SAMSUNG DV405ETPAGR/AC - Lavadora secadora

DV405ETPAGR/AC - Lavadora secadora SAMSUNG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato DV405ETPAGR/AC SAMSUNG en formato PDF.

📄 132 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice SAMSUNG DV405ETPAGR/AC - page 45
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Lavadora secadora (secadora de carga frontal)
Marca SAMSUNG
Modelo DV405ETPAGR/AC
Alimentación eléctrica 120/240 V CA, 60 Hz, 30 A (eléctrica); gas natural o propano líquido (gas)
Potencia de calefacción 5300 W (eléctrica) / 22 000 BTU/h (gas)
Presión de agua 20 a 116 psi (137 a 800 kPa)
Dimensiones (Al x An x Pr) 99,1 x 68,6 x 78,9 cm (39 x 27 x 31,1 pulg)
Profundidad con puerta abierta 90° 126,0 cm (49,6 pulg)
Peso neto 56 kg (123,5 lb)
Capacidad 7,4 pies cúbicos (capacidad muy grande)
Programas de secado Normal, Alto rendimiento, Planchado fácil, Toallas, Ropa de cama PLUS/Ropa de cama, Delicado, Lana, Esterilización, Tiempo de secado, Secado rápido, Aire frío, Refrescado, Anti arrugas
Funciones especiales Smart Care (diagnóstico inteligente), Steam (vapor), Sanitize (esterilización NSF), Fuzzy Logic, Inicio diferido, Mi ciclo, Seguro infantil, Iluminación del tambor, Soporte de secado, Puerta reversible
Opciones de temperatura Alta, Media, Media-baja, Baja, Muy baja
Niveles de secado Muy fuerte, Fuerte, Normal, Bajo, Ligeramente húmedo
Material del tambor Acero inoxidable
Sistema de evacuación 4 posiciones (parada, lados izquierdo/derecho, abajo); conducto metálico rígido de 4 pulg (10,16 cm)
Mantenimiento Limpieza del filtro de pelusas después de cada ciclo; limpieza del conducto de evacuación una vez al año
Seguridad Seguro infantil (Child Lock), apagado automático después de 10 min de inactividad, bloqueo de la puerta
Accesorios incluidos Mangueras de entrada de agua (corta y larga), conector en Y, arandela de goma
Accesorios opcionales Base con cajón de almacenamiento (15 pulg/40 cm), kit de apilamiento (SK-5A/XAA), kit de evacuación auxiliar
Garantía 1 año piezas y mano de obra, 2 años para el panel de control (EE. UU./Canadá)
Reparabilidad Servicio posventa Samsung, piezas de repuesto disponibles a través de distribuidor autorizado

Preguntas frecuentes - DV405ETPAGR/AC SAMSUNG

¿Qué hacer si la secadora no arranca?
Verifique que la puerta esté bien cerrada, que el cable de alimentación esté enchufado en un tomacorriente operativo, y que el disyuntor o los fusibles no estén disparados. Presione nuevamente Inicio/Pausa después de cerrar la puerta.
¿Por qué mi ropa no se seca correctamente?
Verifique que el filtro de pelusas y el conducto de evacuación no estén obstruidos. Asegúrese de que la rejilla exterior se abra libremente. Use un conducto metálico rígido de 4 pulgadas. Evite sobrecargar el tambor y separe las prendas ligeras de las pesadas.
¿Cómo usar el programa Steam (vapor)?
El programa Refresh (Refrescar) inyecta una pequeña cantidad de vapor para reducir olores y arrugas. Seleccione este programa para 1 a 4 prendas secas. No sobrecargue para obtener resultados óptimos.
¿Qué significa el código de error 'tE' mostrado?
El código tE indica un filtro de pelusas obstruido o una capacidad de ventilación reducida. Limpie el filtro y el conducto de evacuación. Si el problema persiste, contacte al servicio posventa.
¿Puedo instalar la secadora en un armario?
Sí, respetando las holguras mínimas: lados 1 pulg (25 mm), parte superior 17 pulg (432 mm), parte trasera 5 pulg (127 mm), parte delantera 2 pulg (51 mm). Prevea una abertura de ventilación de al menos 72 pulg² (465 cm²) en la parte delantera.
¿Cómo invertir el sentido de apertura de la puerta?
Desenchufe el aparato. Retire los tornillos de la bisagra, del marco y del dispositivo de cierre. Vuelva a colocar los elementos en el otro lado. Siga los pasos en la sección Inversión de la puerta del manual.
¿Qué tipo de conducto de evacuación se recomienda?
Use un conducto metálico rígido de aluminio o acero galvanizado de 4 pulgadas (10,16 cm) de diámetro. Los conductos flexibles de plástico están prohibidos. Selle las uniones con cinta adhesiva, no con tornillos.
¿Cómo activar el seguro infantil?
Presione simultáneamente los botones Time y Signal durante 3 segundos. El indicador Child Lock se enciende. Para desactivar, repita la misma acción.
¿Qué hacer si sale agua por la boquilla al iniciar el programa Steam?
Se trata de la condensación del vapor. Este fenómeno es normal y se detiene después de unos minutos. Si la fuga persiste, verifique las conexiones de agua.
¿Cuál es la capacidad máxima de ropa para el programa Lana?
El programa Wool (Lana) está diseñado para una carga máxima de 1,36 kg (3 libras). Use el soporte de secado para prendas delicadas a temperatura Extra Low.

Preguntas de los usuarios sobre DV405ETPAGR/AC SAMSUNG

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Lavadora secadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DV405ETPAGR/AC - SAMSUNG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DV405ETPAGR/AC de la marca SAMSUNG.

MANUAL DE USUARIO DV405ETPAGR/AC SAMSUNG

Secadora a gas y electrica manual del usuario

Planet First

100%

Recycled Paper

Este manual está impreso en papel 100% reciclado

imagine las posibilidades

Gracias por adquirir este produit Samsung.

Para recibir un service másplete o los

accosorios, registre su producto en o contacte

con

www.samsung.com/register

1-800-SAMSUNG(726-7864)

SAMSUNG

caracteristicas

1. Capacidad extra grande

Las capacities de secado ultra al alcance de la mano! Ahora peutecar cargas extra grandes. Nuestra secadora ultra grande de 7.4 pies cubicos de capacité hace circular mas aire entre su ropa, secandola más rápido, para Obtener un resultado sin arrugas.

2. Smart Care

El sistema automatico de supervisión de fallas Smart Care de Samsung detecta y diagnóstica problemas tempranamente y proportora una solución fácil y<rápida.

3. Ciclo Steam (vapor)

Este ciclo rocía unaITTLEcantidaddeagua enel;tambordela secadoradespuedesvariosminutos desecadocon calor.Disminuye los malosolores delasprendas que son dificilesdeeliminar cuando se lava conagua y tambiéndisminuye lasarrugas.

4. Ciclo Sanitize (desinfeccion)

Este ciclo desinfecta las prendas impregnando la tela con calor a alta temperatura durante el ciclo de secado y eliminando el 99,9% de ciertas bacterias. Utilice este ciclo para ropa, ropa de cama, toallas u others prendas que necesiten desinfeccion. El ciclo Sanitize (desinfeccion) está certificado por NSF International, una organization privada de evaluacion y certifications.

NSF

Protocolo NSF P154

Funci de desinfeccion en secadoras

de ropaclassificadas comoresidenciales

5. Diversos ciclos de secado y programa Fuzzy Logic

Simplemente gire el selector táctil para selección uno de los 13 ciclos de secado automático, incluyendo normal (normal), heavy duty (servicio pesado) y towels (toallas), o deje que el control Fuzzy Logic mida el grado de humedad y determine automatístico el tiempo de secado. La precision en el secado nunca fue más sencilla que con Samsung.

6. Ahorro de tiempo

Los ciclos están diseñados pensando en usted. Todas nuestros secadores está disénadas para secar su ropa en menos tiempo... ¡sólo en 42 horas! Así le queda tiempo para las cosas más importantes de la vida.

7. Ahorro de energia

Las secadoras Samsung son super eficientes en el consumo de energia. Puede estar hasta 3,01 lb (1,36 kg) de ropa con 1 kWh. Además, tanto la gran capacité como el control Fuzzy Logic ahorroan energia secando automatistically sus prendas de laforma más eficiente.

8. Puerta fácilmente reversible

Nuestras secadoras seADECUAN a casi qualquier lugar. La direcction de la puerta reversible peutecodificarse de manera fácil y rapiida.

9. Base con cajones de almacenimiento

Hay disponible un pedestal de 15" optional paraEARle secadora y lograr asuna carga y descarga mAs sencilla. Internacional ofrece un cajon de almacenamento incorporado que pueed guardar una botella de detergente de 100 oz (2,84 kg).

10.Apilamento (MODELO N.°: SK-5A/XAA

Las lavadoras y las secadores de Samsung peuvent apilarse para maximizar el espacio aprovechable.

SAMSUNG DV405ETPAGR/AC - 10.Apilamento (MODELO N.°: SK-5A/XAA - 1

Deben retirarse las patas de la secadora para apilar la lavadora y la secadora. Puede adquirir un kit de apilamento optional en su commercio minorista de productos Samsung.

11. Ventilación de 4 direcciones (modelo electrico solamente): DV405ETPA**)

Puede instalar la ventilacion del drenaje en las siguientes cinco (4) posiciones: atras, en cuales quiera de los laterales, en la parte inferior.

instruciones de seguridad

Felicitaciones por la compra de la nuevo secadora Samsung. Este manual contiene informacion importante acerca de la instalacion, el uso y el cuidado del electrodomestico. Lea detenidamente estas instrucciones a fin de aprovechar al máximo los multiples beneficios yrogenes de la secadora.

SAMSUNG DV405ETPAGR/AC - instruciones de seguridad - 1

ADVERTENCIA - Riesgo de incendio

  • La instalación de la secadora de ropaDebe estar a cargo de un instalador calificado.
  • Instale la secadora de ropa según las instrucciones del fabricante y loscottigos locales.
  • No instale una secadora de ropa con materiales para ventilacion de plastico flexible. Si se instalala un conductor de metal flexible ( tipo lamina metalica), debe ser de un tipo especialico identificado por el fabricante del electrodomestico como adecuado para utiliser secadores de ropa. Los materiales para ventilacion flexibles suelen Hundirse, aplastarse fácilmente y atrapar pelusa. Estas condiiones obstruiran el flujo de aire de la secadora de ropa y aumentor an el risgo de incendio.
    Para reducir el riesgo de lesiones graves o muerte, siga todas las instrucciones de instalacion.

LO QUE NECESITA SABER SOBRE LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Las advertencias y las instrucciones de seguridad importantes de este manual no cubren todas las posibles conditiones y situaciones que pueda ocurrir. Es su responsabilidad actuar con sentido commons, precaución y cuidado cuando instale, realice el mantenimiento o ponga en función para la secadora.

Comunique siempre con el fabricante si surgen problemas o situaciones que usted no comprende.

SÍMBOLOS Y PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

ADVERTENCIAPeligros o prácticas inseguras que pueda causear lesiones físicas graves o la muerte. Siga la información contenta en este manual para minimizar el risgo de incendio o explosión o para evitar daños materiales, lesiones físicas o la muerte. No almacene ni utilise gasolina u或者其他 vapeores o liquidos inflamables cerca de este oequalier除外 electrico.
PRECAUCIONPeligros o prácticas inseguras que pueda causear lesiones físicas leves o daños materiales.
NO intente hacer nada.
NO desarme.
NO toque.
Siga las instrucciones felmente.
Desenchufe el cable de alimentación electrónica del tomacorriente de pared.
Asegúrese de que laquinaonga buena conexión a tierra para evitar descargas electricas.
Llamal centro de servicios técnico para Obtener asistencia.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

instruciones de seguridad

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

SAMSUNG DV405ETPAGR/AC - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES - 1

ADVERTENCIA: Para reducir el risgo de incendio, descargas electricas o lesiones fisicas cuando, usa este electrodomestico, siga las instrucciones de seguridadasicas que figuran a continuacion:

  1. Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodométrico.
  2. No seque prendas que han sido previamente limpiadas, lavadas, remojadas o salpicadas con gasolina, solventes de limpieza en seco u otheras sustancias inflamables o explosivas, ya que emiten vapores que pueeden prenderse fuego o explotar.
  3. No utilise la secadora para secar ropa que teng a restos de sustancias inflamables, como aceites vegetales, de coccion o de maquina, productos quimicos inflamables, disolventes, etc., o que contenga cera o productos quimicos, como trapeadores y paeos de limpieza. Las sustancias inflamables poden occasionar que la tela se prenda fuego.
  4. No almacene ni utilise gasolina u altri vapeores o liquidos inflamables cerca de este orialquier other aparato eletrico.
  5. No permitted that los nios juegen sobre la lavadora o bajo deella. Se requiere de supervision cuando el electrodomestico es utilizederca de los nios.
  6. Antes de descartar el electrodomestico o de retirarlo de service, extraiga la puerta del compartmento de secado.
  7. No introduzca la mano en el electrodomestico si el tambor está en movimiento.
  8. No instale o guarde este electrodomesticoonde quede expuesto a factores climaticos.
  9. No modifique los controles.
  10. No repar, reemplaza ni hace realizar el mantenimiento de cualquier pieza de laquina salvo que está recomendado asignamente en las instructiones de mantenimiento del usuario o en las instructiones de reparación para el usuario publicadas y que, a su junio, ustedonga laabilidad para llvarlas a cabo.
  11. No use suavizante para ropa o produits para evaporar la estatica salvo que el fabricante del suavizante para ropa o del producto lo recomienda.
  12. Limpie el filtro para pelulas antes o.afteres de cada carga.
  13. No aplicque calor para secar prendas que contengan goma espuma o materiales semejantes a la goma con textura similar.
  14. Mantenga el aire alrededor de la salute del drenaje y las areas adjacentes libres de la accumulator de pelusa, polvo y sucidad.
  15. El personal技术服务 calificado debe efectuar una limpieza periodica del interior del electrodomestic y del conductor de drenaje.
  16. No colocque elementos expuestos a aceites de cocina en la secadora. Los elementos contaminados con aceites de cocina能把ar a que se produca una reccion quimica que ocasione que en la carga de ropa se prenda fuego.
  17. Este electrodométrico debe conectarse a tierra. Consulte "Requisitos electricos" y "Conexión a tierra" en la sección de instalación de la secadora.

