THA 455 - THOMSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil THA 455 THOMSON au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : THA 455 - THOMSON


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice THA 455 - THOMSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil THA 455 de la marque THOMSON.



FOIRE AUX QUESTIONS - THA 455 THOMSON

Comment réinitialiser le THOMSON THA 455 ?
Pour réinitialiser le THOMSON THA 455, maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation situé à l'arrière de l'appareil pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que les voyants clignotent.
Pourquoi le THOMSON THA 455 ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise de courant fonctionnelle et que le câble d'alimentation n'est pas endommagé.
Comment connecter le THOMSON THA 455 à mon téléviseur ?
Utilisez un câble HDMI pour connecter le THOMSON THA 455 à un port HDMI de votre téléviseur. Assurez-vous de sélectionner le bon canal HDMI sur votre téléviseur.
Le son du THOMSON THA 455 est-il faible, que faire ?
Vérifiez le niveau de volume sur l'appareil et sur votre téléviseur. Assurez-vous également que les paramètres audio ne sont pas configurés sur 'muet'.
Comment mettre à jour le firmware du THOMSON THA 455 ?
Pour mettre à jour le firmware, accédez au menu des paramètres, sélectionnez 'Mise à jour du système' et suivez les instructions à l'écran pour télécharger et installer les mises à jour disponibles.
Le THOMSON THA 455 ne lit pas mes fichiers audio, que faire ?
Vérifiez que les formats de fichiers audio sont compatibles avec le THOMSON THA 455. Les formats supportés incluent MP3, WAV et AAC. Assurez-vous également que la clé USB est correctement formatée.
Comment régler les paramètres d'égalisation du THOMSON THA 455 ?
Accédez au menu des paramètres audio et sélectionnez 'Égaliseur'. Vous pourrez ajuster les niveaux de basses et d'aigus selon vos préférences.
Pourquoi le THOMSON THA 455 ne trouve-t-il pas de réseaux Wi-Fi ?
Assurez-vous que le Wi-Fi est activé sur l'appareil et que vous êtes à portée de votre routeur. Vérifiez également que le routeur fonctionne correctement.
Comment utiliser le THOMSON THA 455 avec mon smartphone ?
Vous pouvez connecter votre smartphone via Bluetooth. Activez le Bluetooth sur votre smartphone et sélectionnez le THOMSON THA 455 dans la liste des appareils disponibles.
Que faire si le THOMSON THA 455 surchauffe ?
Assurez-vous que l'appareil est placé dans un endroit bien ventilé. Éteignez-le pendant un moment et laissez-le refroidir avant de le rallumer.

MODE D'EMPLOI THA 455 THOMSON

Le chargeur est conçu uniquement pour la caméra THA485. La tension d'alimentation est de 230V/50Hz. Le chargeur peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec le chargeur. Le nettoyage et l’entretien par l’usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance Ne branchez jamais le chargeur si vous remarquez une odeur de gaz ou de carburant. Pendant la charge, le produit doit être placée dans un emplacement bien aéré. Le chargeur doit être branché sur une prise 230V domestique facilement accessible Avant de brancher ou de débrancher la batterie, veuillez retirer le chargeur de la prise secteur 230 volts. Ne laisser pas brancher le chargeur si vous ne l’utilisez pas Ce chargeur ne peut en aucun cas être utilisé pour charger des piles ou des batteries non rechargeables. Ne pas charger de batteries d’autres types de batteries avec cet appareil. Ne jamais charger une batterie gelée. Si cette condition arrive, la batterie doit être décongelée. Ensuite, la batterie peut être chargée. Stockez le chargeur dans un lieu sec (protéger impérativement de l’humidité). Le chargeur est uniquement adapté à une utilisation intérieure. Protégez des liquides, de la pluie et de la neige. Ne jamais utiliser le chargeur lorsqu’il a subi un choc violent ou une chute. Dans ce cas, faire inspecter et réparer l’appareil par une personne compétente. N’utiliser pas le chargeur s’il est endommagé. Posez le câble électrique du chargeur de façon que personne ne puisse marcher

Pour une utilisation à l’intérieur. Ne pas exposer à la pluie

Ne pas verser du liquide sur le chargeur, risque d’électrocution Ne pas exposer à la chaleur ou d’une source de lumière excessive Ne pas poser d’autres équipements sur le chargeur Eliminer les batteries défectueuses à travers les points de collecte agréés.

