DV405ETPAGR/AC - Lave-linge séchant SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DV405ETPAGR/AC SAMSUNG au format PDF.

📄 132 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice SAMSUNG DV405ETPAGR/AC - page 89
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SAMSUNG

Modèle : DV405ETPAGR/AC

Catégorie : Lave-linge séchant

Type de produit Sèche-linge à condensation
Capacité de séchage 8 kg
Classe énergétique B
Dimensions approximatives 600 x 850 x 600 mm
Poids 58 kg
Alimentation électrique 220-240 V, 50 Hz
Puissance 2 500 W
Fonctions principales Séchage rapide, programmes de séchage variés, affichage numérique
Entretien et nettoyage Nettoyage régulier du filtre à peluches, vidange du réservoir d'eau
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces détachées, réparabilité facilitée
Sécurité Protection contre la surchauffe, verrouillage enfant
Compatibilités Compatible avec les accessoires Samsung
Informations générales Garantie de 2 ans, service après-vente disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - DV405ETPAGR/AC SAMSUNG

Pourquoi mon sèche-linge ne démarre-t-il pas ?
Vérifiez si l'appareil est correctement branché à une prise électrique et si le disjoncteur n'a pas sauté. Assurez-vous également que la porte est bien fermée.
Le sèche-linge ne chauffe pas, que faire ?
Vérifiez le filtre à peluches et le conduit d'évacuation. Un filtre ou un conduit obstrué peut empêcher l'appareil de chauffer correctement.
Comment nettoyer le filtre à peluches ?
Retirez le filtre à peluches situé à l'avant de l'appareil, nettoyez-le sous l'eau courante pour enlever les résidus, puis laissez-le sécher complètement avant de le remettre en place.
Le sèche-linge fait un bruit anormal, que faire ?
Vérifiez si des objets étrangers sont coincés dans le tambour ou si des pièces sont desserrées. Si le bruit persiste, il est conseillé de contacter un technicien.
Comment régler les programmes de séchage ?
Utilisez le panneau de contrôle pour sélectionner le programme de séchage souhaité. Consultez le manuel d'utilisation pour des explications détaillées sur chaque programme.
Que faire si le sèche-linge affiche un code d'erreur ?
Reportez-vous au manuel d'utilisation pour identifier le code d'erreur. Suivez les instructions pour résoudre le problème ou contactez le service client.
Le sèche-linge ne termine pas le cycle, que faire ?
Vérifiez si le filtre à peluches et le conduit d'évacuation sont propres. Si le problème persiste, il peut y avoir un problème avec le capteur d'humidité.
Comment optimiser la consommation d'énergie de mon sèche-linge ?
Utilisez les programmes de séchage à basse température et évitez de surcharger le tambour. Nettoyez régulièrement le filtre et le conduit d'évacuation pour un fonctionnement optimal.
Peut-on utiliser des produits chimiques pour nettoyer le sèche-linge ?
Évitez d'utiliser des produits chimiques. Un simple nettoyage avec de l'eau et un chiffon doux suffisent pour l'entretien de l'appareil.
Où trouver le numéro de série de mon sèche-linge ?
Le numéro de série se trouve généralement à l'intérieur de la porte ou sur le panneau arrière de l'appareil. Consultez le manuel pour plus de détails.

Téléchargez la notice de votre Lave-linge séchant au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DV405ETPAGR/AC - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DV405ETPAGR/AC de la marque SAMSUNG.

MODE D'EMPLOI DV405ETPAGR/AC SAMSUNG

Llave de tuercas Nivel Destornillador Phillips Sèche-linge à gaz et électrique manuel d'utilisation Ce manuel a été imprimé sur du papier 100% recyclé. un monde de possibilités Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit Samsung. Si vous souhaitez recevoir un service plus complet ou des accessoires, enregistrez votre produit à l'adresse ci-dessous ou contactez caractéristiques

1. Très grande capacité

La très grande capacité de séchage est désormais accessible à tous ! Vous pouvez désormais faire sécher d'importants volumes de linge en une seule fois. D'une capacité plus qu'exceptionnelle de 7,4 pieds cubes, ce sèche-linge fait circuler plus d'air à travers vos vêtements les séchant plus vite et en réduisant le froissement.

2. Entretien intelligent

La fonction Samsung Smart Care, un système de surveillance des erreurs automatique, détecte et diagnostique les problèmes dès qu’ils surviennent et off re une solution simple et rapide.

3. Programme Steam (Vapeur)

Ce programme injecte une faible quantité de vapeur dans le tambour du sèche-linge, quelques minutes après le début du cycle de séchage à chaud. l réduit les mauvaises odeurs habituellement difficiles à éliminer lors des lavages à l'eau et garantit également un effet anti-froissage. Protocole NSF P154 Performance de stérilisation des sèche-linge domestiques

4. Programme Sanitize (Stérilisation)

Ce programme haute température permet de stériliser votre linge au cœur du tissu lors du cycle de séchage et d'éliminer 99,9 % des bactéries. Ce programme est recommandé pour les vêtements, la literie, les serviettes de toilette et autres articles nécessitant une stérilisation. Ce programme est certifié par la NSF International, un organisme indépendant d'essais et d’homologation.

5. Multiples programmes de séchage et algorithme Fuzzy Logic

Il vous suffit de tourner la molette pour sélectionner l'un des 13 programmes automatiques de séchage, tels que les programmes Normal (Normal), Heavy duty (Grand rendement) et Towels (Serviettes) ; vous pouvez également laisser la commande Fuzzy Logic calculer le degré d'humidité du linge afin de définir automatiquement la durée du cycle. Le séchage n'a jamais été aussi simple qu'avec Samsung.

6. Gain de temps

Nos programmes ont été conçus pour répondre à tous vos besoins. Tous nos sèche-linge sont conçus pour sécher vos vêtements rapidement... en seulement 42 minutes ! Vous pouvez ainsi profiter plus librement de votre temps libre !

7. Économies d'énergie

Les sèche-linge Samsung offrent un excellent rendement énergétique. Ainsi, 1 kWh suffit à faire sécher 3,01 livres de linge. Leur grande capacité et la commande Fuzzy Logic permettent également d'économiser de l'énergie en recherchant automatiquement la façon la plus efficace possible de sécher votre linge.

8. Hublot facilement réversible

Nos sèche-linge s’intègrent partout. Vous pouvez facilement et rapidement changer le sens d'ouverture du hublot.

9. Socle avec tiroirs de rangement

Un socle de 15 pouces (env. 40 cm) permettant de surélever le sèche-linge est disponible en option, pour un chargement et un déchargement plus faciles. Un tiroir de rangement pouvant contenir un baril de lessive de 100 oz est aussi intégré.

10. Superposition (N° DE MODÈLE : SK-5A/XAA)

Les lave-linge et sèche-linge Samsung peuvent être superposés pour optimiser l'espace utile. Les pieds du sèche-linge doivent être démontés pour pouvoir empiler celui-ci sur le lave-linge. Les kits de superposition sont en vente chez votre revendeur Samsung.

11. Ventilation 4 positions (modèle électrique uniquement) : DV405ETPA**)

Vous pouvez installer l’évacuation d’air dans l'une des quatre (4) positions suivantes : arrière, côté gauche ou droit, bas. 2_ caractéristiques consignes de sécurité Félicitations pour l’achat de votre nouveau sèche-linge Samsung. Ce manuel contient de précieuses informations sur l’installation, l’utilisation et l’entretien de votre appareil. Prenez le temps de le lire pour tirer pleinement profit de tous les avantages et de toutes les fonctionnalités de votre sèche-linge. AVERTISSEMENT - Risque d'incendie

L'installation du sèche-linge doit être effectuée par un technicien qualifié. L’installation du sèche-linge doit se faire conformément aux instructions du fabricant et aux réglementations locales. N’équipez jamais un sèche-linge de conduits de ventilation en plastique flexible. Si vous utilisez un conduit en métal flexible (de type aluminium), celui-ci doit être conforme aux spécifications du fabricant et adapté à une utilisation sur sèche-linge. Les matériaux flexibles utilisés dans les systèmes d'évacuation de l'air ont tendance à se plier, à s'écraser et à retenir les peluches de tissu. Ces conditions empêchent une évacuation adéquate de l'air et augmentent les risques d'incendie. Pour réduire les risques de blessure grave ou de décès, observez attentivement les consignes d'installation. REMARQUES IMPORTANTES SUR LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ Les consignes de sécurité et les avertissements décrits dans ce manuel ne sont pas exhaustifs. Il est de votre responsabilité de faire preuve de bon sens, de prudence et de discernement lors de l’installation, de l’entretien et de l’utilisation de votre sèche-linge. Contactez toujours le fabricant en cas de problème ou de situation que vous ne comprenez pas. Risques ou pratiques inadaptées susceptibles de causer de graves blessures ou la mort. Observez les informations fournies dans ce manuel pour réduire les risques d’incendie ou d’explosion et prévenir les dommages matériels, les blessures corporelles et mortelles. N'entreposez ni n'utilisez jamais d'essence ou d'autres produits inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil. Risques ou pratiques inadaptées susceptibles de causer des blessures moins importantes ou des dommages matériels. NE PAS faire. NE PAS démonter. NE PAS toucher. Suivez scrupuleusement les consignes. Débrancher la prise murale. S'assurer que l'appareil est relié à la terre afin d'éviter tout choc électrique. Contacter le service d'assistance technique pour obtenir de l'aide.

CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES INSTRUCTIONS

consignes de sécurité _3 consignes de sécurité

CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT : afin de réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures

physiques lors de l'utilisation de l'appareil, des précautions de base doivent être prises :

1. Lisez toutes les consignes de sécurité avant d'utiliser l’appareil.

2. Ne faites pas sécher de linge ayant été en contact par nettoyage, lavage ou trempage avec de

l'essence, des solvants de nettoyage à sec ou tout autre substance inflammable ou explosive ; ces produits dégagent en effet des vapeurs qui risqueraient de s'enflammer ou d'exploser.

3. N'utilisez pas le sèche-linge pour faire sécher des vêtements comportant des traces de substances

inflammables telles que de l'huile végétale, de l'huile de cuisson, de l'huile de machine, des produits chimiques inflammables, des solvants, etc. ou des objets comportant des traces de cire ou de produits chimiques Ils risqueraient de prendre feu.

4. N'entreposez ni n'utilisez jamais d'essence ou d'autres produits inflammables à proximité de cet

appareil ou de tout autre appareil.

5. Ne laissez pas les enfants jouer sur ou dans l'appareil. Une surveillance attentive s'impose lorsque

l'appareil est utilisé à proximité d'enfants.

6. Avant la mise hors service ou au rebut de l'appareil, retirez le hublot du tambour.

7. Ne tentez pas d’ouvrir l'appareil lorsque le tambour est en mouvement.

8. N'installez et n'entreposez jamais cet appareil dans un endroit exposé aux intempéries.

9. Ne jouez pas avec les commandes internes de l'appareil.

10. Ne procédez pas à la réparation ou au remplacement des pièces de l'appareil et ne tentez pas non plus

de le réparer vous-même, sauf si le manuel d'entretien ou de réparation contient des recommandations spécifiques en la matière que vous comprenez et êtes en mesure d'exécuter.

11. N’utilisez aucun adoucissant ou produit antistatique autre que ceux recommandés par le fabricant du

produit ou de l’appareil.

12. Nettoyez le filtre avant ou après chaque utilisation.

13. Ne sélectionnez pas une température élevée pour faire sécher des articles contenant du caoutchouc

mousse ou des matériaux dont la texture est similaire à celle du caoutchouc.

14. Évitez toute accumulation de peluches, poussières et saletés à proximité de l'orifice d'évacuation.

15. L’intérieur de l’appareil et du conduit d’évacuation doit être nettoyé régulièrement, par un technicien de

maintenance qualifié.

16. Ne faites pas sécher du linge ayant été en contact avec de l'huile de cuisson. Il risquerait de

17. Cet appareil doit être mis à la terre. Consultez les « Normes électriques » et la « Mise à la terre » dans la

section installation du sèche-linge. Avertissements de la proposition 65 de l’État de Californie : AVERTISSEMENT la loi californienne sur l’eau potable et les substances toxiques (California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act) stipule que le gouverneur de Californie est tenu de publier la liste des substances considérées par l’État de Californie comme étant cancérigènes ou à l’origine de malformations congénitales ou d’autres troubles de la reproduction et demande aux entreprises qu’elles informent leurs clients des risques éventuels d’exposition auxdites substances. Ce produit contient une substance chimique considérée par l’État de Californie comme étant cancérigène ou à l’origine de malformations congénitales ou d’autres troubles de la reproduction. Cet appareil peut entraîner une faible exposition à certaines des substances énumérées, y compris le benzène, le formaldéhyde et le monoxyde de carbone. Les appareils à gaz peuvent entraîner une faible exposition à certaines des substances énumérées, y compris le benzène, le formaldéhyde, le monoxyde de carbone et la suie, en raison d’une possible combustion incomplète du gaz naturel ou des carburants basse pression. Afin de réduire davantage les risques d’exposition à ces substances, il convient d’installer un système de ventilation extérieur efficace.

CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES INSTRUCTIONS

4_ consignes de sécurité Ne tentez pas d'allumer un appareil électrique. Ne mettez pas l’appareil sous tension. Ne touchez à aucun interrupteur électrique. N’utilisez aucun téléphone dans le bâtiment. Faites évacuer tous les occupants de la pièce, du bâtiment ou du secteur. Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz depuis le téléphone d'un voisin. Suivez les consignes que vous recevrez.

  • Si vous ne pouvez pas joindre votre fournisseur de gaz, appelez les pompiers. L’installation et l’entretien doivent être effectués par un installateur qualifié, un réparateur agréé ou votre fournisseur de gaz. Lisez attentivement toutes les consignes avant d'utiliser l'appareil. Pour réduire le risque d'incendie ou d'explosion : AVERTISSEMENT

Ne faites sécher aucun article ayant été précédemment en contact par nettoyage, lavage ou trempage avec de l’essence, des solvants de nettoyage à sec ou toute autre substance inflammable ou explosive. En effet, ceux-ci diffusent des vapeurs pouvant s’enflammer ou exploser. Ne placez aucun article ayant été en contact avec un solvant ou des matières solides ou liquides inflammables dans le sèche-linge tant que toutes les traces de ces produits n'ont pas été éliminées. De nombreux produits inflammables sont utilisés dans l'environnement domestique comme l'acétone, l'alcool dénaturé, l'essence, le kérosène, certains nettoyants ménagers sous forme liquide, certains détachants, la térébenthine, les cires et les produits décapants. Ne faites jamais sécher à chaud les articles à base de caoutchouc mousse (également appelé mousse de latex) ou de matériaux dont la texture ressemble à celle du caoutchouc. En effet, les matières en caoutchouc mousse peuvent, dans certaines circonstances, provoquer un incendie par combustion spontanée. Ne laissez ni les enfants ni les animaux domestiques jouer sur, dans ou devant l’appareil. Une surveillance attentive s’impose lorsque l’appareil est utilisé à proximité d’enfants ou d’animaux domestiques. Avant de mettre au rebut ou hors service votre sèche-linge, retirez le hublot du compartiment de séchage pour éviter que des enfants ou des animaux ne se trouvent piégés à l’intérieur de l’appareil. N’ouvrez pas le sèche-linge lorsque le tambour est en mouvement. N'installez et n'entreposez jamais cet appareil dans un endroit exposé aux intempéries. Ne jouez pas avec les commandes internes de l'appareil. Ne procédez pas à la réparation, au remplacement ou à l’entretien des pièces de l’appareil sauf si le manuel d’entretien contient des recommandations spécifiques en la matière, si vous comprenez ces recommandations et si vous disposez des compétences requises pour réaliser l’opération. N’utilisez aucun adoucissant ou produit anti-statique autre que ceux dont le fabricant recommande l’usage avec le sèche-linge. Nettoyez le filtre avant ou après chaque utilisation. Évitez toute accumulation de peluches, poussières et saletés à proximité de l’orifice d’évacuation.

CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES INSTRUCTIONS

consignes de sécurité _5 consignes de sécurité L’intérieur du sèche-linge et du conduit d’évacuation doit être nettoyé régulièrement, par un technicien de maintenance qualifié. Cet appareil doit être correctement mis à la terre. Ne branchez jamais le cordon d’alimentation sur une prise qui n’est pas correctement reliée à la terre et qui n’est pas conforme aux réglementations locales et nationales en vigueur. Consultez les consignes d’installation pour relier cet appareil à la terre. Ne vous asseyez pas sur le sèche-linge. Dans le cadre de l’amélioration constante de ses produits, Samsung se réserve le droit de modifier les spécifications sans préavis. Pour plus de détails, consultez les consignes d’installation accompagnant votre produit avant de sélectionner du mobilier, d’effectuer des découpes ou de commencer l’installation. AVERTISSEMENT Vérifiez que les poches des vêtements sont vides ; en effet, les petits objets aux bords irréguliers, tels que les pièces, les canifs, les épingles, etc. peuvent endommager votre sèchelinge. Évitez de laver des vêtements ayant de grandes boucles, des boutons ou d’autres accessoires en métal lourd ou massif. Des fuites de gaz dangereuses pourraient survenir dans votre système. AVERTISSEMENT Une fuite de gaz n’est pas toujours détectable à l’odeur. C’est pourquoi les fournisseurs de gaz vous recommandent d’acheter et d’installer un détecteur de gaz conforme à la réglementation UL. Installez-le et utilisez-le conformément aux consignes du fabricant. N’introduisez aucun article imprégné ou tâché d’huile végétale ou alimentaire dans votre sèchelinge. Même une fois lavés, ces articles peuvent encore contenir une quantité non négligeable d’huile. Toute huile résiduelle risque de s’enflammer spontanément. Le potentiel de combustion spontanée augmente lorsque les articles imbibés d’huile végétale ou alimentaire sont exposés à la chaleur. Les sources de chaleur comme votre sèche-linge peuvent chauffer ces articles, engendrant une oxydation de l’huile Cette oxydation crée elle-même de la chaleur. Si cette chaleur ne se dissipe pas, les articles deviennent suffisamment brûlants pour s’enflammer. Entasser, empiler ou stocker ce type d’articles peut empêcher la dissipation de la chaleur et être à l’origine d’un risque d’incendie. Tout le linge imbibé d’huile végétale ou alimentaire, qu’il soit lavé ou non, peut s’avérer dangereux. Le fait de laver ces articles à l’eau chaude avec une dose supplémentaire de lessive réduit ce risque, sans pour autant le supprimer. Utilisez toujours le programme de refroidissement Cool Down, afin de réduire leur température. Ne retirez jamais ces articles du sèche-linge lorsqu’ils sont chauds ; de même, n’interrompez pas le programme de séchage tant que le cycle Cool Down n’est pas terminé. N’entassez et n’empilez pas ces articles lorsqu’ils sont chauds.

CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES INSTRUCTIONS

6_ consignes de sécurité Conditions d'installation Extérieur du sèche-linge Conditions requises en matière de conduits Remarque importante pour l’installateur Choix de l’emplacement d’installation Encastrement dans une niche ou installation dans un placard Installation en mobile home Évacuation Systèmes fonctionnant au gaz Normes électriques Mise à la terre Raccordement électrique Pièces de rechange et accessoires Outils requis pour l'installation Installation : procédure générale Liste de contrôle final pour l’installation Conseils pour l’évacuation du sèche-linge Inversion du hublot Raccordement du tuyau d’arrivée d'eau

Présentation du panneau de commandes Sécurité enfant Éclairage du tambour Départ différé Mon cycle Entretien intelligent Support de séchage Nettoyage du filtre à peluches Chargement du sèche-linge Mise en marche

Panneau de commandes Tambour Tambour en acier inoxydable Extérieur du sèche-linge Système d'évacuation du sèche-linge Conseils d'entretien du linge

Vérifiez les points suivants si votre sèchelinge... Codes d'erreur

Tableau des symboles textiles Protection de l’environnement Déclaration de conformité Caractéristiques techniques Tableau des programmes

table des matières _7 installation du sèche-linge CONDITIONS D'INSTALLATION Laissez un professionnel installer correctement votre sèche-linge. Si vous contactez le service aprèsvente suite à une installation, des réglages ou un branchement mal exécutés, la responsabilité relève de l'installateur. Si c'est vous qui avez installé le sèche-linge, la responsabilité vous incombe. Vérifiez que vous disposez de tous les éléments requis pour installer correctement l’appareil, comme suit.

1. Une PRISE ÉLECTRIQUE AVEC MISE A LA TERRE. Voir Normes électriques.

2. Un CORDON D’ALIMENTATION pour sèche-linge électrique (à l’exception du Canada).

3. Des CONDUITES DE GAZ (s'il s'agit d'un sèche-linge au gaz) conformes aux réglementations locales et

4. Un SYSTÈME D'ÉVACUATION, en métal rigide ou en métal flexible avec parois rigides.

Reportez-vous à la section Conditions requises en matière d’évacuation en pages 8 à 10. Panneau de commande Hublot Pieds réglables Raccord en Y Tuyau d’arrivée d'eau court Rondelle de caoutchouc Tuyau d'arrivée d'eau long 8_ installation du sèche-linge 01 installation du sèche-linge

Utilisez un conduit en aluminium ou en acier galvanisé rigide d’un diamètre de 4 pouces (10,2 cm). N’utilisez pas de conduit plus petit. Les conduits dont le diamètre est supérieur à 4 pouces (10,2 cm) peuvent favoriser l'accumulation de peluches. Retirez régulièrement les peluches accumulées. Si vous devez utiliser un conduit métallique flexible, optez pour un conduit aux parois rigides. N’utilisez pas de conduit flexible aux parois fines. En effet, un conduit métallique flexible se boucherait rapidement en cas de torsion trop forte. N’installez aucun conduit flexible à l’intérieur de murs, de plafonds ou d’autres espaces masqués. Utilisez uniquement un tuyau métallique rigide ou flexible pour l'évacuation. Faites en sorte que le conduit d’évacuation reste aussi droit et soit aussi court que possible. Fixez les joints à l’aide d’un ruban adhésif. N’utilisez pas de vis. L'ÉVACUATION DU SÈCHE-LINGE NE DOIT PAS PASSER PAR UN MUR, UN PLAFOND, UN VIDE SANITAIRE OU UN ESPACE CACHÉ D'UN BÂTIMENT, UN CONDUIT D'ÉVACUATION DE GAZ OU TOUT AUTRE CONDUIT OU CHEMINÉE STANDARD. CAR LES PELUCHES EXPULSÉES PAR LE SÈCHE-LINGE PEUVENT PRÉSENTER UN RISQUE D'INCENDIE. N'utilisez pas de conduits flexibles en plastique. Un conduit flexible en plastique peut s’entortiller, se détendre, être transpercé, réduire le flux d’air, rallonger les temps de séchage et affecter le fonctionnement du sèche-linge. Des systèmes d’évacuation dépassant la longueur recommandée peuvent induire des temps de séchage plus longs et affecter le fonctionnement de l’appareil. En outre, des peluches peuvent s’y accumuler. Le conduit d’évacuation doit se terminer par une hotte équipée d’un registre mobile, pour éviter les refoulements et bloquer l’accès aux petits animaux. N’utilisez jamais de hotte équipée d’un registre magnétique. Un espace de 12 pouces (30,5 cm) minimum doit séparer le bas de la hotte du sol ou de toute autre obstacle. L’ouverture de la hotte doit se faire vers le bas. N’installez jamais de filtre sur la sortie d’évacuation. Pour éviter les dépôts de peluches, n’installez pas directement l’évacuation du sèche-linge dans une fenêtre. L’évacuation ne doit pas se faire sous une maison ou un porche. Si le système d’évacuation doit traverser une zone non chauffée, le conduit doit être isolé et légèrement incliné vers le bas en direction de la hotte pour réduire la condensation et l’accumulation de peluches. Inspectez et nettoyez l’intérieur du système d’évacuation au moins une fois par an. Débranchez le cordon d’alimentation avant de procéder au nettoyage. Vérifiez fréquemment que le registre de la hotte s’ouvre et se ferme sans problème. Effectuez un contrôle une fois par mois et un nettoyage au moins une fois par an. Remarque : si les vêtements ne sèchent pas, vérifiez que les conduits ne sont pas obstrués.

SÈCHE-LINGE ÉLECTRIQUE ET À GAZ

Type de bouche d’évacuation Recommandé À n’utiliser que pour les installations temporaires 10,16 cm

2,5” (6,35 cm) N° de coudes à 90° Rigide Métallique flexible* Rigide Métallique flexible*

24,4 m (80 pieds) 12,4 m (41 pieds) 22,6 m (74 pieds) 10,1 m (33 pieds)

20,7 m (68 pieds) 11,2 m (37 pieds) 18,9 m (62 pieds) 8,8 m (29 pieds)

17,4 m (57 pieds) 10,1 m (33 pieds) 15,5 m (51 pieds) 7,6 m (25 pieds)

14,3 m (47 pieds) 9 m (29 pieds) 12,5 m (41 pieds) 6,5 m (21 pieds) N’utilisez pas de conduits flexibles non métalliques. installation du sèche-linge _9 installation du sèche-linge Si un nouveau sèche-linge est relié à un système d’évacuation existant, vous devez veiller à ce que :

  • Le système d’évacuation soit conforme aux réglementations locales, régionales et nationales.
  • Aucun conduit flexible en plastique ne soit utilisé.
  • Le conduit existant soit contrôlé et les peluches accumulées à l’intérieur retirées.
  • Le conduit ne doit être ni entortillé ni écrasé.
  • Le registre de la hotte s’ouvre et se ferme sans problème. La pression statique dans un système d’évacuation doit être inférieure à 0 ou ne doit pas dépasser 0,06 bar. Vous pouvez la mesurer lorsque le sèche-linge est en marche à l’aide d’un manomètre, au point de connexion entre le conduit d’évacuation et le sèche-linge. Vous devez utiliser un réglage à froid. Le tambour du sèche-linge doit être vide et le filtre à peluches propre.