SAMSUNG DV405ETPAGR/AC - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES - 2

Advertencias de la disposicion 65 del Estado de California:

"La ley Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act" del Estado de California exige que el gobernador de California publishes una lista de sustancias que el estado reconcejo como causante de cancer, defectos congenitos u other do reproductivo y exige que los commercios adviertan acerca de la potencial exposacion a dichas susencias.

Este produit contiene un produit químico conocido en el Estado de California como causante de cancer, defectos congenitós u othero dazo reproroduzido. Este aparato puede provocar una ligareshipoación a algunos de las sustancias de la lista, incluidos benceno, formaldehijo y monoxidido de carbono.

Los aparatos a gas peuvent provocar una liga exposión a una de las sustancias de la lista, incluidos benceno, formaldehío, monóxico de carbono y hollín causada por la possible combustión incomplete de gas natural o combustibles PL. La exposión a estas sustanciasuede minimizaráún más permitiendo que la secadora ventile apropiamente hacía el exterior.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

4_instrucciones de seguidad

QUE HACER SI PERCIBE Olor A GAS:

  • No intente encender ningún electrodométrico.
  • No encienda este electrodomístico.
  • No toque ningún interruptor electrico.
  • No utilise ningún téléphone de su edificio.
  • Haga que todos los occupantes se retiren de la habitación, edificio o area.
    Comuniquee inmediatamente con el proveedor de gas desde el telfofo de un vecino. Siga las instrucciones del proveedor de gas.
  • Si no pueda comunicarse con el proveedor de gas, llame al departamento de bomberos.

La instalación y el servicios专业技术edeferán estar a cargo de un instalador calificado, unaagencya de reparaciones o el proveedor de gas.

SAMSUNG DV405ETPAGR/AC - QUE HACER SI PERCIBE Olor A GAS: - 1

Lea todas las instrucciones antes de usar el electrodométrico.

SAMSUNG DV405ETPAGR/AC - QUE HACER SI PERCIBE Olor A GAS: - 2

Para reducir el riesgo de incendio o explosión:

  • No seque prendas que hayan sido previamente limpiadas, lavadas, remojadas o salpicadas con gasolina, solventes de limpieza en seco u或其他 sustancias inflamables o explosivas. Emiten vapeores que se pueda prender fuego o explotar. NoDebe colocarse en la secadora ningun material que haya estado en contacto con un solvente de limpieza o liquidos o sóldos inflamables hasta que se haya eliminado todo vestigio de tales liquidos o sóldos inflamables y sus vapeores. Existen manyctulos altiamente inflamables en los hogares, tales como acetona, alcohol desnaturalizado, gasolina, kerosene, algunos limpiadores liquidos de uso domestico, algunos quitamanchas, aguarrás, ceras y Removedores de cera.
  • No se deben secar articículos que contengan goma espuma (puede estar catalogada como espuma de látex) o materiales semejantes a la goma y con textura similar en lahawk de secado con calor. Los materiales de goma espuma que reciben calor能把, en ciertas circunstancias, provocar incendios por combustión espontánea.

Antes de(deschar la secadora o de retirarla de service,quite la puerta del compartmento de secado para evitar que los niños y las mascotas queden atrapados bajo de la secadora.

SAMSUNG DV405ETPAGR/AC - QUE HACER SI PERCIBE Olor A GAS: - 3

No introduzca la mano en el electrodomestico cuando el tambor este en movimiento.

No instale o guarde este electrodomesticoonde quede expuesto a factores climaticos.

No modifique los 控roles.

SAMSUNG DV405ETPAGR/AC - QUE HACER SI PERCIBE Olor A GAS: - 4

No repare, reimplace niintaente realizar el mantenimiento de ninguna pieza del electrodomestico a menos que se recomienda asignificamente en las instrucciones de reparacion para el usuario y que, a su juicesic, ustedonga la habilidad para llevarlas a cabo.

No utilise suavizante de ropa o produits para eliminar la estatica salvo que el fabricante del suavizante de ropa o del producto recomienda su uso con la secadora.

Limpie el filtro para pelugas antes o.afteres de cadaarga.

Mantenga el aire alrededor de la salute del drenaje y las areas circundentes libres de pelusa, polvo y sucidad.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

instruciones de seguridad

El personal技术服务 calificado debe efectuar una limpieza periodica del interior de la secadora y del conductor de drenaje.

SAMSUNG DV405ETPAGR/AC - instruciones de seguridad - 1

Este electrodométrico debe conectarse a tierra correctamente. Nunca enchufe el cable de alimentación a un receptáculo que no está connectado a tierra correctamente ni guarde conformidad con loscottigos locales y naciones.Consulte las instrucciones de instalación para conectar este electrodométrico a tierra.

No se siente encima de la secadora.

SAMSUNG DV405ETPAGR/AC - instruciones de seguridad - 2

Debido a las constantes mejoras a los productos, Samsung se reserva el derecho de modifier las especificaciones sin previo aviso. Para poder detalles completos, consulte las instrucciones de instalacion incluidas con su producto antes de selectionar los gabinetes, hacer aberturas o comenzar la instalacion.

SAMSUNG DV405ETPAGR/AC - instruciones de seguridad - 3

Asegürese de que los Bolsillos no contenga objetivos你需要os, solidos y de forma irregular, material extraño, etc., por exemple: monidas, cuchillos, alfíleres, etc. Tales objetivos podrjan dañar la secadora.

No lave ropa que contenga hebillas grandes, botones uOthers objetos de metal pesado o solido.

SAMSUNG DV405ETPAGR/AC - instruciones de seguridad - 4

Se pueda producir perdidas de gas en su sistemas que generate una situacion peligrosa.

Las perdidas de gas peuvent no ser detectadas únicamente por el olor.

Los proveedores de gas recomiendaan que compre e instale un detector de gas aprobado por UL.
Instale y utilise de acuerdo con las instrucciones del fabricante.

No coloque prendas en la secadora que hayan sido salpicadas o remojadas con aceite vegetal o aceite de cocina. Incluso antes del lavado, estas prendas能把 tener unacantidad importante de dichos aceites.

El aceite residual en las prendas pueda prenderse fuego en forma espontánea. La posibiliad de combustión espontánea augmente cuando las prendas que contienen aceite vegetal o aceite de cocina son expuestos al calor. Las fuentes de calor, tales como la secadora, peuvent calentar estas prendas y permitir que se produzca la oxidación del aceite a modo de reación. La oxidación genera calor. Siicho calor no Tiene forma salir, las prendas können calentarse lo suficiente como para prenderse fuego. Amontonar, apilar o guardar este tipo de prendasuede impedirqueel calor salga ypuede generar un peligrode incendio.

Todas las prendas limpias y suscas que contengan aceite vegetal o aceite de cocina能把 resultar peligosas. Lavar dichas prendas en agua caliente con una dosis adincleral de detergente reducirá el peligro,asley no lo eliminará. Siempre use el ciclo Cool Down (Enfriimiento) para estas prendas con el fin de reducir la temperatura. Nunca retire estas prendas cuando la secadora se encontrarle caliente ni interrupma el ciclo de secado hasta que las prendas hayan pasado por el ciclo Cool Down (Enfriimiento). Nunca amontone o apie estas prendas cuando estén calientes.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

6_instrucciones de seguidad

como

INSTALACION DE LA SECADEORA

SAMSUNG DV405ETPAGR/AC - INSTALACION DE LA SECADEORA - 1

MANUAL DE INSTRUCCIONES, SUGERENCIAS

SAMSUNG DV405ETPAGR/AC - MANUAL DE INSTRUCCIONES, SUGERENCIAS - 1

CUIDADO Y LIMPIEZA

SAMSUNG DV405ETPAGR/AC - CUIDADO Y LIMPIEZA - 1

SUGERENCIAS PARA PRENDAS ESPECIALES

SAMSUNG DV405ETPAGR/AC - SUGERENCIAS PARA PRENDAS ESPECIALES - 1

GUIA DE SOLUTION DE PROBLEMAS

SAMSUNG DV405ETPAGR/AC - GUIA DE SOLUTION DE PROBLEMAS - 1

APÉNDICE

SAMSUNG DV405ETPAGR/AC - APÉNDICE - 1

8 Requisitos de instalación
8 Exterior de la secadora
9 Requisitos para el tendido de conductos
10 Important para el instalador
10 Consideraciones acerca de la ubicacion
11 Instalación del electrodomístico en un gabineto o en un hueco
13 Instalación en casas rodantes
13 Drenaje
14 Requisitos en cuando al gas
15 Requisitos electricos
15 Conexión a tierra
16 Conexiones electricas
17 Reemplazo de las piezas y los accesos
17 Herramentas necessities para la instalacion
18 Instalación - procedimiento general
21 Lista de verificacion final de la instalacion
21 Sugerencias acerca del drenaje de la secadora
22 Inversión de la puerta
23 Conexión de la manguera de entrada
25 Descripción general del panel de control
28 Seguro para niños
28 Luz del tambor
28 Inicio retardado
29 Mi Ciclo
29 Smart Care
30 Secado en esta
31 Limpie el filtro para pelugas
31 Cargue la secadora de manera adecuada
31 Cmo comenzar
32 Panel de control
32 Tambor
32 Tambor de acero inoxidable
32 Exterior de la secadora
32 Sistema de drenaje de la secadora
33 Sugerencias para prendas especiales

34 Controle这些东西 punto si su secadora...
36 Códigos de información

37 Tabla deindicaciones sobre laTELA
38 Proteccion del medio ambiente
38 Declaración de conformidad
38 Especillasiones
39 Tabla de ciclos

instalación de la secadora

REQUISITOS DE INSTALLACION

Contrate a un professionnel para instalar la secadora adecuadamente. En caso de que sea necessitiesa una visita del service Tecnico como consecuencia de una mala configuracion, ajuste y conexion, se considerará responsabilidad del instalador. Si usted本身就是 instala la secadora, usted es el responsable.

Asegürese de tener todo lo besoino para realizar una instalacion adecuada.

  1. Se requiere un TOMACORRIENTE CON CONEXION A TIERRA. Consulte la seccion Requisitos electricos.
  2. UN CABLE DE ALIMENTACION para las secadoras electricas (excepto en Canadá).
  3. Los CONDUCTOS DE GAS (si Tiene una secadora a gas) deben cumplir con loscottigos locales y naciales.
  4. El SISTEMA DE DRENAJEDebe consistir en un conductor de drenaje de metal rigido o flexible con un recubrimiento de metal resistente.

Consulte los requisitos para el drenaje en las páginas 8-10.

SAMSUNG DV405ETPAGR/AC - REQUISITOS DE INSTALLACION - 1
EXTERIOR DE LA SECADEORA
ACCESORIOS INCLUDES

Conector en forma de “Y”Manguera de entradaortaArandela de gomaManguera de entradalarga

8_instalación de la secadora

REQUISITOS PARA EL TENDIDO DE CONDUCTOS

  • Utilice un conducto de acero galvanizado rrigido o de aluminio rrigido, de 4ulgadas (10,2 cm) de diametro.
  • No utilise un condujo de menor時間.
  • Los conductos de más de 4ulgadas (10,2 cm) de diametroSEOuen occasionar una mayor acumulacion de pelusa.Periodicamente,debte retirar la pelusa acumulada.
  • Si es precioso Utilizar un conductor de metal flexible, utilise el tipo queiene con un recubrimiento de metal resistente. No utilise un conductor flexible con un recubrimiento delgado. Se pueda producir una obstruccion importante si se dobla el conductor flexible en forma demasiado marcada.
  • Nunca instale não tipo de conductor flexible en paredes, techos u outros espacios que queden ocultos.
  • Sólo deben'utilizarce conductos metálicos rígidos o flexibles para el drenaje.
    Haga que el conductor de drenaje se mantenga lo más recto y certo possible.
  • Asegure las uniones con cinta para conductos. No utilise tornillos.
  • NO HAGA QUE LA SECADEORA DRENE HACIA NINGUNA PARED, TECHO, SOTANO DE PEQUENÁ ALTURA O ESPACING OCULTO DE UN EDIFICIO, LÍNEA DE DESCARGA DE GASES O CUALQUIER OTRO CONDUCTO COMún O CHIMENEA. ESTO PODRIA GENERAR UN PELIGRO DE INCENDIOcomo CONSECUENCY DE LA PELUSA EXPULSADA POR LA SECADEORA.
  • No utilise unconducto de plastico flexible. Los conductos flexibles de plastico se pueda enroscar,打架, pinchar, podereducir el flujo de aire, prolongar el tiempo de secado y afectar elfuncionamento de la secadora.
  • Los sistemas de drenaje de mayor longitud que la recomendada pueda prolongar el tiempo de secado, afectar el funciona del equipo y acumular pelusa.
  • El conductor de drenaje debe finalizar en una tapa de drenaje con un regulador de tiro que gire hacía afuera para evacitar el reflujo de aire y el ingreso de insectos o plantas. Nunca utilize una tapa de drenaje con un regulator de tiro magnético.
  • La taps debe tener 12 pulgadas (30,5 cm) de espace libre como minimum entre la parte inferior de la tapa y el sueño u另一边 obstruccion. La abertura de la tapa debe apuntar hacía bajo.
  • Nunca instale un filtrso sobre la salute del drenaje.
  • Para evaporar la acumulación de pelusa, no permita que la secadora drene directamente en el hueco de una ventsa. No permita que drene bajo de la casa o de una galeria.
  • Si la red de conductos del drenaje debeasar por un area que no recibe calor, se debeaislar el conducto y se lo debe colocar levamente en declive hacla tapa de drenaje para reducir la condensacion y la acumulacion de pelusa.
  • Inspeccion y limpie el interior del sistema de drenaje por lo menos una vez por año. Desenchufe el cable de alimentacion antes de limpiar.
  • Controle con fecuencia para asegurarse de que el regulador de tiro de la tapa de drenaje se abra y se cierra sin inconvenrientes.
  • Controle una vez por mes y limpie al menos una vez al año. Nota: Si las prendas no se secan, verifique que los conductos no estén obstruidos.
SECADORA ELÉCTRICA Y A GAS
Tipo de tapa impermeable
RecomendadoUtilice sólo para una instalación de certo alcance
4" (10,16 cm)2.5" (6,35 cm)
N°culos de 90°RígidoMetálico flexible*RígidoMetálico flexible*
024,4 m (80 pies)12,4 m (41 pies)22,6 m (74 pies)10,1 m (33 pies)
120,7 m (68 pies)11,2 m (37 pies)18,9 m (62 pies)8,8 m (29 pies)
217,4 m (57 pies)10,1 m (33 pies)15,5 m (51 pies)7,6 m (25 pies)
314,3 m (47 pies)9,0 m (29 pies)12,5 m (41 pies)6,5 m (21 pies)
  • No utilise un conducto flexible de un material que no sea el metal.

instalación de la secadora

Si la nuevo secadora se instalala dentro de un sistema de trenaje existente, deben asegurarse de que:

  • el sistemas derynaje cumpla con todos los@cadores locales,estaduales y naciones;
  • no se utilizes unconducto flexible de plástico;
  • se controle y limpie toda la pelusa acumulada del interior del conducto existente;
  • Compruebe que el conductor no está enroscado o aplastado;
  • el regulador de tiro de la tapa de drenaje se abra y se cierre sin inconvenientes.

