INDESIT MWI 222.1 - Four à micro-ondes

MWI 222.1 - Four à micro-ondes INDESIT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MWI 222.1 INDESIT au format PDF.

📄 137 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice INDESIT MWI 222.1 - page 18
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilLave-linge
Capacité de lavageNon précisé
Vitesse d'essorageNon précisé
Consommation d'eauNon précisé
Consommation d'énergieNon précisé
Nombre de programmesNon précisé
Type de chargementNon précisé
AffichageNon précisé
Niveau sonore lavageNon précisé
Niveau sonore essorageNon précisé
Fonction vapeurOui
Fonction prélavageOui
Fonction rinçageOui
Type de moteurNon précisé
Dimensions (HxLxP)Non précisé
PoidsNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - MWI 222.1 INDESIT

Pourquoi mon micro-ondes INDESIT MWI 222.1 ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez si l'appareil est correctement branché sur une prise fonctionnelle. Assurez-vous également que le fusible n'est pas grillé.
Comment régler la puissance de cuisson sur le micro-ondes INDESIT MWI 222.1 ?
Utilisez le bouton de puissance pour sélectionner la puissance souhaitée avant de commencer la cuisson. Référez-vous au manuel pour les niveaux de puissance disponibles.
Mon micro-ondes fait des bruits étranges pendant le fonctionnement, que faire ?
Des bruits inhabituels peuvent être causés par des aliments mal placés ou des objets métalliques à l'intérieur. Assurez-vous que l'intérieur est propre et libre de tout objet inapproprié.
Comment nettoyer l'intérieur de mon micro-ondes INDESIT MWI 222.1 ?
Utilisez un chiffon doux avec un mélange d'eau et de savon doux. Évitez les produits abrasifs qui pourraient rayer la surface.
Pourquoi mon micro-ondes ne chauffe-t-il pas les aliments ?
Cela peut être dû à un problème avec le magnetron ou à une mauvaise configuration. Vérifiez que vous avez sélectionné le bon temps et la bonne puissance de cuisson.
Comment programmer le minuteur sur le micro-ondes INDESIT MWI 222.1 ?
Appuyez sur le bouton 'Minuterie' et utilisez les boutons de temps pour régler la durée souhaitée. Appuyez sur 'Démarrer' pour lancer le minuteur.
Peut-on utiliser des récipients en plastique dans le micro-ondes INDESIT MWI 222.1 ?
Assurez-vous que les récipients en plastique sont étiquetés comme étant adaptés au micro-ondes. Évitez les plastiques qui ne sont pas conçus pour la chaleur.
Comment réinitialiser mon micro-ondes INDESIT MWI 222.1 ?
Débranchez l'appareil pendant quelques minutes, puis rebranchez-le pour réinitialiser les paramètres.

Questions des utilisateurs sur MWI 222.1 INDESIT

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Four à micro-ondes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MWI 222.1 - INDESIT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MWI 222.1 de la marque INDESIT.

MODE D'EMPLOI MWI 222.1 INDESIT

Un seulblick pourmultiplier vos avantages

L'enregistrement en ligne est le moyen le plus pratique et le plus rapide pour enregister la garantie Indesit de votre nouvel apparéil electroménager.

Connectez-vous à service.Indesit.fr, ou appelléz-nous au 0811 469 811. Vous bénéficierez ainsi de tous les avantages de la garantie, et vous serez régulièrement informés quant aux nouvelles offres, aux initiatives et aux services Indesit.

INDESIT MWI 222.1 - 1

Appelez le 0 892 68 04 80, ou connectez-vous sur service.ingesit.fr pour receivevoir en toute tranquililité vos produits directement chez vous. Allongez la vie de votre electroménager et améliorez ses performances.

INDESIT MWI 222.1 - 2

PIECES RECHANGE ET ACCESSOIRES D'ORIGINE

Appelez le 0 892 68 04 80, ou connectez-vous sur service.ingesit.fr pour toutes informations complémentaires.
Voupourrez ainsi replacer
immadiatement vos grilles,vos plats ou encore vos poignees.

INDESIT MWI 222.1 - 3

GARANTIE PROTECTION ETENDUE

Appelez le 0811 469 811 ou connectez-vous sur service.ingesit.fr pour demander notre Garantie Protection Etendue.
Voue eviterez ainsi les frais imprevus après
voitre pereiode de garantie legale.

INDESIT MWI 222.1 - 4

PRECAUTIONS À SUIVRE POUR ÉVITER LES ÉVENTUELES EXPOSITIONS EXCESSIVES AUX MICRO-ONDES

(a) N'essayez pas de faire fonctionner ce four avec la porte ouverte, sous peine de vous exposer à des micro-ondes dangereuses. Il est important de ne pas casser ou modifier les verrouillages de sécurité.
(b) Ne placez jamais d'objets entre la façade du four et la porte et ne laissez pas de saletés ou de résidus de produits de nettoyage s'accumuler sur les surfaces d'étanchéité.
(c) AVERTISSEMENT: Si la porte ou les joints de la porte sont endommagés, le four ne doit pas être utilisé tant qu'il n'a pas été réparé par une personne compétente.