REMARQUE IMPORTANTE POUR L’INSTALLATEUR

Lisez attentivement les instructions suivantes avant d’installer le sèche-linge. Conservez soigneusement ces consignes afin de pouvoir vous y reporter ultérieurement. AVERTISSEMENT

CHOIX DE L’EMPLACEMENT D’INSTALLATION

Le sèche-linge doit être installé dans un endroit suffisamment spacieux, tant à l’avant pour permettre de charger l’appareil, qu’à l’arrière pour le système d’évacuation. Ce sèche-linge est équipé en usine pour une évacuation arrière. Si vous préférez une évacuation par le bas, la gauche ou la droite, utilisez le kit d’évacuation auxiliaire. Les instructions sont fournies avec le kit. Il est important de veiller à ce que la pièce soit suffisamment aérée. Vous devez donc installer le sèche-linge dans une pièce correctement ventilée. Sur les sèche-linge à gaz, respectez un dégagement adéquat - comme indiqué sur la plaque signalétique afin de garantir une aération appropriée pour la combustion et le bon fonctionnement du sèche-linge. VOUS NE DEVEZ NI INSTALLER NI STOCKER LE SÈCHE-LINGE DANS UN ENDROIT OÙ IL POURRAIT ÊTRE EN CONTACT AVEC DE L’EAU ET/OU EXPOSÉ AUX INTEMPÉRIES. N'ENTREPOSEZ PAS DE MATÉRIAUX COMBUSTIBLES (EX. : ESSENCE, GAZ ET LIQUIDES INFLAMMABLES, ETC.) DANS LA MÊME PIÈCE QUE LE SÈCHE-LINGE. UN SÈCHE-LINGE PRODUIT DES PELUCHES COMBUSTIBLES. ÉVITEZ DONC TOUTE ACCUMULATION DE PELUCHES AUTOUR DE L'APPAREIL. 10_ installation du sèche-linge Si le lave-linge et le sèche-linge sont installés ensemble, prévoyez un dégagement d'au moins 72 po² (465 cm²) à l'avant du placard.

1 po (2,5 cm) 1 po (2,5 cm) 27 po (68,6 cm) 17 po (43,2 cm) 27 po (68,6 cm) 1 po (2,5 cm) 2 po (5 cm) 31,9 po (81,1 cm) 01 installation du sèche-linge Sur les côtés – 1 po / 25 mm Arrière – 5 po / 127 mm 5 po (12,7cm) A. Encastrement dans une niche B. Vue latérale du placard ou de l'espace réduit installation du sèche-linge _11 installation du sèche-linge Avec un socle ou un kit de superposition facultatif Dimensions requises pour l’installation avec socle 51,7 po (131,4 cm) pour permettre l’ouverture du hublot 39 po (99,1 cm) 3 po (7,6 cm) Placard ou hublot 1 po (2,5 cm) 31,9 po (81,1 cm) 5,5 po** (14 cm) Dimensions requises pour l’installation avec kit de superposition 6 po * (15,2 cm) 78 po (198,1 cm) 1 po (2,5 cm) 27 po (68,6 cm)

  • Espace obligatoire ** Le coude d'évacuation externe nécessite un espace supplémentaire. 12_ installation du sèche-linge 01 installation du sèche-linge Toute installation du sèche-linge dans un mobile home doit se faire conformément à la réglementation sur les normes de sécurité et de construction de bien manufacturé, titre 24 CFR, partie 3280 (ancienne norme fédérale sur la sécurité et la construction de mobile home, titre 24, HUD (partie 280), 1975) pour les ÉtatsUnis ou les normes CSA Z240 pour le Canada. Lorsque vous installez le sèche-linge dans un mobile home, il doit être fixé au sol. Installez-le dans un endroit correctement aéré. Un espace dégagé minimum de 72 po² (465 cm²) est requis. Appelez le 1-800-SAMSUNG (726-7864) si vous souhaitez faire l'acquisition du kit de fixation au sol. Toutes les installations en mobile home doivent disposer d’une évacuation vers l’extérieur, l’extrémité du conduit d’évacuation étant correctement fixée à la structure du mobile home à l’aide d’accessoires ne supportant pas la combustion. Le conduit d’évacuation ne doit pas déboucher sous le mobile home. Voir la section Évacuation pour obtenir plus d’informations. ÉVACUATION L'évacuation du sèche-linge ne doit pas être reliée à un conduit de cheminée, un mur, un plafond, un grenier, un espace mansardé ou exigu d'un bâtiment. L’évacuation du sèche-linge vers l’extérieur évite le refoulement d’air humide et de peluches dans la pièce. Aux États-Unis :

Tous les sèche-linge doivent être dotés d’une évacuation vers l’extérieur. Le diamètre du conduit d’évacuation doit être de 4 po (10,16 cm). Utilisez uniquement des conduits flexibles de type aluminium, tels que spécifiés par le fabricant, le cas échéant, et conformes à la norme Outline for Clothes Dryer Transition Duct, sujet 2158A (norme relative aux conduits d’évacuation des sèche-linge). Consultez les « Conditions requises en matière de conduits » dans la section installation du sèche-linge pour la longueur maximale de conduit et le nombre de courbures. La longueur totale du conduit en métal flexible ne doit pas dépasser 2,4m (8 pieds). Le conduit ne doit pas être assemblé à l’aide de vis ou autres types d’attache pénétrant à l’intérieur du conduit et pouvant entraîner l’accumulation de peluches. Au Canada :

Tous les sèche-linge doivent être dotés d’une évacuation vers l’extérieur. Le diamètre du conduit d’évacuation doit être de 4 po (10,2 cm). Utilisez uniquement des conduits flexibles de type aluminium, tels que spécifiés par le fabricant, le cas échéant. Consultez les « Conditions requises en matière de conduits » dans la section installation du sèche-linge pour la longueur maximale de conduit et le nombre de courbures. La longueur totale du conduit en métal flexible ne doit pas dépasser 2,4m (8 pieds). Le conduit ne doit pas être assemblé à l’aide de vis ou autres types d’attache pénétrant à l’intérieur du conduit et pouvant entraîner l’accumulation de peluches. Hors des États-Unis et du Canada :

Référez-vous aux réglementations locales. AVERTISSEMENT L’évacuation du sèche-linge doit se faire vers l’extérieur afin de réduire les risques d’incendie si l'appareil est installé dans une niche ou un placard. N’UTILISEZ JAMAIS DE CONDUIT FLEXIBLE EN PLASTIQUE OU NON MÉTALLIQUE. Si les conduits existants sont en plastique, non métalliques ou combustibles, remplacez-les par du matériel métallique. Utilisez uniquement des conduits d’évacuation métalliques et non inflammables pour assurer le confinement de l’air d’évacuation, de la chaleur et des peluches. installation du sèche-linge _13 installation du sèche-linge

SYSTÈMES FONCTIONNANT AU GAZ

Utilisez uniquement du gaz naturel ou du propane liquide (PL). L’INSTALLATION DOIT ÊTRE CONFORME AUX RÉGLEMENTATIONS LOCALES EN VIGUEUR OU, EN L’ABSENCE DE DISPOSITIONS SPÉCIFIQUES, À LA RÉGLEMENTATION NATIONALE SUR LE GAZ COMBUSTIBLE ANSI/Z223,1 (NATIONAL FUEL GAS CODE), DERNIÈRE RÉVISION (POUR LES ÉTATS-UNIS) OU AUX DISPOSITIONS D’INSTALLATION CAN/CGA-B149 (POUR LE CANADA). Les sèche-linge à gaz sont équipés d’un système de ventilation des brûleurs à utiliser avec le gaz naturel. Si vous envisagez d’utiliser votre sèche-linge avec du propane liquide, un technicien de maintenance qualifié doit le convertir pour garantir la fiabilité et la sécurité des performances. Une conduite d’alimentation en gaz de 1/2” (1,27 cm) est recommandée ; elle doit être réduite pour la connexion à la conduite de gaz de 3/8” (1 cm) de votre sèche-linge. La réglementation nationale sur le gaz combustible impose qu’un robinet de fermeture manuelle du gaz, accessible et agréé, soit installé à moins de 6” du sèche-linge. Les sèche-linge à gaz installés dans des garages résidentiels doivent être surélevés à 18 pouces (46 cm) au-dessus du sol. En outre, une prise enfichée N.P.T. (National Pipe Thread) de 1/8” (0,3 cm), permettant le branchement d’une jauge de test, doit être installée immédiatement en amont de la connexion d’alimentation en gaz du sèche-linge. Votre sèche-linge doit être déconnecté du circuit d’alimentation en gaz à chaque test de pression du système. NE réutilisez JAMAIS d’anciennes conduites de gaz métalliques flexibles. Toute conduite de gaz flexible doit être certifiée par l’American Gas Association - U.S.A. Gas (CGA au Canada).

Les raccords de conduite utilisés doivent être résistants à l’action de tout gaz de pétrole liquéfié. La plupart des sociétés de gaz locales inspecteront gratuitement votre installation, sur demande. ALLUMAGE DU GAZ – Le sèche-linge utilise un système d’allumage automatique pour le brûleur. Il n’existe pas de pilote de combustion constante. Instructions d’installation - Commonwealth du Massachusetts Votre sèche-linge doit être installé par un plombier ou un installateur de gaz agréé. Un robinet de gaz manuel à poignée, dit en « T », doit être installé sur la conduite d'alimentation en gaz de votre sèche-linge. Si vous utilisez un connecteur gaz flexible pour installer votre sèche-linge, celui-ci doit mesurer au moins 90 cm (36”) de long. AVERTISSEMENT

Des fuites de gaz peuvent survenir dans votre système, créant une situation dangereuse. Une fuite de gaz n’est pas toujours détectable à l’odeur. C’est pourquoi les fournisseurs de gaz vous recommandent d’acheter et d’installer un détecteur de gaz conforme à la réglementation UL. Installez-le et utilisez-le conformément aux consignes du fabricant. 14_ installation du sèche-linge NORMES ÉLECTRIQUES Le schéma de câblage est situé à l'arrière du sèche-linge.

Un branchement incorrect du conducteur de mise à la terre peut représenter un risque de surtension électrique. Demandez conseil à un électricien ou un réparateur agréé si vous avez des doutes quant à la mise à la terre de l’appareil. Ne modifiez pas la prise fournie avec le sèche-linge. Si celle-ci ne correspond pas à la prise secteur, demandez à un électricien qualifié d’installer une prise adéquate. Pour prévenir tout risque d’incendie, d’électrocution ou de blessure, l’intégralité du câblage et des mises à la terre doit être réalisée conformément aux réglementations locales ou, en l’absence de ces dernières, au code électrique national (National Electrical Code) ANSI/NFPA dernière révision n°70 (pour les États-Unis) ou aux dispositions canadiennes sur l’électricité CSA C22,1 (dernières révisions) et aux réglementations locales. Il relève de votre responsabilité de fournir des services électriques adaptés à votre sèche-linge. Toutes les installations au gaz doivent être conformes aux dispositions nationales sur le gaz ANSI/ Z2231, dernière révision (pour les États-Unis), ou aux dispositions d'installation CAN/CGA (B149) dernière révision (pour le Canada), ainsi qu'aux réglementations et ordonnances locales en vigueur. 01 installation du sèche-linge AVERTISSEMENT

MISE À LA TERRE

Ce sèche-linge doit être mis à la terre. En cas de panne ou de défaillance, la mise à la terre réduira le risque de choc électrique en fournissant un circuit de fuite au courant électrique. Modèles au gaz AVERTISSEMENT Votre sèche-linge est doté d’un cordon équipé d’un conducteur de mise à la terre et d’une prise de terre. La prise doit être branchée sur une prise secteur appropriée, correctement installée et mise à la terre conformément aux dispositions et aux réglementations en vigueur. Ne modifiez pas la prise fournie avec le sèche-linge. Si celle-ci ne correspond pas à la prise secteur, demandez à un électricien qualifié d’installer une prise adéquate. NE RELIEZ JAMAIS UN FIL DE TERRE À UNE CANALISATION EN PLASTIQUE, UNE CONDUITE DE GAZ OU UNE CANALISATION D’EAU CHAUDE. Modèles électriques AVERTISSEMENT Votre sèche-linge est doté d'un cordon équipé d'un conducteur de mise à la terre et d'une prise de terre, vendu séparément. La prise doit être branchée sur une prise secteur appropriée, correctement installée et mise à la terre conformément aux dispositions et aux réglementations en vigueur. Ne modifiez pas la prise fournie avec le sèche-linge. Si celle-ci ne correspond pas à la prise secteur, demandez à un électricien qualifié d’installer une prise adéquate. Si vous n’utilisez pas de cordon d’alimentation et que le sèche-linge électrique doit être branché en permanence, reliez-le à une prise de terre métallique permanente ou connectez un conducteur de mise à la terre aux conducteurs du circuit et à la borne ou au fil de terre de l’appareil. installation du sèche-linge _15 installation du sèche-linge RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE Avant toute mise en marche ou test, observez les consignes de mise à la terre présentées dans la section Mise à la terre. Nous vous recommandons de relier votre sèche-linge à une dérivation individuelle ou à un circuit distinct. N’UTILISEZ PAS DE RALLONGE AVEC CET APPAREIL. Modèles au gaz : États-Unis et Canada Vous devez utiliser une alimentation électrique de 120 V c.a., 60 Hz et un disjoncteur ou fusible de 15 A. Modèles électriques : États-Unis uniquement Aux États-Unis, la plupart des sèche-linge requièrent une alimentation en 120/240 V c.a., 60 Hz, Vous trouverez les spécifications électriques sur l’étiquette située derrière le hublot. Un disjoncteur ou fusible de 30 A est requis de chaque côté de la ligne.