La presión estáica de cualquier sistemas de drenaje no debe superar las 0,83 pulgadas de la columna de agua ni ser inferior a 0.

Esto se pueda medir cuando la secadora está en funciona con un manómetro en el puntodonde el conductor de trenaje se connecta a la secadora. Se debe utilizes la option sin calor. Eltambor de la secadora debe estavacío y el filtros para pelulas limpio.

IMPORTANT PARA EL INSTALADOR

Lea las siguientes instrucciones con detenimiento antes de instalar la secadora. Estas instrucciones se deben conservar para consultas futuras.

SAMSUNG DV405ETPAGR/AC - IMPORTANT PARA EL INSTALADOR - 1

RETIRE LA PUERTA DE TODOS LOS ELECTRODOMÉSTICOS DESECHADOS PARA EVITAR EL

PELIGRO DE QUE UN NINO SE ASFIXIE.

CONSIDERACIONES ACERCA DE LA UBICACION

La secadora debe estur ubicada donhe haya suficiente espacio adelante para cargarla y suficiente espacio atras para el systema de drenaje. esta secadora viene preparada de fabrica para el drenaje posterior. Para que drne por la parte inferior o hacia la derecha o la izquierda,utilice el kit de drenaje accesorio.El kit viene accompanying of instrucciones. Es importante asegurarde que en la habitacion circule suficiente aire fresco. La secadora debe estur ubicada donhe el aire能把 fluir sin inconvenrientes.

Para las secadoras a gas, se debe mantener el espacio libre sufiente tal como figura en la plaza de información para garantizar que haya aire suficiente para la combustión y el funcionaimiento adecuado de la secadora.

NO SE DEBE INSTALLAR O GUARDAR LA SECADORA EN UN AREA DONDE QUEDE EXPUESTA AL AGUA Y/O A LOS FACTORES CLIMÁTICOS. EL ÁRDA DE LA SECADORA DEBE MANTENERSE LIBRE DE MATERIALIALES COMBUSTIBLES, GASOLINA Y OTROS VAPORES Y LÍQUIDOS INFLAMABLES. UNA SECADORA PRODUCE PELUSA COMBUSTIBLE. NO DEBE HABER PELUSAS EN EL ÁRDA CIRCUNDANTE DE LA SECADORA.

INSTALACION DEL ELECTRODOMÉSTICO EN UN GABINETE O EN UN HUECO

DEJE UN ESPACIO LIBRE MINIMO CUANDO INSTALE EL ELECTRODOMÉSTICO EN UN GABINETE O EN UN HUECO:

Laterales: 1 pulg. / 25 mm

Parte superior: 17 pulg. / 432 mm

Parte posterior: 5 pulg. / 127 mm

Frente del gabinete: 2 pulp. / 51 mm

Si la lavadora y la secadora se instalan una junto a la另一边, elANTE del gabineteDebe estar por lo menos con una abertura de aire sin obstrucciones de 72 pulg² (465 cm²).

SAMSUNG DV405ETPAGR/AC - INSTALACION DEL ELECTRODOMÉSTICO EN UN GABINETE O EN UN HUECO - 1

SAMSUNG DV405ETPAGR/AC - INSTALACION DEL ELECTRODOMÉSTICO EN UN GABINETE O EN UN HUECO - 2

A. Área empotrada
B. Vista lateral - gabinete o area empotrada

instalación de la secadora

Con pedestal optional o kit de apilamento

SAMSUNG DV405ETPAGR/AC - Con pedestal optional o kit de apilamento - 1
Dimensiones requeridas de la instalacion con pedestal

SAMSUNG DV405ETPAGR/AC - Con pedestal optional o kit de apilamento - 2
Dimensionesrequireidas de la instalacion con kit de apilamento

SAMSUNG DV405ETPAGR/AC - Con pedestal optional o kit de apilamento - 3
Espacio Neededo
* El dato del drenaje externo requires configuracion adicional.

INSTALACION EN CASAS RODANTES

La instalación de la secadora en casas rodantes deben cumplir con la Norma de Construcción y Seguidad de Casas Fabricadas, Tíolo 24 CFR, Parte 3280 [denominada anteriorsmente Norma Federal para la Construcción y la Seguidad de Casas Rodantes, Tíolo 24, HUD (Parte 280), 1975] (para los Estados Unidos) o las Normas CSA Z240 (para Canadá).

Cuando se instalala una secadora en una casa rodante, se debe tener la precauacion de asegurar la secadora al piso.

Ubique un aire en la que circule sufiente aire fresco.

Se requisite un espacio minimo de 72 pulg^2 (465 cm²) sin obstrucciones.

Llame al 1-800-SAMSUNG (726-7864) para Obtener más información acerca de la compra del kit de anclaje al piso como accesorio.

Todas las instalaciones en casas rodantes deben tener un drenaje con calidad hacer al exterior y la terminacion del conductor de drenaje doit estar firmamente asegurada a la estructura de la casa rodante mediante materiales que no resulten inflamables.

El conductor de drenaje no pueda terminar bajo de la casa rodante.

Consulte la sección Drenaje a fin de Obtener más información.

DRENAJE

La secadora no debane drenarse hacer una chimenea, pared, techo, alto, sotano deklequeña alta o espacio oculto de un edificio.

Si la secadora tiene un drenaje con salute hacía el exterior se evitará que ingrese una grancantidad de pelusa y humedad a la habitación.

En los Estados Unidos:

  • Todas las secadores deben tener un drenaje con salute hacía el exterior.
  • El conductor de drenaje requireido tener 4 pulgadas (10,2 cm) de diametro.
  • Utilice solamente los conductos flexibles tipo lámina metálica, si los hubiera, identificados asignARmente para su utilizeson con laMQina por el fabricante y que cumplan con el Esquema para conductos de transiOn de secadora de ropA, Tema 2158A.
  • Consulte "Requisitos para el tendido de conductos" en la sección Instalación de la secadora para poderar la longitudnal maxima del conductor y el número de codos.
    La longitud total del conducto flexible metalico no debe superar los 2,4m.
  • No fije el conductor con tornillos u otros medios de sujeccion que se extiendan bajo del conductor y atrapen pelusa.

En Canadá:

  • Todas las secadores deben tener un drenaje con salute hacía el exterior.
  • El conducjo de drenaje debe tener 4 pulgadas (10,2 cm) de diametro.
  • Utilice solo aquellos conductos flexibles tipo lámina metálica, si los hubiera, asignamente identificados por el fabricante para su uso con laquina.
  • Consulte "Requisitos para el tendido de conductos" en la sección Instalación de la secadora para poderar la longitudinidad del conductor y el número de codos.
  • La longitud total del conducto flexible metálico no debe superar los 2,4m.
  • No fije el conductor con tornillos u otros medios de sujeción que se extiendan bajo el conductor y atrapen pelusa.

Fuera de los EE.UU. y Canada:

La secadora debe tener un drenaje con salute hacía el exterior para reducir el riesgo de incendio cuando se instala en un gabinete o en un hueco.

NUNCA UTILICE UN CONDUCTO FLEXIBLE DE PLÁSTICO O DE UN MATERIAL QUE NO SEA EL METAL.

Si su red de conductos existente es de plástico, de un material que no sea el metal o es inflamable, reemplacela por una que sea de metal.

Utilice únicamente un conducto de drenaje de metal que no sea inflamable para asegurar la contencion del aire expulsado, el calor y la pelusa.

instalación de la secadora

REQUISITOS EN CUANTO AL GAS

Utilice unicamente gas natural o gas LP (gas licoado de propano).

LA INSTALLACION DEBE REALIZARSE EN CONFORMIDAD CON LOS CÓDIGOS LOCALES, O EN AUSENCIA DE ELLOS, CON EL CÓDIGO NACIONAL PARA GAS Y COMBUSTIBLES ANSI/Z223.1, LA REVISION MÁS RECIENTE (PARA LOS ESTADOS UNIDOS), O CON LOS CÓDIGOS DE INSTALACION CAN/CGA-B149 (PARA CANADA).

Las secadoras a gas está equipadas con un orificio para el quemador de modo que pueda ser realizadas con gas natural. Si tiene pensado utilizar su secadora con gas LP (gas licuado de propano), deben efectuarse la conversion para lograr un funciona adecuado y seguro,area que deberá estar a cargo de un先进技术 calificado.

Se recomienda usar un conductor de suministro de gas de 1 / 2" (1,27 cm) y el本身就是 de reducirse para la connexion con el conductor de gas de 3 / 8" (1 cm) de su secadora. El Cuestion Nacional para Gas y Combustibles exige que se instale una valvula manual de cierre del gas, aprobada y de fácil acces, bajo el de los 6" de distancia de la secadora.

Las secadoras a gas instaladas en garajes residenciales deben estar elevadas a 18 pulgadas (46 cm) del piso.

Además, se debe instalar una conexión roscada macho N.P.T. (rosca nacional para tubos) de 1/8" (0,3 cm), accesible para la conexión del medidor de prueba, inmediamente contra corriente de la conexión del suministro de gas de la secadora.

Su secadora debe estar desconectada del systeme de suministro de gas durante las pruebas de presion del.
systema.

NO vuelva a utiliser el viejo conductor de gas en metal flexible. El Diseño del conductor de gas flexible debe estar certificado por la Asociación Americana del Gas (CGA en Canadá).

SAMSUNG DV405ETPAGR/AC - REQUISITOS EN CUANTO AL GAS - 1

  • Todo compuesto de unión de tuberías realizado de ser resistente a la acción del gas licuado de petróleo.
  • A modo de cortesía, la mayoría de las entreprises locales de gas inspeccionarán la instalación del artefacto a gas.

ENCENDIDO DEL GAS: la secadora utilizes un sistema de encendido automatico para encender el quemador.

No existe un piloto que permanece constantemente encendido.

Instrucciones de instalación de la comunidad de Massachusetts

La instalación de la secadora deben estar a cargo de un plomero o un gasista matriculado. Se deben instalar una valvula de gas manual con una manija en forma de "T" en el conductor de suministro de gas de la secadora. Si se usa un conductor de gas flexible para instalar la secadora, el conductor debe tener una longitudínima de 3' (36").

SAMSUNG DV405ETPAGR/AC - Instrucciones de instalación de la comunidad de Massachusetts - 1

  • Se pueda producir perdidas de gas en su sistemas que occasionen una situacion peligrosa.

Las perdidas de gas peuvent no ser detectadas únicamente por el olor.
- Los proveedores de gas recomienda que compre e instale un detector de gas aprobado por UL.
- Instale y utilise de acuerdo con las instrucciones del fabricante.

14_instalación de la secadora

REQUISITOS ELECTRICOS

SAMSUNG DV405ETPAGR/AC - REQUISITOS ELECTRICOS - 1

El diagrama del cableado se encontrar en la parte posterior de la secadora.

SAMSUNG DV405ETPAGR/AC - REQUISITOS ELECTRICOS - 2

  • La connexion inadequada del conductor de connexion a tierra del equipo pueda tener una descarga electrica.

Consulte a un electricista o的技术ico calificado si le surgen dudas acerca de si la conexion a tierra de su secadora es correcta. No modifie el enchufe provisto con la secadora; si no entra en el tomacorriente, Solicite a un electricista calificado que instale el tomacorriente adecuado.

  • Para evaporar el ríesgo innecasarido de incendio, descarga electrónica o lesiones físicas, todo el cableado y la connexión a tierra deben realizarse en conformidad con loscottos locales, o en ausencia de ellos, con el Codigoelectrico Nacional, ANSI/NFPA Nro. 70, la revision más recente (para los EE.UU.) o el Codigoelectrico Canadiense CSA C22.1, las revisiones mas recientes y los codigos yordenanzas locales. Es su responsabilidad proveer los servicios electricos adecuados para su secadora.
  • Todas las instalaciones de gas deben realizarse en conformidad con el Código Nacional para Combustibles ANSI/Z2231, su ultima revision (para los EE.UU.) o con los Códigos de Instalación CAN/CGA - B149, su ultima revision (para Canadá) y loscottos yordenanzas locales.

CONEXION A TIERRA

Esta secadora debeconectarse a tierra. En caso de que el electrodomestico funciona mal o se descomponga, la conexióna tierra reducirá el riesgo de descarga electrica al Ofrecer una vía de menos resistencia a la corriente electrica.

SAMSUNG DV405ETPAGR/AC - CONEXION A TIERRA - 1

Modelos a gas

Su secadora tiene un cable con un conductor de connexion a tierra del equipo y un enchufe de connexion a tierra.

El enchufe debeconectarsea un tomacorriente adecuado que estecorrectamente instalado y conectado a tierra en conformidad con todos los@c Rodrigos yordenanzas locales.

No modifique el enchufe provisto con la secadora; si no entra en el tomacorriente, Solicite a un electricista calificado que instale el tomacorriente adecuado.

NUNCA CONECTE UN CABLE A TIERRA A TUBERías DE PLOMERÍA, TUBERías DE GAS O CANERías DE AGUA CALIENTE DE PLÁSTICO.

SAMSUNG DV405ETPAGR/AC - Modelos a gas - 1

Modelos electricos

La secadora tiene un cable con un conductor de connexion a tierra del equipo y un enchufe de connexion a tierra, de vente por separado.

El enchufe debeconectarsea un tomacorriente adecuado que estecorrectamente instalado y conectado a tierra en conformidad con todos los@c Rodrigos yordenanzas locales.

No modifique el enchufe provisto con la secadora; si no entra en el tomacorriente, Solicite a un electricista calificado que instale el tomacorriente adecuado.