ADDENDUM

Si l'appareil n'est pas maintainu en parfait etat de propriete, sa surface risque de se degrader, ce qui reduirait sa durée de vie et pourrait mener a une situation dangereuse.

Spécifications

Modèle :MWI 222.1 X
Tension nominale :230 V~50 Hz
Puisance d'entrée nominale (micro-ondes) :1450W
Puisance de sortie nominale (micro-ondes) :900W
Puisance d'entrée nominale (grill) :1100W
Puisance d'entrée nominale (convection) :2500W
Capacité du four :25 L
Diamètre du plateau tournant :Ø 315mm
Dimensions extérieures :594x470x388mm
Poids net :19.25Kg

CONSIGNES DE SECURITÉ IMPORTANTES

AVERTISSEMENT

Pour réduire le risque d'incendie, d'électrocution, de blessure ou d'exposition excessive aux micro-ondes lors de l'utilisation de l'appareil, vous doivent suivre quelques précautions de base, notamment les suivantes :

  1. Avertissement : Les liquides et autres alimentes ne doivent être mis à chauffer dans des recipients fermés car ces derniers risqueraient d'exploser.
  2. Avertissement : Toute opération de réparation ou d'entretien impliquant le retrait d'un couvercle destiné à protégger les utilisateurs contre l'exposition aux micro-ondes peut s'avérer dangereuse si elle n'est pas réalisée par une personne compétente.
  3. Avertissement : Ne laisser les enfants utiliser le four sans surveillance que si on leur a expliqué comment faire pour utiliser le four en toute sécurité et s'ils ont bien compris les dangers que peut représentier une mauvaise'utilisation.

  4. Avertissement : Les enfants ne peuvent utiliser le four en mode combiné que sous la surveillance d'unadulte,étantdonnedeltestempératuresatteinthes. (Uniquement pour les fours équipés d'un grill)

  5. Utiliser uniquement des ustensiles adaptés pour une utilisation dans les jours à micro-ondes.
  6. Le four doit être nettoyé régulièrement et les dépôts de nourriture doivent être éliminés.
  7. Prière de dire et de respecter les instructions de la section suivante : « PRECAUTIONS À SUIVRE POUR ÉVITER TOUTE EXPOSITION EXCESSIVE AUX MICRO-ONDES »
  8. Lorsque l'on fait chauffer des alimentents dans des recipients en plastique ou en papier, toujours garden un œil sur le four car il existe un risque que le récipient prenne feu.
  9. En cas de dégagement de fumée, éteindre ou débrancher l'appareil et laisser la porte fermée pour éviter la formation de flammes.
  10. Ne pas faire trop cuire les alimentes.
  11. Ne pas utiliser la cavité du four à des fins de stockage. Ne pas stocker d'aliments tels que du pain, des biscuits, ou autres, à l'intérieur du four.
  12. Retirer les liens et poignées métalliques des recipients/sacs en papier ou plastique avant de lesmettre dans le four.
  13. Installer et positionner ce four uniquement en conformité avec les instructions d'installation fournies.
  14. Lesœufs à la coque et lesœufs durs ne peuvent pas être cuits au four à micro-ondes car ils risqueraient d'exploser, même une fois la période de chauffe terminée.
  15. N'utiliser cet apparéil que pour les usages pour lesquels il a été prévu, tel que décrit dans ce mode d'emploi. Ne pas utiliser de produits chimiques corrosifs ou émettant des vapeurs dans cet apparéil. Ce four est spécialement concu pour chauffer les aliments. Il n'est pas concu pour une utilisation industrielle ou en laboratoire.
  16. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplaçé par le fabricant, un agent de maintenance de ce dernier ou une autre personne qualifiée afin d'éviter tout danger.
  17. Ne pas stocker ni utiliser cet apparéil à l'extérieur.
  18. Ne pas utiliser ce four à proximé de l'eau, dans un sous-sol humide ou pres d'une piscine.
  19. La température des surfaces accessibles peut être élevé pendant le fonctionnement de l'appareil. Les surfaces sont susceptibles de revenir chaudes pendant l'utilisation. Garder le cordon à distance de toute surface chaude et ne couvrir en aucun cas le four.
  20. Ne pas laisser le cordonPENDRE sur le bord de la table ou du plan de travail.
  21. Le fait de ne pas maintainir le four en parfait état de propreté peut mener à une dépréciation de sa surface, ce qui peut réduire sa durée de vie et évientuèlement être à l'origine de situations dangereuses.
  22. Pour éviter les risques de brûlure, bien mélanger ou secouer les biberons et les petits pots pour bébé et vérifier la température de leur contenu.
  23. Lorsque l'on faitchauffer des boissons au micro- ondes, une ebullition a retardement peut se produire. Il faut donc etre très attentif lors de la manipulation des recipients.

  24. L'appareil n'est pas conscience pour être utilisé par des personnes (notamment les enfants) représentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou ne disposant pas de l'expérience et des connaissances requises, à moins qu'elles soient surveillées par une personne responsable de leur sécurité leur ayant donné les instructions d'utilisation nécessaires.