Informations Techniques :

Entrée : 100-240V~ - 60/50Hz 0.3A Sortie : 5V Les prises des équipements de classe 2 ne possèdent pas de broche de terre. Courant continu Courant alternatif Règles de sécurité de la batterie La batterie doit être tenue hors de portée des enfants. Si certains éléments de la batterie sont avalés, consulter un docteur immédiatement. Ne pas mettre la batterie dans un four à micro-ondes ou dans tout autre appareil de cuisine. La batterie pourrait prendre feu, émettre de la fumée, exploser ou provoquer une forte génération de chaleur. Ne pas mélanger la batterie avec d’autres batteries.

La batterie ne doit pas être utilisée en association avec d’autres batteries. Ne pas les connecter ni les mélanger à d’autres éléments. Celle-ci pourrait prendre feu, émettre de la fumée, exploser ou provoquer une forte génération de chaleur.

Ne plus utiliser une batterie si elle présente des anomalies notables, telles qu’une odeur particulière, une chaleur excessive, des déformations ou décolorations. La batterie pourrait prendre feu, émettre de la fumée, exploser ou provoquer une forte génération de chaleur si elle est encore utilisée. Si la batterie n’est pas chargée après le temps indiqué, arrêter le processus de charge. La batterie pourrait prendre feu, émettre de la fumée, exploser ou provoquer une forte génération de chaleur. La batterie doit être retirée de l’appareil avant que celui-ci soit mis au rebus et la batterie doit être éliminée de façon sure. L’appareil doit être déconnecté du réseau d’alimentation lors du retrait de la batterie. Cet appareil contient une batterie Lithium-ion rechargeable susceptible d’exploser ou de libérer des produits chimiques. Pour réduire les risques d’incendie ou de brûlure : ne jetez pas la batterie avec les ordures ménagères. Afin de préserver l’environnement, débarrassez-vous de la batterie conformément aux règlementations en vigueur et dans les points de collecte agréés ; ne l’incinérez pas; ne démontez pas la batterie; ne l’écrasez pas; ne la percez pas; ne la jetez pas dans un feu; ne l’exposez pas à des températures extrêmes. Veillez à ne pas procéder au remplacement de la batterie sans l’accord préalable et les indications de notre service technique.

également une protection supplémentaire contre la poussière et les chocs. Pas besoin d'un boîtier étanche. Facilité à relier la caméra avec d'autres accessoires, léger et facile à transporter.

LES BASES Bouton Déclencheur/Sélection

Bouton Marche/Arrêt

Appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant quelques secondes. Allumez l'appareil photo et appuyez plusieurs fois sur le bouton Mode pour faire défiler les modes et les paramètres de l'appareil photo. Les modes apparaîtront dans l'ordre suivant :

PARAMETRES Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton de mode pour sélectionner le menu de réglage, utilisez le bouton bas pour parcourir les différentes options et appuyez sur le bouton / sélection pour sélectionner l'option souhaitée.

Paramètres vidéo :

Pour appuyer sur le déclencheur. L'indicateur de fonctionnement de l'appareil photo et un point rouge à l'écran clignotent pendant l'enregistrement. Pour arrêter l’enregistrement : Pour appuyer sur le déclencheur. L'indicateur de fonctionnement de l'appareil photo et un point rouge à l'écran cessent de clignoter pour indiquer que l'enregistrement est arrêté Pour activer / désactiver l'enregistrement audio : Vérifiez que la caméra est dans le menu de paramétrage Vidéo, sélectionnez Enregistrement audio pour Activer / Désactiver l'enregistrement audio et revenir à l'interface de prévisualisation vidéo, l'icône MIC affichera l'état dans le coin inférieur droit de l'écran Conseils : Cette caméra arrête automatiquement l'enregistrement lorsque la batterie est déchargée. Votre vidéo sera sauvegardée avant que la caméra s’éteigne. La caméra arrête automatiquement l'enregistrement lorsque la carte SD est pleine, si la fonction d'enregistrement en boucle est désactivée.