  • Si vous utilisez un cordon d’alimentation, branchez ce dernier sur une prise 30 A.
  • Le cordon d’alimentation n'est PAS fourni avec les sèche-linge version électrique aux ÉtatsUnis. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution : Lorsque les dispositions locales le permettent, vous pouvez brancher le sèche-linge électrique à l’aide d’un kit de cordon d’alimentation neuf, portant une mention de compatibilité avec les sèche-linge et homologué UL. Ce cordon doit supporter une alimentation nominale de 120/240 V, 30 A à partir d’un cordon doté de trois conducteurs en cuivre N° 10 et terminé par des bornes en boucle fermée, des cosses à fourches ouvertes aux extrémités relevées ou des conducteurs étamés.
  • Ne réutilisez pas le cordon d’alimentation d’un sèche-linge usagé. Le câblage électrique du cordon d’alimentation doit être raccordé au niveau du boîtier électrique du sèche-linge au moyen d’un réducteur de tension homologué UL.
  • La mise à la terre via le conducteur neutre est interdite pour (1) les nouvelles installations de circuit, (2) les mobil homes, (3) les véhicules de camping et (4) les zones où les réglementations locales interdisent ce type de mise à la terre. Dans ces cas-là, utilisez une fiche quadripolaire pour une prise 4 fils, de type NEMA 14-30R. Modèles électriques : Canada uniquement

Vous devez utiliser une alimentation électrique de 120/140 V c.a., 60 Hz, et un disjoncteur ou fusible de 30 A aux deux extrémités de la ligne. Tous les modèles canadiens sont livrés avec un cordon d’alimentation intégré. Vous devez brancher le cordon d’alimentation sur une prise 30 A. Il est interdit de convertir un sèche-linge en 208 V au Canada. 16_ installation du sèche-linge

PIÈCES DE RECHANGE ET ACCESSOIRES

Si vous avez besoin de pièces de rechange ou d’accessoires pour votre sèche-linge, contactez votre revendeur ou le centre d’assistance clientèle de SAMSUNG au 1-800-SAMSUNG (726-7864). 01 installation du sèche-linge

OUTILS REQUIS POUR L'INSTALLATION

Regroupez et vérifiez les pièces et outils requis avant de commencer l’installation. Lisez et respectez les instructions fournies avec les outils répertoriés ici. Outils et pièces Pince Cutter Pince serre-tube (modèle au gaz uniquement) Tournevis à douille Niveau Tournevis cruciforme Ruban adhésif Clé anglaise installation du sèche-linge _17 installation du sèche-linge

INSTALLATION : PROCÉDURE GÉNÉRALE

Pour une installation optimale, nous vous recommandons de faire appel à un installateur qualifié. Lisez intégralement les consignes avant de commencer l'installation. Pour installer le sèche-linge, suivez les étapes ci-dessous :

1. Installez votre sèche-linge à l’emplacement approprié. Vous pouvez par exemple installer le sèche-linge

et le lave-linge côte à côte. Posez deux des plateaux en carton sur le sol pour déplacer le sèche-linge plus facilement. Inclinez le sèche-linge sur le côté pour le poser sur les deux plateaux. Faites glisser le sèche-linge jusqu'à l'endroit où vous voulez l'installer. Replacez le sèche-linge à la verticale. Veillez à laisser un espace suffisant autour de l'appareil afin notamment de pouvoir relier le cordon d'alimentation.

2. Si vous devez changer le sens d'ouverture du hublot, reportez-vous à la section Inversion du hublot.

Une fois l'ouverture du hublot modifiée, revenez à l'étape 3 ci-dessous.

3. Consultez la section Évacuation avant d’installer le système d’évacuation. Reliez le sèche-linge et

la hotte aux conduites. L’extrémité sertie des sections du conduit doit être orientée vers l’extérieur. N’utilisez PAS de vis métallique pour assembler les conduits. Les joints doivent être maintenus par du ruban adhésif. N’utilisez jamais de conduit d’évacuation flexible en plastique. Conseil pour une installation étanche : installez une section du système d'évacuation sur votre sèchelinge, avant la mise en place définitive. Servez-vous de ruban adhésif pour maintenir cette section en place sur le sèche-linge, mais veillez à ne pas couvrir les évents de ventilation situés à l’arrière du sèche-linge.

4. Si vous disposez du modèle électrique, passez à l'étape 6. Si vous disposez du modèle à gaz, passez à

5. Consultez la section Systèmes fonctionnant au gaz, puis suivez les étapes ci-dessous.

a. Retirez le capuchon de protection du filet au pas du gaz. b. Appliquez sur tous les raccords filetés un matériau de joint d’étanchéité pour canalisation ou une bande de Teflon sur 1 tour 1/2. Le matériau de joint d’étanchéité utilisé doit être résistant à l’action des gaz de pétrole liquéfié.

Branchez l’alimentation en gaz sur votre sèche-linge. Un raccord supplémentaire est requis pour relier l’extrémité filetée femelle 3/4” (1,9 cm) du raccord flexible à l’extrémité filetée mâle de 3/8” (1 cm) du sèche-linge. Serrez fermement les raccords de la conduite de gaz. Ouvrez l’arrivée du gaz. Confirmez l’absence de fuite de gaz au niveau des raccords, à l’aide d’une solution savonneuse. Si des bulles apparaissent, resserrez les raccords et recommencez le test. N’utilisez JAMAIS de flamme nue pour rechercher les fuites de gaz. Passez à l'étape 6 en page suivante 18_ installation du sèche-linge 01 installation du sèche-linge

6. Consultez la section Normes électriques, puis suivez les consignes sur les branchements à 3 fils

(Étape 7) ou à 4 fils (Étape 8) ci-dessous.

7. Consignes sur les branchements à trois fils :

A. Connecteur de terre externe B. Fil de terre neutre (vert/jaune) C. Vis centrale argentée du bornier D. Fil neutre (blanc ou central) E Réducteur de tension ¾” (1,9 cm) homologué UL

1. Desserrez ou retirez la vis centrale du bornier.

2. Reliez le fil neutre (blanc ou central) du cordon

d’alimentation à la borne à vis argentée centrale du bornier. Serrez la vis.

3. Reliez les autres fils aux bornes à vis extérieures. Serrez les vis.

4. Serrez les vis de décharge de tension.

5. Insérez la languette du cache du bornier dans la fente située sur le panneau arrière du sèchelinge.

Maintenez le cache en place à l’aide d’une vis. Lors de la conversion d’un système électrique à 4 fils en système électrique à 3 fils, le conducteur de terre doit être rebranché sur le support du bornier, pour mettre le châssis du sèche-linge à la terre sur le conducteur neutre. Nous vous recommandons d'utiliser des cosses à anneau. Si vous utilisez des cosses à barrette, veillez à ce qu'elles soient parfaitement mise en place.

8. Consignes sur les branchements à quatre fils :

A. Connecteur de terre externe B. Fil vert ou en cuivre nu du cordon d’alimentation C. Réducteur de tension ¾” (1,9 cm) homologué UL D. Vis centrale argentée du bornier E Fil de terre neutre (vert/jaune) F. Fil neutre (blanc ou central)

1. Retirez la vis du connecteur de terre externe.

2. Reliez le fil de terre (vert ou sans habillage) du cordon

d’alimentation au connecteur à vis de terre externe. Pour brancher B (fil vert ou en cuivre dénudé du cordon d'alimentation) à la borne neutre sans l'assembler à A (mise à la terre du châssis), contactez un technicien de maintenance.

3. Desserrez ou retirez la vis centrale du bornier.

4. Branchez le fil neutre (blanc ou central) du cordon d’alimentation et le fil de terre de l’appareil

(vert à rayures jaunes) sous la vis centrale du bornier.

5. Reliez les autres fils aux bornes à vis extérieures. Serrez les vis.

6. Serrez les vis de décharge de tension.

7. Insérez la languette du cache du bornier dans la fente située sur le panneau arrière du sèchelinge.

Maintenez le cache en place à l’aide d’une vis. Nous vous recommandons d'utiliser des cosses à anneau. Si vous utilisez des cosses à barrette, veillez à ce qu'elles soient parfaitement mise en place. installation du sèche-linge _19 installation du sèche-linge MODÈLES POUR LES ÉTATS-UNIS : AVERTISSEMENT Risque d'électrocution : Tous les modèles destinés aux États-Unis sont conçus pour un BRANCHEMENT À 3 FILS. Le châssis du sèche-linge est relié à la terre par un conducteur neutre au niveau du bornier. Un BRANCHEMENT À 4 FILS est requis dans les cas suivants : nouvelles constructions, habitations rénovées, mobil homes, réglementations locales n’autorisant pas la mise à la terre via le conducteur neutre. Si vous utilisez un système à 4 fils, vous ne pouvez pas mettre le châssis du sèche-linge à la terre via le conducteur neutre au niveau du bornier. Consultez les instructions suivantes pour plus d’informations sur les BRANCHEMENTS À 3 et 4 FILS. Retirez le cache du bornier. Introduisez le cordon d’alimentation équipé d’un réducteur de tension homologué UL par l’orifice découpé dans le panneau à proximité du bornier. Vous devez impérativement utiliser un réducteur de tension. Ne desserrez pas les écrous déjà fixés au bornier. Assurez-vous qu’ils sont bien serrés. Utilisez une douille longue de 3/8” (1 cm).

9. Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau. Pour connaître les consignes,

reportez-vous à la section Raccordement du tuyau d’arrivée d'eau en page.

10. Pour pouvoir offrir des performances optimales, le sèche-linge doit

être parfaitement de niveau. Pour mettre le sèche-linge à niveau, suivez les étapes ci-dessous : a. Assurez-vous que le sèche-linge est à niveau de droite à gauche et de l'avant à l’arrière à l’aide d’un niveau. b. Si l'appareil n'est pas à niveau, réglez les pieds. Tourner les pieds dans le sens anti-horaire permet de les faire remonter. Les faire tourner dans le sens horaire permet de les allonger. Pour positionner le sèche-linge à la même hauteur que le lave-linge, rétractez entièrement les pieds en les faisant tourner dans le sens anti-horaire puis desserrez-les dans le sens horaire. Une fois que le sèche-linge est au même niveau que le lave-linge, suivez les consignes ci-dessus pour mettre à niveau le sèche-linge. Rétracter entièrement Niveau Pieds réglables Puis desserrer Ajustez les pieds uniquement pour atteindre le niveau requis. Si vous étendez les pieds plus que nécessaire, les vibrations seront plus importantes.

11. Profitez-en pour vérifier que tous les branchements gaz (sur les versions au gaz), évacuation

et électricité ont été correctement effectués. Branchez le sèche-linge et vérifiez qu’il fonctionne correctement en vous servant de la liste de contrôle ci-dessous.

12. MODÈLES AU GAZ UNIQUEMENT :

Il est possible que le brûleur ne s'allume pas immédiatement si de l'air est présent dans la conduite de gaz. Lancez un programme de séchage à chaud pour purger la conduite. Si le gaz ne s’allume pas dans un délai de 5 minutes, éteignez le sèche-linge et attendez pendant 5 minutes. Assurez-vous que le robinet d’alimentation en gaz du sèche-linge est ouvert. Pour vérifier l’allumage du gaz, contrôlez l’émission de chaleur au niveau de l’évacuation. 20_ installation du sèche-linge LISTE DE CONTRÔLE FINAL POUR L’INSTALLATION Le sèche-linge est branché sur une prise électrique et correctement relié à la terre. Les conduites d'évacuation sont installées et les joints maintenus par du ruban adhésif. Nous avons choisi un système d'évacuation en métal rigide ou flexible et non des flexibles plastique. Le sèche-linge est de niveau et ses pieds sont posés au sol de manière stable. Pour les modèles à gaz : l'arrivée de gaz est ouverte et aucune fuite de gaz n'est détectée. Allumez votre sèche-linge pour vérifier qu'il fonctionne correctement, puis éteignez-le. 01 installation du sèche-linge

installation du sèche-linge _21 installation du sèche-linge CONSEILS POUR L’ÉVACUATION DU SÈCHE-LINGE Les conduits en plastique ou non métalliques représentent un danger potentiel d’incendie. AVERTISSEMENT

1. Assurez-vous que le sèche-linge a été installé de manière à

ce que l’évacuation de l’air se fasse sans problème.

2. Utilisez un conduit d’évacuation métallique rigide de 4”.

Scellez tous les joints à l’aide d’un ruban adhésif, y compris au niveau du sèche-linge. N’utilisez jamais de vis, qui entraînent l’accumulation de peluches.

3. Faites en sorte que les conduits soient aussi droi.ts que

4. Nettoyez tous les anciens conduits avant d’installer votre

nouveau sèche-linge. Vérifiez que le clapet d’air s’ouvre et se ferme sans problème. Inspectez et nettoyez le système d’évacuation une fois par an. Ne laissez pas un système d’évacuation de mauvaise qualité ralentir le séchage. Évitez les situations suivantes :

1. Utilisation d’un système d’évacuation de mauvaise

2. Utilisation d’un conduit flexible en plastique, aux

parois fines ou non métallique.

3. Utilisation de conduits inutilement longs, dotés de

4. Utilisation de conduits et d'évents bouchés ou

22_ installation du sèche-linge

INVERSION DU HUBLOT

8. Réengagez les vis dans

4. Retirez une vis de l’avant

9. Réengagez la vis (étape 4)

5. Retirez les deux vis sur

le côté opposé de la charnière du hublot.