  25. Prière de surveiller les enfants afin qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
  26. Le four à micro-ondes ne doit pas être installé dans une armoire, à moins qu'il ait été testé dans ces conditions.
  27. Les apparêils ne sont pas conçus pour être commandés par le biais d'une minuterie extérieure ou d'un système de commande à distance séparé.
  28. AVERTISSEMENT: Veiller à ce que l'appareil soit bien mis hors tension avant de replacer l'ampoule, afin d'éviter tout risque d'électrocution
  29. Certaines pièces accessibles deviennent chaudes pendant l'utilisation. Les jeunes enfants doivent être tenus à l'écart.
  30. Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur.
  31. La surface du tiroir de stockage peut devenir chaude.
  32. Ne pas utiliser de détergents abrasifs puissants ou de grattoirs métalliques pour nettoyer la vitre de la porte du four. En effet, ils pourraient rayer la surface et la vitre pourrait se briser.
  33. Pendant l'utilisation, l'appareil devient chaud. Il faut faire attention de ne pas toucher les éléments chauffants situés à l'intérieur du four.
  34. Utiliser uniquement la sonde de température recommendée pour ce four (pour les jours dotés d'un système permettant l'utilisation d'une sonde de température.)
  35. Lors de la première utilisation, une oedur particulière peut se dégager, due aux huiles utilisées lors de la fabrication pour la protection de certains composants.

  36. Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de l'âge de 8 ans et plus et les personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou qui n'ont pas d'expérience et des connaissances en rapport, si elles ont été supervisées et formées sur l'utilisation de cet apparéil en toute sécurité et qu'elles ont compris les risques possibles. Les enfants ne doivent pas jouer avec l' apparéil. Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doit pas être effectuels par les enfants sans surveillance.

  37. Gardez l'appareil et son cordon d'alimentation hors de la portée des enfants de moins de 8 ans.
  38. Cet apparéil est conçu pour usages domestiques et d'autres usages analogues tels que:

  39. les zones de cuisine du personnel dans les magasins, bureaux et autres environnementes de travail;

  40. par les clients dans les hotels, motels et autres environnements de residence;
  41. les fermes;
  42. les environnements de chambre d'hote.

  43. AVERTISSEMENT: L'appareil et ses accessoires se chauffent pendant le fonctionnement. Il faut veiller à éviter de toucher les pieces chauffantes. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart ou surveillés en permanence.

LISEZ ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZ POUR RÉFERENCE ULTÉRIEURE

Instructions à suivre pour réduire les risques de blessures Mise à la terre de l'installation

Cet apparéil doit être mis à la terre. En cas de court-circuit électrique, la mise à la terre réduit les risques d'électrocution car le courant électrique peut alors s'échapper par le biais du fil de terre. Cet apparéil est équipé d'un cordon représentant un fil de terre avec une fiche de terre. La fiche doit être branchée dans une prise de courant correctement installée et mise à la terre.

En cas de mauvaise comprhension des instructions de mise à la terre ou de doutes quant à la mise à la terre correcte de l'appareil, consultez un électricien qualifié ou un technicien de maintenance. Si l'utilisation d'une rallonge s'avéré nécessaire, utilisez une rallonge à 3 fils.

  1. L'appareil est doté d'un cordon d'alimentation court afin de réduire les risques que le fil s'emmêle ou que celui un trèbuche dessus, choses courantes avec un cordon plus long.
  2. En cas d'utilisation d'un cordon amovible long ou d'une rallonge :

1) Les caractéristiques électriques du cordon amovible ou de la rallonge doivent être au moins identiques à celles de l'appareil.
2) La rallonge doit être un cordon à 3 fils avec fil de terre.
3) Le cordon amovible doit être agencé de sorte qu'il ne dépasse pas de la table ou du plan de travail. Les enfants pourraient en effet tirer dessus ou quelqu'un pourrait accidentellement trébucher dessus.

DANGER

Risque d'électrocution

Le fait de toucher certains des composants internes peut causeer des blessures graves voire fatales. Ne pas démonter cet apparéil.

Test des ustensiles :

  1. Versez 250 ml d'eau froide dans un récipient allant au four à micro-ondes et placez-y l'ustensile en question.
  2. Allumez le four à la puissance maximale pendant une minute.
  3. Touchez l'ustensile en faisant bien attention. Si l'ustensile est chaud, ne l'utilisez pas dans votre four à micro-ondes.
  4. Ne dépassez pas un temps de cuisson d'une minute.

AVERTISSEMENT

Risque d'électrocution

Une mauvaise mise à la terre de l'appareil peut provoquer une électrocution. Ne pas brancher l'appareil sur une prise de courant tant qu'il n'a pas été correctement installé et mis à la terre.

NETTOYAGE

Veiller à débrancher l'appareil de la prise de courant.

  1. Nettoyez l'intérieur du four à l'aide d'un chiffon légèrement humide.
  2. Nettoyez les accessoires comme d'habitude avec de l'eau savonneuse.
  3. Le cadre de la porte, le joint et les parties adjacentes doivent être nettoyés avec précaution avec un un chiffon humide lorsqu'ils sont sales.