En mode Photo, appuyez sur le déclencheur.

Pour capturer une photo Time lapse Vérifiez que la caméra est bien sélectionnée en mode photo time lapse, appuyez sur le bouton de l'obturateur. L'appareil photo commencera le compte à rebours avant de prendre la photo sera prise. Pour capturer une série de photos en rafale : Vérifiez que la caméra est sélectionnée en mode rafale photo, appuyez sur le déclencheur. Conseils : 1: Les photos en rafale ne prennent en charge que la résolution photo de 12M / 8M / 5M, mais pas la résolution supérieure à 12M. 2: La photo time lapse et la photo en rafale ne peuvent pas être sélectionnées en même temp LECTURE / SUPRESSION DES FICHIERS Lecture à la caméra Vérifiez que la caméra est dans le menu lecture vidéo ou photo. Appuyez sur le bouton droit pour faire défiler les vidéos ou les photos, puis appuyez sur le bouton de sélection pour lire les options souhaitées. Pour quitter le mode de lecture, appuyez sur le bouton Mode pour accéder à l'interface du menu suivant.

Lecture sur une télévision

Allumez le téléviseur Connectez l'extrémité Mini HDMI au port de l'appareil photo et l'extrémité HDMI au port HDMI du téléviseur. Sélectionnez la bonne source d'entrée sur le téléviseur. Allumez la caméra après un moment, vous pouvez pré visualiser à partir de la télévision. Régler votre appareil photo en mode de lecture vidéo / photo Sélectionnez les options souhaitées pour la lecture Conseils : La caméra peut ne pas être compatible avec les fichiers de différentes solutions. Si la caméra est connectée à un téléviseur avec un câble HDMI, la caméra ne prend pas en charge la prise de vidéos ou de photos, mais est uniquement utilisable pour la lecture ou la prévisualisation. Le câble HDMI n’est pas inclus dans l’emballage standard, vous devrez acheter un câble HDMI supplémentaire. STOCKAGE / MICRO CARTES Cette caméra est compatible avec les cartes mémoire micro SD, micro SDHC et micro SDXC de 8 Go, 16 Go, 32 Go (64 Go sélectionnées). Vous devez utiliser une carte micro SD de niveau de vitesse de classe 10 (80 M / S) au minimum. Nous recommandons l'utilisation de cartes mémoire de marque pour une fiabilité maximale dans les activités à fortes vibrations Conseils : * La carte mémoire n’est pas incluse dans l’emballage standard, vous devrez acheter une carte mémoire supplémentaire. * Veuillez formater la carte mémoire micro SD, micro SDHC et micro SDXC sur l'appareil avant de l'utiliser. * Veuillez redémarrer l'appareil photo après le formatage. * Veuillez insérer la carte mémoire de manière correcte. Si ce n'est pas le cas, le logement de carte risque d'être endommagé

3. Le voyant d'état de charge s'éteint lorsque la batterie est complètement chargée. * Temps de charge : 4 heures environ pour une alimentation 5V 1A * Veuillez-vous assurer que la caméra soit bien éteinte pendant le chargement. * Charge uniquement avec un chargeur de sortie 5V. * Ne pas stocker à une température supérieure à 140 ° F / 60 ° C. * Ne pas démonter, écraser, endommager ou jeter au feu. * N'utilisez pas de pile gonflante. * Arrêtez d'utiliser la batterie après l’avoir plongé dans l'eau. * Veuillez ne pas jeter l'appareil photo ou sa batterie à la poubelle, recherchez un point de recyclage spécifique.

APPLICATION DE CONTROLE WIFI Connectez-vous à l'application Wi-Fi

L'application Wi-Fi vous permet de contrôler votre appareil photo à distance à l'aide d'un smartphone ou d'une tablette. Les fonctions incluent le contrôle complet de la caméra, la prévisualisation en direct, la lecture et le partage du contenu sélectionné, etc. Pour connecter le Wi-Fi de caméra au smartphone ou à la tablette : 1. Téléchargez l'application LIVE DV ou sur votre smartphone ou votre tablette à partir de Google Play ou de l'Apple App Store. 2. Appuyez sur le bouton d'alimentation pendant quelques secondes pour allumer l'appareil photo.