Si no se utilizes un cable de alimentacion y la secadora eletrica debe estar permanentemente connectada, se la debe conectar a un systema de cableado de metal con conexion a tierra permanente, o se debe conectar un conductor con conexion a tierra del equipo a los conductores del circuito y a la terminal con conexion a tierra del equipo o al cable de la secadora.

instalación de la secadora

CONEXIONES ELECTRICAS

Antes de poter al electrodomestico en functiomento o realizar pruebas, siga las instruetiones de connexion a tierra de la section Conexión a tierra.

Se recomienda que se destine un circuito derivado individual (o分开ado) solo para la secadora. NO UTILICE UN CABLE PROLONGADOR.

Modelos a gas - EE.UU. y Canadá

Se requiere un service electrico aprobado de CA de 120 voltios, 60Hz , con un fusible o disyuntor de 15 A.

Modelos electricos - Sólo EE.UU.

La mayor parte de las secadoras estadounidenses requieren un service electrico aprobado de CA de 120/240 volts, 60Hz . Los requisitos del service electrico peuvent encontrar en la etiqueta con informacion ubicada detrás de la puerta. Se requires un fusible o disyuntor de 30 A a ambos lados del conductor.

  • Si se utilizes un cable de alimentación, el cable debe enchufarse a un tomacorriente de 30 A.
  • NO se provee el cable de alimentacion con los modelos electricos de secadoras cladadas.

Riesgo de descarga electrica:

Si lo permitted los@cuidos locales, el suministro eletrico de la secadora pueda connectarse por medio de un nuevo kit de cables de alimentacion eletrica, rotulado para que se lo utilise con la secadora, es decir que cuente con certificacion U.L. y categorizo en un minimum de 120/240 voltios, 30 A con tres conductores de cobre N.° 10 que finalcen en terminales de bucle cerrado, permos de pala de tipo abierto con extremos rebatidos o con conductores de esteano.

  • Nowhelming no. Nowhelming: No成功举办 of the conference, but a new candidate was chosen. The conference was organized by El Cineo de la Asociación Nacional de Alimentos y Salidas (El Cineo) and by El Cineo de la Asociación Nacional de Alimentos y Salidas (El Cineo). The conference was organized by El Cineo de la Asociación Nacional de Alimentos y Salidas (El Cineo). The conference was organized by El Cineo de la Asociación Nacional de Alimentos y Salidas (El Cineo).
  • La connexion a tierra a través del conductor neutro está prohibIDA para (1) instalaciones nuevas con circuito derivado, (2) casas rodantes, (3) vehículos de recreo y (4) Areas en las que loscottigos localesprohibanlaconnexiona tierra atravésde un conductor neutro. (Utilice un enchufe de 4 pines para un tomacorridente de 4 ranuras, tipo NEMA 14-30R).

Modelos electricos - Sólo Caná

  • Se requiere un service electrique aprobado de CA de 120/240 voltios, 60Hz , equipado con un fusible o disyuntor de 30 A a elesculos del conductor.
  • Todos los modelos canadienses se envian con el cable de alimentacion adjunto. El cable de alimentacion debe connectarse a un tomacorriente de 30 A.

En Canadá no está permitido convertir una secadora a 208 voltios.

REEMPLAZO DE LAS PIEZAS Y LOS ACCESORIOS

Si es preciso reemplazar piezas o accesos de la secadora, comunquese con el distribuidor al que le compró la secadora o con el centro de atencion al cliente de SAMSUNG al 1-800-SAMSUNG (726-7864).

HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA LA INSTALLACION

Reúna las herramrientas y piezas你需要as antes de comenzar la instalación.
Lea y siga las instrucciones provistas conrialquier herramipta enumerated aquie.

SAMSUNG DV405ETPAGR/AC - HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA LA INSTALLACION - 1
Herramientos y piezas

instalación de la secadora

INSTALACION - PROCEDIMIENTO GENERAL

Para realizar una instalacion adecuada, recomendamos contratar a un instalador calificado.

Lea estas instrucciones en su totalidad antes de iniciaar la instalacion.

Para instalar la secadora, siga these pasos:

  1. Mueva la secadora al lugar adecuado para la instalacion. Considere instalar la secadora y la lavadora una al lado de la othera para tener fácil acceso aamins electrodomesticos.

SAMSUNG DV405ETPAGR/AC - Para instalar la secadora, siga these pasos: - 1

Para mover la secadora con fácil, colocque dos de las protecciones superiores de carton en el piso. Incline la secadora hacía uno de los laterales, de modo tal que quede atravesando ambas protecciones. Empujé la secadora de modo que quede cerca de suubicacion definitiva. Coloque la secadora en posicion vertical. Deje suficiente espacio alrededor de la secadora para poder conectar los conductos, cable de alimentacion, etc.

  1. Si necesitaCambiar la direccion de la puerta, consulte InversiOn de la puerta en la page 22. Cuando terminne, vuela al Paso 3 a continuacion.

  2. Consulte la sección Drenaje antes de instalar el sistema de drenaje. Instale la red de conductos desde la secadora hasta la tapa de drenaje. El extremo con reborde de las secciones del conductor deben apuntar hacía afuera de la secadora. NO utilise tornillos con recubrimiento de metal cuando realice el montaje de los conductos. Se les deben colocar cinta a las uniones. Nunca utilise material de plástico flexible para el drenaje.

SAMSUNG DV405ETPAGR/AC - Para instalar la secadora, siga these pasos: - 2

Una sugerencia para que las instalaciones queden bien ajustadas: conecte una seccion del systema de drenaje a la secadora antes de colocarla en su lugar. Utilice cinta para conductos para asegurar esta seccion a la secadora, pero no cubra las aberturas de ventilacion ubicadas en la parte posterior del gabinete de la secadora.

  1. Si tiene un modelos electrico, vaya al Paso 6. Si tiene un modelos a gas, vaya al paso singulare.
  2. Consulte la sección Requisitos en cuando al gas, bajo siga los pasos indicados que figuran a continuación.

a. Retire la cubierta protectora de la rosca para tubos.
b. Aplicque compuesto de unión de tuberías o 1 1/2 vueltas aproximadamente de cinta de Teflon en todas las conexiones roscadas.

SAMSUNG DV405ETPAGR/AC - Para instalar la secadora, siga these pasos: - 3

El compuesto de unión de tuberías realizado de ser resistente a la acción del gas licoado de petróleo.

c. Conecte el suministro de gas a la secadora. Se requiere un accesorio adicional para conectar el extremo de la rosca hembra de 3/4 (1,9 cm) de un conector flexible al extremo de la rosca macho de 3/8 (1 cm) de la secadora.
d. Ajuste firmamente el accesorio de la tuberia de gas sobre las roscas.
e. Abra el suministro de gas. Controle todas las conexiones de gas para detectar si presentan perdidas using una solución jabonosa. Si aparecen burbujas, ajuste las conexiones y vuelva a controlar. NO use la llama abierta para vericir si hay perdidas de gas.
f. Vaya al Paso 6 en la página sugiuente

18_instalación de la secadora

  1. Consulte la sección Requisitos Eléctricos, bajo siga las instrucciones para connexion de sistemas de 3 cables (Paso 7) o las instrucciones para el sistema de 4 cables (Paso 8) a continuación.

  2. Instrucciones para el sistemas de tres cables:

A. Conector a tierra externo
B. Cable a tierra neutro (verde/amarillo)
C. Tornillo central de color plateado delbloque de terminales
D. Cable neutro (cable blanco o central)
E. Protección contra los tirones con certifications UL de 3/4" (1,9 cm)

  1. Afloje o retire el tornillo central del bloque de terminales.
  2. Conecte el cable neutro (cable blanco o central) del cable de alimentacion a la terminal de tornillo central de color plateado del bloque de terminales. Ajuste el tornillo.
  3. Conecte losREMAs cables a los tornillos externos del bloque de terminales. Ajuste los tornillos.
  4. Ajuste los tornillos con dispositivo de alivio de tensión.
  5. Inserte la lengüeta de la cubierta delbloque de terminales en la ranura del panel posterior de la secadora. Asegure la cubierta con un tornillo de sujec tion.

SAMSUNG DV405ETPAGR/AC - 18_instalación de la secadora - 1

Si realiza la conversion del sistema electrico de 4 cables a 3 cables, deben conectar la cinta de connexion a Tierra al soporte del bloque de terminales para conectar a Tierra el armazon de la secadora al conductor neutro.

SAMSUNG DV405ETPAGR/AC - 18_instalación de la secadora - 2

Recomendamos usar terminales de anillo. Si utilizes TERMINALES de correa, asegúrese de instalarlosperfectamente.

  1. Instrucciones para el sistemas de quatre cables:

A. Conector a tierra externo
B. Cable verde o de cobre desnudo del cable de alimentacion
C. Protección contra los tirones con certifications UL de 3/4" (1,9 cm)
D. Tornillo central de color plateado delbloque de terminales
E. Cable a tierra neutro (verde/amarillo)
F. Cable neutro (cable blanco o central)

  1. Retire el tornillo del conductor a tierra externo.
  2. Conecte el cable a tierra (verde o sin cubierta) del cable de alimentacion al tornillo del conector a tierra externo. Si desea conectar B (cable de cobre verde o desnudo del cable de alimentacion) al terminal neutro sin montarlo en A (conexion a tierra del gabinete), llame al serviceo的技术ico.
  3. Afloje o retire el tornillo central del bloque de terminales.
  4. Conecte el cable neutro (cable blanco o central) del cable de alimentacion y el cable a tierra del electrodomestico (verde con franjas amarillas) bajo del tornillo central del bloque de terminales.
  5. Conecte los demás cables a los tornillos externos del bloque de terminales. Ajuste los tornillos.
  6. Ajuste los tornillos con dispositivo de alivio de tension.
  7. Inserte la lengüeta de la cubierta delbloque de terminales en la ranura del panel posterior de la secadora. Asegure la cubierta con un tornillo de sujec tion.

SAMSUNG DV405ETPAGR/AC - 18_instalación de la secadora - 3

Recomendamos usar terminales de anillo. Si utilizes terminales de correa, asegúrese de instalarlosperfectamente.

SAMSUNG DV405ETPAGR/AC - 18_instalación de la secadora - 4

SAMSUNG DV405ETPAGR/AC - 18_instalación de la secadora - 5

instalación de la secadora

MODELOS ESTADOUNIDENSES:

SAMSUNG DV405ETPAGR/AC - MODELOS ESTADOUNIDENSES: - 1

Riesgo de descarga electrica:

Todo los modelos estadounidenses estan fabricados para una CONEXION DE SISTemas DE 3 CABLES. El armazon de la secadora está connectado a tierra al conductor neutro del bloque de terminales. Se requiresa una CONEXION DE SISTemas DE 4 CABLES para las constructionsesionas revisiono remodeladas, las casas rodantes o si los@codigos locales no permiten la conexion a tierra a través del neutro. Si se utilizes un sistemas de 4 cables, el armazon de la secadora no可以选择 conectarse a tierra al conductor neutro del bloque de terminales.Remitase a las siguientes instruetiones para las CONEXIONES DE SISTemas DE 3 Y 4 CABLES.

Retire la tapa del bloque de terminales. Inserte el cable de alimentacion con una proteccion contra los tirones con certificacion UL a工程技术 del orificio provisto en el gabinete circa del bloque de terminales.

Se doitizar un dispositivo de alivio de tension. No afloje las tuercas ya instaladas en el bloque de terminales. Asegürese de que estén ajustadas. Utilice un tomacorroiente para huecos profundos de 3/8 (1 cm).

  1. Conecte la manguera de entrada de agua. Para Obtener instrucciones, vaya a Conexión de la manguera de entrada de agua en la página 23.
  2. La secadora debe estar nivelada para garantizar un secado optimo. Para nivelar la secadora, siga los pasos que figuran a continuacion:

a. Con un nivel, disfruebe si la secadora está nivelada de lado a lado y de adelante hacía extras.
b. Si la secadora no está nivélada, ajuste las patas niveladoras de la parte inferior de la base de la secadora hasta que la lavadora está nivélada de lado a lado y de adelante hacía antes. Hacer girar las patas en el sentido de las agujas del reloj las retrae. Hacer girar las patas en el sentido contrario al de las agujas de reloj las afloja y extiende.

SAMSUNG DV405ETPAGR/AC - Riesgo de descarga electrica: - 1

Para colocar la secadora a la misma.altura que la lavadora, retraiga Completely las patas niveladoras girandolas en sentido contrario a las agujas del reloj, bajo afloje las patas girandolas en el sentido de las agujas del reloj. Una vez que la secadora está a la mesma.altura que la lavadora, siga las instrucciones precedentes para nivelar la secadora.

SAMSUNG DV405ETPAGR/AC - Riesgo de descarga electrica: - 2
Patas niveladoras

SAMSUNG DV405ETPAGR/AC - Riesgo de descarga electrica: - 3

SAMSUNG DV405ETPAGR/AC - Riesgo de descarga electrica: - 4

Ajuste las patas niveladoras solo lo besoino para nivelar la secadora. Extender las patas niveladoras mas de lo besoino pueda hacer que la secadora vibre.

  1. Asegúrese de que todas las conexiones de gas (en los modelos a gas), y las conexiones electricas y del drenaje estén completas. Enchufe la secadora y controle su funcionaitzando la lista de verificacion que figura a continuacion.
  2. Para MODELOS A GAS UNICAMENTE

Es possible que al principio el quemador no se enciende deben a la presencia de aire en el conducto de gas. Permitir que la secadora funciona con la optacion de calor purgara el conducto. Si en el lapso de 5 horas el gas no se enciende, apague la secadora y espere 5 horas. Asegürese de que el suministro de gas hacía su secadora está abierto. Para confirmar que el gas está encendido, controle que se sienta calor en el drenaje.

20_instalación de la secadora

LISTA DE VERIFICACION FINAL DE LA INSTALLACION

La secadora está enchufada a un tomacorroiente y está connectada a tierra correctamente.
Los conductos de drenaje estar conectados y se ha colocado cinta a las uniones.
Usted uso conductor rígido o flexible con un recubrimiento de metal resistente, no conductor flexible de plástico.
La secauda está nivelada y apoyadafirmamente sobre el piso.
Para modelos a gas: El gas está abierto y no hay perdidas de gas.
- Encienda la secadora para confirmar que funciona, calienta y se apaga.

SUGERENCIAS ACERCA DEL DRENAJE DE LA SECADEORA

SAMSUNG DV405ETPAGR/AC - SUGERENCIAS ACERCA DEL DRENAJE DE LA SECADEORA - 1

Unconducto flexible de plastico o de un material que no sea el metal presenta un potencial risseo de incendio.