Prise à deux broches rondes

INDESIT MWI 222.1 - Prise à deux broches rondes - 1

USTENSILES

Veuillez consulter les instructions de la section « Matériels pouvant être utilisés dans le four à micro-ondes et matériels à éviter »

Il peut exister certains ustensiles qui, bien que n'était pas métalliques, ne peuvent pas été utilisés en toute sécurité dans le four à micro-ondes. En cas de doute, vous pouvez tester les ustensiles en suivant la procédure ci-dessous.

ATTENTION

Danger de blessure

Toute opération de réparation ou d'entretien impliquant le retrait d'un couvercle destiné à protégger les utilisateurs contre l'exposition aux micro-ondes peut s'avérer dangereuse si elle n'est pas réalisée par une personne compétente.

Matériels pouvant être utilisés dans le four à micro-ondes Ustensiles Remarques

Papier aluminiumProtection uniquement. Il est possible d'en utiliser de petits morceaux pour couvrir de fines tranches de viande ou volaille afin d'éviter qu'ils ne soient trop cuits. Des arcs électriques peuvent se former si la feuille de papier aluminium est trop pres des parois du four. Elle doit être placée à au moins 2,5 cm des parois.
Plat à brunirVeuillez suivre les instructions du fabricant. Le fond du plat à brunir doit être à au moins 5 mm au-dessus du plateau tournant. Une utilisation incorrecte peut provoquer une rupture du plateau tournant.
Vaissele de tableUniquement si elle est prévue pour passer au four à micro-ondes. Veuillez suivre les instructions du fabricant. N'utilisez pas de vaissele fissurée ou ébréchée.
Pots en verreRetirez toujours le couvercle. Utilisez les pots en verre au micro-ondes uniquement pour réchauffer les aliments. La plupart des pots en verre ne résistant pas à la chaleur et pouraient casser s'ils sont chauffés à une température trop élevé.
Vaissselle en verreUniquement s'il est spécifique qu'elle résiste à la chaleur et peut aller au four. Assurez-vous qu'elle ne présente pas de décors métalliques. N'utilisez pas de vaissselle fissurée ou ébréchée.
Sachets pour cuisson au fourVeuillez suivre les instructions du fabricant. Ne fermez pas les sacs avec un lien métallique. réalisez des entailles pour permettre à la vapeur de s'échéffer.
Assiettes et tasses en papierUtilisez-les uniquement pour les cuissons rapides ou pour réchauffer les aliments. Ne les laissez pas dans le four sans surveillance.
Serviettes en papierUtilisez-les pour couvir les aliments à réchauffer et absorber laGRAisse. Utilisez-les sous surveillance pour des cuissons rapides uniquement.
Papier cuissonUtilisez-le pour couvir les plats et éviter les éclaboussures ou pour emballer les aliments pour une cuisson à la vapeur.
Vaissselle en plastiqueUniquement si elle est prévue pour passer au four à micro-ondes. Veuillez suivre les instructions du fabricant. La vaisse en plastique doit porter le symbole indiquant qu'elle peut passer au four à micro-ondes. Certains récipiens en plastique ramollissant alors que les aliments situés à l'intérieur chauffent. Les sacs de cuisson et les sacs en plastique fermés doivent être entaillés, percés ou ouverts selon les instructions générées sur l'emballage.
Film étirableUniquement s'il est prévu pour passer au four à micro-ondes. Utilisez le film étirable pour couvir les aliments pendant la cuisson afin de retenir l'humidité. Le film étirable ne doit pas entraer en contact avec les aliments.
ThermomètresUniquement s'ils sont prévus pour passer au four à micro-ondes (thermomètres à viande et à bonbons).
Papier ciréUtilisez-le pour couvir les aliments afin d'éviter les éclaboussures et deretenir l'humidité.

Matériels à éviter dans le four à micro-ondes

UstensilesRemarques
Plats en-aluminiumIls peuvent entraîner la formation d'arc s'électriques.Transférrez les alimentés dans un plat allant au four à micro-ondes.
Boîtes alimentairesen carton avecpoignée métalliqueIls peuvent entraîner la formation d'arc s'électriques.Transférrez les alimentés dans un plat allant au four à micro-ondes.
Ustensilesmétalliques oupréSENTant desdécors métalliquesLe métal protège les alimentés des micro-ondes en empêchant celles-ci de passer.Les décors métalliques peuvent entraîner la formation d'arc s'électriques.
Liens métalliquesIls peuvent entraîner la formation d'arc s'électriques et pourrait être à l'origine d'un incendiedans le four.
Sacs en papierIls peuvent être à l'origine d'un incendie dans le four.
Mousse enplastiqueLa mousse en plastique peut fondre ou contaminer le liquide se trouvant àl'intérieur si elle est exposée à une température elevée.
BoisLe bois se dessèche s'il est utilisé dans le four à micro-ondes et peut alors se casser ou sefissurer.

Noms des pieces et accessoires du four

Retirez le four et tout le matériel du carton ainsi que tout ce qui se trouve dans la cavity du four.