10. Placez le hublot de l’autre

côté et refixez-le sur le sèche-linge.

6. Retirez les deux vis du

dispositif de fermeture.

11. Remontez le dispositif de

7. Retirez une vis de la

charnière du hublot.

12. Replacez les vis dans les

trous restants. 01 installation du sèche-linge

1. Débranchez le cordon

2. Retirez les deux vis de la

charnière du hublot.

3. Soulevez le hublot et

retirez-le du sèche-linge. installation du sèche-linge _23 installation du sèche-linge RACCORDEMENT DU TUYAU D’ARRIVÉE D'EAU Méthode 1 : avec un raccord en Y et un tuyau long Le sèche-linge doit être connecté au robinet d’eau froide à l’aide d’un tuyau d’arrivée neuf. N’utilisez jamais de tuyaux usagés.

1. Fermez le robinet.

2. Si le tuyau d'eau du lave-linge est raccordé au robinet

d'eau froide, débranchez-le.

3. Si l'espace libre est suffisant, branchez l'extrémité femelle

en laiton du raccord en Y au robinet d'eau froide. Serrez fermement à la main.

4. Branchez la partie droite du tuyau long sur le raccord

en Y. Vissez le raccord à la main jusqu'à ce qu'il soit correctement fixé.

5. À l’aide d’une pince, serrez le raccord de deux tiers de

tour. Raccord en Y Tuyau d'eau Conduit d'évacuation Ne serrez pas à l'excès ; vous risqueriez d'endommager le raccord.

6. Branchez la partie coudée du tuyau long au robinet situé

en bas du panneau arrière du sèche-linge. Vissez le raccord à la main jusqu'à ce qu'il soit correctement fixé.

7. À l’aide d’une pince, serrez le raccord de deux tiers de

tour. Panneau (arrière) Tuyau d'eau Ne serrez pas à l'excès ; vous risqueriez d'endommager le raccord.

8. Raccordez le tuyau d'eau à l'autre extrémité du raccord en Y. Serrez le raccord jusqu'à ce

qu'il soit correctement fixé. À l’aide d’une pince, serrez le raccord de deux tiers de tour. Ne serrez pas à l'excès ; vous risqueriez d'endommager le raccord.

9. Ouvrez le robinet.

10. Vérifiez qu’il n’y a aucune fuite au niveau du raccord en Y, des robinets et des tuyaux.

Ne serrez pas plus, car cela endommagerait le raccord.

9. Vérifiez que les robinets d’eau sont ouverts.

10. Vérifiez qu’il n’y a aucune fuite au niveau du raccord en Y, des robinets et des tuyaux.

24_ installation du sèche-linge Méthode 2 : avec un tuyau court, un tuyau long et un raccord en Y Tuyau long Ne serrez pas à l'excès ; vous risqueriez d'endommager le raccord. 01 installation du sèche-linge

Le sèche-linge doit être connecté au robinet d’eau froide à l’aide d’un tuyau d’arrivée neuf. N’utilisez jamais de tuyaux usagés. Si vous ne pouvez brancher directement le raccord en Y sur le robinet d'eau froide, vous devez utiliser le tuyau court fourni avec le sèche-linge.

1. Fermez le robinet.

2. Si le tuyau d'eau du lave-linge est raccordé au robinet

(arrivée d'eau d'eau froide, débranchez-le. froide)

3. Branchez le tuyau d’arrivée court sur le robinet d’eau

Raccord en Y froide. Vissez le raccord à la main jusqu'à ce qu'il soit correctement fixé.

4. À l’aide d’une pince, serrez le raccord de deux tiers de

5. Branchez le raccord en Y à l’extrémité mâle en inox du tuyau court. Vissez le raccord à la

main jusqu'à ce qu'il soit correctement fixé.

6. À l’aide d’une pince, serrez le raccord de deux tiers de tour.

Ne serrez pas à l'excès ; vous risqueriez d'endommager le raccord.

7. Branchez la partie coudée du tuyau long au robinet situé en bas du panneau arrière du

sèche-linge. Vissez le raccord à la main jusqu'à ce qu'il soit correctement fixé.

8. À l’aide d’une pince, serrez le raccord de deux tiers de tour.

Ne serrez pas à l'excès ; vous risqueriez d'endommager le raccord.

9. Ouvrez le robinet.

10. Vérifiez qu’il n’y a aucune fuite au niveau du raccord en Y, des robinets et des tuyaux.

installation du sèche-linge _25 instructions et conseils d’utilisation AVERTISSEMENT Afin de limiter les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures, consultez la section CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ avant d'utiliser cet appareil. Sélecteur de programme Pour choisir un cycle, positionnez le sélecteur sur le programme de votre choix. Le témoin lumineux s’allume en regard du programme. Les programmes Normal (Normal), Heavy Duty (Grand rendement), Perm Press (Repassage facile), Bedding PLUS/Bedding (Literie PLUS/ Literie), Delicates (Délicat), Wool (Laine) et Sanitize (Stérilisation) sont des programmes avec capteur de séchage. La fonction Détecteur de séchage détecte automatiquement l’humidité du linge et éteint le sèchelinge une fois le niveau de sécheresse (très sec à légèrement humide) est atteint. Normal (Normal) : ce programme permet de faire sécher le linge en coton, les sous-vêtements et le linge de table. Heavy Duty (Grand rendement) : ce programme permet de faire sécher à température élevée des pièces au tissu épais, tels que les jeans, les velours côtelés ou les tenues de travail. Perm Press (Repassage facile) : ce programme permet de faire sécher automatiquement des tissus infroissables en coton, synthétique et lainage. Towels (Serviettes) : ce programme permet de faire sécher les serviettes de bain. Bedding PLUS/Bedding (Literie PLUS/Literie) : ce programme permet de sécher des objets volumineux, comme les couvertures, les draps et les couettes. Delicates (Délicat) : ce programme permet de faire sécher à basse température des articles fragiles. Wool (Laine) : lainages lavables en machine et séchables en sèche-linge uniquement. Charge inférieure à 3 livres. Le programme Wool (Laine) de ce sèche-linge a été approuvé par Woolmark pour les lainages Total-Easy-Care, M0913 (DV405). Les modèles DV395 et DV393 ne sont pas approuvés par la société Woolmark. Sanitize (Stérilisation) : ce programme haute température permet de stériliser votre linge au cœur du tissu lors du cycle de séchage Ce programme est idéal pour nettoyer literie et rideaux. 26_ instructions et conseils d’utilisation La fenêtre d’affichage indique la durée restante estimée pour le programme, après activation du bouton Start/Pause (Démarrer/Pause). La durée estimée restante peut varier au fur et à mesure de la progression du programme. Le voyant Drying (séchage) s’allume et reste allumé jusqu’à la fin du programme. Lorsque le sèche-linge entre en phase de refroidissement, le voyant de refroidissement s'allume. Lorsque le sèche-linge est en mode Wrinkle Prevent (Prévention des faux plis), le voyant correspondant s'allume. Lorsque le cycle est terminé, la mention « END » (FIN) s'affiche à l’écran jusqu'à ce que vous ouvriez le hublot du sèche-linge, que vous appuyiez sur les boutons Power (Marche/Arrêt), Close (Fermer) ou Start (Démarrer) ou au bout de 5 minutes environ. Si votre sèche-linge est en pause pendant un programme, les voyants clignotent jusqu’à ce que vous appuyiez sur Start/Pause (Démarrer/Pause). Options de programme Wrinkle Prevent (Prévention des faux-plis) : cette fonction effectue 180 minutes de rotations intermittentes à froid, à la fin du programme, pour éviter que le linge ne se froisse. Appuyez sur le bouton Wrinkle Prevent (Prévention des faux-plis) pour activer cette fonction. Le voyant situé au-dessus du bouton s’allume lorsque la fonction Wrinkle Prevent (Prévention des faux-plis) est sélectionnée. Une fois que le linge est sec, vous pouvez le retirer à tout moment du sèche-linge pendant le cycle Wrinkle Prevent (Prévention des faux-plis). Mixed Load Bell (Brassée mixte) : La sonnerie charge mixte qui vous avertit que le niveau de séchage moyen dans une charge est humide (séché à 80%). Cela vous permet de prendre les éléments que vous ne souhaitez pas entièrement secs ou qui sèchent rapidement hors du sèchelinge tout en permettant aux autres de continuer à sécher. Vous pouvez sélectionner cette fonction dans tous les programmes avec Sensor Dry (Capteur de séchage) à l’exception de Wool (Laine) et Sanitize (Stérilisation). Les sélections de niveau de séchage sont limitées à Normal Dry (Normal), More Dry (Séchage fort) et Very Dry (Séchage très fort). Delay Start (Départ différé) : permet de différer le départ d'un programme de 24 heures maximum par tranches d'une heure. L'heure affichée est celle à laquelle le programme démarrera (voir page 29 pour obtenir plus d'informations). My Cycle (Mon cycle) : choisissez le programme, la température, le niveau de séchage, etc. que vous préférez (voir page 29 pour obtenir plus d’informations). Rack Dry (Support de séchage) : L’option Rack Dry (Support de séchage) est disponible avec le programme Time Dry (Temps de séchage). La seule température disponible est Extra Low (Très basse) (voir page 31 pour plus d’informations). Adjust Time (Réglage du temps) : vous pouvez augmenter ou diminuer la durée de séchage automatiquement préconfigurée pour les programmes de séchage manuel (Time Dry (Temps de séchage), Quick Dry (Séchage rapide), Air Fluff (Air froid)). Pour allonger ou raccourcir la durée d’un programme, appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas Ajust Time (Réglage du temps) jusqu’à ce que le temps souhaité s’affiche. Bouton Niveau de séchage Pour sélectionner le niveau de séchage en mode Normal (Normal), Heavy Duty (Grand rendement) ou d’autres programmes avec capteur de séchage, appuyez sur le bouton Appuyez plusieurs fois sur le bouton pour faire défiler les différents paramètres. Pour obtenir un séchage parfait sur des volumes de linge plus importants, vous pouvez utiliser les paramètres Very Dry (Séchage très fort) ou More Dry (Séchage fort). Dry Level (Niveau de séchage). Un voyant s’allume à côté du niveau de séchage souhaité. Le paramètre Less Dry (Séchage faible) convient mieux aux tissus légers ou si vous souhaitez que les vêtements ressortent légèrement humides en fin de programme. Le paramètre Damp Dry (Légèrement humide) a été conçu pour sécher partiellement le linge. Utilisez-le pour les articles qui doivent finir de sécher à plat ou en suspension. 02 instructions et conseils d’utilisation Time Dry (Temps de séchage) : ce programme permet de sélectionner la durée souhaitée en minutes. Tournez la molette de sélection du programme sur Time Dry (Temps de séchage), puis appuyez sur la flèche vers le haut Adjust Time (Réglage du temps) pour définir la durée de séchage. Appuyez plusieurs fois sur la flèche pour faire défiler les temps. Quick Dry (Séchage rapide) : cycle de séchage de 30 minutes. Air Fluff (Air froid) : programme qui fait tourner le linge à la température ambiante de la pièce. Refresh (Rafraîchissement) : programme anti-froissage et désodorisant, conçu pour un à quatre articles secs. Il injecte une faible quantité de vapeur dans le tambour du sèche-linge, quelques minutes après le début du cycle de séchage à chaud. Wrinkle Away (Anti-froissage) : le programme Wrinkle Away (Anti-froissage) permet de défroisser le linge resté dans une armoire, etc. Il offre un défroissage grâce à un traitement à la vapeur optimal. Vous pouvez changer la durée de séchage. (Durée minimale : 20 minutes) *Pour de meilleurs résultats, ne chargez pas plus de 3 articles. Une surcharge du sèche-linge peut entraîner une baisse des performances. instructions et conseils d’utilisation _27 instructions et conseils d’utilisation

Bouton Température Appuyez sur le bouton Temp. (Température) pour sélectionner la température appropriée en fonction de la charge de linge. Un voyant s’allume à côté de la température souhaitée. Appuyez plusieurs fois sur le bouton pour faire défiler les différents paramètres. High (Élevée) : pour le linge en coton résistant ou portant l’étiquette Séchage en machine autorisé. Medium (Moyenne) : pour les tissus infroissables, le synthétique, les cotons légers et le linge portant l’étiquette Séchage en machine à température moyenne. Med Low (Moyenne-basse) : produit une chaleur moins élevée que l'option Medium (Moyenne), adaptée aux tissus synthétiques et lainages lavables. Low (Basse) : pour les articles sensibles à la chaleur, dont l’étiquette indique Séchage en machine à froid ou tiède. Extra Low (Très basse) : séchage à la plus basse température possible.

Bouton Temps Vous pouvez ajuster le temps de séchage en appuyant sur le bouton de sélection Time (Temps) lorsque vous utilisez les programmes de séchage manuel. Lors d’un programme Sensor Dry (Capteur de séchage), le voyant de durée est éteint car le temps de séchage est déterminé par le niveau d’humidité.

Bouton Signal Un signal sonore retentit à la fin du programme. Si l'option Wrinkle Prevent (Prévention des faux plis) est activée, le signal retentit par intermittence. Réglez le volume du signal sonore ou désactivez-le en appuyant sur le bouton Signal (Signal). Appuyez plusieurs fois sur le bouton pour faire défiler les différents paramètres.