  1. Asegürese de que su secadora está instalada correctamente para que extraiga el aire fácilmente.

SAMSUNG DV405ETPAGR/AC - SUGERENCIAS ACERCA DEL DRENAJE DE LA SECADEORA - 2

  1. Utilice unconducto de metal rigo, de 4" Coloque cinta en todas las uniones, incluso en la secadora. Nunca use tornillos que atrapen pelusa.

SAMSUNG DV405ETPAGR/AC - SUGERENCIAS ACERCA DEL DRENAJE DE LA SECADEORA - 3

  1. Mantenga los conductos lo más recto possible.

SAMSUNG DV405ETPAGR/AC - SUGERENCIAS ACERCA DEL DRENAJE DE LA SECADEORA - 4

  1. Limpie todos los viejos conductos antes de instalar la nuevo secadora.

Asegúrese de que la ventilación se abra y se cierra sin inconvenientes.

Inspeccione y limpie el Sistema de trenaje todos los años.

SAMSUNG DV405ETPAGR/AC - SUGERENCIAS ACERCA DEL DRENAJE DE LA SECADEORA - 5

No permita que un sistema de drenaje defectuoso demore el secado:

  1. restringiendo a la secadora con un sistemas de drenaje defectuoso.
  2. al utilizar un conductor flexible de plástico, con un recubrimiento delgado o de un material que no es el metal.
  3. utiliserconductos innecesariamente largos que tenen muchos codos.
  4. Usando conductos y ventilaciones aplastados u obstruidos.

SAMSUNG DV405ETPAGR/AC - No permita que un sistema de drenaje defectuoso demore el secado: - 1

SAMSUNG DV405ETPAGR/AC - No permita que un sistema de drenaje defectuoso demore el secado: - 2
3

SAMSUNG DV405ETPAGR/AC - No permita que un sistema de drenaje defectuoso demore el secado: - 3
2
4

SAMSUNG DV405ETPAGR/AC - No permita que un sistema de drenaje defectuoso demore el secado: - 4

instalación de la secadora

INVERSION DE LA PUERTA

1. Desconecte el cable de alimentación. 2. Retire los dos tornillos de la lisagra de la puerta. 3. Levante la puerta y retirela.8. Vuelva a colocar el tornillo en el(other orificio.
4. Retire un tornillo delANTE delantero.9. Vuelva a colocar el tornillo(paso 4) en el marco delantero.
5. Retire los dos tornillos del bajo opuesto de la lisagra de la puerta.10. Coloque la puerta sobreel bajo contrario y vuelta a fjar a la secadora.
6. Retire los dos tornillos de la planta de apoyo.11. Vuelva a conectar la planta de apoyo.
7. Retire un tornado del la lisagra de la puerta.12. Vuelva a colocar los tornillos en los orificios que quedaron.

Método1 - Uso del conector en forma de "Y" y manguera larga

La secadora debeconectarse a la llave de agua fríamediante las新品as mangueras de entrada. Noutilice mangueras viejas.

  1. Cierre la llave de agua fria.
  2. Si Tiene una manguera de agua de la lavadora conectada a la llave de agua fria, desatornille y quite la manguera.
  3. Si el espacio lo permite, conecte el extremo hembra de bronce del conector en forma de "Y" a la llave de agua fria. Giremanualmente hasta que esté ajustado.
  4. Conecte el extremo recto de la manguera larga al conector en forma de "Y". Atomille la unión de la mangueramanualmente hasta que está ajustada.
  5. Ajuste la unión de la manguera con otros dos tercios de giro adiconiales utilizing la pinza.

No la ajuste en excesso. Puede darar la unión.

  1. Conecte el extremo angular de la manguera larga a la valvula de energia en la parte inferior del armazón trasero de la secadora. Atomille la unión manualmente hasta que está ajustada.
  2. Ajuste la unión de la manguera con otros dos tercios de giro adiconiales realizando la pinza.

SAMSUNG DV405ETPAGR/AC - Método1 - Uso del conector en forma de "Y" y manguera larga - 1

SAMSUNG DV405ETPAGR/AC - Método1 - Uso del conector en forma de "Y" y manguera larga - 2

No la ajuste en excesso. Puede darar la unión.

  1. Conecte la manguera de agua al除外 extremo del conductor con forma de "Y". Atornille la unión de la manguera hasta que está ajustada. Ajuste la unión con otros dos tercios de giro adiconuales utilizingando la pinza.
    No la ajuste en excesso. Puede darar la unión.

  2. Abra la llave de agua.

  3. Compruebe que no haya perdidas alrededor del conector en forma de "Y", las llaves de agua y las mangueras.
    No ajuste demasiado ya que se pueda darar la unión.

  4. Compruebe que las llaves de agua estén abiertas.
  5. Compruebe que no haya perdidas alrededor del conector en forma de "Y", las llaves de agua y las mangueras.

instalación de la secadora

Método2 - Uso de la manguera corta, la manguera larga y el conector en forma de "Y"

La secadora debeconectarse a la llave de agua fríamediante las cuales mangueras de entrada. Noutilice mangueras viejas.

Si el conector en forma de "Y" no pueda connectarse directamente a la llave de agua fria, deben utiliser la mangueraURT.

  1. Cierre la flave de agua fria.
  2. Si Tiene una manguera de agua de la lavadora conectada a la llave de agua fria, desatornille y quite la manguera.
  3. Conecte la manguera de entrada corta a la llave de agua fria. Atomille la unión manualmente hasta que esté ajustada.
  4. Ajuste la unión con otros dos tercios de giro adiconiales realizando la pinza.

SAMSUNG DV405ETPAGR/AC - Método2 - Uso de la manguera corta, la manguera larga y el conector en forma de "Y" - 1

No la ajuste en excesso. Puede darar la unión.

  1. Una el conector en forma de "Y" al extremo macho inoxidable de la manguerackaqueña. Atornille la unión manualmente hasta que esté ajustada.
  2. Ajuste la unión con otros dos tecrios de giro adiconiales realizando la pinza.

No la ajuste en excesso. Puede darar la unión.

  1. Conecte el extremo angular de la manguera larga a la valvula dearga en la parte inferior del armazón trasero de la secadora. Atomille la unión manualmente hasta que esté ajustada.
  2. Ajuste la unión conOthers dos tercios de giro adiconiales utilizinga pinza.

No la ajuste en excesso. Puede darar la unión.
9. Abra la llave de agua.
10. Compruebe que no haya perdidas alrededor del conector en forma de "Y", las llaves de agua y las mangueras.

manual de instruciones, sugerencias

SAMSUNG DV405ETPAGR/AC - manual de instruciones, sugerencias - 1

Para reducir el riesgo de incendio, descarga electrica o lesiones personales, lea las

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES antes deponer enfuncionamente el aparato.

DESCRIPCION GENERAL DEL PANEL DE CONTROL

SAMSUNG DV405ETPAGR/AC - DESCRIPCION GENERAL DEL PANEL DE CONTROL - 1
DV405
DV395

DV393*

SAMSUNG DV405ETPAGR/AC - DESCRIPCION GENERAL DEL PANEL DE CONTROL - 2

SAMSUNG DV405ETPAGR/AC - DESCRIPCION GENERAL DEL PANEL DE CONTROL - 3

SAMSUNG DV405ETPAGR/AC - DESCRIPCION GENERAL DEL PANEL DE CONTROL - 4

SAMSUNG DV405ETPAGR/AC - DESCRIPCION GENERAL DEL PANEL DE CONTROL - 5
Start/Pause

SAMSUNG DV405ETPAGR/AC - DESCRIPCION GENERAL DEL PANEL DE CONTROL - 6

Selector deciclos

Para seleccionar un ciclo, gire el disco Selector de ciclos hasta llugar al ciclo deseado.

La luz del indicator+junto al nombre del ciclo se iluminara. Los ciclo Normal (Normal), Heavy Duty (Servicio peso),perm Press (Plancha permanente),Towels (Toallas),Bedding PLUS / Bedding (Ropa de casa PLUS / Ropa de casa),Delicates (Delicada), Wool (Lana) y Sanitize (Desinfeccion)son@cicles Sensor Dry (Secado con sensor).

Laopsion Sensor Dry (Secado con sensor) detecta automatistically la humedad en la carga y apaga la secadora cuando alcanza el nivel de secado selectionado (very dry (muy seco) a damp dry (centrifugado parcial).

Normal (Normal): utilise este ciclo para secar cargas tales como algodón, ropa interior y lino.
Heavy Duty (Potencia extra): use este ciclo para Obtener más calor para las telas resistentes, tales como los jeans, el corderoy y la ropa de trabajo.

Perm Press (Plancha permanente): seca automatically prendas de algodón sin arrugas, también telas sintéticas, tejidos y telas que requiren en planchado permanente.

Toallas: seca cargas tales como las toallas de bazo.

Bedding PLUS / Bedding (Ropa de cama PLUS / Ropa de cama): para prendas voluminosas, como frazadas, sábanas y edredones.

Delicates (Delicada): este ciclo fue diseñado parapearriendasensiblesinbilaral calor a bajo temperatura de secado.

Lana: solo para lana que pueda lavarse en lavadora y secarse en secadora.

SAMSUNG DV405ETPAGR/AC - Selector deciclos - 1
WOOLMARK APPAREL CARE

Las carras deben tener un peso inferior a las 3 lb. El ciclo de Lana de estaquina ha sido ab工作经验 por Woolmark Company para productos de lana Total-Easy-Care M0913 (DV405).

SAMSUNG DV405ETPAGR/AC - Selector deciclos - 2

Los modelos DV395 y DV393 no está avalados por The Woolmark Company.

Sanitize (Desinfeccion): desinfecta las prevalis impregnando la tela con calor a alta temperatura durante el ciclo de secado. Utilice este ciclo para mantener su ropa de cama y cortinas limpias por medio de la desinfeccion.

manual de instruciones, sugerencias

Time Dry (Secado con temporizador): este ciclo le permite seleccionar el tiempo del ciclo deseado en horas. Gire el disco Selector de ciclos a Time Dry (Secado con temporizador), a continuacion, presione la flechaimedia ariba de Adjust Time (Ajustar tiempo) para determinar el tiempo de secado. Presione la flecha repetidamente para desplazarse por las options de tiempo. Quick Dry (Secado rápido):-ofrece un ciclo de secado en 30 horas. Air Fluff (Secado a temperatura ambiente): este ciclo seca la carga con aire a temperatura ambiente. Refresh (Refrescar):este ciclo es el más adecuado para alisar arrugas y reducir los olores de las carrgas de una quatre折叠asecas. En este ciclo se rocia una岖 calidad de agua en el tambor de la secadoraupon de variousmilliseconds de secado con calor. Wrinkle Away (Antiarragas):este ciclo elimina las arrugas de折叠as guardadas en armarios. Ofrece un tratamiento antiarrugas mediate un proceso con vapor optimizzato. PuedeCambiar el tiempo de secado. (Tiempo minimo:20minutos)*Para Obtener los mejoresresultados, no cargue más de 3折叠as. Si sobrecarga la secadorague no obtener los mismos resultados.
Pantalla gráfica digitalLa pantalla digital muestra el tiempo restante del ciclo calculadodesquésde presionar el botón Start/Pause (Inicio/Pausa). El tiempo restante calculadopuede fluctuar a medida queavance el ciclo. Se iluminará la luz de Drying (Secar) y se mantendrá iluminada hasta que se haya cumplidoel ciclo. Cuando la secadora está en la fase de enfiernimiento, se iluminará la luz de Cooling (Refrescar).Cuando la secadora está en la fase de prevencionde arrugas, se iluminará la luz la WrinklePrevent (Prevencion de arrugas). Al finalizar el ciclo, la palabra "END" (Fin) apareceré en la pantalla hasta que se abra la puerta de la secadora, se presione el botón Power (Encendido) o Start/Pause (Inicio/Pausa) o transcurran 5mnitos. Si su secadora se detiene durante un ciclo, las laces del indicator parpadearán hasta que sepresione el botón Start/Pause (Inicio/Pausa).
Opinion de selección de cicloWrinkle Prevent (Prevencion de arrugas):ofrece aproximadamente180mnitos de secado intermitente con aire fresco al final del ciclo para reduir la formacionde arrugas. Presione elbotón Wrinkle Prevent (Prevencion de arrugas)para activar dichafunción. La luz del indicator arriba de la tecla se iluminará cuando se seleccione Wrinkle Prevent(Prevencion de arrugas). La carga está seca y puede ser retirada enequalquiermomento durante el ciclo WrinklePrevent (Prevencion de arrugas). Mixed Load Bell (Timbres de carga mixta):es una alarmacque le notifi ca cuando el nivelde secado promedio de una carga es centrifugado parcial (80% seco).Le permittedetrutar lashindidasque no deseaque se seguencompletamente ouque deseaque quesequenfuera de lesecadora,misturasdeja queotrashindidasigiansecándose. Puede seleccionar esta功能性do todos los ciclos de Sensor Dry (Secado con sensor), excepto Wool (Lana) y Sanitize (Desinfeccion).Las selecciones del nivelde secado se limitan a NormalDry (Secado normal),More Dry (Más seco)y Very Dry (Muy seco). Delay Start (Inicio retardado):Cualquier ciclocoulde retardarse hasta 24 horas en incrementos de una hora. La hora en pantalla indica el tiempo en elwhich comenzaràel ciclo(Consulte la pagina 28 para poder más detalles.) My Cycle (Mi Ciclo):Elija su ciclofavorito,incluidos el cielo,la temperatura,la opiconde nivenl del secado,etc.(Consulte la pagina 29 para podermás detalles). Rack Dry (Secado en estante):Rack Dry (Secado en estante) está disponible en el cieloTime Dry (Secado con temporizador). La temperatura quedará establecida sólo en Extra Low(Extrabajo).(Consulte la pagina 30 para Obtener másdetalles). Adjust Time (Ajustar Tiempo):se pueda agregarar or restar tiempo a los tiempos configuradosautomáctamente en los ciclos de Manual Dry (Secado Manual) (clicos Time Dry (Secado contemporizador), Quick Dry (Secado Rápido) o Air Fluff (Temperatura ambiente)).Para agragar o restar tiempo al cielo, presione la tecla Adjust Time (Ajustar tiempo) con laflecha+hacia arriba o hacia abajo hasta que aparezca el tiempo deseado.
4Botón de selección Dry Level (Nivel de secado)Para selecciónar el nivel de secado en los cíclos Normal (Normal), Heavy Duty (Servicio pesoado), u othersciclos Sensor Dry (Secado con sensor), presione el botón Dry Level (Nivel de secado). Se iluminará una luz en el indicador+junto al nivel de secado deseado.Presione el botón repetidamente para desplazarse por las options. Las cargas más grandes o más voluminosas posiblemente requierieran la option Very Dry (Muy seco) o More Dry (Más seco) para que el secado seacomplete.La option Less Dry (Menos seco) es la más adecuada para telas livianas, o para que quede algo dehumedad en las prendas al final del ciclo. La option Damp Dry (Centrifugado parcial) fue concebida para secar las prendas parcialmente. Utilíce la para las prendas que deban secarse en posición horizontal o colgarse.
5Botón de selección Temp (Temperatura)Para selecciónar la temperature correcta para la carga, presione el botón Temp (Temperatura). Se iluminará una luz del indicador+junto a la temperature deseada. Presione el botón repetidamente para desplazarse por las options.High (Alta): para los algodones resistentes o aquellos con el rótulo Tumble Dry (Secar en secadora).Medium (Mediana): para telas que requiren enplanchado permanente, telas sintéticas, algodones livianos u others prendas con el rótulo Tumble Dry Medium (Secar en secadora atemperature media).Medium Low (Media bajo): para secar telas sintéticas o de tejido lavable a una temperature inferior a la mediana.Low (Baja): para prendas sensibles al calor con el rótulo Tumble Dry Low (Secar en secadora atemperature baja) o Tumble Dry Warm (Secar en secadora atemperature calida).Extra Low (Extrabajo): ofrece la menor temperature de secado con calor posible.
6Botón de selección Time (Tiempo)Cuando usa los cíclos Manual Dry (Secado manual), pueda ajustar el tiempo de secado presionando el botón de selección de tiempo.Durante el cielo Sensor Dry (Secado con sensor), el indicador lumínico del tiempo se encontrartra apagado porque el tiempo de secado exacto se determina según los niveles de humedad fluctuantes.
7Botón de selección Signal (Señal)Cuando el cielo haya finalizzato, se escuchará una senal sonora.Si selecciónó la option Wrinkle Prevent (Prevencion de arrugas), la senal sonora sonaré en forma intermitente.Ajuste el volumen de la senal sonora o apáguela presionando el botón Signal (Señal).Presione el botón repetidamente para desplazarse por las options.
8Botón de selección Start/Pause (Inicio/Pausa)Presiónelo para detener y reinciár los programas.
9Botón Power (Encendido)Presiónelo una vez para encender la secadora y presiónelo nuevomente para apagarla. Si la secadora permanece encendida durante más de 10 minutos sin que se toque ninguno de los botones, se apagará automatistically.