Votre four est fourni avec les accessoires suivants :

Plateau en verre 1

Support de plateau tournant 1

Mode d'emploi 1

INDESIT MWI 222.1 - Noms des pieces et accessoires du four - 1

INDESIT MWI 222.1 - Noms des pieces et accessoires du four - 2
Grille (uniquement pour les modèles avec grill)

A) Panneau de commande
B) Axe du plateau tournant
C) Support du plateau tournant
D) Plateau en verre
E) Vitre de la porte
F) Porte
G) Système de verrouillage de sécurité

Installation et branchement

  1. Cét apparéil est destiné exclusivement à un usage domestique.
  2. Ce four est conçu uniquement pour être encastré. Il n'est pas prévu pour être utilisé posé sur un plan de travail ou dans une armoire.
  3. Veuillez respecter les instructions d'installation particulieres.
  4. L'appareil peut être installé dans un élément de cuisine mural de 60 cm de large (d'au moins 55 cm de profondeur et à 85 cm du sol minimum).
  5. L'appareil est doté d'une fiche et doit être branché uniquement sur une prise de courant correctement installée et mise à la terre.
  6. La tension du réseau doit correspondre à la tension indiquée sur la plaque signalétique.
  7. La prise doit être installée par un électricien qualifié. Il en va de même du remplacement du cable d'alimentation. Si la fiche n'est plus accessible une fois l'installation terminée, un dispositif de coupure omnipolaire doit être présente sur l'installation électrique, avec un intervalle de contact d'au moins 3 mm.
  8. Il ne faut pas utiliser d'adaptateurs, de multiprises ni de rallonges. Une surcharge peut provoquer un risque d'incendie.

Installation du plateau tournant

a. Ne placez jamais le plateau en verre à l'envers. La rotation du plateau en verre ne doit jamais être empêchée.
b. Le plateau en verre et son support doit toujours être utilisés pendant la cuisson.
c. Tous les alimentés et les recipients doivent toujours être placés sur le plateau en verre pour la cuisson.
d. Si le plateau en verre ou son support se fissurent ou cassent, veuillez contacter le service après-vente/agree le plus proche.

INDESIT MWI 222.1 - Installation du plateau tournant - 1
Support du plateau tournant
Les surfaces accessibles peuvent devenir chaudes pendant le fonctionnement du four.

INDESIT MWI 222.1 - Installation du plateau tournant - 2

Ce four à micro-ondes utilisent un système de commande électronique moderne afin d'ajuster les paramètres de cuisson en fonction de vos besoin, pour deGXIleurs résultats de cuisson.

1) Appuyez une fois sur “ / ”. « 00:00 » apparait à l'écran.
2) Tournez le bouton "h" pour ajuster les heures, entre 0 et 23 (affichage au format 24 heures).
3) Appuyez sur “ / ”. Les minutes se mettent à clignoter.
4) Tournez le bouton "O" pour ajuster les minutes, entre 0 et 59.
5) Appuyez sur “ [3] ” pour terminer le réglage de l'horloge. Les deux points « : » clignotent.

Remarque: 1) Si l'horloge n'est pas reglee, elle ne fonctionnera pas une fois l'appareil allumé. 2) Pendant le réglage de l'horloge, si vous appuyez sur “ PAUSE STOP ” le four revient à son état precedent automatiquement.

2. Minuterie

(1) Appuyez deux fois sur “ / ”. Le four affiche 00:00.
(2) Tournez le bouton "h" pour régler la durée souhaitatione (le temps de cuisson maximum est de 95 minutes.)
3) Appuyez sur "START" pour confirmer.
(4) Une fois le temps écoué, le signal sonore retentit 5 fois.

Si I'horloge a ete reglee (systeme 24 heures), l'houre actuelle apparait sur I'ecran.

Remarque: La minuterie et l'horloge qui affiche l'heure au format 24 heures sont deux choses différentes.

3. Cuisson au four à micro-ondes

Appuyez sur “ L'écran affiche « P100 »

Appuyez plusieurs fois sur “ ∩ ” ou tournez le bouton “ ∩ ” pour désir la puissance de votre CHOIX.

À chaque pression, l'affichage change entre « P100 », « P80 » « P50», « P30 » et « P10 ». Appuyez ensuite sur

"START" pour confirmer et tournez le bouton "h" pour régler la durée de cuisson de 0:05 à 95:00. Appuyez de nouveau sur "START" pour lancer la cuisson.

Exemple : Si vous voulez utiliser le four à 80 % de sa puissance pour une cuisson d'une durée de 20 minutes, procédez comme suit.

1) Appuyez une fois sur “ ≈ ”. « P100 » apparait à l'écran.
2) Appuyez de nouveau une fois sur “ 🏻 🏻 ” ou tournez le bouton “ 🏻 ” pour désir une puissance de 80 %.
3) Appuyez sur “ (START)” pour confirmer. L'écran affiche « P 80 ».
4) Tournez le bouton " pour régler le temps de cuisson jusqu'à ce que le four affiche « 20:00 ».
5) Appuyez sur “(START)” pour lancer lauisson.