Bouton Démarrer/Pause Appuyez sur ce bouton pour interrompre et relancer les programmes.

Bouton Marche/Arrêt Appuyez une fois sur ce bouton pour mettre le sèche-linge en marche, deux fois pour l'éteindre. Si le sèche-linge reste allumé pendant plus de 10 minutes sans qu’aucun bouton ne soit actionné, il s’éteint automatiquement.

SÉCURITÉ ENFANT

Cette fonction empêche les enfants de jouer avec le sèche-linge. Activation/Désactivation Pour activer ou désactiver la fonction Child Lock (Sécurité enfant), appuyez simultanément sur les boutons Time (Temps) et Signal (Signal) pendant 3 secondes. Informations sur la sécurité enfant

Vous pouvez activer cette fonction alors que le sèche-linge fonctionne. Lorsque la sécurité enfant est activée, aucun bouton ne peut-être utilisé à l’exception du bouton d’alimentation (Power) ; pour utiliser les autres boutons, vous devez désactiver la fonction Child Lock (Sécurité enfant). Le voyant Child Lock (Sécurité enfant) s'allume. Si le sèche-linge est remis en marche, la fonction Child Lock (Sécurité enfant) reste activée. Pour désactiver la fonction Child Lock (Sécurité enfant), suivez les consignes ci-dessus. Si les boutons, à l'exception du bouton Power (Marche/Arrêt), ne répondent pas, vérifiez le voyant Child Lock (Sécurité enfant). Si la fonction Child Lock (Sécurité enfant) est activée, suivez les consignes ci-dessus pour la désactiver. 28_ instructions et conseils d’utilisation

ÉCLAIRAGE DU TAMBOUR

Cette fonction permet d'éclairer le tambour lorsque le sèche-linge est en marche. Activation/Désactivation L’éclairage du tambour peut être activé ou désactivé lorsque le sèche-linge fonctionne ou non. Si vous ne désactivez pas la fonction Drum Light (Éclairage du tambour) dans les 5 minutes suivant son activation, celle-ci s’éteindra automatiquement.

DÉPART DIFFÉRÉ

Vous pouvez programmer votre sèche-linge pour qu'il démarre automatiquement plus tard, en choisissant un départ différé. L'heure affichée est celle à laquelle le programme commencera.

1. Programmez votre cycle de séchage.

2. Appuyez sur le bouton Delay Start (Départ différé) à plusieurs reprises jusqu'à obtenir le délai

3. Appuyez sur le bouton Start/Pause (Démarrer/Pause). Le voyant « Départ différé » s'allume et

l'horloge lance le compte à rebours.

4. Pour annuler la fonction Départ différé, appuyez sur le bouton Power (Marche/Arrêt) puis remettez le

sèche-linge en marche. 02 instructions et conseils d’utilisation Pour activer ou désactiver l’éclairage du tambour, appuyez sur le bouton Temp. (Température) pendant 3 secondes. (DV405) Si vous souhaitez activer ou désactiver l’éclairage du tambour, appuyez simultanément sur les boutons Dry Level (Niveau de séchage) et Temp. (Température). (DV395/DV393) MON CYCLE Vous permet de sélectionner, enregistrer et activer plus tard un programme personnalisé comprenant les options Dry Level (Niveau de séchage), Temp. (Température), etc. Pour utiliser le programme My Cycle (Mon cycle), suivez les étapes cidessous :

1. Appuyez sur le bouton My Cycle (Mon cycle). Le voyant My Cycle (Mon cycle) s'allume.

2. Sélectionnez le programme souhaité à l'aide de la molette du sélecteur de programme.

3. Sélectionnez et réglez les options (Dry Level (Niveau de séchage), Temp. (Température), etc.)

Chaque cycle possède ses propres options par défaut, programmées automatiquement. Pour afficher la liste des options par défaut, consultez la page 37.

4. Appuyez sur le bouton Start/Pause (Démarrer/Pause). Le programme démarre.

5. Alors que le sèche-linge avance dans le programme, il mémorise ce programme et les

6. Pour exécuter à nouveau ce programme ultérieurement, appuyez sur le bouton

My Cycle (Mon cycle). Le sèche-linge sélectionne automatiquement le programme et les options enregistrés. Vous pouvez modifier les réglages de My Cycle (Mon cycle) en répétant la procédure indiquée ci-dessus. Le sèche-linge utilisera ces réglages la prochaine fois que vous choisirez le programme My Cycle (Mon cycle).) instructions et conseils d’utilisation _29 instructions et conseils d’utilisation ENTRETIEN INTELLIGENT Cette fonction vous permet de vérifier l'état du sèche-linge à l'aide d'un téléphone intelligent.

1. Appuyez sur le bouton Smart Care (Entretien intelligent) en le

maintenant enfoncé pendant 3 secondes pour utiliser la fonction si une erreur se produit ou si vous n'avez actionné aucun bouton depuis la mise en marche du seche-linge.

  • L'historique du code d'erreur est supprimé après l'utilisation de la fonction.

2. Si la fonction Smart Care (Entretien intelligent) est activée, le voyant

situé sur la fenêtre d'affichage tourne pendant 2 ou 3 secondes puis le voyant Smart Care (Entretien intelligent) s'allume à l'écran.

3. Lancez l'application Smart Care sur votre téléphone intelligent.

  • La fonction Smart Care (Entretien intelligent) est optimisée avec Galaxy S, Galaxy S2, iPhone 4 et iPhone 4S.

4. Réglez la caméra de votre téléphone intelligent sur le panneau d'affichage du sèche-linge.

5. Si la caméra du téléphone intelligent est mise au point sur le panneau d'affichage du sèche-linge,

l'affichage et le message d'erreur sont reconnus automatiquement et le type d'erreur et les mesures à prendre s'affichent sur le téléphone intelligent.

6. Si le téléphone intelligent ne reconnaît pas le code d'erreur plusieurs fois, veuillez saisir manuellement le

code d'erreur affiché sur le panneau du sèche-linge dans l'application Smart Care. Téléchargement de l'application Smart Care

Téléchargez l'application Samsung Laundry App sur votre téléphone intelligent via Android market ou Apple App store. (Terme de recherche : Samsung Smart Washer/Dryer) Consignes à suivre lors de l'utilisation de Smart Care

Si l'éclairage d'une ampoule, d'une lampe fluorescente ou d'un voyant se reflète sur le panneau d'affichage du lave-linge, le téléphone intelligent est susceptible de ne pas reconnaître le panneau ou le message d'erreur facilement. Si vous maintenez le téléphone intelligent avec un angle relatif trop important par rapport à l'avant du panneau d'affichage, il peut ne pas être en mesure de reconnaître le code d'erreur. Pour de meilleurs résultats, maintenez le téléphone intelligent de sorte que l'avant du panneau et le téléphone intelligent soient parallèles ou quasiment. La fonction Smart Care n’est pas prise en charge par les modèles DV395 et DV393. 30_ instructions et conseils d’utilisation

SUPPORT DE SÉCHAGE

Installation du support de séchage 02 instructions et conseils d’utilisation

1. Ouvrez le hublot du sèche-linge.

2. Placez la grille de séchage dans le tambour, en positionnant son bord avant sur le dessus du

3. Encastrez les deux pieds arrière dans les orifices prévus à cet effet sur la paroi arrière du

sèche-linge, puis appuyez au centre du support de séchage pour la mettre en place.

4. Posez les articles à sécher sur le support en laissant suffisamment d'espace entre eux de

manière à ce que l'air puisse circuler correctement.

5. Fermez le hublot du sèche-linge.

6. Appuyez sur le bouton RACK DRY (SUPPORT DE SÉCHAGE) en mode Time Dry (Temps

de séchage) puis sélectionnez la durée en fonction de l'humidité et du poids du linge. Le support de séchage peut également être utilisé en mode Air Fluff (Air froid). Support de séchage Hublot ARTICLES

TEMPÉRATURES CONSEILLÉES

Pulls lavables (mettre en forme et poser à plat sur le support) Extra Low (Très basse) (programme Time Dry (Temps de séchage)) Peluches (garnies de fibres coton ou polyester) Extra Low (Très basse) (programme Time Dry (Temps de séchage)) Peluches (garnies de mousse ou de caoutchouc) Air froid Oreillers à base de caoutchouc mousse Air froid Baskets Air froid AVERTISSEMENT Sécher à chaud des articles en plastique, en caoutchouc ou en caoutchouc mousse peut endommager l'article et engendrer un risque d'incendie. Aucune grille de séchage n’est fournie pour le modèle DV393. instructions et conseils d’utilisation _31 instructions et conseils d’utilisation

NETTOYAGE DU FILTRE À PELUCHES

Après chaque séchage. Pour réduire la durée de séchage. Pour un meilleur rendement énergétique. Ne faites pas fonctionner le sèche-linge si le filtre à peluches n'est pas remis en place. Panneau avant Filtre Hublot N'introduisez qu'une seule charge de linge lavé à la fois dans votre sèche-linge. Un mélange de textiles épais et légers séchera différemment ; ainsi, à la fin du programme de séchage, les textiles légers risquent d'être secs alors que les textiles épais seront encore humides. Ajoutez un ou plusieurs articles similaires dans votre sèche-linge lorsque seul un ou deux articles ont besoin d’être séchés. Ceci améliore l’action du tambour et l’efficacité du séchage. Une surcharge de linge réduit l'action du tambour et induit un séchage non uniforme, ainsi qu'un froissage excessif de certains tissus.

MISE EN MARCHE

1. Chargez votre sèche-linge sans tasser le linge. Surtout, NE LE SURCHARGEZ PAS.

2. Fermez le hublot.

3. Sélectionnez le programme et les options appropriés en fonction de la charge de linge (voir pages 26 et

4. Appuyez sur le bouton Start/Pause (Démarrer/Pause).

5. Le voyant du sèche-linge s'allume.

6. Une estimation de la durée du programme apparaît sur l’écran.

La durée peut varier afin de mieux indiquer le temps de séchage restant pour le programme.

Lorsque le programme est terminé, la mention « End » (Fin) s’affiche sur l’écran. Appuyer sur le bouton Power (Marche/Arrêt) annule le programme et arrête le sèche-linge. Les voyants Drying (Séchage), Cooling (Refroidissement) et Wrinkle Prevent (Prévention des faux-plis) s'allument lorsque le programme entame ces cycles de séchage. Ne posez aucun objet sur le sèche-linge lorsque celui-ci est en cours de fonctionnement. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Veillez à ce que les doigts des enfants ne soient pas pris dans la porte en la fermant. Cela pourrait entraîner des blessures. 32_ instructions et conseils d’utilisation entretien et nettoyage

PANNEAU DE COMMANDES

TAMBOUR Retirez toute tache provoquée par un crayon, de l'encre, de la teinture (sur les articles neufs comme les serviettes ou les jeans) etc. à l'aide d'un détachant universel. Frottez ensuite avec une vieille serviette ou un chiffon, pour retirer toute substance restante (tache ou détachant). Une fois ces étapes terminées, il est possible que les taches soient encore visibles mais elles ne devraient pas salir le reste du linge. 03 entretien et nettoyage nettoyez-le avec un chiffon doux et humide. N’utilisez pas de produits abrasifs. Ne vaporisez aucun produit d'entretien directement sur le panneau de commande. Certains détachants pour tissu peuvent endommager le revêtement du panneau de commandes. Appliquez donc ces produits à l'écart de votre sèche-linge et essuyez immédiatement toute projection ou tout excès.

TAMBOUR EN ACIER INOXYDABLE

Pour nettoyer un tambour en acier inoxydable, utilisez un chiffon humide imprégné d'un nettoyant doux et non abrasif adapté aux surfaces en acier inoxydable. Retirez les résidus de détergent et essuyez avec un chiffon propre.

EXTÉRIEUR DU SÈCHE-LINGE

L’habillage du sèche-linge étant lisse et brillant, nettoyez-le avec un chiffon doux et humide. N'utilisez pas de produits abrasifs. Tenez les objets à arêtes tranchantes à l’écart de l’appareil afin d’éviter qu’ils ne rayent ou n’endommagent ce dernier. N’entreposez pas d’objets lourds (ex. : baril de lessive) ou à arêtes tranchantes sur le lave-linge. Utilisez le socle prévu à cet effet ou une boîte de rangement. SYSTÈME D'ÉVACUATION DU SÈCHE-LINGE Vous devez l'inspecter et le nettoyer une fois par an pour garantir des performances optimales. Nettoyez l'extérieur de la hotte plus fréquemment pour garantir son bon fonctionnement. entretien et nettoyage _33 conseils d'entretien du linge

CONSEILS D'ENTRETIEN DU LINGE

Respectez les symboles textiles ou les consignes du fabricant concernant le séchage des articles spéciaux. Si aucun symbole textile n'est fourni, observez les consignes suivantes. Couvre-lits et couettes

Observez les symboles de l’étiquette ou sélectionnez le programme de séchage Normal (Normal) et la température High (Élevée) Assurez-vous que l'article est complètement sec avant de l'utiliser ou de le ranger. Il est parfois nécessaire de repositionner l'article dans le sèche-linge pour assurer un séchage homogène. Sélectionnez le programme Normal (Normal) et ne séchez qu'une couverture à la fois pour garantir un séchage optimal. Assurez-vous que l'article est complètement sec avant de l'utiliser ou de le ranger. Sélectionnez le programme Perm Press (Repassage facile) et une température moyenne pour réduire le froissage. Séchez ce type de charge par petits volumes pour obtenir de meilleurs résultats et sortez les articles du tambour dès la fin du cycle. Couches en tissu

Sélectionnez le programme Normal (Normal) et la température High (Élevée) pour les couches en tissu ouaté et duveteux. Articles garnis de duvet (vestes, sacs de couchage, couettes, etc.)

