le réservoir de lait est correctement monté sur le cadre du

LatteGo (vous devez entendre un clic) (voir 'Assemblage du LatteGo (certains modèles uniquement)').

Machines avec LatteGo : le réservoir de lait ou le cadre du

Démontez LatteGo et rincez les deux parties sous le robinet ou nettoyez-les dans le lave-vaisselle.

Machines avec mousseur à lait classique : Le mousseur à lait n’est pas correctement monté.

Assurez-vous que le mousseur à lait classique est correctement monté (voir

'Assemblage du mousseur à lait classique (certains modèles uniquement)').

Le type de lait utilisé ne convient pas pour produire de la mousse.

Selon le type de lait, la quantité et la qualité de la mousse seront différentes.

Nous avons testé les types de laits suivants, qui ont produit une mousse satisfaisante : du lait de vache demiécrémé ou entier et du lait sans lactose.

Le cadre et le réservoir à lait ne sont pas assemblés correctement.

Veuillez d’abord insérer la partie supérieure du réservoir à lait sous le crochet en haut du cadre. Ensuite, remettez la partie inférieure du réservoir

à lait en place. Vous entendez un clic lorsqu’il est verrouillé et correctement en place.

Le réservoir de lait ou le cadre du LatteGo est sale.

Démontez LatteGo et rincez les deux parties sous le robinet ou nettoyez-les dans le lave-vaisselle.

La machine semble fuir.

L’appareil utilise l’eau pour rincer le circuit interne et le groupe de percolation. Cette eau coule dans le système interne directement dans le plateau égouttoir. Ce phénomène est normal.

Videz le plateau égouttoir tous les jours ou dès que le voyant « Plateau

égouttoir plein » s’allume à travers le couvercle du plateau égouttoir. Conseil : Placez une tasse sous la buse de distribution pour recueillir l’eau de rinçage et réduire la quantité d’eau dans le plateau égouttoir.

Le plateau égouttoir est trop plein et a débordé, ce qui donne l’impression que la machine fuit.

Videz le plateau égouttoir tous les jours ou dès que le voyant « Plateau

égouttoir plein » s’allume à travers le couvercle du plateau égouttoir.

Le réservoir d’eau n’est pas complètement inséré, de l’eau s’écoule du réservoir d’eau et de l’air est aspiré dans la machine.

Assurez-vous que le réservoir d’eau est dans la bonne position : retirez puis insérez de nouveau ce dernier en le poussant aussi loin que possible.

Le groupe de percolation est sale/obstrué.

Rincez le groupe de percolation.

La machine n’est pas placée sur Placez la machine sur une surface une surface horizontale. horizontale afin que le plateau égouttoir ne déborde pas et que le voyant

« plateau égouttoir plein » fonctionne correctement. Je ne peux pas activer le filtre à eau AquaClean et la machine demande d’effectuer un détartrage.

Le filtre n’a pas été installé ou remplacé à temps après que le rappel AquaClean est apparu sur l’afficheur. Cela signifie que votre machine présente des dépôts de calcaire.

Détartrez d’abord votre machine, puis installez le filtre à eau AquaClean.

Ce nouveau filtre à eau ne convient pas.

Vous essayez d’installer un autre filtre que le filtre à eau

Seul le filtre à eau AquaClean Philips est adapté à la machine.

L’anneau en caoutchouc sur le filtre à eau AquaClean n’est pas en place.

Replacez le joint en caoutchouc sur le filtre à eau AquaClean.

Il est normal que votre machine fasse du bruit lors de son utilisation.

Si la machine se met à produire un son différent, nettoyez le groupe de percolation et lubrifiez-le (voir

'Lubrification du groupe de percolation').

Le filtre à eau AquaClean n’a pas été préparé correctement et l’air est maintenant aspiré dans la machine.

Retirez le filtre à eau AquaClean du réservoir d’eau et préparez-le correctement pour l’utilisation avant de le remettre en place. Reportez-vous au chapitre « Filtre à eau AquaClean » pour obtenir des instructions par étapes.

La machine émet un bruit fort.

Le réservoir d’eau n’est pas complètement inséré et l’air est aspiré dans la machine.

Assurez-vous que le réservoir d’eau est dans la bonne position : retirez puis insérez de nouveau ce dernier en le poussant aussi loin que possible.

Caractéristiques techniques

Longueur du câble d’alimentation

Capacité du réservoir à grains de café

Capacité du bac à marc de café

Capacité de LatteGo (réservoir de lait)

Hauteur du bec verseur réglable

Tension nominale - Puissance nominale Alimentation électrique

Reportez-vous à l’étiquette de données située à l’intérieur de la porte d’accès (fig. A11)

Le fabricant se réserve le droit d’améliorer les spécifications techniques du produit. Toutes les quantités prédéfinies sont approximatives.

,WDOLDQR 1HGHUODQGV (QJOLVK

,WDOLDQR 1HGHUODQGV (QJOLVK

:RXOG\RXLQVWDOO DQ$TXD&OHDQILOWHU"

3UHVVWRFRQILUP 3UHVVWRUHIXVH 5 sec.

Vóór het eerste gebruik

/DQJXDJH (VSD³RO ,WDOLDQR 1HGHUODQGV

,WDOLDQR 1HGHUODQGV (QJOLVK

:RXOG\RXLQVWDOO DQ$TXD&OHDQILOWHU"

3UHVVWRFRQILUP 3UHVVWRUHIXVH

,WDOLDQR 1HGHUODQGV (QJOLVK

:RXOG\RXLQVWDOO DQ$TXD&OHDQILOWHU"

3UHVVWRFRQILUP 3UHVVWRUHIXVH

,WDOLDQR 1HGHUODQGV (QJOLVK

,WDOLDQR 1HGHUODQGV (QJOLVK

:RXOG\RXLQVWDOO DQ$TXD&OHDQILOWHU"

3UHVVWRFRQILUP 3UHVVWRUHIXVH 5 sec.

/DQJXDJH (VSD³RO ,WDOLDQR 1HGHUODQGV

,WDOLDQR 1HGHUODQGV (QJOLVK

:RXOG\RXLQVWDOO DQ$TXD&OHDQILOWHU"

3UHVVWRFRQILUP 3UHVVWRUHIXVH

,WDOLDQR 1HGHUODQGV (QJOLVK

:RXOG\RXLQVWDOO DQ$TXD&OHDQILOWHU"

3UHVVWRFRQILUP 3UHVVWRUHIXVH