4. Cuisson au grill ou combinée

Appuyez sur " L'écran affiche « G-1 ». Appuyez plusieurs fois sur " ou tournez le bouton " pourCHOISIR LA puissance devoirechoix. Àchaque pression, l'affichage change entre « G-1 », « C-1 » « C-2 », « C-3 » et « C-4 ». Appuyez ensuite sur " START pour confirmer et tournez le bouton " pour régler la durée de cuisson de 0:05 à 95:00.Appuyez de nouveau sur " START pour lancer la cuisson.

Exemple : Si vous voulez utiliser le grill pour une cuisson d'une durée de 10 minutes, procédez comme suit.

1) Appuyez une fois sur “ ∨ ∨ ∨ ”. « G-1 » apparait à l'écran.
2) Appuyez sur “(START)” pour confirmer.
3) Tournez le bouton “h” pour régler le temps de cuisson jusqu'à ce que le four affiche « 10:00 ».
4) Appuyez sur “(START)” pour lancer la cuisson.

Remarque: Une fois que la moitié du temps de cuisson au grill est écoulée, le fouronne deux fois. C'est normal. Pour que les plats soient moins grillés, vous devez returner les alimentés, reférer la portepuis appuyer de nouveau sur " START pour poursuivre la cuisson. Si vous ne faites rien, le four continuae de fonctionner normalement.

Tableau des puissances des micro-ondes

AppuyezUne foisDeux foisTrois foisQuatre foisCinq fois
Puisance des micro-ondes100%80%50%30%10%

Remarque : Instructions d'utilisation du mode combiné

InstructionsAffichageMicro-ondesGrillConvection
1C-1
2C-2
3C-3
4C-4

5. Cuisson par convection (avec fonction de préchauffage)

La cuisson par convection vous permet de cuire vos plats comme dans un four traditionnel. Les micro-ondes ne sont pas utilisées. Il est recommandé de préchauffer le four à la température appropriée avant d'y placer les alimentés.

1) Appuyez une fois sur la touche “ + ”. « 130 » se met à clignoter.
2) Continuez d'appuyer sur " ” ou tournez

le bouton " pour selectionner la fonction convection.

Remarque : vous pouvez désir une température située entre 130 et 220 degrés.

3) Appuyez sur “START” pour confirmer la température.
4) Appuyez sur “ (START)” pour lancer le préchauffage.

Une fois la température atteinte, le signal sonore retentit deux fois pour vous rappeler demettre les alimentés dans le four. La température de préchauffage est affichée et clignote.

5) Placez les aliments dans le four et fermez la porte.
Tournez le bouton "O" pour régler le temps de cuisson.
(La durée maximale est de 95 minutes.)
6) Appuyez sur la touche “ _ART ” pour lancer la cuisson.

Remarque: a. Le temps de cuisson ne peut pas etre parametre tant que la tempereature de prechauffage n'est pas atteinte. Une fois qu'elle est atteinte, il faut ouvrir la portepour regler le temps de cuisson. b. Si le temps de cuisson n'est pas regle dans un delai de 5 minutes, le four arrete le prechauffage. Le signal sonore retentit cinq fois et le four repasse a I'etat d'attente.

6. Cuisson par convection (sans fonction de préchauffage)

1) Appuyez une fois sur la touche “ ( ) « 130 » se met à clignoter.
2) Continuez d'appuyer sur " ⑤" ou tournez le bouton " ⑥" pour sélectionner la fonction convection.

Remarque : vous pouvez désir une température située entre 130 et 220 degrés.

3) Appuyez sur “ ” pour confirmer la température.
4) Tournez le bouton " pour régler le temps de cuisson. (La durée maximale est de 95 minutes.)
5) Appuyez sur la touche “(START)” pour lancer lauisson.

7. Cuisson en plusieurs étapes

Vous pouvez configurer un maximum de 2 étapes de cuisson. Si l'une des étapes est une étape de décongélation, elle doitforcément être la première. Le signal sonore retentit une fois après chaque étape et l'étape suivante commence alors.

Remarque : Il est impossible d'utiliser les fonctions de menu auto et de préchauffage dans le cadre d'une cuisson en plusieurs étapes.

Exemple : si vous souhaitez décongeler un plat pendant 5 minutes puis le cuire à 80 % de la puissance pendant 7 minutes, procédez comme suit :

1) Appuyez deux fois sur “ 1 / 3 ”. « d-2 » apparait à l'écran.
2) Tournez le bouton "h" pour régler un temps de décongélation de 5 minutes.
3) Appuyez une fois sur " ".

4) Tournez le bouton “h” pour désir une puissance de 80% , jusqu'à ce que « P80 » apparaisse.
5) Appuyez sur “ ” pour confirmer.
6) Tournez le bouton "h" pour régler un temps de cuisson de 7 minutes.
7) Appuyez sur “ ” pour lancer la cuisson.

8. Cuisson rapide

1) Sur le four en attente, appuyez sur la touche " (START) pour lancer une cuisson à un puissance de 100% pendant 30 secondes. À chaque pression de cette touche, le temps de cuisson augmente de 30 secondes. La durée maximale de cuisson est de 95 minutes.
2) En mode micro-ondes, grill, convection ou combiné, appuyez sur la touche “ START ” pour réaliser une

cuisson à une puissance de 100% pendant 30 seconds. À chaque pression de cette touche, le temps de cuisson augmente de 30 secondes.