Sélectionnez le programme Normal (Normal) et la température moyenne. Ajouter une ou deux serviettes sèches pour accélérer le séchage et absorber l'humidité. Oreillers

Plastiques (rideaux de douche, bâches, etc.)

Sélectionnez le programme Normal (Normal). Ajoutez une ou deux serviettes sèches pour favoriser le séchage et dé-pelucher l'article. NE séchez PAS des oreillers à base de capoc ou de mousse dans le sèche-linge. Sélectionnez le programme Time Dry (Temps de séchage) et la température Low (Basse) ou Extra Low (Très basse) en fonction des symboles figurant sur l'étiquette. CE QUE VOUS DEVEZ ÉVITER DE METTRE DANS LE SÈCHE-LINGE :

  • Articles en fibre de verre (rideaux, tentures, etc.).
  • Lainages, sauf indication contraire sur l'étiquette.
  • Articles imprégnés d'huile végétale ou alimentaire.
  • Caoutchouc mousse (tapis, peluches, épaulettes, etc.) 34_ conseils d'entretien du linge dépannage VÉRIFIEZ LES POINTS SUIVANTS SI VOTRE SÈCHE-LINGE... SOLUTION Ne se met pas en route.

Assurez-vous que le hublot est bien fermé. Vérifiez que le cordon d'alimentation est branché sur une prise électrique opérationnelle. Vérifiez le disjoncteur et les fusibles de votre domicile. Appuyez de nouveau sur le bouton Start/Pause (Démarrer/Pause) en cas d'ouverture du hublot en cours de programme. Ne chauffe pas.

Vérifiez le disjoncteur et les fusibles de votre domicile. Sur un sèche-linge à gaz, vérifiez que l'alimentation en gaz est ouverte. Nettoyez le filtre à peluches et le conduit d'évacuation. Le sèche-linge est peut-être en phase de refroidissement du programme. Ne sèche pas.

Vérifiez tous les points mentionnés ci-dessus, plus... Vérifiez que la hotte extérieure s'ouvre et se ferme sans problème. Vérifiez que des peluches ne se sont pas accumulées dans le système d'évacuation. Le conduit doit être inspecté et nettoyé une fois par an. Utilisez un conduit d’évacuation métallique rigide de 4 ”. Évitez de surcharger le tambour 1 charge de linge lavée = 1 charge de linge à sécher. Triez les articles : légers d’un côté, épais de l’autre. Il est parfois nécessaire de repositionner dans le sèche-linge les articles volumineux, comme les couvertures ou les couettes, pour assurer un séchage homogène. Vérifiez que le lave-linge essore correctement le linge pour évacuer la quantité d'eau adéquate. La charge de linge est peut-être insuffisante pour que l'action du tambour soit efficace. Ajoutez quelques serviettes.

Ne sèche pas le linge uniformément.

05 dépannage PROBLÈME Vérifiez le linge à la recherche de pièces de monnaie, de boutons décousus, de clous, etc. Retirez aussitôt ces objets. Il est normal d'entendre la mise en marche et l’arrêt du robinet de gaz du sèchelinge (le cas échéant) ou du système de chauffage, tout au long du programme de séchage. Vérifiez que le sèche-linge est correctement surélevé, comme indiqué dans les consignes d'installation. Il est normal que le sèche-linge émette un « bourdonnement », du fait de la grande vitesse de déplacement de l'air à travers le tambour du sèche-linge et le système d'évacuation. Les coutures, les poches et les autres zones épaisses peuvent ne pas sécher complètement alors que le reste du linge a atteint le niveau de séchage sélectionné. Ceci est tout à fait normal. Sélectionnez le programme Séchage fort, au besoin. Si vous faites sécher un article épais avec une charge légère, par exemple une serviette de toilette avec des draps, il est possible que l'article le plus lourd ne soit pas complètement sec quand le reste du linge atteindra le niveau de séchage sélectionné. Triez les articles, légers d'un côté, épais de l'autre, pour obtenir des résultats de séchage homogènes. Les odeurs ménagères (peinture, vernis, détachant, etc.) peuvent entrer dans le sèche-linge via l'air ambiant. Cette situation est normale puisque le sèche-linge aspire l'air de la pièce, le chauffe, l'introduit dans le tambour, puis l'éjecte à l’extérieur. Lorsque ces odeurs persistent dans l'air, aérez longuement la pièce avant d'utiliser le sèche-linge. dépannage _35 S'arrête avant que le linge ne soit sec.

Les vêtements sont pelucheux.

Il n'y a pas assez de linge dans le sèche-linge. Ajoutez du linge ou quelques serviettes et relancez le programme. Il y a trop de linge dans le sèche-linge. Retirez du linge et relancez le sèche-linge.

Assurez-vous que le filtre est propre avant chaque cycle. Sur les charges produisant beaucoup de peluches, il peut être nécessaire de nettoyer le filtre en cours de cycle. Certains textiles produisent une grande quantité de peluches (ex. : serviettes en coton). C’est pourquoi ces articles doivent être séchés séparément des textiles qui attirent les peluches (ex. : pantalon en velours). Si la quantité de linge lavé est trop importante, séparez la charge en deux pour le séchage. Vérifiez soigneusement les poches des vêtements avant de les laver et de les sécher. Les vêtements sont encore froissés après le programme Wrinkle-Care (Anti-froissement).

Chargez entre 1 et 4 articles pour plus d’efficacité. Chargez moins de vêtements et de préférence des articles similaires. Les vêtements gardent une odeur après le programme Refresh (Rafraîchissement).

Les tissus présentant une odeur forte doivent être lavés selon un cycle normal. De l'eau s'écoule par la buse au démarrage du programme Steam (Vapeur).

Il s'agit de la condensation de la vapeur. Ce phénomène s'arrête tout seul en peu de temps. L'eau vaporisée est invisible lors du programme Steam (Vapeur).

Il est difficile de voir les minuscules gouttes d'eau vaporisées lorsque le hublot est fermé.

CODES D'ERREUR Des codes système s'affichent parfois pour vous permettre de mieux comprendre le problème rencontré par le sèche-linge. AFFICHAGE DE L'ERREUR SIGNIFICATION SOLUTION

Filtre à peluches bouché Capacités du système d'aération réduites Nettoyez le filtre ou le ventilateur. Si le problème persiste, appelez le service de dépannage.

Température de chauffe non valide lorsque le sèchelinge fonctionne. Appelez le service de dépannage.

Faire fonctionner le sèche-linge lorsque le hublot est ouvert Fermez la porte et redémarrez l'appareil. Si le problème persiste, appelez le service de dépannage.

Le hublot est mal fermé. Appelez le service de dépannage. Un bouton est bloqué ou enfoncé depuis plus de 30 s Vérifiez qu'AUCUN bouton NE reste enfoncé de façon continue. Essayez de relancer le cycle. Si le problème persiste, appelez le service de dépannage. Fréquence de source d'alimentation non valide Essayez de relancer le programme. Si le problème persiste, appelez le service de dépannage.

Problème électronique (surtension) Appelez le service de dépannage.

Problème électronique (erreur de communication) Appelez le service de dépannage. bE2

Pour tout autre code non répertorié ici, appelez le 1-800-SAMSUNG (726-7864). 36_ dépannage Symboles de nettoyage Normal Séchage en suspension Ne pas laver Infroissable / Antifroissement Agent de blanchiment interdit Lavage main Température de l'eau** Séchage Pas de séchage machine Élevée Pas de vapeur Très chaude Moyenne Pas de repassage Tiède Faible Froide Toutes températures Nettoyage à sec autorisé Pas de séchage Nettoyage à sec interdit Agent de blanchiment Tout type d'agent de blanchiment autorisé (si nécessaire) Température fer ou vapeur 06 annexe Les symboles suivants fournissent des conseils d'entretien des vêtements. Les étiquettes d'entretien des vêtements incluent des symboles relatifs au lavage, au blanchiment, au séchage, au repassage et au nettoyage à sec, le cas échéant. L'utilisation de ces symboles garantit la cohérence des informations entre les fabricants de vêtements (articles domestiques ou importés). Respectez ces symboles d'entretien afin d'optimiser la durée de vie de votre linge et d'éviter les problèmes de lavage. Nettoyage à sec autorisé Séchage en suspens Non chloré (non décolorant) Agent de blanchiment (si nécessaire) Élevée Programme de séchage machine Moyenne Séchage à plat Faible Normal Infroissable / Antifroissement Délicat ** Les points représentent la température appropriée de l'eau de lavage. Les niveaux de températures sont : Chaude (41 à 52 °C), Tiède (29 à 41 °C) et Froide (16 à 29 °C). La température de l'eau de lavage doit être d'au moins 16 °C pour activer les agents nettoyants et obtenir un lavage efficace. annexe _37 annexe

PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT

Cet appareil a été fabriqué à partir de matériaux recyclables. Si vous décidez de le jeter, veuillez respecter les normes locales en matière d’évacuation des déchets. Coupez le cordon d’alimentation de façon à ce que l’appareil ne puisse pas être raccordé à une source électrique. Enlevez le hublot pour que des animaux et des jeunes enfants ne se retrouvent pas piégés à l’intérieur de l’appareil.

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ

Cet appareil est conforme à la norme UL2158.

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

TYPE C. Profondeur, hublot ouvert à 90° B. Largeur 27” (68,6) D. Profondeur 123,5 lb (56 kg) 5300 W (élec.) 22000 BTU/h (Gaz) 20 à 116 psi (137 à 800 kPa) 38_ annexe

TABLEAU DES PROGRAMMES

( : réglage usine, : sélectionnable) Programme Fonctions Niveau du capteur de séchage Séchage normal Coton, vêtements de travail, lin, charges mixtes Pièces au tissu épais, tels que les jeans, les velours côtelés ou les vêtements de travail Chemises, tissus synthétiques, lainages, tissus infroissables en coton, tissus infroissables Objets volumineux, tels que les couvertures, les draps, les couettes et les oreillers Serviettes et linge de bain Séchage normal Stérilisation Literie, rideaux, vêtements d'enfant Très fort (aucun changement) Délicat Sous-vêtements, chemisiers, lingerie Séchage normal Laine Lainages lavable en machine et séchables en sèche-linge uniquement. (Charge maximale : 1,36kg) Normal (aucun changement) Air froid Mousse, caoutchouc, matières plastiques

Séchage rapide Petites charges

Temps de séchage Toute charge

Anti-froissement Repassage facile Capteur de séchage Taille de la charge maxi. Articles recommandés Cycles vapeur Fonctions Capteur de séchage Séchage manuel Options Température Programme Élevée Moyenne Moyenne – Basse Faible Très bas Temps Antifroissage Départ différé Normal

Literie PLUS/Literie

Cycles vapeur Recommandations à propos du volume des charges Charge importante : Remplissez le tambour aux 3/4 environ. Au-delà de cette limite, n'ajoutez pas d'articles supplémentaires afin que le linge tourne librement. Charge moyenne : Remplissez le tambour à la moitié environ. Petites charges : Remplissez le tambour de 3 à 5 articles (pas plus du 1/4).