manual de instruciones, sugerencias

SEGURO PARA NINOS

Evita que los niños juguen con la secadora.

Configuración/Liberación

Si deseña activar o desactivar esta función, presione simultáneamente los botones Tiempo y Signal (Señal) durante 3 seguidos.

Detailles del Seguro para niños

  • Puede activar el Seguro para niños cuando su secadora está en funciona.
  • Una vez que configure la funciona Seguro para niños, no responderá ningún botón, excepto el botón Power (Encendido), hasta que desactive dicha funciona.
  • Se iluminará el indicator de Seguro para niños.

Si se vuye a encender la secadora, la funciona Seguro para niños将继续 enccendida. Para desactivar el Seguro para niños, siga las instrucciones precedentes.

Cuando other botones, salvo el botón Power (Encendido), no respondan, verifique el indicator de Seguro para niños. Si el Seguro para niños está activado, siga las instrucciones precedentes para desactivarlo.

LUZ DEL TAMBOR

Enciende el;tambordela secadora,mienes serealizael secado.

Encendidoyapagado

Si deseña activar o desactivar Drum Light (Luz del tambor), mantenga presionado el botón Temp. (Temperatura) durante 3seguidos.(DV405)

Si deseña configurar o liberar la Luz del;tambor, presione simultaneamente los botones Dry Level (Nivel de secado) y Temp. (Temperatura). (DV395/DV393)

Puede activar y desactivar Drum Light (Luz del tiempo) cuando la secadora está的功能lando y cuando está detenida.

Si no desactiva Drum Light (Luz del futuro) en los 5 horas antes de que se enciende, se desactivará automatistically.

INICIO RETARDADO

Puede hacer que la secadora inicia automatistically el programa en otro momento,eligible un tiempo de retardo maximal La hora en pantalla indica el tiempo en el cui comenzara el programa.

  1. Establishzca su programa de secado.
  2. Presione el boton Delay Start (Inicio retardado) hasta establecer el tiempo de retardo.
  3. Presione el botón Start/Pause (Inicio/Pausa). El indicator de "Delay Start (Inicio Retardado)" se encenderá y el reloj comenzará la cuenta regresiva hasta临港o al momento establishido.
  4. Para cancelar la funciona de Delay Start (Inicio Retardado), presione el botón Power (Encendido) y bajo encienda la secadora;nuevamente.

28_manual de instrucciones, sugerencias

MICICLO

Le permite selectionar, guardar y activar un ciclo a medida que incluye las options Dry Level (Nivel de secado), Temp (Temperatura).option de tiempo, etc. en other momento.

Para utiliser My Cycle (Mi ciclo) siga這些 pasos:

  1. Presione el botón My Cycle (Mi ciclo). El indicator de My Cycle (Mi ciclo) se iluminará.
  2. Seleccione el ciclo que desea incluir utilizing el disco Selector de ciclos.
  3. Sezione y configura las opuestos (Dry Level (nivel de secado), Temp (Temperatura), etc.)

SAMSUNG DV405ETPAGR/AC - MICICLO - 1

Cada ciclo cuenta con options predeterminadas que se configuran de forma automatica. Para observar cuales son estas options predeterminadas, dirijase a la page 39.

  1. Presione el botón Start/Pause (Inicio/Pausa). Se inicia el ciclo.
  2. Cuando la secadora ejecta el ciclo, memoriza el ciclo y lasustralianes.
  3. Para executar-Newamente este ciclo en otro momento, presione el botón My Cycle (Mi ciclo). La secadora seleccióna automatistically el ciclo guardado y las.optiones.

SAMSUNG DV405ETPAGR/AC - MICICLO - 2

Puede embarar la configuracion de esta functiOn repitiendo el proceso descrito más arriba. La secadora utilizes這些 ajustes la proxima vez que usted seleccione My Cycle (Mi ciclo).

SMART CARE

Estamericano.

  1. Mantenga presionado el botón Smart Care durante 3 seguidos para usar la función Smart Care cuando se produce un error o si no presiona ningún botón cuando la alimentación está encendada.

  2. El historial de los@códigos de error se borra bajo de usar la función.

  3. Si activa la funciona Smart Care, la LED de la pantalla gira durante 2 o 3segundos y el indicator Smart Care se enciende en la pantalla.

  4. Ejecute la aplicacion Smart Care en su téléphone inteligente.

SAMSUNG DV405ETPAGR/AC - SMART CARE - 1

La direccion Smart Care está optimizada con Galaxy S, Galaxy S2, iPhone 4 e iPhone 4S.

  1. Enfoque la-camera del téléphone inteligente al panel de la pantalla de la secadora.
  2. Si enfoca la-camera del téléphone inteligente al panel de la pantalla de la secadora, el panel y el mensaje de error se reconocen automatistically y el tipo de error y la solución se muestran en el téléphone inteligente.
  3. Si el téléphone inteligente no reconoce el número de error más de dos veces, ingrese en forma manual el número de error indicado en el panel de la pantalla de la secadora en la aplicación Smart Care.

Descarga de la aplicacion Smart Care

  • Descargue la Samsung Laundry App en su téléphone cellular desde Android Market o Apple App store. (Buscar palabra: Samsung Smart Washer/Dryer)

Precauciones de uso de Smart Care

  • Si la luz de un fluorescente o una lámpara se refleja en el panel de la pantalla de la lavadora, es possible que el téléphone inteligiente no reconozca fácilmente el panel o el mensaje de error.
  • Si sostiene el téléphone inteligente en un ángulo demasiado abierto respecto al frontal del panel de la pantalla, es possible que no se reconozca el已久的 error. Para Obtener los最好的 resultados, sostenga el téléphone inteligente en una posición paralela o casi paralela respecto al frontal del panel.

SAMSUNG DV405ETPAGR/AC - SMART CARE - 2

SAMSUNG DV405ETPAGR/AC - SMART CARE - 3

Los modelos DV395 y DV393 no admiten la funciona Smart Care.

manual de instruciones, sugerencias

SECADO EN ESTANTE

Instalacion del estante de secado

  1. Abra la puerta de la secadora.
  2. Coloque el estante de secado en el;tambor, con el borde superior del estante de secado encima del filtro para pelulas.
  3. Coloque las patas traseras en las dos areas empotradas de la pared trasera de la secadora y bajo empujé hacer abajo en el centro del estante de secado para ajustar.
  4. Coloque las prendas que se secañan sobre el estante,øjando espacio entre ellas para que el aire pueda circular.
  5. Cierre la puerta de la secadora.
  6. Presione el botón RACK DRY (SECADO EN ESTANTE) en el ciclo Time Dry (Secado con temporizador) y bajo selección el tiempo según la humedad y el peso de las prendas. El secado en esta時候 también se pueda usar con el ciclo Air Fluff (Temperatura ambiente).

SAMSUNG DV405ETPAGR/AC - Instalacion del estante de secado - 1

PRENDAS SUGERIDASOPCIONES DE TEMP. SUGERIDAS
Suéteres lavables (dóblelos y colóquelos en posición horizontal sobre el estante)Extra Low (Extrabajo) (ciculo Time Dry (Secado con temporizador))
Muñecos de peluche (rellenos con fibras de algodón o políster)Extra Low (Extrabajo) (ciculo Time Dry (Secado con temporizador))
Muñecos de peluche (rellenos con goma espuma o goma)Air Fluff (Temperatura ambiente)
Almohadas de goma espumaAir Fluff (Temperatura ambiente)
ZapatillasAir Fluff (Temperatura ambiente)

SAMSUNG DV405ETPAGR/AC - Instalacion del estante de secado - 2

  1. Secar articulos de goma espuma, plácico o goma con la optación de calor puede ocasionar endaños a los articulos y tener un peligro de incendio.

SAMSUNG DV405ETPAGR/AC - Instalacion del estante de secado - 3

Para el Modelo DV393 no se proporcióna esta de secado.

LIMPIE EL Filtro PARA PELUSAS

  • Después de cada carga.
  • Para reducir el tiempo de secado.
  • Para hacer uso de la energia con mayor eficacidia.

SAMSUNG DV405ETPAGR/AC - LIMPIE EL Filtro PARA PELUSAS - 1

No haga funciona la secadora sin el filtro para pelugas colocado.

SAMSUNG DV405ETPAGR/AC - LIMPIE EL Filtro PARA PELUSAS - 2

CARGUE LA SECADORA DE MANERA ADECUADA

  • Coloquesoleuna carga de ropa en la secadora por vez.
    Las cargas de telas pesadas y livianas mezcladas se secan en forma diferente, lo que pueda occasionar que las telas livianas estén secas cuando que las telas pesadas queden húmedas al final del ciclo de secado.
  • Agregue una o más prevalas similares a la secadora cuando necesite secar sólo una o dos prevalas. Esto mejor elFuncionamento de la secadora y la eficacid del secado.
  • Sobrecargar la secadora limita su funciona y occasiona un secado desparejo como la formación excessiva de arrugas en algunos telas.

CÓMOCOMENZAR

  1. Cargue la secadora dejando algo de espacio libre. NO la sobrecargue.
  2. Cierre la puerta.
  3. Seleccione el ciclo y las options adecuadas para la energia (consulte las páginas 25 ~ 27).
  4. Presione el botón Inicio/Pausa.
  5. Se iluminará la luz del indicator de la secadora.
  6. El tiempo del ciclo calculado aparecería en la pantalla. Es posible que el tiempo fluctúe para indicar mejor el tiempo de secado restante en el ciclo.

SAMSUNG DV405ETPAGR/AC - CÓMOCOMENZAR - 1

  • Cuando haya finalizzato el ciclo, la palabra "End" (Fin) aparecería en la pantalla.
  • Si presiona Power (Encendido), se cancelaré el ciclo y la secadora se detendra.
  • Losindicadores de Drying (Secando),Cooling (Enfiando) y Wrinkle Prevent (Prevencion de arrugas) se iluminaran durante tales fases del ciclo.

SAMSUNG DV405ETPAGR/AC - CÓMOCOMENZAR - 2

No coloque nuncabjecto en la parte superior de la secadora cuando está en funciona

SAMSUNG DV405ETPAGR/AC - CÓMOCOMENZAR - 3

Al cerrar la puerta tengacuidado de no atrapar los dedos de los niños. Se pueda causar lesiones personales.

cuidado y limpieza

PANEL DE CONTROL

Limpie con un paño suave y humedo. No实用性 sustancias abrasivas.

No rocie el panel directamente con limpiadores en aerosol.

El acabado del panel de control puede dañarse a causa de algunos productos Removedores de sueidad y manchas de tratamiento previo al lavado.

Aplique dichos produits lejos de la secadora y limpie el liquido derramado o el rocio inmediamente.

TAMBOR

Elimine todas las manchas causadas por crayón, tinta o tintura de laTEL (proveniente de articulos nuevos, tales como toallas o jeans) etc, con un limpiadorcomings.

Posteriormente, seque las toallas o prendas viejas para eliminar restos de manchas o solución de limpieza.

Una vez que se hayan seguido these pasos, es possible que las manchas aun sean visibles, pero no se transferirán a las cargas subsiguentes.

TAMBOR DE ACERO INOXIDABLE

Para limpiar el;tambor de acero inoxidable,use un paño humedecido con un limpiador suave,no abrasivo, adequado para superficies de acero inoxidable.

Elimine los residuos del limpiador yooter con un paño limpio.

EXTERIOR DE LA SECADEORA

Toda la secadora tiene un acabado brillante. Limpie con un paño suave y humedo. No use sustancias abrasivas. Proteja la superficie de objetos aflilados ya que ellos podrián rayar o darlar la superficie.

No coloque objetos pesados ni aflilados ni tampoco el paquete de detergente sobre la secadora.

Manténgalos apartados sobre el pedestal o en una caja de almacenaje, que pueda adquirir por separado.

SISTEMA DE DRENAJE DE LA SECADEORA

Para Maintener un optimo desempo, se lo debe inspeccionar y limpiar todos los años.