Remarque : cette fonction n'est pas disponible dans les modes décongélation en fonction du poids, cuisson en plusieurs étapes ou menu auto.

9. Cuisson rapide au four à micro-ondes

Lorsque le four est en attente, tournez le bouton “ ” vers la gauche pourCHOISIR directement le temps de cuisson puis appuyez sur la touche “ START ” pour lancer une cuisson à 100% de la puissance des micro-ondes.

Remarque : Ce programme peut etre utiliser dans le cadre d'une cuisson en plusieurs étapes.

10. Menu Auto

1) Sur le four est en attente, tournez le bouton "h" vers la droite pourCHOISIR LA Fonction souhaitation. « A1 », « A2 », « A3 »... « A10 » apparaisent tour à tour à l'écran.
2) Appuyez sur “ (START)” pour confirmer le menu que vous souhaitez utiliser.
3) Tournez le bouton "h" pourCHOISIR le poids. La lecture « g » apparait à l'écran.
4) Appuyez sur “ ” pour lancer la cuisson.

Remarque : Si vousCHOISISSE le menu A9 GATEAU, ne mettez pas votre gateau dans le four des le début. Le four doit d'abord prechauffer a 180 degrés. Au bout de plusieurs minutes, le signal sonore retentit deux fois pour vous rappeler demettre le gateau dans le four. Avres avoir placé le gateau dans le four, appuyez de nouveau sur " START". La minuterie commence à défiler et le gâteau sera ainsi cuit à la perfection.

11. Décongélation en fonction du poids

1) Appuyez une fois sur " D/0". « d-1 » apparait à l'écran.
2) Tournez le bouton " pour sélectionner le poids des alimentés à décongeler. La lecture « g » doit apparaitre. Vous pouvez régler le poids entre 100 et 2 000 g.
3) Appuyez sur la touche “ (START)” pour lancer la décongélation.

12. Décongélation avec réglage de la durée,

1) Appuyez deux fois sur la touche “ Ⓞ/ Ⓞ ”. « d-2 » apparait à l'écran.
2) Tournez le bouton "b" pour sélectionner le temps de cuisson. La durée maximale est de 95 minutes.
3) Appuyez sur la touche “ (START)” pour lancer la décongélation.

13. Fonction renseignements

(1) En cours de cuisson, appuyez sur “ 圆 /“ pour voir l'heure qu'il est. Elle sera affichée pendant 2 à 3 secondes.
(2) En cours de cuisson, appuyez sur “ 電 ”, “ 電 ” ou “ 電 ” La puissance ou la température actuelle est alors affichée penda 3 secondes.

14. Fonction de sécurité enfants

Verrouillage: Sur le four en attente, appuyez pendant 3 secondes sur “ PAUSE STOP ”. Un long bip retentit pour indiquer que le four est passé en mode sécurité enfants et le voyant “TO” s'allume. L'écran affiche l'heure actuelle ou 0:00.

Déverrouillage: Sur le four verrouillé, appuyez sur “ (PAUSE STOP)” pendant 3 secondes. Un long bip

retentit pour indiquer que le four est déverrouillé et le voyant “ ” disparait.

15. Informations

(1) Le signal sonore retentit une fois lorsque l'on tourne le bouton au début ;
(2) Il faut appuyer sur “ (START)” pour poursuivre la cuisson lorsque la porte a été ouverte en cours de cuisson;
(3) Une fois le programme de cuisson paramétré, si l'on n'appuie pas sur "START" dans un décali de 5 minutes, l'heure actuelle est affichée et le réglage est annulé.
(4) Le signal sonore retentit une fois si la pression est suffisante. Si la pression n'est pas suffisante, il ne se passse rien.
(5) Le signal sonore retentit cinq fois lorsque la cuisson est terminée.

Tableau récapitulatif des programmes Menu auto :

MenuPoids (g)AffichagePuisance
A1PIZZA200200C-4
300300
400400
A2Pommes de terre1 (environ 230 g)1100%
2 (environ 460g)2
3 (environ 690g)3
A3Vianne150150100%
300300
450450
600600
A4Poisson15015080%
250250
350350
450450
650650
A5Légumes150150100%
350350
500500
A6Boissons / Café1 (environ 240g)1100%
2 (environ 480g)2
3 (environ 720g)3
A7Pâtes50 (avec 450 ml d'eau)5080%
100 (avec 800ml d'eau)100
150 (avec 1200ml d'eau)150
A8 Popcorn5050100%
100100
A9 Gâteau475475Préchauffage à 180 degrés
A10Poulet500500C-4
750750
10001000
12001200