  • Pour un résultat optimal, respectez ces recommandations de volume de charge pour chaque cycle de séchage. annexe _39 garantie (U.S.A)

SÈCHE-LINGE SAMSUNG

GARANTIE LIMITÉE À L'ACHETEUR INITIAL

Ce produit de la marque SAMSUNG, fourni, distribué par SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC. (SAMSUNG) et livré neuf, dans son emballage d'origine à l'acheteur initial, est garanti par SAMSUNG contre tout défaut de fabrication relatif aux matériaux et à la qualité d'exécution, pour une période de garantie limitée de : Un (1) an (pièces et main d'œuvre) Deux (2) ans pour les pièces du panneau de commandes Cette garantie limitée prend effet à la date originale d'achat. Elle ne s'applique qu'aux produits achetés et utilisés aux États-Unis. Pour bénéficier de réparations dans le cadre de la présente garantie, l'acheteur doit contacter la société SAMSUNG afin qu'elle détermine l'origine du problème et une procédure de réparation. Les services de garantie peuvent être pris en charge uniquement par un centre de service agréé SAMSUNG. Lors de la remise d'un produit défectueux à SAMSUNG ou à un centre de service agréé SAMSUNG, l'acheteur est tenu de présenter le coupon d'achat d'origine à la demande des intéressés à titre de preuve d'achat. SAMSUNG s'engage à assurer un service de réparation gratuit à domicile pendant la période de garantie. Ce service est soumis à disponibilité sur le territoire des États-Unis. Le service à domicile n'est pas disponible pour toutes les zones. Pour bénéficier du service à domicile, l'appareil doit être situé dans un emplacement accessible à notre personnel. Si ce service n'est pas disponible, SAMSUNG peut choisir de prendre à sa charge le transport aller/retour du produit vers un centre de service agréé. La société SAMSUNG prendra en charge, à sa convenance, la réparation, le remplacement ou le remboursement du produit tel que stipulé dans les présentes conditions et procédera au remplacement ou au reconditionnement des pièces ou des produits si ces derniers s'avèrent défectueux dans la limite de la période de garantie mentionnée précédemment. Toutes les pièces et tous les produits remplacés deviennent la propriété de SAMSUNG et doivent être retournés à SAMSUNG. La période de garantie qui s'applique aux pièces et produits remplacés est la période restante de la garantie initiale ou une période de quatre-vingt-dix (90) jours ; dans tous les cas, la période la plus longue des deux périodes susmentionnées s'applique. Cette garantie limitée couvre les vices de fabrication au niveau des pièces et de la main-d'œuvre survenant à la suite d'une utilisation normale et non commerciale de ce produit et ne s'applique pas dans les cas suivants : tout dommage survenant au cours de l'expédition, de la livraison et de l'installation ; toute utilisation de l'appareil contraire au but auquel il était destiné ; tout numéro de produit ou de série effacé ; tout dommage du revêtement extérieur ou de l'aspect du produit ; tout dommage causé par un accident, une utilisation non conforme, une négligence, un incendie ou une inondation, la foudre ou une autre catastrophe naturelle ; toute utilisation de produits, d'équipements, de systèmes, d'appareils, de services, de pièces, de fournitures, d'accessoires, d'applications, d'installations, de réparations, de câblages externes ou de connecteurs non fournis ou autorisés par SAMSUNG et susceptibles d'endommager ledit appareil ou de nuire à son fonctionnement ; toute surtension, fluctuation ou tension de ligne électrique incorrecte ; tout réglage effectué par l'acheteur et tout non-respect des consignes d'utilisation, d'entretien et de respect de l'environnement couvertes ou prescrites dans le présent carnet d'entretien ; tout démontage ou toute réinstallation de l'appareil ; tout problème résultant d'une prolifération d'insectes nuisibles. 40_ garantie Cette garantie limitée ne couvre pas les problèmes résultant d'un courant, d'une tension ou d'une alimentation électrique incorrects, ainsi que d'ampoules électriques, de fusibles ou de câblage inappropriés. Elle ne couvre pas non plus le coût des appels au service d'assistance pour obtenir des instructions ou la réparation des erreurs d'installation. SAMSUNG ne garantit pas que l'appareil sera exempt de tout problème ou qu'il fonctionnera sans interruption. SAUF EXCEPTION MENTIONNÉE DANS LE PRÉSENT DOCUMENT, SAMSUNG NE FOURNIT AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE QUANT À CET APPAREIL, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE, DE CONTREFAÇON OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER. AUCUNE GARANTIE, QU'ELLE SOIT DONNÉE PAR UN TIERS, UNE ENTREPRISE OU UNE PERSONNE MORALE, NE POURRA ÊTRE CONSIDÉRÉE COMME UN ENGAGEMENT VIS-À-VIS DE SAMSUNG. SAMSUNG NE SERA AUCUNEMENT RESPONSABLE EN CAS DE PERTE DE BÉNÉFICES, DE MANQUE À GAGNER, D'INCAPACITÉ À RÉALISER DES ÉCONOMIES OU TOUT AUTRE AVANTAGE FINANCIER OU D'AUTRES DOMMAGES SPÉCIAUX, ACCESSOIRES OU INDIRECTS RÉSULTANT DE L'UTILISATION OU D'UNE MAUVAISE UTILISATION DE CET APPAREIL OU D'UNE INCAPACITÉ À UTILISER CET APPAREIL, QUELLE QUE SOIT LA BASE JURIDIQUE INVOQUÉE POUR JUSTIFIER L’ASSERTION ET MÊME SI SAMSUNG A ÉTÉ AVISÉ DE L'ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES. LES INDEMNITÉS FINANCIÈRES EXIGÉES AUPRÈS DE SAMSUNG NE POURRONT EN AUCUN CAS EXCÉDER LE PRIX D’ACHAT DU PRODUIT VENDU PAR SAMSUNG ET À L’ORIGINE DES DOMMAGES INVOQUÉS. SANS LIMITATION AUX DISPOSITIONS SUSDITES, L’ACHETEUR ASSUME TOUS LES RISQUES ET TOUTES LES RESPONSABILITÉS EN CAS DE PERTE, DE DOMMAGES OU DE BLESSURES ÉVENTUELLES INFLIGÉS À L’ACHETEUR ET AUX BIENS DE CELUI-CI ET À TOUTE AUTRE PERSONNE ET AUX BIENS DE CELLE-CI RÉSULTANT DE L'UTILISATION OU DE LA MAUVAISE UTILISATION DE L'APPAREIL OU DE L'INCAPACITÉ À L'UTILISER. CETTE GARANTIE LIMITÉE N’EST VALABLE POUR PERSONNE D’AUTRE QUE L’ACHETEUR INITIAL DU PRODUIT, N’EST PAS TRANSFÉRABLE ET ÉNONCE VOTRE RECOURS EXCLUSIF. Certains états n'autorisent pas les limitations de durée de garantie implicite, ou l'exclusion ou la limitation des dommages accidentels ou indirects. Dans un tel cas, les limitations ou exclusions spécifiées ci-dessus ne s'appliquent pas. La présente garantie vous octroie des droits spécifiques, ainsi que d'autres variant d'un état à un autre. Pour bénéficier d'un service d'assistance couvert par votre garantie, contactez SAMSUNG à l'adresse suivante : Samsung Electronics America, Inc. 85 Challenger Road Ridgefield Park, NJ 07660 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com Les visites des techniciens de maintenance destinées à expliquer les fonctions, la maintenance ou l’installation n’est pas couverte par la garantie. Veuillez contacter votre agent d’appel Samsung pour obtenir de l’aide sur l’une de ces questions. garantie _41 garantie (CANADA)

SÈCHE-LINGE SAMSUNG

GARANTIE LIMITÉE À L'ACHETEUR INITIAL

Ce produit de la marque SAMSUNG, fourni, distribué par SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC. (SAMSUNG) et livré neuf, dans son emballage d'origine à l'acheteur initial, est garanti par SAMSUNG contre les défauts de fabrication et de matériaux, pour une période limitée de : Un (1) an (pièces et main d’œuvre) Cette limite de garantie s'applique à compter de la date d'acquisition et couvre uniquement les produits achetés et utilisés au Canada. Pour bénéficier de réparations dans le cadre de la présente garantie, l'acheteur doit contacter la société SAMSUNG afin qu'elle détermine l'origine du problème et une procédure de réparation. Les services de garantie peuvent être pris en charge uniquement par un centre de service agréé SAMSUNG. Lors de la remise d'un produit défectueux à SAMSUNG ou à un centre de service agréé SAMSUNG, l'acheteur est tenu de présenter le coupon d'achat d'origine à la demande des intéressés à titre de preuve d'achat. SAMSUNG assurera un service de réparation gratuit à domicile pendant la période de garantie sujet à la disponibilité au Canada. Le service à domicile n'est pas disponible pour toutes les zones. Pour bénéficier du service à domicile, l'appareil doit être situé dans un emplacement accessible à notre personnel. Si ce service n'est pas disponible, SAMSUNG peut choisir de prendre à sa charge le transport aller/retour du produit vers un centre de service agréé. La société SAMSUNG prendra en charge, à sa convenance, la réparation, le remplacement ou le remboursement du produit tel que stipulé dans les présentes conditions et procédera au remplacement ou au reconditionnement des pièces ou des produits si ces derniers s'avèrent défectueux dans la limite de la période de garantie mentionnée précédemment. Toutes les pièces et tous les produits remplacés deviennent la propriété de SAMSUNG et doivent être retournés à SAMSUNG. La période de garantie qui s'applique aux pièces et produits remplacés est la période restante de la garantie initiale ou une période de quatre-vingt-dix (90) jours ; dans tous les cas, la période la plus longue des deux périodes susmentionnées s'applique. Cette garantie limitée couvre les vices de fabrication au niveau des pièces et de la main-d'œuvre survenant à la suite d'une utilisation normale et non commerciale de ce produit et ne s'applique pas dans les cas suivants : tout dommage survenant au cours de l'expédition, de la livraison et de l'installation ; toute utilisation de l'appareil contraire au but auquel il était destiné ; tout numéro de produit ou de série effacé ; tout dommage du revêtement extérieur ou de l'aspect du produit ; tout dommage causé par un accident, une utilisation non conforme, une négligence, un incendie ou une inondation, la foudre ou une autre catastrophe naturelle ; toute utilisation de produits, d'équipements, de systèmes, d'appareils, de services, de pièces, de fournitures, d'accessoires, d'applications, d'installations, de réparations, de câblages externes ou de connecteurs non fournis ou autorisés par SAMSUNG et susceptibles d'endommager ledit appareil ou de nuire à son fonctionnement ; toute surtension, fluctuation ou tension de ligne électrique incorrecte ; tout réglage effectué par l'acheteur et tout non-respect des consignes d'utilisation, d'entretien et de respect de l'environnement couvertes ou prescrites dans le présent carnet d'entretien ; tout démontage ou toute réinstallation de l'appareil ; tout problème résultant d'une prolifération d'insectes nuisibles. 42_ garantie Cette garantie limitée ne couvre pas les problèmes résultant d'un courant, d'une tension ou d'une alimentation électrique incorrects, ainsi que d'ampoules électriques, de fusibles ou de câblage inappropriés. Elle ne couvre pas non plus le coût des appels au service d'assistance pour obtenir des instructions ou la réparation des erreurs d'installation. SAMSUNG ne garantit pas que l'appareil sera exempt de tout problème ou qu'il fonctionnera sans interruption. SAUF EXCEPTION MENTIONNÉE DANS LE PRÉSENT DOCUMENT, SAMSUNG NE FOURNIT AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE QUANT À CET APPAREIL, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE, DE CONTREFAÇON OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER. AUCUNE GARANTIE, QU'ELLE SOIT DONNÉE PAR UN TIERS, UNE ENTREPRISE OU UNE PERSONNE MORALE, NE POURRA ÊTRE CONSIDÉRÉE COMME UN ENGAGEMENT VIS-À-VIS DE SAMSUNG. SAMSUNG NE SERA AUCUNEMENT RESPONSABLE EN CAS DE PERTE DE BÉNÉFICES, DE MANQUE À GAGNER, D'INCAPACITÉ À RÉALISER DES ÉCONOMIES OU TOUT AUTRE AVANTAGE FINANCIER OU D'AUTRES DOMMAGES SPÉCIAUX, ACCESSOIRES OU INDIRECTS RÉSULTANT DE L'UTILISATION OU D'UNE MAUVAISE UTILISATION DE CET APPAREIL OU D'UNE INCAPACITÉ À UTILISER CET APPAREIL, QUELLE QUE SOIT LA BASE JURIDIQUE INVOQUÉE POUR JUSTIFIER L'ASSERTION ET MÊME SI SAMSUNG A ÉTÉ AVISÉ DE L'ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES. LES INDEMNITÉS FINANCIÈRES EXIGÉES AUPRÈS DE SAMSUNG NE POURRONT EN AUCUN CAS EXCÉDER LE PRIX D'ACHAT DU PRODUIT VENDU PAR SAMSUNG ET À L'ORIGINE DES DOMMAGES INVOQUÉS. SANS LIMITATION AUX DISPOSITIONS SUSDITES, L’ACHETEUR ASSUME TOUS LES RISQUES ET TOUTES LES RESPONSABILITÉS EN CAS DE PERTE, DE DOMMAGES OU DE BLESSURES ÉVENTUELLES INFLIGÉS À L’ACHETEUR ET AUX BIENS DE CELUI-CI ET À TOUTE AUTRE PERSONNE ET AUX BIENS DE CELLE-CI RÉSULTANT DE L'UTILISATION OU DE LA MAUVAISE UTILISATION DE L'APPAREIL OU DE L'INCAPACITÉ À L'UTILISER. CETTE GARANTIE LIMITÉE N'EST VALABLE POUR PERSONNE D'AUTRE QUE L'ACHETEUR INITIAL DU PRODUIT, N'EST PAS TRANSFÉRABLE ET ÉNONCE VOTRE RECOURS EXCLUSIF. Certaines provinces n'autorisent pas de limitations quant à la durée des garanties implicites ni l'exclusion ou la limitation de dommages accessoires ou indirects ; il se peut par conséquent que les limitations et exclusions énoncées ci-dessus ne s'appliquent pas à votre cas. La présente garantie vous octroie des droits spécifiques, ainsi que d'autres variant d'une province à une autre. Pour bénéficier d'un service d'assistance couvert par votre garantie, contactez SAMSUNG à l'adresse suivante : Samsung Electronics Canada Inc., Customer Service 55 Standish Court Mississauga, Ontario L5R 4B2 Canada 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca (English) www.samsung.com/ca_fr (French) Les visites des techniciens de maintenance destinées à expliquer les fonctions, la maintenance ou l’installation n’est pas couverte par la garantie. Veuillez contacter votre agent d’appel Samsung pour obtenir de l’aide sur l’une de ces questions. garantie _43 DES QUESTIONS OU DES COMMENTAIRES ? Pays APPELEZ LE Les visites des techniciens de maintenance destinées à expliquer les fonctions, la maintenance ou l’installation n’est pas couverte par la garantie. Veuillez contacter votre agent d’appel Samsung pour obtenir de l’aide sur l’une de ces questions. Code No. DC68-03021F-04_CFR