La tapa de drenaje exterior debe limpiarse con más Frequencia para garantizar un funciona aadecido.

sugerencias para prendaspeciales

SUGERENCIAS PARA PRENDAS ESPECIALES

Siga las instrucciones del fabricante o de la etiqueta deindicaciones para secar prendas especialas. Si no se dispone de etiquetas conindicaciones, use la?saghue informacion como guia.

Cubrecamas y edredones· Siga las instrucciones de la etiqueta o seque en el ciclo Normal (Normal) y con temperatura High (Alta). · Asegúrese de que la prenda está Completely secada antes de usarla o guardarla. · Tal vez deba volver a colocarla para garantizar un secado uniforme.
Ropa de cama· Utilice el ciclo Normal (Normal) y seque de una sola frazada por vez para lograr un mejor funciona como de la secadora. · Asegúrese de que la prenda está Completely secada antes de usarla o guardarla.
Cortinas y paños de TCLA· Utilice el ciclo Perm Press (Plancha permanente) y la temperatura Medium (Mediana) para reducir la formación de arrugas. · Seque en tandas pequeñas para Obtenerelines resultados y retírelos lo antes possible.
Pañales de TCLA· Utilice el ciclo Normal (Normal) y la temperatura High (Alta) para pañales suaves y mullidos.
Prenidas con relleno de plumas (chaquetas, bolas de dormir, edredones, etc.)· Utilice el ciclo Normal (Normal) y la opcción de temperatura Medium (Mediana). · Agregar toallas secas acorta el tiempo de secado y absorbe la humedad.
Almohadas· Utilice el ciclo Normal (Normal). · Agregue un par de toallas secas para melhorar el funcionaimiento de la secadora y secar el articulo. · NO seque almohadas de capoc o de goma espuma en la secadora.
Plásticos (cortinas de bajo, cubiertas de muebles para exterioros, etc.)· Utilice el ciclo Secado a temperature ambiente o el ciclo Tiempo de Secado y la opcción de temperatura Bajo o Extra Bajo de acuerdo con las instrucciones de la etiqueta.

ARTICULOS QUE SE DEBE EVITAR PONER EN LA SECADEORA:

  • Artículos de fibra de vidrio (cortinas, paños de tela, etc.).
    Lanas, salvo que se recomienda en la etiqueta.
  • Artículos embebidos en aceite vegetal o de comida.
    Goma espuma (reverso de alfombras, muñecos de peluche, HVermbreras, etc.)

guía de solución de problemas

CONTROLE ESTOS PUNTOS SI SU SECADEORA...

PROBLEMASOLUTION
No funciona.·Asegúrese de que la puerta está cerrada con trabajo. ·Asegúrese de que el cable de alimentación está enchufado a un tomacorriente que funciona. ·Controle los disyuntores y fusibles de la casa. ·Presione el botón Start/Pause (Inicio/Pausa)-Newamente si la puerta se abre durante el ciclo.
No calienta.·Controle los disyuntores y fusibles de la casa. ·En una secadora a gas, verifique que el suministro de gas está abierto. ·Limpie el filtrato atrapapelulas y el conductor de drenaje. ·La secadora pueda haberse desplazado a la fase de enfiambre del ciclo.
No seca.·Verifique todos los item anteriores y, además... ·Asegúrese de que la tapa de drenaje hace el exterior de la casa se pueda averir y cerrar sin insolventuras. ·Verifique que el sistemas de drenaje no presente obstrucciones. Los conductos deben inspeccionarse y limpiarse todos los años. ·Utilice un conductor de drenaje de metal rígido, de 4". ·No la sobrecargue. 1arga de lavado = 1carga de secado. ·Separe los articículos pesados de los articículos livianos. ·Es possible que seanecessaryvolver a colocar los articículos grandes y voluminosos, como las frazadas o los edredones, para garantizar un secado uniforme. ·Verifique que la lavadora está drenando en forma correcta para extraer el agua de la carga adecuadamente. ·Es possible que la carga sea demasiado fácilmente como para secarse correctamente. Agregue algunos toallas.
Hace ruido.·Verifique si en la carga hay objetivos tales como monedas, botones flojos, clavos, etc. Retirelos de inmediato. ·Es normal eschar el ruido de la valvula de gas de la secadora o que el ciclo del dispositivo de calor se enciende o se apaga durante el ciclo de secado. ·Asegúrese de que la secadora está correctamente nivelada tal como se describe en las instruciones de instalación. ·Es normal que la secadora emita un zumbido bajo a alta velocidad del aire que se mueve por el tambor de la secadora y el sistema de drenaje.
No seca deforma uniforme.·Es posible que las costuras, los bollos y otheras Areas resistentes similares no se sequin por completeo cuando el resto de la carga ha llegado al navel de secado selectionado. Este es normal. Seleectione la option More Dry (Más seco) si lo deseaa. ·Si se seca un articulo pesado con una carga liviana, por ejemplo una toalla con sábanas, es possible que el articulo pesado no se seque completely cuando el resto de la carga ha alcanzado el navel de secado selectionado. Separe los articulos pesados de los articulos livianos para Obtener mejoras resultados.
PROBLEMASOLUCION
Tiene olor.·Los olores del hogar, ya sea que provengan de pintura, barniz, limpiadores potentes, etc., peuvent ingresar en la secadora con el aire del ambiente. Este es normal puesto que la secadora extrae el aire de la habitación, lo calienta y lo hace circular por el tambor y lo expulsa a工程技术 del drenaje hacía el exterior. ·Cuando这些东西 they permanecen en el aire, ventilare bien la habitación antes de usar la secadora.
Se apaga antes de que la energia está seca·La energia de la secadora es demasiado muya. Agregue más睡前 ojanas toallas y reinicie el ciclo. ·La energia de la secadora es demasiado grande. Retire some of the energias antes ojanas y vuela ponderen en functionamento la secadora.
Pelusa en las prendas·Limpie el filtrto para pelulas antes de cada carga. Con someñas cargas que producen grandes cantidades de pelusa, quiza SEA necesario limpiar el filtrto durante el ciclo. ·Algunas telas producen pelusa (por exemple, una toalla de algodón blanco con mucho peso) y deben secarse por分开ar de las prendas que atrapan pelusa (por exemple, un par de pantalones de lino negro) ·Divida las cargas grandes en cargas másPICoras para el secado ·Revisse bien los bolloslos antes de lavar y secar las prendas.
Pendas arrugadas afterwards del ciclo Wrinkle-Care (Antiarrugas)·Funciona mejor con cargasPICoras de 1 a 4 prendas. ·Cargue menos prendas. Cargue prendas similares.
Quedan oleros en la ropa afterwards del Hogar (Refrescar).·Las telas que contienen oleros fuertes deben lavarse en un ciclo normal.
Gotea agua de la boquilla cuando comienza Steam-Care (Proceso de vape)·Esto se debe a la condensacion del vapor. El goteo de agua se detendra en uno horas.
No se ve el agua rociada durante Steam-Care (Proceso de vape)·El agua rociada es dificil de ver cuando la puerta está cerrada

guía de solución de problemas

CÓDigos DE INFORMACION

Pueden aparecer@códigos de información para ayudarle a comprender mejor qué ocurre con la secadora.

PANTALLA DE ERRORSIGNIFICADOSOLUCION
tEFiltro para pelulas obstruido La ventilación está obstruidaLimpie el filtro o el conductor de ventilación. Si el problema continúa, lame al servicios técnico.
HETemperatura de calentimiento cuando la secadora está funciona.Comuníquese con el技术服务 técnico.
dELa secadora funciona con la puerta abiertaCierre la puerta y bajo reinicia. Si el problema continúa, lame al信息服务 técnico.
dFLa puerta no está bien cerradaComuníquese con el技术服务 técnico.
bE2Launidad detecta un botón que se ha presionado más de 30segundos o que está trabajoAsegúrese de que NO haya botones presionados constantly. Pruebe reinecer el ciclo. Si el problema continúa, lame al信息服务 técnico.
FEFrecuencia de fuente de alimentación no有条件Pruebe reinecer el ciclo. Si el problema continúa, lame al信息服务 técnico.
2EProblema con el control electrónico (Falla de sobrevoltej)Comuníquese con el技术服务 técnico.
AEProblema con el control electrónico (Falla de communicator)Comuníquese con el技术服务 técnico.

Para loscottos que no figuran mas arriba,llame al 1-800-SAMSUNG (726-7864).

TABLA DE INDICACIONES SOBRE LA TELA

Los siguientes SYMBOLOS-ofrecen indicaciones acerca de las prendas. La etiqueta deindicaciones de la prenda incluye SYMBOLOS para lavado, blanqueado, secado y planchado, o limpieza a seco cuando sea necessitiesa. El uso de SYMBOLos garantiza la consistencia entre los fabricantes textiles de articulos nationales e importados. Siga las indicaciones de la etiqueta para prolongar la vidautilde la prenda y reducir los problemas del lavado.

Ciclo de lavadoInstrucciones especialiesSimbolos de advertencia para el lavado
NormalSecar colgado/tenderNo lavar
Plancha permanente / Antiarrugas / Control de arrugasColgar para que escurraNo retorcer
Prendas suaves / delicadasSecar en posicion horizontalNo usar blanqueador
Lavado a manoSecado con calorNo secar en secadora
Temperatura del agua**AltoSin vapor (agregado a la plancha)
***CalienteMedioNo planchar
••Tibia/TibiaBajoLimpiar en seco
FriaCualquier calorLimpiar en seco
BlanqueadorSin calor / aireNo limpiar en seco
Cualquier blanqueador (cuando sea necesario)Temperatas de secado con plancha o vaporSecar colgado/tender
Sólo blanqueador sin cloro (con proteccion para ropa de color) (cuando sea necesaria)AltoColgar para que escurra
Ciclo de secado en secadoraMedioSecar en posicion horizontal
NormalBajo
Plancha permanente / Antiarrugas / Control de arrugas
Prendas suaves / delicadas

** Los simbolos con punto representan las temperatas del agua del lavado apropiadas para diversas prevalidas. El rango de temperatura para Caliente es de 105^ a 125^ F/ 41^ a 52^ C, para Tibia es de 85^ a 105^ F/ 29^ a 41^ C y para
Fria es de 60^ a 85^ F/ 16^ a 29^ C. (La temperatura del agua del lavadoDebe alcancar un minimum de 16^ C ( 60^ F) para que se active el detergente y se logre un lavado eficaz.)

PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE

Este electrodomestico se fabrica con materiales reciclables. Si decide deselectar este electrodomestico, siga la normativa local relacionada con la eliminacion de desechos. Corte el cable de alimentacion para que el electrodomestico no pueda connectarse a una fuente de alimentacion. Quite la puerta para que los animales y los niños微量元素 no能把arque atrapados bajo del electrodomestico.

DECLARACION DE CONFORMIDAD

Este electrodomestico cumple con la norma UL2158.

ESPECIFICACIONES

SAMSUNG DV405ETPAGR/AC - ESPECIFICACIONES - 1

TIPOLAVADORA DE CARGA FRONTAL
DIMENSIONESDivPulgadas (cm.)DivPulgadas (cm.)
A. Altura39" (99,1)C. Profundidad con la puerta abierta a 90°49,6" (126,0)
B. Ancho27" (68,6)D. Profundidad31,1" (78,9)
PESO123,5 lb (56 kg)
POTENCIA DEL CALENTADOR5300 W (Elec.)22000 BTU/h (Gas)
PRESIÑ DEL AGUA20-116 psi (137-800 kPa)

( :) configurado en fabrica, : seleccionable)

CicloPrendas recomendadasTamañodearga maximaFunciones
Nivel de secado con sensor
Secado con sensorNormal (Normal)Algodón, ropa de trabajo, ropa de cama, cargas mezcladasNormal dry (Secado normal)
Heavy Duty (Potencia extra)Telas resistentes, tales como jeans, corderoy y ropa de trabajo pesadoNormal dry (Secado normal)
Perm Press (Plancha permanente)Camisas, telas sintéticas, tejidos, prendas de algodón sin arrugas y telas que requirecen planchado permanenteNormal dry (Secado normal)
Bedding PLUS / Bedding (Ropa de cama PLUS / Ropa de cama)Prendas voluminosas, tales como frazadas, sábanas, edredones y almohadasNormal dry (Secado normal)
Towels (Toallas)Toallas de bajo y prendas similaresNormal dry (Secado normal)
Sanitize (Desinfección)Ropa de cama, cortinas, prendas para niñosVery dry (Muy seco) (sin cambios)
Delicates (Delicada)Ropa inferior, blusas, lenceríaNormal dry (Secado normal)
Wool (Lana)Unicamente para lana que pueda lavarse en lavadora y secarse en secadora (Cantidad maxima: 3 lb)Normal dry (Secado normal) (sin cambios)
Secado manualAir Fluff (Temperatura ambiente)Espuma, goma, plástico-
Quick Dry (Secado=rápido):Cargapeatña-
Time Dry (Secado con temporizador)Cualquier carga-
Ciclos de vaporWrinkle Away (Antiarrugas)Camisas, pantalones, blusas-
Refresh (Refrescar)Camisas, pantalones, edredones, almohadas-
CicloFuncionesOpciones
Control temp.TiempoPrevenção de arrugasInicio retardado
AltoMedioMediana bajaBajoExtrabajo
Secado con sensorNormal (Normal)----
Heavy Duty (Potencia extra)-----
Perm Press (Plancha permanente)-----
Bedding PLUS / Bedding (Ropa de cama PLUS / Ropa de cama)-----
Towels (Toallas)----
Sanitize (Desinfección)-----
Delicates (Delicada)-----
Wool (Lana)-----
Secado manualAir Fluff (Temperatura ambiente)-----
Quick Dry (Secado rápido):----
Time Dry (Secado con temporizador)
Ciclos de vaporWrinkle Away (Antiarugas)----
Refresh (Refrescar)-----

Recomendaciones sobre el dato de la carga

SAMSUNG DV405ETPAGR/AC - Recomendaciones sobre el dato de la carga - 1

Carga grande : Llene 34 del futuro. No-agregue prendas por encima de este nivel para que pueda dar vueltas con libertad.

SAMSUNG DV405ETPAGR/AC - Recomendaciones sobre el dato de la carga - 2

Carga media : Llene 1 / 2 del tambor.

SAMSUNG DV405ETPAGR/AC - Recomendaciones sobre el dato de la carga - 3

Cargakleque:Coloque 3 a 5 prendas y no llene mas de 14 del tambor.