FR

Normal
Le four à micro-ondes creée des interférences avec la télévision.La réception de la radio et de la télévision peut subir des interférences lorsque le four à micro-ondes est en marche. Ce phénomène est similaire aux interférences des petits apparils électriques tels que les robots mixer, les aspirateurs ou encore les ventilateurs électriques. C'est normal.
La lumière du four est faibleEn cas de cuisson au four à micro-ondes à faible puissance, la luzière du four peut être affaiblie. C'est normal.
De la vapeur s'accumule sur la porte, de l'air chaud sort par les orifices de ventilationLors de la cuisson, les alimentents peuvent dégager de la vapeur. La majeure partie de la vapeur sort par les orifices de ventilation. Mais il est possible qu'une partie de cette-ci s'accumule sur une zone froide comme la porte du four. C'est normal.
La four a été allumé accidentellement sans rien à l'intérieur.Il est interdit de faire fonctionner l'appareil sans alimentents à l'intérieur. C'est très dangereux.
ProblèmeCause possibleSolution
Impossible de mettre le four en marche(1) Le cordon d'alimentation n'est pas bien branchéDébranchez-le. Puis rebranchez-le au bout de 10 secondes.
(2) Le fusible saute ou le disjoncteur se déclenché.Remplacez le fusible ou remettez le disjoncteur en état de marche (réparé par un technicien qualifié de votre société d'électricité)
(3) Il y a un problème avec la prise de courantTestez la prise de courant avec d'autres appar兼ls électriques.
Le four ne chauffe pas(4) La porte est mal ferméeVeillez à bien fermer la porte
Le plateau tournant en verre fait du bruit lorsque le four est en marche(5) Il y a de la saleté sur l'une des roues et sur le fond du fourConsultez la section « Entretien du four à micro-ondes » pour nettoyer les parties sales.

INDESIT MWI 222.1 - Informations - 1

Conformément à la directive DEEE relative aux Déchets des équipements électriques et électroniques, ces derniers doivent être collectés et traités séparément. Si jamais vous devezmettre au rebut cet appeareil NE le jetez PAS avec les ordures menagères. Veuillez le déposer dans un centre de collecte des déchets d'équipements électriques et electroniques.

Veuillez dire attentivement le mode d'emploi avant l'installation

Remarque

Branchement électrique

Le four est doté d'une fiche et doit être branché uniquement sur une prise de courant correctement installée et mise à la terre. Conformément aux réglementations en vigueur, la prise doit être installée par un électricien qualifié. Il en va de même du remplacement du cable d'alimentation.

Si la fiche n'est plus accessible une fois l'installation terminée, un dispositif de coupure omnipolaire doit être present sur l'installation électrique, avec un intervalle de contact d'au moins 3 mm.

A. Meuble où sera encastré le four

Le meuble où sera encastré le four ne doit pasprésenter de cloison arrêté.

La hauteur d'installation minimale est de 85 cm.

Ne couvrez pas les orifices de ventilation et les points d'entrée d'air.

INDESIT MWI 222.1 - Meuble où sera encastré le four - 1

INDESIT MWI 222.1 - Meuble où sera encastré le four - 2
2.

INDESIT MWI 222.1 - Meuble où sera encastré le four - 3
B. Préparation du meuble

  1. Veuillez dire les instructions situées sur le GABARIT DU FOND DU MEUBLE et placez le gabarit sur le plan inférieur du meuble.

INDESIT MWI 222.1 - Meuble où sera encastré le four - 4

  1. Tracez des repères sur le plan inférieur du meuble en suivant les marques « a » du gabarit.

INDESIT MWI 222.1 - Meuble où sera encastré le four - 5

  1. Retirez le GABARIT DU FOND DU MEUBLE et fixez les SUPPORTS INFÉRIEURS à l'aide de la VIS A.

C. Installation du four

INDESIT MWI 222.1 - Installation du four - 1

  1. Installez le four dans le meuble.
    Veillez à ne pas coincer ou tordre le cordon d'alimentation.

INDESIT MWI 222.1 - Installation du four - 2

  1. Ouvrez la porte, fixez le four au meuble à l'aide de la VIS C au niveau de L'ORIFICE D'INSTALLATION du KIT DE FINITION.

ES

INDESIT MWI 222.1 - Installation du four - 3

Italiano

INDESIT MWI 222.1 - Installation du four - 4

Français

INDESIT MWI 222.1 - Installation du four - 5

Espanol

INDESIT MWI 222.1 - Installation du four - 6

Portuges

INDESIT MWI 222.1 - Installation du four - 7

Nederlandst

INDESIT MWI 222.1 - Installation du four - 8

Deutsch

INDESIT MWI 222.1 - Installation du four - 9

Pycckn

INDESIT MWI 222.1 - Installation du four - 10

Poliski

INDESIT MWI 222.1 - Installation du four - 11

English

PRECAUCIONES PARA PREVENIR POSIBLES EXPOSICONES A UNA EXCESIVA ENERGÍA DE MICROONDAS

9. Cozedura épida com micro-ondas

No estado de espera, rode " ” para a esquerda para seleccionar o tempo de cozedura e pressione a tecla " (START) para cozhar com potencia de micro-ondas de 100%

Veuillez dire attentivement le mode d'emploi avant l'installation

Nota:

Ligaçãoétrica

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : INDESIT

Modèle : MWI 222.1

Catégorie : Four à micro-ondes