6. Ouvrez l'application LIVE DV sur votre smartphone ou votre tablette. 7. L’écran de caméra deviendra noir, vous pourrez alors afficher un aperçu de l’écran de votre téléphone. Pour déconnecter le Wi-Fi de caméra avec le smartphone ou la tablette : Appuyez à nouveau sur le bouton Mode / Wi-Fi pendant quelques secondes pour désactiver le Wi-Fi de l'appareil photo. Si le Wi-Fi de l'appareil photo est désactivé, l'icône Wi-Fi disparaîtra de l'écran. LIVE DV App est compatible avec les téléphones intelligents et les tablettes répertoriés ci-après :

* iPhone5, 5s, 6 (plus), 6s (plus), 7 (au-dessus d’IOS10) * iPhone Air & Mini (au-dessus d’IOS10) Pour Android * Périphériques Android 4x Quad-Core ((à partir d’Android 7.0) App disponible sur (App Store et Playstore):

* La puissance de transmission Wi-Fi de la caméra est relativement faible, contrairement au Wi-Fi haut débit familial ou de bureau, sa bande passante de transmission est relativement étroite, son signal sera perturbé par des facteurs tels que la distance, les signaux électromagnétiques, les obstacles, un délai de 1 à 3 secondes ou perte de connexion est normale. * Lorsque le téléphone et l'appareil photo se connectent via Wi-Fi, la puissance de l'appareil photo augmentera. La température de l'appareil photo augmentera rapidement et la consommation de piles de l'appareil photo augmentera également. C'est un phénomène normal. * Il existe de nombreux types de téléphones sur le marché, et le système téléphonique est constamment mis à jour, LIVE DV APK / APP a besoin de temps pour synchroniser les mises à jour, si LIVE DV APK / APP ne peut pas être compatible avec votre téléphone, s'il vous plaît envoyer nous les informations sur le modèle de votre téléphone, nous synchroniserons avec votre téléphone. * Si vous constatez que votre téléphone ne peut pas connecter le WIFI de l'appareil photo, veuillez confirmer que votre connexion est correcte. Si oui, et que vous ne pouvez toujours pas vous connecter. Veuillez supprimer le SSID WIFI de la caméra dans le paramètre Wi-Fi de votre téléphone et reconnectez-le. Si nécessaire, vous pouvez également supprimer l’application LIVE DV APP / APK de votre téléphone, télécharger à nouveau et installer à nouveau.

La plupart des produits « étanches » sont en réalité simplement « waterproof », cela signifie qu’ils résisteront à un lavage de mains ou de la transpiration. En aucun cas ils ne pourront vous accompagner en pleine mer pour être mis sous l’eau.

DECLARATION EU DE CONFORMITE TAKARA MULTIMEDIA, 59 avenue Henry Dunant, 06105 Nice Cedex 2, France, déclare que ce produit THA485 est en conformité avec les exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/EU relative aux équipements radios

La déclaration de conformité complète peut être téléchargée sur le site internet www.takara.fr

Consignes importantes sur les batteries et leur recyclage

Les batteries usagées ne doivent PAS être jetées dans la poubelle ordinaire. La législation oblige aujourd'hui chaque consommateur à jeter les batteries usagées dans les poubelles spécialement prévues à cet effet. Vous pouvez déposer vos batteries dans les points de ramassage publics de votre municipalité et dans les lieux où ils sont vendus. Maintenez les batteries hors de portée des enfants. Les batteries dont s’échappe du liquide sont dangereuses. Ne les manipulez pas sans gants. N'essayez pas d'ouvrir les batteries. Ne les jetez pas au feu.

Préserver la santé des personnes en sauvegardant les ressources naturelles et l’environnement ; ne jeter pas cet appareil avec les ordures ménagères mais déposer le, lorsqu’il sera en fin de vie et hors d’usage, dans un centre de récupération et de recyclage des appareils électriques ou chez un distributeur (selon réglementation et situation géographique, en application de la directive 2012/19/CE).