  • Para Obtener los最好的 resultados, siga las recomendaciones sobre el tiempo de la energia para cada ciclo de secado.

garantía (U.S.A)

SECADAORA SAMSUNG

GARANTÍA LIMITADA PARA EL COMPRADOR ORIGINAL

El presente producto de lamarca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuya SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC. (SAMSUNG) y lo entrega nuevo, en su embalaje de cartón original al comprador o consumidor original, está garantizo por SAMSUNG contra defectos de fabricación de los materiales y la mano deORA durante el periodo limitado de la garantía de:

un (1) año para todas las piezas y la mano de obr Dos (2) años para las piezas del panel de control

La presente garantía limitada comienza en la Fecha original de compra y es valida únicamente para Productos comprados y usados en los Estados Unidos.

Para recibir el service Tecnico de la garantía, el comprador debe comunicarse con SAMSUNG con el fin de que se determine el problema y los procedimientos del service.

El servicios专业技术 de la garantía sólo puede ser prestado por un centro de servicios专业技术 autorizado de SAMSUNG.

Se debe presentar la factura de compra original como prueba de compra a SAMSUNG o al serviceo专业技术 autorizzato de SAMSUNG.

SAMSUNG prestara技术服务 a domicilio durante el periodo de la garantía sin costo, sueto a la disponibiliad bajo los Estados Unidos contiguos.

El servicios专业技术 a domicilio no está disponible en todas las areas.

Para recibir el servicios专业技术 a domicilio, el producto no debe presentar obstrucciones y debe ser accesible para el agente del service专业技术.

Si el servicios专业技术 no está disponible, SAMSUNG pueda optar por transporte el producto hasta y desde el serviceo专业技术 autorizzato.

SAMSUNG reparar, reemplazar el producto u ofrecer a reembolso a su criterio y sin cargo adicular, tal como se establece en la presente garantia, con piezas o productosuales o reacondicionados si se comprueba que es defectuoso durante el periodo limitado de la garantia especificado anteriormente.

Todas las piezas y los productos reemplazados pasan a ser propidad de SAMSUNG y deben ser devueltos a SAMSUNG.

Las piezas y los productos reemplazados asumen la garantía original que resta, o noventa (90) días, el periodo que sea el más prolongado.

La presente garantía limitada cubre defectos de fabricación de los materiales y la mano de obr.
entrados durante el uso normal y domestico de este producto y no sera valida para lo singular: daños que occurran durante el envio; entrega e instalacion; aplicaciones y usos para los cuales el presente
producto no fue destinado; Numeros de series o producto alterados; daño cosmético o acabado exterior;
accidentes, abuso, descuido, incidio, inundacion, caida de rayos, u otheros casos fortuitos o de fuerza
mayor; uso de productos, equipo, sistemas, servicios, piezas, suministros, accesorios, aplicaciones, instalaciones, reparaciones, cableado externo o conectores no provistos ni autorizados por
SAMSUNG que danen este producto o que acarreen problemas en el service; voltaje de la linea electrica
incorrecto, fluctuaciones y sobretension; ajustes del cliente e incurplemento de lo establishido en el manual
de instructaciones, instructiones de mantenimiento y ambientales que están cubiertas y recomendadas en el
manual de instructaciones; traslado y reinstalacion del producto; problemas causados por plagas.

La presente garantía limitada no cubre problemas derivados de la corriente, el voltaje o el suministro electrico incorrectos, las bombillas de luz, los fusibles de la casa, el cableado de la casa, el costo del serviceño para recibir instrucciones o corregir erros en la instalación.

SAMSUNG no garantiza el funciona ininterrumpido o sin erros del producto.

40_garantía

SALVO LO ESTABLECIDO EN LA PRESENTE GARANTIA, NO EXISTEN GARANTIAS SOBRE EL PRESENTE PRODUCTO, YA SEAN EXPRESAS O TACITAS, Y SAMSUNG DESCONOCE TODAS LAS GARANTIAS QUE INCLUYEN, AUNQUE NO EN CARACTER TAXATIVO, CUALQUIER GARANTIA TACITA DE QUE EL PRODUCTO SE ENCUENTRA EN CONDICIONES APTAS PARA LA VENTA, DE DEFRAUDACION DE DERECHOS O DE QUE EL PRODUCTO SE ADECUA A LOS FINES ESPECIFICOS PARA LOS CUALES SE ADQUIERE. NINGUN AVAL O GARANTIA OTORGADOS POR PERSONA, COMPANIJA O CORPORACION ALGUNA CON RESPECTO AL PRESENTE PRODUCTO REVESTIRA CARACTER VINCULANTE PARA SAMSUNG.

SAMSUNG NO SERÁ RESPONSABLE POR PÉRDIDA DE INGRESOS O LUCRO CESANTE, IMPOSIBILIDAD DE GENERAR AHORROS U OBTENER OTROS BENEFICIOS, O CUALQUIER DANO DERIVADO DE CIRCUNSTANCIAS ESPECIALIES, DANO IMPREVIZO O DERIVADO CAUSADO POR EL USO, USO INCORRECTO, O INCAPACIDAD PARA USAR EL PRESENTE PRODUCTO, INDEPENDIENTENTE DE LA TEORÍA LEGAL EN QUE SE FUNDE EL RECLAMO Y Aún CUANDO SE LE HAYA NOTIFICADO A SAMSUNG DE LA POSIBILIDAD DE TALES DANOS. NINGún RESARCIMIENTO DE NINGUNA INDOLE CONTRA SAMSUNG SUPERARÁ EL MONTO DE COMPRA DEL PRODUCTO VENDIDO POR SAMSUNG Y CAUSANTE DEL PRESUNTO DANO.

SIN LIMITAR LO PRECEDEDENTE, EL COMPRADOR ASUMETodo EL RIESGO Y LA RESPONSABILIDAD POR PÉRDIDA, DANO O LESION AL COMPRADOR Y A LOS BIENES DEL COMPRADOR Y A TERCEROS Y A SUS BIENES DERIVADOS DEL USO, USO INCORRECTO O INCAPACIDAD PARA USAR EL PRESENTE PRODUCTO.
LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA NO SE EXTENDERÁ A NINGUNA PERSONA DISTinta DEL COMPRADOR ORIGINAL DEL PRESENTE PRODUCTO, ES INTRANSFERIBLE Y ESTABLECE SU EXCLUSIVA REPARACION.

Algunos Estados no permiten limitaciones en cuando al plazo de una garantía implicita, o la exclusion o limitación de daños imprevistos o derivados, por lo tanto las limitaciones o exclusiones antedichas能把 no aplicarse en su caso.Esta garantía le otorga derechospecíficos, yadelmasuede tener otheros derechos que varian según el Estado en el que se.Encuentre.

Para recibir un service technique de garantía, comuniquese con SAMSUNG a:

Samsung Electronics America, Inc.

Las visitas del personal de servicios专业技术o para explicar problemas,mantimiento o instalacion no estan cubiertas por la garantia.

Póngase en contacto con su agente del centro de llamadas Samsung para que le asesore.

garantía (CANADA)

SECADA SAMSUNG

GARANTÍA LIMITADA PARA EL COMPRADOR ORIGINAL

El presente producto de lamarca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuya SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC. (SAMSUNG) y lo entrega nuevo, en su embalaje de carton original al comprador o consumidor original, está garantizo por SAMSUNG contra defectos de fabricacion de los materiales y la mano deORA durante el periodo limitado de la garantia de:

Un (1) año para las piezas y la mano de obr

La presente garantía limitada comienza en la Fecha original de compra y es valida únicamente para Productos comprados y usados en Canadá.

Para recibir el servicios专业技术e de la garantía, el comprador debe comunicarse con SAMSUNG con el fin de que se determine el problema y los procedimientos del service.

El servicios专业技术 de la garantía sólouede ser prestado por un centro de servicios专业技术 autorizzato de SAMSUNG.

Se debe presentar la factura de compra original como prueba de compra a SAMSUNG o al serviceo专业技术 autorizzato de SAMSUNG.

SAMSUNG prestará servicios专业技术o a domicilio durante el periodo de la garantía sin costo, sueto a la disponibiliad bajo de Canadá.

El servicios专业技术 a domicilio no está disponible en todas las areas.

Para recibir el servicios专业技术 a domicilio, el producto no debe presentar obstrucciones y debe ser accesible para el agente del service专业技术.

Si el servicios专业技术 no está disponible, SAMSUNG pueda optar por transporte del producto hasta y desde el service专业技术 autorizzato.

SAMSUNG reparar, reemplazar el producto u ofrecer a reembolso a su criterio y sin cargo adicular, tal como se establece en la presente garantia, con piezas o productosuales o reacondicionados si se comprueba que es defectuoso durante el periodo limitado de la garantia especificado anteriormente.

Todas las piezas y los productos reemplazados pasan a ser propidad de SAMSUNG y deben ser devueltos a SAMSUNG.

Las piezas y los productos reemplazados asumen la garantía original que resta, o noventa (90) días, el periodo que sea el más prolongado.

La presente garantía limitada cubre defectos de fabricación de los materiales y la mano de obr.
entrados durante el uso normal y domestico de este producto y no sera valida para lo singular: daños que occurran durante el envio; entrega e instalacion; aplicaciones y usos para los cuales el presente
producto no fue destinado;uales de series o producto alterados; daño cosmético o acabado exterior;
accidentes, abuso, descuido, incendio, inundacion, caida de rayos, u otheros casos fortuitos o de fuerza
mayor; uso de productos, equipo, sistemas, UTILidades, servicios, piezas, suministros, accesarios, aplicaciones, instalaciones, reparaciones, cableado externo or conectores no provistos ni autorizados por
SAMSUNG que danen este producto o que acarreen problemas en el service; voltaje de la linea electrica
incorrecto, fluctuaciones y sobretension; ajustes del cliente e incumplimiento de lo establishe en el manual
de instrucciones, instrucciones de mantenimiento y ambientales que están cubiertas y recomendedas en el
manual de instrucciones; traslado y reinstalacion del producto; problemas causados por plagas.

La presente garantía limitada no cubre problemas derivados de la corriente, el voltaje o el suministro electrico incorrectos, las bombillas de luz, los fusibles de la casa, el cabledo de la casa, el costo del serviceño para recibir instrucciones o corrigir erros en la instalación.

SAMSUNG no garantiza el funciona iminterrupido o sin erros del producto.

42_garantía

SALVO LO ESTABLECIDO EN LA PRESENTE GARANTIA, NO EXISTEN GARANTIAS SOBRE EL PRESENTE PRODUCTO, YA SEAN EXPRESAS O TACITAS, Y SAMSUNG DESCONOCE TODAS LAS GARANTIAS QUE INCLUYEN, AUNQUE NO EN CARACTER TAXATIVO, CUALQUIER GARANTIA TACITA DE QUE EL PRODUCTO SE ENCUENTRA EN CONDICIONES APTAS PARA LA VENTA, DE DEFRAUDACION DE DERECHOS O DE QUE EL PRODUCTO SE ADECUA A LOS FINES ESPECIFICOS PARA LOS CUALES SE ADQUIERE. NINGUN AVAL O GARANTIA OTORGADOS POR PERSONA, COMPANIJA O CORPORACION ALGUNA CON RESPECTO AL PRESENTE PRODUCTO REVESTIRA CARACTER VINCULANTE PARA SAMSUNG.

SAMSUNG NO SERÁ RESPONSABLE POR PÉRDIDA DE INGRESOS O LUCRO CESANTE, IMPOSIBILIDAD DE GENERAR AHORROS U OBTENER OTROS BENEFICIOS, O CUALQUIER DANO DERIVADO DE CIRCUNSTANCIAS ESPECIALIES, DANO IMPREVIZO O DERIVADO CAUSADO POR EL USO, USO INCORRECTO, O INCAPACIDAD PARA USAR EL PRESENTE PRODUCTO, INDEPENDIENTENTE DE LA TEORÍA LEGAL EN QUE SE FUNDE EL RECLAMO Y Aún CUANDO SE LE HAYA NOTIFICADO A SAMSUNG DE LA POSIBILIDAD DE TALES DANOS. NINGún RESARCIMIENTO DE NINGUNA INDOLE CONTRA SAMSUNG SUPERARÁ EL MONTO DE COMPRA DEL PRODUCTO VENDIDO POR SAMSUNG Y CAUSANTE DEL PRESUNTO DANO.

SIN LIMITAR LO PRECEDEDENTE, EL COMPRADOR ASUMETodo EL RIESGO Y LA RESPONSABILIDAD POR PÉRDIDA, DANO O LESION AL COMPRADOR Y A LOS BIENES DEL COMPRADOR Y A TERCEROS Y A SUS BIENES DERIVADOS DEL USO, USO INCORRECTO O INCAPACIDAD PARA USAR EL PRESENTE PRODUCTO.
LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA NO SE EXTENDERÁ A NINGUNA PERSONA DISTinta DEL COMPRADOR ORIGINAL DEL PRESENTE PRODUCTO, ES INTRANSFERIBLE Y ESTABLECE SU EXCLUSIVA REPARACION.

Algunas provincias no permiten limitaciones en cuando al plazo de una garantía implicita, o la exclusion o limitación de daños imprevistos o derivados, por lo que las limitaciones o exclusiones antedichas peuvent no aplicarse en su caso.Esta garantía le otorga derechos especialicos, y además puede tenerthers droits que varian según la provincialia en la que se.Encuentre.

Para recibir un servicei technique de garantia, comuniquee con SAMSUNG a:

Las visitas del personal de servicios专业技术o para explicar失落,mantimiento o instalacion no estan cubiertas por la garantia.

Póngase en contacto con su agente del centro de llamadas Samsung para que le asesore.

SAMSUNG

ZTIENE PREGUNTAS O COMENTARIOS?

PaisLLAME ALO VISITENOS EN LINEA EN
U.S.A1-800-SAMSUNG (726-7864)www.samsung.com
MEXICO01-800-SAMSUNG (726-7864)www.samsung.com
CANADA1-800-SAMSUNG (726-7864)www.samsung.com/ca (English) www.samsung.com/ca_fr (French)

Las visitas del personal de servicios专业技术o para explicar失落,mantimiento o instalacion no estan cubiertas por la garantia.

Póngase en contacto con su agente del centro de llamadas Samsung para que le asesore.

Córgo N° DC68-03021F-04 MES

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SAMSUNG

Modelo : DV405ETPAGR/AC

Categoría : Lavadora secadora